Traducao Biblica Sayao
-
Author
ronis-braga -
Category
Documents
-
view
218 -
download
1
Embed Size (px)
Transcript of Traducao Biblica Sayao
-
7/23/2019 Traducao Biblica Sayao
1/15
All slides in ENGLISH 26/09/2005 08:22
1
A BBLIA E AS SUASTRADUES
Pf LUIZ SAYOPf LUIZ SAYO 09/200509/2005FTBSPFTBSP SO PAULOSO PAULO
O MINISTRIO DA TRADUO BBLICA
O PRIMEIROMINISTRIO DA IGREJA.
DELA DEPENDE:
Evangelizao
Misses
Edificao Educao
H VRIAS TRADUESULTRAPASSADAS
Tradues Antigas eIncompreensveis
Tradues Inadequadas paraa Expanso do Evangelho
H CENTENAS DE POVOSSEM UMA TRADUO
BBLICA NO MUNDO DEHOJE
-
7/23/2019 Traducao Biblica Sayao
2/15
All slides in ENGLISH 26/09/2005 08:22
2
3
TRADUES BBLICAS HOJE:2004 ETHNOLOGUE SIL
AS RELIGIES DO MUNDO 2004Tesmo
3,400mJudasmo
15m
Cristianismo2,100m
Catolicismo1,000m
Ortodoxos230m
Protestantes750m
Outros 120mIslamismo, 1,300m
Secularismo, 925mAtesmo, 150m
Sem religioest. 775m
Outrosest. 350m
Pantesmo1,650m
Budismo,Outras rel asia.775m
Hindusmo840m
Sikismo 25m
-
7/23/2019 Traducao Biblica Sayao
3/15
All slides in ENGLISH 26/09/2005 08:22
3
EXPANSOCRIST
EXPANSOCRIST
AS PRIMEIRAS VERSES BBLICAS
Primeiras tradues bblicas: EVANGELIZAO DOS PRIMEIROS SCULOS
As Principais
Verses
-Vulgata Latinade
J ernimo (IdadeMdia)
- Gtico de Ulfilas(base doalemo/ingls)
4 sc
Primeiras
Verses
- Peshita Siraca
- Verso Armnia
- Verso Copta
Primeiras
Verses
- Peshita Siraca
- Verso Armnia
- Verso Copta
2 e 3sc2 e 3sc
3scaC3scaC
A Septuaginta
- AT traduzidopara o grego
- Feita porjudeus
- Alexandria
- LXX
A Septuaginta
- AT traduzidopara o grego
- Feita porjudeus
- Alexandria
- LXX
5 e 6sc5 e 6sc
Out ras Verses
Posteriores
- rabe
- Persa
- Eslavnico
Out ras Verses
Posteriores
- rabe
- Persa
- Eslavnico
HISTHISTRIA DA VERSO ALMEIDARIA DA VERSO ALMEIDA
1. NT 16811. NT 1681BBblia 1748blia 1748
2. Publicada em 1753 (Jacobus op den Akker)2. Publicada em 1753 (Jacobus op den Akker)
3. Reviso em 18403. Reviso em 1840
So 9 verses hoje
4. Corrigida Antiga Juerp 19404. Corrigida Antiga Juerp 1940
5. 4 Corrigidas, 2 Atualizadas, 3 Outras5. 4 Corrigidas, 2 Atualizadas, 3 Outras
-
7/23/2019 Traducao Biblica Sayao
4/15
All slides in ENGLISH 26/09/2005 08:22
4
7
AS VERSES ALMEIDAnn ..
nn CORRIGIDAS:CORRIGIDAS:
nn -- ANTIGAANTIGA
nn -- FIEL (1994)FIEL (1994)
nn -- IBB/IBB/JuerpJuerp (1997)(1997)nn -- SBB (1995)SBB (1995)
l .
nn ATUALIZADAS:ATUALIZADAS:
nn -- 1a EDI1a EDIOOnn -- 2a EDI2a EDIO (1993)O (1993)
ll REVISADA (JUERP)REVISADA (JUERP)
ll CONTEMPORNEACONTEMPORNEA
ll ALMEIDA 21ALMEIDA 21
8
BBLIA DE JERUSALM (1976)BBLIA VOZES (1982)
PASTORAL (1990)ECUMNICA (1997)
TRADUO DA CNBB (2001)NOVA B. DE JERUSALM (2002)BBLIA DO PEREGRINO (2002)
BBLIA DE JERUSALM (1976)BBLIA VOZES (1982)
PASTORAL (1990)ECUMNICA (1997)
TRADUO DA CNBB (2001)NOVA B. DE JERUSALM (2002)BBLIA DO PEREGRINO (2002)
AS VERSES CATAS VERSES CATLICASLICAS
DO LATIM:
FIGUEREDO (1790)
MATOS SOARES (1930)
DO LATIM:
FIGUEREDO (1790)
MATOS SOARES (1930)
-
7/23/2019 Traducao Biblica Sayao
5/15
All slides in ENGLISH 26/09/2005 08:22
5
9
VERSES CONTEMPORNEAS
BBLIA VIVA
NOVA VERSO INTERNACIONAL(1994 NT, 2000 BBLIA)
LINGUAGEM DE HOJE(BLH 1988, NTLH 2000)
PORTUGAL : PORTUGUS CORRENTE
O LIVRO (2004)
10
AS VERSES AVALIADASAS VERSES AVALIADAS
Mais Funcional Mais Livre
RC 1940 Port Corre.o Livro
BLH/NTLH
Viva
RC Fiel
RC IBBARA
Cont.
Mais Literal
ALM 21
RC SBB REVIS
ARA2 NVI
-
7/23/2019 Traducao Biblica Sayao
6/15
All slides in ENGLISH 26/09/2005 08:22
6
PROCESSO DE TRADUO BBLICA
TEXTO FINAL TEXTO LIDOPOR OUTROS
EXEGESE ETEOLOGIA
TRADU-O DOTEXTO
ESTILO
COMISSO DE TRADUO
Perfil do Texto:Religioso, Abrangncia
Nvel Educacional
Perfil do Texto:Religioso, Abrangncia
Nvel Educacional
Sofwares, LxicosComentrios
Sries Tcnicas
Sofwares, LxicosComentrios
Sries Tcnicas
12
POR QUE NOVASTRADUES?
1. ARQUEOLOGIA: DESCOBERTASARQUEOLGICAS, HISTRICAS ELINGSTICAS
-
7/23/2019 Traducao Biblica Sayao
7/15
All slides in ENGLISH 26/09/2005 08:22
7
13
POR QUE NOVASTRADUES?n 2. LINGSTICA: DESENVOLVIMENTO
DA DISCIPLINA (NOVA FILOSOFIADE TRADUO)
14
POR QUE NOVASTRADUES?
n 3. LNGUA PORTUGUESA:ATUALIZAO LINGSTICA
AS EXIGNCIAS DO CARTERDINMICO DA LNGUA
-
7/23/2019 Traducao Biblica Sayao
8/15
All slides in ENGLISH 26/09/2005 08:22
8
15
QUAIS SO AS FONTES DASVERSES BBLICAS?
16
A BIBLIA HEBRAICA
STUTTGARTENSIA
nn TRAZ O FAMOSO TEXTOTRAZ O FAMOSO TEXTOMASSORMASSORTICOTICO
nn O TEXTO ESTO TEXTO EST EMEM
HEBRAICO E EMHEBRAICO E EMARAMAICOARAMAICO
nn BASEADO NO CBASEADO NO CDICEDICEDE LENINGRADO DEDE LENINGRADO DE10081008
nn TRADITRADIO DE AARONO DE AARONBEN ASHERBEN ASHER
nn A OBRA DE RUDOLFA OBRA DE RUDOLFKITTEL NA BHKKITTEL NA BHK
nn A BHS SURGIU ENTREA BHS SURGIU ENTRE
19671967--7777nn FOI EDITADA PORFOI EDITADA POR
KARL ELLIGER EKARL ELLIGER EWILHELM RUDOLPHWILHELM RUDOLPH
nn A BHS INTERAGE COMA BHS INTERAGE COMTODOS OSTODOS OSMANUSCRITOSMANUSCRITOS
-
7/23/2019 Traducao Biblica Sayao
9/15
All slides in ENGLISH 26/09/2005 08:22
9
17
A SEPTUAGINTAE SUA RELEVNCIAnn ELABORADA NOELABORADA NO
s. 3 aC PORs. 3 aC PORJUDEUSJUDEUSHELENISTASHELENISTAS
nn SURGIU NOSURGIU NOEGITO, EMEGITO, EM
ALEXANDRIAALEXANDRIAnn A MAIS ANTIGAA MAIS ANTIGA
E IMPORTANTEE IMPORTANTEVERSO DO ATVERSO DO AT
nn MUITO USADAMUITO USADAPELOSPELOSPRIMEIROSPRIMEIROSCRISTOSCRISTOS
nn SEU TEXTOSEU TEXTODIFERE DO TEXTODIFERE DO TEXTO
MASSORMASSORTICOTICOnn A EDIA EDIO DEO DE
RAHLFSRAHLFS PADROPADRO
18
NOVO TESTAMENTO
GREGO NA 27
nn O TEXTOO TEXTOCRCRTICOTICO
nn BASEADO NOSBASEADO NOS
ESTUDO DEESTUDO DENESTLENESTLE--ALANDALAND
nn O MAIS ACEITOO MAIS ACEITONO MUNDO, PORNO MUNDO, PORCRITCRITRIOSRIOSCIENTCIENTFICOSFICOS
nn O RESULTADOO RESULTADOFINAL DAFINAL DAAVALIAAVALIAO DEO DE
TODOS OSTODOS OSMANUSCRITOSMANUSCRITOSGREGOSGREGOSDISPONDISPONVEISVEIS
nn PUBLICADO PELAPUBLICADO PELASB ALEM/UBSSB ALEM/UBS
-
7/23/2019 Traducao Biblica Sayao
10/15
All slides in ENGLISH 26/09/2005 08:22
10
OS TEXTOS DO AT E DO NTFONTES DAS OBRAS TCNICAS
BHS
TEXTO MASSORTICO(CDICE DELENINGRADO)
SEPTUAGINTA
PENTATEUCOSAMARITANO
TARGUNS ARAMAICOS
MANUSCRITOS DO MARMORTO
NT GREGO
PAPIROS MAIS ANTIGOS
CDICES COMPLETOS:SINATICO, VATICANO,ALEXANDRINO
MANUSCRITOS UNCIAIS
CITAES DOS PAIS DAIGREJA
OUTRAS VERSESANTIGAS (PESHITA)
20
n 1. REORGANIZAO SINTTICAELABORADA A PARTIR DA LNGUA RECEPTORAPARA QUE O TEXTO POSSA FLUIR BEM. EVITATEXTOS INVERTIDOS.
n 2. REDUO DE PERODOS LONGOS E USO DAPONTUAO CORRETA:EXEMPLO: Efsios 1.3-14.
QUESTES PRQUESTES PRTICAS DETICAS DETRADUTRADUOO
-
7/23/2019 Traducao Biblica Sayao
11/15
All slides in ENGLISH 26/09/2005 08:22
11
21
QUESTES PRQUESTES PRTICAS DETICAS DETRADUTRADUOO
n 3. ESPECIFICIDADE SEMNTICA:
n Conhecer: Cf usado em Gn 4.1 e no cp 19.
n Casa: famlia, palcio, dinastia, nao, templo,casa.
n Pai: antepassado, ancestral, av, fundador, pai.n Terra: pas, solo, regio, planeta, cho.
22
QUESTES PRQUESTES PRTICAS DETICAS DETRADUTRADUOO
n 4. EVITAR TERMOS EM DESUSO: (Lv 7.12; J15.27; Sl 38.11). Vilipndio, vituprio,propnquo, concupicncia, chocarrice, algera,obria, coscoro,caoula, charneca, enxndia,impudiccia.
n 5. EVITAR TERMOS QUE MUDARAM DESENTIDO: Jornaleiro (diarista), vagabundo(peregrino),fazenda (bens) e buzina (trombeta).
n 6. EVITAR AMBIGIDADE: 1Tm 5.3: v iv a s d ef a t o v iv a s .
-
7/23/2019 Traducao Biblica Sayao
12/15
All slides in ENGLISH 26/09/2005 08:22
12
23
QUESTES PRQUESTES PRTICAS DETICAS DETRADUTRADUOO
n 7. EVITAR IMPOSSIBILIDADES:n Lv 13.29 (barba/queixo); 2Rs 4.21 (fechou a
porta e saiu).
n 8. EVITAR ASSOCIAES INDEVIDAS:n 1Ts 4.4; Sl 30.11; Jr 48.11. fezes, obrar, saco,
chifre, etc.
n 9. EVITAR ANACRONISMOS:unicrnio, dinheiro, cerveja e piano.
24
QUESTES PRQUESTES PRTICAS DETICAS DETRADUTRADUOO
uu 10.10. EVITAR O LITERAL ENGANOSO:uu TgTg 1.2 (grego):1.2 (grego): Toda alegria contai, irmos meus,
quando em tentaes cairdes em diversas.u Meus irmos, tende grande gozo quando cairdes em
vrias tentaes. (verso tradicional)u Meus irmos, considerem motivo de grande alegria
o fato de passarem por diversas provaes. (NVI)
u 11. INCLUIR NOTAS IMPORTANTESn Em Jo 3.3 o texto fala sobre nascer de novo. A palavra
grega assim traduzida significa tambm nascer de cima,ou seja, de Deus. No possvel incluir a ambigidadedo texto grego no portugus.
-
7/23/2019 Traducao Biblica Sayao
13/15
All slides in ENGLISH 26/09/2005 08:22
13
25
QUESTES PRQUESTES PRTICAS DETICAS DETRADUTRADUOO
n 12. O Desdobramento da Gramtica:u 1 Tessalonicenses 1.3 (genitivo):
Lembramos ... o que vocs tmdemonstrado: o trabalho que resulta da f, oesforo motivado pelo amor e a perseveranapro-veniente da esperana em nosso SenhorJesus Cristo.
u Marcos 8.15 (imperfeito): Tomando-a pelamo, a febre a deixou, e ela se levantou ecomeou a servi-lo.
AS BBLIAS COMANOTAES
BBLIAS DE ESTUDO:
TEOLGICAS, TCNICAS, DIRECIONADAS
BBLIAS DE AFINIDADE:
VOLTADA PARA GRUPOS ESPECFICOS
NO CONFUNDAVERSO COM NOTAS
-
7/23/2019 Traducao Biblica Sayao
14/15
All slides in ENGLISH 26/09/2005 08:22
14
BBLIAS COM ANOTAES
Teolgicas
Devocionais,Prticas
Tcnicas
Ministeriais
Promessas, Man,Esperana, Ap. Pes.
Estudo Almeida,Cronolgica
Recursos p/crianas,Evangelista, Obreiro
Vida Nova, Shedd,Anotada, Genebra,
Estudo NVI
AfinidadeBblia da Mulher,Jovem, da Turma
CATEGORIASGERAIS
28
Estudo das Profecias
Estudo Plenitude, Teen
Apologtica, Do M inistro
Apl ic. Pessoal, Est. NTLH
Estudo do Evangeli sta
Ordem Cronolgica
Temas em Corcondncia
M inistrio com crianas
Promessas, De Estudo NVI
Estudo das Profecias
Estudo Plenitude, Teen
Apologtica, Do M inistro
Apl ic. Pessoal, Est. NTLH
Estudo do Evangeli sta
Ordem Cronolgica
Temas em Corcondncia
M inistrio com crianas
Promessas, De Estudo NVI
A DIVERSIDADE DE BA DIVERSIDADE DE BBLIASBLIASCOM ANOTACOM ANOTAESES
Vi da Nova, Shedd, Scofi eld,
Estudo Esperana, Genebra
Estudo Almeida, Executi vo
Estudo Pentecostal, Estudo Vida
Estudo I nduti vo, Thompson,
Estudo em Cores, Man, Anotada
Da Mulher, Obreir o, Explicada
Estudo da Mulher, Da Turma
Devocional da Mul her, Jovem
Vida Nova, Shedd, Scofi eld,
Estudo Esperana, Genebra
Estudo Almeida, Executi vo
Estudo Pentecostal, Estudo Vida
Estudo I nduti vo, Thompson,
Estudo em Cores, Man, Anotada
Da Mulher, Obreiro, Explicada
Estudo da Mulher, Da Turma
Devocional da Mulher, Jovem
-
7/23/2019 Traducao Biblica Sayao
15/15
All slides in ENGLISH 26/09/2005 08:22
15
BBBL IAS DE ESTUDO:BL IAS DE ESTUDO:DESTAQUESDESTAQUES
1. ANOTADA: DISPENSACIONALISTA1. ANOTADA: DISPENSACIONALISTA
2. GENEBRA: REFORMADA2. GENEBRA: REFORMADA
3. SHEDD: TEOL. B3. SHEDD: TEOL. BBLICABLICA
4. ESTUDO ALMEIDA: T4. ESTUDO ALMEIDA: TCNICA/BCNICA/BBLICABLICA5. NVI DE ESTUDO: B5. NVI DE ESTUDO: BBLICA E COMPLETABLICA E COMPLETA