tate VIESMANN Echipament de neutralizare Prevederi echipament... · gere este permanent pes-te 10...

24
5601 317 RO 11/2012 Instrucţiuni de montaj şi de service pentru personalul de specialitate VIESMANN Echipament de neutralizare Nr. de comandă 7441823, nr. de comandă Grünbeck 410480 Nr. de comandă 7437829, nr. de comandă Grünbeck 410490 Măsuri de siguranţă Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe aceste măsuri de siguranţă pentru a exclude pericole şi daune umane şi materiale. Explicarea măsurilor de siguranţă Indicaţie Informaţiile trecute sub denumirea de indicaţie conţin informaţii suplimentare. Persoanele cărora li se adresează aceste instrucţiuni Aceste instrucţiuni se adresează în mod exclusiv personalului de specialitate autorizat. Lucrările la instalaţia electrică vor fi executate numai de electricieni califi- caţi. Prevederi La efectuarea lucrărilor trebuie respec- tate normativele de instalare naţionale, prevederile legale cu privire la preve- nirea accidentelor, prevederile legale cu privire la prote- jarea mediului, hotărârile asociaţiilor profesionale, normele de siguranţă prevăzute de STAS, legea 319/2006 şi normativele internaţionale DIN, EN, DVGW şi VDE. Intervenţii la instalaţie Se scoate instalaţia de sub tensiune (de exemplu de la siguranţa separată sau de la un întrerupător principal) şi se verifică dacă alimentarea electrică este întreruptă. Se asigură instalaţia împotriva unei reconectări accidentale.

Transcript of tate VIESMANN Echipament de neutralizare Prevederi echipament... · gere este permanent pes-te 10...

Page 1: tate VIESMANN Echipament de neutralizare Prevederi echipament... · gere este permanent pes-te 10 sau sub 6,5 Cantitatea de umplere cu granulat de neutra-lizare aleasă necores-punzător

5601 317 RO 11/2012

Instrucţiuni de montaj şi deservicepentru personalul de specialitate

VIESMANN

Echipament de neutralizareNr. de comandă 7441823, nr. de comandă Grünbeck 410480Nr. de comandă 7437829, nr. de comandă Grünbeck 410490

Măsuri de siguranţă

Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe aceste măsuri de siguranţă pentru aexclude pericole şi daune umane şi materiale.

Explicarea măsurilor de siguranţă

IndicaţieInformaţiile trecute sub denumirea deindicaţie conţin informaţii suplimentare.

Persoanele cărora li se adreseazăaceste instrucţiuni

Aceste instrucţiuni se adresează în modexclusiv personalului de specialitateautorizat.■ Lucrările la instalaţia electrică vor fi

executate numai de electricieni califi-caţi.

Prevederi

La efectuarea lucrărilor trebuie respec-tate■ normativele de instalare naţionale,■ prevederile legale cu privire la preve-

nirea accidentelor,

■ prevederile legale cu privire la prote-jarea mediului,

■ hotărârile asociaţiilor profesionale,■ normele de siguranţă prevăzute de

STAS, legea 319/2006 şi normativeleinternaţionale DIN, EN, DVGW şiVDE.

Intervenţii la instalaţie

■ Se scoate instalaţia de sub tensiune(de exemplu de la siguranţa separatăsau de la un întrerupător principal) şise verifică dacă alimentarea electricăeste întreruptă.

■ Se asigură instalaţia împotriva uneireconectări accidentale.

Page 2: tate VIESMANN Echipament de neutralizare Prevederi echipament... · gere este permanent pes-te 10 sau sub 6,5 Cantitatea de umplere cu granulat de neutra-lizare aleasă necores-punzător

2

Echipament de neutralizare■ GENO®-Neutra V N-70 (nr. de comandă 7441823)■ GENO®-Neutra V N-210 (nr. de comandă 7437829)

Indicat pentru neutralizarea condensului(creşterea valorii pH-ului peste 6,5) pro-venit de la generatoare de căldură pegaz/cazane în condensaţie pe gaz şi/sausisteme de evacuare a gazelor arse (dinoţel inoxidabil, material plastic, sticlă,grafit şi ceramică). Pentru o cantitate decondens până la max. 70 l/h, respectiv210 l/h.

Pregătirea montajului

Dimensiuni şi racorduri

Nr. de comandă 7441823

410421

11016

5

140

230

CBA 70

A Sistemul de admisie a condensuluiDN 20 (de la generatorul decăldură)

B Sistemul de evacuare a condensuluiDN 20 (către canalizare)

C Orificiul de preaplin

Informaţii privind produsul

5601

317

RO

Page 3: tate VIESMANN Echipament de neutralizare Prevederi echipament... · gere este permanent pes-te 10 sau sub 6,5 Cantitatea de umplere cu granulat de neutra-lizare aleasă necores-punzător

3

Nr. de comandă 7437829

600682

400

80 80

170

185

A B

A Sistemul de admisie a condensuluiDN 20 (de la generatorul decăldură)

B Sistemul de evacuare a condensuluiDN 25 (către canalizare)

Amplasare

Condiţii care trebuie îndeplinite la locul de amplasare

■ Să fie protejat la îngheţ■ Protecţie faţă de substanţele chimice,

coloranţi, solvenţi şi praf■ Protecţia la temperaturile de reflexie

ridicate şi faţă de radiaţia solarădirectă

■ Suprafaţă de amplasare suficient demare, orizontală, nivelată şi cu capa-citate portantă

■ Accesibilitate ridicată pentru lucrări deîntreţinere

■ Existenţa rigolei inferioare (racord lacanalizare min. DN 40) care trebuie săpermită introducerea condensului fărăretenţii

IndicaţieÎn lipsa rigolei inferioare în încăperea deamplasare:■ Se prevede un dispozitiv de alarmă,

care să semnalizeze clar alarma în cazde avarie şi care să oprească genera-torul de căldură, dacă este cazul, pen-tru a evita o scurgere de preaplin ainstalaţiei şi a preveni eventuale con-secinţe.

■ Poate fi racordată o instalaţiei decolectare a condensului V AH-300(accesoriu).

Se alege locul de amplasare astfel încâtfurtunul de admisie şi cel de evacuare săpoată fi executate cât mai scurte.

Pregătirea montajului (continuare)

5601

317

RO

Page 4: tate VIESMANN Echipament de neutralizare Prevederi echipament... · gere este permanent pes-te 10 sau sub 6,5 Cantitatea de umplere cu granulat de neutra-lizare aleasă necores-punzător

4

20

> 0°

C A

D

20≥

> 0°

B A

> 0°

A Echipament de neutralizareB Sistemul de admisie a condensului

provenit de la generatorul decăldură

C Sistemul de evacuare a condensuluicătre canalizare (la modelul cu nr.de comandă 7441823)

D Sistemul de evacuare a condensuluicătre canalizare (la modelul cu nr.de comandă 7437829)

1. Echipamentul de neutralizare seamplasează în locul prevăzut.

Amplasarea şi racordarea

5601

317

RO

Page 5: tate VIESMANN Echipament de neutralizare Prevederi echipament... · gere este permanent pes-te 10 sau sub 6,5 Cantitatea de umplere cu granulat de neutra-lizare aleasă necores-punzător

5

2. Furtunul de admisie de la generatorulde căldură către echipamentul deneutralizare se pozează cu pantă.Furtunul se prinde cu coliere pentrufurtunuri.

Indicaţie■ Dacă generatorul de căldură nu are

sifon, furtunul de admisie trebuiepozat într-o buclă de retenţie.

■ Nu călcaţi pe furtun. Asiguraţi fur-tunul contra deteriorărilor meca-nice.

3. Furtunul de evacuare se pozează cupantă de la echipamentul de neutra-lizare şi până la canalizare. Furtunulse prinde cu coliere pentru furtunuri.

Indicaţie■ Se interzice racordarea directă a

furtunului de evacuare la canali-zare. Pentru a evita apariţia retro-activă a germenilor din canalizarese respectă distanţa minimă de 20mm (vezi figura).

■ Nu călcaţi pe furtun. Asiguraţi fur-tunul contra deteriorărilor meca-nice.

Punerea în funcţiune şi efectuarea reglajelor

1. Scoateţi capacul echipamentului deneutralizare.

2. La modelul cu nr.-ul de comandă7437829: Asamblaţi structura decompartimentare formată din plăcidemontabile. Dimensiunea domeniu-lui de umplere pentru granulatul deneutralizare poate fi stabilită în func-ţie de cantitatea condensului format(vezi pagina 9)

3. Umpleţi granulatul de neutralizare îndomeniul de umplere prevăzut înacest scop (vezi paginile de la 7până la 9.

4. Umpleţi echipamentul de neutralizarecu apă.

5. Verificaţi atât etanşeitatea recipien-tului, cât şi cea a conductelor deadmisie şi evacuare.

6. Închideţi capacul echipamentului deneutralizare.

7. Puneţi în funcţiune generatorul decăldură.

8. Notaţi punerea în funcţiune pepagina 18.

IndicaţieLa prima punere în funcţiune, utilizatorulinstalaţiei va fi instruit pentru utilizareaaparatului.

Amplasarea şi racordarea (continuare)

5601

317

RO

Page 6: tate VIESMANN Echipament de neutralizare Prevederi echipament... · gere este permanent pes-te 10 sau sub 6,5 Cantitatea de umplere cu granulat de neutra-lizare aleasă necores-punzător

6

Intervale de inspecţie şi întreţinere

■ Inspecţia periodică poate fi realizatăde către utilizator sau de către un spe-cialist însărcinat cu aceasta. La înce-put, inspecţia se realizează la intervalemici, iar apoi, în funcţie de necesitate,dar cel puţin o dată la 6 luni.

■ Lucrările de întreţinere trebuie reali-zate regulat în funcţie de cantitate,gradul de murdărire şi valoarea pH-ului din condens, dar minim 1 dată pean. Executarea lucrărilor se va efectuade către un specialist autorizat sau decătre personalul de specialitate instruitde acesta.

Inspecţia şi întreţinerea

5601

317

RO

Page 7: tate VIESMANN Echipament de neutralizare Prevederi echipament... · gere este permanent pes-te 10 sau sub 6,5 Cantitatea de umplere cu granulat de neutra-lizare aleasă necores-punzător

7

Nr. de comandă 7441823

A

B

C

A CapacB Înălţimea de umplere cu granulat

C Domeniu de umplere pentru granu-latul de neutralizare

Inspecţia şi întreţinerea (continuare)

5601

317

RO

Page 8: tate VIESMANN Echipament de neutralizare Prevederi echipament... · gere este permanent pes-te 10 sau sub 6,5 Cantitatea de umplere cu granulat de neutra-lizare aleasă necores-punzător

8

Nr. de comandă 7437829

A

B

C

A CapacB Înălţimea de umplere cu granulat

C Plăci demontabile

Inspecţia şi întreţinerea (continuare)

5601

317

RO

Page 9: tate VIESMANN Echipament de neutralizare Prevederi echipament... · gere este permanent pes-te 10 sau sub 6,5 Cantitatea de umplere cu granulat de neutra-lizare aleasă necores-punzător

9

D FE

Domeniu de umplere reglabil pentru gra-nulatul de neutralizare

D până la 110 l/h (3 câmpuri)E până la 160 l/h (4 câmpuri)F până la 210 l/h (5 câmpuri)

Inspecţia

1. Scoateţi capacul A al echipamentu-lui de neutralizare.Deconectaţi de la reţea comutatorulde semnalizare la preaplin (acceso-riu), dacă acesta există şi scoateţi-lîmpreună cu capacul A de pe echi-pamentul de neutralizare.

2. Se verifică furtunul de admisie şi eva-cuare dacă prezintă depuneri şi securăţă, dacă este cazul.

3. Controlaţi nivelul apei din echipa-mentul de neutralizare. Eventualcompletaţi apa.

4. Se controlează valoarea pH-ului lasistemul de evacuare a condensului.Valoarea măsurată trebuie să fiepeste 6,5.

5. Dacă este necesar, completaţi cugranulat de neutralizare. Respectaţiînălţimea de umplere cu granulat B(vezi pagina 7 resp. 8)

IndicaţieUtilizaţi numai granulat de neutrali-zare original GENO®-Neutralit Hz.

6. Verificaţi etanşeitatea recipientuluide neutralizare şi a conductei deadmisie şi evacuare a condensului.

Inspecţia şi întreţinerea (continuare)

5601

317

RO

Page 10: tate VIESMANN Echipament de neutralizare Prevederi echipament... · gere este permanent pes-te 10 sau sub 6,5 Cantitatea de umplere cu granulat de neutra-lizare aleasă necores-punzător

10

7. Închideţi la loc capacul A.

Dacă echipamentul este dotat cucomutator de semnalizare la preaplin(accesoriu), înainte de închidereacapacului:■ Conectaţi comutatorul de semnali-

zare la preaplin la alimentarea cuenergie electrică.

■ Verificaţi funcţionarea mesajului deavarie: Simulaţi retenţia; în acestscop ridicaţi provizoriu furtunul deevacuare şi umpleţi recipientul cuapă până la nivelul scurgerii depreaplin.

■ Închideţi capacul.■ În acest timp comutatorul de sem-

nalizare la preaplin trebuie să fieintrodus complet în racordul cuinele de strângere.

8. Notaţi inspecţia la pagina 18.

Întreţinere

1. Opriţi formarea condensului saudeviaţi condensul spre recipientecolectoare adecvate.

2. Scoateţi capacul A al echipamentu-lui de neutralizare.Deconectaţi de la reţea comutatorulde semnalizare la preaplin (acceso-riu), dacă acesta există şi scoateţi-lîmpreună cu capacul A de pe echi-pamentul de neutralizare.

3. Îndepărtaţi granulatul de neutralizaredin instalaţie şi introduceţi-l în saculde folie din setul de întreţinere.

Indicaţie■ Utilizaţi un exhaustor umed.■ Pentru reciclare vezi pagina 12.

4. Curăţaţi recipientul.

5. Se verifică furtunul de admisie şi eva-cuare dacă prezintă depuneri şi securăţă, dacă este cazul.

6. Umpleţi granulatul de neutralizare îndomeniul de umplere corespunzătoral recipientului de neutralizare. Res-pectaţi înălţimea de umplere cu gra-nulat B (vezi pagina 7 resp. 8)

IndicaţieUtilizaţi numai granulat de neutrali-zare original GENO®-Neutralit Hz.

7. Umpleţi instalaţia cu apă.

Inspecţia şi întreţinerea (continuare)

5601

317

RO

Page 11: tate VIESMANN Echipament de neutralizare Prevederi echipament... · gere este permanent pes-te 10 sau sub 6,5 Cantitatea de umplere cu granulat de neutra-lizare aleasă necores-punzător

11

8. Verificaţi etanşeitatea recipientuluide neutralizare şi a conductei deadmisie şi evacuare a condensului.Dacă este necesar, înlocuiţi compo-nentele deteriorate sau învechite.

9. Închideţi la loc capacul A.

Dacă echipamentul este dotat cucomutator de semnalizare la preaplin(accesoriu), înainte de închidereacapacului:■ Conectaţi comutatorul de semnali-

zare la preaplin la alimentarea cuenergie electrică.

■ Verificaţi funcţionarea mesajului deavarie: Simulaţi retenţia; în acestscop ridicaţi provizoriu furtunul deevacuare şi umpleţi recipientul cuapă până la nivelul scurgerii depreaplin.

■ Închideţi capacul.■ În acest timp comutatorul de sem-

nalizare la preaplin trebuie să fieintrodus complet în racordul cuinele de strângere.

10. Operaţiunile de întreţinere senotează pe pagina 18.

Inspecţia şi întreţinerea (continuare)

5601

317

RO

Page 12: tate VIESMANN Echipament de neutralizare Prevederi echipament... · gere este permanent pes-te 10 sau sub 6,5 Cantitatea de umplere cu granulat de neutra-lizare aleasă necores-punzător

12

Reciclarea granulatului de neutralizare

■ Granulatul de neutralizare în starelivrată, cod de deşeu 010102, poate fireciclat cu gunoiul menajer cu respec-tarea normativelor corespunzătoare şidupă consultarea organizaţiei de reci-clare şi a autorităţilor în materie.

■ Nămolul de hidroxid, care se poateproduce la curăţarea instalaţiei, tre-buie colectat separat şi reciclat la cen-tre de colectare locale. Declaraţia sepoate realiza ca “Nămol de hidroxid cuconţinut de metal”, cod de deşeu51113. Trebuie respectată cea mainouă versiune a documentului DeşeuTA.

Inspecţia şi întreţinerea (continuare)

5601

317

RO

Page 13: tate VIESMANN Echipament de neutralizare Prevederi echipament... · gere este permanent pes-te 10 sau sub 6,5 Cantitatea de umplere cu granulat de neutra-lizare aleasă necores-punzător

13

Comportamentul insta-laţiei

Cauza avariei Măsură

Valoarea pH-ului la scur-gere este peste 10 pentruscurt timp

■ Perioade de nefuncţio-nare mai lungi

■ Nu se impune o măsurăimediată

■ Repetaţi controlul pH-uluidupă o funcţionare perma-nentă mai lungă

Valoarea pH-ului la scur-gere este sub 6,5 după unregim de funcţionare mailung

■ Granulatul de neutrali-zare este consumat

■ Completaţi cu granulat deneutralizare

■ Curăţaţi instalaţia în cazuldepunerilor majore denămol

■ Granulatul de neutrali-zare este lipit sauîntărit din cauza depu-nerilor

■ Granulatul de neutrali-zare este uscat sauîntărit din cauza pe-rioadei de nefuncţio-nare mai lungi

■ Înmuiaţi granulatul de neu-tralizare prin adăugare deapă, efectuaţi operaţiuneade întreţinere, dacă estecazul

■ Plăcile de filtrare suntmurdare

■ Curăţaţi plăcile de filtrare

Valoarea pH-ului la scur-gere este permanent pes-te 10 sau sub 6,5

■ Cantitatea de umplerecu granulat de neutra-lizare aleasă necores-punzător

■ Modificaţi cantitatea de um-plere cu granulat de neutra-lizare (modificarea dome-niului de umplere)pH > 10: granulat mai pu-

ţinpH < 6,5: granulat mai

mult

Descrierea funcţionării

În recipientul de neutralizare sunt ampla-sate următoarele elemente, în direcţiade curgere: Zona de sedimentare aimpurităţilor, umplutura cu granulat deneutralizare şi zona de colectare a con-densului.

Condensul curge în zona de sedimen-tare a recipientului de neutralizare. Con-densul se distribuie peste placa de fil-trare integrată şi trece prin umplutura cugranulat de neutralizare. Astfel sedizolvă granulele şi se neutralizeazăcondensul.

Remedierea avariilor56

01 3

17 R

O

Page 14: tate VIESMANN Echipament de neutralizare Prevederi echipament... · gere este permanent pes-te 10 sau sub 6,5 Cantitatea de umplere cu granulat de neutra-lizare aleasă necores-punzător

14

La modelul cu nr.-ul de comandă7441823 deasupra ştuţului de scurgerese află un orificiu de scurgere, care per-mite scurgerea condensului din recipien-tul de neutralizare în cazul îngrădiriiscurgerii acestuia.

Lista de piese componente pentru modelul cu nr.-ul decomandă 7441823

Indicaţie pentru comanda pieselor deschimb!Se va indica numărul de comandă (veziplăcuţa cu caracteristici), precum şinumărul poziţiei piesei (din această listăde piese componente).Piesele uzuale se vor procura de lamagazinele de specialitate.

001 Carcasă002 Capac004 Furtun DN 20 (5 m)005 Comutator de semnalizare la prea-

plin (accesoriu)006 Set de întreţinere pentru echipa-

mentul de neutralizare:■ Sac cu granulat de neutralizare

(8 kg)■ Tije indicatoare ale pH-ului

(3 bucăţi)■ Sac de folie pentru eliminarea

granulatului de neutralizare■ Instrucţiuni de montaj şi service

007 Tije indicatoare ale pH-ului(3 bucăţi)

008 Tije indicatoare ale pH-ului(100 bucăţi)

009 Instrucţiuni de montaj şi service

Piese componente fără figură003 Buşon010 Sac cu granulat de neutralizare

(8 kg)011 Instalaţie de colectare a condensu-

luiV AH-300 (accesoriu)012 Dispozitiv de întârziere a

declanşării alarmei (accesoriu)

Descrierea funcţionării (continuare)

5601

317

RO

Page 15: tate VIESMANN Echipament de neutralizare Prevederi echipament... · gere este permanent pes-te 10 sau sub 6,5 Cantitatea de umplere cu granulat de neutra-lizare aleasă necores-punzător

15

001

005

009

007 008

006002

004

Lista de piese componente pentru modelul cu… (continuare)

5601

317

RO

Page 16: tate VIESMANN Echipament de neutralizare Prevederi echipament... · gere este permanent pes-te 10 sau sub 6,5 Cantitatea de umplere cu granulat de neutra-lizare aleasă necores-punzător

16

Indicaţie pentru comanda pieselor deschimb!Se va indica numărul de comandă (veziplăcuţa cu caracteristici), precum şinumărul poziţiei piesei (din această listăde piese componente).Piesele uzuale se vor procura de lamagazinele de specialitate.

001 Carcasă002 Capac003 Set de plăci demontabile004 Furtun DN 20 (5 m)005 Furtun DN 25 (5 m)006 Racord furtun DN 20007 Garnitură plată008 Racord furtun DN 25009 Bară de sprijin010 Comutator de semnalizare la prea-

plin (accesoriu)011 Set de întreţinere pentru echipa-

mentul de neutralizare:■ Sac cu granulat de neutralizare

(3 x 8 kg)■ Tije indicatoare ale pH-ului

(3 bucăţi)■ Sac de folie (3 bucăţi) pentru eli-

minarea granulatului de neutrali-zare

■ Instrucţiuni de montaj şi service

012 Tije indicatoare ale pH-ului(3 bucăţi)

013 Tije indicatoare ale pH-ului(100 bucăţi)

014 Instrucţiuni de montaj şi service

Piese componente fără figură015 Sac cu granulat de neutralizare

(8 kg)016 Sac cu granulat de neutralizare

(25 kg)017 Instalaţie de colectare a condensu-

luiV AH-300 (accesoriu)018 Dispozitiv de întârziere a

declanşării alarmei (accesoriu)

Lista de piese componente pentru modelul cu nr.-ul de comandă 7437829

5601

317

RO

Page 17: tate VIESMANN Echipament de neutralizare Prevederi echipament... · gere este permanent pes-te 10 sau sub 6,5 Cantitatea de umplere cu granulat de neutra-lizare aleasă necores-punzător

17

014

012 013

011

004001

007

007

008

006

009

010002

005

003

Lista de piese componente pentru modelul cu… (continuare)

5601

317

RO

Page 18: tate VIESMANN Echipament de neutralizare Prevederi echipament... · gere este permanent pes-te 10 sau sub 6,5 Cantitatea de umplere cu granulat de neutra-lizare aleasă necores-punzător

18

Prima punere în func-ţiune Întreţinere/service Întreţinere/service

la datade:

execu-tat de:

Întreţinere/service Întreţinere/service Întreţinere/service la datade:

execu-tat de:

Întreţinere/service Întreţinere/service Întreţinere/service la datade:

execu-tat de:

Întreţinere/service Întreţinere/service Întreţinere/service la datade:

execu-tat de:

Protocol de măsurători

5601

317

RO

Page 19: tate VIESMANN Echipament de neutralizare Prevederi echipament... · gere este permanent pes-te 10 sau sub 6,5 Cantitatea de umplere cu granulat de neutra-lizare aleasă necores-punzător

19

Întreţinere/service Întreţinere/service Întreţinere/service la datade:

execu-tat de:

Date tehnice

Nr. com. 7441823 7437829Nr. de comandă Grünbeck 410480 410490Combustibil/procedeu Ardere în condensaţie

pe gazArdere în condensaţie

pe gazPuterea max. de neutraliza-re

l/h 70 210

Granulat de neutralizare GENO®-NeutralitHz

GENO®-Neutralit Hz

Cantitate de umplere cu gra-nulat de neutralizare

kg 8 24

Durata de valabilitate Luni 12 12Cantitate de condens cu po-sibilitate de neutralizare

■ la condens normatconform DVGW-VP-114, pH 3

m3 63 190

Aceasta corespunde orelorde funcţionare la sarcinăplină a cazanului

bVH 900 900

■ la condens normal lamin. pH 3,2

m3 105 315

Aceasta corespunde orelorde funcţionare la sarcinăplină a cazanului

bVH 1500 1500

Greutate ■ în starea de livrare kg 12 33■ la funcţionare (umplut)

aprox.kg 15 45

Protocol de măsurători (continuare)

5601

317

RO

Page 20: tate VIESMANN Echipament de neutralizare Prevederi echipament... · gere este permanent pes-te 10 sau sub 6,5 Cantitatea de umplere cu granulat de neutra-lizare aleasă necores-punzător

20

Declaraţie de conformitate

5601

317

RO

Page 21: tate VIESMANN Echipament de neutralizare Prevederi echipament... · gere este permanent pes-te 10 sau sub 6,5 Cantitatea de umplere cu granulat de neutra-lizare aleasă necores-punzător

21

56

01 3

17 R

O

Page 22: tate VIESMANN Echipament de neutralizare Prevederi echipament... · gere este permanent pes-te 10 sau sub 6,5 Cantitatea de umplere cu granulat de neutra-lizare aleasă necores-punzător

22

5601

317

RO

Page 23: tate VIESMANN Echipament de neutralizare Prevederi echipament... · gere este permanent pes-te 10 sau sub 6,5 Cantitatea de umplere cu granulat de neutra-lizare aleasă necores-punzător

23

56

01 3

17 R

O

Page 24: tate VIESMANN Echipament de neutralizare Prevederi echipament... · gere este permanent pes-te 10 sau sub 6,5 Cantitatea de umplere cu granulat de neutra-lizare aleasă necores-punzător

24

Indicaţie de valabilitate

Nr. comandă (vezi plăcuţa cu caracteristici de pe echipamentul de neutralizare)7441823 7437829

Viessmann S.R.L.RO-507075 GhimbavBraşovE-mail: [email protected] 56

01 3

17 R

OFi

rma

Vie

ssm

ann

îşi r

ezer

vă d

rept

ul d

e a

efec

tua

mod

ifică

ri te

hnic

e!