simboluri electrice

104
Agenda electrică Moeller 02/05 9-1 9 Standarde, formule, tabele Pagina Marcarea echipamentelor electrice 9-2 Simboluri pentru scheme electrice utilizate în Europa – America de Nord 9-14 Exemplu de schemă electrică realizată după prescripţiile din America de Nord 9-27 Organisme de agrementare în lume 9-28 Organisme de verificare și simboluri 9-32 Măsuri de protecţie 9-34 Protecţia la supracurent a cablurilor si a conductoarelor 9-43 Echipamentul electric al mașinilor 9-51 Măsuri pentru reducerea riscului 9-56 Măsuri pentru evitarea riscului 9-57 Grade de protecţie a echipamentelor electrice 9-58 Clasificarea întreruptoarelor de comandă conform prescripţiilor nord-americane 9-68 Categorii de utilizare pentru contactoare 9-70 Categorii de utilizare pentru întreruptoare- separatoare 9-74 Curenţi nominali ai motoarelor 9-77 Conductoare 9-81 Formule 9-90 Sistemul international de unităţi 9-94

Transcript of simboluri electrice

Page 1: simboluri electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

Standarde, formule, tabele

9

Pagina

Marcarea echipamentelor electrice 9-2

Simboluri pentru scheme electrice utilizate înEuropa – America de Nord 9-14

Exemplu de schemă electrică realizată dupăprescripţiile din America de Nord 9-27

Organisme de agrementare în lume 9-28

Organisme de verificare și simboluri 9-32

Măsuri de protecţie 9-34

Protecţia la supracurent a cablurilor sia conductoarelor 9-43

Echipamentul electric al mașinilor 9-51

Măsuri pentru reducerea riscului 9-56

Măsuri pentru evitarea riscului 9-57

Grade de protecţie a echipamentelor electrice 9-58

Clasificarea întreruptoarelor de comandăconform prescripţiilor nord-americane 9-68

Categorii de utilizare pentru contactoare 9-70

Categorii de utilizare pentru întreruptoare-separatoare 9-74

Curenţi nominali ai motoarelor 9-77

Conductoare 9-81

Formule 9-90

Sistemul international de unităţi 9-94

9-1

Page 2: simboluri electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Standarde, formule, tabeleMarcarea echipamentelor electrice

Generalităţi

„Extrasele din normele DIN cu clasificarea VDE sunt reproduse cu acceptul DIN (Institutul German pentru Normare) și al VDE (Uniunea pentru Elec-trotehnică, Electronică și tehnica Informatiilor). Aplicarea normelor se face conform ultimelor ediţii apărute ale acestora, care pot fi obţinute la editura VDE-VERLAG-GMBH Str. Bismarck Nr.33, 10625 Berlin sau de la editura Beuth Verlag GmbH str. Burggrafen nr. 6, 107897 Berlin”.

Marcarea conform DIN EN 61346-2:2000-12 (IEC 61346-2:2000)

Moeller a decis aplicarea treptată a standardului menţionat într-o perioadă de tranziţie.Faţă de marcarea uzitată până în prezent, funcţia echipamentului electric se stabilește acum pe prima poziţie din grupul de marcare. Pornind de la aceasta, rezultă mai multă libertate pentru alegera literelor de codare.Exemplu pentru o rezistenţă• Limitator normal de curent: R• Rezistenţă la încălzire: E• Rezistenţă de măsurare: B

Suplimentar, au fost adoptate la Moeller măsuri specifice pentru implementarea standardului, care parţial deviază de la acesta.• Marcarea bornelor nu este făcută pentru citirea

de la dreapta.• Nu este menţionată o a doua literă de identifi-

care pentru marcarea scopului utilizării echipa-mentului electric,de ex.: releul de timp K1T devine K1.

• Întreruptoarele automate cu funcţie principală de asigurare sunt marcate de acum înainte cu Q.Ele vor fi numerotate de la 1 la 10, începând din stânga sus.

• Contactoarele sunt mai recent marcate cu Q și numerotate de la 11 la nn.de ex.: K91M devine Q21.

• Contactoarele auxiliare rămân K și sunt numerotate de la 1 la n.

Marcarea se efectuează într-un loc adecvat, în imediata apropiere a simbolului electric. Marcarea reprezintă relaţia dintre echipamentul electric în cadrul instalaţiei și diferitele documentaţii (Scheme de conexiuni, liste de piese, planuri ale circuitului de curent, instrucţiuni). Pentru întreţinerea ușoară, marcarea poate fi amplasată integral sau parţial pe sau în apropierea echipa-mentului electric.

O selecţie de echipamente electrice cu compara-rea literelor vechi-noi alocate la Moeller – a Tabel, pagina 9-3.

9-2

Page 3: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleMarcarea echipamentelor electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Literă de identifi-care veche

Exemplu de echipament electric Literă de identifi-care nouă

B Traductoare de măsură T

C Condensatoare C

D Dispozitive de memorare C

E Filtre electrice V

F Declanșatoare cu bimetal F

F Presostate B

F Siguranţe fuzibile (microsiguranţe, siguranţe HH, siguranţe de semnalizare)

F

G Convertizoare de frecvenţă T

G Generatoare G

G Soft startere T

G UPS-uri G

H Lămpi E

H Aparate de semnalizare optică și acustică P

H Lumini de semnalizare P

K Relee auxiliare K

K Contactoare de comandă K

K Contactoare statice T

K Contactoare de forţă Q

K Relee de timp K

L Bobine de inductanţă R

N Amplificatoare de separare, amplificatoare de conversie

T

Q Întreruptoare-separatoare Q

Q Întreruptoare automate pentru securitate Q

Q Întreruptor pentru protecţia motoarelor Q

9-3

Page 4: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleMarcarea echipamentelor electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Q Comutatoare stea-triunghi Q

Q Separatoare Q

R Rezistenţe reglabile R

R Rezistenţă de măsură B

R Rezistenţă de încălzire E

S Aparate de comandă S

S Buton S

S Întreruptor de poziţie B

T Transformatore de tensiune T

T Transformatoare de curent T

T Transformatoare T

U Convertoare de frecvenţă T

V Diode R

V Redresoare T

V Tranzistoare K

Z Filtre CEM K

Z Dispozitive de ecranare și de suprimare a perturbaţiilor radio

F

Literă de identifi-care veche

Exemplu de echipament electric Literă de identifi-care nouă

9-4

Page 5: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleMarcarea echipamentelor electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Marcarea aparatelor în S.U.A. și Canada conform NEMA ICS 1-2001, ICS 1.1-1984, ICS 1.3-1986

Pentru diferenţierea aparatelor cu funcţii asemănătoare la literele de identificare din tabelul următor se adaugă suplimentar trei cifre sau litere. La utilizarea a două sau mai multe litere de iden-tificare, în mod uzual litera de identificare a funcţiei se așează pe prima poziţie.

Exemplu:Contactorul de comandă care realizeză funcţia de comandă prin impulsuri se marchează cu „1 JCR”. Semnificatiile sunt:1 = Cod numericJ = Jog (comandă prin impulsuri) – funcţia echipa-mentului electric CR = Control relay (contactor de comandă) – tipul echipamentului electric

9-5

Page 6: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleMarcarea echipamentelor electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Litere de identificare a aparatelor sau a funcţiilor conform NEMA ICS 1-2001, ICS 1.1-1984, ICS 1.3-1986

Litera de identificare

Device or Function Aparat sau funcţie

A Accelerating Accelerare

AM Ammeter Ampermetru

B Braking Frânare

C sau CAP Capacitor, capacitance Condensator, capacitanţă

CB Circuit-breaker Întreruptor automat

CR Control relay Contactor auxiliar, contactor de comandă

CT Current transformer Transformator de curent

DM Demand meter Contor de consum

D Diode Diodă

DS sau DISC Disconnect switch Separator

DB Dynamic braking Frânare dinamică

FA Field accelerating Accelerare excitaţie

FC Field contactor Contactor excitaţie

FD Field decelerating Decelerare excitaţie

FL Field-loss Dispariţie excitaţie

F sau FWD Forward Înainte

FM Frequency meter Frecvenţmetru

FU Fuse Siguranţă fuzibilă

GP Ground protective Legare la pământ de protecţie

H Hoist Ridicare

J Jog Comandă prin impulsuri

LS Limit switch Întreruptor de poziţie, întreruptor cap de cursă

L Lower Nivel jos, diminuat

M Main contactor Contactor principal

MCR Master control relay Contactor de comandă principal

MS Master switch Întreruptor principal

9-6

Page 7: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleMarcarea echipamentelor electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

9

OC Overcurrent Curent de suprasarcină

OL Overload Suprasarcină

P Plugging, potentiometer Potenţiometru sau dispozitiv debroșabil

PFM Power factor meter Cosfimetru

PB Pushbutton Buton

PS Pressure switch Presostat

REC Rectifier Redresor

R sau RES Resistor, resistance Rezistenţă, rezistor

REV Reverse Înapoi

RH Rheostat Rezistenţă reglabilă, reostat

SS Selector switch Comutator selector

SCR Silicon controlled rectifier Tiristor

SV Solenoid valve Ventil electromagnetic

SC Squirrel cage Rotor in colivie

S Starting contactor Contactor de pornire

SU Suppressor Supresor

TACH Tachometer generator Tahogenerator

TB Terminal block, board Terminal, șir de cleme

TR Time-delay relay Relee de timp

Q Transistor Tranzistor

UV Undervoltage Tensiune minimă

VM Voltmeter Voltmetru

WHM Watthour meter Contor wattore

WM Wattmeter Wattmeter

X Reactor, reactance Reactor, reactanţă

Litera de identificare

Device or Function Aparat sau funcţie

9-7

Page 8: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleMarcarea echipamentelor electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Ca alternativă la marcarea aparatelor cu litere de identificare (device designation) conform NEMA ICS 1-2001, ICS 1.1-1984, ICS 1.3-1986 este admisă marcarea după clasele de aparate (class designation). Marcarea tip „class designa-

tion” are rolul de a usura armonizarea cu stand-ardele internaţionale. Literele de identificare utili-zate în acest caz sunt parţial similare cu cele conform IEC 61346-1 (1996-03).

Litere de identificare pentru clasele de aparate conform NEMA ICS 19-2002

Litera de identificare

Aparat sau funcţie Traducere

A Separate Assembly Ansamblu separat

B Induction Machine, Squirrel Cage

Induction MotorSynchro, General• Control Transformer• Control Transmitter• Control Receiver• Differential Receiver• Differential Transmitter• Receiver• Torque Receiver• Torque TransmitterSynchronous MotorWound-Rotor Induction Motor or Induction Frequency Convertor

Mașină asincronă, rotor în scurtcircuit (colivie)Motor asincronIndicator de turaţie, semn general• Transformator de comandă• Transmiţător semnal de comandă• Receptor semnal de comandă• Receptor diferenţial• Transmiţător diferenţial• Receptor• Receptor de cuplu• Transmiţător de cupluMotor sincronMotor de inducţie cu rotor bobinat sau convertizor de frecvenţă

BT Battery Baterie

C Capacitor• Capacitor, General• Polarized CapacitorShielded Capacitor

Condensator• Condensator, semn general• Condensator polarizatCondensator ecranat

CB Circuit-Breaker (all) Întreruptoare automate (toate)

9-8

Page 9: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleMarcarea echipamentelor electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

9

D, CR Diode• Bidirectional Breakdown Diode• Full Wave Bridge Rectifier• Metallic Rectifier• Semiconductor Photosensitive

Cell• Semiconductor Rectifier• Tunnel Diode• Unidirectional Breakdown

Diode

Diodă• Diodă Zener bidirecţională• Redresor în punte dublă alternanţă • Redresor cu metaloxid• Celulă semiconductoare

fotosensibilă• Redresor cu semiconductoare• Diodă tunel• Diodă Zener unidirecţională

D, VR Zener Diode Diodă Zener

DS AnnunciatorLight Emitting DiodeLamp• Fluorescent Lamp• Incandescent Lamp• Indicating Lamp

IndicatorDiodă luminiscentă Lampă• Lampă fluorescentă • Lampă cu incandescenţă• Indicator luminos

E Armature (Commutor and Brushes)

Lightning ArresterContact• Electrical Contact• Fixed Contact• Momentary ContactCore• Magnetic CoreHorn GapPermanent MagnetTerminalNot Connected Conductor

Rotor cu poli aparenţi (comutator șiperii)Supresor pentru descărcare de fulger Contact• Contact electric• Contact fix• Contact pasagerMiez• Miez magneticDistanţă între contacteMagnet permanentBornă Conductor neconectat

Litera de identificare

Aparat sau funcţie Traducere

9-9

Page 10: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleMarcarea echipamentelor electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

9

F Fuse Siguranţă fuzibilă

G Rotary Amplifier (all)A.C. GeneratorInduction Machine, Squirrel Cage

Induction Generator

Amplificator rotativ(toate tipurile)Generator de c.a.Mașină asincronă, rotor în scurtcircuit (colivie)Generator asincron

HR Thermal Element Actuating Device Releu cu bimetal

J Female Disconnecting DeviceFemale Receptacle

Conector prizăMufă „mamă”

K Contactor, Relay Contactor, releu

L Coil• Blowout Coil• Brake Coil• Operating CoilField• Commutating Field• Compensating Field• Generator or Motor Field• Separately Excited Field• Series Field• Shunt FieldInductorSaturable Core ReactorWinding, General

Bobină• Bobină de stingere• Bobină de frânare• Bobină de lucruExcitaţie• Excitaţie de comutare• Excitaţie de compensare• Excitaţie motor sau generator• Excitaţie separată• Excitaţie serie• Excitaţie paralelInductorReactor cu miez saturabilÎnfășurare, în general

LS Audible Signal Device• Bell• Buzzer• Horn

Generator de semnal acustic• Sonerie• Buzer• Hupă

M Meter, Instrument Instrument de măsură

Litera de identificare

Aparat sau funcţie Traducere

9-10

Page 11: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleMarcarea echipamentelor electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

9

P • Male Disconnecting Device• Male Receptable

• Conector fișă• Ștecher

Q Thyristor• NPN Transistor• PNP Transistor

Tiristor• Transistor NPN • Transistor PNP

R Resistor• Adjustable Resistor• Heating Resistor• Tapped Resistor• RheostatShunt• Instrumental Shunt• Relay Shunt

Rezistor• Rezistor reglabil• Rezistenţă pentru încălzire• Rezistor cu prize• ReostatȘunt• Șunt de măsură • Rezistenţă de scurtcircuitare pentru

relee

S Contact

• Time Closing Contact• Time Opening Contact

• Time Sequence Contact• Transfer Contact• Basic Contact Assembly• Flasher

Contact

• Contact cu temporizare la închidere• Contact cu temporizare la

deschidere• Contact cu temporizare secvenţială• Contact de transfer• Set de contacte• Contact pentru semnal de pâlpâire

Litera de identificare

Aparat sau funcţie Traducere

9-11

Page 12: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleMarcarea echipamentelor electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

9

S Switch• Combination Locking and Non-

locking Switch• Disconnect Switch• Double Throw Switch• Drum Switch• Flow-Actuated Switch• Foot Operated Switch• Key-Type Switch• Knife Switch• Limit Switch• Liquid-Level Actuated Switch• Locking Switch• Master Switch• Mushroom Head Operated

Switch• Pressure or Vacuum Operated

Switch• Pushbutton Switch• Pushbutton Illuminated Switch,

Rotary Switch• Selector Switch• Single-Throw Switch• Speed Switch

Stepping Switch• Temperature-Actuated Switch• Time Delay Switch• Toggle Switch• Transfer Switch• Wobble Stick SwitchThermostat

Comutator• Combinaţie de întreruptoare inter-

blocate sau neinterblocate• Întreruptor• Întreruptor cu pârghie dublă• Comutator cu tobă• Întreruptor acţionat de debit• Întreruptor acţionat de picior• Întreruptor acţionat cu cheie• Întreruptor tip „cuţit”• Întreruptor de poziţie • Întreruptor cu plutitor• Întreruptor de interblocare• Întreruptor principal• Comutator acţionat cu cap ciupercă

• Comutator acţionat de presiune/vid • Buton• Buton luminos, comutator cu came

• Comutator selector• Întreruptor cu pârghie simplă• Comutator de poli• Comutator cu trepte• Comutator acţionat de temperatură• Comutator temporizat• Întreruptor basculant• Comutator inversor• Întreruptor cu manetă cu pendulareTermostat

Litera de identificare

Aparat sau funcţie Traducere

9-12

Page 13: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleMarcarea echipamentelor electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

9

T Transformer• Current Transformer• Transformer, General• Polyphase Transformer• Potential Transformer

Transformator• Transformatoare de curent• Transformator, in general• Transformator polifazat• Transformatore de tensiune

TB Terminal Board Panou de borne

TC Thermocouple Termocuplu

U Inseparable Assembly Ansamblu fix, conexiune fixă

V Pentode, Equipotential Cathode Phototube, Single Unit, Vacuum Type Triode Tube, Mercury Pool

Pentodă, catod echipotenţial, tub fotoelectronic individual, Tip pentru vidTriodăTub electronic, Catod cu mercur

W Conductor• Associated• Multiconductor• ShieldedConductor, General

Conductor• Cablu normal• Multifilar• EcranatConductor, în general

X Tube Socket Soclu pentru tub electronic

Litera de identificare

Aparat sau funcţie Traducere

9-13

Page 14: simboluri electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Standarde, formule, tabeleSimboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord

Simboluri conform DIN EN, NEMA ICS

Comparatia intre simboluri din tabelele de mai jos se bazează pe următoarele standarde nationale/internaţionale:• DIN EN 60617-2 până la DIN EN 60617-12• NEMA ICS 19-2002

Denumire DIN EN NEMA ICS

Conductoare, conexiuni

Derivatie din conductor

sau sau

Conexiune conductoare

Terminal (ex. clemă)

Șir de cleme

Conductor

03-02-04 03-02-05

03-02-01

03-02-02

03-02-03

1 2 3 4 1 2 3 4

03-01-01

9-14

Page 15: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleSimboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Conductor (planificat)

Conexiune activă, în general

Conexiune activă, opţional, distanţă redusă

Linie de limitare, de separare, de exemplu între două părţi de comutare

Linie de separare, de exemplu între două unităţi funcţionale

Ecranare

Pământ, simbol general

Priză de pâmânt de protecţie

Priză și fișă, conexiune debroșabilă

sau

Punct de separare, eclisă închisă

Denumire DIN EN NEMA ICS

103-01-01

02-12-01

02-12-04

02-01-06

02-01-06

02-01-07

02-15-01GRD

02-15-03

03-03-05 03-03-06

03-03-18

9-15

Page 16: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleSimboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Elemente pasive

Rezistenţă, simbol general sau sau

Rezistenţă cu prize fixe sau

Rezistenţă reglabilă, simbol general

Rezistenţă ajustabilă

Rezistenţă cu contact alunecător, potenţiometru

Înfășurare, inductivitate, simbol general

sau

Înfășurare cu prize fixe

Condensator, simbol general sau sau

Condensator variabil

Denumire DIN EN NEMA ICS

04-01-02 04-01-02

RES

04-01-09

04-01-03

RES

04-01-07

04-03-01 04-03-02

04-03-06

04-02-01 04-02-02

104-02-01

9-16

Page 17: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleSimboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Aparate de semnalizare

Indicator vizibil, simbol general

*cu indicarea culorii

Indicator luminos, simbol general sau sau

*cu indicarea culorii

Buzer sau

Hupă,claxon

Elemente de acţionare

Acţionare manuală, simbol general

Acţionare prin apăsare

Acţionare prin tragere

Acţionare prin rotire

Acţionare prin cheie

Acţionare prin role, senzori

Denumire DIN EN NEMA ICS

08-10-01

08-10-1108-10-10

ABU

08-10-05

HN

02-13-01

02-13-05

02-13-03

02-13-04

02-13-13

02-13-15

9-17

Page 18: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleSimboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Acţionare cu mecanism cu stocare de energie, simbol general

Mecanism de comutare cu declanșare mecanică

Acţionare cu motor

Întreruptor pentru oprire de urgenţă

Acţionare prin protecţia electro- magnetică la supracurent

Acţionare prin protecţia termică la supracurent

Acţionare electromagnetică

Acţionare prin nivel de lichid

Elemente de acţionare electromecanice, electromagnetice

Acţionare electromecanică, simbol general, bobină de releu – simbol general

sau sau

x literă de identificare a aparatului

Acţionare specială, simbol general

Denumire DIN EN NEMA ICS

02-13-20

102-05-04

M

02-13-26

MOT

02-13-08

02-13-24

02-13-25

OL

02-13-23

02-14-01

07-15-01

9-18

Page 19: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleSimboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Acţionare electromecanică cu temporizare la anclanșare

Acţionare electromecanică cu temporizare la revenire

Acţionare electromecanică cu tem-porizare la anclanșare și la revenire

Acţionarea electromecanică a unui releu termic

Contacte

Contacte normal deschise sau sau

Contacte normal închise sau

Contact comutator cu intrerupere sau

Contact normal deschis cu închidere anticipată, dintr-un ansamblu de contacte

Contact normal închis cu deschidere întârziată, dintr-un ansamblu de contacte

Contact normal deschis cu tempori-zare la acţionare

sau

Contact normal închis cu tempori-zare la revenire

sau

Denumire DIN EN NEMA ICS

07-15-08

SO

07-15-07

SR

07-15-09

SA

07-15-21

07-02-01 07-02-02

07-02-03

07-02-04

07-04-01

TC, TDC, EM

07-04-03

TO, TDO, LB

07-05-02 07-05-01T.C.

07-05-03 07-05-04T.O.

9-19

Page 20: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleSimboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Aparate de comandă

Buton (cu revenire)

Buton cu contact normal închis, acţionat manual prin apăsare, de exemplu buton-tastă

Buton cu contact normal deschis și contact normal închis, acţionat manual prin apăsare

Buton cu reţinere cu contact normal deschis acţionat manual prin apăsare

Buton cu reţinere cu 1 contact normal închis, cu acţionare manuală prin lovire (de exemplu buton „ciupercă”)

Întreruptor de poziţie (normal deschis)Limitator de cursă (normal deschis)

Întreruptor de poziţie (normal închis)Limitator de cursă (normal închis)

Buton cu revenire cu contact normal deschis, acţionat mecanic, contactul normal deschis este închis

Denumire DIN EN NEMA ICS

07-07-02

PB

PB

PB

PB

07-08-01

LS

07-08-02

LS

LS

9-20

Page 21: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleSimboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Buton cu revenire cu contact normal închis, acţionat mecanic, contactul normal închis este deschis

Întreruptor de proximitate (normal închis), acţionat prin apropierea unui obiect metalic

Întreruptor de proximitate, inductiv cu contact normal deschis

Întreruptor de proximitate, inductiv cu simbol bloc

Releu de presiune minimă, preso-stat, contact normal deschis

sau

Releu de presiune, presostat, contact normal închis

sau

Întreruptor cu plutitor, contact normal deschis

Întreruptor cu plutitor, contact normal închis

Denumire DIN EN NEMA ICS

LS

Fe

07-20-04

Fe

07-19-02

07-17-03

P< P

P > P

9-21

Page 22: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleSimboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Aparate de comutare

Contactor (normal deschis)

x litera de identificare

Contactor tripolar cu trei declanșatoare de supracurent

x litera de identificare

Separator tripolar

Întreruptor automat tripolar

Întreruptor tripolar cu mecanism de comutare, cu trei relee termice la supracurent, cu trei declanșatoare electromagnetice de protecţie, între-ruptor pentru protectia motoarelor

Siguranţă, simbol general sau sau

Transformatoare, transformatoare de curent

Transformatoare cu două înfășurări

sau

sau

Denumire DIN EN NEMA ICS

07-13-02

OL

07-13-06

DISC

07-13-05

CB

107-05-01

l > l > l >

x x x

07-21-01

FU

06-09-02 06-09-01

9-22

Page 23: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleSimboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Autotransformator sau sau

Transformatoare de curent sau

Mașini

Generator sau

Motor, simbol general sau

Motor de curent continuu, simbol general

Motor de curent alternativ, simbol general

Motor asincron trifazat cu rotorul în scurtcircuit

Motor asincron trifazat cu rotor cu inele

Denumire DIN EN NEMA ICS

06-09-07

06-09-06

06-09-1106-09-10

G

06-04-01

G GEN

M

06-04-01

M MOT

M

06-04-01

M

06-04-01

M~

M3~

06-08-01

M3~

06-08-03

9-23

Page 24: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleSimboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Componente semiconductoare

Intrare statică

Ieșire statică

Intrare statică cu negaţie

Ieșire statică cu negaţie

Intrare dinamică, schimbarea stării din 0 în 1 (L/H)

Intrare dinamică cu negaţie, schim-barea stării din 1 în 0 (H/L)

Circuit ȘI, simbol general

Circuit SAU, simbol general

Circuit NU, inversor

Circuit SI cu ieșirea negată, circuit NAND

Denumire DIN EN NEMA ICS

12-07-01

12-07-02

12-07-07

12-07-08

&

12-27-02

A

� 1

12-27-01

OR

1

12-27-11

OR

&12

1312-28-01

A

9-24

Page 25: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleSimboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Circuit SAU cu ieșirea negată, circuit NOR

Circuit SAU exclusiv, simbol general

Bistabil RS

Circuit monostabil netriggerabil în timpul impulsului de ieșire, simbol general

Temporizare variabilă, cu indicarea valorii

Diodă semiconductoare, simbol gen-eral

Diodă de limitare, diodă Zener

Diodă luminescentă, simbol general

Diodă bidirectionlă, diac

Tiristor, simbol general

Denumire DIN EN NEMA ICS

� 134512-28-02

OR

= 1

12-27-09

OE

SR

12-42-01

S FF 1TC 0

1

12-44-02

SS

02-08-05

TPAdj.m/ms

05-03-01

(A) (K)

05-03-06

05-03-02

05-03-09

(T) (T)

05-04-04

(A) (K)

9-25

Page 26: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleSimboluri de marcarea echipamentelor electrice Europa-America de Nord

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Tranzistor PNP sau

Tranzistor NPN, cu colectorul legat la carcasă

sau

Denumire DIN EN NEMA ICS

05-05-01

(A) (K) (E) (C)

(B)

05-05-02

(A)(K) (E) (C)

(B)

9-26

Page 27: simboluri electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

Standarde, formule, tabeleExemplu de schemă realizată conform normelor nord-americane

9

Demaror pentru pornirea directă a motoarelor

Fără siguranţe, cu întreruptor automat

L1

L2

L3

CB L1L2

L3

T1T2

T3

460 V

H3H1 H2 H4

X1 X2115 VFU

M

MTR

X1 X2

A1 A2W

2 PB

M1313

1414

M

1211

1 PBSTOP START

9-27

Page 28: simboluri electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Standarde, formule, tabeleOrganisme de agrementare în lume

Sigla Denumirea completă Ţara

ABS American Bureau of ShippingSocietate de clasificare navală

S.U.A.

AEI Associazione Elettrotechnica ed Elettronica ItalianaUniunea industriei electrotehnice italiene

Italia

AENOR Asociacion Espańola de Normalización y CertificaciónUniunea spaniolă pentru standardizare și certificare

Spania

ALPHA Gesellschaft zur Prüfung und Zertifizierungvon NiederspannungsgerätenUniunea laboratoarelor germane de încercări

Germania

ANSI American National Standards Institute S.U.A.

AS Australian Standard Australia

ASA American Standards AssociationUniunea americană de standardizare

S.U.A.

ASTA Association of Short-Circuit Testing AuthoritiesUniunea laboratoarelor de încercări

Marea Britanie

BS British Standard Marea Britanie

BV Bureau VeritasSocietate de clasificare navală

Franţa

CEBEC Comité Electrotechnique Belgesimbol pentru produse electrotehnice belgiene

Belgia

CEC Canadian Electrical Code Canada

IEC Comitato Elettrotecnico ItalianoOrganizatie de standardizare italiană

Italia

IEC Commission Electrotechnique InternationaleComisia Electrotehnică Internatională

Elveţia

CEMA Canadian Electrical Manufacturer’s AssociationUniunea industriei electrotehnice canadiene

Canada

CEN Comité Européen de NormalisationComitetul European pentru Standardizare

Europa

CENELEC Comité Européen de Normalisation ÉlectrotechniqueComitetul European pentru Standardizare in Electrotehnică

Europa

9-28

Page 29: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleOrganisme de agrementare în lume

Agenda electrică Moeller 02/05

9

CSA Canadian Standards AssociationUniunea canadiană de standardizare, standard canadian

Canada

DEMKO Danmarks Elektriske MaterielkontrolOrganizatie daneză de control al materialelor pentru produse electrotehnice

Danemarca

DIN Deutsches Institut für NormungInstitutul german pentru standardizare

Germania

DNA Deutscher Normenausschuss Comitetul German pentru Standardizare

Germania

DNV Det Norsk VeritasSocietate de clasificare navală

Norvegia

EN Standard European Europa

ECQAC Electronic Components Quality Assurance CommitteeComitetul pentru asigurarea calitătii componentelor

Europa

ELOT Hellenic Organization for StandardizationOrganizaţie elenă de standardizare

Grecia

EOTC European Organization for Testing and CertificationOrganizaţie europeană pentru asigurarea conformităţii

Europa

ETCI Electrotechnical Council of IrelandOrganizaţie irlandeză de standardizare

Irlanda

GL Germanischer LloydSocietate de clasificare navală

Germania

HD Document de armonizare Europa

IEC International Electrotechnical CommissionComisia internaţională pentru electrotehnică

IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers Uniunea inginerilor electrotehnici și electronisti

S.U.A.

IPQ Instituto Portoguęs da QualidadeInstitutul portughez de calitate

Portugalia

ISO International Organization for Standardization Organizaţie internaţională de standardizare

Sigla Denumirea completă Ţara

9-29

Page 30: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleOrganisme de agrementare în lume

Agenda electrică Moeller 02/05

9

JEM Japanese Electrical Manufacturers AssociationUniune a industriei electrotehnice

Japonia

JIC Joint Industry ConferenceUniune generală a industriilor

S.U.A.

JIS Japanese Industrial Standard Japonia

KEMA Keuring van Elektrotechnische Materialen Institut de încercări pentru produse electrotehnice

Olanda

LOVAG Low Voltage Agreement Group –

LRS Lloyd's Register of Shipping Societate de clasificare navală

Marea Britanie

MITI Ministry of International Trade and Industry Ministerul pentru Comerţ internaţional și Industrie

Japonia

NBN Norme Belge Standard belgian

Belgia

NEC National Electrical Code Codul naţional pentru electrotehnică

S.U.A.

NEMA National Electrical Manufacturers AssociationUniune a industriei electrotehnice

S.U.A.

NEMKO Norges Elektriske Materiellkontroll Institutul norvegian pentru încercări produse electrotehnice

Norvegia

NEN Nederlandse NormStandard olandez

Olanda

NFPA National Fire Protection Association Societate americană pentru protecţie împotriva incendiilor

S.U.A.

NKK Nippon Kaiji Kyakai Societate japoneză de clasificare

Japonia

OSHA Occupational Safety and Health Administration Birou pentru protecţia și igiena muncii

S.U.A.

ÖVE Österreichischer Verband für ElektrotechnikUniunea austriacă pentru electrotehnică

Austria

PEHLA Prüfstelle elektrischer Hochleistungsapparate der Gesells-chaft für elektrische HochleistungsprüfungenLaborator de încercări pentru aparate de mare putere al societăţii pentru încercări de mare putere

Germania

Sigla Denumirea completă Ţara

9-30

Page 31: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleOrganisme de agrementare în lume

Agenda electrică Moeller 02/05

9

PRS Polski Rejestr Statków Societate de clasificare navală

Polonia

PTB Physikalisch-Technische Bundesanstalt Autoritate tehnică federală

Germania

RINA Registro Italiano Navale Societate italiană de clasificare navală

Italia

SAA Standards Association of Australia Australia

SABS South African Bureau of Standards Africa de Sud

SEE Service de l'Energie de l'Etat Autoritate luxemburgheză pentru standarde, încercări și certificare

Luxemburg

SEMKO Svenska Elektriska Materielkontrollanstalten Autoritate suedeză de încercări pentru produse electroteh-nice

Suedia

SEV Schweizerischer Elektrotechnischer VereinUniunea electrotehnică elveţiană

Elveţia

SFS Suomen Standardisoimisliito r.y.Uniune finlandeză de standardizare

Finlanda

STRI The Icelandic Council for Standardization Organizaţie islandeză de standardizare

Islanda

SUVA Schweizerische Unfallversicherungs-AnstaltAutoritate elveţiană de asigurare împotriva accidentelor

Elveţia

TÜV Technischer ÜberwachungsvereinUniunea de supraveghere tehnică

Germania

UL Underwriters' Laboratories Inc.Uniunea laboratoarelor asiguratorilor

S.U.A.

UTE Union Technique de l'Electricité Uniune electrotehnică

Franţa

VDE Verband der Elektrotechnik, Elektronik, Informationstechnik (früher Verband Deutscher Elektrotechniker)Uniunea germană pentru eletrotehnică,electronică și teh-nica informaţiilor

Germania

ZVEI Zentralverband Elektrotechnik- und ElektronikindustrieUniunea centrală a industriei electrotehnice și electronice

Germania

Sigla Denumirea completă Ţara

9-31

Page 32: simboluri electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Standarde, formule, tabeleOrganisme de verificare și simboluri

Organisme de verificare și simboluri în Europa și America de Nord

Aparatele produse de Moeller beneficiază, în vari-anta standard, de toate aprobările disponibile în întreaga lume, inclusiv cele pentru S.U.A.Unele aparate, ca de ex. întreruptoarele auto-mate, pot fi utilizate în întreaga lume în varianta lor standard, cu excepţia Statelor Unite și a Cana-dei. Pentru export în America de Nord, aparatele sunt oferite într-o variantă specială aprobată de UL și CSA-.În toate cazurile, prescripţiile speciale de con-strucţie și utilizare, caracteristice ţărilor, materi-alele pentru instalare și tipurile de instalare, pre-cum și condiţiile speciale trebuie luate în considerare, cum ar fie de ex. condiţii climaterice dificile.Incepând cu ianuarie 1997, toate aparatele care corespund directivei europene de joasă tensiune și

sunt destinate pentru vânzare în Uniunea Euro- peană trebuie să fie marcate cu simbolul CE. Simbolul CE precizează că aparatul astfel marcat corespunde tuturor cerinţelor și prescripţiilor. Îndeplinirea obligaţiei de marcare cu simbollul CE permite integrarea liberă a produsului în spaţiul economic european.Deoarece aparatele marcate cu simbolul CE corespund standardelor armonizate, nu mai este necesară aprobare și deci o marcare în anumite ţări (a Tabel, pagina 9-32).O exceptie o constituie materialele pentru instalaţii. Grupa de aparate cuprinzând întrerup-toare automate normale și cu protecţie la curenţi de defect diferenţiali, pentru anumite domenii de aplicare, trebuie supusă încercărilor și deci mar-cată cu simbolul corespunzător.

Ţara Organismul de verificare Simbol Inclus în simbolul CE

Belgia Comité Electrotechnique BelgeBelgisch Elektrotechnisch Comité (CEBEC)

Da, cu excepţia materi-alelor pentru instalaţii

Danemarca Danmarks Elektriske Materielkontrol (DEMKO)

Da

Germania Verband Deutscher Elektrotechniker Da, cu excepţia materi-alelor pentru instalaţii

Finnlanda FIMKO Da

Franţa Union Technique de l’Electricité (UTE) Da, cu excepţia materi-alelor pentru instalaţii

v

9-32

Page 33: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleOrganisme de verificare și simboluri

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Canada Canadian Standards Association (CSA) Nu, suplimentar sau separat simbolurile de aprobare UL și CSA

Olanda Naamloze Vennootschap tot Keuring van Electrotechnische Materialen (KEMA)

Da

Norvegia Norges Elektriske Materiellkontrol (NEMKO)

Da

Rusia Goststandart(GOST-)R Nu

Suedia Svenska Elektriska Materiel-kontrollanstalten (SEMKO)

Da

Elveţia Schweizerischer Elektrotechnischer Verein (SEV)

Da, cu excepţia materi-alelor pentru instalaţii

Cehia – – Nu, declaraţia producă-torului este suficientă

Ungaria – – Nu, declaraţia producă-torului este suficientă

S.U.A. Underwriters LaboratoriesListing Recognition

Nu, suplimentar sau separat simbolurile de aprobare UL și CSA

Ţara Organismul de verificare Simbol Inclus în simbolul CE

9-33

Page 34: simboluri electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Standarde, formule, tabeleMăsuri de protecţie

Protectia împotriva șocului electric conform IEC 364-4-41/VDE 0100 partea 410

În continuare se prezintă diferenţa între protecţia împotriva atingerii directe, protecţia împotriva atingerii indirecte și protecţia atât împotriva ating-erii directe cât și împotriva atingerii indirecte.• Protecţia împotriva atingerii directe

Toate măsurile pentru protecţia personalului și a animalelor împotriva pericolelor ce decurg din

atingerea părtilor active ale echipamentelor electrice.

• Protecţia împotriva atingerii indirecte Protecţia personalului și a animalelor împotriva pericolelor ce decurg din atingerea accidentală a părţilor conductoare accesibile ale echipa-mentelor.

Protecţia se asigură prin: a)echipamentul pro-priu-zis, b) aplicarea măsurilor de protecţie la instalare, c) o combinaţie a situatiilor a) și b).

Măsuri de protecţie

Protecţia atât împotriva atingerii directe, cât și împotriva atingerii indirecte.

Protecţia împotriva atingerii directe

Protecţia împotriva atingerii indirecte

Protecţia prin tensiune redusă:

– SELV– PELV

Protecţie prin izolare părţi active

Protecţie prin deconectare automată a sursei

Protecţie prin acoperire și încapsulare

Izolare de protecţie k

Protecţie prin obstacole Protecţie prin spaţii neconductoare

Protecţie prin distanţare Protecţie prin egalizarea locală a potentialelor fără legare la pământ

Separare (izolare) de protecţie

9-34

Page 35: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleMăsuri de protecţie

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Măsuri de protecţie împotriva atingerii indirecte cu deconectare și semnalizare

Condiţiile de deconectare se stabilesc prin tipul existent de sistem de distribuţie și prin elementul de protecţie selectat.

Sisteme conform IEC 364-3/VDE 0100 Partea 310

a Împământarea sistemuluib Masăc Impedanţă

Schema de legare la pământ Semnificaţia simbolurilor

Sistem TNT: legare directă la pământ a unui punct

(împământarea sistemului)N: Masele se leagă direct la punctul de alimen-

tare legat la pământ (împământarea sistemu-lui)

Sistem TTT: legare directă la pământ a unui punct

(împământarea sistemului)T: Masele se leagă direct la pământ, independ-

ent de legarea la pământ a unui punct al ali-mentării (împământarea sistemului)

Sistem ITI: izolarea tuturor părţilor active faţă de pământ

sau legarea la pământ printr-o impedanţăT: Masele se leagă direct la pământ, independ-

ent de legarea la pământ a unui punct al ali-mentării (împământarea sistemului)

L2

N

L1

L3

PE

b

a

L2

N

L1

L3

PE

b

a

L2L1

L3

c b

PE

9-35

Page 36: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleMăsuri de protecţie

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Dispozitive de protecţie și condiţii de deconectare conform IEC 364-4-1/VDE 0100 Partea 410

Tipul sistemului de distribuţie

Sistem TN

Protecţie prin Schema de principiu Descriere Condiţie de deconectare

Dispozitiv de protecţie la supracurent

Sistem TN-SConductor neutru și conductor de protecţie separate pe întreaga reţea

Zs X Ia F U0 Zs = impedanţa buclei de defectIa = curentul care determină deconec-tarea în :• F 5 s• F 0,2 sîn circuite de pânâ la 35 A, cu prize și echipamente porta-bile care pot fi mișcateU0 = tensiunea nomi-nală faţă de conduc-torul legat la pământ

Siguranţe fuzibileÎntreruptoare automate modulareÎntreruptoare automate

Sistem TN-CFuncţiile conductorului de neutru și conductorului de protecţie sunt combi-nate pe un singur conductor (PEN) pe întreaga reţea

Neutru

L2

N

L1

L3

PE

L2

PEN

L1

L3

9-36

Page 37: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleMăsuri de protecţie

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Dispozitive de protecţie și condiţii de deconectare conform IEC 364-4-1/VDE 0100 Partea 410

* a Tabel, pagina 9-41

Tipul sis-temului de distribuţie

Sistem TN

Protecţie prin Schema de principiu Descriere Condiţie de deconectare

Dispozitiv de protecţie la supracurent

Sistem TN-C-SFuncţiile de neutru și conductor de pro-tecţie sunt combinate pe un singur con-ductor (PEN) pe o zonă a reţelei

Dispozitiv de protecţie la curent diferenţial (de defect)

Circuit de protecţie la curent diferenţial

Zs X IDn F U0 IDn = curent diferenţial nominalU0 = limita tensiunii de atingere admise *:(F 50 V c.a., F 120 V c.c.)

Dispozitiv de protecţie la tensiune diferenţialăde defect (caz special)

Dispozitiv de supraveghere a izolaţiei

L2L1

L3NPE(N)

L2L1

L3NPE(N)

9-37

Page 38: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleMăsuri de protecţie

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Dispozitive de protecţie și condiţii de deconectare conform IEC 364-4-1/VDE 0100 Partea 410

* a Tabel, pagina 9-41

Tipul sistemului de distribuţie

Sistem TT

Protecţie prin Schema de principiu Descriere Condiţii de semnali-zare/deconectare

Dispozitiv de protecţie la supracurent

Siguranţe fuzibileÎntreruptoare automate modulareÎntreruptoare automate

Împămân-tare de protecţie

RA X Ia F UL RA = rezistenţa de punere la pământ a corpuluiIa = curentul care determină deconecta-rea automată 5 sUL = limita tensiunii de atingere admise *:(F 50 V c.a., F 120 V c.c.)

Dispozitiv de protecţie la curent diferenţial(de defect)

Circuit de protecţie la curent diferenţial

RA X IΔn F UL IΔn = curentdiferenţial nominal

Dispozitiv de protecţie la tensiune diferenţialăde defect(caz special)

Circuit de protecţie la tensiune diferenţială(de defect)

RA: max. 200 O

L2

PE

L1

L3NPE

PE

L2

PE

L1

L3N

L2L1

L3N

PE PE

F1 F1 F1

L2

N

L1

L3

PE

FU

9-38

Page 39: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleMăsuri de protecţie

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Dispozitive de protecţie și condiţii de deconectare conform IEC 364-4-1/VDE 0100 Partea 410

* a Tabel, pagina 9-41

Tipul sis-temului de distribuţie

Sistem TT

Protecţie prin Schema de principiu Descriere Condiţii de semnali-zare/deconectare

Dispozitiv de supraveghere a izolaţiei

Dispozitiv de protecţie la supracurent

Legare la împămân-tare multi-plă de pro-tecţie

RA X Id F UL (1)ZS X Ia F Uo (2)RA = rezistenţa de punere la pământ a tuturor părţilor active ale corpuluiId = curent diferenţial, în cazul primului defect, cu impedanţa neglijabilă între un conductor de fază și conductorul de pro-tecţie sau o masă conectată la acestaUL = limita tensiunii de atingere admise *:F 50 V c.a., F 120 V c.c.

L2

PE

L1

L3

9-39

Page 40: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleMăsuri de protecţie

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Dispozitive de protecţie și condiţii de deconectare conform IEC 364-4-1/VDE 0100 Partea 410

* a Tabel, pagina 9-41

Tipul sis-temului de distribuţie

Sistem IT

Protecţie prin Schema de principiu Descriere Condiţii de semnali-zare/deconectare

Dispozitiv de protecţie la curent diferenţial(de defect)

Circuit de protecţie la curent diferenţial(de defect)

RA X IΔn F ULIΔn = curent diferenţial nominal

Dispozitiv de protecţie la tensiune diferentială de defect (caz special)

Circuit de protecţie la tensiune diferentială(de defect)

RA: max. 200 O

Dispozitiv de supraveghere a izolaţiei

a Egalizare suplimentară a potentialelor

Sistem de protecţie a conduc-toarelor

R X Ia F ULR = rezistenţa între corpuri și părţi con-ductoare exterioare care pot fi atinse simultan

L2

PE

L1

L3

PE

F1 F1

L2L1

L3

FU

PE

FU

PE

L2

PE

L1

L3

Z<

9-40

Page 41: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleMăsuri de protecţie

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Dispozitivul de protecţie trebuie să deconecteze automat partea defectă a instalaţiei. În nici un punct al instalaţiei nu trebuie să apară o tensiune de atingere cu o durată de acţionare mai mare

decât valorile din tabelul de mai jos. Valoarea limită acceptată internaţional pentru tensiunea de atingere la o durată maximă de deconectare de 5 s este de 50 V c.a respectiv de 120 V c.c.

Durata de acţionare maxim admisă funcţie de tensiunea de atingere conform IEC 364-4-41

5.0

2.0

1.0

0.5

0.2

0.1

0.05

0.0250 100 200 300 400

U [V]

t [s]Tensiunea de atingere prezumată

Durata de acţionare maxim admisă

c.a. eff[V]

c.c. eff[V] [s]

< 50 < 120 ·50 120 5,0

75 140 1,0

90 160 0,5

110 175 0,2

150 200 0,1

220 250 0,05

280 310 0,03

9-41

Page 42: simboluri electrice

NotiţeAgenda electrică Moeller 02/05

9

9-42

Page 43: simboluri electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

Standarde, formule, tabeleProtecţia la supracurent a cablurilor și a conductoarelor

9

Cablurile si conductoarele trebuie protejate prin dispozitive de protecţie la supracurent împotriva încălzirii excesive care poate apărea datorită

suprasarcinilor în funcţionare sau în cazul scurt-circuitelor.

Protecţia la suprasarcină

Protecţia la suprasarcină constă în prevederea unor dispozitive care întrerup curenţii de supras-arcină din circuite înaintea producerii unor încălziri care pot determina deteriorarea izolaţiei conduc-toarelor, a bornelor și conexiunilor sau a zonelor adiacente.Pentru protecţia la suprasarcină a conductoarelor trebuie îndeplinite următoarele condiţii (conform: DIN VDE 0100-430)

IB curentul de lucru prezumat al circuituluiIZ capacitatea de încărcare a cablului sau

conductoruluiIn curentul nominal al dispozitivului de

protecţie

Notă: La dispozitivele de protecţie reglabile,In corespunde valorii reglate. I2 curentul care determină declanșarea

dispozitivului de protecţie în condiţiile specificate în instrucţiunile echipamentului (curent mare de încercare).

Dispunerea dispozitivelor de protecţie la suprasarcinăDispozitivele de protecţie la suprasarcină trebuie montate la începutul fiecărui circuit și în toate punctele în care capacitatea de încărcare se reduce, daca nu există un dispozitiv de protecţie în amonte care sa le asigure protecţia .

IB F In F IZ

I2 F 1,45 IZ

IA

1.45 � Iz

Parametrii echipamentuluide protecţie

Valori de referinţă ale cablului

Curentu

l nom

inal sa

u

curen

tul de

regla

re I n

Curentu

l de d

eclan

șare

I z

Sarcina de curent Iz

Curentul nominal IB

9-43

Page 44: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleProtecţia la supracurent a cablurilor și a conductoarelor

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Notă: Cauze pentru reducerea capacităţii de încărcare pot fi:Reducerea secţiunii conductoarelor, o altă metodă de instalare a acestora, diferenţe de izolaţie, alt număr de conductoare.Dispozitivele de protecţie la suprasarcină nu se montează dacă întreruperea circuitului poate prezenta un pericol. În acest caz circuitele trebuie

astfel proiectate încât să nu dăuneze apariţia curenţilor de suprasarcină.Exemple:• Circuite de excitatie pentru mașini rotative• Circuite de alimentare pentru electromagneţi• Circuite secundare ale transformatoarelor de

curent• Circuite de siguranţă.

Protecţia la scurtcircuit

Proteţia la scurcircuit constă în prevederea unor dispozitive de protecţie care intrerup curenţii de scurtcircuit din conductoare înainte de producerea unei creșteri a temperaturii care conduce la dete-riorarea izolaţiei conductoarelor, a bornelor și conexiunilor sau a zonelor adiacente.In general timpul admis de deconectare „t” pentru scurtcircuite până la 5 s poate fi determinat aproximativ cu formula următoare:

sau

În care semnificaţia simbolurilor este:t: timpul de deconectare admis la scurtcircuit,

în secundeS: secţiunea conductoarelor, în mm2 I: curentul de scurtcircuit, în Ak: constantă având valorile

– 115 pentru conductoare din cupru izolate cu PVC

– 74 pentru conductoare din aluminiu izolate cu PVC

– 135 pentru conductoare din cupru izolate cu cauciuc

– 87 pentru conductoare din aluminu izolate cu cauciuc

– 115 pentru conductoare din cupru cositorite

Pentru timpi de deconectare foarte mici (< 0,1 s) produsul k2 x S2 din ecuatie trebuie să fie mai mare decât valoarea I2 x t a dispozitivului de protecţie, dată de producător.

Notă: Aeastă condiţie este îndeplinită dacă există o siguranţă fuzibilă de până la 63 A, iar sectiunea cea mai mică a cablului de protejat este de min. 1,5 mm2 Cu.

Dispunerea dispozitivelor de protecţie la scurtcircuitDispozitivele de protecţie la scurtcircuit trebuie montate la începutul fiecărui circuit și în toate punctele unde capacitatea de încărcare lascurtcircuit se reduce, dacă nu există în amonte un dispozitiv care sa le asigure protecţia.

t kxS

T--⎝ ⎠

⎛ ⎞2

= I2 x t = k2 x S2

9-44

Page 45: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleProtecţia la supracurent a cablurilor și a conductoarelor

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Notă: Cauze pentru reducerea capacităţii de încărcare la scurtcircuit pot fi: Reducerea secţiunii conduc-toarelor, diferenţe de izolaţie.

Dispozitivele de protecţie la scurtcircuit nu se montează în situaţiile în care întreruperea circuitului poate prezenta un pericol.

Protecţia conductoarelor de fază si a conductorului neutru

Protectia conductoarelor de fazăDispozitive de protecţie la suprasarcină se prevăd pentru toate conductoarele de fază: ele trebuie să deconecteze conductorul în care apare un supra-curent dar nu în mod obligatoriu și celelalte faze active.Notă: Dacă întreruperea unei singure faze poate con-duce la pericole, de exemplu la motoare asincrone trifazate,trebuie luate măsuri corespunzătoare. Întreruptoarele pentru protecţia motoarelor și întreruptoarele automate deconectează de obicei tripolar.

Protectia conductorului neutru în1. Instalaţiile cu steaua legată direct la pământ

(sisteme TN sau TT)Dacă secţiunea conductorului neutru este mai mică decât cea a conductoarelor de fază se va prevedea un dispozitiv de supraveghere a supra-curentului adaptat acestuia; acest dispozitiv trebuie să determine deconectarea conductoarelor de fază dar nu neaparat pe cea a conductorului neutru.Un dispozitiv de supraveghere a supracurentului pe conductorul neutru nu este necesar în urmă-toarele situaţii:• conductorul neutru este protejat la scurtcircuit

prin dispozitivul de protecţie al conductoarelor de fază, și

• curentul maxim care poate parcurge conduc-torul neutru în funcţionare normală este mult mai mic decât valoarea capacităţii de încărcare a conductorului.

Notă: Această a doua condiţie este îndeplinită cănd puterea consumatorilor este repartizată relativ uniform pe faze, de exemplu când suma puterilor consumatorilor conectati între faze și neutru (nul), cum ar fi corpuri de iluminat și prize, este mult mai mică, comparativ cu puterea transmisă prin cir-cuit. Secţiunea conductorului neutru nu trebuie să fie mai mică decât valorile prezentate în tabelul din pagina următoare. 2. Instalaţii cu steaua nelegată direct la pământ

(sisteme IT)Dacă schema prevede conductor neutru distribuit la toţi consumatorii, trebuie prevăzut un dispozitiv de supraveghere la supracurent a neutrului pe fie-care circuit care va deconecta toate conductoarele active ale circuitului afectat (inclusiv conductorul neutru).Se poate renunţa la această supraveghere dacă conductorul neutru este protejat la scurtcircuit printr-un dispozitiv montat în amonte, de exemplu pe alimentarea instalaţiei.

Deconectarea conductorului neutruDacă este specificată deconectarea conductorului neutru, dispozitivul de protecţie trebuie astfel proiectat ca în nici un caz să nu deconecteze con-ductorul neutru înainte de conductoarele de fază și nici să îl reconecteze după reconectarea aces-tora. Aceste condiţii sunt îndeplinite de întrerup-toarele tetrapolare NZM.

9-45

Page 46: simboluri electrice

Standarde, formule, tabele

Protecţia la supracurent a cablurilor și a conductoarelor

Agenda electrică Moeller 02/05

9-46

9

Capacitatea de încărcare și protecţia cablurilor și a conductoarelor cu izolatie de

NYY, NYCWY, NYKY, NYM, NYMZ, NYMT, NYBUY, NHY-RUZY

E

libere, în aer

2 3

ntreruptoarele și Întreruptoarele-sep-spozitivele de protecţie cu alt curent

� 0.3 d

� 0.3 d

PVC conform DIN VDE 0298-4, la 25 °C temperatura mediului ambiant

Tipuri de cabluri si de conduc-toare

NYM, NYBUY, NHYRUZY, NYIF,H07V-U, H07V-R, H07V-K, NYIFY

Modul de amplasare

A1 B1 B2 Cpe sau sub perete, sub tencuială

în pereţi izolanţi, in conducte de instalare

în canale sau conducte de instalaredispunere directă în perete

cablu cu mai multe conduc-toare, în perete

mai multe conduc-toare, în conducte de instalare, pe perete

cablu cu mai multe conductoare, în perete

mai multe con-ductoare, în con-ducte de insta-lare, pe perete

cablu cu mai multe conductoare, în con-ducte de instalare, pe perete sau pe podea

cablu plat cu m,ai multe conductoarein perete sau sub tencuială

Număr de con-ductoare

2 3 2 3 2 3 2 3

Capacitatea de încărcare Iz în A la temperat-ura mediului ambiant de 25 și la 70° temper-atură de functionare. Pentru alegerea dispozitivelor de protecţie la supracurent sunt valabile conditiile Ib F In F Iz și I2 F 1,45 Iz. Pentru dispozi-tivele de protecţie cu curent de declanșare I2 F In este valabilă doar condiţia:

Ib F In F Iz (Ib: curentul de lucru al circuitului). Îaratoare îndeplinesc această condiţie. Pentru dide declanșare, avem:

In F ; = 1,45

X---------- IN⋅

IZ

IN

Page 47: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleProtecţia la supracurent a cablurilor și a conductoarelor

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Cont

inua

re

Mod

ul d

e am

plas

are

A1B1

B2C

E

Num

ăr d

e co

nduc

-to

are

23

23

23

23

23

Sect

iune

a co

nduc

-to

arel

or

din

cupr

u,

în m

m2

I zI n

I zI n

I zI n

I zI n

I zI n

I zI n

I zI n

I zI n

I zI n

I zI n

1,5

16,5

1614

1318

,516

16,5

1616

,516

1513

2120

18,5

1621

2019

,516

2,5

2120

1916

2525

2220

2220

2020

2825

2525

2925

2725

428

2525

2534

3230

2530

2528

2537

3535

3539

3536

35

636

3533

3243

4038

3539

3535

3549

4043

4051

5046

40

1049

4045

4060

5053

5053

5050

5067

6363

6370

6364

63

1665

6359

5081

8072

6372

6365

6390

8081

8094

8085

80

2585

8077

6310

710

094

8095

8082

8011

910

010

210

012

512

510

710

0

3510

510

094

8013

312

511

810

011

710

010

110

014

612

512

612

515

412

513

412

5

5012

612

511

410

016

016

014

212

5–

––

––

––

––

––

7016

016

014

412

520

420

018

116

0–

––

––

––

––

––

9519

316

017

416

024

620

021

920

0–

––

––

––

––

––

120

223

200

199

160

285

250

253

250

––

––

––

––

––

––

Pent

ru d

ispoz

itive

le d

e pr

otec

ţie la

sup

racu

rent

al c

ăror

cur

ent n

omin

al I n

nu

core

spun

de c

u va

loril

e di

n ta

bel,

se a

lege

val

oare

a no

min

ală

imed

iat i

nfer

ioar

ă.

9-47

Page 48: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleProtecţia la supracurent a cablurilor și a conductoarelor

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Sectiuni minime pentru conductoare de protecţie conform DIN VDE 0100-510 (1987-06, t), DIN VDE 0100-540 (1991-11)

Conductor de protecţie sau conductor PEN Conductor de protecţie3) dispus separat

Conductor de fază

Conductoare izolate de putere

Cablu 0,6/1kV cu 4 conductoare

protejat Neprotejat2)

mm2 mm2 mm2 mm2 Cu Al

mm2 Cu

Până la

0,5 0,5 – 2,5 4 4

0,75 0,75 – 2,5 4 4

1 1 – 2,5 4 4

1,5 1,5 1,5 2,5 4 4

2,5 2,5 2,5 2,5 4 4

4 4 4 4 4 4

6 6 6 6 6 6

10 10 10 10 10 10

16 16 16 16 16 16

25 16 16 16 16 16

35 16 16 16 16 16

50 25 25 25 25 25

70 35 35 35 35 35

95 50 50 50 50 50

120 70 70 70 70 70

150 70 70 70 70 70

185 95 95 95 95 95

240 – 120 120 120 120

300 – 150 150 150 150

400 – 185 185 185 185

1) conductor PEN 10 mm2 din cupru sau 18 mm2 din aluminiu.2) nu este admisă dispunerea conductoarelor din aluminiu neprotejată.3) de la o secţiune a conductoarelor de fază 95 mm2 se recomandă utilizarea conductoarelor neizolate

(blanc)

9-48

Page 49: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleProtecţia la supracurent a cablurilor și a conductoarelor

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Coeficienţi de corecţie

Pentru temperaturi ale mediului ambiant altele decât 30 °C; se aplică pentru capacitatea de

încărcare a conductoarelor sau cablurilor montate libere in aer conform VDE 0298 Partea 4.

*) pentru temperaturi ale mediului mai ridicate, conform datelor producătorului

Temperatura de funcţionare admisă*)

NR/SR PVC EPR

Temperatura de funcţionare admisă 60 °C 70 °C 80 °C

Temperatura mediului ambiant °C Coeficienţi de corecţie

10 1,29 1,22 1,18

15 1,22 1,17 1,14

20 1,15 1,12 1,10

25 1,08 1,06 1,05

30 1,00 1,00 1,00

35 0,91 0,94 0,95

40 0,82 0,87 0,89

45 0,71 0,79 0,84

50 0,58 0,71 0,77

55 0,41 0,61 0,71

60 – 0,50 0,63

65 – – 0,55

70 – – 0,45

9-49

Page 50: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleProtecţia la supracurent a cablurilor și a conductoarelor

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Coeficienţi de corecţie conform VDE 0298 Partea 4

Gruparea mai multor circuite

Dispunerea Numărul de circuite

1 2 3 4 6 9 12 1516

20

1 înmânunchiate sau încapsulate

1,00 0,80 0,70 0,700,65

0,550,57

0,50 0,45 0,400,41

0,400,38

2 montate pe pereţi sau pe podea

1,00 0,85 0,800,79

0,75 0,700,72

0,70 – – –

3 montate pe tavane

0,95 0,800,81

0,700,72

0,700,68

0,650,64

0,600,61

– – –

4 montate în canale de cabluri orizontale sau verticale

1,000,970,90

0,870,80

0,770,75

0,730,75

0,720,70 – – –

5 montate pe priciuri sauconsole

1,00 0,840,85

0,830,80

0,810,80

0,790,80

0,780,80

– – –

9-50

Page 51: simboluri electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

Standarde, formule, tabeleEchipamentul electric al mașinilor

9

Aplicarea IEC/EN 60204-1 (VDE 0113 Partea 1)

Acest standard internaţional se aplică pentru echiparea electrică a mașinilor atâta timp cât nu există un standard de produs (tip C) pentru tipul de mașină ce trebuie echipat.Sub antetul „Siguranţa mașinilor” sunt prezentate cerinţele de siguranţă pentru asigurarea protecţiei personalului, a mașinilor și a materialelor în sensul Directivei europene privind mașinile. Gradul posi-bil de periclitare este estimat printr-o clasificare a riscului (EN 1050). Standardul conţine de ase-menea cerinţe pentru echipament privind proiec-tarea și construcţia, precum și testarea pentru asigurarea măsurilor de protecţie și a functionării fără defecte.Paragrafele următoare reprezintă un extras din acest standard.

Dispozitiv de separare faţă de reţea (între-ruptor principal)

Fiecare mașină trebuie echipată cu un întreruptor principal operat manual denumit dispozitiv de separare de reţea. Prin acest dispozitiv trebuie să se separe întreaga instalaţie electrică a mașinii faţă de reţea. Capacitatea de rupere trebuie să fie suficientă pentru a deconecta curen-tul celui mai mare motor de pe mașină în regim cu

rotor calat și suma curenţilor tuturor celorlalţi con-sumatori în regim normal de funcţionare. In poziţia deconectat trebuie să fie blocabil. Indi-carea poziţiei deconectat se va face numai după atingerea distanţelor de separare în aer și de con-turnare necesare la toate contactele. Dispozitivul de separare trebuie să aibă numai o poziţie ON și o poziţie OFF, cu opritoarele respective. Nu se admit ca dispozitiv de separare comutatoarele stea-triunghi, comutatoarele inversoare sau comutatoarele de număr de poli.Poziţia declanșat a întreruptoarelor automate nu se consideră poziţie de comutare, de aceea nu se limitează utilizarea lor ca dispozitive de separare faţă de reţea.Pentru situaţia cu mai multe alimentări fiecare trebuie prevăzută cu echipament de separare faţă de reţea. Se vor prevedea interblocări reciproce, dacă poate rezulta un pericol prin deconectare doar a unui singur echipament de separare. Pentru comanda de la distanţă se pot utiliza numai între-ruptoare automate. Ele trebuie prevăzute cu o manetă suplimentară și să poată fi blocate pe poziţia deconectat.

Protecţia impotriva șocului electric

Pentru protecţia personalului împotriva șocului electric se iau următoarele măsuri:

Protecţia împotriva atingerii directePrin aceasta se întelege protecţia în incinte închise care pot fi accesate numai de personal calificat utilizănd o cheie sau instrumente speciale. Personalul operativ nu este obligat să deconecteze echipamentul de separare înainte de deschiderea incintei. În schimb părţile active trebuie să fie protejate împotriva atingerii directe conform DIN EN 50274 sau VDE 0660 Partea 514.Dacă dispozitivul de separare faţă de reţea este interblocat cu ușa se elimină limitările din para-graful anterior, deoarece ușa se poate deschide numai cu echipamentul de separare deconectat.

Interblocarea poate fi anulată de un electrician cu ajutorul unei scule, de exemplu pentru identifica-rea unui defect. Pentru cazul că interblocarea este anulată trebuie încă să fie posibilă deconectarea dispozitivului de separare.Dacă incinta se poate deschide fără utilizarea unei chei sau fără deconectarea echipamentului de separare, atunci toate părţile active trebuie să corespundă gradului de protecţie IP2x sau IP XXB conform IEC/EN 60529.

9-51

Page 52: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleEchipamentul electric al mașinilor

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Protectia împotriva atingerii indirecteAceasta presupune evitarea atingerii unei tensiuni periculoase care apare datorită unui defect de izolaţie. Pentru realizarea acestei cerinţe este necesară îndeplinirea măsurilor de protecţie

conform IEC 60364 sau VDE 0100. O altă măsură o constituie aplicarea izolaţiei de protecţie (clasa de protecţie II) conform IEC/EN 60439-1 sau VDE 0660 Partea 500.

Protecţia echipamentului

Protecţia la căderea tensiuniiLa revenirea tensiunii după o cădere a reţelei mașinile sau părţi ale acestora nu trebuie să pornească singure, dacă acest lucru ar conduce la stări periculoase sau la producerea de pagube. Comanda prin contactoare rezolvă simplu această cerinţă prin utilizarea automenţinerii.La circuitele cu comandă prin contact permanent această sarcină poate fi preluată de un contact auxiliar suplimentar de tip impuls integrat în circuitul de comandă. De asemenea, dispozitivele de separare și întreruptoarele pentru protecţia motoarelor adaptate cu declanșatoare de tensiune minimă, elimină posibilitatea autopornirii la revenirea tensiunii.

Protecţia la supracurentPentru conductoarele de ieșire ale reţelei nu sunt necesare, în mod normal, dispozitive de protecţie la supracurent. Protecţia la supracurent este reali-zată de dispozitivul de protecţie de la plecarea din sursa de alimentare. Toate celelalte circuite trebuie protejate prin siguranţe fuzibile sau întreruptoare automate. Pentru siguranţele de pe alimentare, există cerinţa de a le schimba pe toate, chiar dacă numai una trebuie înlocuită. Această problemă este evitată prin montarea de întreruptoare automate, care prezintă și avantajele deconectării pe toţi polii, capacitatea rapidă de reconectare și evitarea funcţionării monofazate.

Protecţia la suprasarcină a motoarelorMotoarele de putere mai mare de 0,5 kW cu funcţionare continuă trebuie protejate la suprasarcină. Această protecţie este recomandată și pentru celelalte motoare. Motoarele care funcţionează în regim de porniri și frânări dese sunt dificil de protejat și necesită adesea un dispozitiv special de protecţie. Pentru motoarele cu răcire deficitară se recomandă senzori termici integraţi constructiv în motor. De asemenea, se recomandă montarea releelor de protecţie a motoarelor cu bimetal, ca protecţie la blocarea rotorului.

9-52

Page 53: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleEchipamentul electric al mașinilor

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Funcţii de comandă în caz de defect

Defectele echipamentului electric nu trebuie să conducă la stări periculoase sau la pagube. Măsuri corespunzătoare trebuie luate pentru prevenirea apariţiei situaţiilor periculoase, chiar dacă investiţia pentru realizarea măsurilor corespunză-toare poate fi mare și costisitoare. Pentru a putea aprecia corect amploarea riscului în raport cu aplicaţia respectivă a fost publicat standardul EN 954-1:„Partea de siguranţă a sistemelor de comandă, Partea 1: reguli generale de proiectare”.Aplicarea aprecierii riscului conform EN 954-1 este tratată cu manualul Moeller „Măsuri de sig-uranţă pentru mașini și echipamente” (TB 0-009).

Dispozitive de OPRIRE DE URGENŢĂFiecare mașină care poate genera un pericol trebuie să fie prevăzută cu un dispozitiv de OPRIRE DE URGENŢĂ. Această oprire poate fi realizată pe partea de forţă de un Întreruptor de OPRIRE DE URGENŢĂ iar pe partea de comandă de un aparat de comandă pentru OPRIRE DE URGENŢĂ.La acţionarea dispozitivului de OPRIRE DE URGENŢĂ trebuie deconectaţi, prin dezenergizare de pe un alt circuit sau cu alt aparat , toţi consu-matorii care pot genera nemijlocit un pericol. Deconectarea se poate face prin mijloace electro- mecanice cum ar fi contactoare, contactoare de comandă sau prin declanșatorul de tensiune mi- nimă al echipamentului de separare.Aparatele de comandă pentru OPRIRE DE URGENŢĂ cu acţionare manuală trebuie prevă-zute cu un buton tip „ciupercă”. Contactele trebuie să fie cu manevră pozitivă. După acţiona-rea dispozitivului de comandă pentru OPRIRE DE URGENŢĂ mașina nu trebuie să repornească decât după rearmare locală. Rearmarea singură nu poate valida repornirea.

Întreruptoarele și dispozitivele pentru OPRIRE DE URGENŢĂ trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe:• Maneta de acţionare trebuie să fie roșie pe fond

galben.• Dispozitivele de OPRIRE DE URGENŢĂ trebuie

să fie ușor și rapid accesibile în situaţii de peri-col.

• OPRIREA DE URGENŢĂ trebuie să aibă priori-tate în raport cu toate celelalte funcţii și actiuni.

• Capacitatea de funcţionare trebuie să poată fi determinată prin teste, mai ales pentru condiţii dificile de mediu.

• La separarea în mai multe zone de OPRIRE DE URGENŢĂ, arondarea fiecărui aparat trebuie să fie clară.

Manevre în caz de avarieDenumirea de OPRIRE DE URGENŢĂ este semnifi-cativă și va fi folosită în continuare ca expresie generală.Care functii se vor executa nu rezultă din noţiunea de OPRIRE DE URGENŢĂ. Pentru o formulare mai precisă în cadrul IEC/EN 60204-1 sub titulatura „Manevre în caz de avarie” sunt descrise două funcţii individuale:1. Oprire în caz de avarie, se referă la posibilitatea de a opri cât mai repede posibil mișcările genera-toare de pericol.2. Deconectare în caz de avarie, dacă există peri-colul producerii unui șoc electric prin atingere directă, de exemplu cu părţile active în incintele echipamentelor electrice, atunci se prevede un aparat pentru deconectare în caz de avarie.

9-53

Page 54: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleEchipamentul electric al mașinilor

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Culori caracteristice pentru butoane și semnificaţia lor

Conform IEC/EN 60073 (VDE 0199), IEC/EN 60204-1 (VDE 0113 Partea 1)

Culoare Semnificaţie Aplicaţii tipice

ROȘU Avarie • OPRIRE DE URGENŢĂ• Combaterea incendiilor

GALBEN Anormal Intervenţie pentru a elimina condiţiile anormale sau a evita modificări nedorite

VERDE Normal Start din condiţie sigură

ALBASTRU Acţiune forţată Funcţie de resetare

ALB Nu au atribuită o semnificaţie specială • Start/ON (preferat)• Stop/OFF

GRI • Start/ON• Stop/OFF

NEGRU • Start/ON• Stop/OFF (preferat)

9-54

Page 55: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleEchipamentul electric al mașinilor

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Culori caracteristice pentru indicatoare luminoase și semnificaţia lor

Conform IEC/EN 60073 (VDE 0199), IEC/EN 60204-1 (VDE 0113 Partea 1)

Culori caracteristice pentru butoane luminoase și semnificatia lor

Pentru butoane luminoase sunt valabile ambele tabele, primul tabel indicând funcţia butoanelor.

Culoare Semni-ficaţie

Explicaţie Aplicaţii tipice

ROȘU Avarie Atentionare asupra unui peri-col posibil sau a unei stări ce impune o intervenţie imediată

• Scăderea presiunii în sis-temul de ungere

• Temperatura în afara limite-lor (sigure) date

• Echipamente importante oprite prin acţiunea unui dis-pozitiv de protecţie

GALBEN Anormal Stare critică preexistentă • Temperatura (sau presiunea) diferite de valorile normale

• Suprasarcină a cărei durată este admisibilă

• ResetareVERDE Normal Indicarea condiţiilor de

funcţionare sigură sau valida-rea continuării functionării

• Lichid de răcire circulant• Comanda automată

a cazanului pornită • Mașina pregătită de pornire

ALBASTRU Acţiune forţată

Acţionare necesară prin operator

• Înlăturare obstacol• Comutare pe avans

ALB Neutrală Orice semnificatie: se poate utiliza când nu este clar ce culoare ar fi potrivită (roșu, galben sau verde); sau pentru confirmare

• Motorul în mers• Indicarea regimurilor de

lucru

9-55

Page 56: simboluri electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Standarde, formule, tabeleMăsuri pentru reducerea riscurilor

Măsuri pentru reducerea riscurilor în caz de defect

Defectele din cadrul echipamentului electric nu trebuie să conducă la stări periculoase sau la pagube. Pericolele trebuie eliminate prin măsuri corespunzătoare.

Standardul IEC/EN 60204-1 precizează diferite măsuri pentru evitarea riscului în caz de defect.

Utilizarea de componente și circuite verificate

a Toate funcţiile de comutare pe partea nelegată la pământ

b Utilizarea aparaturii de comutare cu con-tacte cu manevră de deschidere pozitivă (a nu se confunda cu contacte interblocate în opoziţie)

c Oprire prin dez-energizare (siguranţă la întrerupere conductor)

d Măsuri tehnice care fac improbabile stările de functionare nedorite în caz de defect (aici întrerupere simultană prin contactor și între-ruptor de poziţie)

e Comutarea tuturor conductoarelor active ale aparatului comandat.

f Conectarea la masă a circuitelor de comandă în scopuri funcţionale (nu consti-tuie măsură de protecţie)

RedundanţăAceasta înseamnă existenţa unui aparat sau sistem suplimentar care preia funcţia în caz de defect.

L01

0

K1

K1I

⎧⎪⎪⎪⎪⎨⎪⎪⎪⎪⎩

⎧⎪⎨⎪⎩

L1

L2

L02

9-56

Page 57: simboluri electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

Standarde, formule, tabeleMăsuri pentru evitarea riscurilor

9

Diversitate

Realizarea circuitelor de comandă după diferite principii de funcţionare sau cu diverse tipuri de aparate.

a Diversitate functională prin combinare de contacte normal deschise și normal închise

b Diversitate de aparate prin utilizarea difer-itelor tipuri de aparate (în acest caz diferite tipuri de contactoare de comandă)

c Dispozitiv de protecţie deschisd Circuit de reture Dispozitiv de protecţie închis

Verificarea funcţiilorFuncţionarea corectă a echipamentului poate fi verificată automat sau manual.

c

ed

K1 K2

K1

K2

13

14

21

22

a

b

9-57

Page 58: simboluri electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Standarde, formule, tabeleGradul de protecţie al echipamentelor electrice

Gradul de protecţie al echipamentelor electrice determinat de carcase, acoperiri și altele similare conform IEC/EN 60529 (VDE 0470 Partea 1)

Gradul de protecţie al carcaselor echipamentelor electrice se indică printr-un simbol cuprinzând literele IP (International Protection) urmate de două cifre caracteristice. Prima cifră caracteristică

indică protectia personalului împotriva atingerii directe și protecţia la pătrunderea corpurilor străine, iar a doua cifră protecţia împotriva pătrunderii apei.

Protectia împotriva atingerii directe și protectia la pătrunderea corpurilor străine

Prima cifră carac-teris-tică

Gradul de protecţie

Denumire Explicaţie

0 Fără protecţie Nu există o protecţie specială a persoanelor împotriva atingerii accidentale a părţilor aflate sub tensiune sau în mișcare.Nu există o protecţie a echipamentului împotriva pătrunderii corpurilor solide străine.

1 Protecţia împotriva pătrunderii corpu-rilor f 50 mm

Protecţie împotriva accesului cu dosul mâinii la părţile aflate sub tensiune.Sonda de acces, cu diametru de 50 mm, trebuie să se afle la o distanţă suficientă faţă de părţile periculoase.Sonda obiect, cu diametru de 50 mm, trebuie să nu poată fi introdusă complet.

2 Protecţia împotriva pătrunderii corpu-rilor f 12,5 mm

Protecţie împotriva atingerii cu degetul la părţile aflate sub tensiune.“Degetul” de verificare, cu diametru de 12 mm și lungime de 80 mm, trebuie să se afle la o distanţă suficientă faţă de părţile periculoase.Sonda obiect, cu diametru de 12,5 mm, trebuie să nu poată fi introdusă complet.

9-58

Page 59: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleGradul de protecţie al echipamentelor electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Protectia personalului împotriva atingerii directe și protecţia la pătrunderea corpurilor străine

Prima cifră carac-teris-tică

Gradul de protecţie

Denumire Explicaţie

3 Protecţia împotriva pătrunderii corpu-rilor f 2,5 mm

Protecţie împotriva accesului la părţile aflate sub tensiune cu unelte sau scule.Sonda de acces, cu diametru de 2,5 mm, trebuie să nu pătrundă.Sonda obiect, cu diametru de 2,5 mm, trebuie să nu poată fi introdusă complet.

4 Protecţia împotriva pătrunderii corpu-rilor f 1 mm

Protecţie împotriva accesului la părţile aflate sub tensiune cu o sârmă. Sonda de acces, cu diametru de 1,0 mm, trebuie să nu pătrundă.Sonda pentru obiecte, cu diametru de 1,0 mm, nu trebuie să fie introdusă complet.

5 Protecţie împotriva acumulării de praf

Protecţie împotriva accesului la părţile aflate sub tensiune cu o sârmă. Sonda de acces, cu diametru de 1,0 mm, trebuie să nu pătrundă.Pătrunderea prafului nu este total împiedicată, dar nu poate pătrunde în astfel de cantităţi care ar influenţa modul de funcţionare sau siguranţa.

6 Protecţie împotriva pătrunderii prafu-lui

Etanș la praf

Protecţie împotriva accesului la părţile aflate sub tensiune cu o sârmă. Sonda de acces, cu diametru de 1,0 mm, trebuie să nu pătrundă.Nici un fel de praf nu pătrunde.

Exemple pentru indicarea gradului de protecţie: IP 4 4

Litere caracteristicePrima cifră caracteristicăA doua cifră caracteristică

9-59

Page 60: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleGradul de protecţie al echipamentelor electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Protectia împotriva apei

A doua cifră carac-teris-tică

Gradul de protecţie

Denumire Explicaţie

0 Fără protecţie Nu prezintă o protecţie deosebită

1 Protecţie împotriva picăturilor verticale

Picăturile de apă care cad vertical nu trebuie să aibă efecte dăunătoare.

2 Protecţie împotriva picăturilor la înclinarea carcasei până la un unghi de 15° grade

Picăturile de apă care cad vertical nu trebuie să aibă efecte dăunătoare, când carcasa se înclină cu un unghi de până la 15° faţă de verticală.

3 Protecţia împotriva apei pulverizate

Apa care cade sub formă de ploaie sub un unghi de până la 60° faţă de verticală nu trebuie să aibă efecte dăunătoare.

4 Protecţia împotriva apei proiectate

Apa proiectată din toate direcţiile nu trebuie să aibă efecte dăunătoare.

5 Protecţie împotriva jetului de apă

Jeturi de apă aplicate din toate direcţiile nu trebuie să aibă efecte dăunătoare.

6 Protecţie împotriva jetului puternic de apă

Jeturi puternice de apă (valuri) aplicate din toate direcţiile nu trebuie să aibă efecte dăunătoare.

7 Protecţie împotriva imersării temporare

Apa nu trebuie să pătrundă în cantităţî care să aibă efecte dăunătoare dacă echipamentul este imersat temporar în condiţii stabilite de presiune și de durată de imersare.

9-60

Page 61: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleGradul de protecţie al echipamentelor electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

9

8 Protecţie împotriva imersării îndelungate(submersie)

Apa nu trebuie să pătrundă în cantităţi care să aibă efecte dăunătoare dacă echipamentul este imersat în condiţiile stabilite de producător și de utilizator.Condiţiile trebuie să fie mai severe decât cele de la punctul 7.

9K* Protecţie împotriva curăţirii cu jet de aburi/de înaltă pre-siune

Apa pulverizată din toate direcţiile, în jet de înaltă presiune, nu trebuie să aibă efecte dăunătoare.Presiunea apei 100 bariTeperatura apei 80 °C

* Această cifră caracteristică este conformă standardului DIN 40050-9.

A doua cifră carac-teris-tică

Gradul de protecţie

Denumire Explicaţie

9-61

Page 62: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleGradul de protecţie al echipamentelor electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Gradul de protecţie al echipamentelor electrice pentru S.U.A. și Canada conform IEC/EN 60529 (VDE 0470 Partea 1)

Indicarea gradului de protecţie IP din tabelul următor este o comparaţie aproximativă. O com-paraţie exactă nu se poate face deoarece testele

privind gradul de protecţie și criteriile de stabilire a acestuia diferă mult.

Caracterizarea carcasei și a gradului de protecţie Caracterizarea carcasei și a gradului de protecţie conf. CSA-C22.1, CSA-C22.2 Nr. 0.1-M1985 (R1999)3)

Grad de protecţie IP comparabil conform IEC/EN 60529 DIN 40050

Conform NEC NFPA 70 (National Electri-cal Code) conform UL 50 conform NEMA 250-1997

Conform NEMA ICS 6-1993 (R2001)1) ConformEEMAC E 14-2-19932)

Carcasă tip 1 Carcasă tip 1Utilizare generală

Carcasă 1Pentru utilizare generală

IP20

Carcasă tip 2Etanșă la picături

Carcasă tip 2Rezistentă la picături

Carcasă 2Carcasă rezistentă la picături

IP22

Carcasă tip 3Etanșă la praf și la ploaie

Carcasă tip 3Etanșă la praf, la ploaie, rezistentă la grindină și la gheaţă

Carcasă 3Rezistentă la intemperii

IP54

Carcasă tip 3 RRezistentă la ploaie

Carcasă tip 3 RRezistentă la ploaie, rezistentă la grindină și la gheaţă

Carcasă tip 3 SEtanșă la praf și la ploaie

Carcasă tip 3 SEtanșă la praf, la ploaie, rezistentă la grindină și la gheaţă

Carcasă tip 4Etanșă la ploaie, etanșă la apă

Carcasă tip 4Etanșă la ploaie, etanșare la apă

Carcasă 4Etanșare la apă

Grad de pro-tecţie IP65

9-62

Page 63: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleGradul de protecţie al echipamentelor electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

9

1) NEMA = National Electrical Manufacturers Association

2) EEMAC = Electrical and Electronic Manufac-turers Association of Canada (Uniune a industriei electrotehnice și electronice din Canada)

3) CSA = Canadian Electrical Code, Part I (19th Edition), Standard de siguranţă pentru instalaţii electrice

Carcasă tip 4 XEtanșă la ploaie, etanșă la apă, rezistenţă la corosiune

Carcasă tip 4 XEtanșă la praf, apă și rezistenţă la corosiune

Grad de protecţie IP65

Carcasă tip 6Etanșă la ploaie

Carcasă tip 6Etanșă la praf, la apă, rezistentă la grindină și la gheaţă

Carcasă tip 6 PEtanșă la ploaie, rezistentă la coroziune

Carcasă tip 11

Rezistentă la coroziune

Carcasă tip 11Rezistentă la picături, rezistentă la coroziune,imersabilă în ulei

Carcasă tip 12Etanșă la praf și la picături

Carcasă tip 12Utilizare în industrie, etanșare la praf și la picături

Carcasă 5Carcasă etanșă la praf

IP54

Carcasă tip 12 K(la fel ca la Carcasă tip 12)

Carcasă tip 13Etanșă la praf și la picături

Carcasă tip 13Etanșare la praf și la ulei

Caracterizarea carcasei și a gradului de protecţie Caracterizarea carcasei și a gradului de protecţie conf. CSA-C22.1, CSA-C22.2 Nr. 0.1-M1985 (R1999)3)

Grad de protecţie IP comparabil conform IEC/EN 60529 DIN 40050

Conform NEC NFPA 70 (National Electri-cal Code) conform UL 50 conform NEMA 250-1997

Conform NEMA ICS 6-1993 (R2001)1) ConformEEMAC E 14-2-19932)

9-63

Page 64: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleGradul de protecţie al echipamentelor electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Expresii în română/engleză:

Utilizare generală: general purpose

Etanș la picături: drip-tight

Etanș la ploaie: dust-tight

Rezistent la ploaie: rain-tight

Rezistent la ploaie: rain-proof

Rezistent la intemperii: weather-proof

Etanș la apă: water-tight

Imersabil: submersible

Rezistent la gheaţă: ice resistant

Rezistent la grindină: sleet resistant

Rezistent la coroziune: corrosion resistant

Etanș la ulei: oil-tight

9-64

Page 65: simboluri electrice

NotiţeAgenda electrică Moeller 02/05

9-65

9

Page 66: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleGradul de protecţie al echipamentelor electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Tipul curentului

Categoria de utilizare

Exemple tipice de aplicaţii Condiţii normale de utilizare

I = curent de conectare, Ic = curent de deconectare,Ie = curent nominal, U = tensiune,Ue = tensiune nominală Ur = tensiune de revenire,t0,95 = timpul în ms, până la care se atinge 95% din valoarea curentului staţionarP = Ue x Ie = putere nominală, în Watt

conectare

Curent alternativ

AC-12 Comanda sarcinilor rezistive și a semiconduc-toarelor din circuitele de intrare cu optocuploare

1 1

AC-13 Comanda semiconductoarelor cu separare prin transformator

2 1

AC-14 Comanda sarcinilor electromagnetice (max 72 VA) 6 1

AC-15 Comanda sarcinilor electromagnetice (mai mari de 72 VA)

10 1

Curent continuu

DC-12 Comanda sarcinilor rezistive și a semiconduc-toarelor din circuitele de intrare cu optocuploare.

1 1

DC-13 Comanda electromagneţilor 1 1

DC-14 Comanda sarcinilor electromagnetice având rezistenţe economizoare în circuit

10 1

Conform IEC 60947-5-1, EN 60947-5-1 (VDE 0600 Partea 200)

I

Ie

U

Ue

I

Ie

U

Ue

9-66

Page 67: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleGradul de protecţie al echipamentelor electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

plicaţii Exemple tipice de aplicaţii

tare, Ic = curent de deconec-

de lucru, U = tensiune,minală de lucruvenire,până la care se atinge 0,95%

ului staţionarre nominală, în Watt

conectare

rezistive și a semiconduc-e de intrare ale optocuploarelor

1 1

semiconductoare cu separare 2 1

electromagnetice (mai mari 6 1

electromagnetice (mai mari 10 1

rezistive și a semiconduc-e de intrare ale optocuploarelor

1 1

agneţilor 1 1

electromagnetice având rez-re în circuit

10 1

0 Partea 200)

I

Ie

U

Ue

I

Ie

U

Ue

9

Condiţii anormale de utilizare

deconectare conectare deconectare

c c c c

0,9 1 1 0,9 – – – – – –

0,65 1 1 0,65 10 1,1 0,65 1,1 1,1 0,65

0,3 1 1 0,3 6 1,1 0,7 6 1,1 0,7

0,3 1 1 0,3 10 1,1 0,3 10 1,1 0,3

t0,95 t0,95 t0,95 t0,95

1 ms 1 1 1 ms – – – – – –

6 x P1) 1 1 6 x P1) 1,16 x P1)

1,1 6 x P1) 1,1 1,1

15 ms 1 1 15 ms 10 1,1 15 ms 10 1,1 15 ms

1) valoarea „6 x P” rezultă dintr-o relaţie empirică, care corespunde majorităţii sarcinilor electro-magnetice de c.c. până la limita maximă de P = 50 W, pentru care 6 [ms]/[W] = 300 [ms]. Sarcini cu o putere nominală peste 50 W se descompun in sarcini mai mici conectate în paralel. De aceea 300 ms este o limită superioară indiferent de valoarea puterii.

I

Ie

U

Ue

I

Ie

U

Ue

I

Ie

U

Ue

I

Ie

U

Ue

I

Ie

U

Ue

I

Ie

U

Ue

9-67

Page 68: simboluri electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Standarde, formule, tabeleClasificarea întreruptoarelor de comandă in America de Nord

Capacitate de comutare

Tensiune nomi-nală V

Conectare A Decone

120240480600

60301512

631,51,2

120240480600

30157,56

31,50,750,6

120240480600

157,53,753

1,50,750,3750,3

120240

3,61,8

0,60,3

125250301 bis 600

2,21,10,4

2,21,10,4

125250301 bis 600

1,10,550,2

1,10,550,2

125250301 bis 600

0,550,270,10

0,550,270,10

125250301 bis 600

0,220,11–

0,220,11–

Clasificare Simbolizare Pentru tensiune nominală de maxim

Curent termic de durată

Tensiune alternativă 600 V 300 V 150 V A

Heavy Duty A600A600A600A600

A300A300––

A150–––

10101010

Standard Duty B600B600B600B600

B300B300––

B150–––

5555

C600C600C600C600

C300C300––

C150–––

2,52,52,52,5

––

D300D300

D150–

11

Tensiune continuă

Heavy Duty N600N600N600

N300N300–

N150––

101010

Standard Duty P600P600P600

P300P300–

P150––

555

Q600Q600Q600

Q300Q300–

Q150––

2,52,52,5

–––

R300R300–

R150––

1,01,0–

Conform UL 508, CSA C 22.2-14 și NEMA ICS 5

9-68

Page 69: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleClasificarea întreruptoarelor de comandă in America de Nord

Agenda electrică Moeller 02/05

ominală de maximCurent termic de durată

300 V 150 V A

A300A300––

A150–––

10101010

B300B300––

B150–––

5555

C300C300––

C150–––

2,52,52,52,5

D300D300

D150–

11

N300N300–

N150––

101010

P300P300–

P150––

555

Q300Q300–

Q150––

2,52,52,5

R300R300–

R150––

1,01,0–

9

Capacitate de rupere

Tensiune nominală V

Conectare A Deconectare A Conectare VA Deconectare VA

120240480600

60301512

631,51,2

7200720072007200

720720720720

120240480600

30157,56

31,50,750,6

3600360036003600

360360360360

120240480600

157,53,753

1,50,750,3750,3

1800180018001800

180180180180

120240

3,61,8

0,60,3

432432

7272

125250301 până la 600

2,21,10,4

2,21,10,4

275275275

275275275

125250301 până la 600

1,10,550,2

1,10,550,2

138138138

138138138

125250301 până la 600

0,550,270,10

0,550,270,10

696969

696969

125250301 până la 600

0,220,11–

0,220,11–

2828–

2828–

9-69

Page 70: simboluri electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Standarde, formule, tabeleCategorii de utilizare pentru contactoare

Precizarea capa

deconectare conectare

c c

0,95 1 1 0,95 Toate valorile

1,

0,65 2,5 1 0,65 Toate valorile

4

0,650,35

11

0,170,17

0,650,35

Ie F 100Ie > 100

88

0,650,35

66

11

0,650,35

Ie F 100Ie > 100

1010

3,

1,

1,

8,

6,

6,

8,

Ic

Ie

Ur

Ue

Ie

A

I

I

Tipul curentului

Categoria de utilizare

Exemple tipice de aplicaţiiI = curent de conectare, Ic = curent de deconectare,Ie = curent nominal de lucru, U = tensiune,Ue = tensiune nopminală de lucruUr = tensiune de revenire

Determinarea duratei de viaţă electrice

conectare

Curent alternativ

AC-1 Sarcini neinductive sau slab inductive, cuptoare cu rezistenţă

Toate valorile

1 1

AC-2 Motoare cu inele: pornire, oprire Toate valorile

2,5 1

AC-3 Motoare cu rotor în colivie: pornire, oprire în timpul funcţionării4)

Ie F 17Ie > 17

66

11

AC-4 Motoare cu rotor în colivie: demaroare, frânare în contracurent, reversare, comanda prin impulsuri

Ie F 17Ie > 17

66

11

AC-5A Comutarea lămpilor cu descărcare în gaz

AC-5B Comutarea lămpilor cu incandescenţă

AC-6A3) Comutarea transformatoarelor

AC-6B3) Comutarea bateriilor de condensatoare

AC-7A Sarcini slab inductive în aparate de uz casnic și aplicaţii similare

Conform datelor producă-torului

AC-7B Sarcini cu motoare pentru aparate de uz casnic

AC-8A Comutarea motoarelor capsulate ermetic pentru compresoare frigorifice cu resetare manuală a declanșatorului de suprasarcină5)

AC-8B Comutarea motoarelor capsulate ermetic pentru compresoare frigorifice cu resetare automată a declanșatorului de suprasarcină5)

AC-53a Comanda unui motor cu rotor în scurtcircuit prin contactoare statice

Ie

A

I

Ie

U

Ue

9-70

Page 71: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleCategorii de utilizare pentru contactoare

Agenda electrică Moeller 02/05

caţiire, ctare,e lucru,

nală de lucrunire

Precizarea duratei de viaţă electrice

conectare

u slab inductive, cup- Toate valorile

1 1

maroare, deconectare Toate valorile

2,5 1

curtcircuit: demaroare, functionării4)

Ie F 17Ie > 17

66

11

curtcircuit: contracurent, revers-pulsuri

Ie F 17Ie > 17

66

11

u descărcare în gaz

u incandescenţă

atoarelor

de condensatoare

în aparate de uz casnic Conform datelor pro-ducătorului

ntru aparate de uz cas-

or capsulate ermetic rigorifice cu resetare

orului de suprasarcină5)

or capsulate ermetic rigorifice cu resetare orului de

cu rotor in scurtcircuit ce

Ie

A

I

Ie

U

Ue

9

Determinarea capacităţii de rupere

deconectare conectare deconectare

c c c c

0,95 1 1 0,95 Toate valorile

1,5 1,05 0,8 1,5 1,05 0,8

0,65 2,5 1 0,65 Toate valorile

4 1,05 0,65 4 1,05 0,8

0,650,35

11

0,170,17

0,650,35

Ie F 100Ie > 100

88

1,051,05

0,450,35

88

1,051,05

0,450,35

0,650,35

66

11

0,650,35

Ie F 100Ie > 100

1010

1,051,05

0,450,35

1010

1,051,05

0,450,35

3,0 1,05 0,45 3,0 1,05 0,45

1,52) 1,052) 1,52) 1,052)

1,5 1,05 0,8 1,5 1,05 0,8

8,0 1,051) 8,0 1,051)

6,0 1,051) 6,0 1,051)

6,0 1,051) 6,0 1,051)

8,0 1,05 0,35 8,0 1,05 0,35

Ic

Ie

Ur

Ue

Ie

A

I

Ie

U

Ue

Ic

Ie

Ur

Ue

9-71

Page 72: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleCategorii de utilizare pentru contactoare

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Precizarea capac

deconectare conectare

L/R ms

L/R ms

1 1 1 1 Toate val-orile

1

2 2,5 1 2 Toate val-orile

4

7,5 2,5 1 7,5 Toate val-orile

41

2)

4) Aparatele pentru categoria de utilizare AC-3 pofrânare in contracurent ocazionale pe o perioadoperaţii nu trebuie să depășească 5 pe minut și

5) 5) La motorul capsulat ermetic pentru compresocarcasă, fără arbori exteriori sau etanșări la arb

Ic

Ie

Ur

Ue

Ie

A I

Tipul curentului

Categoria de utilizare

Exemple tipice de aplicaţiiI = curent de conectare, Ic = curent de deconectare,Ie = curent nominal, U = tensiune,Ue = tensiune nominală,Ur = tensiune de revenire

Determinarea duratei de viaţă electrice

conectare

Curent continuu

DC-1 Sarcini neinductive sau slab inductive, cuptoare cu rezistenţă

Toate valorile

1 1

DC-3 Motoare cu excitaţie derivaţie: demaroare, frânare în contracurent, reversare, comanda prin impulsuri, frânare cu rezistenţe

Toate valorile

2,5 1

DC-5 Motoare cu excitaţie serie: demaroare, frânare în contracurent, reversare, comanda prin impulsuri, frânare cu rezistenţe

Toatevalorile

2,5 1

DC-6 Comutarea lămpilor cu incandescenţă

Conform IEC 947-4-1, EN 60947 VDE 0660 Partea 102

1) c = 0,45 pentru Ie F 100 A; c = 0,35 pentru Ie > 100 A.2) Încercările se execută cu lămpi cu incandescenţă.3) Datele de încercare se iau corespunzător din tabelul cu valori pentru categoriile AC-3 sau AC-4.

Ie

A

I

Ie

U

Ue

9-72

Page 73: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleCategorii de utilizare pentru contactoare

Agenda electrică Moeller 02/05

caţiie,

ctare,lucru,

ală de lucru,nire

Precizarea duratei de viaţă electrice

conectare

u slab inductive, Toate valo-rile

1 1

aralel: demaroare, t, reversare, ri, frânare cu rez-

Toate valo-rile

2,5 1

erie: demaroare, t, reversare, ri, frânare cu rez-

Toate valo-rile

2,5 1

u incandescenţă

02

u Ie > 100 A.ă.l cu valori pentru categoriile AC-3 sau AC-4.

Ie

A

I

Ie

U

Ue

9

Determinarea capacităţii de comutare

deconectare conectare deconectare

L/R ms

L/R ms

L/R ms

L/R ms

1 1 1 1 Toate valorile

1,5 1,05 1 1,5 1,05 1

2 2,5 1 2 Toate valorile

4 1,05 2,5 4 1,05 2,5

7,5 2,5 1 7,5 Toate valorile

41,5

1,051,05

15 41,52)

1,051,052)

15

2) 2)

4) Aparatele pentru categoria de utilizare AC-3 pot fi folosite cu comandă prin impulsuri sau frânare in contracurent ocazional, pe o perioadă limitată cum ar fi la instalarea mașinii; numărul de operatii nu trebuie să depășească 5 pe minut și 10 la 10 minute.

5) La motorul capsulat ermetic pentru compresor frigorific, compresorul și motorul se află în aceeași car-casă, fără arbori exteriori sau etanșări la arbore, motorul funcţionând în lichidul de răcire.

Ic

Ie

Ur

Ue

Ie

A

I

Ie

U

Ue

Ic

Ie

Ur

Ue

9-73

Page 74: simboluri electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Standarde, formule, tabeleCategorii de utilizare pentru întreruptoare-separatoare

Precizarea c

Deconectare conectare

c c

1) 1) 1) 1) 1) Toate valorile

1 0,95 1 1 0,95 Toate valorile

1 0,8 1 1 0,8 Toate valorile

1 0,65 1 1 0,65 Ie F100Ie > 100

L/RMS

L/RMS

1) 1) 1) 1) 1) Toate valorile

1 1 1 1 1 Toate valorile

1 2 1 1 2 Toate valorile

1 7,5 1 1 7,5 Toate valorile

U

Ue

Ic

Ie

Ur

Ue

Ie

A

U

Ue

Ic

Ie

Ur

Ue

Ie

A

Tipul curentului

Categoria de utilizare

Exemple tipice de aplicaţiiI = curent de conectare,Ic = curent de deconectare,Ie = curent nominal,U = tensiune,Ue = tensiune nominală,Ur = tensiune de revenire

Determinarea duratei de viaţă electrice

conectare

Curent alternativ

AC-20 A(B)2) Închidere și deschidere fără sarcină Toate valorile

1)

AC-21 A(B)2) Comutare sarcină rezistivă, inclusiv suprasarcini reduse

Toate valorile

1

AC-22 A(B)2) Comutare sarcină combinată rezistivă și inductivă, inclusiv suprasarcini reduse

Toate valorile

1

AC-23 A(B)2) Comutare motoare și alte sarcini puternic inductive

Toate valorile

1

Curent continuu

DC-20 A(B)2) Închideri și deschideri fără sarcină Toate valorile

1)

DC-21 A(B)2) Comutare sarcină rezistivă, inclusiv suprasarcini reduse

Toate valorile

1

DC-22 A(B)2) Comutare sarcină combinată rezistivă și induc-tivă, inclusiv suprasarcini reduse (de exemplu motor cu excitaţie derivaţie)

Toate valorile

1

DC-23 A(B)2) Comutare sarcini puternic inductive (de exemplu motor cu excitaţie serie)

Toate valorile

1

Pentru întreruptoare de sarcină, separatoare, întreruptoare-separatoare și unităţi întreruptoare cu siguranţe fuzibile conform IEC/EN 60947-3 (VDE 0660 Partea 107)1) Dacă aparatul de comutare are o capacitate de conectare și/sau de rupere, atunci valorile pentru

curent și pentru factorul de putere (constanta de timp) trebuie precizate de producător.2) A: acţionare frecventă, B: acţionare ocazională.

Ie

A

I

Ie

Ie

A

I

Ie

9-74

Page 75: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleCategorii de utilizare pentru întreruptoare-separatoare

Agenda electrică Moeller 02/05

aplicaţiiectare,onectare,al de lucru,

pminală de lucru,evenire

Precizarea duratei de viaţă electrice

conectare

deri fără sarcină Toate val-orile

1)

rezistivă, inclusiv suprasarcini Toate val-orile

1

combinată rezistivă și induc-asarcini reduse

Toate val-orile

1

e și alte sarcini puternic induc- Toate val-orile

1

deri fără sarcină Toate val-orile

1)

rezistivă, inclusiv suprasarcini Toate val-orile

1

combinată rezistivă și induc-asarcini reduse (de exemplu

paralel)

Toate val-orile

1

puternic inductive (de exemplu serie)

Toate val-orile

1

Întreruptoare-separatoare și unităţi combi-7-3 (VDE 0660 Partea 107)e conectare și/sau de rupere, atunci valorile pentru a de timp) trebuie precizate de producător.lă.

I

Ie

I

Ie

9

Determinarea capacităţii de rupere

Deconectare conectare deconectare

c c c c

1) 1) 1) 1) 1) Toate valorile

1) 1) 1) 1)

1 0,95 1 1 0,95 Toate valorile

1,5 1,05 0,95 1,5 1,05 0,95

1 0,8 1 1 0,8 Toate valorile

3 1,05 0,65 3 1,05 0,65

1 0,65 1 1 0,65 Ie F100Ie > 100

1010

1,051,05

0,450,35

8 8

1,051,05

0,450,35

L/RMS

L/RMS

L/RMS

L/RMS

1) 1) 1) 1) 1) Toate valorile

1) 1) 1) 1) 1) 1)

1 1 1 1 1 Toate valorile

1,5 1,05 1 1,5 1,05 1

1 2 1 1 2 Toate valorile

4 1,05 2,5 4 1,05 2,5

1 7,5 1 1 7,5 Toate valorile

4 1,05 15 4 1,05 15

U

Ue

Ic

Ie

Ur

Ue

Ie

A

I

Ie

U

Ue

Ic

Ie

Ur

Ue

U

Ue

Ic

Ie

Ur

Ue

Ie

A

I

Ie

U

Ue

Ic

Ie

Ur

Ue

9-75

Page 76: simboluri electrice

NotiţeAgenda electrică Moeller 02/05

9

9-76

Page 77: simboluri electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

Standarde, formule, tabeleCurenţii nominali ai motoarelor

9

Curenţii nominali ai motoarelor asincrone trifazate (valori orientative pentru motoare cu rotor în colivie)

Valoarea minimă posibilă a sigurantei de protecţie la scurtcircuit pentru motoare asincrone trifazateValoarea maximă se alege funcţie de dispozitivul de comutare, respectiv releul pentru protecţia motorului.Curenţii nominali ai motoarelor corespund motoarelor asincrone trifazate cu turatia de 1500 rot/min, cu răcire normală internă și pe suprafaţa externă.

Curenţii nominali la pornirea/stea-triunghi sunt valabili și pentru motoarele asincrone trifazate cu inele.Pentru curenţi nominali sau de pornire mai mari și/sau durată mai lungă de pornire se utilizează siguranţe mai mari.Tabelul se referă la siguranţe „lente”, respectiv tip „gL” (DIN VDE 0636).

Pentru siguranţele tip NH, cu caracteristică aM, se alege curentul siguranţei = curentul nominal.Pornire directă: Curentul de pornire maxim

6 x curentul nominal al motorului, durata de pornire maxim 5 s.

Pornirestea –triunghi:

Curentul de pornire maxim 2 x curentul nominal al motorului, durata de pornire maxim 15 s.Releul pentru protecţia motorului montat după contactorul principal, reglat la 0,58 x curentul nominal al motorului.

9-77

Page 78: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleCurenţii nominali ai motoarelor

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Puterea motorului 230 V 400 V

Curent nominal al motorului

Siguranţă Curent nominal al motorului

Siguranţă

Pornire directă

Pornire stea-triunghi

Pornire directă

Pornire stea-triunghi

kW cos v h [%] A A A A A A

0,060,090,120,18

0,70,70,70,7

58606062

0,370,540,721,04

2244

––22

0,210,310,410,6

2222

––––

0,250,370,550,75

0,70,720,750,79

62666974

1,422,73,2

461010

2444

0,81,11,51,9

4446

2224

1,11,52,23

0,810,810,810,82

74747880

4,66,38,711,5

10162025

6101016

2,63,656,6

661016

44610

45,57,511

0,820,820,820,84

83868787

14,819,626,438

32325080

16253240

8,511,315,221,7

20253240

10161625

1518,52230

0,840,840,840,85

88889292

51637196

100125125200

638080100

29,3364155

636380100

32405063

37455575

0,860,860,860,86

92939394

117141173233

200250250315

125160200250

688199134

125160200200

80100125160

90110132160

0,860,860,870,87

94949595

279342401486

400500630630

315400500630

161196231279

250315400400

200200250315

200250315400

0,870,870,870,88

95959696

607–––

800–––

630–––

349437544683

5006308001000

400500630800

450500560630

0,880,880,880,88

96979797

––––

––––

––––

769–––

1000–––

800–––

9-78

Page 79: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleCurenţii nominali ai motoarelor

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Puterea motorului 500 V 690 V

Curent nominal al motorului

Siguranţă Curent nominal al motorului

Siguranţă

Pornire directă

Pornire stea-triunghi

Pornire directă

Pornire stea-triunghi

kW cos v h [%] A A A A A A

0,060,090,120,18

0,70,70,70,7

58606062

0,170,250,330,48

2222

––––

0,120,180,240,35

2222

––––

0,250,370,550,75

0,70,720,750,79

62666974

0,70,91,21,5

2244

–222

0,50,70,91,1

2244

––22

1,11,52,23

0,810,810,810,82

74747880

2,12,945,3

661016

4446

1,52,12,93,8

461010

2444

45,57,511

0,820,820,820,84

83868787

6,8912,117,4

16202532

10161620

4,96,58,812,6

16162025

6101016

1518,52230

0,840,840,840,85

88889292

23,428,93344

50506380

25323250

1720,923,832

32325063

20252532

37455575

0,860,860,860,86

92939394

546579107

100125160200

638080125

39475878

8080100160

506363100

90110132160

0,860,860,870,87

94949595

129157184224

200250250315

160160200250

93114134162

160200250250

100125160200

200250315400

0,870,870,870,88

95959696

279349436547

400500630800

315400500630

202253316396

315400500630

250315400400

450500560630

0,880,880,880,88

96979797

615–––

800–––

630–––

446491550618

630630800800

630630630630

9-79

Page 80: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleCurenţii nominali ai motoarelor

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Curenţi nominali pentru motoare asincrone trifazate produse în America de Nord1)

Puterea motorului Curentul nominal al motorului, în amperi2)

HP 115 V 230 V3) 460 V 575 V1/23/41

4,46,48,4

2,23,24,2

1,11,62,1

0,91,31,7

11/223

1213,6

6,06,89,6

3,03,44,8

2,42,73,9

571/210

15,22228

7,61114

6,1911

152025

425468

212734

172227

304050

80104130

405265

324152

6075100

154192248

7796124

627799

125150200

312360480

156180240

125144192

250300350

302361414

242289336

400450500

477515590

382412472

1) Sursa: 1/2–200 HP

250–500 HP

= NEC Code, Table 430-150= CSA-C22.1-1986, Table 44= UL 508, Table 52.2

2) Curenţii nominali ai motoarelor reprezintă valori orientative. Valorile exacte se vor lua din datele producătorului respectiv de pe eticheta motoarelor.

3) Pentru curenţii nominali ai motoarelor de 208V/200V se vor crește cu 10–15 % valorile corespunză-toare ale motoarelor de 230 V

9-80

Page 81: simboluri electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

Standarde, formule, tabeleConductoare

9

Intrări cu mufe de trecere pentru conductoare și cabluri

Intrarea conductoarelor în cutii este ușurată și simplificată prin utilizarea mufelor de trecere.

Mufe de trecere pentru introducerea rapidă și directă a conductoarelor în carcase și pentru acoperire.

Mufe cu membrană, metrice

Intrare pentru conduc-toare

Diametrul de găurire

Diametrul exterior al cablului

Utilizare cablu tip NYM/NYY, cu 4 conductoare

Mufă de trecere cablu Tip

mm mm mm2

• IP66, cu membrană de trecere inclusă

• PE și elas-tomer ter-moplastic, fără halo-geni

M16 16,5 1–9 H03VV-F3 x 0,75NYM 1 x 16/3 x 1,5

KT-M16

M20 20,5 1–13 H03VV-F3 x 0,75NYM 5 x 1,5/5 x 2,5

KT-M20

M25 25,5 1–18 H03VV-F3 x 0,75NYM 4x 10

KT-M25

M32 32,5 1–25 H03VV-F3 x 0,75NYM 4 x 16/5 x 10

KT-M32

9-81

Page 82: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleConductoare

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Intrări cu presetupe pentru conductoare și cabluri

Presetupe pentru cabluri conform EN 50262cu filet de lungime 9, 10, 12, 14 sau 15 mm.

Presetupe pentru cabluri

Intrare pentru conduc-toare

Diametrul de găurire

Diametrul exterior al cablului

Utilizare cablu tip NYM/NYY, cu 4 conductoare

PresetupeTip

mm mm mm2

• Cu contra-piuliţă și colier de strângere incluse

• IP68 până la 5 bari, din poli-amid, fără hal-ogeni

M12 12,5 3–7 H03VV-F3 x 0,75NYM 1 x 2,5

V-M12

M16 16,5 4,5–10 H05VV-F3 x 1,5NYM 1 x 16/3 x 1,5

V-M16

M20 20,5 6–13 H05VV-F4 x 2,5/3 x 4NYM 5 x 1,5/5 x 2,5

V-M20

M25 25,5 9–17 H05VV-F5 x 2,5/5 x 4NYM 5 x 2,5/5 x 6

V-M25

M32 32,5 13–21 NYM 5 x 10 V-M32

M32 32,5 18–25 NYM 5 x 16 V-M32G1)

M40 40,5 16–28 NYM 5 x 16 V-M40

M50 50,5 21–35 NYM 4 x 35/5 x 25 V-M50

M63 63,5 34–48 NYM 4 x 35 V-M63

1) Nu sunt în conformitate cu standardul EN 50262.

9-82

Page 83: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleConductoare

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Diametre exterioare pentru conductoare și cabluri

NYM: cablu cu mantaNYY: cablu cu manta din material sinteticH05RR-F: cablu ușor cu izolaţie din cauciuc(NLH + NSH)

NYCY: cablu cu conductoare concentrice și cu manta din material sinteticNYCWY: cablu cu conductoare concentrice vălurite și cu manta din material sintetic

Număr de conductoare

Diametru exterior aproximativ (valoare medie a mai multor produse)NYM NYY H05 H07 NYCY

RR-F RN-F NYCWYSecţiune mm mm mm mm mmmm2 max. max. max.2 X 1,5 10 11 9 10 122 X 2,5 11 13 13 11 143 X 1,5 10 12 10 10 133 X 2,5 11 13 11 12 143 X 4 13 17 – 14 153 X 6 15 18 – 16 163 X 10 18 20 – 23 183 X 16 20 22 – 25 224 X 1,5 11 13 9 11 134 X 2,5 12 14 11 13 154 X 4 14 16 – 15 164 X 6 16 17 – 17 184 X 10 18 19 – 23 214 X 16 22 23 – 27 244 X 25 27 27 – 32 304 X 35 30 28 – 36 314 X 50 – 30 – 42 344 X 70 – 34 – 47 384 X 95 – 39 – 53 434 X 120 – 42 – – 464 X 150 – 47 – – 524 X 185 – 55 – – 604 X 240 – 62 – – 705 X 1,5 11 14 12 14 155 X 2,5 13 15 14 17 175 X 4 15 17 – 19 185 X 6 17 19 – 21 205 X 10 20 21 – 26 –5 X 16 25 23 – 30 –8 X 1,5 – 15 – – –10 X 1,5 – 18 – – –16 X 1,5 – 20 – – –24 X 1,5 – 25 – – –

9-83

Page 84: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleConductoare

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Cabluri și conductoare, simbolizări ale tipurilor

Exemple pentru o simbolizare completă a conductoarelorConductor flexibil cu izolaţie de PVC, 0,75 mm2, H05V-K 0,75 negru

Cablu cu manta din cauciuc, cu 3 fire, 2,5 mm2 fără conductor de protecţie galben-verde A07RN-F3 x 2,5

Simbolizarea aprobării

Specificaţie armonizată HTip aprobat în Germania A

Tensiunea nominală UO/U

300/300 V 03300/500 V 05450/750 V 07

Materialul izolator

PVC VCauciuc natural sau stirol-butadian RCauciuc siliconic S

Materialul mantalei

PVC VCauciuc natural sau stirol-butadian RCauciuc cloroprenic NÎmpletitură din fibră de sticlă JÎmpletitură textilă T

Caracteristici constructive speciale

Cablu plat cu conductoare separabile HCablu plat cu conductoare neseparabile H2

Tipul Masiv -UMultifilar -RFlexibil pentru instalaţii fixe -KFlexibil pentru instalaţii mobile -FUltraflexibil pentru instalaţii mobile -HCordon liţat -Y

Conductor de protecţie ...

Fără conductor de protecţie XCu conductor de protecţie G

Secţiunea nominală a conductorului ...

9-84

Page 85: simboluri electrice

NotiţeAgenda electrică Moeller 02/05

9

9-85

Page 86: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleConductoare

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Echivalenţa diametrelor nordamericane pentru conductoare cu secţiunile în mm2

S.U.A./Canada Europa

AWG/circular mills mm2 (exact)

mm2 (valoare standardizată apropiată)

22 0,326 0,4

21 0,411

20 0,518 0,5

19 0,653

18 0,823 0,75

17 1,04 1

16 1,31 1,5

15 1,65

14 2,08

13 2,62 2,5

12 3,31 4

11 4,17

10 5,26 6

9 6,63

8 8,37 10

7 10,50

6 13,30 16

5 16,80

4 21,20 25

3 26,70

2 33,60 35

1 42,40

1/0 53,50 50

2/0 67,40 70

3/0 85

4/0 107 95

9-86

Page 87: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleConductoare

Agenda electrică Moeller 02/05

9

circular mills

250.000 127 120

300.000 152 150

350.000 177 185

400.000 203

450.000 228

500.000 253 240

550.000 279

600.000 304 300

650.000 329

700.000 355

750,000 380

800.000 405

850.000 431

12900.000 456

950.000 481

1.000.000 507 500

1.300.000 659 625

Pe lângă datele exprimate în „circular mills” se întâlnesc adesea și exprimări în „MCM”: 250.000 circular mills = 250 MCM

S.U.A./Canada Europa

AWG/circular mills mm2 (exact)

mm2 (valoare standardizată apropiată)

9-87

Page 88: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleConductoare

Agenda electrică Moeller 02/05

9

690/400

4 % 6 %

Curent de scurt-circuit

Curent n

IK’’ In

A A A

1375 – 42

2750 1833 84

4400 2933 133

5500 3667 168

6875 4580 210

8660 5775 263

11000 7333 363

13750 9166 420

17320 11550 526

– 14666 672

– 18333 840

– 22916 1050

– 29333 1330

– 36666 1680

Curenţii nominali și curenţii de scurtcircuit ai transformatoarelor standardizate

Tensiune nominală

400/230 V 525 V

Un

Tensiune de scurtcircuit UK

4 % 6 %

Putere nominală Curent nominal Curent de scurtcircuit

Curent nominal

In IK’’ In

kVA A A A A

50 72 1805 – 55

100 144 3610 2406 110

160 230 5776 3850 176

200 288 7220 4812 220

250 360 9025 6015 275

315 455 11375 7583 346

400 578 14450 9630 440

500 722 18050 12030 550

630 909 22750 15166 693

800 1156 – 19260 880

1000 1444 – 24060 1100

1250 1805 – 30080 1375

1600 2312 – 38530 1760

2000 2888 – 48120 2200

9-88

Page 89: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleConductoare

Agenda electrică Moeller 02/05

525 V

6 %

de scurt- Curent nominal

In

A A

– 55

2406 110

3850 176

4812 220

6015 275

7583 346

9630 440

12030 550

15166 693

19260 880

24060 1100

30080 1375

38530 1760

48120 2200

9

690/400 V

4 % 6 % 4 % 6 %

Curent de scurtcircuit

Curent nominal Curent de scurtcircuit

IK’’ In IK’’

A A A A A

1375 – 42 1042 –

2750 1833 84 2084 1392

4400 2933 133 3325 2230

5500 3667 168 4168 2784

6875 4580 210 5220 3560

8660 5775 263 6650 4380

11000 7333 363 8336 5568

13750 9166 420 10440 7120

17320 11550 526 13300 8760

– 14666 672 – 11136

– 18333 840 – 13920

– 22916 1050 – 17480

– 29333 1330 – 22300

– 36666 1680 – 27840

9-89

Page 90: simboluri electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Standarde, formule, tabeleFormule

Legea lui OHM

Rezistenţa unui conductor

cupru:

l = lungimea conductorului [m] aluminiu:

z = conductivitatea [m/Omm2] fier:

A = secţiunea conductorului [mm2] zinc:

Rezistenţe

Bobină

Condensatoare

Impedanţe

L = inductivitate [H] f = frecvenţa [Hz]

C = capacitate [F] v = unghiul de defazaj

XL = rezistenţă inductivă [O]

XC = rezistenţă capacitivă [O]

Conectarea în paralel a rezistenţelor

Pentru 2 rezistenţe în paralel: Pentru 3 rezistenţe în parale:

Calcul general rezistenţe în paralel:

U I R V[ ]×= I UR--- A[ ]= R U

I--- Ω[ ]=

R lχ A×------------ Ω[ ]= χ 57 m

Ωmm2---------------=

χ 33 m

Ωmm2---------------=

χ 8,3 m

Ωmm2---------------=

χ 15,5 m

Ωmm2---------------=

XL 2 π f L Ω[ ]×××=

XC1

2 π f C×××----------------------------- Ω[ ]=

Z R2 XL XC�( )2+= Z Rcosϕ----------- Ω[ ]=

RGR1 R2×R1 R2+---------------- Ω[ ]= RG

R1 R2× R3×R1 R2 R2 R3 R1 R3×+×+×--------------------------------------------------------------- Ω[ ]=

1R--- 1

R1----- 1

R2----- 1

R3----- ... 1 Ω⁄[ ]+ + += 1

Z-- 1

Z1---- 1

Z2---- 1

Z3---- ... 1 Ω⁄[ ]+ + +=

1X--- 1

X1----- 1

X2----- 1

X3----- ... 1 Ω⁄[ ]+ + +=

9-90

Page 91: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleFormule

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Puterea electrică

Forţa între două conductoare paralele

Forţa între 3 conductoare paralele

Puterea Curentul absorbit

Curent continuu

Curent alternativ monofazat

Curent alternativ trifazat

Două conductoare parcurse de curenţii I1 și I2

s = distanţa între punctele de sprijin [cm]

a = distanţa între conductoare [cm]

Trei conductoare parcurse de curentul I

P U I× W[ ]= I PU--- A[ ]=

P U I cosϕ×× W[ ]= I PU cosϕ×--------------------- A[ ]=

P 3 U I cosϕ××× W[ ]= I P3 U cosϕ××---------------------------------- A[ ]=

F20,2 I1 I2 s×××

a----------------------------------- N[ ]= I1

I2

s

a

F3 0,808 F2 N[ ]×=

F3 0,865 F2 N[ ]×=

F3 0,865 F2 N[ ]×=

9-91

Page 92: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleFormule

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Căderea de tensiune

Stabilirea secţiunii funcţie de căderea de tensiune

Puterea cunoscută Curentul cunoscut

Curent continuu

Curent alternativ monofazat

Curent alternativ trifazat

Curent continuu Curent alternativ monofazat Curent alternativ trifazat

Puterea cunoscută

Curentul cunoscut

Pierderile de putere

Curent continuu Curent alternativ monofazat

Curent alternativ trifazat

l = lungimea simplă [m] a conductorului;A = secţiunea [mm2] a conductorului simplu;z = conductivitatea (cupru z =57; aluminu z = 33; fier z = 8,3 )

UΔ 2 l× P×z A× U×---------------------- V[ ]= UΔ 2 l× l×

z A×------------------ V[ ]=

UΔ 2 l× P×z A× U×---------------------- V[ ]= UΔ 2 l× l×

z A×------------------ cos× ϕ V[ ]=

UΔ l P×z A× U×---------------------- V[ ]= UΔ 3 l l×

z A×------------ cos× ϕ V[ ]×=

A 2 l× P×z u× U×---------------------- mm2[ ]= A 2 l× P×

z u× U×---------------------- mm2[ ]= A l P×

z u× U×---------------------- mm2[ ]=

A 2 l× l×z u×------------------ mm2[ ]= A 2 l× l×

z u×------------------ cosϕ mm2[ ]×= A 3 l l×

z u×------------× cos× ϕ mm2[ ]=

PVerl2 l× P× P×z A× U× U×-------------------------------- W[ ]= PVerl

2 l× P× P×z A× U× U× cosϕ× cosϕ×------------------------------------------------------------------- W[ ]=

PVerll P× P×

z A× U× U× cosϕ× cosϕ×------------------------------------------------------------------- W[ ]=

MΩmm2---------------

9-92

Page 93: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleFormule

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Puterea electrică a motoarelor

Puterea cedată Curentul absorbit

Curent continuu

Curent alternativ monofazat

Curent alternativ trifazat

P1 = puterea mecanică cedată la arborele motoruluiP2 = puterea electrică consumată

Randamen-tul

Numărul de poli

Turaţia sincronism Turaţia nominală

2 3000 2800–2950

4 1500 1400–1470

6 1000 900–985

8 750 690–735

10 600 550–585

Turaţia sincronism = aproximativ turaţia de mers în gol

P1 U l× η× W[ ]=l

P1

U η×------------- A[ ]=

P1 U l× cosϕ× η× W[ ]=l

P1

U cosϕ× η×------------------------------- A[ ]=

P1 (1,73) U× l× cosϕ× η× W[ ]=l

P1

(1,73) U× cosϕ× η×-------------------------------------------------- A[ ]=

ηP1

P2----- (100 %)×= P2

P1

η----- W[ ]=

9-93

Page 94: simboluri electrice

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Standarde, formule, tabeleSistemul internaţional de unităţi

Sistemul internaţional de unităţi (SI)

Coeficienţi de conversie din unităţi vechi în unitaţile SI

Mărimi de bazămărimi fizice

Simbol Unitate de bază în SI

Alte unităţi în SI

Lungime l m (metru) km, dm, cm, mm, mm, nm, pm

Masă m kg (kilogram) Mg, g, mg, mg

Timp t s (secunda) ks, ms, ms, ns

Intensitatea curentului electric

l A (amper) kA, mA, mA, nA, pA

Temperatura termodinamică

T K (Kelvin) –

Cantitatea de substanţă

N mol (Mol) Gmol, Mmol, kmol, mmol, mmol

Intensitate luminoasă

Iv cd (Candela) Mcd, kcd, mcd

Coeficienţi de corecţie

Mărime Unitate veche Unitate SI exact Valoare rotunjită

Forţă 1 kp1 dyn

9,80665 N1 · 10–5 N

10 N1 · 10–5 N

Moment 1 mkp 9,80665 Nm 10 Nm

Presiune 1 at1 Atm = 760 Torr1 Torr1 mWS1 mmWS1 mmWS

0,980665 bar1,01325 bar1,3332 mbar0,0980665 bar0,0980665 mbar9,80665 Pa

1 bar1,01 bar1,33 bar0,1 bar0,1 mbar10 Pa

Rezistenţă, tensiune

Energie 1 mkp1 kcal1 erg

9,80665 J4,1868 kJ1 · 10–7 J

10 J4,2 kJ1 · 10–7 J

1 kp

mm2---------- 9,80665 N

mm2---------- 10 N

mm2----------

9-94

Page 95: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleSistemul internaţional de unităţi

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Puterea

1,163 W 1,16 W

1 PS 0,73549 kW 0,740 kW

Conductivitate ter-mică

Vâscozitate dinamică

1 Poise

1 Poise 0,1

Vâscozitate cinematică

1 Stokes

Unghi (plan) 1

1 gon

1

1 gon

57,296 1 rad

63,662 gon 1 rad

Coeficienţi de corecţie

Mărime Unitate veche Unitate SI exact Valoare rotunjită

1kcalH-------- 4,1868kJ

H---- 4,2kJ

H----

1kcalH--------

1 kcal

m2h°C--------------- 4,1868 kJ

m2hK------------ 4,2 kJ

m2hK------------

1 kcal

m2h°C--------------- 1,163 W

m2K--------- 1,16 W

m2K---------

1 10 6� kps

m2--------⋅ 0 980665, 10 5� Ns

m2------⋅ 1 10 5� Ns

m2------⋅

0,1 Ns

m2------ 0,1 Ns

m2------

Pa S⋅

1 10 4� m2

s------⋅ 1 10 4� m2

s------⋅

1360--------pla 2 78, 10 3� pla⋅

1400--------pla 2 5 10 3� pla⋅,

π180-------- rad 17 5 10 3� rad⋅,

π200-------- rad 15 7, 10 3� pla⋅

9-95

Page 96: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleSistemul internaţional de unităţi

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Coeficienţi de conversie ale unitaţilor SI

Coeficienţi de conversie ale unitaţilor SI

Mărime Unităţi SI, nume

Simbol Unităţi de bază

Conversia unităţilor SI

Forţă Newton N

Moment Newton-metru

Nm

Presiune Bar Bar

Pascal Pa

Energie, cantitate de căldură

Joule J 1 J = 1 Ws = 1 Nm

Puterea Watt W

Tensiune,rezistenţă

Unghi (plan) GradGon

1Gon

360° = 1 pla = 2p rad 400 gon = 360°

Radiant rad

Unghicircular

pla 1 pla = 2p rad = 360°

Tensiune Volt V

Rezistor Ohm O

Conductanţă Siemens S

Sarcină, cantitate de electricitate

Coulomb C 1 · A · s

1 kg m⋅

s2--------------⋅

1 kg m2⋅

s2----------------⋅

105 kg

m s2⋅------------- 1 bar 105Pa 105 N

m2------= =

1 kg

m s2⋅-------------⋅ 1 Pa 10 5� Bar=

1 kg m2⋅

s2----------------⋅

1 kg m2⋅

s3----------------⋅ W 1= J

s-- 1N m⋅

s------------=

N

mm2---------- 106 kg

m s2⋅------------- 1 N

mm2---------- 102 N

cm2--------=

1mm----

1 kg m2⋅

s3 A⋅----------------⋅ 1 V 1= W

A----⋅

1 kg m2⋅

s3 A2⋅----------------⋅ 1 Ω 1= V

A--- 1 W

A2-----⋅=⋅

1 s3 A2⋅

kg m2⋅----------------⋅ 1 S 1= A

V--- 1= A2

W-----⋅ ⋅

9-96

Page 97: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleSistemul internaţional de unităţi

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Multiplii și submultiplii zecimali ai unităţilor

Capacitate Farad F

Intensitatea câmpului electricFlux Weber Wb

Densitate de flux, inducţie

Tesla T

Inductivitate Henry H

Puterea Prefix Simbol Puterea Prefix Simbol

10–18 Atto a 10–1 Dezi d

10–15 Femto F 10 Deca da

10–12 Pico p 102 Hecto H

10–9 Nano N 103 Kilo K

10–6 Micro m 106 Mega M

10–3 Mili m 109 Giga G

10–2 Centi c 1012 Tera T

Coeficienţi de conversie ale unitaţilor SI

Mărime Unităţi SI, nume

Simbol Unităţi de bază

Conversia unităţilor SI

1 s4 A⋅

kg m2⋅----------------⋅ 1 F 1= C

V---⋅ 1 s A2⋅

W------------⋅=

VM---- 1 kg m⋅

s3 A⋅--------------⋅ 1 V

m---- 1 W

A m⋅------------⋅=

1 kg m2⋅

s2 A⋅----------------⋅ 1 WB 1= V s 1 W s⋅

A-----------⋅=⋅ ⋅

1 kg

s2 A⋅------------⋅ 1 T

WB

m2------- 1 V s⋅

m2---------⋅ 1 W s⋅

m2A-----------⋅= = =

1 kg m2⋅

s2 A2⋅----------------⋅ 1 H

Wb

A------ 1 V s⋅

A---------⋅ 1 W s⋅

A2-----------⋅= = =

9-97

Page 98: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleSistemul internaţional de unităţi

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Unităţi fizice

Forţă (mecanică)

Presiune

unităţi care nu mai sunt admise

Unitate SI: N (Newton) J/m (Joule/m)

Unitate veche: kp (kilopond) dyn (Dyn)

1 N = 1 J/m = 1 kg m/s2 = 0,102 kp = 105 dyn

1 J/m = 1 N = 1 kg m/s2 = 0,102 kp = 105 dyn

1 kg m/s2 = 1 N = 1 J/m = 0,102 kp = 105 dyn

1 kp = 9,81 N = 9,81 J/m = 9,81 kg m/s2 = 0,981 106 dyn

1 dyn = 10–5 N = 10–5 J/m = 10–5 kg m/s2 = 1,02 10–5 kp

Unitate SI: Pa (Pascal) bar (Bar)

Unitate veche:

at = kp/cm2 = 10 m WsTorr = mm Hgatm

1 Pa = 1 N/m2 = 10–5 bar

1 Pa = 10–5 bar = 10,2 · 10–6 at = 9,87 · 10–6 at = 7,5 · 10–3 Torr

1 bar = 105 Pa = 1,02 at = 0,987 at = 750 Torr

1 at = 98,1 · 103 Pa = 0,981 bar = 0,968 at = 736 Torr

1 atm = 101,3 · 103 Pa = 1,013 bar = 1,033 at = 760 Torr

1 Torr = 133,3 Pa = 1,333 · 10–3 bar = 1,359 · 10–3 at = 1,316 · 10–3 atm

9-98

Page 99: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleSistemul internaţional de unităţi

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Lucru mecanic

Putere

Unitate SI: J (Joule) Nm (Newtonmeter)

Unitate SI:(ca înainte)

Ws (Wattsecundă)kWh (Kilowattoră)

Unitate veche: kcal (Kilocalorie) = cal · 10–3

1 Ws = 1 J = 1 Nm 107 erg

1 Ws = 278 · 10–9 kWh = 1 Nm = 1 J = 0,102 kpm = 0,239 cal

1 kWh = 3,6 · 106 Ws = 3,6 · 106 Nm = 3,6 · 106 J = 367 · 106 kpm = 860 kcal

1 Nm = 1 Ws = 278 · 10–9 kWh = 1 J = 0,102 kpm = 0,239 cal

1 J = 1 Ws = 278 · 10–9 kWh = 1 Nm = 0,102 kpm = 0,239 cal

1 kpm = 9,81 Ws = 272 · 10–6 kWh = 9,81 Nm = 9,81 J = 2,34 cal

1 kcal = 4,19 · 103 Ws = 1,16 · 10–3 kWh = 4,19 · 103 Nm = 4,19 · 103 J = 427 kpm

Unitate SI: Nm/s (Newtonmetru/s)J/s (Joule/s)

Unitate SI:(ca înainte)

W (Watt)kW (Kilowatt)

Unitate veche: kcal/s (Kilocalorie/Sec.) = cal/s · 103

kcal/h (Kilocalorie/oră) = cal/h · 106

kpm/s (Kilopondmetru/Sec.)

PS (cai putere)

1 W = 1 J/s = 1 Nm/s

1 W = 10–3 kW = 0,102 kpm/s = 1,36 · 10–3 PS = 860 cal/h = 0,239 cal/s

1 kW = 103 W = 102 kpm/s = 1,36 PS = 860 · 103 cal/h = 239 cal/s

1 kpm/s = 9,81 W = 9,81 · 10–3 kW = 13,3 ·10–3 PS = 8,43 · 103 cal/h = 2,34 cal/s

1 PS = 736 W = 0,736 kW = 75 kpm/s = 632 · 103 cal/h = 176 cal/s

1 kcal/h = 1,16 W = 1,16 · 10–3 kW = 119 · 10–3 kpm/s = 1,58 · 10–3 PS = 277,8 · 10–3 cal/s

1 cal/s = 4,19 W = 4,19 · 10–3 kW = 0,427 kpm/s = 5,69 · 10–3 PS = 3,6 kcal/h

9-99

Page 100: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleSistemul internaţional de unităţi

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Intensitate câmp magnetic

Intensitate câmp magnetic

Densitate de flux magnetic

Unitate SI:

Unitate veche: Oe = (Oerstedt)

= = 0,01256 Oe

= = 12,56 Oe

1 Oe = =

Am---- Amper

Metru--------------

1 Am---- 0 001, kA

m-----

1 kAm----- 1000 A

m----

79 6, Am---- 0 0796, kA

m-----

Unitate SI Wb (Weber)mWb (Microweber)

Unitate veche: M = Maxwell

1 Wb = 1 Tm2

1 Wb = 106 mWb = 108 M

1 mWb = 10–6 Wb = 100 M

1 M = 10–8 Wb = 0,01 mWb

Unitate SI: T (Tesla)mT (Millitesla)

Unitate veche: G = Gauß

1 T = 1 Wb/m2

1 T = 103 mT = 104 G

1 mT = 10–3 T = 10 G

1 G = 0,1–3 T = 0,1 mT

9-100

Page 101: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleSistemul internaţional de unităţi

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Conversia din unităţi angloamericane în unităti SI

Lungime 1 in 1 ft 1 yd 1 milăterestră

1 milămarină

m 25,4 · 10 –3 0,3048 0,9144 1,609 · 103 1,852 · 103

Greutate 1 lb 1 ton (UK)long ton

1 cwt (UK) long cwt

1 ton (US)short ton

1 uncie 1 dram

kg 0,4536 1016 50,80 907,2 28,35 · 10–3 64,80 · 10–6

Suprafaţă 1 sq·in 1 sq·ft 1 sq·yd 1 acre 1 milă pătrată

m2 0,6452 · 10–3 92,90 · 10–3 0,8361 4,047 · 103 2,590 · 103

volum 1 cu·in 1 cu·ft 1 cu·yd 1 gal (US) 1 gal (UK)

m3 16,39 · 10–6 28,32 · 10–3 0,7646 3,785 · 10–3 4,546 · 10–3

Forţă 1 lb 1 ton (UK)long ton

1 ton (US)short ton

1 pdl(poundal)

N 4,448 9,964 · 103 8,897 · 103 0,1383

Viteză 1 nod

0,4470 0,5144 0,3048 5,080 · 10–3

Presiune 1 in Hg 1 ft H2O 1 in H2O

Bar 65,95 · 10-3 33,86 · 10-3 29,89 · 10-3 2,491 · 10-3

Energie, lucru mecanic

1 HPh 1 BTU 1 PCU

J 2,684 · 106 1,055 · 103 1,90 · 103

1milãh ---------- 1

fts---- 1

ftmin---------

ms----

1 lbsq.in ------------ 1 psi

9-101

Page 102: simboluri electrice

Standarde, formule, tabeleSistemul internaţional de unităţi

Agenda electrică Moeller 02/05

9

Conversia din unităţi SI în unităţi angloamericane

Lungime 1 cm 1 m 1 m 1 km 1 km

0,3937 in 3,2808 ft 1,0936 yd 0,6214 mile (terestre)

0,5399 mile (marine)

Greutate 1 G 1 kg 1 kg 1 T 1 T

15,43 grain 35,27 ounce 2,2046 lb 0,9842 long ton

1,1023 short ton

Suprafaţă 1cm2 1 m2 1 m2 1 m2 1 km2

0,1550 sq.in 10,7639 sq.ft 1,1960 yd.ft 0,2471 · 10–3 acri

0,3861 mile pătrate

Volum 1cm3 1 l 1 m3 1 m3 1 m3

0,06102 cu.in 0,03531 cu.ft 1,308 cu.yd 264,2 gal (US) 219,97 gal (UK)

Forţă 1 N 1 N 1 N 1 N

0,2248 lb 0,1003 · 10–3 long ton (UK)

0,1123 · 10–3 short ton (US)

7,2306 pdl (poundal)

Viteză 1 m/s 1 m/s 1 m/s 1 m/s

3,2808 ft/s 196,08 ft/min 1,944 noduri 2,237 mile/h

Presiune 1 bar 1 bar 1 bar 1 bar

14,50 psi 29,53 in Hg 33,45 ft H2O 401,44 in H2O

Energie Lucru mecanic

1 J 1 J 1 J

0,3725 · 10–6 HPh 0,9478 · 10–3 BTU 0,5263 · 10–3 PCU

9-102

Page 103: simboluri electrice

NotiţeAgenda electrică Moeller 02/05

9

9-103

Page 104: simboluri electrice

NotiţeAgenda electrică Moeller 02/05

9-104

9