service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile...

92
Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitodens 050-W Tip BPJD, 6,5 până la 33,0 kW Cazan în condensaţie pe combustibil gazos, ca aparat mural Pentru gaz metan şi gaz lichefiat Indicaţii de valabilitate, vezi ultima pagină VITODENS 050-W 5675 989 RO 11/2015 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!

Transcript of service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile...

Page 1: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

Instrucţiuni de montaj şiservicepentru personalul de specialitate

VIESMANN

Vitodens 050-WTip BPJD, 6,5 până la 33,0 kWCazan în condensaţie pe combustibil gazos, ca aparat muralPentru gaz metan şi gaz lichefiat

Indicaţii de valabilitate, vezi ultima pagină

VITODENS 050-W

5675 989 RO 11/2015 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!

Page 2: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

2

Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe aceste măsuri de siguranţă pentru aexclude pericole şi daune umane şi materiale.

Explicarea măsurilor de siguranţă

PericolAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune pentrupersoane.

! AtenţieAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune mate-riale şi daune pentru mediulînconjurător.

ObservaţieInformaţiile trecute sub denumirea deindicaţie conţin informaţii suplimentare.

Persoanele cărora li se adreseazăaceste instrucţiuni

Aceste instrucţiuni se adresează exclu-siv personalului de specialitate autori-zat.■ Intervenţiile la instalaţia de gaz tre-

buie efectuate numai de instalatoriautorizaţi de furnizorul de gaz com-petent.

■ Lucrările la instalaţia electrică vor fiexecutate numai de electricieni califi-caţi.

■ Prima punere în funcţiune va fi efec-tuată de executantul instalaţiei saude un specialist desemnat de acesta.

Prevederi obligatorii

■ Prevederi naţionale privind instalaţiile■ Prevederi legale referitoare la protec-

ţia împotriva accidentelor

■ Prevederi legale privind protecţiamediului

■ Hotărâri ale asociaţiilor profesionale■ Normele de siguranţă prevăzute de

DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF şi VDE

Instrucţiuni de siguranţă pentruintervenţiile la instalaţie

Intervenţii la instalaţie

■ În cazul combustibilului gazos, tre-buie închis robinetul de gaz şi asigu-rat împotriva deschiderii accidentale.

■ Se deconectează instalaţia de lareţea, de exemplu de la siguranţaseparată sau de la un întrerupătorprincipal, şi se verifică dacă esteîntreruptă alimentarea electrică.

■ Se asigură instalaţia împotriva uneireconectări accidentale.

PericolSuprafeţele încinse pot producearsuri.■ Înainte de lucrările de întreţi-

nere şi de service, aparatultrebuie deconectat şi lăsat săse răcească.

■ Nu atingeţi suprafeţele încinsede la cazan, arzător, sistemulde evacuare a gazelor arse şisistemul de ţevi.

Măsuri de siguranţă

Instrucţiuni de siguranţă

5675

989

RO

Page 3: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

3

! AtenţiePrin descărcări electrostatice,anumite componente electronicepot fi avariate.Atingeţi obiectele legate lapământ, de ex. conducte deîncălzire sau de apă, înainte deînceperea lucrului pentru a eli-mina încărcarea electrostatică.

Lucrări de remediere

! AtenţieRepararea unor componente cufuncţie de siguranţă pune înpericol funcţionarea sigură ainstalaţiei.Componentele defecte trebuieînlocuite cu componente origi-nale de la firma Viessmann.

Componente suplimentare, piese deschimb şi piese supuse uzurii

! AtenţiePiesele de schimb şi pieselesupuse uzurii, care nu au fostverificate împreună cu instalaţia,pot influenţa funcţionarea aces-teia. Montajul unor componenteneomologate, precum şi efec-tuarea unor modificări neautori-zate pot periclita siguranţa şi potrestrânge acordarea garanţiei.În cazul înlocuirii unor piese, sevor utiliza numai piese originalede la firma Viessmann sau piesede schimb aprobate de firmaViessmann.

Instrucţiuni de siguranţă pentrufuncţionarea instalaţiei

Măsuri ce trebuie luate în caz demiros de gaz

PericolGazul emanat poate conduce laexplozii, care pot avea caurmare accidentări grave.■ Nu fumaţi! Evitaţi focul des-

chis şi formarea de scântei.Nu aprindeţi niciodată luminaşi nu conectaţi aparatele elec-trice.

■ Se închide robinetul de gaz.■ Se deschid ferestrele şi uşile.■ Se evacuează persoanele din

zona de pericol.■ Se informează, din afara

clădirii, furnizorii de gaz şielectricitate.

■ Se dispune întreruperea ali-mentării electrice a clădiriidintr-un loc sigur (din afaraclădirii).

Măsuri ce trebuie luate în caz demiros de gaze arse

PericolGazele arse pot provoca intoxi-caţii care pun viaţa în pericol.■ Se scoate din funcţiune insta-

laţia de încălzire.■ Se aeriseşte încăperea de

amplasare a instalaţiei.■ Se închid uşile de la

încăperile de locuit, pentru aîmpiedica o dispersie a gaze-lor arse.

Măsuri de siguranţă

Instrucţiuni de siguranţă (continuare)

5675

989

RO

Page 4: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

4

Comportament în cazul scurgeriiapei din aparat

PericolLa scurgerea apei din aparat,există pericol de electrocutare.Se deconectează instalaţia deîncălzire de la dispozitivul dedeconectare extern (de ex.tabloul de siguranţe, distribuito-rul de curent).

Instalaţiile de evacuare a gazelorarse şi aerul de combustie

Asiguraţi-vă că instalaţiile de evacuarea gazelor arse sunt libere şi nu pot fiobturate, de ex. de acumulări de con-dens sau alte influenţe exterioare. Asi-guraţi o alimentare suficientă cu aer decombustie.Atrageţi-i atenţia utilizatorului instalaţieică nu sunt permise modificări ulterioarela locul de montaj (de ex. montarea deconducte, măşti sau pereţi despărţitori).

PericolInstalaţiile de evacuare a gaze-lor arse neetanşe sau înfundate,precum şi o alimentare insufi-cientă cu aer de combustie, potproduce intoxicaţii mortale cumonoxidul de carbon conţinut degazele arse.Asiguraţi funcţionarea cores-punzătoare a instalaţiei de gazearse. Orificiile de alimentare cuaer de combustie trebuie să nupoată fi închise.

Aparate de aerisire

La utilizarea aparatelor cu evacuareaaerului în exterior (hote, exhaustoare,aparate de climatizare) se poate pro-duce depresiune din cauza aspiraţiei. Încazul utilizării simultane a cazanului, sepoate forma un curent invers de gazearse.

PericolUtilizarea simultană a cazanuluicu aparate cu evacuarea aeruluiîn exterior poate cauza intoxica-ţii fatale în cazul curentuluiinvers de gaze arse.Montaţi un circuit de blocare sauluaţi măsuri adecvate pentru aasigura o cantitate suficientă deaer de combustie.

Măsuri de siguranţă

Instrucţiuni de siguranţă (continuare)

5675

989

RO

Page 5: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

5

Instrucţiuni de montajInformaţieEliminarea ambalajului......................................................................................... 7Simboluri.............................................................................................................. 8Utilizare conform destinaţiei................................................................................. 9Informaţii privind produsul.................................................................................... 9

Pregătirea montajului......................................................................................... 10

Etapele de montajMontarea cazanului şi a racordurilor.................................................................... 13Racorduri electrice............................................................................................... 18

Instrucţiuni de servicePrima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinereaEtapele de lucru – Prima punere în funcţiune, inspecţia şi întreţinerea............... 22Informaţii suplimentare referitoare la etapele de lucru......................................... 23

Remedierea avariilorEtape de lucru şi avarii posibile............................................................................ 44Mesaj de avarie pe display................................................................................... 45Repararea............................................................................................................ 51

Trecerea pe alt tip de gazTrecerea de la gaz lichefiat la gaz metan............................................................. 62

AutomatizareFuncţii şi condiţii de funcţionare în regim comandat de temperatura exterioară.. 64

SchemeSchemă de conectare şi schemă circuitului electric............................................. 66

Liste de piese componenteComandarea pieselor componente...................................................................... 71Prezentare generală a subansamblurilor............................................................. 72Carcasă................................................................................................................ 73Celulă de încălzire................................................................................................ 74Arzător.................................................................................................................. 76Sistem hidraulic.................................................................................................... 78Sistemul hidraulic Grundfos................................................................................. 80Automatizare........................................................................................................ 82Altele.................................................................................................................... 83

Cuprins

Cuprins56

75 9

89 R

O

Page 6: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

6

Date tehnice........................................................................................................ 85

ReciclareScoaterea definitivă din funcţiune şi eliminarea ca deşeu................................... 86

CertificateDeclaraţie de conformitate................................................................................... 87

Index alfabetic.................................................................................................... 88

Cuprins

Cuprins (continuare)

5675

989

RO

Page 7: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

7

Resturile de ambalaj trebuie trimise lareciclat în conformitate cu dispoziţiilelegale.

Informaţie

Eliminarea ambalajului56

75 9

89 R

O

Mon

taj

Page 8: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

8

Sim-bol

Semnificaţie

Trimitere la alt document cu in-formaţii suplimentare

1.Reprezentarea etapei de lu-cru:Numerotarea corespunde suc-cesiunii de operaţiuni.

Avertizare privind pagube ma-teriale şi daune pentru mediulînconjurător Zonă aflată sub tensiune Acordaţi o atenţie sporită. ■ Trebuie să fie perceput zgo-

motul de fixare pe poziţie acomponentei.sau

■ Semnal acustic■ Se utilizează o componentă

nouă.sau

■ În combinaţie cu o unealtă:curăţaţi suprafaţa.

Reciclaţi corespunzător com-ponenta. Predaţi componenta la centre-le de colectare adecvate. Nueliminaţi componenta în gu-noiul menajer.

Informaţie

Simboluri

5675

989

RO

Page 9: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

9

Aparatul poate fi instalat şi utilizat con-form destinaţiei numai în sisteme deîncălzire închise conform EN 12828 curespectarea indicaţiilor de montaj, deservice şi de utilizare respective. Eleste prevăzut exclusiv pentru încălzireade agent termic care îndeplineşte con-diţiile de apă menajeră.

Utilizarea conform destinaţiei presu-pune o instalare staţionară în combina-ţie cu componente autorizate specificeinstalaţiei.

Utilizarea comercială sau industrială înalt scop decât pentru încălzirea clădiriisau prepararea de apă caldă menajerănu este conform destinaţiei.

Orice altă utilizare trebuie autorizată deproducător după caz.

Utilizarea incorectă a aparatului, res-pectiv utilizarea necorespunzătoare(de ex. prin deschiderea aparatului debeneficiarul instalaţiei) este interzisă şianulează orice răspundere a pro-ducătorului. Utilizare incorectăînseamnă şi modificarea componente-lor sistemului de încălzire în privinţafuncţionării lor conform destinaţiei(de ex. prin închiderea căilor de eva-cuare a gazelor arse sau a căilor deadmisie a aerului).

Informaţii privind produsul

Vitodens 050-W, tip BPJD

Reglat din fabricaţie pentru funcţionarepe gaz metan.Pentru trecerea pe gaz lichefiat P estenecesar un set de adaptare pe gaz.

Adaptare pentru livrare în alte ţări dedestinaţie

Vitopend 050-W se poate livra numai înţările care sunt trecute pe plăcuţa cucaracteristici. Pentru livrarea în alte ţări,o firmă specializată autorizată în acestscop trebuie să obţină o aprobare indi-viduală conform legislaţiei locale.

Informaţie

Utilizare conform destinaţiei56

75 9

89 R

O

Mon

taj

Page 10: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

10

Pregătiri în vederea montajului cazanului

Dimensiuni şi racorduri

41

525

0

400

58 58123123

BA C E

F

D

156350

125

867

6870

7642

F

A Tur circuit primar G ¾B Apă caldă menajeră G ½C Racord alimentare gaz G ¾D Apă rece G ½

E Retur circuit încălzire G ¾F Sistem de evacuare condens/

evacuare supapa de siguranţă:Furtun din plastic 7 22 mm

Pregătirea montajului

Pregătirea montajului

5675

989

RO

Page 11: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

11

Montarea suportului de perete

250

A

Ø10 145

A Şablon pentru montajul cazanuluiVitodens

Pregătirea montajului

Pregătirea montajului (continuare)

5675

989

RO

Mon

taj

Page 12: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

12

1. Se potriveşte şablonul livrat pentrumontaj pe perete.

2. Se marchează găurile pentru dibluri.

3. Se dau găuri de dibluri de 7 10 mmşi se montează diblurile.

4. Se fixează suportul de perete cuşuruburile alăturate.

Se montează suportul de montaj saurama de montaj

Instrucţiuni de montaj pentrusuportul de montaj sau rama demontaj

Pregătirea racordurilor

! AtenţiePentru a evita deteriorarea apa-ratului,conductele nu trebuie să fie soli-citate de forţe şi cupluri din exte-rior.

1. Se pregătesc racordurile hidraulice.Se spală instalaţia de încălzire.

2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare cu gaz.

3. Se pregătesc conexiunile electrice.■ Cabluri pentru accesorii:

Cablu cu înveliş, bifilar. Pentrujoasă tensiune min.0,5 mm2.

Pregătirea montajului

Pregătirea montajului (continuare)

5675

989

RO

Page 13: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

13

Demontarea panoului frontal şi amplasarea cazanului

2x

1.

2.

3.

1. Se slăbesc şuruburile în partea infe-rioară a cazanului, dar nu se scotcomplet.

2. Se scoate panoul frontal.

3. Se agaţă cazanul pe suportul deperete.

Etapele de montaj

Montarea cazanului şi a racordurilor56

75 9

89 R

O

Mon

taj

Page 14: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

14

Montarea racordurilor hidraulice

BA C ED

¨

z z

A Tur circuit primar G ¾B Apă caldă menajeră G ½

C Racord alimentare gaz G ¾D Apă rece G ½E Retur circuit încălzire G ¾

Pentru montarea armăturilor pecircuitul agentului termic şi pecel secundar, vezi instrucţiunileseparate de montaj.

Instalarea circuitului de apă rece

A Racord apă rece cazanB GolireC Scurgere a conductei de purjare ce

poate fi supravegheatăD Supapă de siguranţăE Clapetă unisensF Robinet de închidereG Apă receH Elemente de siguranţă

Trebuie montate elementele de sigu-ranţă H conform DIN 1988 şi EN 806numai dacă presiunea la racordul dealimentare cu apă rece depăşeşte10 bar (1,0 MPa) şi nu s-a instalat osupapă pentru reducerea presiunii apeimenajere (conform DIN 4753).O clapetă unisens sau o supapă cu cur-gere gravitaţională cu clapetă unisenspoate fi folosită numai în combinaţie cuo supapă de siguranţă.La utilizarea ventilului de siguranţă,ventilul de închidere pentru apa rece dela cazan nu trebuie să fie blocat.Se scoate cama de la ventilul de închi-dere pentru apa rece (dacă există), ast-fel încât să nu mai poată fi blocatmanual.

Etapele de montaj

Montarea cazanului şi a racordurilor (continuare)

5675

989

RO

Page 15: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

15

Amortizor pentru lovituri de berbec

Dacă la aceeaşi reţea cu cazanul suntconectate puncte de consum la caresunt posibile şocuri de presiune (de ex.dispozitive de curăţare cu jet sub pre-siune, maşini de spălat sau maşini despălat vase), recomandăm montareade amortizoare în apropierea aparatelorcare pot cauza aceste şocuri de pre-siune.

Racord de alimentare cu gaz

A

1. Se racordează alimentarea cu gazla racordul A.

2. Se efectuează testul de etanşeitate.

ObservaţiePentru controlul etanşeităţii utilizaţinumai aparate şi agenţi de testareadecvaţi şi autorizaţi (EN 14291).Agenţi de verificare a etanşeităţii cusubstanţe necorespunzătoare (deex. nitriţi, sulfiţi) pot deteriora mate-rialele.După verificare, se îndepărteazăresturile de agenţi de verificare aetanşeităţii.

! AtenţieO presiune de testare prearidicată poate provoca avariila cazan şi la blocul de ven-tile de gaz. Presiune de testare max.150 mbar (15 kPa). În cazulunei presiuni mai ridicatepentru detectarea neetan-şeităţilor, se desfac cazanulşi blocul de ventile de la con-ducta principală de gaz (sedesface îmbinarea filetată).

Etapele de montaj

Montarea cazanului şi a racordurilor (continuare)

5675

989

RO

Mon

taj

Page 16: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

16

3. Se aeriseşte conducta de gaz.

Racord pentru supapa de siguranţă şi sistem de evacuare acondensului

A

Conducta de evacuare a condensuluiA se racordează la reţeaua de canali-zare cu panta continuă necesară şi asi-gurând aerisirea pe conductă.Se vor respecta normativele localereferitoare la apele reziduale.

ObservaţieSifonul se umple cu apă înainte de a fipus în funcţiune.

Umplerea sifonului cu apă

Se umple racordul de evacuare a gaze-lor arse cu cel puţin 0,3 l apă.

! AtenţieÎn momentul primei puneri înfuncţiune se pot scurge gazearse de la racordul de evacuarea condensului.Sifonul se umple neapărat cuapă înainte de a fi pus în func-ţiune.

Etapele de montaj

Montarea cazanului şi a racordurilor (continuare)

5675

989

RO

Page 17: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

17

Racord de evacuare gaze arse şi admisie aer

Se racordează tubulatura de evacuaregaze arse şi admisie aer.

Instrucţiuni de montaj pentru sis-temul de evacuare a gazelorarse

Racordarea mai multor Vitodens050-W la un sistem comun de eva-cuare a gazelor arse

La fiecare cazan racordat, trebuieadaptată puterea arzătorului la instala-ţia de evacuare a gazelor de ardere.Vezi pagina 28.

Punerea în funcţiune poate avea locdoar dacă sunt îndeplinite următoarelecondiţii:■ Trecere liberă a traiectelor pentru

evacuarea gazelor arse.■ Instalaţia de evacuare a gazelor de

ardere la suprapresiune este etanşăla gaz.

■ Orificiile pentru o alimentare sufi-cientă cu aer de ardere sunt deschiseşi nu pot fi închise.

■ Sunt respectate dispoziţiile în vigoarepentru construcţia şi punerea în func-ţiune a instalaţiilor pentru evacuareagazelor arse.

PericolInstalaţiile de evacuare a gaze-lor arse neetanşe sau înfundateprecum şi o alimentare insufi-cientă cu aer de ardere pot pro-duce intoxicaţii mortale cumonoxidul de carbon din gazelearse.Asiguraţi funcţionarea cores-punzătoare a instalaţiei de gazearse. Orificiile de alimentare cuaer de ardere trebuie să nupoată fi închise.

Etapele de montaj

Montarea cazanului şi a racordurilor (continuare)

5675

989

RO

Mon

taj

Page 18: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

18

Deschiderea elementului de comandă

Necesar numai dacă nu este racordatun receptor radio (accesoriu).

1.

3.

2. 2x

! AtenţiePrin descărcări electrostatice,anumite componente electronicepot fi avariate.

Înainte de începerea lucrărilor,elementele legate la pământ,de ex. conductele pentruîncălzire şi apă, trebuie atinsepentru a conduce încărcareaelectrostatică.

Etapele de montaj

Racorduri electrice

5675

989

RO

Page 19: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

19

Conexiuni electrice

4 3 2 1

OT+OT-

A

B

C

A Borne de conectare în partea infe-rioară a instalaţiei

B Senzor de temperatură exterioarăC Vitotrol 100 sau termostat de

cameră, pus la dispoziţie de insta-lator, cu contact de conectare pen-tru joasă tensiune, cu rezistenţăjoasă de trecereLa conectare se îndepărtează pun-tea.

Instrucţiuni de montaj sepa-rate

Indicaţie pentru conectareaaccesoriilorLa conectare se vor respectainstrucţiunile separate de montajcare sunt ataşate accesoriilor.

Etapele de montaj

Racorduri electrice (continuare)

5675

989

RO

Mon

taj

Page 20: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

20

Senzor de temperatură exterioară (accesoriu)

1. Se montează senzorul de tempera-tură exterioară.

Locul de montaj:■ Perete orientat spre nord sau

nord-vest, 2 până la 2,5 m deasu-pra solului, în cazul clădirilor cumai multe etaje se fixează înjumătatea superioară a celuide-al doilea etaj

■ Nu deasupra ferestrelor, uşilor şigurilor de aerisire

■ Nu imediat sub balcon sau substreaşină

■ Nu se încastrează în tencuială■ Racordare:

cablu bifilar, lungimea cabluluimax. 35 m la o secţiune a conduc-torului de 1,5 mm2

2. Senzorul de temperatură exterioarăse conectează la bornele 3 şi 4 (înpartea de jos a aparatului).

Racordarea la reţea

Se racordează cablul de alimentare dela reţea la instalaţia clădirii.

Dispoziţii şi directive

PericolInstalaţiile electrice realizatenecorespunzător pot conduce laaccidentări din cauza curentuluielectric şi la deteriorări ale apa-ratului.

Racordarea la reţea şi măsurilede protecţie (de ex. comutareFI) trebuie executate în temeiulregulamentelor următoare:■ IEC 60364-4-41■ Dispoziţiile VDE■ Condiţiile de conectare ale

furnizorului local de energieelectrică (EVU)

Etapele de montaj

Racorduri electrice (continuare)

5675

989

RO

Page 21: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

21

În cablul de alimentare de la reţea tre-buie prevăzut un element de separare,care deconectează de la reţea toţi con-ductorii activi pe toate fazele, şi cores-punde categoriei III de supratensiune(3 mm) pentru deconectare completă.Acest element de separare trebuiemontat, în conformitate cu dispoziţiilede montaj, la instalaţia electrică fixă.În plus, recomandăm instalarea unuidispozitiv de protecţie la curenţi vaga-bonzi de toate tipurile (FI clasa B

) pentru curent (vagabond) con-tinuu care poate lua naştere la dispozi-tive cu eficienţă energetică.Cablul de racordare la reţea se asigurăcu max. 16 A.

PericolAlocarea incorectă a firelorpoate duce la accidentări graveşi la deteriorări ale aparatului.Firele „L1“ şi „N“ nu se vorinversa.

PericolÎn cazul unei defecţiuni electrice,lipsa împământării componente-lor instalaţiei poate conduce laaccidentări grave din cauzacurentului electric.Aparatul şi conductele trebuiesă fie conectate la egalizatorulde potenţial al casei.

Pozarea cablurilor electrice

! AtenţieCablurile electrice se deterio-rează dacă vin în contact cucomponente fierbinţi. În cazul pozării şi fixării cabluri-lor electrice de instalator, trebuieavut grijă ca temperaturamaximă admisă pentru cablurisă nu fie depăşită.

Etapele de montaj

Racorduri electrice (continuare)

5675

989

RO

Mon

taj

Page 22: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

22

Pentru indicaţii suplimentare cu privire la etapele de lucru, vezi pagina indicată

Etapele de lucru pentru prima punere în funcţiune

Etapele de lucru pentru inspecţie

Etapele de lucru pentru întreţinere Pagina

• • • 1. Umplerea instalaţiei de încălzire................................... 23

• 2. Trecerea la funcţionare pe gaz lichefiat........................ 24

• • • 3. Măsurarea presiunii statice şi a presiunii dinamicede alimentare cu gaz...................................................... 24

• 4. Reducerea sarcinii maxime pentru încălzire................ 26

• 5. Adaptarea puterii arzătorului la instalaţia deevacuare a gazelor arse................................................. 27

• 6. Adaptarea puterii arzătorului în cazul utilizăriimultiple a instalaţiei de evacuare a gazelor arse......... 28

• 7. Verificarea conţinutului de CO2..................................... 32

• • 8. Demontarea arzătorului ................................................. 35

• • 9. Verificarea corpului de flacără şi a garnituriiarzătorului....................................................................... 36

• • 10. Verificarea şi reglarea electrodului............................... 37

• • 11. Curăţarea suprafeţelor de schimb de căldură............. 37

• • 12. Verificarea sistemului de evacuare a condensului şicurăţarea sifonului.......................................................... 39

• • 13. Montajul arzătorului ....................................................... 40

• • 14. Verificarea vasului de expansiune cu membrană şi apresiunii în instalaţie...................................................... 41

• • • 15. Verificarea tuturor racordurilor de pe circuitul primarşi de pe cel secundar privind etanşeitatea

• • • 16. Verificarea poziţiei fixe a conexiunilor electrice • • • 17. Verificarea la presiune de lucru a etanşeităţii

componentelor care conduc gazul .............................. 41

• • 18. Montarea panoului frontal.............................................. 42

• 19. Instruirea utilizatorului instalaţiei................................. 43

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Etapele de lucru – Prima punere în funcţiune, inspecţia şi întreţinerea

5675

989

RO

Page 23: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

23

Umplerea instalaţiei de încălzire

! AtenţieApa de umplere necores-punzătoare favorizează depune-rile şi apariţia coroziunii şi poateconduce la avarii ale cazanului.■ Înaintea umplerii, instalaţia de

încălzire trebuie spălatăcorect.

■ Se va folosi numai apă careîndeplineşte condiţiile de apămenajeră.

■ Apa cu o duritate de peste16,8 °dH (3,0 mmol/l) trebuiededurizată.

■ În apa de umplere se poateadăuga un agent de protecţiela îngheţ special pentru insta-laţiile de încălzire.

1. Se închide robinetul de gaz.

2. Se porneşte tensiunea de la comu-tatorul pornit-oprit A.

3. Se activează funcţia de umplere.1. Se apasă simultan MODE şi

cca 3 s.Este afişat „SERV“ şi „1“ seaprinde intermitent.

2. OK pentru confirmare.Pe display se afişează intermitent„0“.

3. Cu / se selectează „I“4. OK pentru confirmare.

Funcţia de umplere este activă.

ObservaţieFuncţia se încheie prin resetarea lavaloarea „0“ sau prin deconectareacomutatorului pornit-oprit.Funcţia se încheie automat după30 min.

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Informaţii suplimentare referitoare la etapele de lucru56

75 9

89 R

O

Serv

ice

Page 24: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

24

A 4. Se deschid robineţii de închidere(dacă există), puşi la dispoziţie declient.

5. Se umple instalaţia de încălzire cuajutorul robinetului de încărcare dincazan şi se aeriseşte. Presiuneaminimă în instalaţie > 0,8 bar(0,08 MPa).

6. Se închide robinetul de umplere dela locul de montaj.

Trecerea la funcţionare pe gaz lichefiat

În starea de livrare cazanul este reglatpe funcţionare cu gaz metan G20. Pen-tru funcţionare pe gaz lichefiat, trebuieschimbată duza de gaz şi la automati-zare trebuie modificat tipul de gaz.

Instrucţiuni de montaj separate

Trecerea de pe gaz lichefiat pe gazmetan, vezi pagina 62.

Măsurarea presiunii statice şi a presiunii dinamice de alimen-tare cu gaz

PericolFormarea de CO ca urmare aunui reglaj incorect al arzătoruluipoate avea drept consecinţă ris-curi grave pentru sănătate.Înainte şi după lucrările efec-tuate la aparatele pe gaz, tre-buie efectuată o măsurare aemisiilor de CO.

Funcţionare pe gaz lichefiatLa prima punere în funcţiune/înlocuire,rezervorul de gaz lichefiat trebuiespălat de două ori. După spălare, rezer-vorul şi conducta de racordare se aeri-sesc temeinic.

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Informaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)

5675

989

RO

Page 25: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

25

A

Blocul de ventile, vedere din spate

1. Se închide robinetul de gaz.

2. Se slăbeşte şurubul A de pe racor-dul de măsurare „IN“ de la blocul deventile, nu se extrage complet. Seracordează manometrul.

3. Se deschide robinetul de gaz.

4. Se măsoară presiunea statică.Valoare nominală: max. 57,5 mbar(5,75 kPa)

5. Se pune în funcţiune cazanul.

ObservaţieLa prima punere în funcţiune apara-tul poate să treacă pe avarie, deoa-rece există aer pe conducta de gaz.După cca 5 s se efectuează Resetpentru deblocarea arzătorului (vezipag. 49).

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Informaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)

5675

989

RO

Serv

ice

Page 26: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

26

6. Se măsoară presiunea de alimen-tare cu gaz (presiunea dinamică).

Valoare nominală:■ Gaz metan: 20 mbar (2,0 kPa)■ Gaz lichefiat: 37 mbar (3,7 kPa)

ObservaţiePentru măsurarea presiunii de ali-mentare cu gaz, trebuie utilizateaparate de măsură corespunzătoarecu o precizie de min. 0,1 mbar(0,01 kPa).

7. Trebuie întreprinse măsurile cores-punzătoare conform tabeluluiurmător.

8. Se scoate din funcţiune cazanul, seînchide robinetul de gaz, se scoatemanometrul, se închide racordul demăsurare A cu şurubul existent.

9. Se deschide robinetul de gaz şi seporneşte cazanul.

PericolScurgerea de gaz la racordulde măsurare conduce la peri-col de explozie.Se verifică etanşeitatea lagaz a racordului de măsurareA.

Presiune (dinamică) de alimentare cugaz

Dimensiuni

pentru gaz metan pentru gaz liche-fiat

sub 17,4 mbar(1,74 kPa)

sub 25 mbar(2,5 kPa)

Nu se efectuează nicio punere în func-ţiune şi se informează furnizorul de gaz,respectiv furnizorul de gaz lichefiat.

17,4 până la 25mbar(1,74 până la 2,5 kPa)

25 până la 47mbar(2,5 până la 4,7 kPa)

Se pune în funcţiune cazanul.

peste 25 mbar(2,5 kPa)

peste 47 mbar(4,7 kPa)

Se montează un regulator separat depresiune înainte de intrarea în instalaţieşi se reglează presiunea la 20 mbar(2,0 kPa) pentru gaz metan, respectiv la37 mbar (3,7 kPa) pentru gaz lichefiat.Se informează furnizorul de gaz, res-pectiv furnizorul de gaz lichefiat.

Reducerea sarcinii maxime pentru încălzire

Sarcina maximă pentru încălzire poatefi redusă în funcţie de necesităţile insta-laţiei, cu câte 25%.

1. Se apasă simultan MODE şi timpde 3 s.Pe display apare „SERV“ şi „I“ seaprinde intermitent.

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Informaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)

5675

989

RO

Page 27: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

27

2. Cu / se selectează „2“ şi se con-firmă cu OK.Pe display clipeşte „00“ (cores-punde la 100 % din capacitateaarzătorului).

3. Cu / se reglează puterea dorită aarzătorului şi se confirmă cu OK.

4. Se apasă simultan MODE şi timpde 3 s.Regimul de service se încheie.Regimul de service se încheie auto-mat după 30 min.

5. Se pune în funcţiune cazanul.

6. Verificaţi puterea setată a arzătoru-lui prin măsurarea debitului de gazla putere superioară.

Adaptarea puterii arzătorului la instalaţia de evacuare a gazelorarse

Pentru adaptarea puterii arzătorului lalungimea tubulaturii de evacuare agazelor arse se poate seta un coefi-cient de corectare.

ObservaţieRespectaţi lungimile max. ale tubulaturiide evacuare a gazelor arse din lista depreţuri. În cazul în care se depăşesclungimile tubulaturii de evacuare agazelor arse din lista de preţuri, estenecesar un calcul de funcţionalitate.

1. Se apasă simultan MODE şi timpde 3 s.Pe display apare „SERV“ şi „I“ seaprinde intermitent.

2. Cu / se selectează „3“ şi se con-firmă cu OK.Pe display se afişează intermitent„0“.

3. Se citeşte din următorul tabel facto-rul de corecţie necesar în funcţie delungimea conductei de evacuare agazelor arse.

4. Cu / se setează factorul de corec-ţie şi se confirmă cu OK.

5. Se apasă simultan MODE şi timpde 3 s.Regimul de service se încheie.Regimul de service se încheie auto-mat după 30 min.

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Informaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)

5675

989

RO

Serv

ice

Page 28: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

28

Funcţionare cu racord la coş 7 60 mmFactor de co-recţie

0 1 2 3 4 5 6

Putere nomi-nală (kW)

Lungime tubulatură evacuare gaze arse (m)

24 ≤ 8 > 8 ≤15

A nu se regla

33 ≤ 8 > 8 ≤14

> 14 ≤19

> 19 ≤25

A nu se regla

Funcţionare fără racord la coş 7 60 mm coaxialFactor de co-recţie

0 1 2 3 4 5 6

Putere nomi-nală (kW)

Lungime tubulatură evacuare gaze arse (m)

24 ≤ 4 > 4 ≤ 8 > 8 ≤12

> 12 ≤15

A nu se regla

33 ≤ 4 > 4 ≤ 7 > 7 ≤11

> 11 ≤20

A nu se regla

Adaptarea puterii arzătorului în cazul utilizării multiple a insta-laţiei de evacuare a gazelor arse

Racordarea mai multor Vitodens 050-Wla un sistem comun de evacuare agazelor arse: La fiecare cazan racordat, trebuieadaptată puterea arzătorului la instala-ţia de evacuare a gazelor de ardere cuajutorul unui factor de corecţie.

Condiţii pentru exploatarea instalaţiei:■ Tubulatură comună de evacuare a

gazelor arse în şaht 7 100 mm■ Tubul de legătură gaze arse/admisie

aer de la cazan la şaht7 80/125 mm

■ Secţiune minimă a şahtului– Pătrat 175 x 175 mm– Rotund 7 195 mm

■ Înălţime etaj min. 2,5 m■ Max. 4 cazane cu aceeaşi putere

nominală la instalaţia de evacuare agazelor arse

1. Se apasă simultan MODE şi timpde 3 s.Pe display apare „SERV“ şi „I“ seaprinde intermitent.

2. Cu / se selectează „4“ şi se con-firmă cu OK.Pe display se afişează intermitent„0“.

3. Citiţi coeficientul de corecţie nece-sar pentru instalaţia de evacuare agazelor arse din tabelele următoare.

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Informaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)

5675

989

RO

Page 29: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

29

4. Cu / se setează factorul de corec-ţie şi se confirmă cu OK.

5. Se apasă simultan MODE şi timpde 3 s.Regimul de service se încheie.Regimul de service se încheie auto-mat după 30 min.

Un cazan pe etaj

Putere nominală 24 kWNumăr cazane 2 3 4Factor de corecţie (valoare re-glată)

Lungime tubulatură evacuare gaze arse(m)

01 ≤ 212 > 21 ≤ 25 ≤ 19 ≤ 133 – > 19 ≤ 25 > 13 ≤ 174 – – > 17 ≤ 215 – – –6 – – –

Putere nominală 33 kWNumăr cazane 2 3 4Factor de corecţie (valoare re-glată)

Lungime tubulatură evacuare gaze arse(m)

01 ≤ 122 > 12 ≤ 25 ≤ 173 – ≤ 164 – > 16 ≤ 20 ≤ 145 – > 20 ≤ 25 > 14 ≤ 166 – – > 16 ≤ 18

ObservaţieDatorită factorului de corecţie, se modi-fică şi domeniul de modulaţie al caza-nului.

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Informaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)

5675

989

RO

Serv

ice

Page 30: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

30

3 m

a

2,5

m

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Informaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)

5675

989

RO

Page 31: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

31

Două cazane pe etaj

Putere nominală 24 kWNumăr cazane 2 4Factor de corecţie (valoare reglată) Lungime tubulatură evacuare ga-

ze arse (m)01 ≤ 15 ≤ 52 – > 5 ≤ 93 – > 9 ≤ 144 – > 14 ≤ 155 – –6 – –

Putere nominală 33 kWNumăr cazane 2 4Factor de corecţie (valoare reglată) Lungime tubulatură evacuare ga-

ze arse (m)01 ≤ 92 > 9 ≤ 15 ≤ 63 – > 6 ≤ 84 – > 8 ≤ 105 – > 10 ≤ 136 – > 13 ≤ 15

ObservaţieDatorită factorului de corecţie, se modi-fică şi domeniul de modulaţie al caza-nului.

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Informaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)

5675

989

RO

Serv

ice

Page 32: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

32

3 m

0,3

m2,

2 m

a

Verificarea conţinutului de CO2

ObservaţiePentru evitarea avariilor în funcţionareşi a unor deteriorări, se va utiliza apara-tul cu aer de combustie nepoluat.

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Informaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)

5675

989

RO

Page 33: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

33

A

1. Aparatul pentru analiza gazelor arsese racordează la orificiul pentrugaze arse A de la racordul de gazearse al cazanului.

2. Se porneşte cazanul şi se verificăetanşeitatea.

PericolScurgerea de gaz conduce lapericol de explozie.Se verifică etanşeitatea com-ponentelor care conducgazul.

3. Pentru verificarea cantităţii de CO2,puterea arzătorului poate fi reglatămanual.1. Se apasă pe MODE.2. / de mai multe ori, până ce

apare afişat „SERV“.3. OK pentru confirmare.

Pe display apare „OFF“.4. Cu / se reglează puterea

arzătorului:

Afişaje pe Afişaj

Putereaarzătorului

_ 20 20 %_ _ 40 40 %_ _ _ 60 60 %_ _ _ _ 80 80 %_ _ _ _ _ 00 100 %

5. Confirmaţi cu OK setarea aleasă.

ObservaţieFuncţia se încheie automat după30 min sau, după verificare, seaduce puterea arzătorului, cu / , înpoziţia „OFF“.

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Informaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)

5675

989

RO

Serv

ice

Page 34: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

34

4. Se reglează puterea superioară şise măsoară conţinutul de CO2.În funcţie de tipul de gaz, concentra-ţia de CO2 trebuie să se situezeîntre următoarele valori. Vezi tabe-lul.

Tip de gaz Concentraţie deCO2în %

Ls (G2.350) 7,5 – 9,7E sau H (G20) 7,5 – 10,5L sau LL (G25) 7,5 – 10,5Lw (G27) 7,8 – 10,6P (G31) 10,0 – 12,0

5. Se reglează puterea inferioară şi semăsoară conţinutul de CO2.Conţinutul de CO2 trebuie să fie cucca 0,3 până la 0,9 % sub valoareapentru puterea superioară.

6. ■ Dacă conţinutul de CO2 se află îndomeniul indicat, atunci se con-tinuă cu punctul 8.

■ Dacă conţinutul de CO2 nu se aflăîn domeniul indicat, atunci se veri-fică etanşeitatea sistemului deevacuare gaze arse/admisie aer;eliminaţi eventualele neetan-şeităţi.Dacă este necesar, se înlocuieşteblocul de ventile de gaz.

7. Se măsoară din nou conţinutul deCO2 pentru puterea superioară şiinferioară.

8. Se opreşte cazanul, se demonteazăaparatul pentru analiza gazelor arseşi se închide orificiul pentru gazearse A.

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Informaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)

5675

989

RO

Page 35: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

35

Demontarea arzătorului

4xG

C

E

F

ABD

1. Se închide comutatorul pornit-oprit.

2. Se întrerupe alimentarea cu gaz.

3. Se scot cablurile electrice de lamotorul suflantei A, blocul de ven-tile B, unitatea de aprindere C şielectrozii D.

4. Se scoate prelungirea Venturi E dela suflantă.

5. Se desface îmbinarea cu filet F dela conducta de alimentare cu gaz.

6. Se desfac 4 şuruburi G şi seextrage arzătorul.

! AtenţieSe evită deteriorarea. Nu se aşază arzătorul petubul de flacără!

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Informaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)

5675

989

RO

Serv

ice

Page 36: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

36

Verificarea corpului de flacără şi a garniturii arzătorului

Se verifică dacă garnitura arzătoruluiA nu prezintă deteriorări şi, dacă estenecesar, se înlocuieşte.

Dacă corpul de flacără prezintă dete-riorări, se va înlocui.

A

C

D

E

B

1. Se demontează electrodul B.

2. Se scot cele două şuruburi Torx şiapoi se demontează inelul termoizo-lant C.

3. Se scot cele două şuruburi Torx şicorpul de flacără D cu garnituraE.

4. Se montează noul tub de flacără Dcu noua garnitură E şi se fixează.Cuplu de strângere pentru şurubu-rile de fixare: 3,5 Nm.

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Informaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)

5675

989

RO

Page 37: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

37

5. Se montează inelul termoizolant C.Cuplu de strângere pentru şurubu-rile de fixare: 3,5 Nm.

6. Se montează electrodul B.Cuplu de strângere pentru şurubu-rile de fixare: 4,5 Nm.

Verificarea şi reglarea electrodului

8+2

4+0,5

1. Se verifică dacă electrodul este uzatsau murdar.

2. Se curăţă electrodul cu o perie mică(nu cu perie de sârmă) sau cu hârtieabrazivă.

3. Se verifică corectitudinea distanţelornecesare. Dacă distanţele nu suntrespectate sau dacă electrodul pre-zintă deteriorări, se înlocuieşte elec-trodul şi garniturile şi se aşază înpoziţia prevăzută. Se strâng şurubu-rile de fixare pentru electrod.

! AtenţieSe strâng şuruburile astfelîncât componentele să nu fie dete-riorate şi să se asigure func-ţionalitatea acestora.

Curăţarea suprafeţelor de schimb de căldură

! AtenţieZgârieturile la suprafaţa carevine în contact cu combustibilulgazos de la schimbătorul decăldură poate duce la coroziune.Suprafeţele de schimb decăldură nu se curăţă cu peria.

! AtenţiePrin periere, depunerile exis-tente se pot fixa în interstiţiileserpentinei.Suprafeţele de schimb decăldură nu se curăţă cu peria.

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Informaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)

5675

989

RO

Serv

ice

Page 38: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

38

ObservaţieColorările apărute la suprafaţaschimbătorului de căldură sunt urmenormale de funcţionare. Ele nu influen-ţează funcţionarea şi durata de viaţă aschimbătorului de căldură.

Nu este necesară utilizarea de deter-genţi chimici.

A

1. Se aspiră reziduurile de ardere depe suprafaţa de schimb de căldurăA a schimbătorului de căldură.

2. Se spală bine cu apă suprafaţa deschimb de căldură A.

3. Se verifică scurgerea condensului şise curăţă sifonul. Vezi capitolulurmător.

4. Se spală încă o dată cu apă supra-faţa de schimb de căldură. Astfeleste umplut cu apă şi sifonul.

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Informaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)

5675

989

RO

Page 39: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

39

Verificarea sistemului de evacuare a condensului şi curăţareasifonului

AC

B

1. Se scoate automatul de aprindereA. Se protejează împotriva con-densului care se scurge.

2. Se scoate în sus sifonul B dinracordul de evacuare.

3. Se trage furtunul de alimentare Cde la sifon B.

4. Se curăţă sifonul B.

5. Se introduce din nou furtunul de ali-mentare C.

6. Se introduce din nou sifonul B laracordul de evacuare.

7. Se montează automatul de aprin-dere A. Se verifică poziţia corectăa ştecherului.

8. Sifonul B se umple cu apă. Seumple camera de ardere cu cca0,3 l apă.

9. Se verifică dacă evacuarea conden-sului se realizează fără impedi-mente şi se controlează etanşeita-tea racordurilor.

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Informaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)

5675

989

RO

Serv

ice

Page 40: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

40

Montajul arzătorului

4xA

F

C

B

DEG

1. Se instalează arzătorul şi se strângcele 4 şuruburi A pe diagonală.

! AtenţieSe strâng şuruburile astfelîncât componentele să nu fie dete-riorate şi să se asigure func-ţionalitatea acestora.

2. Se montează o garnitură nouă şi sestrânge asamblarea filetată a con-ductei de racordare la alimentareacu gaz B.

3. Se montează prelungirea Venturi Cla suflantă.

4. Se montează cablurile electrice dela motorul suflantei D, blocul deventile E, unitatea de aprindere Fşi electrozii G.

5. Se restabileşte alimentarea cu gazşi alimentarea cu tensiunea dereţea.

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Informaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)

5675

989

RO

Page 41: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

41

6. Se verifică etanşeitatea racordurilorpe circuitul de gaze arse.

PericolScurgerea de gaz conduce lapericol de explozie.Se verifică etanşeitateaîmbinării filetate.

! AtenţieFolosirea de spray pentrudetectarea neetanşeităţilorpoate conduce la perturbaţiiîn funcţionare. Sprayul pentru detectareaneetanşeităţilor nu trebuie săintre în contact cu contacteelectrice sau să închidă orifi-ciul cu membrană de lasupapa de gaz.

Verificarea vasului de expansiune cu membrană şi a presiuniiîn instalaţie

Se efectuează verificarea la rece ainstalaţiei.

1. Se goleşte parţial instalaţia pânăcând manometrul indică „0“.Sau se închide supapa cu calotă dela vasul de expansiune şi se scadepresiunea, până când manometrulindică „0“.

2. Dacă presiunea preliminară dinvasul de expansiune cu membranăeste mai mică decât presiunea sta-tică din instalaţie, atunci se adaugăatât azot, până ce presiunea prelimi-nară este mai mare cu 0,1 până0,2 bar (10 până la 20 kPa) decâtpresiunea statică din instalaţie.

3. Se completează apă, până ce îninstalaţia rece presiunea de umplereeste min. 1,0 bar (0,1 MPa) şi cu 0,1până la 0,2 bar (10 până la 20 kPa)mai mare decât presiunea prelimi-nară din vasul de expansiune. Presiune de lucru admisă: 3 bar(0,3 MPa)

Verificarea la presiune de lucru a etanşeităţii componentelorcare conduc gazul

PericolScurgerea de gaz conduce lapericol de explozie.Se verifică etanşeitatea compo-nentelor care conduc gazul.

! AtenţieFolosirea de spray pentru detec-tarea neetanşeităţilor poate con-duce la perturbaţii în funcţio-nare.

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Informaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)

5675

989

RO

Serv

ice

Page 42: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

42

Sprayul pentru detectareaneetanşeităţilor nu trebuie săintre în contact cu contacte elec-trice sau să închidă orificiul cumembrană de la supapa de gaz.

Montarea panoului frontal

1.

2x

2.

1. Se agaţă panoul frontal. 2. Se strâng şuruburile din partea infe-rioară.

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Informaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)

5675

989

RO

Page 43: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

43

Instruirea utilizatorului instalaţiei

Executantul instalaţiei trebuie să pre-dea utilizatorului instalaţiei instrucţiunilede utilizare şi să-l iniţieze în utilizareaacesteia.

Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea

Informaţii suplimentare referitoare la etapele… (continuare)

5675

989

RO

Serv

ice

Page 44: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

44

Afişaj pe display Măsură Solicitare de

căldură prin auto-matizare

nu Se măreşte valoa-rea reglată, seasigură preluareacăldurii suplimen-tare

da

Suflanta porneşte nu după cca 1 minavarie F9

Verificarea suflan-tei, a cablurilor delegătură la su-flantă, a ali-mentării electricea suflantei şi a co-menzii suflantei

da

Aprindere nu Avarie F4 Verificarea racor-dului elementuluide aprindere

da

Blocul de ventilede gaz se deschi-de

nu Avarie F4 Se verifică bloculde ventile de gaz(comandă 230 V),se verifică presiu-nea de intrare laracordul de gaz

Remedierea avariilor

Etape de lucru şi avarii posibile

5675

989

RO

Page 45: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

45

da

Se formează cu-rent de ionizare(peste 2 µA)Simbol A

nu Avarie F4 Se măsoară cu-rentul de ionizare,se verifică reglajulelectrozilor şi eva-cuarea condensu-lui şi se verificădacă există aer peconducta de gaz.

da

Arzătorul este înfuncţiune

nu Se opreşte înaintede a se atinge tem-peratura reglatăpentru apa din ca-zan şi reporneşteimediat

Se verifică etan-şeitatea instalaţieide evacuare a ga-zelor arse (recir-cularea gazelorarse), se verificăpresiunea dina-mică a gazului

Mesaj de avarie pe display

Exemplu

Afişaj pe display■ Avarii cu prioritate redusă:

Codul de avarie (de ex. „51“) este afi-şat permanent şi simbolul de avarie„ “ se aprinde intermitent

■ Avarii cu prioritate ridicată:Codul de avarie (de ex. „F2“) este afi-şat permanent şi simbolul de avarie„ “ se aprinde intermitent

Pentru semnificaţia codurilor de avarie,vezi tabelul următor.

Remedierea avariilor

Etape de lucru şi avarii posibile (continuare)

5675

989

RO

Serv

ice

Page 46: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

46

Cod deavarie pedisplay

Comportarea insta-laţiei

Cauza avariei Măsură

10 Funcţionare în regimconstant

Scurtcircuit la sen-zorul de tempera-tură exterioară

Se verifică senzorul detemperatură exterioară şicablul (vezi pagina 52).

18 Funcţionare în regimconstant

Întrerupere la sen-zorul de tempera-tură exterioară

Se verifică senzorul detemperatură exterioară şicablul (vezi pagina 52).

30 Arzător blocat Scurtcircuit la sen-zorul de tempera-tură al cazanului

Se verifică senzorul detemperatură al cazanului(vezi pagina 53).

38 Arzător blocat Întrerupere la sen-zorul de tempera-tură al cazanului

Se verifică senzorul detemperatură al cazanului(vezi pagina 53).

51 Nu se prepară apăcaldă menajeră

Scurtcircuit la sen-zorul pentru tem-peratura a.c.m. laieşire

Se verifică senzorul (vezipagina 55).

52 Arzător blocat Scurtcircuit senzordebit volumetric

Se verifică conexiunile şicablul, eventual se înlo-cuieşte senzorul.

59 Nu se prepară apăcaldă menajeră

Întrerupere la sen-zorul de tempera-tură a.c.m. la ieşi-re

Se verifică senzorul (vezipagina 55).

5A Arzător blocat Întrerupere senzordebit volumetric

Se verifică conexiunile şicablul, eventual se înlo-cuieşte senzorul.

A9 Funcţionare coman-dată de automatizarefără influenţa uneiunităţi Open Therm

Eroare de comuni-care la unitateaOpen Therm

Se verifică conexiunile şicablul, dacă este necesarse înlocuieşte unitateaOpen Therm.

b0 Arzător blocat Scurtcircuit la sen-zorul pentru tem-peratura gazelorarse

Se verifică senzorul (vezipagina 56).

b8 Arzător blocat Întrerupere la sen-zorul de tempera-tură a gazelor arse

Se verifică senzorul (vezipagina 56).

Remedierea avariilor

Mesaj de avarie pe display (continuare)

5675

989

RO

Page 47: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

47

Cod deavarie pedisplay

Comportarea insta-laţiei

Cauza avariei Măsură

E3 Arzător pe avarie Eroare în circuitulde elemente de si-guranţă

Se verifică limitatorul detemperatură şi cablurilede legătură (vezi pagi-na 54).

E5 Arzător blocat Eroare internă Se verifică electrodul deionizare şi cablurile delegătură.

F0 Arzător blocat Eroare internă Se înlocuieşte automati-zarea.

F1 Arzător pe avarie Temperatura max.a gazelor arse afost depăşită

Se verifică nivelul de um-plere a instalaţiei. Se ve-rifică pompa de circulaţie.Se aeriseşte instalaţia.

F2 Arzător pe avarie Limitatorul de tem-peratură a deco-nectat

Se verifică nivelul de um-plere a instalaţiei. Se ve-rifică pompa de circulaţie.Se aeriseşte instalaţia.Se verifică limitatorul detemperatură şi cablurilede legătură (vezi pagi-na 54). Se efectuează „Re-set“ (vezi pagina 49).

F3 Arzător pe avarie La pornireaarzătorului existădeja semnal deflacără

Se verifică electrodul deionizare şi cablul delegătură. Se efectuează „Re-set“ (vezi pagina 49).

F4 Arzător pe avarie Nu există semnalde flacără

Se verifică electrodul deaprindere/ionizare şi ca-blul de legătură, se veri-fică presiunea gazului, severifică blocul de ventilede gaz, aprinderea, mo-dulul de aprindere, siste-mul de evacuare a con-densului.Se efectuează „Re-set“ (vezi pagina 49).

Remedierea avariilor

Mesaj de avarie pe display (continuare)

5675

989

RO

Serv

ice

Page 48: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

48

Cod deavarie pedisplay

Comportarea insta-laţiei

Cauza avariei Măsură

F8 Arzător pe avarie Supapa pentrucombustibil închi-de cu întârziere

Se verifică blocul de ven-tile. Se verifică cele douăcăi de comandă.Se efectuează „Re-set“ (vezi pagina 49).

F9 Arzător pe avarie Turaţia suflantei lapornirea arzătoru-lui este preascăzută

Se verifică suflanta, ca-blurile de legătură la su-flantă, alimentarea elec-trică a suflantei, coman-da suflantei.Se efectuează „Re-set“ (vezi pagina 49).

FA Arzător pe avarie Nu s-a atins punc-tul de oprire a su-flantei

Se verifică suflanta, ca-blurile de legătură la su-flantă, alimentarea elec-trică a suflantei, coman-da suflantei.Se efectuează „Re-set“ (vezi pagina 49).

FC Arzător blocat Comandă electricăsuflantă (automati-zare) defectă

Se verifică cablul delegătură la suflantă, severifică suflanta, eventualse înlocuieşte suflanta

Fd Arzător blocat Eroare la automa-tul de aprindere

Se verifică electrozii deaprindere şi cablurile delegătură. Se verifică dacăexistă un câmp perturba-tor puternic (EMC) înapropierea aparatului. Se efectuează „Re-set“ (vezi pagina 49).Dacă avaria nu se reme-diază, se înlocuieşte au-tomatizarea.

Remedierea avariilor

Mesaj de avarie pe display (continuare)

5675

989

RO

Page 49: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

49

Cod deavarie pedisplay

Comportarea insta-laţiei

Cauza avariei Măsură

FF Arzător blocat Eroare la automa-tul de aprindere

Se verifică electrozii deaprindere şi cablurile delegătură. Se verifică dacăexistă un câmp perturba-tor puternic (EMC) înapropierea aparatului. Se efectuează „Re-set“ (vezi pagina 49).Dacă avaria nu se reme-diază, se înlocuieşte au-tomatizarea.

––– Arzător blocat Eroare de comuni-care între automa-tul de aprindere şiunitatea de co-mandă

Se verifică cablul delegătură.Se efectuează „Re-set“ (vezi pagina 49).Dacă perturbaţia nu seremediază, se înlocuieşteautomatul de aprinderesau elementul de co-mandă.

Reset (deblocarea unităţii decomandă a arzătorului)

À şi ¿ se apasă simultan.Pe display apare –––.Dacă avaria a fost remediată, „¨“ sestinge şi apare afişajul de bază saueste afişată o altă eroare.

Interogarea versiunii software a ele-mentului de comandă

À şi se apasă simultan.

Remedierea avariilor

Mesaj de avarie pe display (continuare)

5675

989

RO

Serv

ice

Page 50: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

50

! AtenţieLa montarea sau demontareacazanului sau a următoarelorcomponente, se scurge apărămasă:■ Conducte de apă■ Pompe de circulaţie■ Schimbător de căldură în plăci■ Componente montate pe cir-

cuitul de agent termic sau deapă caldă menajeră

Pătrunderea apei poate cauzadeteriorări la alte componente.

Următoarele componente tre-buie protejate împotriva pătrun-derii apei:■ Automatizare (în special în

poziţie de întreţinere)■ Componentele electrice■ Conectorii cu fişă■ Cabluri electrice

Remedierea avariilor

(continuare)

5675

989

RO

Page 51: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

51

Demontarea panoului frontal

2x

1.

2.

1. Se slăbesc şuruburile în partea infe-rioară a cazanului, dar nu se scotcomplet.

2. Se scoate panoul frontal.

Remedierea avariilor

Repararea56

75 9

89 R

O

Serv

ice

Page 52: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

52

Senzor de temperatură exterioară

4 3 2 1

OT+OT-

A

1. Se scot cablurile senzorului de tem-peratură exterioară A.

100

10

-20 -10 0 10 20 30Temperatura în °C

68

20

406080

200

Rez

iste

nţa

în k

Ω

Tipul senzorului: NTC 10 kΩ

2. Se măsoară rezistenţa senzorului şise compară cu caracteristica.

3. În cazul unor abateri mari, se înlo-cuieşte senzorul.

Remedierea avariilor

Repararea (continuare)

5675

989

RO

Page 53: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

53

Senzorul pentru temperatura apei din cazan

A

1. Se extrag cablurile de la senzorulpentru temperatura apei din cazanA şi se măsoară rezistenţa.

10

1

10 30 50 70 90 110Temperatura în °C

0,40,60,8

2

468

20

Rez

iste

nţa

în k

Ω

Tipul senzorului: NTC 10 kΩ

2. Se măsoară rezistenţa senzorului şise compară cu caracteristica.

3. La abateri mari se goleşte circuitulprimar al cazanului şi se înlocuieştesenzorul.

PericolSenzorul pentru temperaturaapei din cazan se află directîn agentul termic (pericol deopărire).Înainte de a se înlocui senzo-rul, trebuie golit cazanul.

Remedierea avariilor

Repararea (continuare)

5675

989

RO

Serv

ice

Page 54: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

54

Verificarea limitatorului de temperatură

A

În cazul în care după o deconectare deavarie, unitatea sa de comandă nupoate fi deblocată, deşi temperaturaapei din cazan este mai mică de cca95 °C, se verifică limitatorul de tempe-ratură.

1. Se extrag cablurile de la limitatorulde temperatură A.

2. Cu ajutorul unui aparat de măsură,se verifică dacă nu există o întreru-pere la limitatorul de temperatură.

3. Limitatorul de temperatură defect sedemontează.

4. Se montează limitatorul de tempera-tură nou.

5. Pentru deblocare se efectuează„Reset“ la automatizare (vezipagina 49).

Remedierea avariilor

Repararea (continuare)

5675

989

RO

Page 55: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

55

Verificarea senzorului pentru temperatura la ieşire

A

1. Se scot cablurile de la senzorul pen-tru temperatura a.c.m. la ieşire A .

2. Se măsoară rezistenţa senzorului şise compară cu caracteristica.

10

1

10 30 50 70 90 110Temperatura în °C

0,40,60,8

2

468

20

Rez

iste

nţa

în k

Ω

Tipul senzorului: NTC 10 kΩ

3. În cazul unor abateri mari, se înlo-cuieşte senzorul.

ObservaţieCând se înlocuieşte senzorul pentrutemperatura a.c.m. la ieşire poatesă se scurgă apă. Se opreşte ali-mentarea cu apă rece. Se golescconducta de apă caldă şischimbătorul de căldură în plăci (pecircuitul secundar).

Remedierea avariilor

Repararea (continuare)

5675

989

RO

Serv

ice

Page 56: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

56

Verificarea senzorului pentru temperatura gazelor arse

A

1. Se scot cablurile de la senzorul pen-tru temperatura gazelor arse A .

2. Se măsoară rezistenţa senzorului şise compară cu caracteristica.

10

1

10 30 50 70 90 110Temperatura în °C

0,40,60,8

2

468

20

Rez

iste

nţa

în k

Ω

Tipul senzorului: NTC 10 kΩ

3. În cazul unor abateri mari, se înlo-cuieşte senzorul.

Remedierea avariilor

Repararea (continuare)

5675

989

RO

Page 57: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

57

Înlocuirea limitatorului de debit

B

C

A

1. Se goleşte cazanul pe circuitulsecundar.

2. Se scoate clema de siguranţă A.

3. Se scoate senzorul pentru debitvolumetric B.

4. Se scoate limitatorul de debit Cdefect.

5. Se verifică dacă sita utilizată pre-zintă urme de murdărie. Dacă estenecesar, se curăţă sita.

6. Se caută noul limitator de debit Cîn tabelul următor.

Nr. de fabrica-ţie(plăcuţa cu ca-racteristici)

Debitl/min

Culoare

753773475389107542854

12 roşu

753773575389117542855

14 roz des-chis

7. Se montează noul limitator de debitC.

8. Se montează senzorul pentru debitvolumetric B cu garnituri noi.

Remedierea avariilor

Repararea (continuare)

5675

989

RO

Serv

ice

Page 58: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

58

Înlocuirea senzorului de debit volumetric

C

E

B

A

D 01. Se goleşte cazanul pe circuitulsecundar.

02. Se scot cablurile electrice de lasenzorul pentru debit volumetricA defect.

03. Se scoate clema de siguranţă B.

04. Se scoate carcasa C cu senzorulpentru debit volumetric A.

05. Se scoate clema de siguranţă Dşi se îndepărtează senzorul pentrudebit volumetric A.

06. Se caută noul limitator de debit Eîn tabelul de la pagina 57.

07. Se montează noul limitator dedebit E.

08. Se montează noul senzor pentrudebit volumetric A cu garnituri noiîn carcasa C. Se prinde clema desiguranţă D.

09. Se prinde clema de siguranţă B.

10. Se conectează cablurile electrice.

Remedierea avariilor

Repararea (continuare)

5675

989

RO

Page 59: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

59

Verificarea sau înlocuirea schimbătorului de căldură în plăci

C D

EF

A

B

C Retur circuit primarD Tur circuit primar

E Apă caldă menaj.F Apă rece

1. Se închid şi se golesc circuitul pri-mar şi circuitul secundar al cazanu-lui.

2. Se desface şurubul A de laschimbătorul de căldură în plăci şise scoate schimbătorul de căldurăîn plăci B cu garniturile.

Remedierea avariilor

Repararea (continuare)

5675

989

RO

Serv

ice

Page 60: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

60

ObservaţieÎn timpul demontării şi dinschimbătorul de căldură în plăci semai pot scurge cantităţi mici de apă.

3. Se verifică dacă există depuneri depiatră în racordurile circuituluisecundar, dacă este necesar securăţă sau se înlocuieşteschimbătorul de căldură în plăci.

4. Se verifică dacă există depuneri depiatră în racordurile circuitului pri-mar, dacă este necesar se curăţăsau se înlocuieşte schimbătorul decăldură în plăci.

5. Montajul se face cu garnituri noi,realizând operaţiile în ordineinversă.

ObservaţieLa montaj trebuie respectată poziţiacorectă a găurilor de fixare şi a gar-niturilor. Schimbătorul de căldură înplăci nu se va monta rotit.

Verificarea siguranţei

F4

Remedierea avariilor

Repararea (continuare)

5675

989

RO

Page 61: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

61

1. Se deconectează alimentarea de lareţea.

2. Se deschide carcasa automatizării.

3. Se verifică siguranţa F4.

Remedierea avariilor

Repararea (continuare)

5675

989

RO

Serv

ice

Page 62: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

62

Înlocuirea diafragmei pentru gaz

C

B

D

AF

E

1. Se scoate cablul electric de la bloculde ventile de gaz A.

2. Se deşurubează piuliţa olandeză Bşi se îndepărtează garnitura pentrugaz.

3. Se desfac cele două şuruburi C şise scoate blocul de ventile de gazA.

4. Se scoate garnitura D din blocul deventile de gaz A.

5. Se scoate diafragma pentru gaz Ede la etanşare D.

6. Se montează garnitura D la bloculde ventile de gaz A.

7. Se montează blocul de ventile degaz A cu garnitura de gaz nouăF.Cuplu de strângere pentru şurubu-rile de fixare C: 6 NmCuplu de strângere pentru piuliţaolandeză B: 30 Nm

8. Se va îndepărta autocolantul cu tipulde gaz aflat în partea superioară acazanului (lângă plăcuţa cu caracte-ristici) sau se va şterge inscripţia.

Trecerea pe alt tip de gaz

Trecerea de la gaz lichefiat la gaz metan

5675

989

RO

Page 63: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

63

9. Se porneşte cazanul şi se verificăetanşeitatea.

PericolScurgerea de gaz conduce lapericol de explozie.Se verifică etanşeitatea com-ponentelor care conducgazul.

! AtenţieFolosirea de spray pentrudetectarea neetanşeităţilorpoate conduce la perturbaţiiîn funcţionare. Sprayul pentru detectareaneetanşeităţilor nu trebuie săintre în contact cu contacteelectrice sau să închidă orifi-ciul cu membrană de lasupapa de gaz.

Modificarea tipului de gaz la automatizare

1. Se conectează comutatorul pornit-oprit.

2. Se apasă simultan MODE şi timpde 3 s.Pe display apare „SERV“ şi „I“ seaprinde intermitent.

3. Cu / se selectează „5“ şi se con-firmă cu OK.Pe display se afişează intermitent„1“.

4. Cu / se selectează „0“ şi se con-firmă cu OK.Arzătorul este reglat pentru funcţio-nare cu gaz metan.

5. Se apasă simultan MODE şi timpde 3 s.Regimul de service se încheie.Regimul de service se încheie auto-mat după 30 min.

6. Se deconectează comutatorul por-nit-oprit şi se reconectează.Ulterior, tipul de gaz reglat este acti-vat.

Verificarea conţinutului de CO2

Vezi pagina 32.

Trecerea pe alt tip de gaz

Trecerea de la gaz lichefiat la gaz metan (continuare)

5675

989

RO

Serv

ice

Page 64: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

64

Dacă la automatizare este racordat unsenzor de temperatură exterioară, tem-peratura apei din cazan este reglată înfuncţie de temperatura exterioară.În funcţie de caracteristica de încălziresetată, temperatura apei din cazan sereglează în funcţie de temperaturaexterioară momentană.

Caracteristica de încălzire se regleazăla automatizare sub formă de indice. Înstarea de livrare, caracteristica deîncălzire este reglată la indicele 20.

Instrucţiuni de utilizare

Caracteristica de încălzire la funcţionare comandată de temperatura exte-rioară

20

30

40

50

60

70

80

90

Tem

pera

tura

ape

i din

caz

an, î

n °C

20 15 10 5 0 -5 -10 -15

5

wP

qT

qP

eT wTeP

Temperatura exterioară în °C

X Indicele caracteristicii de încălziresetateReglajul se poate face în intervalecuprinse între 5 - 35.

Automatizare

Funcţii şi condiţii de funcţionare în regim comandat de temperatura exterioară

5675

989

RO

Page 65: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

65

Funcţia de protecţie antiîngheţ

Funcţia de protecţie antiîngheţ esteposibilă numai dacă este conectat sen-zorul de temperatură exterioară. Latemperaturi exterioare < 5℃ se acti-vează funcţia de protecţie antiîngheţ.Arzătorul porneşte şi temperatura apeidin cazan se menţine la 20 °C.

Automatizare

Funcţii şi condiţii de funcţionare în regim… (continuare)

5675

989

RO

Serv

ice

Page 66: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

66

Prezentare generală

A

A Racordare la reţeaA1 Placă electronică de bazăA3 Element de comandă

S1 Comutator pornit-opritX ... Interfaţă electrică

Scheme

Schemă de conectare şi schemă circuitului electric

5675

989

RO

Page 67: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

67

Element de comandă

A

B

C

D

E

F

A Racordare la reţeaB Presostat de gaz (accesoriu)C Senzor de temperatură exterioară

(accesoriu)

D Dispozitiv de reglaj al temperaturiide ambianţă (accesoriu)

E Receptor pentru dispozitivul dereglaj al temperaturii de ambianţă(accesoriu)

Scheme

Schemă de conectare şi schemă circuitului… (continuare)

5675

989

RO

Serv

ice

Page 68: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

68

F Îndepărtarea punţii la racordareadispozitivului de reglaj al tempera-turii de ambianţă

A1 Placă electronică de bază

A3 Element de comandăS1 Comutator pornit-opritX ... Interfaţă electrică

Scheme

Schemă de conectare şi schemă circuitului… (continuare)

5675

989

RO

Page 69: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

69

Automatizare

A

B

C

D

A Racord pentru unitatea decomandă

Scheme

Schemă de conectare şi schemă circuitului… (continuare)

5675

989

RO

Serv

ice

Page 70: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

70

B Senzor de debit volumetricC Motor pas cu pas pentru ventilul

de comutareD Electrod de ionizareA1 Placă electronică de bazăA2 Element conectare la reţeaA3 Element de comandăPWM Comanda pompei de circulaţieX ... Interfaţă electric㧠Senzor pentru temperatura apei

din cazan$ Senzor pentru temperatura la

ieşire a.c.m.

aG Senzor de temperatură a gaze-lor arse

sÖ Pompă de circulaţie 230 V~dG Electrovalvă magnetică pentru

gazfÖ Racordare la reţeafJ Limitator de temperaturăgF Aprinderea-Ö Motor suflantă 230 V~a-Ö A Comandă suflantă

Scheme

Schemă de conectare şi schemă circuitului… (continuare)

5675

989

RO

Page 71: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

71

Sunt necesare următoarele date:■ Nr. fabricaţie (vezi plăcuţa cu carac-

teristici A)■ Subansamblul (din prezenta listă de

piese componente)■ Numărul poziţiei componentei în

cadrul subansamblului (din prezentalistă de piese componente)

Piesele uzuale se vor procura de lamagazinele de specialitate.

Liste de piese componente

Comandarea pieselor componente56

75 9

89 R

O

Serv

ice

Page 72: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

72

A

B C

D E

F

A Plăcuţa cu caracteristiciB CarcasăC Celulă de încălzire

D Sistem hidraulicE AutomatizareF Altele

Liste de piese componente

Prezentare generală a subansamblurilor

5675

989

RO

Page 73: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

73

00020003

0003

0001

0002

0004

Poz. Componentă0001 Panou frontal0002 Profil de etanşare0003 Inscripţie cu denumirea Viessmann0004 Suport pentru montaj pe perete

Liste de piese componente

Carcasă56

75 9

89 R

O

Serv

ice

Page 74: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

74

0008

0007

0018

0004001300140015

0006

00010003

0011

0017

0016

0009

0013

0012

0010

0011

0015

0004

00030014

0014

0014

0002

00010005

Liste de piese componente

Celulă de încălzire

5675

989

RO

Page 75: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

75

Poz. Componentă0001 Garnitură DN 600002 Piesă de racordare a cazanului0003 Buşon de închidere al racordului de gaze arse al cazanului0004 Garnitură gaze arse0005 Senzor de temperatură a gazelor arse0006 Schimbător de căldură0007 Furtun pentru condens0008 Sifon inundaţie0009 Teu 7 190010 Racord de gaz0011 Garnitură A 17 x 24 x 2 (5 buc.)0012 Arzător0013 Bloc termoizolant0014 Suport pentru schimbătorul de căldură (set)0015 Garnitură inelară 20,63 × 2,62 (5 buc.)0016 Furtun ondulat 19 x 155 cu mufă/cot0017 Furtun ondulat 19 x 500 cu mufă0018 Transformator de aprindere

Liste de piese componente

Celulă de încălzire (continuare)

5675

989

RO

Serv

ice

Page 76: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

76

0004

0003 0002 00010004

0006

0001000400060008

00080012

0012

0012

0010

0013 0011

0011

0009

0008

0007 0006 0005

0012

Liste de piese componente

Arzător

5675

989

RO

Page 77: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

77

Poz. Componentă0001 Garnitură arzător 7 1870002 Inel termoizolant0003 Tub de flacără cilindric0004 Garnitură pentru tubul de flacără0005 Uşa arzătorului0006 Garnitură pentru electrodul de ionizare (5 bucăţi)0007 Electrozii de aprindere/ionizare0008 Garnitură pentru flanşa uşii arzătorului0009 Suflantă radială NRG 1180010 Supapă gaz GB-ND 055 E010011 Prelungirea Venturi0012 Set de etanşare G20/G31 24kW0013 Set pentru trecerea pe alt tip de combustibil G20/G31 24kW

Liste de piese componente

Arzător (continuare)

5675

989

RO

Serv

ice

Page 78: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

78

0002

0001

0003

0004

0011

0018

0017

0014

0008

0018

0006

0007

0005

0010

0009

0015

0012

00100009

0007

00070018

00070018

0008

0003

0009

0016000700090010

0013

000300090012

00070010

Liste de piese componente

Sistem hidraulic

5675

989

RO

Page 79: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

79

Poz. Componentă0001 Vas de expansiune cu membrană CRI 80002 Suport MAG0003 Garnitură A 10 x 15 x 1,5 (5 buc.)0004 Conductă de racordare MAG 3/80005 Cot de racordare HR alamă0006 Furtun retur circuit primar0007 Bridă cu bandă elastică DN 25 (5 buc.)0008 Clemă 7 10 (5 buc.)0009 Clip 7 80010 Garnitură inelară 20,63 × 2,62 (5 buc.)0011 Senzor de temperatură0012 Garnitură rotundă 8 x 2 (5 buc.)0013 Furtun tur circuit primar0014 Manometru0015 Termocuplă0016 Cot de racordare tur circuit primar0017 Sistem hidraulic Grundfos0018 Bridă cu bandă elastică DN 30

Liste de piese componente

Sistem hidraulic (continuare)

5675

989

RO

Serv

ice

Page 80: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

80

0030

0015

00150020

0012

002200220022

0022

00040010

0023

0009

0008

0028

0028

0005

0010

0010

0010

0010

0010

0011

00100010

0018

0004

0005

0001

00020006

0011

0028

0006

0002

00040005

0003

000400050009001100120015001800200028

0010

0025

Liste de piese componente

Sistemul hidraulic Grundfos

5675

989

RO

Page 81: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

81

Poz. Componentă0001 Carcasă tur0002 Senzor de temperatură0004 Garnitură inelară 19,8 × 3,6 (5 buc.)0005 Garnitură inelară 16 × 3 (5 buc.)0006 Clemă 7 8 îngustă (5 buc.)0008 Schimbător de căldură în plăci0009 Motor pentru pompa de circulaţie0010 Carcasă retur0011 Limitator de debit0012 Motor pas cu pas0015 Supapă de aerisire0018 Senzor de debit volumetric0020 Clip 7 160022 Cot de racordare0023 Parte inferioară casetă aer0025 Adaptor orb ceas programator0028 Set de garnituri pentru schimbătorul de căldură în plăci0030 Teu 7 19

Liste de piese componente

Sistemul hidraulic Grundfos (continuare)

5675

989

RO

Serv

ice

Page 82: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

82

0001

0010

0002

0009000800070006

000500040003

Liste de piese componente

Automatizare

5675

989

RO

Page 83: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

83

Poz. Componentă0001 Unitate de comandă 0002 Automat aprindere0003 Conductori X1/X17/motor pas cu pas0004 Conductori 100/35/54/Ion0005 Set conductori cablu de legătură X21/GFA/element de comandă0006 Cablu de conectare OT/ATS0007 Cablu de conectare pompă circuit încălzire 200008 Cablu PWM Bus0009 Cablu de alimentare de la reţea0010 Siguranţă T 2,5A/250V

Altele

0004

0005

0003

0002

0001

Liste de piese componente

Automatizare (continuare)

5675

989

RO

Serv

ice

Page 84: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

84

Poz. Componentă0001 Lac spray vito-alb, doză 150 ml0002 Creion de retuş, vito-alb0003 Lubrifiant special0004 Instrucţiuni de utilizare0005 Instrucţiuni de montaj şi service

Liste de piese componente

Altele (continuare)

5675

989

RO

Page 85: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

85

Cazan pe combustibil gazos, categoria II 2H3P

Putere nominală în regim de încălzire TV/TR 50/30 ℃ kW 6,5 – 24 8,8 – 33TV/TR 80/60 ℃ kW 5,9 – 22,1 8,0 – 30,3Putere termică nominalăla încălzirea apei menajere kW 5,9 – 29 8,0 – 35

Putere nominală utilă kW 6,1 – 22,4 8,2 – 30,9Valori de racordare *1considerând puterea maximă cu:

- Gaz metan H m3/h 2,37 3,28- Gaz lichefiat P kg/h 1,71 2,36Preparare de apă caldă menajeră Presiune de lucru admisă bar 10 10 MPa 1,0 1,0Presiune min. de lucru apă rece bar 1 1 MPa 0,1 0,1Debit nominalla ΔT 30 K (conform EN 13203)

l/min 13,8 16,7

Debit reglat (max.) l/min 12 14Debit min. l/min 2,1 2,1Putere electrică absorbită (max.) W 72 110Tensiune nominală V~ 230Frecvenţă nominală Hz 50Curent nominal A 2,0Siguranţă preliminară (max.) A 16

Tip de protecţie IP X4 conformEN 60529

Clasă de protecţie ITemperatură de ambianţă admisibilă ■ la funcţionare °C -5 până la +40■ la depozitare şi transport °C -35 până la +65Reglajul limitatorului de temperatură °C 100 (fix)Nr. identificare produs CE-0085CP0029

*1 Valorile pentru racordare servesc numai pentru informare (de exemplu în cazulcererii de racordare la conducta de alimentare cu gaz) sau pentru verificarea es-timativă şi volumetrică a reglajului. Datorită reglajelor din fabricaţie, presiunilegazului nu au voie să fie modificate astfel încât să se abată de la aceste valori.Referinţa: 15 °C, 1013 mbar (101,3 kPa).

Date tehnice

Date tehnice56

75 9

89 R

O

Serv

ice

Page 86: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

86

Produsele Viessmann sunt reciclabile.Componentele şi agenţii de lucru nu seelimină împreună cu deşeurile mena-jere.Pentru scoaterea din funcţiune, deco-nectaţi instalaţia de la reţea şi, dacăeste necesar, lăsaţi componentele săse răcească.Toate componentele trebuie să fie eli-minate corespunzător.Recomandăm utilizarea sistemului deeliminare a deşeurilor organizat deViessmann. Agenţii de lucru (de ex.agenţi termici) pot fi eliminate ca deşeuprin intermediul centrelor locale decolectare. Informaţii suplimentare suntdisponibile la filialele Viessmann.

Reciclare

Scoaterea definitivă din funcţiune şi eliminarea ca deşeu

5675

989

RO

Page 87: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

87

Declaraţie de conformitate pentru Vitodens 050-W

Noi, firma Viessmann Werke GmbH & Co. KG, D-35107 Allendorf, declarăm peproprie răspundere că produsul Vitodens 050-W corespunde următoarelor norme:

EN 297 EN 55 014-2EN 483 EN 60 335-1EN 625 EN 60 335-2-102EN 677 EN 61 000-3-2EN 806 EN 61 000-3-3EN 12 897 EN 62 233EN 55 014-1

În temeiul dispoziţiilor următoarelor directive, acest produs se marchează cu_-0085:

92/42/CEE 2006/95/CE2004/108/CE 2009/142/CE

Acest produs îndeplineşte normele impuse de Directiva privind cerințele de randa-ment (92/42/CEE) pentru cazanele în condensaţie.

Allendorf, 1 februarie 2015 Viessmann Werke GmbH & Co. KG

ppa. Manfred Sommer

Certificate

Declaraţie de conformitate56

75 9

89 R

O

Serv

ice

Page 88: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

88

AAdaptarea puterii– utilizare multiplă..............................28Adaptarea puterii la instalaţia de eva-cuare a gazelor arse.......................... 27Aprindere........................................... 37

BBloc de ventile de gaz .......................25

CCaracteristică de încălzire..................64Circuit elemente de siguranţă ........... 54Cod de avarie.....................................45Condens.............................................16Conexiuni electrice.............................19Corpul de flacără al arzătorului.......... 36Curăţarea camerei de ardere.............37Curăţarea suprafeţelor de schimb decăldură............................................... 37

DDeblocare...........................................49Declaraţie de conformitate................. 87Demontarea arzătorului..................... 35Deschiderea elementului decomandă............................................ 18

EElectrod de aprindere.........................37Electrod de ionizare........................... 37Etape de lucru....................................44

FFuncţia de umplere............................ 23

GGarnitura arzătorului.......................... 36

LLimitator de debit............................... 57Limitator de temperatură....................54Limită de îngheţ................................. 65

MMesaj de avarie..................................45Montajul arzătorului............................40

PPresiunea de alimentare cu gaz........ 26Presiunea dinamică de alimentare cugaz..................................................... 24Presiunea în instalaţie........................24Presiune statică................................. 25Prima punere în funcţiune..................23Protecţia antiîngheţ............................65

RRacordarea la reţea........................... 20Racord de alimentare cu gaz............. 15Racorduri........................................... 14Racorduri electrice............................. 18Racorduri hidraulice........................... 14Reducerea sarcinii............................. 26Regim de funcţionare comandat detemperatura exterioară.......................64Remedierea erorilor........................... 51Reset..................................................49

SSarcina maximă pentru încălzire........26Schema de racordare– automatizare...................................69– element de comandă......................67Schemă de conectare........................66Schimbător de căldură în plăci...........59Senzor de debit volumetric................ 58Senzor de temperatură exte-rioară............................................20, 52Senzor pentru temperatura a.c.m. laieşire............................................ 55, 56Senzorul pentru temperatura apei dincazan ................................................ 53Sifon.............................................16, 39Siguranţa............................................60Sistem de evacuare a condensu-lui................................................. 16, 39

Index alfabetic

Index alfabetic

5675

989

RO

Page 89: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

89

Supapă de siguranţă..........................16Suport de perete................................ 11

TTrecerea pe alt tip de gaz.................. 62– Gaz lichefiat....................................24– gaz metan.......................................62Tub de admisie aer............................ 17Tubulatură de evacuare gaze arse.... 17

UUmplerea instalaţiei..................... 23, 24Utilizare multiplă a instalaţiei de eva-cuare a gazelor arse.......................... 28

VVersiune software.............................. 49

Index alfabetic

Index alfabetic (continuare)

5675

989

RO

Page 90: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

90

5675

989

RO

Page 91: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

91

5675

989

RO

Page 92: service Tip BPJD VIESMANN - EDITH MEDIA Vitodens 050 BPJD.pdf1. Se pregătesc racordurile hidraulice. Se spală instalaţia de încălzire. 2. Se pregăteşte racordul de alimen-tare

92

Indicaţie de valabilitate

Instrucţiunile de service sunt valabile pentru aparatele cu următoarelenumere de fabricaţie (vezi plăcuţa cu caracteristici):7202942 7202943

Viessmann S.R.L.RO-507075 GhimbavBraşovE-mail: [email protected] 56

75 9

89 R

OFi

rma

Vies

sman

n îş

i rez

ervă

dre

ptul

de

a ef

ectu

a m

odifi

cări

tehn

ice!