Raymond Chandler - Doamna Din Lac

216
Raymond Chandler Doamna din lac Clădirea Treloar era, sau este, pe Olive Street, aproape de Sixth Street, în partea de apus a oraşului. Trotuarul din faţa clădirii fusese făcut din dale de asfalt n II) şi negru1. Muncitorii le scoteau pentru a le da guvernului, iar un tip palid şi fără pălărie, cu mutră de administrator de bloc, privea operaţiunea cu aerul că-l doare inima. Am trecut de ei, itpoi printr-un pasaj cu magazine specializate am intrat într-un hol vast, decorat în negru şi auriu. Compania Gillerlain se afla I: i etajul şapte, în partea dinspre stradă, în dosul unor uşi duble de sticlă cu margini de culoarea platinei. Biroul de primire avea pe jos covoare chinezeşti, pereţi zugrăviţi într-un argintiu tern, un mobilier complicat şi plin de unghiuri, piedestale cu mici sculpturi abstracte, lucioase şi ascuţite, iar într-un colţ o groază rle fleacuri într-o vitrină triunghiulară. Pe rafturi, pe suporturi, în insule şi promontorii de oglinzi strălucitoare, vitrina părea să conţină toate flacoanele şi cutiile fanteziste făcute vreodată. Erau expuse la vedere creme, pudre, săpunuri şi apă de colonie pentru orice anotimp şi orice ocazie. Parfumuri în sticluţe înalte şi subţiri care păreau gata să se prăbuşească ' Acţiunea romanului se petrece în timpul celui de-al Doilea Război Mondial, înainte de intrarea Statelor Unite în război, vechile cauciucuri de maşină fuseseră folosite pentru a se face pavaje. Din cauza crizei de

description

Raymond Chandler - Doamna Din Lac

Transcript of Raymond Chandler - Doamna Din Lac

Raymond Chandler

Raymond Chandler

Doamna din lac Cldirea Treloar era, sau este, pe Olive Street, aproape de Sixth Street, n partea de apus a oraului. Trotuarul din faa cldirii fusese fcut din dale de asfalt n II) i negru1. Muncitorii le scoteau pentru a le da guvernului, iar un tip palid i fr plrie, cu mutr de administrator de bloc, privea operaiunea cu aerul c-l doare inima. Am trecut de ei, itpoi printr-un pasaj cu magazine specializate am intrat ntr-un hol vast, decorat n negru i auriu. Compania Gillerlain se afla I: i etajul apte, n partea dinspre strad, n dosul unor ui duble de sticl cu margini de culoarea platinei. Biroul de primire avea pe jos covoare chinezeti, perei zugrvii ntr-un argintiu tern, un mobilier complicat i plin de unghiuri, piedestale cu mici sculpturi abstracte, lucioase i ascuite, iar ntr-un col o groaz rle fleacuri ntr-o vitrin triunghiular. Pe rafturi, pe suporturi, n insule i promontorii de oglinzi strlucitoare, vitrina prea s conin toate flacoanele i cutiile fanteziste fcute vreodat. Erau expuse la vedere creme, pudre, spunuri i ap de colonie pentru orice anotimp i orice ocazie. Parfumuri n sticlue nalte i subiri care preau gata s se prbueasc ' Aciunea romanului se petrece n timpul celui de-al Doilea Rzboi Mondial, nainte de intrarea Statelor Unite n rzboi, vechile cauciucuri de main fuseser folosite pentru a se face pavaje. Din cauza crizei de cauciuc din timpul rzboiului, pavajele au fost reciclate invers, fiind folosite pentru cauciucuri noi. La o adiere, parfumuri n fiole minuscule, n culori pastelate, prinse la gt cu panglici elegante de mtase, ca fetiele la leciile de dans. Exponatul cel mai preios era un obiect foarte mic i foarte simplu, o sticlu turtit de culoarea chihlimbarului. Se afla exact la nlimea privirii i avea spaiu n jur. Eticheta tc? informa c priveai Gillerlain Regal. ampania Parfumurilor'*. Hotrt lucru, merita s-o cumperi. Puneai o pictur n gropia gtului i perlele roz ale doamnelor ncepeau s cad pe lng tine ca o ploaie de var. O blond mrunic i nostim edea ntr-un col ndeprtat la o central telefonic, dincolo de un grilaj, la adpost de orice primejdie. In dosul unui birou neted, n linie cu ua. se afla o dam artoas, nalt, brunet i subiric, al crui nume, judecnd dup placa gravat solemn pe birou, era domnioara Adrienne Fromsett. Era mbrcat ntr-un taior gri deschis de lucru, cu o bluz albastru nchis, la care purta o cravat brbteasc tot albastr, dar ntr-o nuan mai palid. Marginile batistei mpturite ce-i ieeau din buzunarul de la piept al taiorului, erau att de ascuite nct puteai tia pinea cu ele. La ncheietura minii avea o brar, aceasta fiind singura ei bijuterie. Prul negru, pieptnat cu crare, i se revrsa uor n bucle frumos aranjate. Avea un ten curat, ca de filde, sprncene destul de severe, iar ochii mari i negri lsau impresia c s-ar putea nsuflei la momentul potrivit. Mi-am pus pe biroul ei cartea de vizit, nu cea cu mitraliera n col, i i-am spus c doream s-l vd pe domnul Derace Kingsley. A aruncat o privire pe cartea de vizit i m-a ntrebat: Ai ntlnire cu patronul? Nu. E foarte greu s-l vezi pe domnul Kingsley, dac chestiunea nu e aranjat dinainte. N-aveam cum s-o contrazic. Care e obiectul vizitei, domnule Marlowe? E personal. Aha. Domnul Kingsley te cunoate cumva, domnule Marlowe? Nu cred. Poate o fi auzit de mine. Ai putea s-i spui c vin din partea locotenentului de poliie M'Gee. Dar domnul Kingsley l tie pe locotenentul M'Gee? A pus cartea de vizit alturi de un teanc de scrisori btute ilu curnd la main, cu antetul companiei. Apoi s-a lsat gj spate, i-a pus un bra pe birou i a nceput s bat n el Ifcrabana cu un mic stilou de aur. I-am rnjit. Telefonista Mond i-a ascuit urechile i a zmbit uor i nesigur. Prea glumea i gata de aciune, dei nesigur, ca o pisicu ntr-o tun nou unde locatarii ursc pisicile. Sper c da, i-am rspuns. Dar poate c-i mai bine s te duci i s-l ntrebi. i-a pus rapid semntura pe trei scrisori ca s nu zvrle cu stiloul n mine. Apoi a vorbit fr s m priveasc. Domnul Kingsley e ntr-o conferin. Am s-i trimit curtea dumitale de vizit cnd voi avea ocazia. I-am mulumit i m-am aezat ntr-un fotoliu din crom | piele, mult mai confortabil dect prea la prima vedere. Timpul s-a scurs i s-a aternut tcerea. Nimeni n-a venit i nimeni n-a plecat. Mna elegant a domnioarei Fromsett a lunecat peste hrtii i clinchetul surd produs de pisicua-(olefonist ntrerupea tcerea de cte ori trebluia la centrala telefonic. Am aprins o igar i am tras lng mine o msu cu o scrumier pe ea. Minutele peau pe vrful picioarelor, eu degetul la gur. Am cercetat ncperea. Greu s-i faci o prere despre o astfel de companie. S-ar fi putut s ctige milioane sau s aib poliia n camera din dos, gata s sigileze. seiful ca urmare a falimentului. Dup o jumtate de or i trei sau patru igri, ua din. spatele domnioarei Fromsett s-a deschis i doi brbai au ieit mergnd cu spatele i rznd. Un al treilea brbat inea ua deschis i i ndemna s rd. i-au dat mna ncntai, iar primii doi au traversat biroul i au plecat. Cel de-al treilea i-a abandonat zmbetul acru de pe fa, de parc n-ar fi zmbit niciodat. Era un individ nalt, ntr-un costum gri i nu prea s aib chef de glum. M-a cutat cineva? a ntrebat el cu o voce aspr i arogant. Domnioara Fromsett a rspuns ncet: Un domn Marlowe vrea s v vad. Din partea locotfi* nentului M'Gee. ntr-o chestiune personal. Nu-l cunosc! s-a rstit brbatul nalt. A luat cartea meu de vizit fr s se uite la ea i a intrat n birou. Ua s-a nchin automat cu un pocnet dispreuitor. Domnioara Fromsett mwi zmbit trist i dulceag, iar eu i-am rspuns cu un rnjet obscen, Am mai fumat o igar i timpul a trecut din nou mpleti* cindu-se. Compania Gillerlain mi devenise drag la inim. Peste zece minute aceeai u s-a deschis i patronul g ieit din birou cu plria pe cap, mrind ceva n legturft cu o vizit la frizer ca s se tund. A pornit pe covorul chine-zesc cu un pas atletic i vioi i a parcurs cam jumtate din distana pn la u, cnd brusc a fcut stnga mprejur i s-a apropiat de fotoliul meu. Vrei s stm de vorb? s-a roit el la mine. Msura peste doi metri i nimic nu era molatic n persoana lui. Ochii de culoarea gresiei scnteiau cu o lumin rece. Trupul masiv umplea un costum gri de flanel moale, cu dungi albe, discrete, i era purtat cu o elegan suprem. Aerul lui sugera c aveai de-a face cu o persoan dificil. M-am ridicat din fotoliu. Dac suntei domnul Derace Kingsley, da, vreau sn stm de vorb. Cine dracu ai crezut c sunt? Nu mi-am btut capul s-i rspund i i-am ntins o altn carte de vizit care avea pe ea i profesiunea mea. A luat-o n mna lui masiv i s-a strmbat la ea. Cine-i M'Gee? s-a rstit el la mine. Un tip pe care l cunosc. Fascinant, a rspuns el, i s-a uitat peste umr la domnioara Fromsett. Aceasta prea ncntat. Foarte ncntat. N-ai nimic altceva s-mi spui despre el? Cei care l cunosc l numesc Violet M'Gee. Fiindc mestec pastile mici de tuse, cu miros de violete. E un brbat solid, cu pr crunt i fin i o gur dulce, bun de srutat copii mici. Cnd a fost vzut ultima oar, purta un costum albastru, elegant, pantofi maro cu tocuri nalte, o plrie cenuie moale i fuma opium cu o pip din spum de mare. Nu-mi place atitudinea dumitale, a zis Kingsley cu o voco att de dur c puteai sparge nuci cu ea. E n regul, i-am rspuns, nu-i de vnzare. Sa tras napoi de parc i-a fi vrt sub nas un pete stri-nil, Apoi mi-a ntors spatele i mi s-a adresat peste umr. Ii acord exact trei minute. Nu tiu de ce-o fac. A clcat apsat pe covor, a trecut pe lng biroul domnitoarei Fromsett, s-a apropiat de u, a deschis-o cu un gest jyusc i a lsat-o s vibreze n faa mea. Gestul i-a plcut domnioarei Fromsett i am avut impresia c-am zrit un lmbet vag i rutcios n ochii ei. iroul lui arta exact aa cum ar trebui s arate orice I J birou. Era lung, ntunecat i linitit, rcoros din pricina climatizrii, cu ferestrele nchise i cu jaluzelele lsate ntredeschise pentru a stvili lumina orbitoare lin iulie. Perdelele cenuii se asortau cu mocheta cenuie. ntr-un col trona un seif mare, vopsit n negru cu argintiu, In un loc cu nite fiete scunde perfect asortate. Pe perete ntrna o fotografie enorm, colorat de mn, reprezentnd un domn n vrst, cu un chip fin sculptat, cu favorii i guler (are. Mrul lui Adam care rzbtea din gulerul tare prea mai dur ca brbia celor mai muli oameni. Placa de sub fotografie avea o inscripie: Domnul Matthew Gillerlain. 1860-l934.

Derace Kingsley a pit ano n dosul unui birou directorial de vreo opt sute de dolari i s-a lsat ntr-un fotoliu cu sptar nalt, mbrcat n piele. A luat o igar de foi dintr-o cutie de mahon ncrustat cu bronz, i-a retezat vrful i a aprins-o CU o brichet mare, tot de bronz, de pe birou. Operaia s-a desfurat lent. Nu-i psa de timpul meu. Cnd ceremonia s-a ncheiat, s-a aplecat pe spate, a scos un nor de fum i a zis: Sunt un om de afaceri. Nu-mi pierd vremea cu prostii. Cartea dumitale de vizit mi spune c eti detectiv particular cu atestat. F-mi dovada c-i adevrat. Mi-am scos portvizitul i i-am nmnat mai multe doou mente ca s-i fac dovada. Le-a privit rapid i le-a aruncat napoi peste birou. Husa de plastic transparent n care se afla certili catul a czut pe mochet. Nu s-a sinchisit s-i cear scuze. Nu tiu cine e M'Gee, a zis el. II cunosc doar pe efuJ de poliie Petersen. I-am cerut s-mi recomande pe cineva dv ncredere pentru o treab. Bnuiesc c e vorba de dumneata M'Gee lucreaz la biroul efului la comisariatul din Hollywood. N-avei dect s verificai. Nu-i nevoie. Poate c eti competent, dar s nu fii obraznic cu mine. i nu uita c cel pe care l angajez lucreaz don pentru mine. Face exact ce-i spun i i ine gura. Altminteri l dau pe u afar. E clar? Sper c nu-i par prea brutal? Hai s lsm balt povestea asta, i-am rspuns. S-a ncruntat. Apoi m-a ntrebat argos: Ct vrei pe zi? Douzeci i cinci de dolari plus cheltuielile suplimen tare. Opt ceni de kilometru dac folosesc maina. Ridicol, a spus el. Mult prea mult. Cincisprezece dolari p$ zi. E mai mult dect suficient. Am s achit costul benzinei n anumite limite, de la caz la caz. Dar s nu m tragi pe sfoar. Am scos un mic nor cenuiu de fum de igar i i-am fcut vnt cu mna. Nu i-am rspuns. A prut puin surprins cfl nu i-am rspuns. S-a aplecat peste birou i i-a ndreptat igara de foi spre mine. Nu te-am angajat nc. Dac am s-o fac, treaba e absolut confidenial. Nu vreau s trncneti despre ea cu amicii de la poliie. Ce vrei n fond s fac pentru dumneavoastr, domnule Kingsley? Ce importan are? Te ocupi cu tot felul de anchete, nu-i aa? Nu tocmai. M ocup mai ales de cele oarecum oneste. Mi-a aruncat o privire direct i i-a ncletat flcile. Ochi i lui cenuii au cptat o expresie opac. Printre altele, nu m ocup de divoruri, i-am spus. i vreau o sut de dolari ca acont. Mai ales de la cei pe care nu-i cunosc. Aha, a spus el cu o voce brusc mblnzit. Aha! In ce privete chestiunea c ai fost prea brutal cu mine, cei mai muli dintre clienii mei ncep fie prin a boci r* umrul meu, fie prin a rcni la mine ca s-mi arate cine-i |w tronul, n final ns devin cu toii rezonabili, dac mai nuni n via. Aha, a repetat el cu aceeai voce blnd i a continuat s uite fix la mine. i pierzi muli clieni? m-a ntrebat el. Nu prea muli, dac se poart frumos cu mine. Servete-te cu o igar de foi. Am luat o igar de foi i am pus-o n buzunarul de la liicpt. Vreau s-mi gseti soia. Lipsete de o lun. Perfect. Am s-o gsesc. A rpit din nou pe birou cu ambele mini. Apoi m-a privit i, uita. Sper c-ai s reueti. Apoi a rnjit. N-am mai avut o HHtfel de confruntare de patru ani. Nu i-am rspuns. La naiba. mi place discuia asta. Zu c-mi place. i-a plimbat mna prin prul negru i des. Lipsete de-o lun. Se afla la cabana noastr din muni. Lung Puma Point. tii unde vine Puma Point? I-am spus c tiam unde e Puma Point. Cabana noastr e cam la patru kilometri i jumtate de wat. Se ajunge acolo pe un drum privat. E lng un lac privat. I i ttle Fawn Lake. Trei dintre noi am ridicat un dig acolo ca s mbuntim proprietile. Lacul ne aparine nou, celor trei. K o proprietate destul de mare, dar nedezvoltat i, firete, nici n-are s fie dezvoltat aa de curnd. Prietenii mei au case acolo, ca i mine, i un oarecare Bill Chess, mpreun cu Hoia, stau pe gratis ntr-o csu i se ngrijesc de locuina mea. Bill e invalid de rzboi i primete pensie. Asta-i tot ce-i acolo. Soia mea a plecat la munte pe la jumtatea lui mai, s-a ntors de dou ori la sfrit de sptmn, iar pe 12 iunie era ateptat la o petrecere i n-a sosit. N-am mai vzut-o de atunci. i ce-ai ntreprins? N-am ntreprins nimic. Absolut nimic. Nu m-am dus acolo. S-a oprit ateptnd s-l ntreb de ce n-a fcut-o. De ce nu v-ai dus? l-am ntrebat. i-a mpins napoi fotoliul ca s deschid un sertar ncuiat. A scos dinuntru o hrtie mpturit i mi-a nmnat-o peste birou, Am despturit-o i am vzut c era o telegram. Fusese expediat din El Paso la 14 iunie, la ora nou i nousprezece minute dimineaa. Era adresat lui Derace Kingsley, pe Carson Drive, numrul 965 n Beverly Hills i avea urmtorul coninut: Trec frontiera n Mexic pentru divor. Stop. M mrit cu Chris. Stop. Noroc i la revedere. Stop. Crystal. Am pus telegrama pe marginea biroului din partea mea, n timp ce Derace mi ntindea o fotografie foarte clar, format, mare, scoas pe hrtie lucioas i reprezentnd un brbat i o femeie aezai pe nisip sub o umbrel de plaj. Brbatul purta ort de baie, iar femeia un fel de costum de baie microscopic, dintr-un fel de mtase alb. Era o jun blond, subiric, cu trup atrgtor i zmbea. Brbatul era un tip bine, brunet, voinic, cu umeri i picioare solide, pr negru gumat i dini albi. Doi metri de crai distrugtor de cstorii. Brae care s te strng la piept i toat inteligena ntiprit pe fa. inea n mn ochelarii de soare i zmbea aparatului de fotografiat cu un aer expert i degajat. Femeia e Crystal, a spus Kingsley, iar tipul este Chris Lavery. N-are dect s-l pstreze, iar el poate s fac acelai lucru cu ea, lua-i-ar dracu pe amndoi! Am pus fotografia deasupra telegramei. In regul. Care e problema? Chestia e c nu avem telefon acolo la lac i c petrecerea la care trebuia s vin n-avea mare importan. Am primit telegrama i nu i-am dat prea mare atenie. Nu m-a surprins. Mariajul nostru scria de ani de zile. Ea cu viaa ei, eu cu a mea. Are banii ei, o groaz de bani. Vreo douzeci de mii de dolari pe an de la o corporaie cu terenuri petrolifere n Texas. Lui Crystal i place s alerge dup brbai i tiam c Lavery ora unul din amanii ei. M-a surprins c-avea intenia s se mrite cu el, pentru c tipul nu-i altceva dect un crai de pro-k ie. Pn acum, totul mi prut normal, dac m nelegi. i apoi ce s-a ntmplat? Dou sptmni nu s-a ntmplat nimic. Apoi am primit un telefon de la Hotelul Prescott din San Barnardino, prin uire am fost informat c un automobil Packard Clipper, apar-| innd unei anume Crystal Kingsley se afla de mai multe zile i n garajul lor, fr s fie reclamat de cineva, i doreau s tie ce >m fac. Le-am spus s in maina acolo i le-am trimis un cec pentru garaj. Nici asta nu m-a mirat n mod deosebit. Mi-am nchipuit c soia mea prsise California, iar dac plecaser cu maina, atunci o folosiser pe a lui Lavery. Alaltieri ns, ni-am lovit de Lavery n fa la Athletic Club, aici n col, la Boi pai. Mi-a spus c habar n-are unde e Crystal. Kingsley mi-a aruncat o privire rapid i a ntins mna dup o sticl i dou pahare ce se aflau pe birou. A umplut paharele i a mpins unul spre mine. L-a ridicat pe al lui n direcia luminii i a vorbit ncet: Lavery mi-a spus c n-a fugit cu ea, c n-a mai vzut-o de dou luni i c nu mai are nici o legtur cu ea. i l-ai crezut? A dat afirmativ din cap, a golit paharul i l-a mpins la marginea biroului. Am luat i eu o nghiitur. Era scotch. Un scotch nu prea grozav. Dac l-am crezut, a spus Kingsley, am fcut probabil o greeal fiindc nu e genul de om pe care l poi crede. Departe de asta. L-am crezut pentru c e o canalie care i nchipuie c-i amuzant s se culce cu nevestele prietenilor, iar apoi s se laude. Sunt convins c ar fi fost ncntat s m insulte, spunndu-mi c mi-a luat nevasta i inteniona s fug cu ea ca s m fac de rs. Cunosc eu aceti crai, i pe el ndeosebi. A fost comis-voiajor la noi o vreme i avea neplceri tot timpul. Nu se putea stpni s nu fac curte funcionarelor din birou. Pe deasupra, primisem i telegrama de la El Paso de care i-am pomenit i nu vd ce interes ar fi avut s m mint. S-ar putea ca el s-o fi abandonat, am spus. Asta l-ar fi rnit n amorul lui propriu, n complexul lui de Casanova. Kingsley s-a mai luminat la fa, dar nu prea mult. A cltinat ndoit din cap. Sunt tentat s-l cred, a spus el. F-mi dovada c m nel. De asta te-am angajat. Exist ns i un alt aspect mult mai neplcut. Conduc o firm i am o slujb bun, dar nu-i dect o slujb. Nu-mi pot ngdui un scandal. mi pierd postul pe loc dac soia mea e vrt ntr-un scandal cu poliia. De ce cu poliia? Pentru c printre alte activiti ale ei, a spus Kingsley posac, soia mea gsete timp s fure din magazine. Cred c e un fel de cleptomanie care o apuc cnd ncepe s bea. Am avut scene extrem de neplcute n birourile unor directori de magazine. Deocamdat, am reuit s-i conving s n-o dea n judecat, dar dac aa ceva se petrece ntr-un ora unde n-o cunoate nimeni. i-a ridicat minile i le-a lsat s cad cu o buitur pe birou. S-ar putea s ajung la nchisoare, nu-i aa? I-au luat vreodat amprentele? N-a fost niciodat arestat. Nu asta v-am ntrebat. Uneori, magazinele mari pun drept condiie a renunrii la darea n judecat dreptul de-a lua amprentele. Tactica sperie pe amatori i pune la dispoziia directorilor dosare de cleptomani pe care le dau asociaiilor profesionale. Cnd amprentele apar de mai multe ori, vine ziua rfuielii. N-am cunotin s se fi ntmplat vreodat aa ceva. Atunci cred c e cazul s renunm la ipoteza furtului, cel puin deocamdat. Dac a fost arestat, atunci a fost i percheziionat. Chiar dac poliia i ngduie s foloseasc un nume fictiv n documentele lor, putei fi sigur c-ar fi luat legtura cu dumneavoastr. i ar fi nceput s urle dup ajutor n clipa cnd a intrat la ap. Am btut cu degetele n telegrama alb-albastr. Iar aceast telegram e veche de o lun. Dac lucrul la care v gndii s-ar fi petrecut acum o lun, cazul ar fi fost judecat ntre timp. Fiind prima oar, ar fi scpat cu o mutruluial i o condamnare suspendat. i-a turnat un alt pahar ca s-i mai atenueze grijile. Ce-mi spui m face s m simt mai bine, a spus el. Multe lucruri s-ar fi putut ntmpla, am spus. C-a fugit cu Lavery i apoi s-au desprit. C-a fugit cu un alt brbat j$i telegrama e o glum proast. C-a plecat de una singur wau cu o alt femeie. C s-a mbtat i a ajuns ntr-o clinic avut ceva informaii, dar c n-a apucat s le foloseasc, A fost arestat pentru c a condus maina n stare de ebrietni i condamnat la nchisoare. Asta-i tot? am spus. Iar dac te miri de ce mi amintesc att de bine, e fimoA meseria mea mi cere s-mi amintesc conversaiile. M gndeam doar c tot ce-ai spus nu nseamn m. n lucru. Nu pricep cum l putea afecta pe Lavery, chiar da&S i 1 a fost cel care a gsit-o. Amicul dumitale vorbre, domnul Brownwell, pare s cread c ce s-a ntmplat i-a oferit cuivn o ans s-l antajeze pe doctor. Trebuie s existe dovezi nun ales atunci cnd ncerci s antajezi pe cineva care a foii declarat nevinovat de un juriu. Aa cred i eu, a declarat domnioara Fromsett. i; iiv dori s cred c antajul n-a fost una din micile porcrii are Chris Lavery avea obiceiul s le fac. Cred c asta aveam s-i spun, domnule Marlowe. Acum trebuie s plec. S-a ridicat de pe scaun. I-am spus: Nu nc. Am s-i art ceva. Am scos din buzunar batista mic i parfumat care fusdfil sub perna lui Lavery, m-am aplecat i am lsat-o s cad pe birou n faa ei. a uitat la batist, apoi la mine. A scos un creion i a tras spre ea bucica de linon.

Ce-i pe ea? Otrav de mute? m-a ntrebat.

Am crezut c e un fel de parfum de lemn de santal. O imitaie ieftin. Repulsie e un cuvnt mult prea hinabil pentru a o descrie. i de ce vrei s m uit la aceast pitist, domnule Marlowe? S-a lsat pe spate i m-a privit direct i calm. Am gsit-o n casa lui Lavery sub perna din dormitorul lui. Are iniiale pe ea. A despturit batista folosind din nou captul creionului, Iar s-o ating. Faa i s-a contractat i a devenit grav. Aceste dou litere brodate pe ea, a spus ea cu o voce Kce i mnioas, se ntmpl s coincid cu iniialele mele. I, m asta te refereai? Exact, am zis. Probabil c are o mulime de amante cu aceleai iniiale. Aadar te-ai decis s fii impertinent, a zis ea calm. E batista dumitale sau nu? A ezitat. A ntins mna peste birou foarte linitit, a luat D alt igar i a aprins-o cu un chibrit. A stins chibritul scuti irndu-l uor i urmrind flacra care nainta pe beior. Da, e a mea. Trebuie s-mi fi czut cnd am fost acolo. Demult. Te ncredinez c n-am pus-o sub perna de pe patul Iui. Asta voiai s tii? N-am spus nimic, iar ea a continuat. Trebuie s-o fi mprumutat vreunei femei creia. creia i plcea acest gen de parfum. Mi-am fcut o imagine despre femeia aceea. i nu se prea potrivete cu cea pe care o am despre Lavery. i-a arcuit uor buza superioar. Era o buz superioar destul de lung. mi plac buzele superioare lungi. Cred, a spus ea, c-ar trebui s-i schimbi puin ideea pe care o ai despre Chris Lavery. Orice not de rafinament pe care ai fi putut-o observa e o pur coinciden. Nu vorbeti prea frumos despre mori, am spus. O clip a rmas nemicat i m-a privit de parc n-a fi spus nimic i se atepta s m aud spunnd ceva. Un tremur uor i-a cuprins gtul i apoi ntregul trup. Minile i s-au ncletat i igara s-a ndoit. A privit-o i a aruncat-o n scrumier cu o micare brusc. A fost mpucat n du, am spus. i se pare c e opera unei femei care i-a petrecut noaptea acolo. Tocmai se brbierise. Femeia a lsat arma pe scri i aceast batist pe pat. S-a micat uor n fotoliul ei. Privirea ei i pierduse orim expresie. Faa i devenise la fel de rece ca o sculptur. i te atepi s-i dau informaii n aceast privin? m-a ntrebat ea decepionat. Ascult, domnioar Fromsett, a dori s fiu politicos, distant i subtil n ce privete toate aceste lucruri. A dorf s m angajez n acest joc mcar o dat, aa cum cineva ca dumneata ar dori s fie jucat. Dar nimeni nu m las, nid clienii, nici poliia i nici cei mpotriva crora fac acest joc. Orict a ncerca s fiu de cumsecade, termin ntotdeaumi prost i sunt gata s jignesc pe cineva. A dat din cap de parc m-ar fi auzit cu greutate. Cnd a fost mpxicat? a zis ea i din nou a tremurat uor. Bnuiesc c azi-diminea. Nu la mult timp dup co se sculase. Am spus c tocmai terminase brbieritul i pregtea s fac un du. Asta nseamn c-a fost la o or trzie, a spus ea. Sunt aici de la ora opt i jumtate. Nu cred c l-ai mpucat dumneata. Grozav de amabil din partea dumitale, a zis ea. Dar c batista mea. Nu-i aa? Dei nu e parfumul meu. i nu cred ca poliia e foarte sensibil n ce privete calitatea parfumului sau a altor lucruri. Nu este. Dar asta se aplic i detectivilor particulari, Te amuz mult istoria asta? Isuse! a zis ea i i-a acoperit gura cu dosul minii. S-a tras n el de vreo cinci sau ase ori. Numai dom gloane l-au nimerit. Era ncolit n cabina duului. Mi s-a prut o scen destul de oribil. Dovedete mult ur din partea cuiva. Sau o minte foarte calculat ori criminal. Este uor s-l urti, a spus ea distrat. i otrvitor di uor s-l iubeti. Femeile, chiar i cele decente, fac greeli att de teribile n ce privete brbaii!

Vrei s-mi spui c ai crezut c-l iubeai, dar c acum nu-l mai iubeti i c nu l-ai mpucat dumneata? Da. Vocea i devenise uoar i aspr, ca parfumul pe care nu dorea s-l foloseasc pe batist. Sunt sigur c ai s respeci confidena mea. A rs scurt i amar. Srmanul, egoistul, ieftinul, oribilul, superbul i nestatornicul individ! Mort, rece, lichidat! Nu, domnule Marlowe, nu l-am mpucat in. Am ateptat s-i termine confesiunea. Dup o clip, a lipus linitit: Domnul Kingsley e la curent? Am dat afirmativ din cap. i poliia, firete., a mai spus. Nu nc. Cel puin nu de la mine. Eu l-am gsit. Casa nu era ncuiat. Am intrat. L-am gsit. A luat creionul i l-a nfipt n batist. Domnul Kingsley cred c tie despre zdrean asta parfumat? Nimeni nu tie cu excepia dumitale i a mea, i a celui pare a pus-o acolo. Ce amabil din partea dumitale, a spus ea ironic. i ce n inabil c ai asemenea gnduri. Ai o not de superioritate i de demnitate care mi place, um spus, dar n-o exagera. Ce-ai vrea s gndesc? C-am scos batista de sub pern, c-am mirosit-o i am inut-o la vedere.'ipunnd: Aha, iat iniialele domnioarei Fromsett, i aa mai departe. Domnioara Fromsett trebuie s-l fi cunoscut pe Lavery, poate chiar intim. S zicem ntre noi c-a fost att de intim cu el pe ct poate mintea mea murdar s-i imagineze. Dar sta e un parfum ieftin i domnioara Fromsett nu folosete parfum ieftin. Iar batista se afla sub perna lui Lavery, iar domnioara Fromsett nu-i ine batistele sub perna unui brbat. Aadar, toat povestea asta n-are nimic de-a face cu domnioara Fromsett. E doar o iluzie optic. Termin odat! a strigat ea. Am rnjit. Ce fel de persoan i nchipui c sunt? s-a rstit ea. E prea trziu ca s-i mai spun. A roit delicat pe ntreaga fa de data asta. Ai vreo idee cine a fcut-o? Am idei, dar nu sunt dect idei. M tem c poliia are s considere cazul destul de simplu. Unele din hainele doamnei Kingsley atrnau n dulapul lui Lavery. i cnd au s afle ntreaga poveste, inclusiv ce s-a petrecut ieri la Little Fawn Lake, m tem c-au s pun mna pe ctue. Mai nti nsft trebuie s-o gseasc pe doamna Kingsley. Dar asta n-are sfl fie prea greu pentru ei. Crystal Kingsley, a spus ea absent. Srmanul de el, trebuie s ndure i asta. Nu neaprat, am spus. S-ar putea s existe o explicaie cu totul diferit, ceva de care nu tim nimic. Putea fi cinevn ca doctorul Almore. i-a ridicat ncet privirea i a cltinat din cap. S-ar putea, am insistat. N-avem nimic care s doVQ deasc contrariul. Era foarte nervos ieri, innd seama c o un om care n-are de ce s se team. Dar, firete, nu numai cei vinovai se tem. M-am ridicat n picioare, am rpit cu degetele pe margi nea biroului i m-am uitat n jos la ea. Avea un gt frumos Mi-a artat batista. Ce se ntmpl cu asta? m-a ntrebat ea mohort. Dac ar fi a mea, a spla-o pentru a nltura acfc] parfum ieftin. S-ar putea s aib importan, nu-i aa? S-ar putea i aib mare importan. Nu cred c are cea mai mic importan, am spui rznd. Femeile i uit ntotdeauna batistele pe unde se duc. Un tip ca Lavery le strnge i le ine ntr-un sertar parfumat cu un scule de ierburi mirosind a lemn de san tal. S-ar putea s le dea cuiva pentru a se distra pe seama reaciilor unor femei la vederea iniialelor. Am impresia ea era genul sta de canalie. La revedere, domnioar Fronisel i i i mulumesc c-ai discutat cu mine. Am pornit spre u, dar pe drum m-am oprit i am ntrebat-o: Cunoti cumva numele jurnalistului de la ziarul local care i-a furnizat lui Brownwell toate acele informaii? A cltinat din cap. Sau numele prinilor doamnei Almore? Nici asta. Dar a putea eventual s aflu pentru dimineaa. A fi ncntat s-o fac. Cum ai s procedezi? Astfel de informaii apar de obicei n ferpare. Sunt aproape sigur c-a existat un ferpar n ziarele din Los Angeles. Ce amabil din partea dumitale. Mi-am micat un deget pe marginea biroului i am privit-o din profil. Avea un ten pal ca de filde, ochi superbi i un pr ct se poate de fin i li fel de negru ca noaptea. Mi-am continuat drumul i am ieit din birou. Blonda de Im panoul telefonic m-a privit plin de sperane, iar buzele ei mici i roii s-au deschis ateptnd alt glum. Cum ns epuizasem rezerva de glume, am ieit din ncpere. N faa casei lui Lavery nu se vedea nici o main a poliiei, nimeni nu btea trotuarul i cnd am mpins ua de la intrare n-am mai simit mirosul de igar de foi sau de igar obinuit. Soarele se ndeprtase de ferestre i o musc bzia ncet deasupra unuia din paharele de whisky. Am mers pn n fundul ncperii i m-am aplecat peste balustrada care ducea la parter. Nimic nu s-a micat n casa domnului Lavery. Nici un zgomot cu excepia picturilor care se auzeau slab din camera de baie i care cdeau pe umrul unui mort. M-am dus la telefon i am cutat numrul seciei de poliie n carte. Am format numrul i n timp ce ateptam am scos micul revolver automat din buzunar i l-am pus pe mas alturi de telefon. O voce brbteasc a spus: Poliia din Bay City. Smoot la telefon. Am rspuns: Cineva a fost mpucat la aceast adres: Altair Street, numrul 623. Un anume Lavery locuiete aici. E mort. Altair Street, numrul ase-doi-trei. Cine eti dumneata? M numesc Marlowe. Eti n cas? Da. Nu te atinge de absolut nimic. Am nchis telefonul, m-am aezat pe sofa i am ateptat. Nu prea mult. Undeva departe a urlat o siren i sunetul ei a crescut pe msur ce se apropia. Cauciucurile au gemut la o cotitur, urletul s-a stins ntr-un huruit metalic, redua apoi la tcere n timp ce cauciucurile au scrnit din nou n faa casei. Poliia din Bay City fcea economie la cauciucuri, Pe alee au rsunat pai i m-am dus la ua de la intrare i am deschis-o. Doi poliai n uniform au dat buzna n camer. Erau de mrime obinuit, cu acele fee trecute prin multe i cu ochii bnuitori. Unul din ei purta o garoaf sub apc n spatele urechii drepte. Cellalt era mai n vrst, puin ncrunit i ncruntat. Au rmas n picioare privindu-m plictisii, apoi cel mai n vrst a spus scurt: In regul, unde e? Jos, n camera de baie, n dosul perdelei de la du. Eddie, stai cu el aici. A pit rapid prin camer i a disprut. Partenerul lui m-a privit cu atenie i a vorbit din colul gurii: Nu te gndi s faci vreo prostie, amice. M-am aezat la loc pe sofa. Din ochi poliaiul a cercetat ncperea. De jos ne-au parvenit zgomote, pai ce se deplasau. Poliaiul care rmsese cu mine a zrit brusc arma de lng telefon. S-a repezit la ea cu un gest violent, ca un juctor de fotbal. Asta-i arma crimei? aproape c-a urlat el la mine. Aa mi nchipui. S-a tras cu ea. Aha. S-a aplecat deasupra armei, dezvelindu-i colii la mine. i-a pus mna pe tocul revolverului. A desfcut cu degetul ncuietoarea i a apucat patul revolverului negru. Ce ai zis? m-a repezit el. C aa mi nchipui. Asta-i perfect, a rnjit el. E ntr-adevr perfect. Nu-i chiar aa de perfect, am spus. S-a tras puin n spate. M-a privit cu mare atenie. De ce l-ai mpucat? a mrit el. M-am tot ntrebat i eu. Aha, un mecher. Hai s stm jos i s-i ateptm pe cei de la criminalistic, mi rezerv aprarea. Nu face pe nebunul cu mine, a zis el. Nu fac deloc pe nebunul. Dac l-a fi mpucat, n-a fi. mi. N-a fi chemat poliia. N-ai fi gsit arma. Nu te chinui Mea tare cu acest caz. N-ai s-l anchetezi mai mult de zece minute. A prut jignit. i-a scos apca i garoafa a czut pe podea. S a aplecat i a luat-o, apoi a sucit-o ntre degete i a aruncat-o In dosul grilajului din faa cminului. N-ar trebui s faci asta, am spus. S-ar putea s-o ia drept un indiciu i s-i piard o groaz de timp cu ea. La dracu! S-a aplecat peste paravan, a apucat garoafa tiin nou i a vrt-o n buzunar. Eti la curent cu toate, nu-i ua? Cellalt poliai a urcat scrile cu o expresie grav. A rmas n mijlocul ncperii, s-a uitat la ceasul de mn, a scris ceva n carnet, apoi s-a uitat afar pe fereastr, trgnd de-o parte jaluzelele. Poliaiul care rmsese cu mine a spus; Pot s merg s m uit? Nu-i bate capul, Eddie, nu-i domeniul nostru. Ai chemat procurorul? Am crezut c secia de criminalistic se va ocupa de acest caz. Mda. E adevrat. Cpitanul Webber va lua n primire totul i tii c-i place s lucreze cum vrea el. S-a uitat la mine i a spus: dumneata eti Marlowe? I-am spus c m numesc Marlowe. E mare mecher, cunoate toate problemele, a zis Eddie. Cellalt poliist m-a privit distrat i s-a uitat tot distrat la Eddie, a zrit arma pe masa cu telefonul i s-a concentrat asupra ei, fr s mai fie ctui de puin distrat. Mda, aia e arma crimei, a spus Eddie. N-am atins-o. Partenerul lui a dat din cap. Vd c poliia nu-i prea grbit azi. Cu ce te ocupi, domnule? Eti un prieten de-al lui? A artat cu degetul mare spre podea. L-am vzut ieri pentru prima dat n viaa mea. Sunt un detectiv particular din Los Angeles. Aha. M-a privit cu atenie. Cellalt poliai s-a uitat la mine foarte bnuitor. Dumnezeule, asta nseamn c totul are s fie! complicat. Era prima observaie inteligent pe care o fcuse. I-am rnjit afectuos. Partenerul lui s-a uitat din nou pe fereastra din fa. Peste drum e casa lui Almore, Eddie, a spus el. Eddie i s-a alturat i s-a uitat i el. Chiar aa. Se poate citi placa cu numele lui. Ascult, tipul sta de la parter ar putea fi. ine-i gura! a spus colegul lui i a lsat jaluzeaua sa cad. Amndoi s-au ntors i m-au privit posaci. O main a sosit pe strad, s-a oprit, o u s-a nchis cu zgomot i am auzit ali pai pe aleea de la intrare. Cel mai n vrst dintre poliai a deschis ua celor doi poliiti n civil, dintre care unul mi era cunoscut. Cel care a intrat primul era mic de statur pentru un poliist, un om de vrst mijlocie cu o fa subire i cu o expresie de permanent oboseal. Avea nasul ascuit i ndoit niel ntr-o parte, ca i cum cineva l-ar fi pocnit cnd conducea o anchet. Plria lui albastr, plat, i sttea solid pe cap i pe dedesubt se vedea un pr alb ca zpada. Purta un costum de un maro urt i inea minile n buzunarul hainei, cu degetele mari afar. Brbatul din spatele lui era Degarmo, poliaiul solid cu pr blond deschis, cu ochii de un albastru metalic i cu o figur lbatic i ridat, cruia nu-i plcuse c m aflasem n faa casei doctorului Almore. Cei doi poliiti n uniform s-au uitat la brbatul mai scund i l-au salutat ducnd mna la apc. Cadavrul e la subsol, cpitane Webber. A fost mpucat ile dou opri dup cteva rateuri, se pare. E mort de o vreme. Acest tip se numete Marlowe. E un detectiv particular din lios Angeles. Nu l-am interogat prea mult. Foarte bine, a spus Webber aspru. Avea o voce bnuitoare. i-a plimbat o privire bnuitoare asupra feei mele i a dat uor din cap. Sunt cpitanul Webber, a zis el. Iar acesta e locotenentul Degarmo. Mai nti o s ne uitm la cadavru. Au traversat camera. Degarmo m-a privit de parc nu mar fi vzut niciodat i l-a urmat. Au cobort la parter nsoii de cel mai n vrst dintre cei doi poliiti. Poliaiul numit Eddie a schimbat cu mine cteva priviri. Casa asta e exact peste drum de locuina doctorului Almore, nu-i aa? am spus. Faa lui i pierdu orice expresie. Nu c-ar fi avut mult de pierdut. Mda. i? Nimic, am spus. i am rmas tcut. Vocile de dedesubt ne parveneau stins i neclar. Poliaiul a tras cu urechea i a spus pe un ton mai politicos: Mai ii minte cazul la? Doar puin. Au muamalizat frumos afacerea, a spus el i a rs. Au fcut-o ghem i au ascuns-o n fundul unui raft. Raftul de sus, din camera de baie. Acela unde nu poi ajunge fr s te caeri pe un scaun. Aadar au muamalizat-o. M ntreb de ce. Poliaiul m-a privit ncruntat. Erau motive serioase la mijloc, amice. S nu-i nchipui c n-au fost. Ct de bine l-ai cunoscut pe acest Lavery? Nu prea bine. II ineai sub observaie? M ocupam niel de el. L-ai cunoscut? l-am ntrebat. Poliaiul zis Eddie a cltinat din cap. Nu, nu mai in minte dect c un tip din casa asta a gsit-o pe nevasta lui Almore n garaj n acea noapte. S-ar putea ca Lavery s nu fi fost aici pe atunci. De ct timp e aici? a zis el. Nu tiu. Cam un an i jumtate, a zis poliaiul gnditor. Ziarele din Los Angeles au pomenit ceva despre el? Doar un paragraf n seciunea Nouti din district, am rspuns mai mult ca s m aflu n treab. S-a scrpinat la ureche, apoi a ascultat atent. Nite pai se auzeau pe scar. Faa i-a devenit inexpresiv. S-a ndeprtat de mine i s-a ndreptat de spate. Cpitanul Webber s-a grbit s ajung la telefon, a fcut un numr, a vorbit n aparat, apoi a ndeprtat telefonul de la ureche i s-a uitat napoi peste umr. Cine-i procuror sptmna asta, Al? Ed Garland, a rspuns locotenentul voinic cu o voce impasibil. Cheam-l pe Ed Garland, a spus Webber la telefon, Spune-i s vin aici imediat. i spune-le celor de la serviciul antropometric s se grbeasc. A lsat arma din mn i a ltrat tare: Cine s-a atins de arma asta? Eu, i-am rspuns. S-a apropiat pind precar pe clcie, a ajuns n faa mea i m-a mpuns cu brbia lui mic i ascuit. inea delicat arma ntr-o batist. Nu tii c nu trebuie s atingi o arm aflat la locul crimei? Firete c tiu. Dar cnd am luat-o n mn n-am tiut c-a avut loc o crim. N-am tiut c arma a fost folosit. Zcea pe scar i am crezut c-a fost lsat acolo. Poveste verosimil, a spus Webber decepionat. Dai deseori de astfel de lucruri n treburile dumitale? Ce fel de lucruri? A continuat s m priveasc fix i nu mi-a rspuns. Cum s fac s-i relatez versiunea mea asupra evenimentelor? am spus. S-a cambrat i mi-a artat brusc toat ostilitatea. Ce-ar fi s rspunzi la ntrebri aa cum i le pun eu? Nu i-am rspuns. Webber s-a ntors brusc i s-a adresat celor doi poliiti n uniform. Biei, v putei ntoarce la maina voastr i luai mai trziu legtura cu dispeceratul. Cei doi l-au salutat i au ieit, nchiznd ua ncet pn s-a nepenit i atunci au devenit foarte nervoi. Webber a ateptat pn cnd maina lor s-a ndeprtat. Apoi i-a aintit din nou privirea lui trist i rea asupra mea. Vreau s-i vd actele de identitate, a spus el. I-am nmnat portvizitul i a scormonit prin el. Degarmo s-a aezat ntr-un fotoliu, i-a ncruciat picioarele i s-a uitat pierdut n tavan. Apoi a scos din buzunar un chibrit i a nceput s-i mestece partea de jos. Webber mi-a napoiat portvizitul. L-am pus napoi n buzunar. Oamenii din meseria dumitale ne produc o groaz de neplceri, a spus el. Nu neaprat, am rspuns. A ridicat vocea. Fusese destul de ridicat i mai nainte. Am zis c ne produc o groaz de neplceri i este exact ce-am vrut s spun. Dar te asigur de un lucru. N-ai s produci nici o neplcere la Bay City! Nu i-am rspuns. A mpuns aerul cu degetul mare. Ai venit dintr-un ora mare. Ii nchipui c eti detept i i nchipui c eti dur. Nu-i face griji. tim cum s ne ocupm de dumneata. Suntem un orel mic, dar suntem foarte bine organizai. Aici nu exist intrigi politice. Lucrm direct i rapid. Nu-i face griji n privina noastr, dom'le. Nu-mi fac griji, am rspuns. N-am de ce s-mi fac griji, ncerc doar s ctig i eu un dolar n mod cinstit. i nu ncerca s faci pe mecherul cu mine, zise Webber. Nu-mi place. Degarmo i-a cobort ochii din tavan i a ndoit un deget ca s-i priveasc unghia. A vorbit pe un ton foarte plictisit. Ascult, domnule cpitan. Tipul de la parter se numete Lavery. E mort. Alerga dup fuste. Ei i? l-a repezit Webber fr s-i ndeprteze privirea de la mine. ntreaga punere n scen indic prezena unei femei, a zis Degarmo. tii cu ce se ocup aceti detectivi particulari. Cazuri de divor. Propun s-l implicm n afacere n loc s ncercm s-l speriem. Dac l sperii, a spus Webber, a dori s tiu. Nu vd nici un semn c-i speriat. S-a apropiat de fereastr i a ridicat jaluzelele. Lumina s-a revrsat n camer aproape orbitoare dup lunga perioad de ntuneric. A revenit clcnd apsat, m-a mpuns cu un deget subire i dur i mi-a spus: Vorbete. Lucrez pentru un om de afaceri din Los Angeles, am spus, care nu-i poate ngdui s aib o groaz de publicitate neplcut. D-asta m-a angajat. Acum o lun soia lui a disprut i clientul meu a primit o telegram n care se spunea c-a plecat cu Lavery. Lavery ns a negat. Clientul meu l-a crezut suficient pentru a se ngrijora. Se pare c doamna e cam necugetat. S-ar fi putut s fi luat contact cu oameni dubioi i s fi intrat apoi n ncurctur. Am venit aici ca s-l vd pe Lavery, dar el a negat c-ar fi plecat cu ea. L-am crezut doar pe jumtate, iar mai trziu am primit o dovad concludent c fusese mpreun cu ea la un hotel din San Bernardino n noaptea cnd se presupunea c ea a plecat de Ia cabana de pe munte unde sttea. Cu aceast informaie la mn am revenit s-l confrunt pe Lavery. Nimeni n-a rspuns cnd am sunat i ua era deschis. Am intrat, m-am uitat de jur mprejur, am gsit arma i am cercetat casa. Am dat de el. Exact aa cum e acum. N-aveai nici un drept s cercetezi casa, a zis Webber rece. Firete c nu, i-am dat eu dreptate. Dar nici nu aveam de gnd s ratez aceast ocazie. Cum se numete cel pentru care lucrezi? Kingsley. I-am dat adresa din Beverly Hills. E directorul unei companii de cosmetice n blocul Treloar, pe Clive Street. Gillerlain Company. Webber s-a uitat la Degarmo. Degarmo a scris ceva pe un plic. Webber a citit mesajul, s-a uitat la mine i a spus: Ce altceva? M-am dus la cabana de pe munte unde sttuse soia lui Kingsley. Se numete Little Fawn Lake, lng Puma Point, la vreo aizeci de kilometri de San Bernardino, sus pe munte. M-am uitat la Degarmo. Scria ncet. S-a oprit o clip i mna a prut s-i atrne n aer eapn, apoi a lsat-o s cad din nou pe plic i i-a reluat scrisul. Am continuat: Cam acum o lun, soia ngrijitorului de la cabana lui Kingsley, sus pe munte, s-a certat cu soul ei i l-a prsit sau aa a crezut toat lumea. Ieri a fost gsit necat n lac. Webber a nchis ochii i s-a cltinat pe clcie. Apoi a spus destul de ncet: De ce-mi spui toate astea? Vrei s insinuezi c exist 0 legtur cu ce s-a ntmplat aici? Exist o legtur n timp. Lavery a fost sus la caban. Nu tiu de nici o alt legtur, dar m-am gndit s-o menionez pe asta. Degarmo a rmas foarte calm i s-a uitat la podea. Faa 1 se contractase i prea mai fioroas ca niciodat. Webber a spus: Aceast femeie care s-a necat. Este vorba de-o sinucidere? Sinucidere sau crim. A lsat un bilet de adio. Femeia se numea Chess, Bill i Muriel Chess, soia lui. Nu vreau s fiu amestecat! s-a rstit Webber. Ne rezumm la ce avem aici. Nu avem nimic aici, am spus uitndu-m la Degarmo. Am fost aici de dou ori. Prima oar am discutat cu Lavery i n-am aflat nimic. A doua oar n-am mai discutat cu Lavery i tot n-am aflat nimic. Am s-i pun o ntrebare i vreau un rspuns cinstit, a zis Webber ncet. Poate c n-ai s ai chef, dar dac nu i-o pun acum, i-o voi pune mai trziu. Vreau s primesc, n orice caz, un rspuns. Ai cercetat casa i ai fcut-o, mi nchipui, destul de minuios. Ai dat de ceva care ar fi putut s sugereze c soia lui Kingsley ar fi fost aici? Nu-i o ntrebare onest, am spus, cci implic o concluzie din partea martorului. Vreau un rspuns, a spus el ncruntat. Nu eti la tribunal. Rspunsul este Da. Am vzut haine de dam n dulapul de la parter care mi-au fost descrise ca cele purtate de doamna Kingsley la San Bernardino n noaptea cnd l-a ntlnit pe Lavery acolo. Descrierea n-a fost cu totul exact. Un taior alb cu negru, dar cu mai mult alb i o plrie de pai cu o panglic alb cu negru. Degarmo a btut cu degetul n plicul pe care l inea n mn. Dumneata eti un tip nemaipomenit atunci cnd lucrezi pentru un client. Asta nseamn c femeia a fost aici cnd crima a fost comis, fiind pe deasupra femeia cu care se presupune c-a fugit. Nu cred c va trebui s ne batem mult capul ca s gsim criminalul, domnule cpitan. Webber m-a aintit cu o privire lipsit de expresie, cu excepia unui aer bnuitor. Am recunoscut cu o micare a capului c Degarmo avea dreptate. Presupun c voi doi nu suntei nite fraieri. Acele haine sunt fcute de comand i e uor s le dai de urm. V-am scutit s v mai batei capul o or, dndu-v aceste amnunte, poate chiar mai puin dect ia o conversaie telefonic. Ce mai ai de spus? m-a ntrebat Webber calm. Pn s apuc s-i rspund, n faa casei s-a oprit o main, apoi o alta. Webber s-a ndreptat n grab spre u i a deschis-o. n camer au intrat trei oameni, unul cu pr tiat scurt i crlionat, altul masiv. Ambii ineau n mn truse negre de piele groas. n urma lor se afla un brbat nalt i subire, mbrcat ntr-un costum gri nchis i cu cravat neagr. Avea ochii vii i o fa prelung. Webber i-a fcut semn cu degetul brbatului cu pr crlionat i i-a spus: Jos, n sala de baie, Busoni. Vreau ct mai multe amprente din toat casa, mai ales cele ce par a fi lsate de o femeie. Are s fie o treab lung. Am s m ocup de toate, a mrit Busoni. mpreun cu brbatul masiv au traversat ncperea i au cobort scrile. Am un cadavru pentru dumneata, Garland, i-a spus Webber celui de-al treilea brbat. Hai s coborm ca s te uii la el. Ai chemat duba? Brbatul cu ochii vii a dat din cap cu o micare scurt i mpreun cu Webber a cobort la parter n urma celorlali doi. Degarmo a pus de-o parte plicul i creionul. S-a uitat la mine inexpresiv. Crezi c-ar trebui s pomenesc de conversaia noastr de ieri sau a fost o tranzacie personal? am spus. N-ai dect s vorbeti ce vrei. Avem datoria s pzim cetenii. Atunci vorbete dumneata. A dori s am amnunte despre cazul Almore. S-a nroit uor i privirea i-a devenit rea. Mi-ai spus c nu-l cunoti pe Almore. Nu l-am cunoscut ieri i nici n-am tiut nimic despre el. De atunci ns, am aflat c Lavery o cunoscuse pe doamna Almore, cea care s-a sinucis. C Lavery i-a descoperit cadavrul i c tot Lavery a fost bnuit de-a fi ncercat s-l. antajeze pe doctor sau de a fi n situaia de a-l antaja. De asemenea, dumneata i colegul ai fost interesai c locuina lui Almore e peste drum de aceast cas. Iar unul dintre voi a remarcat c afacerea a fost frumos muamalizat sau ceva de genul sta. Degarmo a spus ncet i hotrt: Am s-l concediez pe idiotul sta. Trncnete ntruna. Nite cretini. Atunci asta nu nseamn nimic? i-a privit igara. Presupunerea e c Almore i-a omort soia i a dispus de destul influen pentru a aranja lucrurile. Degarmo s-a sculat, s-a apropiat de mine i s-a aplecat nainte. Vrei s repei ce-ai spus? a zis el ncet. Am repetat. M-a lovit peste fa cu dosul minii. Capul mi-a zvcnit ntr-o parte. mi simeam faa umflat i mare. Repet, a zis el ncet. Am repetat. Mna lui m-a lovit peste fa din cealalt direcie. Repet. Nici vorb. Nu pentru a treia oar. S-ar putea ca de data asta s nu m nimereti. Mi-am frecat brbia. A rmas aplecat spre mine cu buzele ntinse, subiri i cu o lucire bestial n ochii lui foarte albatri. De fiecare dat cnd vorbeti aa cu un poliist, tii la ce s te atepi, a zis el. ncearc din nou i n-am s folosesc doar dosul minii. Mi-am mucat buzele i mi-am frecat brbia. Dac i vri nasul n treburile noastre, ai s te trezeti ntr-o nfundtur, cu pisicile uitndu-se la tine. Nu i-am rspuns. S-a ndeprtat i i-a reluat locul respirnd din greu. Am ncetat s-mi mai frec brbia i mi-am mucat degetele ncet ca s le eliberez de tensiune. Am s in minte, am spus i e valabil pentru amndoi. Ra aproape sear cnd m-am ntors la Hollywood i m-am dus la biroul meu. Cldirea se golise de oameni i coridoarele erau tcute. Uile erau deschise i femeile de serviciu trudeau cu aspiratoare, mturi i crpe de ters praful. Am descuiat ua biroului meu, am ridicat un plic din faa deschizturii pentru scrisori i l-am pus pe birou fr s m uit la el. Am mpins n sus ferestrele i m-am aplecat n afar privind luminile aprinse devreme i lucind bizar, mirosind aerul cald, cu iz de mncare, mpins de ventilatorul casei de alturi. Mi-am scos haina i cravata, m-am aezat la birou, am scos sticla din fundul sertarului i mi-am servit o butur. Fr folos. Am mai but una cu acelai rezultat. Intre timp, Webber trebuie s-l fi vzut pe Kingsley. nseamn c se dduse o alarm general n privina soiei lui, iar dac nu se dduse nc, n-avea s ntrzie mult. Lucrurile preau foarte clare poliiei. O afacere neplcut intre dou persoane neplcute, prea mult amor, prea mult butur, prea mult intimitate, toate ncheindu-se cu o ur slbatic, un impuls criminal i apoi moarte. Mi s-a prut c acest raionament era cam simplist. Am luat plicul i l-am deschis. Nu avea timbru, nuntru era o not cu acest coninut: Domnule Marlowe, Prinii lui Florence Almore sunt domnul i doamna Eustace Grayton care locuiesc acum n blocul Rossmore Arms, pe South Oxford Street, la numrul 640. Am verificat informaia sunnd la numrul din cartea de telefon. Cu stim, Adrienne Fromsett. Un scris elegant, la fel de elegant ca i mna care l scrisese. Am dat plicul la o parte i mi-am turnat o duc. Am nceput s m simt mai puin violent. Am mpins lucrurile de pe birou. Minile mi erau grele, fierbini i stngace. Am tras o linie pe colul biroului i m-am uitat la dra lsat. M-am uitat apoi la praful de pe deget i l-am ters. M-am uitat la ceas. M-am uitat n gol. Am mpins sticla i m-am dus la chiuvet ca s cltesc paharul. Cnd am terminat, m-am splat pe mini i mi-am aruncat ap rece pe fat, apoi m-am uitat n oglind. Roeaa de pe obrazul stng dispruse, dar locul arta puin umflat. Nu prea tare, dar destul ca s m enervez din nou. M-am pieptnat i m-am uitat la firele crunte. Ajunsesem s am o groaz de fire crunte. Faa de sub chica de pr prea bolnav. O fa care nu mi-a plcut deloc. M-am ntors la birou i am recitit nota domnioarei Fromsett. Am netezit-o pe cristalul biroului, am mirosit-o, am continuat s-o netezesc, apoi am mpturit-o i am pus-o n buzunarul de la hain, Am rmas foarte calm, ascultnd linitea crescnd a serii din dosul ferestrelor deschise. Apoi, foarte ncet, m-am linitit i eu n deplin acord cu seara. ^|rX locul Rossmore Arms era o mas lugubr de crmizi 413 rou nchis, construit n jurul unei curi enorme. Holul de la intrare era tcut, plin de catifea i coninea o droaie de plante verzi n butoiae i un canar plictisit ntr-o colivie ct un cote de cine. Mirosea a praf sttut n mochet i a parfum greos de gardenii de mult ofilite. Soii Grayson aveau un apartament n aripa nordic, la etajul cinci. Stteau mpreun ntr-o camer ce prea intenionat demodat cu douzeci de ani n urm. Avea fotolii mari, cu perne adnci, clane de aram n form de ou, 0t oglind enorm ntr-o ram aurit, o msu cu suprafa de marmur vrt ntr-un col i draperii de catifea grena la ferestre. Mirosea a tutun, iar dincolo de acest miros l-am simit pe cel al fripturii de miel cu broccoli. Soia lui Grayson era o femeie plinu care odinioar ar fi putut avea ochii albatri ai unui nou-nscut. Acum ns se decoloraser, erau acoperii de ochelari i puin cam proemineni. Avea pr alb crlionat. Sttea i crpea ciorapi. Avea glezne groase i picioarele i ajungeau cu greutate la podea. In poal inea un co mare de rchit. Grayson era un brbat nalt, cam ncovoiat de spate, cu o fa glbuie, umeri nali, sprncene mari i lipsit de brbie. Partea superioar a feei indica superioritate. Partea inferioar i spunea doar la revedere. Purta ochelari i citise nemulumit i nervos ziarul de sear. II cutasem n anuarul oraului. Era contabil i i arta meseria la perfecie. Avea degetele ptate cu cerneal, iar n buzunarul vestei deschise erau patru creioane. A citit cu atenie cartea mea de vizit pentru a aptea oar, m-a msurat din cap pn n picioare i a spus ncet: Ce doreti s afli de la noi, domnule Marlowe? M intereseaz un tip pe nume Lavery, Fiica dumneavoastr a fost soia doctorului Almore. Lavery e cel care a gsit-o n noaptea cnd. a murit. Amndoi i-au ciulit urechile ca nite cini de vntoare cnd am ezitat intenionat s pronun ultimele cuvinte. Grayson s-a uitat la soia lui, iar aceasta a dat din cap. N-avem chef s discutm despre asta, a spus Grayson prompt. E mult prea dureros pentru noi. Am ateptat o clip i am adoptat acelai aer lugubru ca i ei. Apoi am spus: neleg. Nu vreau s suferii. A dori totui s iau legtura cu cel pe care l-ai angajat s ancheteze cazul. S-au uitat din nou unul la altul. De data asta, doamna Grayson n~a mai dat din cap. Grayson m-a ntrebat: n ce scop? Ar fi mai bine dac v-a relata o parte din ancheta mea. Le-am spus de ce fusesem angajat, fr s menionez numele lui Kingsley. Le-am relatat incidentul cu Degarmo n faa casei lui Almore, petrecut cu o zi nainte. Au devenit din nou ateni. Grayson a spus brusc: Vrei s-mi spui c doctorul Almore nu te cunotea i, dei n-ai avut niciodat de-a face cu el, a chemat totui poliia doar fiindc te aflai n faa casei lui? Exact, am spus. Fusesem acolo cel puin o or. Adic maina mea fusese. Asta-i foarte ciudat, a spus Grayson. A spune c-i un om foarte nervos, am spus. Iar Degarmo m-a ntrebat dac familia ei adic dumneavoastr m-a angajat. Avea aerul c nu se prea simea n siguran. Ce vrei s spui prin siguran? Grayson m-a privit cnd mi-a pus ntrebarea. i-a aprins din nou pipa cu un gest lent, apoi a ndesat tutunul n fundul ei cu un creion mare de metal i a aprins-o din nou. Am ridicat din umeri i nu i-am rspuns. Mi-a aruncat o privire rapid, apoi s-a uitat n alt parte. Doamna Grayson nu m privise nici ea, dar nrile i fremtau. De unde tia cine eti dumneata? m-a ntrebat Grayson deodat. A notat numrul de nmatriculare, a sunat Auto-Clubul i apoi s-a uitat n anuarul oraului s vad cine sunt. Eu, unul, aa a fi procedat i l-am urmrit pe fereastr fcnd exact aceleai gesturi. Aadar, poliia lucreaz pentru ei, a zis Grayson. Nu neaprat. Dac ns au comis o greeal prima dat, nu vor s fie descoperit acum. Greeal! Aproape c a rs sinistru. neleg, am spus. Subiectul e puin penibil, dar puin aer proaspt are s ne ajute. Ai fost ntotdeauna convini c Almore a ucis-o, nu-i aa? De data asta ai angajat un detectiv. Doamna Grayson i-a ridicat brusc privirea, apoi a lsat capul n jos i a mpturit o alt pereche de ciorapi. Grayson n-a spus nimic. Ai avut cumva o dovad sau a fost doar faptul c-l uri pe Almore? am ntrebat. Au existat dovezi, a spus Grayson cu amrciune i cu o voce mai limpede, de parc s-ar fi hotrt totui s discute despre caz. Trebuie s fi existat. Ni s-a spus c existau. Dar nu le-am aflat niciodat. Poliia s-a ocupat s muamalizeze totul. Am auzit c l-au arestat pe detectiv i l-au bgat la nchisoare pentru c a condus maina n stare de ebrietate. Ce-ai auzit e exact. Dar nu v-a spus niciodat ce dovezi avea? Nu. Nu-mi place treaba asta, am spus. Am impresia c tipul pe care l-ai angajat nu tia ce s fac: s v furnizeze informaiile sau s le in pentru a-l antaja pe doctor. Grayson s-a ntors spre soia lui care a spus cu calm: Domnul Talley nu mi-a lsat aceast impresie. Dar nu poi fi niciodat sigur, nu-i aa? ^ Deci se numete Talley. sta e unul din lucrurile pe care speram s mi le spunei. Care erau celelalte lucruri? m-a ntrebat Grayson. Cum pot s dau de Talley i ce v-a determinat s avei bnuieli? Trebuie s fi fost ceva, cci altminteri nu l-ai fi angajat pe Talley ca s v poat dovedi c i el avea bnuieli. Grayson a zmbit subire i delicat. A dus mna la brbie i a frecat-o cu un deget lung, nglbenit de tutun. Droguri, a spus doamna Grayson. In sensul strict al cuvntului, a spus Grayson, ca i cum cuvntul i-ar fi oferit libertatea de-a vorbi. Almore era i rmne un doctor pentru drogai. Fiica noastr ne-a lmurit n privina asta. Almore a fost furios. Ce vrei s spunei prin doctor de drogai, domnule (rayson? Vreau s spun: un doctor care se ocup n special de oamenii care triesc pe muchia de cuit a crizei de nervi, ca rezultat al beiei i a altor excese. Oameni crora trebuie s li 8e dea droguri i sedative tot timpul. Sosete ns clipa cnd un doctor cu principii etice refuz s-i mai trateze i i trimite la o clinic. Dar nu doctorul Almore. Astfel de doctori au s continue s prescrie droguri att timp ct curg banii, ct pacienii rmn n via i sunt destul de contieni, chiar dac n timpul tratamentului brbaii sau femeile devin sclavii drogului. O practic bnoas-a spus el pe un ton moralizator-i bnuiesc primejdioas pentru un doctor. Nu m ndoiesc deloc, am spus. Sunt o groaz de bani n afacerea asta. Cunoatei pe cineva numit Condy? Nu, dar tim cine era. Florence l-a bnuit a fi sursa narcoticelor lui Almore. Posibil, am spus. Probabil c nu voia s dea prea multe reete pe numele lui. L-ai cunoscut pe Lavery? Nu l-am vzut niciodat. tiam ns cine era. V-a trecut vreodat prin minte c Lavery s-ar fi putut s-l antajeze pe doctorul Almore? Era o idee nou pentru el. i-a plimbat mna prin cretetul capului, apoi pe fa i a lsat-o n sfrit pe genunchiul osos. Nu. De ce ar trebui s tim? A fost primul care a descoperit cadavrul. Ceea ce l-a izbit pe Talley trebuie s-i fi srit n ochi i lui Lavery. E Lavery un astfel de om? N-am idee. N-are nici o surs de venit vizibil i nici serviciu. Se nvrte peste tot, mai ales printre femei. E o posibilitate, a spus Grayson. Astfel de lucruri pot fi fcute foarte discret. A zmbit trist. Am dat peste astfel de lucruri n meseria mea. mprumuturi fr acoperire a cror scaden a trecut de mult. Investiii aparent fr baz, fcute de oameni de la care nu te-ai atepta la investiii fr acoperire. Datorii serioase care ar fi trebuit trecute n capi* toiul pierderilor, dar n-au fost trecute de frica de-a nu atrage atenia fiscului. Oh, da, astfel de lucruri se pot aranja cu uurin. M-am uitat la doamna Grayson. Minile ei ncetaser clip s mai lucreze. Terminase de crpit ase perechi de ciorapi. Labele lungi i osoase ale picioarelor lui Grayson uzau repede ciorapii. Ce s-a ntmplat cu Talley? I s-a nscenat un proces fr motiv? Nu cred c exist dubii. Soia lui era foarte necjit. Zicea c i dduser o butur cu droguri ntr-un bar unde sttea la mas cu un poliist. Zicea c o main a poliiei l atepta vizavi de bar ca s porneasc maina i c a fost ridicat pe loc. A mai spus c la nchisoare a fost anchetat foarte superficial. Asta nu nseamn mare lucru. Talley a spus aceste lucruri soiei sale cnd a fost arestat. Era de ateptat s-i spun aa ceva. Nu-mi vine cred c poliia e corupt, a spus Grayson. Dar astfel de lucruri se ntmpl i o tim cu toii. Dac au comis o greeal neintenionat n anchetarea morii fiicei dumneavoastr, n-au fost ncntai la gndul c Talley i-ar fi putut da de gol, am spus. Muli dintre ei i-ar putea pierde slujba. Dac au crezut c Talley nu urmrea dect un antaj, atunci n-aveau s-i bat prea mult capul cu felul cum l-au arestat. Unde e Talley acum? Important la urma urmei e s aflm dac a existat o dovad serioas, dac a avut-o sau era pe cale s-o aib i, mai ales, s aflm ce cuta. Nu tim unde se afl, a zis Grayson. A primit o pedeaps de ase luni care ns a expirat de mult. Ce se ntmpl cu soia lui? Grayson s-a uitat la nevast-sa care a spus scurt: Westmore Street, numrul 1618 n Bay City. Eustace i cu mine i-am trimis nite bani. O duce greu. Am notat adresa, m-am aplecat pe scaun i am spus: Cineva l-a mpucat pe Lavery azi-diminea n camera lui de baie. Minile plinue ale doamnei Grayson s-au oprit pe marginea coului de cusut. Grayson rmase cu gura cscat. nghii n sec, ca n prezena morilor. Greu de gsit o micare mai lent dect cea cu care i-a dus pipa la gur. Firete, e greu s-i nchipui a zis el i a lsat fraza neterminat deocamdat, n timp ce sufla un nor de fum mic ni palid c doctorul Almore ar avea ceva de-a face cu asta. Sunt tentat s cred c are de-a face, am spus. Hotrt, locuiete la o mic distan de locul crimei. Poliia crede c soia clientului meu l-a mpucat. Au dovezi solide mpotriva ei cnd au s dea de ea. Dar dac Almore are sau nu are de-a face cu acest caz, atunci legtura va trebui s reias din ancheta asupra morii fiicei dumneavoastr. Iat de ce ncerc s descopr ceva n acest caz. Un om care a comis deja o crim nu va ezita dect douzeci i cinci la sut ca s mai comit una, a spus Grayson. Vorbea ca i cum ar fi reflectat mult la asta. Firete. Dar care s fie motivul presupus al primei crime? Florence era nechibzuit, a spus el trist. O fat nechibzuit i dificil. Era cheltuitoare i extravagant, trncnind prea mult i prea tare i purtndu-se n general prostete. O astfel de soie poate fi foarte primejdioas pentru un om ca Albert S. Almore, Dar nu cred c acesta a fost motivul principal, nu-i aa, Lettie? S-a uitat la soia lui, care ns nu i-a ntors privirea. Doamna Grayson a nfipt un ac ntr-un ghem rotund de ln i a rmas tcut. Grayson a oftat i a continuat: Suntem tentai s credem c doctorul avea o legtur cu infirmiera de la biroul lui i c Florence l-a ameninat cu un scandal public. Nu-i putea ngdui aa ceva, nu credei? Un scandal poate duce uor la un altul. Cum a comis crima? am ntrebat. Cu morfin, firete. Era expert n administrarea ei. Iar cnd ea a intrat ntr-o com avansat, a dus-o n garaj i a dat drumul la motorul mainii. tii c nu s-a fcut autopsie. Iar dac s-ar fi fcut, putea admite c i-a fcut o injecie hi noaptea aceea. Am dat din cap, iar el s-a aplecat satisfcut, trecndu-i mna pe fat i lsnd-o apoi s cad pe genunchiul osoa. Prea s fi studiat i acest gest destul de bine. M-am uitat la ei. Doi oameni n vrst, stnd acolo linitii, dar tot mai plini de ur, la un an i jumtate dup accident, Le-ar fi plcut dac Almore l-ar fi ucis pe Lavery. Ar fi fost ncntai. I-ar fi fcut s se simt bine. Dup o pauz, am spus: Credei multe din aceste lucruri pentru c aa dorii. Exist ns ntotdeauna posibilitatea ca fiica dumneavoastr s se fi sinucis i c muamalizarea a avut drept scop s-l apere pe Condy i tripoul lui, iar pe de alt parte s previn o anchetare a lui Almore n cadrul unei edine publice. Prostii, a spus Grayson furios. El a omort-o, nici vorb. Florence era n pat, dormea. N-avei cum s tii acest lucru. S-ar fi putut s fi luat drogul chiar ea. In acest caz, efectul drogului n-avea s dureze. E cu putin s se fi trezit la miezul nopii, s se fl privit n oglind i s fi vzut diavoli artnd-o cu degetul. Astfel de lucruri se ntmpl. Cred c ne-ai rpit destul timp, a spus Grayson. M-am sculat n picioare. Le-am mulumit la amndoi, m-am ndreptat spre u, apoi am spus: Ce altceva ai mai fcut dup arestarea lui Talley? Am intrat n legtur cu un procuror numit Leach, a bombnit Grayson. N-am realizat nimic. N-a gsit nimic care s justifice o aciune a lui. N-a fost nici mcar interesat de ipoteza cu drogurile. Tripoul lui Condy a fost ns nchis cam la o lun dup aceea. S-ar fi putut s fi fost rezultatul acestei vizite. N-a fost altceva dect o manevr a poliiei din Bay City. O s dai de Condy n alt parte, dac tii unde s cutai. Cu tot echipamentul tripoului intact. Am pornit spre u din nou, dar Grayson s-a urnit din fotoliu i m-a urmat. Faa lui galben se nroise. N-am vrut s te insult, a spus el. N-ar trebui s ne chinuim, gndindu-ne la asta tot timpul. Cred c ai fost amndoi foarte rbdtori, am spus. A mai fost i altcineva vrt n aceast afacere care n-a fost pomenit pe nume? A cltinat din cap i s-a uitat napoi la soie. Minile ei rmseser nemicate, innd un ciorap pe ciuperca de crpit, i inea capul lsat ntr-o parte. Avea aerul c asculta ceva, dar nu pe noi. Aa cum mi s-a relatat accidentul, infirmiera de la cabinetul doctorului a pus-o la pat pe doamna Almore n acea noapte. E aceeai persoan cu care se bnuiete c doctorul avea o legtur sentimental? Stai o clip, a spus doamna Grayson brusc N-am vzut-o niciodat, dar avea un nume frumos. Las-m s m gndesc o clip. Am lsat-o s se gndeasc o clip. Mildred i. nu mai in minte cellalt nume, a spus ea i i-a nchis brusc gura. S-ar putea ca numele s fie Mildred Haviland, doamn Grayson? A zmbit ncntat i a dat din cap. Firete, Mildred Haviland. Mai ii minte, Eustace? Eustace nu mai inea minte. Ne-a privit ca un cal care a nimerit n alt grajd. A deschis ua i a spus: Ce importan mai are? Ai spus c Talley era un om mic de statur? am persistat eu. Suntei siguri c nu era o matahal violent cu apucturi arogante? O, nu! a spus doamna Grayson. Domnul Talley e un om de statur potrivit, de o vrst mijlocie, cu pr aten i cu o voce foarte calm. Are un fel de expresie ngrijorat. Vreau s spun, arat de parc ar fi avut-o ntotdeauna. Se pare c-a avut nevoie de ea, am spus. Grayson mi-a ntins o mn osoas pe care am strns-o. Am avut sentimentul c dau mna cu o bar. Dac pui mna pe el a spus el i i-a mucat cu furie pipa vino s ne vezi i o s te pltim pentru munca fcut. Vreau s spun, dac pui mna pe Almore. I-am rspuns c tiam la ce se referea, dar c nu-i voi cere nici un ban. M-am ntors pe coridorul linitit. Liftul funciona fr ajutorul cuiva i avea pe jos o mochet de un rou nchis. Mirosea a oameni btrni, a vduve care beau ceai. Casa de pe Westmore Street era un bungalou mic de lemn n dosul unei case mai mari. Nu se vedea nici un numr pe casa mic, dar cea din fa avea scris pe ea numrul 1618 alturi de u i o lumin discret n spatele anunului. O alee de ciment strmt ducea pe sub ferestre la casa din spate. Locuina avea o verand mic, cu un scaun pe ea. Am pit pe verand i am sunat. N-a rsunat n adncurile casei. In dosul plasei de la intrare ua era deschis, iar nuntru nu se vedea nici o lumin. O voce argoas a spus din ntuneric: Ce e? M-am adresat ntunericului. Domnul Talley e acas? Vocea a devenit indiferent i fr inflexiuni. Cine-l caut? Un prieten. Femeia din bezn scoase un sunet vag care ar fi putut semna cu un rs. Sau poate doar nghiise n sec. Foarte bine, a zis ea. Asta ct mai e? Nu-i o not de plat, doamn Talley. Suntei doamna Talley, bnuiesc? Pleac de aici i las-m n pace, a spus vocea. Domnul Talley nu-i acas. N-a mai fost de mult acas. N-are s mai fie acas. Mi-am vrt nasul n plasa de la intrare i am ncercat s privesc n camer. Am vzut conturul vag al mobilierului. Din direcia de unde venise vocea am ntrezrit silueta unei sofale. O femeie era ntins pe ea. Prea ca st pe spate i se uit la tavan. Era complet nemicat. Sunt bolnav, a spus vocea. Am avut destule necazuri. Plec de aici i las-m n pace. Tocmai am terminat de discutat cu soii Grayson, am spus. A urmat o scurt tcere, dar nici o micare, apoi un suspin. Nu-i cunosc. M-am sprijinit de rama uii cu plas i m-am uitat napoi pe aleea strmt spre strad. Peste drum se afla o main cu luminile de poziie aprinse. Mai erau i alte maini parcate pe strad. Am spus: Ba, da, i cunoatei, doamn Talley. Lucrez pentru ei. nc sper. Dar dumneata? Dumneata nu vrei s te alegi cu nimic? Vreau s fiu lsat n pace! a strigat vocea. Am nevoie de informaii, am spus. i am s le obin, n mod calm, dac pot. Sau fcnd tapaj, dac nu se poate n mod calm. Un alt copoi, nu-i aa? tii c nu sunt copoi, doamn Talley. Soii Grayson n-ar fi discutat cu un copoi. D-le un telefon i ntreab-i. Nu-i cunosc, a rspuns vocea, iar dac i-a cunoate, n-am telefon. Car-te, copoiule, sunt bolnav. Sunt bolnav de-o lun. M numesc Marlowe. Philip Marlowe. Sunt un detectiv particular din Los Angeles i am vorbit cu soii Grayson. Am gsit ceva, dar trebuie s vorbesc cu soul dumitale. Femeia de pe pat a rs stins, i sunetul aproape c n-a ajuns pn la mine. Ai gsit ceva. Mi se pare o arie cunoscut. Ii jur! Ai gsit ceva! George Talley gsise i el ceva. odinioar. Poate gsete din nou, dac tie cum s-i joace crile. Dac asta trebuie s fac, atunci nu-i mai bate capul cu el. M-am sprijinit de rama uii i m-am scrpinat n brbie. Pe strad cineva a fcut un semn cu o lantern. Nu tiu de ce. Prea s fie lng maina mea. Conturul pal al feei de pe sofa s-a micat i a disprut, n dosul lui a aprut prul. Femeia se ntorsese cu faa la perete. Sunt obosit, a spus ea cu o voce nbuit, cci se adresa peretelui. Sunt foarte obosit, ntinde-o dom'le! Fii bun i ntinde-o! Pot s v ajut cu nite bani? Nu simi mirosul de igri de foi? Am tras aer adnc n piept. N-am simit nici un miros de igri de foi. Au fost aici, au fost aici dou ore. Dumnezeule, ct suni de obosit de toate astea! Las-m n pace! Ascult, doamn Talley. S-a ntors pe sofa i conturul vag al feei a aprut din nou, Aproape c-i puteam vedea ochii. Nu m mai bate la cap, a spus ea. Nu vreau s te cunosc. N-am ce s-i spun. Chiar dac a avea, tot nu i-a spune. Locuiesc aici, dom'le, dac asta se poate numi o locuin. In orice caz, e tot ce mi-a rmas. Vreau s am puin linite i s m odihnesc. Aa c ntinde-o i las-m n pace! ngduii-mi s intru. Putem discuta situaia. Sunt convins c pot s v dovedesc. S-a ntors brusc pe sofa i i-a pus picioarele pe podea. Vocea i-a devenit mnioas. Dac nu te cari, am s ncep s urlu. Chiar acum! Acum! Am neles, am spus grbit. Am s ncerc s v las cartea mea de vizit ntre ui. Ca s nu uitai cine sunt. S-ar putea s v rzgndii. Am scos cartea de vizit i am vrt-o n crptura dintre ui. Atunci v doresc noapte bun, doamn Talley. Nu mi-a rspuns. Ochii ei m-au privit din camer, vag strlucitori n ntuneric. Am cobort de pe verand i am apucat-o pe aleea strmt spre strad. Vizavi, motorul torcea lin n maina cu luminile de poziie aprinse. Motoarele torceau lin n mii de maini, pe mii de strzi, pretutindeni. M-am suit n Chryslerul meu i am pornit motorul. estmore era o strad care mergea de la nord la sud n partea proast a oraului. M-am ndreptat spre nord. La primul col am trecut hurducind peste nite ine de cale ferat abandonate i am ajuns pe o strad cu terenuri pline de fier vechi. In dosul gardurilor de lemn, scheletele dezmembrate ale unor maini vechi zceau n poziii groteti, ca pe un cmp de lupt modern. In lumina lunii, maldrele de pri de maini ruginite preau enorme. Maldrele se nlau n aer, cu poteci printre ele. n oglinda retrovizoare au aprut faruri. Au crescut. Am apsat pe accelerator, am scos cheile din buzunar i am deschis torpedoul mainii. Am scos dinuntru un revolver calibrul 38 i l-am pus lng picior. Dup terenul cu fier vechi se afla o fabric de crmizi. Coul mort al cuptorului nalt domina maidanul. Grmezi de crmizi ntunecate, o cldire joas de lemn cu o firm pe ea, totul pustiu, nici o micare, nici o lumin. Maina din urma mea s-a apropiat. Urletul nbuit al unei sirene a sfiat tcerea nopii. Sunetul s-a rspndit pn la periferia unui teren de golf aflat n paragin i s-a ntins la rsrit i la apus peste fabrica de crmizi. Am accelerat din nou, dar era inutil. Maina din urm a naintat foarte repede i farul uria i colorat de pe acoperi a luminat brusc i orbitor drumul. Maina m-a ajuns i a ncercat s-mi taie drumul. Am frnat brusc Chryslerul, am trecut n dosul mainii poliiei i am descris un semicerc la civa centimetri de cealalt main. Am accelerat n direcia opus. In dosul meu am auzit huruitul brutal al schimbrilor de vitez, scrnetul unui motor nfuriat, n timp ce farul rou se rotea i mtura cu lumina lui curtea vast a fabricii de crmizi. Era inutil. Erau din nou n urma mea i se apropiau rapid. Nu mi-a venit nici o idee cum s scap de acolo. Doream s ajung ntr-un loc unde erau case i oameni care s ias i s priveasc i poate s-i aminteasc mai trziu. N-am reuit. Maina poliiei m-a ajuns din urm i o voce aspr a rcnit: Trage la marginea drumului dac nu vrei s fii mpucat! Am tras la marginea drumului i am acionat frna de mn. Am vrt la loc revolverul n torpedoul mainii i l-am nchis. Maina poliiei s-a oprit brusc naintea aripii din stnga a mainii mele. Un tip gras s-a dat jos rcnind: Ce, nu mai recunoti sirena poliiei? D-te jos din main! M-am dat jos i am rmas n picioare n lumina lunii. Grasul avea o arm n mn. Arat-mi permisul de conducere! a zbierat el cu o voce ascuit ca lama unui cuit. Am scos permisul de conducere i i l-am nmnat. Cellalt poliai din main s-a strecurat afar din spatele volanului, s-a apropiat de mine i mi-a luat permisul. L-a luminat cu lanterna i a citit: II cheam Marlowe, a zis el. Culmea, tipul e detectiv particular. Ce prere ai, Cooney? Ah, da? a spus Cooney. Atunci nu cred c am s am nevoie de asta, i-a vrt arma n toc i l-a ncuiat. Cred c m pot ocupa uor de el. Cred c sunt n stare. Mergea cu optzeci i cinci pe or. A but, nici vorb. Cellalt poliai s-a aplecat nainte cu un rnjet politicos. A dori s-i miros rsuflarea, privatule. L-am lsat s-mi miroas rsuflarea. Pi, a zis el nelept, nu-i chiar beat cri. Trebuie s-o recunosc. E o noapte rcoroas pentru var. Ofer-i biatului o butur, Dobbs. Bun idee, a zis Dobbs. S-a ndreptat spre maina lor i s-a ntors cu o sticl de un sfert de litru de whisky. A ridicat-o n aer. Era plin pe trei sferturi. Nimeni nu bea serios pe aici. Mi-a ntins sticla. Cu omagiile noastre, amice. S zicem c n-am chef s beau, am spus. S nu zici asta! a rcnit Cooney. Am putea crede c ai chef s fii tbcit bine. Am luat sticla, i-am deurubat dopul i am mirosit-o. Lichidul dinuntru mirosea a whisky. Doar whisky. Nu v putei folosi mereu de manevra asta, am zis. E opt i douzeci i apte de minute. Noteaz asta, Dobbs. Dobbs s-a dus la maina lor i a scris ceva n foaia de raport. Am ridicat sticla i i-am spus lui Cooney: Insiti s beau asta? Nu. Poate c-ai vrea s-i dansez din buric. Am ridicat sticla, mi-am blocat gtlejul i am umplu gura DU whisky. Cooney s-a repezit i mi-a dat un pumn n stomac. Am scuipat whisky-ul i m-am aplecat cu respiraia tiat. Am dat drumul la sticl. M-am aplecat s-o iau i am vzut genunchiul mare al lui Cooney ridicndu-se n faa mea. M-am ferit, m-am ndreptat din spate i l-am pocnit n nas cu toat puterea de care dispuneam. Mna stng i-a acoperit faa, a scos un urlet i mna dreapt s-a repezit la tocul pistolului. Dobbs s-a repezit la mine din cealalt parte i a fcut o micare scurt cu braul. Bta lui m-a lovit din spate peste genunchiul stng, piciorul mi-a paralizat i m-am prbuit la pmnt scrnind din dini i scuipnd whisky. Cooney i-a luat mna de pe faa nsngerat. Dumnezeule! a strigat el cu o voce groas i oribil. Snge! mi curge snge! A rcnit dement i s-a pregtit s-mi trag una cu piciorul. M-am rostogolit destul ca s nu m loveasc dect n umr. M-a durut destul de ru i acolo. Dobbs s-a vrt ntre noi i a spus: Ajunge, Charlie, hai s nu exagerm.,. Cooney a fcut trei pai napoi, s-a blbnit, s-a aezat pe scara mainii i i-a luat capul n mini. A bjbit dup o batist i s-a ters atent pe fa. Doar un minut, a spus el prin batist. Doar un minut, amice. Doar un minut i att. Calmeaz-te, a spus Dobbs. Ajunge, Nu ncurca lucrurile. A balansat bta ncet pe lng picior. Cooney s-a sculat de pe scara mainii i a naintat mpleticindu-se. Dobbs a ntins mna i l-a mpins napoi cu un gest blnd. Cooney a ncercat s-i ndeprteze mna. Vreau snge, a mrit el. Vreau neaprat s vd mult snge! Nici vorb! a rspuns Dobbs tios. Calmeaz-te. Am obinut ce doream. Cooney s-a ntors i s-a ndreptat spre cealalt parte a mainii lor. S-a sprijinit de main bombnind prin batist Dobbs mi-a spus: In picioare, amice. M-am ridicat i mi-am frecat dosul genunchiului. Nervul din picior zvcnea ca o maimu nebun. Intr n main, a zis Dobbs, n maina noastr. M-am dus i m-am suit n maina poliiei. Condu cealalt main, Charlie, a zis Dobbs. Am s-o fac ferfeni! a rcnit Cooney. Dobbs a ridicat sticla de whisky de pe jos, a aruncat-o peste gard i s-a strecurat alturi de mine n main. A apsat pe accelerator. 0 s te coste. N-ar fi trebuit s-I loveti. De ce nu? E cumsecade, a zis Dobbs. Doar puin cam violent. Dar n-are haz, am spus, n-are deloc haz. Pstreaz asta pentru tine. Maina poliiei a nceput s se mite. Ai s-i rneti amorul propriu. Cooney s-a trntit n Chryslerul meu, a pornit motorul i a demarat de parc ar fi dorit s distrug maina. Dobbs mi-a ocolit uor maina i a luat-o spre nord de-a lungul fabricii de crmizi. Are s-i plac noua noastr nchisoare, a zis el. Pe ce motiv sunt arestat? A reflectat o clip, conducnd uor maina cu o mn i uitndu-se n oglinda retrovizoare ca s se asigure c Cooney ne urma. Exces de vitez. Opunere la arest. A. B. R., cum spuneam: A But Ru.

Ce se ntmpl cu lovitura n stomac, piciorul tras n umr, faptul c-am fost silit s beau alcool sub ameninarea cu btaia i lovit cu o bt n timp ce eram inofensiv? Nu poi s foloseti nimic din asta n raport? Nu-i bate capul, a zis el plictisit. Nu-i nchipui c asta a fost ideea mea de-a m distra? Am crezut c-au curat oraul, am spus. Am crezut c s-au ngrijit ca oamenii cumsecade s se poat plimba noaptea fr s poarte o vest antiglon. S-a mai curat, dar nu-l vor nici prea curat. Asta ar putea ndeprta afacerile necinstite. Nu pomeni de asta, am spus, riti s-i pierzi cartea de membru n sindicatul poliiei. S-i ia dracu, a spus el i a rs. In dou sptmni intru n armata. ntreaga ntmplare se ncheiase pentru el. Nu mai nsemna nimic. A luat-o ca pe ceva firesc. Nici mcar nu-i prea ru. Locul cu celule era aproape nou. Zidurile de oel, ca i ua vopsit n gri, de crucitor, erau pline de urme proaspete de tutun de mestecat care desfigura ici i colo aspectul nou al stabilimentului. Becul de deasupra era vrt n tavan i aprat de un panou de sticl groas gravat. De o parte a celulei se aflau dou paturi suprapuse i un tip sforia n cel de deasupra, nvelit ntr-o ptur cenuiu nchis, ntruct dormea la o or att de vreme i nu putea a whisky, ca i alegerea patului de deasupra pentru a nu-mi fi n cale, m-a fcut s cred c aveam de-a face cu un client nchis acolo de mult. M-am aezat pe patul de dedesubt. M cercetaser de arme, dar nu-mi goliser buzunarele. Am scos o igar i mi-am frecat umfltura fierbinte din dosul genunchiului. Durerea a radiat pn la glezn. Whisky-ul pe care l scuipasem pe hain mirosea a sttut. Am ridicat haina i am suflat fum de tutun n ea. Fumul a plutit n jurul ptratului de sticl luminat din tavan. O femeie a urlat undeva, foarte departe, ntr-o alt arip a nchisorii. Locul unde m aflam era tcut ca o biseric. Femeia a continuat s urle, indiferent unde se gsea Urletul ei avea un sunet ascuit, subire, ireal, ca urletul coioilor la lumina lunii, dei i lipsea nota de bocet a coioilor. Dup o vreme, urletul a ncetat. Intre timp, am fumat dou igri i am pus mucurile iu mica toalet din col. Omul din patul de deasupra a continual s sforie. Nu-i puteam vedea dect prul uleios ce-i ieea do sub ptur. Dormea pe burt. Dormea dus. Dormea grozav, M-am aezat din nou pe pat. Era fcut din nite lame de oel acoperite cu o saltea subire i tare. Dou cearafuri de un cenuiu-nchis stteau mpturite frumos pe el. Ce nchisoare nostim! Bay City era un ora foarte nostim. Oamenii de acolo aveau aceast impresie. Dac a fi locuit i eu acolo, a fi crezut i eu la fel, M-a fi uitat la golful albastru splendid, la falez, la clubul de iaht, la strzile linitite, la casele vechi, melancolice, sub pomi, la casele noi cu peluze de un verde viu, cu garduri de plas i cu puiei n faa aleii de la garaj. Cunoteam o fat care locuia pe strada 25. Era o strad nostim. Era o fat nostim. Ii plcea Bay City. Nu s-ar fi gndit niciodat la mahalalele de negri i de mexicani care se ntindeau la sud de jalnicele regiuni ale traficului feroviar interurban. i nici la bombele de prin port la sud de falez, la slile de dans oribile, puind a sudoare de pe marginea oselei, la localurile unde se fuma marijuana, la feele nguste i irete ce spionau de deasupra ziarelor n holurile mult prea linitite ale hotelurilor, la hoii de buzunare, la escrocii, pulamalele, derbedeii care-i atacau pe beivi, la petii i travestiii de pe promenada pavat cu duumea de lemn. M-am apropiat de u. Vizavi nu se vedea nici o micare. Luminile de pe coridor ardeau slab, iar celulele erau nvluite n tcere. Afacerile de la nchisoare mergeau foarte prost. M-am uitat la ceas. Nou i cincizeci i patru de minute. Venise vremea s merg acas, s-mi pun papucii i s joc o partid de ah. Venise vremea s beau ceva rece i s fumez o pip, calm i pe ndelete. Venise vremea s stau cu picioarele n sus i s nu m gndesc la nimic Venise vremea s ncep s casc peste revista pe care o citeam. Venise vremea s fiu o fiin omeneasc, un proprietar de cas, un om care nu avea j111ceva de fcut dect s se odihneasc, s respire aerul nopii i s-i liniteasc creierii pentru a doua zi. Un brbat ntr-o uniform gri-albastr de nchisoare a naintat pe coridorul dintre celule, citind numerele de pe ui. S-a oprit n faa celulei mele, a descuiat ua i m-a privit dur, cu expresia pe care sunt convini c trebuie s-o poarte venic, venic, venic. Sunt poliai, frate, sunt dur, ai grij ce faci, frate, sau te tbcesc de-ai s te trti pe mini i pe genunchi, frate, aa c d-i drumul i spune-ne adevrul, IVate, hai, s nu uitm c suntem brutali, c suntem poliai tfi c facem ce vrem cu golanii ca tine. Afar! a spus el. Am ieit din celul, iar el a ncuiat-o la loc, mi-a fcut nemn cu degetul mare s-l urmez i am pornit spre o u lat de oel pe care a descuiat-o, de care am trecut, pe care a ncuiat-o la loc, n timp ce cheile scoteau un clinchet plcut pe inelul de oel. Dup o vreme, am intrat printr-o alt u de oel, vopsit pe dinafar ca s par de lemn i de culoarea unui crucitor gri pe dinuntru. Degarmo sttea la birou discutnd cu sergentul de gard. i-a ntors spre mine ochii lui de un albastru metalic i a spus: Cum o duci? Bine. Cum i place nchisoarea noastr? mi place mult. Cpitanul Webber vrea s-i vorbeasc. Mi-ar face plcere. tii i alte cuvinte n afar de plcere? Nu acum i nu aici. chioptezi puin, te-ai mpiedicat de ceva? Mda. M-am mpiedicat de o bt de poliist. Bta a srit i m-a lovit n dosul genunchiului stng. Ce pcat, a zis Degarmo inexpresiv. I-ai lucrurile de la biroul de primire. Le-am luat, cci nu le-am dat niciodat. Atunci e bine. Firete, am spus. E bine. Sergentul de serviciu i-a nlat capul cu pr des i nc! cit i m-a privit lung. Ar trebui s vezi nasul lui Cooney. Dac vrei s vezi ceva plcut. ntins pe fa ca marmelada pe pine. Ce s-a ntmplat? a zis Webber distrat. A fost ntr-n ncierare? N-am de unde s tiu, a rspuns sergentul de serviciu. Poate c-a fost aceeai bt care a srit i l-a pocnit i pe el. Pentru un sergent de serviciu trncneti prea mult, a zis Degarmo. Un sergent de serviciu trncnete ntotdeauna mult prea mult, a zis sergentul de serviciu. D-asta nu-i locotenent la secia de crime. Vezi cum suntem aici? a zis Degarmo. O familie mare i fericit. Cu zmbete mari pe fa, a zis sergentul de serviciu, cu braele larg deschise n semn de bun venit i cu pumnii strni ca nite bolovani. Degarmo mi-a fcut semn i am ieit din ncpere. pitanul Webber i-a mpins peste birou nasul ascu tit i strmb spre mine i a spus:

Ia loc. Am luat loc n jilul de lemn cu sptar rotund i mi-am mutat piciorul stng de la marginea lui ascuit. Era un birou ncptor, ordonat, ntr-un col al cldirii. Degarmo sttea la captul biroului cu picioarele ncruciate, frecndu-i clciul i uitndu-se pe fereastr. i-ai fcut-o cu mna dumitale, a continuat Webber. Mergeai cu optzeci i cinci pe or ntr-o zon rezidenial i ai ncercat s te sustragi poliiei care i-a semnalizat cu sirena i cu farul s te opreti. Ai folosit un limbaj insulttor i ai lovit un poliist n fa. N-am spus nimic. Webber a luat un chibrit de pe birou, l-a rupt n dou i a aruncat bucelele peste umr. Sau mint, ca de obicei? m-a ntrebat el. N-am citit raportul poliiei, am rspuns. Mergeam probabil cu cincizeci i cinci de mile ntr-o zon rezidenial sau, oricum, n ora. Maina poliiei era parcat n faa cassi pe care o vizitasem. M-a urmrit cnd am plecat i nu tiam atunci c era o main a poliiei. Nu aveau nici un motiv ntemeiat s m urmreasc i nu mi-a plcut manevra lor. Am condus mai repede, i n-am ncercat dect s ajung uitr-o parte mai bine luminat a oraului. Degarmo i-a mutat privirea ca s se uite la mine fix, posomort i inexpresiv. Webber a scrnit din dini nerbdtor. Dup ce i-ai dat seama c era o main a poliiei, a spus Bl, ai fcut stnga mprejur n mijlocul strzii i ai ncercat din nou s scapi. E adevrat? E adevrat, am spus. Va trebui s vorbim foarte cinstit pentru a explica ce s-a petrecut. Nu m tem de o discuie scurt i onest, a spus Webber. Am obiceiul s m specializez n astfel de discuii deschise. Poliaii erau parcai n faa casei unde locuiete soia lui George Talley. Erau acolo nc dinaintea sosirii mele. George Talley e un fost detectiv particular din ora. Voiam s-l vd. Degarmo tie de ce voiam s-l vd. Degarmo a scos un chibrit din buzunar i a nceput s-i sug linitit capul. A dat afirmativ din cap fr s-i schimbe expresia. Webber nu l-a privit. Eti un om prost, Degarmo, am spus. Tot ce faci e prostesc i fcut prostete. Cnd te-ai legat de mine ieri *i faa casei lui Almore ai fcut pe nebunul cnd nu exista nici un motiv ca s faci pe nebunul. M-ai fcut s fiu curios cnd nu exista nimic care s m fac s fiu curios. A trebuit s faci i aluzii ca s-mi ari cum puteam s-mi satisfac curiozitatea dac asta devenea un lucru important. Pentru a-i apra prietenii, n-aveai dect s-i ii gura pn cnd acionam. N-a fi acionat deloc i ai fost scutit de aceste neplceri. Ce dracu are asta de-a face cu faptul c-ai fost arestat la numrul 1200 pe Westmore Street? a zis Webber. Are de-a face cu cazul Almore, am spus. George Tallr s-a ocupat de cazul Almore pn cnd a fost arestat i acuzfll c era beat la volan. Eu nu m-am ocupat niciodat de cazul Almore! rstit Webber. i nici nu tiu cine l-a njunghiat primul p< Iuliu Cezar. Vino la obiect, te rog. Vin la obiect. Degarmo cunoate cazul Almore i nu * place s discute despre el. Pn i bieii din maina poliiei tiu de el. Cooney i Dobbs n-aveau nici un motiv s m urm. i reasc, n afar de cazul c-o vizitasem pe soia unui om care gi ocupase de cazul Almore. Nu mergeam nici mcar cu cincizeii i cinci de mile pe or cnd au nceput s m urmreasc Am ncercat s scap de ei pentru c mi-a trecut prin minte CA aveau s m bat fiindc fusesem la Talley acas. Degarnm m-a fcut s m gndesc la asta. Webber s-a uitat brusc la Degarmo. Ochii duri i albastru i ai lui Degarmo erau aintii la peretele din faa lui. i nu l-am lovit pe Cooney peste nas, am spus, dect dup ce m-a forat s beau whisky i apoi m-a pocnit n stomar n timp ce-l beam ca s se verse pe hain i s miros a butur, Asta nu-i prima oar cnd auzi de manevra lor, nu-i aa? Webber a rupt un alt chibrit. S-a lsat pe spate i s-a uiUiI la ncheieturile mici i ncordate ale minilor. Apoi l-a privii din nou pe Degarmo i a spus: Dac-ai s ajungi vreodat eful poliiei, poate m ii j pe mine la curent cu ce faci. La naiba, detectivul sta nu s-a ales dect cu cteva zgrieturi. Am glumit puin cu el. Dac nu tie s aprecieze o glum. Tu le-ai spus lui Cooney i Dobbs s mearg acolo? l-n ntrebat Webber. Pi e adevrat, a zis Degarmo. Nu vd de ce trebuie s ne batem capul cu aceti tipi curioi care vin aici s rscoleasc gunoiul, s-i justifice ocupaia i s escrocheze doi oameni btrni de o groaz de bani. Tipii de genul sta merit o lecie bun. Asta-i deci prerea ta? l-a ntrebat Webber. Asta-i prerea mea! a replicat Degarmo. M ntreb de ce au nevoie oamenii ca tine, a zis Webber. In acest moment cred c au nevoie de puin aer cvirat. Vrei na iei puin aer curat, locotenente? Degarmo a deschis gura ncet. Vrei s spunei s m car? Webber s-a aplecat nainte i brbia lui ascuit i mic ii prut c taie aerul ca prova unui crucitor. Vrei s fii aa de amabil? Degarmo s-a sculat lent, avnd pete roii n obraji. A lsat (i mn grea pe birou i s-a uitat la Webber. A urmat un moment de tcere ncordat. In regul, domnule cpitan, a spus el. Dar v melai. Webber nu i-a rspuns. Degarmo s-a ndreptat spre u i a ieit. Webber a ateptat ca ua s se nchid nainte de | vorbi din nou. Spui c poi s faci legtura ntre afacerea Almore de acum un an i jumtate i mpucarea lui Lavery la el acas, fizi? Ori e doar un paravan de minciuni fiindc tii foarte bine c soia lui Kingsley l-a mpucat pe Lavery? Cazul a fost legat de Lavery dinainte de-a fi mpucat, ntr-un fel cam ciudat, poate chiar superficial. Dar destul ca s te pun pe gnduri. Am studiat acest caz ceva mai serios dect i nchipui, a spus Webber cu rceal. N-am avut niciodat nimic de-a face direct cu moartea soiei lui Almore i nici mcar nu eram. eful detectivilor pe vremea aceea. Dac nu l-ai cunoscut pe Almore mai nainte de ieri diminea, sunt convins c de atunci ai auzit multe despre el, I-am povestit tot ce auzisem att de la domnioara Fromsett, ct i de la soii Grayson. Atunci crezi c Lavery s-ar fi putut s-l fi antajat pe doctorul Almore? m-a ntrebat el cnd am ncheiat. i c treaba asta e legat de moartea lui? Nu-i dect o posibilitate. Nu mi-a face meseria, dac a ignora-o. Legturile care exist-dac exist ntre Lavery i Almore, s-ar putea s fi fost adnci i primejdioase, sau simple relaii sau chiar i mai puin. Din cte tiu sigur e cu putin s nu-i fi adresat cuvnte niciodat. Dar dac n-a existat nimic ciudat n cazul Almore, de ce s fii att dl brutal cu cineva care arat interes fa de el? S-ar putea hh fie doar o coinciden c George Talley a fost arestat pentru beie la volan tocmai cnd ncepuse s se ocupe de caz, S-a) ' putea s fie doar o coinciden c Almore a chemat un poliii i pentru c m-am uitat ndelung la casa lui i c Lavery a foni mpucat mai nainte s am ansa de a discuta din nou cu el. Dar nu-i o coinciden c cei doi poliiti supravegheau casa lui Talley ast-sear, dispui i capabili s-mi produm neplceri dac m duceam acolo. Cred c ai dreptate, a zis Webber. N-am terminat anchfl tarea acelui incident. Vrei s faci o plngere? Viaa e prea scurt ca s scriu plngeri mpotrivn poliitilor. S-a crispat puin. Atunci s uitm ce s-a ntmplat i s trecem totul pe seama unei lecii, a spus el. i, din cte am neles, nin n-ai fost acuzat oficial, aa c eti liber s pleci cnd vrei. I fl locul tu, l-a lsa pe cpitanul Webber s se ocupe de cazul Lavery i de orice legtur, fie ea ct de ndeprtat, pe caT ar putea s-o aib cu cazul Almore. i de orice legtur, fie ea ct de ndeprtat, pe can s-ar putea s-o aib cu o femeie numit Muriel Chess gsitft ieri necat ntr-un lac lng Puma Point? Crezi c exist o astfel de legtur? m-a ntrebat e) ridicnd sprncenele. S-ar putea s n-o cunoti sub numele de Muriel Chesn, Presupunnd c-ai cunoscut-o, s-ar fi putut s-o fi ntlnit sul numele de Mildred Haviland, fosta infirmier a doctorului Almore. Cea care a dus-o la culcare pe doamna Almore n noaptea cnd a fost gsit moart n garaj i care, presu punnd c-ar fi existat dovezi compromitoare, ar fi fost n msur s le tie i s fie mituit sau forat s plece din ora curnd dup eveniment. Webber a luat dou chibrituri i le-a rupt. Ochii lui mici i tioi erau pironii asupra mea. In acel moment, am continuat eu, dai de o coincidenii fundamental, singura pe care sunt dispus s-o recunosc n aceast afacere. Mildred Haviland a ntlnit un om, Bill Chess, la un bar din Riverside i, pentru motive cunoscute doar de ea, s-a cstorit cu el i s-au dus s triasc mpreun la Little Fawn Lake. Iar Little Fawn Lake e proprietatea unui om a crui nevast fusese intim cu Lavery, cel care I descoperit cadavrul doamnei Almore. Asta-i dup mine o coinciden adevrat. Nu poate fi nimic altceva, ci doar o coinciden de baz, fundamental. Totul decurge din ea. Webber s-a sculat de la birou, s-a apropiat de vasul cu ap rece i a but dou pahare. A strns n mn paharul de carton, l-a fcut ghemotoc i l-a aruncat ntr-un co maro de metal de sub rezervorul cu ap rece, S-a apropiat de fereas-Ir i a rmas n picioare, uitndu-se la golf. Eram naintea msurilor de camuflaj pentru rzboi i n golful cu iahturi se vedeau o mulime de lumini. S-a napoiat ncet la birou i i-a reluat locul. A nceput B se scarpine n nas. Era pe cale s ia o hotrre. Nu vd ce sens are s faci legtura, a spus el lent, ntre ceva care s-a petrecut acum i o ntmplare de acum un an t jumtate. n regul atunci, am spus. i mulumesc c m-ai ascultat. Trebuie s plec. Te doare ru piciorul? m-a ntrebat el cnd m-am aplecat s-l frec. Destul de ru, dar are s-mi treac. Activitatea poliiei, a spus el aproape blnd, ridic mari probleme. Seamn mult cu politica. Are nevoie de oameni cu cele mai nalte principii, dar nu ofer nimic care s atrag astfel de oameni. Aa c trebuie s lucrm cu cei pe care i gsim i avem tot felul de necazuri. tiu asta, i-am rspuns. Am tiut-o ntotdeauna. Nu port ranchiun nimnui. Noapte bun, cpitane Webber. Stai o clip, a spus el. la loc. Dac vrei s vri i afacerea Almore n moartea lui Lavery, hai s punem crile pe mas i s vedem ce avem. Era vremea ca cineva s fac asta, am spus i m-am aezat din nou. nuiesc c unii oameni i nchipuie c suntem nite napani, a spus Webber calm. Presupun c i nchipuie c dac cineva i omoar soia