PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri...

36
PRAJITOR DE PAINE CHARM Model: TP-750BG, TP-750BL, TP-750GR www.heinner.ro Prajitor de paine Putere: 750W Culoare: Alb cu albastru/ visiniu/ verde

Transcript of PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri...

Page 1: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

PRAJITOR DE PAINE

CHARM

Model: TP-750BG, TP-750BL, TP-750GR

www.heinn

er.ro

Prajitor de paine Putere: 750W Culoare: Alb cu albastru/ visiniu/ verde

Page 2: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

1

Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul pentru informari ulterioare.

Acest manual este conceput pentru a va oferi toate instructiunile necesare referitoare lainstalarea, utilizarea si intretinerea aparatului.Pentru a opera unitatea corect si in siguranta, va rugam sa cititi acest manual cu instructiunicu atentie inainte de instalare si utilizare.

I. INTRODUCERE

II. CONTINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRA

Prajitor de paine Manual de utilizare Certificat de garantie

Va multumim pentru alegerea acestui produs!

Page 3: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

2

III. MASURI DE SIGURANTA

Cand folositi aparatul electric trebuie sa fie intotdeauna respectate urmatoarelemasurile de siguranta:1. Cititi toate instructiunile.2. Inainte de utilizare, verificati ca tensiunea din priza de perete corespunde cu cea depe placuta de identificare, care este in partea de jos a aparatului.3 . Nu atingeti suprafata fierbinte. Utilizati numai manerele si butoanele aparatului.4. Nu introduceti cablul de alimentare, stecherul sau orice parte din prajitor de paine inapa sau alte lichide, pentru a evita un soc electric.5. Este necesara supravegherea atenta atunci cand este utilizat de catre copii sau inapropierea acestora.6. Inainte de curatare, deconectati aparatul din priza.7. In cazul in care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie inlocuit de catreproducator, de service sau de o persoana calificata, pentru a evita un pericol.8. Nu lasati cablul sa atarne peste marginea mesei sau pe suprafete fierbinti.9. Nu amplasati produsul pe/sau in apropierea unei suprafete fierbinti.10. Nu folositi aparatul pentru alte scopuri decat utilizarea prevazuta in manual.11.Asigurati-va ca in prajitorul de paine nu sunt introduse alimente supradimensionate,ambalaje, folie metalica sau ustensile; acestea pot provoca incendiu sau electrocutare.12. Painea poate fi arsa; prin urmare, prajitoarele de paine nu trebuie sa fie utilizate inapropierea materialelor combustibile. Acesta trebuie sa fie in atenta dumneavoastrasupraveghere.13. Utilizarea de accesorii nerecomandate de producator poate provoca raniri.14. Nu incercati sa dislocati produsele alimentare atunci cand prajitor de paine este infunctiune.15. Pentru a evita accidentele, luati cu atentie painea prajita din aparat.16. Acest aparat a fost incorporat cu un stecher cu impamantare. Asigurati-va ca prizade perete din casa dumneavoastra este bine impamantata.17. Aparatul nu este destinat a fi utilizat cu ajutorul unui temporizator extern sau aunui sistem de comanda de la distanta.18. Acest aparat nu este destinat utilizarii de catre persoane (inclusiv copii) cucapacitati fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experienta si cunostinte,cu exceptia cazului in care acestea au fost supravegheate si instruite cu privire lautilizarea aparatului de catre o persoana responsabila pentru siguranta lor.19. NU lasati aparatul si cablul acestuia la indemana copiilor mai mici de 8 ani.

Page 4: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

3

20. Atentie: daca feliile de paine sunt mai mici in lungime de 85 mm, trebuie acordata oatentie la potentialul risc de ardere atunci cand se iau in felii.21. Nu folositi aparatul in aer liber.22. Acest aparat este destinat pentru a fi utilizat in gospodarie si aplicatii similare23. Pastrati aceste instructiuni .

IV. DESCRIEREA PRODUSULUI

Deoarece nu exista reziduuri de fabricatie sau ulei ramas in prajitorul de paine, elementul decaldura emite, de obicei, miros la prima utilizare. Este normal si nu va avea loc dupa mai multeutilizari. Inainte de a praji prima felie de paine va sugeram sa folositi aparatul urmandinstructiunile de mai jos.

Page 5: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

4

V. INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE

1. Pot fi introduse in prajitorul de paine cel mult doua felii de fiecare data.Nota: Asigurati-va ca tava de firimituri este bine pozitionata inainte de a utilizaaparatul.2. Conectati cablul de alimentare la priza.3. Setati butonul de control a culorii, pentru a avea culoarea dorita a feliilor de paine.Cel mai nic nivel mai mic este culoarea alba si cea mai mare este maro inchis. Feliile depaine pot fi prajite si la culoarea de aur, la pozitia " 4 " .Nota: 1 ) Culoarea de prajire la acelasi nivel pentru o singura felie pusa in aparat estemai inchisa decat pentru doua felii de paine.

2 ) Daca este prajita continuu, culoarea este mult mai inchisa, chiar daca a fostutilizat acelasi nivel.4. Pentru a incepe prajirea, apasati butonul de actionare pe verticala pana cand acestaeste fixat. Indicatorul de „Cancel” se va aprinde, si apoi incepe prajirea. Odata cepainea a fost prajita la culoare presetata, butonul de actionare se va ridica in modautomat.Nota: Butonul de actionare, poate fi fixat doar atunci cand aparatul se conecteaza lasursa de alimentare.5. In timpul procesului de prajire, se poate observa culoarea feliilor. Daca estesatisfacatoare culoarea feliilor de paine, puteti intrerupe procesul de prajire prinapasarea butonului „Cancel” in orice moment.6. In cazul in care painea a fost scoasa din frigider, setati butonul de control „Culoare”pentru culoarea dorita. Apasati butonul de actionare in jos pe verticala pana cand estefixat, apoi apasati butonul „Decongelare” si indicatorul de decongelare va fi iluminat.In acest mod se va praji cu culoarea dorita.7. Daca doriti sa reincalziti painea prajita rece, apasati butonul de actionare in jos, peverticala pana cand acesta este fixat. De indata ce apasati butonul si indicatorul dereincalzire, acestea se vor aprinde. In acest moment modul de prajire a feliilor depaine este fixat. Butonul de actiune se va ridica automat si procesul de reincalzire seva incheia.

Page 6: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

5

Putere 750W

Alimentare 220-240V

50/60 Hz

Culoare Alb cu albastru/ verde/ visiniu

VIII. FISA TEHNICA

VI. ATENTIE

1. Indepartati toate ambalajele de protectie inainte de prajire.2. Daca prajitorul de paine incepe sa scoata fum, apasati „Anulare” pentru a opri imediatprajirea feliilor de paine.3. Evitati prajirea alimentelor cu ingrediente care se pot topi in interiorul aparatului, cum arfi untul. Acesta se poate scurge si poate provoca electrocutare sau incendiu.4. Nu incercati niciodata sa scoateti painea blocata in fantele aparatului fara sa deconectatiprajitorul de paine de la priza electrica. Asigurati-va ca nu deteriorati mecanismul intern sauelementele de incalzire atunci cand scoateti feliile de paine din prajitorul de paine.

VII. INTRETINERE SI CURATARE

1. Inainte de curatare, asigurati-va ca aparatul este deconectat de la sursa de alimentare sieste complet racit.2. Stergeti exteriorul cu o carpa moale si uscata.3. Scoateti tava de firimituri a prajitorului de paine si goliti-o. Daca prajitorul de paine esteutilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana.Asigurati-va ca tava de firimituri este complet atasata aparatului inainte de a folosi din nouprajitorul de paine.4. Cand nu folositi cablul de alimentare, il puteti depozita in partea de jos a prajitorului depaine.

Page 7: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

6

HEINNER este marca inregistrata a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri,

denumirile produselor sunt marci înregistrate ale respectivilor deţinători.

Nicio parte a specificatiilor nu poate fi reprodusa sub orice formă sau prin orice mijloc, utilizata

pentru obtinerea unor derivate precum traduceri, transformari sau adaptari, fara permisiunea

prealabila a companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distribution. All rights reserved.

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Acest produs este proiectat si realizat in conformitate cu standardele si normele Comunitatii Europene.

Page 8: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

7

INFORMATII PRIVIND DESEURI DE ECHIPAMENTE ELECTRICE SIELECTRONICE (DEEE)

Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE) pot contine substante periculoase ce

au un impact negativ asupra mediului si sanatatii umane, in cazul in care nu sunt colectate

separat.

Acest produs este conform cu Directiva UE DEEE (2012/19/UE) si este marcat cu un simbol de

clasificare a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice (DEEE), reprezentat grafic in

imaginea alaturata.

Aceasta pictograma indica faptul ca DEEE nu trebuie amestecate cu deseurile menajere si ca

ele fac obiectul unei colectari separate.

Avand in vedere prevederile OUG 195/2005 – referitoare la protectia mediului si O.U.G.

5/2015 privind deseurile de echipamente electrice si electronice, va recomandam sa aveti in

vedere urmatoarele:

- Materialele si componentele folosite la constructia acestui produs sunt materiale

de înaltă calitate, care pot fi refolosite şi reciclate.

- Nu aruncaţi produsul împreună cu gunoiul menajer sau cu alte gunoaie la sfârşitul

duratei de exploatare.

- Transportaţi-l la centrul de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi

electronice unde va fi preluat in mod gratuit.

- Va rugam sa luaţi legătura cu autorităţile locale pentru detalii despre aceste centre

de colectare organizate de operatorii economici autorizati pentru colectarea DEEE.

Conformitatea cu directiva RoHS: Produsul pe care l-aţi cumpărat este conform cu Directiva

RoHS UE (2011/65/UE). Nu conţine materialele dăunătoare şi interzise specificate în

Directivă.

Va multumim ca participati alaturi de noi la protejarea mediului si a sanatatii umane!

Importator: Network One Distribution

Strada Marcel Iancu, nr. 3-5, Bucharest, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

Page 9: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

8

TOASTER

CHARM

Model: TP-750BG, TP-750BL, TP-750GR

www.heinn

er.ro

Toaster Power: 750W Color: White with blue/ burgundy/ green

Page 10: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

9

Thank you for purchasing this product!

I. INTRODUCTION

Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for futurereference.This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to theinstallation, use and maintenance of the appliance.In order to operate the unit correctly and safety, please read this instruction manual carefully beforeinstallation and usage.

Toaster User manual Warranty card

II. PACKAGE CONTENT

Page 11: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

10

III. SAFETY INSTRUCTIONS

When using the appliance should always be observed following precautions:1. Read all instructions.2. Before using, check that the wall outlet voltage matches the name plate, which is inthe bottom.3. Do not touch the hot surface. Use only handles and camera buttons.4. Do not immerse cord, plug or any part of the toaster in water or other liquids toavoid electrical shock.5. Close supervision is necessary when used by or near children.6. Before cleaning, disconnect the appliance.7. If the cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, service or aqualified person to avoid a hazard.8. Do not let cord hang over edge of table or hot surfaces.9. Do not place the product on / or near a hot surface.10. Do not use appliance for other than intended use in manual.11. Make sure the toaster is not placed oversized food packaging, metal foil or utensils,they can cause fire or electric shock.12. Bread can be baked, therefore toasters must not be used near combustiblematerials. It must be you observe.13. The use of accessories not recommended by the manufacturer may cause injuries.14. Do not attempt to dislodge the food when toaster is in use.15. To avoid injury, remove carefully toast the device.16. This unit was built with a grounded plug. Make sure the wall outlet in your home iswell grounded.17. The device is intended for use with an external timer or remote control system.18. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reducedphysical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unlessthey have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by aperson responsible for their safety.19. Keep the appliance and its cord away from children younger than 8 years.20. Caution: If bread slices are smaller than 85 mm in length, must pay attention to thepotential risk of burning when taking into slices.21. Do not use the appliance outdoors.22. This device is intended for use in household and similar applications23. Keep these instructions.

Page 12: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

11

IV. DESCRIPTION

Since no manufacturing or oil residue left in toaster element emits heat usually smell first use.It is normal and will not occur more than once after use. Before the first slice of bread toastwe suggest you use the device by following the instructions below.

Page 13: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

12

V. USING INSTRUCTIONS

1. Can be entered in two slices toaster up every time.Note: Make sure the crumb tray is fully seated before using the machine.2. Connect the power cord to the outlet .3. Set the color control to get the desired color of slices of bread. The lower level nic iswhite and the sea is dark brown . Slices of bread can be toasted and golden color atposition "4" .Note: 1) The color of roasting at the same level for a single slice placed in the device isdarker than the two slices of bread .

2) If continuous roasted , the color is much darker , even though it was used thesame level.4. To start frying , press the vertical drive until it is fixed . Indicator "Cancel" will lightup and then start frying . Once the bread was toasted in color preset button action willlift automatically.Note: The drive can be set only when the device connects to the power supply .5. During roasting , frying is apparent color . If satisfactory color slices of bread, youcan interrupt roasting process by clicking " Cancel" at any time.6. If the bread has been removed from the refrigerator , set the color to the desiredcolor control . Press down on the vertical drive until it is fixed , then press the " Defrost" and defrost indicator will light. In this way it will be fried with the desired color .7. If you want to reheat cold toast , press the drive down vertically until it is fixed . Assoon as you press the button and reheating , they will illuminate . At this point howroasting slices of bread is fixed . Action button will automatically raise and reheatingprocess will end.

Page 14: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

13

Power 750W

Voltage 220-240V

50/60 Hz

Color White with blue/ green/ burgundy

1. Remove all protective packaging before frying.2. If the toaster starts to smoke, press "Cancel" to stop immediately frying slices of bread.3. Avoid frying foods with ingredients that can melt inside the machine, such as butter. It mayleak and may cause electric shock or fire.4. Never try to remove stuck bread in the slots machine without disconnecting toaster fromthe electrical outlet. Make sure not to damage the internal mechanism or heating elementswhen taking slices of bread toaster.

VI. CAUTION

1. Before cleaning, be sure to disconnect the unit from the power supply and make sure thatis completely cooled.2. Wipe the outside with a soft dry cloth.3. Remove the crumb tray of the toaster and empty. If the toaster is used frequently crumbtray should be cleaned at least once a week. Make sure the crumb tray is completelyattached before using the machine again toaster.4. When not using the power cord, you can store in the bottom of the toaster.

VII. MAINTENANCE AND CLEANING

VIII. TECHINCAL DETAILS

Page 15: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

14

Environment friendly disposal

You can help protect the environment!

Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to

an appropriate waste disposal center.

HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and

product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.

No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any

derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK

ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distribution. All rights reserved.

www.heinner.com, http://www.nod.ro

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

This product is in conformity with norms and standards of European Community.

Importer: Network One Distribution

Marcel Iancu Street, 3-5, Bucharest, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com , www.nod.ro

Page 16: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

15

KENYÉRPIRÍTÓ

CHARM

Modell: TP-750BL, TP-750GR, TP-750BG

www.heinn

er.ro

Kenyérpirító Teljesítmény: 750W Szín: Fehér bordó/ zöld/ kék

Page 17: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

16

Kérjük olvassa el a használati utasítást és a további információkért tartsa meg a kézikönyvet.

Jelen kézikönyv a készülék felszereléséhez, használatához és karbantartásához tartozóvalamennyi információt tartalmazza.A megfelelő és biztonságos üzemeltetés érdekében használat előtt kérjük olvassa elfigyelmesen a kézikönyvet.

I. BEVEZETŐ

II. A CSOMAGOLÁS TARTALMA

Kenyérpirító Kézikönyv Jótállási tanusítvány

Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta!

Page 18: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

17

III. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Az elektromos készülék használatánál mindig az alábbi biztonsági intézkedéseket kellbetartani:1. Olvassa el az utasításokat:2. Használat előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik a készülék aljántalálható azonosító címkével.3. Ne érintse meg a forró felületet. Csak a készülék gombjait és fogantyúit használja.4. A sérülések elkerülése végett a készülék tápkábelét, dugaszát vagy bármely másrészét ne merítse vízbe vagy más folyadékokba.5. Amennyiben a készüléket gyerekek vagy gyerekek közelében használják, felügyeletszükséges.6. Tisztítás előtt húzza ki a dugaszból.7. Amennyiben a tápkábel sérült, a veszélyhelyzetek elkerülése végett a gyártó, aszerviz vagy egy szakképzett személy kicseréli azt.8. Ne engedje lelógni a kábelt az asztal széléről vagy egy forró felületre.9. Ne tegye a terméket forró felületekre /vagy forró felületek közelébe.10. A készüléket csak a kézikönyvben leírt célra használja.11.Győződjön meg, hogy a kenyérpirítóba nem tett túlméretezett élelmiszereket,csomagoló anyagokat, alufóliát vagy fémtárgyakat; ez áramütés veszélyt okozhat.12. A kenyér megéghet; ezért ne használja a kenyérpirítót gyúlékony anyagokközelében. A pirító csak felügyelet mellett működhet.13. A gyártó által nem ajánlott tartozékok használata sérülést okozhat.14. A kenyérpirító működése közben ne próbálja kivenni a kenyérszeleteket.15. A sérülések elkerülése érdekében óvatosan vegye ki a kenyérszeleteket a pirítóból.16. A készülék földelt dugasszal van ellátva. Győződjön meg, hogy a lakásában levődugaszok megfelelően földeltek.17. A készülék nem működik külső időzítő vagy távirányító segítségével.18. Szellemileg fogyatékos, sérült vagy tapasztalattal nem rendelkező emberek(beleértve a kisgyermekeket is) csak akkor használhatják a készüléket, ha az értükfelelős személy felügyeli őket illetve megértette velük a készülék biztonságoshasználatát.19. NE hagyja készüléket és annak kábelét 8 évnél fiatalabb gyermekek számáraelérhető helyen.20. Figyelem: ha a kenyérszeletek hossza kisseb, mint 85 mm, oda kell figyelni, mivelégésveszély állhat fenn.21. Tilos a készüléket a szabadban működtetni.22. Ez a termék kizárólag a háztartásban, konyhai tevékenységekhez használható.23. Tartsa meg az útmutatót.

Page 19: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

18

IV. A TERMÉK LEÍRÁSA

Mivel a pirító nem tartalmaz a gyártásból származó maradékokat vagy olajat, a legelsőhasználatkor a melegítő egység szagját lehet érezni. Ez teljesen normális és a későbbiműködések során nem fog előfordulni. A legelső kenyérszelet pirítása előtt a készüléket azalábbi utasítások betartásával használja.

Kihúzható morzsatálca Pirítási fokozat

Pirító nyílások

Vezérlőkar

Kiolvasztás gomb

Újramelegítő gomb

Pirítást megszakító gomb

Keret

Page 20: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

19

V. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1. A pirítóba egyszerre legfeljebb két szelet kenyeret lehet tenni.Megjegyzés: Használat előtt győződjön meg, hogy a morzsatálca a helyén van.2. Csatlakoztassa a tápkábelt a dugaszba.3. Válassza ki a pirítás színének megfelelő gombot. A legalacsonyabb szint a fehér, alegmagasabb a sötétbarna. A kenyérszeletet aranyszínűre is piríthatja a " 4”helyzetben.Megjegyzés: 1 ) Adott fokozaton a pirítás színe egy szelet esetében világosabb lesz,mint két szeletnél.

2 ) Amennyiben folyamatosan pirítja, a szín sötétebb lesz, mégugyanazon a fokozaton is.4. A pirítás elkezdéséhez nyomja le függőlegesen az indító gombot amíg megakad.Kigyúl a „Cancel” kijelző és elkezdődik a pirítás. Amikor a kenyér elérte a kiválasztottpirítási színt, a gomb automatikusan felugrik.Megjegyzés: Az indító gomb csak akkor akad meg, ha a készülék áram alatt van.5. A folyamat alatt megfigyelhető a kenyér pirítási színe. Amennyiben a kenyérszeletekpirítási színe megfelelő a „Cancel”megnyomásával bármikor megszakíthatja a pirítást.6. Ha a kenyeret a fagyasztóból vette ki válassza ki a megfelelő pirítási színt. Nyomja leaz indítási gombot amíg megakad, majd nyomja meg az " Olvasztás" gombot, ekkor akigyúl az olvasztás kijelző. Így a megfelelő színűre pirul a kenyér.7. Ha a már pirított és kihűlt kenyeret újra szeretné melegíteni nyomja le az indításgombot amíg megakad. Amikor lenyomta a gombot kigyúl az újramelegítés kijelző.Ebben a pillanatban a kenyérszeletek pirítása rögzítve van. Az indítás gomb magátólfelugrik és az újramelegítés befejeződik.

Page 21: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

20

Teljesítmény 750W

Hálózati feszültség 220-240V

50/60Hz

Szín Fehér bordó/ zöld/ kék

VIII. MŰSZAKI ADATLAP

VI. FIGYELEM

1. Távolítson el minden csomagolóanyagot a pirítás előtt.2. Ha a pirító elkezd füstölni, a pirítás megállításához nyomja meg azonnal a"Megszakítás"gombot.3. Kerülje az olyan ételekkel való pirítást, amelyek megolvadhatnak, pl. a vaj. Ez kifolyhat ésáramütést vagy tüzet okozhat.4. A beszorult kenyérszeleteket soha ne próbálja kivenni anélkül, hogy a kenyérpirítótkihúzná a dugaszból. Győződjön meg, hogy nem károsítja a kenyérpirító belső szerkezetétvagy a melegítő alkatrészeit, amikor kiveszi a kenyérszeleteket.

VII. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS

1. Tisztítás előtt győződjön meg, hogy a készüléket kihúzta az áramból és teljesen lehűlt.2. Törölje le a külső részét egy puha és száraz ronggyal.3. Vegye ki a morzsatálcát a pirítóból és üresítse ki. Ha a pirítót gyakran használja, amorzsatálcát legalább hetente egyszer ki kell üríteni. Mielőtt újból használná a pirítót,győződjön meg, hogy a morzsatálcát teljesen visszatolta a pirítóba.4. Ha nem használja a tápkábelt, a pirító alján tárolhatja.

Page 22: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

21

KÖRNYEZETTUDATOS HULLADÉKKEZELÉS

Ön is tehet a környezetvédelemért!

Kérjük tartsa be a helyi szabályozásokat: az elhasznált készülékeket vigye egy elektromos

hulladékgyűjtő központba.

Importáló: Network One Distribution

Marcel Iancu Street, 3-5, Bucharest, Románia

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

HEINNER a Network One Distribution SRL. bejegyzett védjegye. A többi márka-, terméknevek

a megfelelő tulajdonosok bejegyzett védjegyei.

A NETWORK ONE DISTRIBUTION előzetes beleegyezése nélkül az utasítások szövegének egyetlen

része sem másolható, nem változtatható meg, nem fordítható, nem értékesíthető, semmilyen más

módon nem felhasználható.

Copyright © 2013 Network One Distribution. All rights reserved.

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Ez a termék az Európai Közösség által megszabott standardok és normáknak megfelelően készült.

Page 23: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

22

ТОСТЕР

CHARM

Модел: TP-750BL, TP-750GR, TP-750BG

www.heinn

er.ro

Тостер Енергия: 750W Цвят: Бяло и бордо/ зелено/ синьо

Page 24: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

23

Прочетете внимателно инструкциите и запазите наръчника за скрит информация.

Този наръчник е изготвен, за да ви осигури всички необходими инструкции заинсталиране, използване и поддръжка на устройството.За да бъде правилно и безопасно да се справятe с устройството, моля, прочететевнимателно това ръководство, преди да го инсталирате и да го използвате.

I. ВЪВЕДЕНИЕ

II. СЪДЪРЖАНИЕ НА ПАКЕТА

Тостер Наръчник на потребителя Гаранционен сертификат

Благодарим че избрахте този продукт!

Page 25: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

24

III. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

При използване на електрически уред, винаги трябва да се спазват следнитепредпазни мерки:1. Прочетете всички инструкции.2. Преди употреба, проверете дали контакта напрежение съвпада с табелка, коятое в дъното.3. Не докосвайте горещата повърхност. Използвайте само дръжки и бутони назахранването.4. Да не се въвеждат на захранващия кабел, щепсела или част от тостера във водаили други течности, за да се избегне електро - шок.5. Изисква се внимателно наблюдение, когато се използва от деца или в близосттях.6. Изключете устройството, преди да го почистите.7. Ако захранването е повреден, производителят, доставчикът на услуги иликвалифициран персонал трябва да го заменя за да се избегнат инциденти.8. Не позволявайте на спад кабела от ръба на масата или на горещи места.9. Не поставяйте продукта върху/ или близo горещи места.10. Не използвайте уреда за цели, различни от използването инструктирани внаръчника.11. Уверете се, че там не са извънгабаритни храна, опаковки, метален лист илиинструменти в устройството , като те могат да причинят пожар или токов удар.12. Хляб може да се пече, следователно тостери не трябва да се използва вблизост до горими материали.Те трябва да бъде под наблюдение.13. Използването на аксесоари, че производителят не препоръчва могат дапричинят наранявания.14. Не се опитвайте да изместите храна, когато тостер е в употреба.15. Извадете внимателно тост от устройството, за да се избегнат инциденти.16. Това устройство е построен с извод за заземяване. Уверете се, че мрежата вдома си е добре обосновано.17. Устройството е предназначено за използване с външен таймер или система задистанционно управление.18. Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) снамалени физически, сетивни или умствени способности или липса на опит ипознания, освен ако те са надзиравани или инструктирани относно употребата науреда от лице, отговорно за тяхната безопасност.19. ПАЗЕТЕ уреда и неговата кабел далеч от деца под 8 години.

Page 26: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

25

20. Внимание: ако резена хляб са по-малки в дължина от 85 mm, трябва да се обърневнимание на потенциалния риск от изгаряне при вземането на филийки.21 . Не използвайте уреда на открито.22. Това устройство е предназначено за използване в битови и подобни приложения.23 . Пазете тези инструкции.

IV. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА

Тъй като няма производство или нефтени остатъци, останали в тостер елемент излъчватоплина обикновено миришат първата употреба. Това е нормално и няма да сеосъществи по няколко пъти и след употреба. Преди първата филия хляб се запържва щепрепоръчваме да използвате устройството като следвате инструкциите по-долу.

Page 27: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

26

V. ИНСТРУКЦИИ

1. Може да бъде вписано в две филийки тостер максимално всеки път .Забележка : Уверете се, че тавата за трохи е напълно седналa преди даизползвате уреда.2. Включете захранващия кабел в контакта.3. Настройте регулатора на цвят, за да получите желания цвят на филийки хляб.Най -ниско ниво е бял, а най-голямата е тъмно кафяво. Филийкaтa на хляб можеда бъде препеченa и златист цвят на позиция "4" .Забележка: 1 ) Цветът на печене на същото ниво за едно парче се поставя вустройството е по-тъмен от две парчета хляб .

2 ) Ако се пържени непрекъснато, е много по-тъмен цвят, дори ако сеизползва едно и също ниво.4. За да започнете да пържите, натиснете устройството вертикално, докато тя ефиксирана. Индикатор "Отмени" ще светне и след това започнете да пържите.След като хлябът е пържени в цветен бутон с предварително зададеназадействане ще се увеличи автоматично.ЗАБЕЛЕЖКА : Устройството може да се настрои само когато устройството сесвързва към електрическата мрежа5. По време на печене, пържене е видно цвят. Ако e задоволителни цветнифилийки хляб, можете да прекъсватe печене, като щракнете върху "Отказ", повсяко време.6. Ако хлябът е била отстранена от хладилника, настройте задаване контрола нацвета на желания цвят. Натиснете устройството вертикално надолу докато тя ефиксирана, а след това натиснете бутона "РАЗМРАЗЯВАНЕ" и размразяванеиндикатор ще светне . По този начин ще се пържени с желания цвят.7. Ако искате да претопляне студена тост, натиснете устройството вертикалнонадолу, докато тя е фиксирана. След като натиснете бутона и повторно загряване,те ще светне. В този момент печене филийки хляб е фиксирана. Бутон задействие автоматично ще повиши и претопляне процес ще приключи.

Page 28: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

27

Енергия 750W

Захранване 220-240V

50/60 Hz

Цвят Бяло и бордо/ зелено/ синьо

VIII. ИНФОРМАЦИОНЕН ЛИСТ

VI. ВНИМАНИЕ

1. Отстранете всички защитна опаковка преди пържене.2. Ако тостера започва да пуши, натиснете "Отказ", за да спре незабавно пърженефилийки хляб.3. Избягва пържене храни с съставки, които могат да се стопят в машината, като масло.Тя може да изтече и може да причини токов удар или пожар.4. Никога не се опитвайте да издърпате слотове машина хляб заби в тостера, без даизключвате от контакта. Уверете се, че да не повредите вътрешния механизъм илинагревателните елементи при вземането на филийки хляб в тостера.

VII. ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ

1. Преди почистване, изключете уреда и изчакайте да изстине напълно..2. Избършете устройството отвън с мека суха кърпа..3. Извадете тавата за трохи на тостера и го изпразните. Ако тостера се използва честотава за трохи трябва да се почистват най-малко веднъж седмично. Уверете се, четавата за трохи е напълно приложенa към устройството, преди да използвате тостераотново.4. Когато не използвате кабел, можете да го съхранявате в долната част на тостера.

Page 29: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

28

ОБЕЗВРЕЖДАНЕ НА СЪОРЪЖЕНИЯ ЕКОЛОГИЧНО ОТГОВОРЕН

Можете да помогнете за защитата на околната среда!

Моля, спазвайте местните закони и разпоредби: електрическо оборудване неизползваеми

отведете до центъра за събиране на отпадъци от електрическо оборудване.

Вносител:: Network One Distribution

Marcel Iancu Street, 3-5, Bucharest, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

HEINNER е регистрирана търговска марка на Network One Distribution SRL. Други марки,

имена на продукти са търговски марки на съответните им собственици.

Никаква част от спецификациите нe може да бъде възпроизвеждана под каквато и да е форма

или всякакви средства, използвани за получаване на производно, като например превод,

трансформация, или адаптация, без предварителното разрешение на ONE РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ

NETWORK.

Copyright © 2013 Network One Distribution. All rights reserved.

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Този продукт е проектиран и произведен в съответствие със стандартите и нормите на

Европейската общност.

Page 30: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

29

TOSTER

CHARM

Model: TP-750BL, TP-750GR, TP-750BG

www.heinn

er.ro

Toster Moc: 750W Kolor: Biały burgund, zielony, niebieski

Page 31: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

30

Proszę przeczytać uważnie niniejsze instrukcje i zachować broszurę dla późniejszych odniesień.

Niniejsza broszura została stworzona w celu udostępnienia wszelkich potrzebnych instrukcji

dotyczących instalacji, eksploatacji i konserwacji urządzenia.

W celu prawidłowej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia, przed instalowaniem oraz przed

rozpoczęciem użytkowania, należy zapoznać się dokładnie z instrukcjami obsługi.

I. WPROWADZENIE

II. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIAIII.

Toster Instrukcja obsługi Gwarancja

Dziękujemy za wybranie naszego produktu!

Page 32: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

31

III. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać poniższe wskazówkidotyczące bezpieczeństwa:1. Przeczytaj wszystkie instrukcje.2. Przed rozpoczęciem użytkowania należy upewnić się, że napięcie w sieci jest zgodne zwartością znajdującą się na tabliczce znamionowej umieszczonej w dolnej częściurządzenia.3 . Nie dotykaj gorących powoerzchni. Dotykaj tylko uchwyty oraz przyciski aparatu.4. W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądu nie wkładaj kabel zasilający, wtyczkęlub jakąkolwiek część urządzenia do wody lub innych płynów.5. Zachowaj szczególną ostrożność gdy jest obługiwany przez dzieci lub gdy wpobliżu znajdują się dzieci.6. Przed cyzszczeniem należy odłączyć aparat od prądu.7. Jeżeli przewód elektryczny jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony przezproducenta lub przez osobę wykfalifikowaną w punkcie serwisowym, aby uniknąćmożliwe zagrożenia.8. Nie pozwalaj aby kabel zwisał przez krawędź stołu lub na gorących powierzchniach.9. Nie stawiaj urządzenie na/lub w pobliżu gorących powierzchni.10. Nie używaj urządzenie w innych celach niż tych wymienionych w niniejszej instrukcjiobsługi.11. Należy upewnić się, że do tostera nie są wkładane zbyt duże produkty, opakowania,folie metalowe lub przybory kuchenne; mogą one spowodować pożar lub porażenieprądem.12. Chleb może się zapalić; dlatego nie wolno używać tosterów w pobliżu łatwopalnychmateriałów. Zawsze miej urządzenie pod nadzorem.13. Użycie akcesoriów nie polecanych przez producenta może doprowadzićdo obrażeń ciała.14. Nie próbuj wyjmować z opiekacza produkty spożywcze gdy toster jest włączony.15. Aby uniknąć możliwe wypadki, należy wyjmować ostrożnie gorące pieczywo ztostera.16. Urządzenie jest wyposażone wtyczką uziemiającą. Należy sprawdzić czy gniazdosieciowe w Twoim domu jest odpowiednio uziemione.17. Aparat nie jest przeznaczony do użytkowania przy pomocy zewnętrzengo regulatoraczasowego lub układu zdalnego sterowania.

Page 33: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

32

18. Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) oograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby bez doświadczenialub wiedzy o urządzeniu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcjąużytkowania sprzętu, przekazanej przez osobę odpowiadającej za ich bezpieczeństwo.19 . NIE pozostawiaj sprzęt oraz kabel w zasięgu dzieci poniżej 8 r.ż.20 . Uwaga: jeżeli kromki chleba mają długość mniejszą niż 85 mm, należy zwrócićszczególną uwagę gdyż istnieje ryzyko przepalenia.21 . Nie używać urządzenie na wolnym powietrzu.22 . Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego lub w podobnychsytuacjach.23 . Proszę zachować niniejszą instrukcję.

IV. OPIS URZĄDZENIA

Ponieważ nie istnieją odpady poprodukcyjne lub olej pozostały w tosterze, przy pierwszymużyciu element grzewczy wydaje zwykle specyficzny zapach. Jest to normalne i nie nastąpiwięcej po kilku użyć. Przed przystąpieniem do podgrzania pierwszej kromki chleba zaleca sięużyć aparatu zgodnie z poniższymi instrukcjami.

Page 34: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

33

V. INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

1. Do tostera można włożyć maksymalnie po dwie kromki naraz.Uwaga: Przed rozpoczęciem użytkowania, upewnij się że tacka na okruchy jestprawidłowo ułożona.2. Podłącz kabel zasilający do prądu.3. Ustaw przycisk sterujący kolorem, aby kromki chleba miały wybrany kolor.Najmniejszy poziom to biały a największy to ciemny brąz. Kromki chleba mogąotrzymać złocisty kolor przy pozycji " 4 " .Uwaga: 1 ) Kolor opiekania przy tym samym poziomie dla jednej kromki chlebawłożonej do tostera będzie ciemniejszy niż w przypadku dwóch kromek chleba.

2 ) Przy pieczeniu bez przerwy, kolor będzie o wiele ciemniejeszy, pomimotego że zostal użyty ten sam poziom.4. W celu rozpoczęciu pieczenia należy nacisnąć przycisk uruchamiający w pionowejpozycji aż do umocowania. Wskaźnik „Cancel” włączy się, i rozpocznie się opiekanie.Jeżeli ustawiono wybrany kolor, przycisk uruchcamiający podniesie się automatycznie.Uwaga: Można zamocować przycisk uruchamiający tylko jeśli aparat został podłączonydo prądu.5. W trakcie procesu opiekania można obserwować kolor chleba. Jeżeli kolor chlebajest staysfakcjonujący, można zatrzymać proces opiekania naciskając przycisk „Cancel”w każdej chwili.6. Jeżeli chleb został wyjęty z lodówki, należy ustawić kolor za pomocą pokrętłasterującego „Kolor”. Wciśnij w dół przycisk uruchamiający aż do momentuzatrzymania, po czym naciśnij przycisk „Rożmrożenie” a zażwieci się wskażnikrozmrażania. W ten sposób otrzymasz chleb w wymarzonym kolorze.7. Jeżeli chcesz podgrzać zimny chleb opieczony, wciśnij przycisk uruchamiającypionowo w dół aż do zatrzymania. Po naciśnięciu przycisku, wskaźnik odgrzewaniazaświeci się. W ten sposób opiekanie chleba zostało ustawione. Przyciskuruchamiający podniesie się automatycznie w chwili zakończenia się procesuodgrzewania.

Page 35: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

34

Moc 750W

Zasilanie 220-240V

50/60 Hz

Kolor Biały burgund, zielony, niebieski

VIII. KARTA TECHNICZNA

VI. UWAGA

1. Przed opiekaniem należy usunąć wszelkie opakowania ochronne.2. Jeżeli z tostera wydobywa się dym, naciśnij przycisk „Anuluj” aby zatrzymać natychmiastopiekanie chleba.3. Unikaj opiekanie żywności zawierającej składniki które mogą ulec topnieniu w środkuurządzenia, takich jak masło, gdyż mogąi spowodować porażenie prądem lub pożar.4. Nie próbuj wydostać zablokowane kromki chleba z tostera bez wcześniejszego odłączeniaaparatu od prądu. Upewnij się że elementy grzewcze oraz mechanizmy wewnętrzne niezostaną uszkodzone podczas wyjmowania chleba z tostera.

VII. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

1. Przed przystąpieniem do czyszczenia, należy upewnić się że aparat jest odłączony od siecioraz że całkowicie ostygł.2. Oczyść zewnętrzną część aparatu za pomocą miękkej i suchej ściereczki.3. Wyjmij tackę na okruchy i opróźnij ją. Jeżeli toster jest często używany, tacka na okruchypowinna być czyszczona co najmniej raz w tygodniu. Przed ponownym użyciem aparatuupewnij się, że tacka na okruchy jest zamocowana do urządzenia.4. Jeżeli nie używa się aparatu, kabel zasilający można umieścić w dolnej części tostera.

Page 36: PRAJITORDEPAINE CHARM€¦ · Daca prajitorulde paine este utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana. Asigurati-vacatavade firimituri estecomplet

www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V

35

USUWANIE ODPADÓW W SPOSÓB ODPOWIEDZIALNY W STOSUNKU DO ŚRODOWISKA

Możesz pomagać w ochronie środowiska!

Proszę o przestrzeganie obowiązujących przepisów prawnych oraz lokalnych regulaminów:

niedziałające już urządzenia elektryczne należy oddawać do odpowiedniego punktu składowania

zużytego sprzętu elektrycznego.

Importator: Network One Distribution

Strada Marcel Iancu, nr. 3-5, Bucharest, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

HEINNER jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Network One Distribution SRL.

Pozostałe marki i nazwy produktów są zastrzeżonymi znakami towarowymi ich odpowiednich

właścicieli.

Żadna część niniejszej specyfikacji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie lub za pomocą

jakichkolwiek środków, służących do otrzymywania pochodnych jak tłumaczenia, przeksztalcania lub

adaptacje, bez uprzedniej zgody firmy NETWORK ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distribution. All rights reserved.

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Produkt zaprojektowany i wykonany zgodnie ze standardami i normami Wspólnoty Europejskiej.