part 1 - summary - Migration ROM

38
Consolidarea incluziunii sociale a lucr ătorilor migranţi dîn Europa din Construcţii şi Industria Lemnului LUCRĂ TORII MIGRANŢI SEZONIERI DIN SECTORUL UE AL CONSTRUCŢIILOR www.efbww.org European Federation of Building and Woodworkers EFBWW Proiect realizat cu sprijinul nanciar al Comisiei Europene

Transcript of part 1 - summary - Migration ROM

Page 1: part 1 - summary - Migration ROM

  

Consolidarea incluziunii sociale  a lucrătorilor migranţi 

dîn Europa din Construcţii şi Industria Lemnului  

  

LUCRĂTORII MIGRANŢI SEZONIERI DIN  SECTORUL UE AL CONSTRUCŢIILOR  

   

   

www.efbww.org European Federation of Building and Woodworkers EFBWW

Proiect realizat   cu sprijinul financiar al  Comisiei Europene 

Page 2: part 1 - summary - Migration ROM

Acest raport a fost redactat de către EFBWW 

Cu sprijinul financiar al Direcției Generale a Ocupării forței de muncă și Afaceri sociale din cadrul Comisiei Europene. 

Toate drepturile rezervate.  Nici  o  parte  a  prezentei  publicații  nu  poate  fi  reprodusă,  stocată  într‐un  sistem  de obținere de informații în orice formă sau prin orice mijloc fie electronice sau mecanice, de fotocopiere, înregistrare sau alt  p, fără acordul prealabil al editorului.   Considerând că informațiile din prezenta publicație sunt corecte, editorul sau autorii nu își asumă nici o responsabilitate pentru orice pierdere, daună sau alte obligații față de u lizatori  sau  orice  alte  persoane  care  ar  putea  apare  referitor  la  conținutul  aceste publicații.  

Page 3: part 1 - summary - Migration ROM

Conținut 

1.  Prezentare generală.    Diverse categorii de lucrători migranți sezonieri în UE ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 5      1.1   Detașarea lucrătorilor în cadrul industriei construcțiilor din UE ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 6   1.2   Ac vitate independentă auten că și falsă în industria construcțiilor din Europa ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙11   1.3   Rolul agențiilor de locuri de muncă temporare în cadrul migrației temporare în UE ∙∙∙∙∙∙∙15   2.  Rolul și poli cile sindicatelor față de lucrătorii migranți sezonieri în industria construcțiilor –   Tendințe generale și rezumat al rezultatelor principale din 10 rapoarte naționale ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 17    2.1   Iden ficarea și contactarea lucrătorilor migranți sezonieri ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙17   2.2   Organizarea și recrutarea lucrătorilor migranți sezonieri∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙20   2.3   Sprjinirea și asistarea reclamațiilor ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙22   3.  Cele mai bune metode ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 25    3.1   FINLANDA – FILIALA RAKENNUSLIITTO 007 ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙25   3.2   FINLANDA – BIROUL RAKENNUSLIITTO DIN TALIN (ESTONIA) ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙25   3.3   NORVEGIA – “A DOUA GENERAȚIE” DE PLIANTE ȘI BROȘURI ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙26   3.4   NORVEGIA – VIZITE OFICIALE ȘI ÎNTÂLNIRI INFORMALE ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙26   3.5   OLANDA – PROIECTUL CNV PENTRU LUCRĂTORII POLONEZI ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙27   3.6   OLANDA – BROȘURILE „SUNTEȚI TRATAT CORECT?” ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙27   3.7   GERMANIA – DE LA UN SINDICAT EUROPEAN PENRU MIGRANȚI LA UN CENTRU AL        MIGRANȚILOR ÎN CADRUL IGBAU  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙28   3.8   ”GERMANIA – PROIECTUL “FAIRE MOBILITAT” ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙28   3.9   ELVEȚIA – ACORDUL BILATERAL PENTRU NAVETIȘTII ȘI MIGRANȚII TRANSFRONTALIERI.29   3.10  ELVEȚIA – UN SINDICAT MULTICULTURAL ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙29   3.11  BELGIA – UTILIZAREA REȚELELOR FORMALE ȘI INFORMALE PENTRU CONTACTAREA        LUCRĂTORILOR MIGRANȚI ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙30   3.12  BELGIA – GRUPUL OPERATIV POLONIA ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙30   3.13  ITALIA – ANGAJÂND MIGRANȚI CA ȘI LIDERI DE SINDICAT ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙31   3.14  ITALIA – UN INSTRUMENT LEGISLATIV: “DURC”  ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙31   3.15  SPANIA – UN MODEL DE ARTICULAȚIE ÎNTRE NIVELUL CONFEDERAL ȘI SECTORIAL ∙∙∙∙∙∙∙∙31   3.16  SPANIA – PROCEDURILE DE A FACE FAȚĂ RECLAMAȚILOR ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙32   3.17  SUEDIA – COOPERAREA CU ONG‐URI ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙32   3.18  NORVEGIA, SUEDIA ȘI ALȚII ‐ ASISTENȚĂ GRATUITĂ PENTRU LUCRĂTORII MIGRANȚI ∙∙∙∙∙33   4.  Seminar în Barcelona (21‐22 mai 2013) – Dezbatere și concluzii ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 34 

Consolidarea incluziunii sociale 3

Page 4: part 1 - summary - Migration ROM
Page 5: part 1 - summary - Migration ROM

Problema migrării  în Europa a dobândit relevanță crescândă  în ul mele decenii, ajungând să devină unul dintre cele mai importante și controversate subiecte în dezbaterile poli ce și sociale.  Fluxurile de migrație urmăresc diferite rute, atât din afara Europei, cât  și  în cadrul UE.  În special  ex nderile  către  țările  est‐europene  din  anii  2004  și  2007  au  produs modificări profunde  în  geografia  pieței  europene  a  muncii,  cu  fluxuri  semnifica ve  de  lucrători migrând din Europa de Est în Europa de Vest, în căutarea unor condiții mai bune de trai și de muncă.  În cadrul pieței unice, libera circulație a lucrătorilor și libertatea de a oferi servicii au creat noi provocări pentru angajatori și lucrători. Cu toate acestea, diferențele juridice, sociale și culturale  au  împiedicat  deseori  integrarea  lucrătorilor  migranți,  iar  recenta  criză economică, cu rate crescătoare ale șomajului  în  întreaga Europă, a generat uneori reacții dure și xenofobe față de lucrătorii migranți.   În sectorul construcțiilor, lucrătorii migranți cons tuie o parte relevantă a forței de muncă totale.În  industriile  noastre,  libera  circulație  a  lucrătorilor,  în  special  din  cadrul  UE,  a cons tuit  deseori  în  ul mii  ani  un  răspuns  la  cererea  și  la  deficitul  forței  de  muncă. Industriile  construcțiilor  și  lemnului  au  o  piață  a  muncii  extrem  de  flexibilă  și  de fragmentantă, cu o cerere masivă de muncă pe termen scurt și de mobilitate a lucrătorilor. Din  nefericire,  aceste  trăsături  duc  la  o  tendință  ridicată  de  muncă  nedeclarată  și clandes nă,  care  în  combinație  cu  un  cadru  juridic  național  și  european  fragmentat  și controversat a creat condițiile pentru cazuri frecvente de exploatare și dumping social.   În cadrul liberei circulații a lucrătorilor si a ofertei libere de servicii, observăm noi  pologii de fluxuri de migrație. În cadrul UE, lucrătorii nu migrează doar pentru a urmări oferte de angajare pe termen lung, cu un proiect ulterior de migrație ce include scopul de integrare pe  piața  muncii  și  în  societatea  țării  de  des nație.  Migrația  temporară  corelată  cu oportunități de angajare pe  termen  scurt  reprezintă o  realitate  în  curs de dezvoltare pe piața europeană a muncii. Este important de subliniat că migrația temporară are trăsăturile și diferențele ei  pice impreună cu migrația de lungă durată.  În  primul  rând,  din  cauza  naturii  precare  a migrației,  pentru  lucrător  nu  există  aproape niciun s mulent pentru a urma orice fel de  integrare  lingvis că și culturală  în  țara gazdă, excepție  fiind  problemele  strict  funcționale.  Aceasta  poate  crea  condiții  de  slăbiciune obiec vă pentru lucrători, aceș a fiind incapabili din punct de vedere lingivis c și juridic să‐și înțeleagă drepturile.   

1.  Prezentare generală.    Diverse categorii de lucrători migranţi sezonieri în UE 

5 Consolidarea incluziunii sociale

Page 6: part 1 - summary - Migration ROM

În al doilea rând, acest efect de „balon” este sporit de faptul că experiența migratorie este deseori  legată  de  o  anumită  ofertă  de muncă  și  ulterior  de  angajator,  care  asigură  de asemenea  și cazarea angajaților. As el, observăm  realități extrem de  izolate, cu aproape niciun contact cu lumea din exterior.  În al treilea rând, acest  p de angajare presupune deseori prezența unei a treia părți care are rolul de a pune în contact cererea de forță de muncă dintr‐o țară cu oferta din altă țară. Această funcție este deseori exercitată de agenții de recrutare sau agenții de angajare, care în final împart cu angajatul principal un drept de co‐proprietate asupra rolului de angajat.   De asemenea, această piață reînnoită a forței de muncă prezintă provocări fără precedent și pentru sindicate.   Sindicatele din  întreaga  Europă  au  fost  foarte  ac ve  în dezvoltarea  strategiilor pentru  a iden fica, contacta, organiza și rectruta noi categorii de lucrători, în ciuda par cularităților menționate  anterior:  bariere  culturale,  izolare,  recrutarea  și/sau  angajarea  cu  ajutorul agențiilor.  Înainte  de  a  trata  problema ca  rolului  sindicatelor,  vă  vom  face  o  scurtă  prezentare generală  a  funcțiilor  juridice  și  fap ce  ale  diferitelor  categorii  de  lucrători  migranți sezonieri:  lucrători  detașați,  lucrătorii  independenți  „falși”  sau  auten ci.  Vom  descrie  și rolul agențiilor de muncă temporară.   

1.1  Pos ng of workers  in  the construc on  industry  in  the EUDetașarea  lucrătorilor  în   cadrul industriei construcțiilor din UE  Conform definiției Comisiei Europene, un  lucrător detașat este un  lucrător care, pentru o perioadă  limitată,  își desfășoară munca pe  teritoriul unui  stat membru al UE, altul decât statul în care el sau ea lucrează în mod normal1. În  princpipiu,  detașarea  lucrătorilor  ar  trebui  să  fie  un model  pentru  libera  circulație  a serviciilor  în  cadrul UE.  Cei mai  compe vi  și  calificați  furnizori  de  servicii  ar  trebui  să poată, prin intermediul unui instrument de detașare, să își îndeplinească sarcinile în toate statele membre  fără  discriminare,  cu  efecte  benefice  asupra  pieței  interne  în  ceea  ce privește internaționalizarea, mobilitatea, compe vitatea și produc vitatea companiilor2. În realitate, în ul mii ani detașarea este deseori folosită de companii ca un instrument de a reduce costurile de muncă, în special în sectoarele cu forță de muncă necalificată, flexibilă și mobilă.  

6 Consolidarea incluziunii sociale

—————————— 1.  Direc va din 1996 cu privire la Detașarea Lucrătorilor este referință pentru definițiile UE:    h p://eur‐lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31996L0071:en:HTML 2.  Studiu cu privire la protejarea drepturilor lucrătorilor în procesele de subcontractare în Uniunea   Europeană, Comisia Europeană, 2012.

Page 7: part 1 - summary - Migration ROM

Construcția este sectorul care deține pluralitatea lucrătorilor detașați: cu o sumă totală de peste 1 milion de  lucrători detașați  în Europa, corespunzând aproximatv  la 0.4% din forța de  muncă  din  cadrul  UE,  25%  fiind  angajați  în  industriile  noastre3.  Polonia  este  țara principală care detașează, având peste 200,000 de  lucrători  trimiși  în străinătate, urmată de Germania  și  Franța,  în  mp  ce  țările principale de des nație  sunt Germania,  Franța, Belgia  și  Olanda.  Datele  cu  privire  la  raportul  net  dintre  lucrătorii  detașați  trimiși  și lucrătorii detașați primiți arată că Polonia este de asemenea țara principală care detașează, proporțional cu numărul de  lucrători primiți, urmată de Portugalia, Luxemburg, Ungaria și Slovacia4.  La  nivel  european,  detașarea  este  reglementată  de  Direc va  96/71/CE  cu  privire  la detașarea  lucrătorilor  în  contextul  ofertei  de  servicii,  care  asigură  lucrătorilor  detașați condițiile  standard minime  de muncă  ale  țării  gazdă,  cu  privire  la  perioada maximă  de muncă  și  perioada  minimă  de  odihnă;  plata minimă  în  cazul  sărbătorilor  anuale,  rate minime  de  plată,  inclusiv  rate  pentru  munca  peste  program,  condiții  de  angajare  ale lucrătorilor,  în  special  furnizarea  lucrătorilor  de  către  întreprinderile  de  angajare temporară;  sănătate,  siguranță  și  igienă  în  cadrul  locului de muncă; măsuri de protecție referitoare  la  condițiile  angajării  femeilor  gravide  sau  a  celor  care  au  născut  recent,  a copiilor și  nerilor; tratament de egalitate  între bărbați și femei și alte prevederi de non‐discriminare.  Cu privire  la securitatea socială, regulile UE privind coordonarea definește principiul unui singur  corp  legisla v  în  cazul muncii executate  în două  sau mai multe  state membre,  și asigură țării gazdă autoritatea în scopul urmăririi non‐discriminării.   Potrivit  Regulamentului  883/20045,  detașarea  este  una  dintre  excepțiile  posibile,  iar securitatea socială poate fi reglementată de către  legislația țării de origine, dacă perioada de muncă petrecută în străinătate nu depășește 24 de luni.  De  aceea  avem  două  legi UE  ce  se  aplică  lucrătorilor  detașați: Direc va  96/71/CE,  care stabilește ca  legea țării gazdă să se aplice  lucrătorilor detașați și Regulamentul 885/2004, care permite o excepție în cazul securității sociale dacă detașarea nu depășește 24 luni.  Problema detașării este extrem de controversată  în dezbaterile poli ce și  juridice din UE, care se concentrează pe problema‐cheie a legislației aplicate în cazul lucrătorilor detașați: aceș a se subordonează legislației țării de origine sau legislației țării în care își desfășoară ac vitățiile lucra ve?  

7 Consolidarea incluziunii sociale

—————————— 3.  Acestea sunt cifrele oficiale, care pot fi urmărite. Experții din domeniu sunt de părere că numărul anual 

de 1 milion de lucrători detașați este o subes mare puternică a realității   4.  Detașarea lucrătorilor în Uniunea Europeană și țările AELS: Raport cu privire la documentele portabile de 

p A1 eliberate în 2010 și 2011, Comisia Europeană – Employment, Social Affairs and Inclusion DG 5.  h p://eur‐lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32004R0883:EN:NOT 

Page 8: part 1 - summary - Migration ROM

Înainte  de  1996,  statele  membre  ale  UE  puteau  aplica  legislația  națională  proprie  și standardele de muncă pentru lucrătorii detașați pe teritoriul lor. Aceasta a fost considerată ca  o  excepție  jus ficată  pentru  libertatea  de  a  oferi  servicii  cu  așa‐numita  “formulă Gebhard”6.  Valoarea  reală  adăugată  a  Direc vei  96/71/CE  privind  detașarea  lucrătorilor  în  cadrul prestării  de  servicii,  atunci  când  a  fost  publicată,  a  fost  iden ficarea  unui  nucleu  de standarde  fundamentale  ale  legislației  țării  gazdă  (menționată  anterior,  de  la  art.  3.1  al Direc vei) a cărei aplicare a devenit obligatorie în cazul lucrătorilor detașați.  Prin  urmare,  Direc va  96/71/CE  era  în  general  considerată  la  data  respec vă  de  către factorii  de  decizie  și  de  către  părțile  interesate  un  instrument  acceptabil  pentru reglementarea  detașării  lucrătorilor  și  pentru  prevenirea  abuzurilor,  chiar  dacă  în  anii următori modificările structurale care au apărut pe piața forței de muncă UE (flexibilitate crescută, rolul agențiilor de muncă temporară) au pus sub semnul întrebării eficacitatea sa în abordarea exploatării și dumpingului social.  Situația  s‐a  schimbat  complet  în 2005,  când  interpretarea  standardului asigurat de  către direc vă  lucrătorilor a  fost  răsturnată  complet de  către Curtea Europeană de  Jus ție  (în cele  ce  urmează  CJUE)  prin  cele  patru  propoziții  ale  așa‐numitului  quartet  „Laval”  și  în special  prin  însăși  sen nța  Laval  (C‐341/05)  care  a  pus  sub  semnul  întrebării  echilibrul dintre libertatea de a oferi servicii și drepturile lucrătorilor.  Curtea a declarat ilegală acțiunea colec vă lansată de sindicatul suedez Byggnads în scopul de  a  forța  compania  de  construcții  letonă  Laval  să  aplice  lucrătorilor  detașați  în  Suedia standardele de salariu minim  furnizate de către un acord sectorial colec v.  Interpretarea Curții se baza pe faptul că ar colul 3 al Direc vei privind detașarea lucrătorilor face referire doar  la  standarde  susținute  fie  de  către  lege,  fie  de  către  acorduri  colec ve  universal aplicabile.  Impunerea  respec vului  acord  colec v  –  non‐ergaomnes‐  asupra  unui angajament  străin  a  fost  văzută  ca  și  discriminatorie  și  ca  un  obstacol  ilegal  pentru libertatea ofertei de servicii pe piața internă.  Această  interpretare, care a  fost puternic contestată de către  sindicatele europene  și de alte părți  interesate, a rezultat  în schimbarea standardelor minime ale direc vei din 1996 în  standarde  maxime,  interzicând  statelor  membre  să  aplice  condiții  mai  favorabile lucrătorilor.   Prin urmare, problema detașării  lucrătorilor  în cadrul UE este problema că din cel puțin două puncte de vedere, cel “juridic” și cel “fac c”:  Din  punctul  de  vedere  “juridic”,  aprecierile menționate mai  sus  împiedică  statele 

membre să aplice tratament egal lucrătorilor detașați cu celor naționali, ceea ce duce la un cadru UE de “discriminare legalizată” 

8 Consolidarea incluziunii sociale

—————————— 6.  Curtea de Jus ție 55/94, Reinhard Gebhard v Consiglio dell'Ordine degli Avvoca  e Procuratori di Milano, 

1995.  

Page 9: part 1 - summary - Migration ROM

Din punctul de vedere “fac c”,  încă avem  în cadrul UE un număr uriaș de cazuri de falsă  detașare  și  lucrători  independeți  falși  creat  pentru  a  evita  legile  și  obligațiile legislației muncii. 

 După o dezbatere  intensă  între  ins tuțiile europene  și părțile  interesate, care cereau noi reguli  și  instrumente  legale pentru a aborda problema  și pentru a proteja modelul social european de  fenomenul crescător de dumping  social  și exploatare, Comisia Europeană a publicat o propunere pentru o direc vă de punere în aplicare (COM(2012)131) discutată în prezent de  către Parlamentul  European  și de  către Consiliu. Oricum  trebuie  subliniat  că propunerea Comisiei abordează doar problemele “fac ce”, specificând termenii direc vei din 1996 și furnizând noi definiții, dar nu intervine deloc în problemele “juridice” legate de cvartetul “Laval”.  Cercetarea noastră face referire și la condițiile prac ce de trai și de muncă ale lucrătorilor detașați în UE în cadrul juridic actual, fără a adopta o poziție vizavi de dezbaterile poli ce și juridice  europene.  Cu  toate  acestea,  trebuie  raportat  că  a  apărut  repetat,  în  mpul interviurilor noastre  și  în dezbatere,  faptul că  incer tudinea  juridică cauzată de cvartetul Laval pare să indice protecția drepturilor lucrătorilor detașați fiind mai dificilă, facilitând pe de altă parte prac ci necins te și obscure.  Direc va  96/71/CE  privind  detașarea  lucrătorilor  se  aplică  in  cazul  a  trei  pologii  de detașare obișnuită.   Definiția  detașării  tradiționale  se  aplică  atunci  când  o  întreprindere  detașează  un 

lucrător pe  teritoriul  altei  țări pe  costurile  sale  și  sub  conducerea  sa,  în baza unui contract încheiat între întreprinderea care face detașarea și partea pentru care sunt intenționate serviciile. 

Vorbim  despre  o  detașare  în  cadrul  aceleași  companii  atunci  când  o  întreprindere detașează  lucrători  în  cadrul unei  ins tuții  sau  a unei  întreprinderi deținută de un grup pe teritoriul altei țări. 

În ul mul rând, avem agenții de  locuri de muncă termporare care detașează atunci când o agenție de locuri de muncă aflată într‐o anumită țară detașează lucrători unei întreprinderi stabilite sau care operează în al stat membru. 

 Toate  cele  trei  puri  de  detașare  sunt  folosite  pentru  prac ci  de  eludare. Detașarea  în cadrul  aceleiași  companii,  care  până  acum  câțiva  ani  era  considerată  rela v  sigură deoarece implica muncitori de înaltă calificare, este în prezent folosită pentru abuzurile de creare a societăților de  p “cu e poștală”  și a filialelor. Agențiile de detașare temporară, care erau neobișnuite când a fost publicată Direc va și a fost răspândită în ul mii ani, este bineînțeles extrem de periculoasă în termeni de exploatare a lucrătorilor.  Pentru  angajatori  primul  avantaj  compe v  de  folosire  a  lucrătorilor  detașați  în  locul localnicilor are  legătură cu costurile de securitate socială. Lucrătorii detașați din  țările cu costuri  de  protecție  socială  scăzute  duc,  evident,  la  o  reducere  a  costurilor  pentru 

9 Consolidarea incluziunii sociale

Page 10: part 1 - summary - Migration ROM

angajatori.  Dificultatea  obiec vă  de  monitorizare  a  achitării  reale  a  contribuțiilor  la securitatea  în  țara  de  origine  duce  deseori  la  circumstanțe  ilegale  unde  suma corespunzătoare  este  dedusă  din  salariul muncitorului  și  nu  este  plă tă  niciodată,  sau calculată în baza salariului minim în țara de origine. În plus, recenta proliferare a formelor de  contracte de muncă a pice  (fracțiune de normă, ucenicii,  supliniri,  contracte de  zero ore)  a  creat  dificultăți  în monitorizarea  condițiilor  de muncă  eficiente  în  țările  străine. Aceasta are două direcții: pentru autoritățile din țările de origine este aproape imposibil să monitorizeze totalul de ore  lucrate efec v,  iar pentru  inspectorii de muncă din țara gazdă este foarte dificil să verifice  pul de relație de muncă care a fost declarată pentru emiterea cer ficatelor A1. În  plus,  în  mp  ce  în  unele  țări  eliberarea  formularelor  de  p  A1  de  către  autoritățile naționale necesită plăți în avans, altele nu fac acest lucru, facilitând eludarea.  Din punctul de vedere al salariilor, în majoritatea dintre cazuri regulile salariului minim pe economie  ale  țărilor  gazdă  sunt  respectate  formal,  dar  exploatarea  are  loc  prin  alte metode,  de  exemplu  prin  încălcarea  regulilor  cu  privire  la  durata  orelor  de muncă,  la vacanțele plă te sau la orele suplimentare. Deseori se întâmplă ca un lucrător să fie plă t cu salariul minim pe economie, calculat la 40 de ore și 5 zile de lucru pe săptămână, în  mp ce el de fapt a muncit 50 de ore și 6 zile pe săptămână. Lucrătorii detașați nu sunt aproape niciodată plasați la nivelul corect de calificare.  Cercetătorii la fața locului au deosebit patru categorii diferite de forme de angajare legate de detașarea în Europa7.   Este detașare normală atunci când un antreprenor specializat prestează servicii într‐

un  stat membru  străin  cu  lucrători  cu  calificări  și  salarii  ridicate.  În  aceste  cazuri respectarea drepturilor lucrătorilor este deseori garantată, din moment ce mo vul ei nu este recrutarea de forță de muncă ie ină, ci calitatea serviciilor oferite. 

Este de asemenea detașare “perfect legală” determinată de avantajul angajării unor lucrători  detașați  din  străinătate  decât  forța  de  muncă  locală.  După  cum  am menționat mai devreme companiile de detașare și agențiile pot fi compe ve în baza costurilor de muncă, prin  intermediul salariilor scăzute  și protecției sociale. Salariul minim  pe  economie,  care  trebuie  respectat,  este  deseori  semnifica v mai  scăzut decât  salariul mediu al muncitorilor, dar poate fi atrac v pentru  lucrătorii detașați din  țări  unde  standardele  de  trai  sunt  și mai  scăzute.  În  plus,  unele  plăți  nu  sunt supuse țării de origine și nici impozitului pe venit din țara gazdă. 

A treia categorie este detașarea “legală” care prezintă, în același  mp, neregularități serioase precum lipsa asigurării sociale, neplata orelor suplimentare, deduceri ilegale sau forțate pentru costuri administra ve, găzduirea și transportul sau alte cheltuieli. În aceste cazuri, avantajul “juridic” compe v pentru angajator este sporit de către avantajele  “semi‐legale”  sau  “ilegale”.  Salariile  și  securitatea  socială  sunt  cele mai frecvente obiecte de eludare. 

10 Consolidarea incluziunii sociale

—————————— 7.  Cremers J. În căutarea forței de muncă ie ine în Europa. Condițiile de muncă și de trai ale lucrătorilor 

detașați CLR/EFBWW/Interna onal Books, 2011 

Page 11: part 1 - summary - Migration ROM

În  final,  avem multe  cazuri  de  falsă  detașare  atunci  când,  de  exemplu,  lucrătorul migrant se afla deja pe  teritoriul  țării atunci când a  fost  recrutat sau atunci când a fost  angajat  de  către  angajator  doar  pentru  durata  detașării.  Aceasta  are  loc  prin intermediul  societăților  de  p  cu e‐poștală  stabilite  în  țara  de  origine  sau  și  prin falsificarea formularelor de  p E101/A1. 

 Alți angajatori necins ți “detașează”  lucrători din țări  în care  lucrătorul nu a fost sau nu a locuit  niciodată,  dar  unde  un  formular  de  p A1  poate  fi  eliberat  fără  plată  în  avans  și taxele  de  protecție  socială  sunt  deosebit  de  scăzute.  (de  exemplu,  lucrători  polonezi detașați din Cipru).   În  cadrul  UE  există  diferențe  seminifica ve  între  țări  în  privința  sumei  plăților  pentru asigurare și securitate socială, cu unele țări care joacă rolul de “steaguri de comoditate” în această privință8.   

1.2  Ac vitate independentă auten că și falsă în industria construcțiilor din Europa  Munca independență cons tuie un element în creștere al pieței forței de muncă în Europa: aproxima v  15%  din  totalul  de  forță  de  muncă  european  desfășoară  ac vitate independentă.9, 13,5%  sunt  în  industria construcțiilor.   1 din 5 dintre cei 13 milioane de lucrători din construcții din Europa sunt independenți10.  Lucrătorii independenți sunt plasați într‐un anumit cadru juridic, care diferă semnifica v de relațiile de angajare:   Lucrătorii independenți lucrează sub propria răspundere profesională și, de aceea, nu 

lucrează sub autoritatea contractorului principal;   Metoda  de  plată  a  taxelor  și  a  contribuțiilor  la  securitatea  socială  diferă  între 

lucrătorii independenți și angajați;   Unele condiții de muncă (salarii, durata de muncă, perioadele de odihnă…) guvernate 

de acordurile colec ve sau de către prevederi specifice  legisla ve, administra ve  și regulamentare nu sunt aplicabile lucrătorilor independenți; 

  Ca  și  o  consecință,  protecția  socială  rela v  ex nsă  (de  exemplu  în  cazul  angajării 

temporare,  accidente  la  locul  de muncă,  pensionare  an cipată  …)  este mult mai limitată pentru lucrătorii independenți. 

11 Consolidarea incluziunii sociale

—————————— 8.  Baza de date MISSOC, dezvoltată de către Comisia Europeană este o sursă completă și simplă de 

informații cu privire la securitatea socială din toate statele membre UE: h p://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=815&langId=en 

9.  European Employment Observatory Review: Self‐employment in Europe 2010 10.  EFBWW/FIEC Munca independentă și munca independentă ilegală în industria construcțiilor din Europa, 

2008  

Page 12: part 1 - summary - Migration ROM

În ul mii ani am observat fragmentarea în creștere și flexibilitatea pieței forței de muncă în UE  și creșterea numărului de  lucrători  independenți  înregistrați  în aceeași perioadă, care poate fi considerată un simptom și o parte a acestei schimbări.  Întreprinderea  centralizată  tradițională,  unde  subiectul  principal  controlează  toate elementele  implicate  în  proces,  este  înlocuită  de  structuri  complexe,  unde  angajatorul principal  nde să subcontracteze sau să externalizeze sarcini unor întreprinderi specializate sau lucrătorilor independenți.   Întreprinderile sunt atunci ofertante de servicii prin  intermediul  lucrătorilor care nu sunt angajați  de  către  acestea,  ci  de  către  alte  companii.  Această  fragmentare  implică  de asemenea și angajarea unui personal sau deținerea echipamentelor, furnizate de companii specializate.   Pe  lângă  structura  tripar tă  obișnuită,  compusă  din  prestatorul  de  servicii,  angajați  și u lizator, observăm o creștere a numărului diferiților actori, fiind tot mai dificil de deosebit clar  relația dintre aceș a. Când un  lucrător este angajat prin  intermediul unei agenții de recrutare, de exemplu, atât agenția, cât și angajatorul principal își exercită, într‐o oarecare măsură, controlul asupra ac vității sale de  lucru,  făcând dificilă  iden ficarea adevăratului angajat.   La  nivelul  UE  este  extrem  de  important  să  se  deosebească  cât  mai  clar  munca independentă și subordonarea, deoarece în situații transfrontaliere prima se încadrează în scopul  libertății de  înființare  și  libertatea ofertei de  servicii,  în  mp ce cea de a doua  se încadrează în scopul liberei mișcări a lucrătorilor.  Potrivit CJUE un „lucrător” este o persoană care, (1) pentru o anumită perioadă de  mp, (2) prestează  servicii  (3)  sub  conducerea  altei  persoane  (4)  în  schimbul  cărora  primește remunerație11.  CJEU oferă și  linii directoare pentru autoritățile naționale pentru evaluarea unei ac vități, efecutată de un  lucrător  independent,  încadrat  în scopul  libertății de  înființare dacă este exectutată  de  persoana  care  oferă  serviciile  (1)  în  afara  unei  relații  de  subordonare  cu privire  la alegerea acelei ac vități, condițiile de muncă și condițiile de plată (2)  în propria 

12 Consolidarea incluziunii sociale

—————————— 11. ECJ 53/81, Levin v. Staatsecretaris van Justitie, 1982; ECJ 133/85, Kempf v. Staatsecretaris

van Justitie, 1986; ECJ 66/85, Lawrie-Blum v. Land Baden-Württemberg, 1986; ECJ 197/86, Brown v. the Secretary of State for Scotland, 1988; ECJ 344/87, Bettray v. Staatsecretaris van Justitie, 1989; ECJ 357/89, Raulin v. Minister van Onderwijs en Wetenschappen, 1992; ECJ 3/90, Bernini v. Minister van Onderwijs en Wetenschappen, 1992; ECJ 85/96, Martínez Sala v. Freistat Bayern, 1998; ECJ C-188/00, Kurz v. Land Baden-Württemberg, 2002; ECJ 337/97, Meeusen v. Hoofddirectie van de Informatie Beheer Groep, 1999; ECJ C-138/02, Collins v. Secretary of State for Work and Pensions, 2004; ECJ C-456/02, Trojani v. Centre public d’aide sociale de Bruxelles, 2004; ECJ C-109/04, Kranemann v. Land Nordrhein-Westfalen, 2005; ECJ C-228/07, Petersen v. Arbeitsmarktservice Niederösterreich, 2008.

Page 13: part 1 - summary - Migration ROM

responsabilitate a persoanei  (3)  în schimbul plății renumerației directe  și complete acelei persoane12.   

Procesul de fragmentare și externalizare a pieței forței de muncă, s mulat de strategii de reducere  de  costuri,  a  cauzat  și mul plicarea  noilor  pologii  de  relații  de  angajare,  cu formulare contractuale originale dificil de dispus  în deosebirea dintre munca subordonată și  munca  independentă.  Acum  se  pot  iden fica  cel  puțin  trei  categorii  de  lucrători: angajații,  lucrătorii  independenți  și  o  a  treia  categorie  de  lucrători  care  se  află  la interesecția dintre celelalte două categorii. Categoria așa‐numiților „lucrători independenți dependenți  economic”  este  compusă  din  acei  lucrători  care  nu  au  relații  periodice  de muncă subordonată, dar care execută majoritatea sau întreaga lor muncă, cel puțin pentru o perioadă, pentru un singur angajator.  

În  toate  sistemele  juridice  ale  țărilor  europene  există  dis ncția  tradițională  între conceptele  de  persoană  angajată  și  lucrător  independent.  Cu  toate  acestea,  în  mp  ce sistemele  legale din UE oferă o definiție a acestor două  concepte, problema  lucrătorilor independenți dependenți economic este abordată diferit în fiecare țară, iar în unele cazuri nu este tratată deloc.  

Sunt u lizate diverse  criterii  în  țări diferite pentru  a evalua  condițiile de  subordonare  și dependența  economică  a  lucrătorului:  procentajul  veniturilor  lucrătorului  care  vine  din partea unui singur contractor, numărul de zile lucrătoare într‐un an, prezența unei stații de lucru  pentru  persoană  în  biroul  contractorului.    În  anumite  țări,  lucrătorii  independenți dependenți economic sunt recunoscuți și au dreptul la protecție suplimentară în domeniul securității sociale și a pensiilor.  

Problema  lucrătorilor  independenți falși/auten ci are un  impact puternic asupra migrației transfrontaliere  și  a  ofertelor  de  servicii.  Pentru  un  angajator,  recurgerea  la  folosirea lucrătorilor  independenți  în  locul  propriilor  angajați  poate  duce  la  economisiri considerabile în termeni de costuri de muncă, plăți ale taxelor și ale securității sociale și a altor obligații conform Codului muncii.  În plus,   procesul de  liberalizare care a avut  loc  în ul mii ani  în Europa a  simplificat  în multe  țări procedurile de  înregistrare  ca  și  lucrători independenți  ale  indivizilor,  lucru  care  este  posibil  acum  în  câteva  ore  cu  foarte  puține documente doveditoare, acestea fiind uneori îndoielnice.  

De aceea, în plus față de cazurile ambigue de „lucrători independenți dependenți” avem un număr  crescător de  lucrători  „deghizați”,  care  apar  și  se  comportă  ca  și  angajați pentru lumea din exterior, dar care sunt înregistrați ca și lucrători independenți. Aceș  lucrători se bucură de un nivel mai scăzut de protecție  și subminează, fiind  la un nivel mai scăzut de contribuții plă te, stabilitatea sistemului de securitate socială. 

13 Consolidarea incluziunii sociale

—————————— 12.  ECJ  C‐268/99,  AldonaMalgorzataJany  and  others  v.  StaatssecretarisvoorJus e,  2001. Observați  că 

acest  caz  face  referire  la  o  regulă  preliminară  referitoare  la  interpretarea  Contractului  european privind  asocierea  dintre  comunitățile  europene  și  statele membre  ale  acestora,  pe  de  o  parte,  și Republica Polonă și Republica Cehă, pe de altă parte. Acest lucru însă nu afectează relevanța judecății interpretării art. 43 CE.  

Page 14: part 1 - summary - Migration ROM

În  cadrul  UE  această  problemă  a  fost  probabil  înrăutățită  de  așa‐numitele  măsuri  de tranziție. Tratatele de Aderare au permis statelor membre să restricționeze temporar libera mișcare a  lucrătorilor din  țările  care au aderat  în 2004  (cu excepția Maltei  și Ciprului)  și 2007. Aceste interdicții pot fi menținute  mp de maxim șapte ani, ceea ce înseamnă că în anumite țări se vor aplica restricții pentru lucrătorii bulgari și români până în anul 2014. Pe de altă parte, aceste  restrciții pot fi aplicate doar  lucrătorilor  și nu unei alte categorii de cetățeni.  Lucrătorii  independenți,  care  oferă  servicii  libere  în  alt  stat membru,  nu  sunt incluși în aceste măsuri tradiționale.   Aceasta  a  condus  și  încă  conduce  la  un  număr  enorm  de  înregistrări  ca  și  lucrători independenți  în  țările  de  origine  ale migranților  imediat  înaintea  transferului  într‐o  altă țară, pentru a ocoli aceste măsuri și obligații.  După cum am notat anterior, există cazuri de abuz în care angajatorul, întreprinderea sau agenția  de  locuri  de  muncă  temporare,  sunt  cei  care  înregistrează  lucrătorul  ca  și independent  înainte  de  a‐l  „detașa”,  deseori  fără  a‐i  comunica  acest  fapt  lucrătorului. Lucrătorii  migranți  sezonieri  înregistrați  ilegal  își  pierd  dreptul  la  salariul  minim  pe economie, securitate socială și durata de muncă.   Statele membre au  ins tuit, bineînțeles, măsuri de  control pentru a  iden fica  și preveni munca independentă falsă, dar din păcate acestea sunt de mult ori ineficiente.   Tot mai mult,  la nivel  transnațional  și  în  special  în UE,  întrebarea  care apare este aceea dacă autoritățile naționale ale țării în care munca este desfășurată au dreptul de a contesta calificările „angajatului/independentului” atribuite unui  lucrător de către autoritățiile  țării sale de origine.   Cu alte cuvinte, ce se întâmplă dacă un lucrător detașat este clasificat ca și independent în cadrul unui  formular de  p A1 eliberat de  către  țara  sa de origine, dar  autoritățile  țării gazdă consideră că acesta efectuează pe teritoriul național ac vități care ar putea să‐l facă subiect al unui complot pentru asigurare și securitate socială pentru angajați?  ECJ  În cazurile Fitzwilliam, Banks  și Herbosch‐Kiere13 a clarificat  faptul că un  judecător al Tribunalului de muncă al unui stat membru nu are permisiunea de a stabili validitatea unui cer ficat eliberat de către autoritățile unui alt stat membru. Cri cii au afirmat că această decizie  desemnează  cer ficatele  de  p  A1  ca  fiind  inviolabile  și  previne  autoritățile naționale  de  la  efectuarea  unor  controale  eficace  pentru  a  împiedica  falsa  muncă independentă. Cer ficatele de  p A1 (denumite anterior E101) sunt tot mai des incomplete sau  incorecte.  Pentru  autoritățile  țărilor  gazdă  a  devenit  imposibil  de  obținut  informații suplimentare sau să clarifice o poziție suspectă fără a depinde complet de colaborarea cu 

14 Consolidarea incluziunii sociale

—————————— 13.  Cazul C‐202/97 Fitzwilliam Execu ve Search v Bestuur van het LandelijkIns tuutSocialeVerzekeringen 

[2000] ECR I‐883;Case C‐178/97 Banks v. Théatre royal de la Monnaie [2000] ECR I‐205; vezi şi cazul C‐3/98 Schacht şi alţii;  Cazul C‐2/05 (HerboschKiere).  

Page 15: part 1 - summary - Migration ROM

inspectorii naționali din  țările din  care  se emigrează. Date fiind  aceste premize, nu este dificil de înțeles de ce falsa muncă independentă este deseori folosită de către angajatorii necins ți pentru a înșela legislația muncii din UE.    1.3  Rolul agențiilor de locuri de muncă temporare în cadrul migrației temporare în UE  Diferite  puri de mediatori joacă un rol important în punerea în legătură a cererii de forță de muncă și a ofertei la nivel internațional. În ul mii ani acest rol a crescut spectaculos, cu o  proliferarea  impresionantă  a  actorilor  principali  și  secundari,  precum  agențiile internaționale de recrutare și angajare și angajatorii de lucrători temporari.  Când a fost publicată Direc va privind detașarea lucrătorilor, agențiile de locuri de muncă temporare jucau un rol neglijabil pe piața de forță de muncă europeană. Detașarea prin intermediul TA a fost indicată în direc vă ca o a treia  pologie, în ar colul 1.3. Direc va se aplică acelor întreprinderi care: „fiind o agenție de locuri de muncă temporare sau de plasament, angajează un lucrător al unei întreprinderi de u lizatori stabilită sau care operează într‐un stat membru, cu condiția să existe o relație de angajare între agenția de locuri de muncă temporare sau de plasament și lucrător pe mpul perioadei de detașare”. Principala par cularitate a acestei forme de angajare este aceea că ea implică trei subiecți: lucrătorul, agenția temporară, și anume angajatorul, și  întreprinderea u lizatoare, pentru care lucrătorul efectuează munca.  În ul mii ani, munca prin intermediul agențiilor temporare a reprezentat cea mai forma de muncă a pică cu cea mai rapidă creștere. Se es mează că peste trei milioane de lucrători din UE au în prezent contracte cu agenții temporare. Aceleași es mări arată că majoritatea sunt lucrători necalificați, în special în sectoarele construcții și agricole. Aceș a sunt adesea asociați cu formele de muncă sezonieră și ocazională.  În general, munca prin intermediul agențiilor temporare este folosită de către întreprinderi pentru a reduce costurile salariilor, de securitate socială și asigurări. Din punctul de vedere al  lucrătorilor  există  și  preocupări  legate  de  faptul  că  există mai  puține  oportunități  de formare  și  dezvoltare,  mai  puțină  reprezentare  și  o  tendință  generală  spre  salarii  și beneficii scăzute.  A  existat  o  dezbatere  intensă  la  nivel  european  despre  nevoia  de  a  reglementa  aceste agenții, care au fost într‐adevăr interzise până de curând în numeroase țări europene, până când Direc va privind munca prin agent de muncă temporară, publicată în 2008, a obligat toate țările europene la eliminarea interdicției.  Direc va MAMT  a  fost  emisă  în  200814,  și  a  prevăzut  principiul  egalității  de  tratare  a agențiilor de  locuri de muncă temporare. As el,  lucrătorii sezonieri au dreptul de a primi 

15 Consolidarea incluziunii sociale

—————————— 14. http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32008L0104:EN:NOT

Page 16: part 1 - summary - Migration ROM

același  tratament  precum  angajații  pe  termen  lung  ai  întreprinderii  u lizatoare  pentru executarea acelorași sarcini.  Cu  toate acestea,  la nivel  transfrontalier cu UE există o discuție pe  tema  corelării dintre Direc va  privind munca  prin  agent  de muncă  temporară  și  Direc va  privind  detașarea lucrătorilor15.  În  cazul  în  care  un  individ  este  angajat  de  către  o  agenție  temporară  și detașat în străinătate pentru a lucra cu un u lizator străin, care direc vă ar trebui aplicată? După cum am menționat anterior, Direc va privind detașarea lucrătorilor include agențiile de  locuri  de  muncă  temporare  în  competențele  sale  (Ar colul  13).  De  fapt,  Direc va  privind munca prin agent de muncă temporară nu tratează direct această problemă.  Este clar că, odată detașați, aceș  lucrători au dreptul la cel puțin standardele minime ale țării gazdă  în domeniile  indicate de către Direc va Detașării de Lucrători, care pe de altă parte nu reprezintă un tratament de egalitate cu angajații pe termen  lung cu care aceș a lucrează. Această corelare nu a fost clarificată defini v la nivel legal și fac c în UE și în final contribuie  la o situație de  incer tudine care dăunează pieței forței de muncă europene și în special lucrătorilor.  Agențiile de locuri de muncă temporare devin deseori o parte a lanțurilor transfrontaliere de subcontractare, până la 15 nivele, de obicei folosite de angajatorii principali pentru a reduce costuri și pentru a scăpa de responsabilitate în cazul în care drepturile lucrătorilor sunt încălcate, în special în acele țări unde legislația nu oferă un sistem de răspundere comună pentru subcontractare.  

16 Consolidarea incluziunii sociale

—————————— 15.  Agențiile  de  locuri  de muncă  temporare  în  Uniunea  Europeană  Ins tutul  European  al  sindicatelor 

(IES),Isabelle Schömann (IES) și CoralieGuedes (Universitatea Lyon), 2012  

Page 17: part 1 - summary - Migration ROM

2.1  Iden ficarea și contactarea lucrătorilor migranți sezonieri  Industria constucțiilor  în Europa cuprinde  în principal compusă  întreprinderi medii, mici și foarte mici. O  rată  semnifica vă  a  ac vităților  în  construcții  este  executată  în  case  sau clădiri private, sau pe șan ere mici de construcții. Lucrătorii independenți joacă un rol uriaș în acest sector. Toți aceș  factori fac sectorul construcțiilor să fie dificil pentru monitorizarea condițiilor și obligațiilor  fiscale  ale  lucrătorilor,  atât  din  punctul  de  vedere  al  sindicatelor  cât  și  al autorităților.  De aceea, problema informației este crucială pentru sindicate în ceea ce privește lucrătorii migranți sezonieri: lucrătorii migranți trebuie informați cu privire la condițiile de muncă în țara gazdă și sindicatele trebuie  informate despre prezența  lucrătorilor migranți sezonieri pentru a‐i contacta și organiza și pentru a le furniza informațiile necesare. În plus, lucrătorii trebuie informați depre existența, rolul și sarcinile sindicatelor.  În  cadrul  pieței  libere  europene  nu  poate  fi  impus  un  aviz  obligatoriu  de  prezență angajatorilor  sau  lucrătorilor,  iar  obținerea  informațiilor  de  către  angajatori  este  dificilă atunci când lanțurile de subcontractare și u lizarea agențiilor de locuri de muncă confundă responsabilitățile.  Majoritatea  experților  implicați  în  cercetarea  noastră  es mează  că  sindicatele  sunt informate doar în legătură cu o mică minoritate a prezenței lucrătorilor migranți sezonieri, în general  sub 10%,  cu excepția Spaniei  și Norvegiei, unde  sindicatele es mează  ca  sunt informate referitor la 60/80% din prezență.  Experiența  liderilor  de  sindicate  în  sectorul  construcțiilor  arată  că  foarte  des  lucrătorii migranți  sezonieri  nu  sunt  nici măcar  informați  cu  privire  la  regulile  de  bază  oferite  de legea  muncii  și  acordurile  colec ve  cu  privire  la  salariul  minim,  durata  de  muncă  și condițiile fr sănătate și siguranță și alte probleme fundamentale.  Scopul de a iden fica și contacta aceș  lucrători într‐o fază incipientă a ac vității lor în țara gazdă a fost constant urmărit de către sindicate, dar cu toate acestea ei reușesc să a ngă doar o minoritate din cazuri. Pot să apară în funcție de circumstanțe diferite dificultăți: am menționat  deja  tendința  fragmentată  spre  munca  la  negru  și  semi‐legală  în  sectorul construcțiilor din UE, de exemplu în țări precum Italia sau Spania, procentajul firmelor mici și foarte mici și al  locurilor de muncă este chiar mai mare decât  în orice altă țară din UE, fiind extrem de dificil de iden ficat lucrătorii și monitorizarea condițiilor acestora.  

17 Consolidarea incluziunii sociale

2.  Rolul și poli cile sindicatelor față de lucrătorii migranți sezonieri în industria construcțiilor – Tendințe generale și rezumat al rezultatelor principale din 10 rapoarte naționale 

Page 18: part 1 - summary - Migration ROM

Pe  de  altă  parte,  cazuri  de  abuz  în  Europa  au  fost  înregistrate  pe  șan erele mari  de construcții  ale  uzinelor  sau  alte  proiecte mari  de  infrastructură.    Aceste  șan ere  sunt deseori  locuri  izolate,  la kilometri distanță față de cel mai apropiat oraș. Lucrătorii vin din multe  țări  diferite  și  sunt  angajați  de  diferiți  contractanți,  organizați  în  lanțuri  lungi  și complexe de subcontractare. Cazul bine‐cunoscut al uzinei Eemshaven din Olanda, arată în mod  clar  cum  șan erele mari  de  construcții  pot  fi  dificil  de monitorizat  și  de  protejat drepturile lucrătorilor. În Eemshaven, după numeroase cazuri de abuz, sindicatele olandeze au reușit să creeze un sistem eficient pentru monitorizarea și reprezentarea con nuă, dar asemenea mecanisme nu există la nivel sistema c pe marile șan ere din UE.  Liderii  de  sindicatcontactează  lucrătorii  și  obțin  informații  în  legătură  cu  prezența  lor  și condițiile  de  muncă  prin  intermediul  vizitelor  la  locul  de  muncă.  Aceste  vizite  sunt efectuate  în mare  parte  de  liderii  sindicali  locali. Multe  sindicate  angajează  direct  lideri care vorbesc limba migranților, alții folosesc traducători.   Bineînțeles  eficiența  și  frecvența  acestor  vizite  depind  de  capitalul  financial  și  uman  al sindicatelor.  Foarte des, aceste  vizite  reprezintă  funcția principală a  liderilor  sindicatelor locale, în special a acelor lideri de aceeași naționalitate ca și migranții, care sunt angajați de către sindicate pentru a trece peste barierele lingvis ce și culturale.  

Totuși,  în  industria  construcțiilor,  este  dificil  de  acoperit  eficient  toate  șan erele  de construcții mici și mari, care de obicei funcționează pentru o perioadă limitată de  mp și în locuri diferite.În plus, pentru a fi eficiente, aceste vizite trebuie deseori repetate  în  mp, pentru a obține  încredere  și siguranță din partea  lucrătorilor, care  în general sunt  foarte precauți  când  vorbesc  cu  sindicatele.Sindicatele  folosesc  și  rețele  formale  și  informale pentru a contacta lucrători migranți sezonieri și pentru a distribui informații.   

Sindicatele finlandeze au  schimburi  informale de  informații  cu  inspectoratele  forțelor de muncă și cu organizațiile angajatorilor.  În Suedia sindicatele obțin  informații din faptul că promisiunile  de  angajare  (anställningslö e)  trebuie  eliberate  de  către  angajatori  și înregistrate de către autorități. În cazul detașării, regulamentele elvețiene prevăd faptul că autoritățile  informează  „comitetul  cantonal”  interesat  compus  din  reprezentanți  ai lucrătorilor și angajatorilor în mod egal. Liderii sindicatelor vizitează asociațile de imigranți, agențiile  de  locuri  de  muncă  temporară,  consulatele,  bisericile,  dar  chiar  și  barurile frecventate de migranți  după  orele  de muncă  sau  în weekend  pentru  a  discuta  cu  ei  și pentru a le distribui broșuri. Byggnads suedezi iau parte la o cooperare cu sindicatele în așa numitul “Papperslösasförening” (asociația lucrătorilor nedocumentați) care își are sediul în Stockholm.  Există  sedii  în  care  lucrătorii  migranți  pot  primi  sprijin  și  ajutor  pentru documentele lor incomplete sau cu ordinele de expulzare.   

Odată  ce  primesc  informații  cu  privire  la  prezența  lucrătorilor  migranți  sezonieri, sindicatele se confruntă cu problema contactării acestora. După cum am explicat mai sus, lucrătorii migranți sezonieri locuiesc deseori în circumstanțe de izolare culturală și logis că, iar permanența lor de scurtă durată în țara gazdă nu îi mo vează pentru a face un efort să se integreze, de exemplu prin învățarea limbii. 

18 Consolidarea incluziunii sociale

Page 19: part 1 - summary - Migration ROM

De  aceea  este  foarte  important  pentru  sindicate  să  cul veze  relații  cu  comunitățile  de migranți din țara lor. Bisericile, consulatele și asociațile culturale joacă un rol important în acest caz.  În 2007, sindicatul belgian ACV‐CSC a creat „grupul opera v Polonia”, cu scopul de a intra în contact cu comunitatea poloneză din Antwerpen prin crearea unui grup de voluntari  în cadrul  comunității,  învățându‐i  despre  drepturile  lucrătorilor,  acorduri  colec ve  și  rolul sindicatelor  și  ajungând  în  acest  fel  la  lucrătorii  sezonieri  polonezi  din  industria construcțiilor.  Un  alt  instrument  important  este  distribuirea  de  broșuri  și  pliante  în  limba  mamă  a lucrătorilor migranți (polonezi, români, arabi). Broșurile și pliantele pot fi distribuie pentru a  furniza  informații  de  bază  (informații  cu  privire  la  legislația  muncii  și  contractele colec ve) sau cu scopul de a implica lucrătorii migranți, furnizându‐le informații cu privire la sindicate și rolul și funcția acestora.  Sindicatul  norvegian  Fellesforbundet  a  produs  acum  câțiva  ani  o  „primă  generație”  de materiale  informa ve  despre  condițiile  de  muncă,  iar  recent  a  dezvoltat  o  „a  doua generație”,  care  are  scopul  de  a  răspândi  conș en zarea  rolului  sindicatelor  și  a avantajelor de a deveni membri. Există de asemenea si prac ci bune de materiale adresate anumitor  „ținte”,  cu  informații  despre  condiții  legale  și  de muncă  specifice.  Sindicatele suedeze și germane distribuie broșuri persoanelor „sans‐papiers”, lucrătorilor fără drept de muncă, cu informații despre drepturile acestora.  Programul de  lucru  și accesibilitatea birourilor  sindicatelor  sunt decisive pentru a  facilita accesul  lucrătorilor migranți. Programul de  lucru  în  mpul serilor sau nopților  le permite acestora să viziteze sindicatele după orele lor de muncă.   Acordurile  bilaterale  cu  recunoaștere mutuală  a  calității  de membru,  pe  care  ne  vom concentra mai  târziu, pot  crea un  cerc  virtuos  în  care  lucrătorii  care nu  sunt membri  ai sindicatelor din țara lor de origine pot observa avantajele prac ce de a fi organizați pentru colegii lor la locul de muncă.  În majoritatea  acestor  cazuri,  lucrătorii migranți  sezonieri  intră  în  contact  cu  sindicatele doar  în  caz  de  necesitate,  când  are  loc  o  încălcare  serioasă  a  drepturilor  lor. Din  cauza experienței  lor de  lucru de  scurtă durată  aceș a  nd  să  fie  recunoscători  angajatorului, care  în multe  cazuri  le permite  să  câș ge, pentru o perioadă  limitată de  mp, mult mai mult decât ar câș ga  în  țara de origine. Ei sunt suspicioși  față de sindicate, acestea fiind percepute ca o parte a autorităților. Cu atât mai mult, ei  își prezintă cazurile sindicatelor doar  după  finalizarea  perioadei  de muncă,  fiindu‐le  frică  de  represalii  sau  pur  și  simplu pentru că află de neregularități doar la sfârșitul perioadei de lucru (de exemplu atunci când primesc ul mele plăți află că deduceri neașteptate au fost aplicate salariilor).   

19 Consolidarea incluziunii sociale

Page 20: part 1 - summary - Migration ROM

Totuși,  mai  mulți  experți  implicați  în  campania  noastră  sunt  de  acord  că  a tudinea lucrătorilor migranți  față  de  sindicate  s‐a  îmbunătățit  în  ul mii  ani,  datorită muncii  de câș gare a încrederii depuse de sindicatele noastre.    2.2  Organizarea și recrutarea lucrătorilor migranți sezonieri  Recrutarea lucrătorilor migranți, în special a celor sezonieri, nu este întotdeauna ușoară. În majoritatea  țărilor  care  detașează,  în  special  a  noilor  state membre  din  Europa  de  Est, mișcarea sindicalistă este foarte slabă sau are o reputație proastă printre lucrători.  De asemenea, într‐o țară precum Polonia, unde mișcările sindicaliste sunt foarte puternice, dar  dezvoltate  pe  o  structură  bazată  pe  întreprindere,  are  foarte  puțini membri  printre lucrătorii care decid să emigreze. De aceea, marea majoritate a lucrătorilor care emigrează nu sunt membrii ai sindicatelor  în  țările  lor de origine,  iar aderarea  la un sindicat  în  țara gazdă nu intră în planurile lor.  As el, există prac c două  pare care conduc  la aderarea  lucrătorilor migranți sezonieri  la sindicate: vorba răpândită din gură  în gură  în cadrul comunității naționale din țara gazdă, sau, tot mai des, în caz de necesitate.  Crearea unei  reputații solide  în comunitățile naționale a celor mai  relevante naționalități de lucrători migranți este un scop urmărit prin ac vități concrete de către toate sindicatele implicate  în  cercetarea  noastră.  Sunt  oferite  lucrătorilor  migranți  servicii  libere  de informare  și  deseori  evenimente  și  semninarii  specifice  sunt  organizate  pentru  a  face „reclamă” ac vităților sindicatelor.  Jucătorii cheie în acest cadru sunt migranții angajați ca și lideri de către sindicate, sau care servesc ca și persoană de contact pe bază de voluntariat.  Sindicatele au început în ul mul deceniu să angajeze lideri din țările principale din care se emigrează: lideri români în Italia, lideri polonezi în Olanda, lideri estoni în Finlanda ș.a.m.d.  Oferind lucrătorilor șansa să cunoască pe cineva care vorbește aceeași limbă și are același fond cultural ca  și ei pare a fi o condiție de bază pentru a‐și depăși re cența  și pentru ai împărtăși problemele și nemulțumirile. De aceea, liderii migranți sunt de obicei angajați de către sindicate și pentru vizitele desfășurate la locurile de muncă.    Am menționat deja că aceste contacte între lucrătorii migranți sezonieri și sindicate au loc de  obicei  „în  caz  de  urgență”.  Această  tendință  este  observabilă  și  în  cadrul  cercetării noastre în cazul recrutării și calității de membru: lucrătorii migranți sezonieri devin membri ai sindicatelor de cele mai multe ori doar atunci când au nevoie de un serviciu. După cum vom putea observa la punctul următor, nevoia de asistență legală este un factor decisiv în acest caz. Prin aderarea  la un  sindicat  și plă rea  taxelor de afiliere,  lucrătorii pot obține asistență legală economisind as el sume uriașe de bani. 

20 Consolidarea incluziunii sociale

Page 21: part 1 - summary - Migration ROM

Evident această situaței creează  și probleme serioase:  în primul  rând,  în multe sindicate, dreptul la asistență legală nu începe odată cu înregistrarea. Până această sa devină efec vă este  nevoie  de  o  perioadă  de  trei  sau  șase  luni,  prac c  punând  în  pericol  șansele lucrătorilor migranți sezonieri de a se bucura de aceste drepturi.  Pe de altă parte, lucrătorii care aderă la un sindicat pentru a aborda o anumită problemă, de multe ori încetează să‐și mai plătească taxa de membru o dată cu rezolvarea problemei. De  exemplu,  sindicatul  olandez  CNV  a  rezolvat  această  problemă  cerându‐le  acestori lucrători să‐și plătească taxele de afiliere  în avans. Aceasta a dus  la o dezbatere  în cadrul mișcărilor sindicaliste, dacă aceș   lucrători să fie acceptați ca și membrii sau să fie trimiși avocaților  de  drept  comercial.  Dacă  această  conduită  ar  fi  acceptată  de  toți  membri, sindicatele ar ajunge în faliment.  Există  totuși  un  consens  larg  despre  faptul  că  acceptarea  de  a  organiza  și  asista  aceș  lucrători, chiar dacă condițiile sunt dezavantajoase pe termen scurt pentru sindicate, este un prim pas spre a  răspândi  în cadrul comunităților de migranți  încredere  și siguranță  în sindicate. Unii dintre par cipanții la cercetarea noastră, și anume sindicatele norvegiene și suedeze,  au  pornit  prin  asigurarea  de  asistență  chiar  și  non‐membrilor,  pentru  a  crea conexiuni cu primul val de migranți, iar apoi introducând treptat criterii mai limita ve.  S‐a  experimentat  de  asemenea  și  cu  reducerea  taxelor  de  membru  pentru  lucrătorii migranți  sezonieri,  atât  la  nivel  formal,  cât  și  informal.  Majoritatea  sindicatelor  oferă posibilitatea de a amâna plata pentru taxa de membru pentru lucrătorii care nu sunt plă ți de  către angajatori,  sau oferă asistență  legală  în avans,  colectând  taxa de membru doar atunci când cazul se încheie cu o compensație pentru lucrător.  Furnizarea  de  informații  gratuite,  atât  prin  broșuri  si  pliante,  cât  și  prin  persoane  de contact, este bineînțeles un  instrument puternic de a  crea un prim  contact  cu  lucrătorii migranți, ceea ce poate duce la afilierea acestora.   Acordurile bilaterale cu  recunoaștere mutuală a calității de membru  între  sindicatele din țările  din  care  se  emigrează  și  țările  gazdă,  cu  dreptul  de  asistență  legală,  au  produs rezultate  excelente.  Acorduri  bilaterale  au  fost  semnate  în  anul  2003  între  sindicatul german  IG  BAU  și  sindicatele  de  construcții  belgiene  și  olandeze,  cu  sindicatele  italiane FILLEA  CGIL,  FILCA  CISL  și  FENEAL‐UIL  în  2003  și  cu  sindicatele  poloneze  Budowlani  și Solidarność în 1999.  În  Norvegia,  un  acord  bilateral  între  Fellesforbundet  și  sindicatul  leton  LCA  a  dus  la furnizarea  de  asistență  legală  pentru  sute  de  lucrători  din  industria  construcțiilor  din Norvegia.   Din nefericire, nu este  întotdeauna ușor de  ins tuit o  cooperare bilaterală eficientă, din cauza slăbiciunii sindicatelor și a ratelor scăzute ale afilierii sindicatelor între  lucrătorii din multe țări europene. Rakennuslii o (Finlanda) are o poli că specială cu privire la lucrătorii 

21 Consolidarea incluziunii sociale

Page 22: part 1 - summary - Migration ROM

estonieni,  permițându‐le  acelora  care  se  întorc  la muncă  în  Estonia  pentru  o  perioadă limitată  de  mp,  să‐și  păstreze  toate  beneficiile  odată  cu  întoarcerea  în  Finlanda,  cu condiția  ca  aceș a  să fi  fost parte dintr‐un  sindicat  în  Finlanda  și  să poată dovedi  acest lucru. Din păcate slăbiciunea sindicatelor în Estonia compromite puternic eficiența acestei poli ci.  Contractul  bilateral  între  sindicatul  german  IG  BAU  și  sindicatele  poloneze menționate anterior,  a  întălnit  niște  dificultăți  din  cauza  diferenței  de  structură  a  organizației lucrătorilor  între  cele  două  țări.  În  Polonia,  sindicatele  sunt  organizate  pe  baza  unei companii, ceea ce înseamnă că lucrătorii detașați din Polonia nu sunt de obicei membrii ai sindicatelor, din moment ce companiile poloneze de detașare recrutează doar pe termen scurt și nu au o organizare de companie.    2.3  Sprjinirea și asistarea reclamațiilor  Lucătorii migranți sezonieri sunt vic me ale multor  puri de încălcări și abuzuri, pe care le putem enumera după cum urmează:   falsa muncă independentă,  falsa  detașare  (în  mp  ce  nu  există  nicio  ac vitate  substanțială  făcută  de  către 

lucrător sau de către  întreprinderea din  țara de origine) sau  încălcarea  regulilor de detașare, 

munca la negru  aplicarea unui fals regim de negociere (de exemplu companiile de construcție care se 

autoin tulează companii de curățenie),  falsa interpretare și abuzul regulilor UE pentru coordonarea securității sociale,  neaplicarea regulilor privind durata de muncă,  nepotrivirea (și neaplicarea) nivelului de competență și comploturile de calificare,  neaplicarea unei securități stricte și a sănătății și siguranței (în sectorul fores er).  Ac vitățile  sindicatelor  de  ajutorare  a  lucrătorilor  care  întâlnesc  una  dintre  aceste dificultăți pot fi clasificate în două categorii: sprijin și asistență legală.  Sprijinul  acordat  lucrătorilor  este  format  în  principal  din  informarea  și  „orientarea” acestora în legătură cu cadrul legal și ins tuțional al țării gazdă, după o evaluare a cazurilor lor.  Ramura sindicatului care primește reclamația începe cu o fază de „cladire a unui caz”: fapte și  dovezi  sunt  adunate,  pe  baza  declaraților  lucrătorului  în  cauză.  De  obicei  sindicatele încearcă să  inves gheze dacă situația  ilegală  îl privește doar pe  lucrătorul care  i‐a apelat sau  și pe  colegii acestuia.  În ul mul  caz aceș a  sunt  contactați  și  le este propus  să  facă parte din procedură, din moment ce acțiunile colec ve au mai mari posibilități de succes.  

22 Consolidarea incluziunii sociale

Page 23: part 1 - summary - Migration ROM

Atunci  când  cazul  este  clădit,  lucrătorii  sunt  informați  în  detaliu,  dacă  este  necesar  cu ajutorul  liderilor de  sindicate  care  vorbesc  limba  lor  sau  cu al  serviciilor profesionale de interpretare, despre  situația  și perspec vele de  succes ale  cazului. De obicei acesta este pasul la care lucrătorilor le este propus să se alăture sindicatului. Ca și o regulă generală, la început sindicatele contactează angajatorul lucrătorului pentru a încerca să ajungă la un compromis. Posibilitățile de succes ale acestor iniția ve sunt strâns legate de numărul de muncitori care decid să ia parte la depunerea reclamației.   Dacă  este  posibil  să  se  ajungă  la  un  compromis,  sindicatele  pot  încerca  unele  acțiuni colec ve simbolice sau substanțiale, cum ar fi protestele sau blocadele.  În cele din urmă, dacă aceste acțiuni sunt fără de succes, se  intentează o acțiune  legală, iar sprijinul devine asistență adecvată.  În  marea  majoritate  a  cazurilor,  furnizarea  de  asistență  legală  lucrătorilor  migranți sezonieri  este  subordonată  faptului  că  aceș a  devin membrii  ai  sindicatului.  Asistența legală costă deobicei foarte mult, costuri care ar fi  imposibil de suportat pentru sindicate dacă  acestea  nu  ar  percepe minim  taxele  de membru.  Avem  totuși  cazuri,  și  anume  în Norvegia  și  Suedia,  unde  sindicatele  au  acceptat,  pentru  o  perioadă  limitată  de  mp  și cazuri în care oferă asistență legală lucrătorilor care nu erau membri. Aceste poli ci au fost dezvoltate pentru a clădi încrederea în sindicate în comunitățile de migranți în primii ani ai fluxurilor masive de migrații  și au rezultat  într‐un   mare succes pe termen mediu  și  lung, dar bineînțeles au fost și extrem de cos sitoare pentru sindicate.  Costul taxelor de afiliere este oricum mai scăzut decât costurile de li giu suportate de către sindicate și, după cum am menționat anterior, cons tuie o situație nerezolvată privitoare la lucrătorii migranți care își plătesc taxele de afiliere pentru perioada strict necesară de  mp.   Schemele principale de eludare cu privire la gama de salarii cuprinde de la neplățile totale sau parțiale ale  salariului  la neplățile  și  calculele eronate ale  contribuțiilor  la  securitatea socială, care în cazul detașării este uneori plă tă regulat în țara de origine, dar calculată la salariul minim pe economie local și nu la plățile reale ale lucrătorilor.  Încălcalea regulilor cu privire  la durata de muncă este de asemenea comună, atunci când migranții  lucrează  mai  mult  decât  durata  legală  maximă  și/sau  nu  sunt  plă ți  pentru numărul real de ore lucrate. Trebuie să reamin m încă odată că ne îndreptăm spre categoria migrației de scurtă durată, unde lucrătorii sunt deseori recunoscători angajatorilor pentru șansa de a câș ga mai mult decât de obicei și as el nu doresc să facă reclamații sau să creeze probleme. În cazul de pretenții salariale deseori problema este  fac că: numărul de ore  lucrate este calculat  și  confruntat  cu  legea  aplicabilă  sau  acordul  colec v,  iar  toate  dovezile  sunt colectate  și,  daca  e  posibil,  mărturiile  sunt  iden ficate  pentru  a  construi  un  caz.  De asemenea, atunci când cazul este înaintat de către lucrător înainte de încheierea perioadei de  lucru,  acesta  con nuă  și dupa  sfârșit,  când  lucrătorul  s‐a  întors  în  țara de origine,  și as el pot apărea dificultăți în menținerea contactului cu acesta. 

23 Consolidarea incluziunii sociale

Page 24: part 1 - summary - Migration ROM

Din  nefericire,  și  iden ficarea  angajatorului  responsabil  reprezintă  deseori  o  provocare. Lanțurile  de  subcontractare,  până  la  10  nivele,  fac  extrem  de  dificilă  atribuirea  unei responsabilități. În ul mii ani întreprinderile de construcții se împart în două companii, una care devine agenție de locuri de muncă, care poate foarte ușor să falimenteze și să dispară fără a‐și risca capitalul, care râmâne în cealaltă companie. Frauda  salarială  este  deseori  legată  de  mpul  de  lucru.  Este  legată  de  cazul  neplăților orelor  lucrate  peste  program  sau  a  plăților  orelor  efec v  lucrate.  Este  dificilă  adunarea dovezilor în aceste cazuri de infracțiuni. Calendarele și alte no țe care aparțin lucrătorului nu reprezintă documente oficiale, iar angajatorii necins ți sunt de obicei suficient de atenți să nu producă vreun fel de dovadă.  Pentru aceste mo ve  și altele,  în cazul  în care apar controverse din punctul de vedere al lucrătorului este deseori avantajos să se ajungă la un compromis cu angajatorii înainte de a se ajunge la un verdict final.  Problema  plăților  contribuțiilor  de  securitate socială  este  crucială,  în  special  în  cazul detașării unde legislația europeană permite plata contribuțiilor de securitate socială în țara de origine Pentru a aduna informații din acest domeniu este atunci necesară cooperarea cu autoritățile locale (sau cu sindicatele).  Cercetarea  noastră  explică  faptul  că  existența  unui  acord  bilateral  formal  și  prac cile corecte  de  cooperare  bilaterală  între  autoritățile  care  efectuează  inspecția  și  rețelele ins tuționale precum IMI par a fi eficiente. Din păcate există țări și regiuni în interiorul UE care par a fi mai puțin eficiente în oferirea informațiilor despre acest subiect.  Din punctul de  vedere al  sindicatelor, problema poate fi  tratată  în  contextul acordurilor bilaterale  dintre  sindicate.    Compania  finlandeză  Rakennuslii o  și‐a  stabilit  un  sediu  în Estonia, țara de origine a majorității lucrătorilor migranți din Finlanda și a reușit cu succes să‐l  folosească  pentru  a  îmbunătății  relațiile  cu  autoritățile  estoniene.  Câteva  acorduri bilaterale  cu privire  la  relațiile de  cooperare  sunt  stabilite  între  sindicatele din  țările din care se detașează și țara gazdă, dar eficiența acestora este deseori îngreunată de punctele slabe  ale  sindicatelor  din  țările  de  origine  ale muncitorilor.  În  plus, marea majoritate  a cazurilor lucrătorilor care emigrează nu sunt membri ai sindicatelor în țara lor de origine și nd să nu se adreseze acestora. 

24 Consolidarea incluziunii sociale

Page 25: part 1 - summary - Migration ROM

Cercetarea  și  discuția  finală  din  mpul  seminarului  din  Barcelona  au  dat  naștere  unei dezbateri  deschise  printre membrii  EFBWW  despre  ac vitățile  naționale  și  experiențele vizate să organizeze și recruteze lucrători migranți sezonieri. Confruntarea  similarităților  și diferențelor poli cilor  sindicatelor  și evaluarea  rezultatelor acestora ne‐a permis să  iden ficăm o  listă de prac ci care pot fi  luate drept exemplu de către sindicate și alte părți interesate. Următoarea  listă  acoperă  cele mai  semnifica ve  aspecte  ale  poli cii  sindicatului  pentru lucrătorii migranți.   3.1  FINLANDA – FILIALA RAKENNUSLIITTO 007  Rakennuslii o a  creat o filială  specială  (nr. 007) doar pentru  lucrătorii migranți de orice naționalitate.  Sindicatul  recunoaște  că  există  o  diferență majoră  între  riscul  de  a  izola lucrătorii migranți constructori  în propriul  lor element, și beneficiile de a spori  încrederea în sine și socializarea în cadrul unei acest fel de grup independent.   Este  important  de  subliniat  că  007  este  o  filială  de  sindicat  precum  oricare  alta,  care desfășoară aceleași ac vități ca și orice altă filială locală, singura diferență fiind că aceasta se concentrează specific pe lucrătorii migranți.  Filiala  007  a  devenit  o  parte  dinamică  și  ac vă  a  sindicatului.  Sindicatul  evidențiază  că fiecare  lucrător migrant poate  să aleagă  liber dacă  să  se  înscrie  în  această filială pentru lucrători străini sau în orice altă filială.   Această  expeiență  a  arătat  că  lucrătorii migranți  au  facilitatea de  a  avea un  rol  ac v  în grupul  de  oameni  care  trăiesc  aceeași  experiență migratoare  și  de muncă.  Filiala  007 include în prezent câțiva membrii de sindicat foarte ac vi și  neri.  Construirea unei  comunități puternice  și  înțelegătoare de  lucrători migranți pare  a fi un instrument pozi v în favoarea integrării lor.   

3.2  FINLANDA – BIROUL RAKENNUSLIITTO DIN TALIN (ESTONIA)  Rakennuslii o  este  un  birou  din  Talin,  capitala  Estoniei,  care  este  principala  țară  care trimite  lucrători migranți  în Finlanda. Un  lider de sindicat na v  rus este angajat  în Biroul Regional  din  Helsinki  și  un  na v  estonian  este  angajat  în  biroul  din  Talin.  Liderul  din Helsinki se ocupă de problemele ce privesc  încălcările acordurilor  legate de  lucrătorii din construcții, în  mp ce angajatul din Talin se ocupă în principal de diseminarea de informații despre  prac cile  și  reguliele  de  pe  piața  finlandeză  a  forței  de muncă.  Biroul  din  Talin 

25 Consolidarea incluziunii sociale

3.  Cele mai bune metode 

Page 26: part 1 - summary - Migration ROM

funcționează  ca  și  legătură  între  sindicatul finlandez  și  comunitatea estoniană.  Se poate observa faptul că trebuie îmbunătățită acțiunea de cooperare dintre sindicatele finlandeze și autoritățile altor țări care detașează lucrători către Finlanda.  Eficiența birourilor din Talin în ceea ce privește recrutarea de membrii noi printre migranți pare  a  fi  limitată,  deoarece  ac vitățile  se  concentrează  mai  mult  asupra  furnizării  de informație imediată și urgentă.   

3.3  NORVEGIA – “A DOUA GENERAȚIE” DE PLIANTE ȘI BROȘURI  

În  decursul  anilor,  sindicatele  norvegiene  au  modificat  materialele  informa ve  oferite lucrătorilor migranți.  

Când s‐a avut de a face cu primele fluxuri semnifica ve de migrații, în special din Europa de Est  și  Țările  Bal ce,  în Norvegia  s‐a  pus  accent  pe  distribuirea  informației  privitoare  la regulile de bază ale muncii,  legislația muncii  și contractele colec ve. Pliantele  și broșurile din  „prima  generație”  au  fost  foarte  simple  și  directe  și  ofereau  informații  concise,  dar extrem  de  importante:  salariul minim  pe  economie,  durata  orelor  de  lucru,  sănătate  și siguranță, etc. Rolul și funcția sindicatelor nu reprezentau principalele subiecte ale acestor campanii. Scopul era de a forma o relație de bază cu lucrătorii și de a le câș ga încrederea prin a  le oferi  informații de care aceș a aveau nevoie urgent  în cadrul ac vităților zilnice din  mpul serviciului și nu numai.  

Doar în ul mii ani, când prezența lucrătorilor migranți a devenit o realitate mai cunoscută în  industria  construcțiilor din Norvegia  și  când  sindicatele  au  format  cu  succes  relații  cu unele grupări, o nouă campanie a fost  inițiată cu „a doua generație” de pliante și broșuri, care de această dată se concentrau asupra rolului și structurii sindicatelor și avantajelor de a deveni membri.  

Această abordare pas cu pas, bazată pe nevoile  lucrătorilor migranți  la un anumit punct, pare a fi de  succes  și a produs o  creștere  semnifica vă  în numărul de  lucrători migranți care se alătură sindicatelor și par cipă ac v la ac vitățile sindicaliste.   3.4  NORVEGIA – VIZITE OFICIALE ȘI ÎNTÂLNIRI INFORMALE  Sindicatele norvegiene  efectuează  regulat  vizite  la  șan erele  de  construcții,  uneori  doar pentru a distribui materiale informa ve, alteori în compania unei persoane de contact care vorbește limba lucrătorilor prezenți pe șan er. Cu toate acestea, vizitele la locul de muncă sunt  efectuate  doar  pentru  a  stabili  un  prim  contact.  Sindicatele  sunt  conș ente  că lucrătorii nu sunt încrezători în a‐și exprima nemulțumirile pe șan er și de aceea încearcă să  creeze  alte  oportunități  pentru  un  schimb  de  idei  informal  și  discret,  de  exemplu  în pauza  de masă  sau  la  sfârșitul  zilei.  În  acest  scop,  unele  sindicate  au  și  „program  de noapte” în una sau două zile din săptămână.  

26 Consolidarea incluziunii sociale

Page 27: part 1 - summary - Migration ROM

Evident, această  strategie  funcționează mai bine pe  șan erele mari  și publice,  care  sunt acoperite eficient de vizitele sindicatelor. Situația rămâne mult mai dificilă în cazul locurilor de muncă mai mici din cadrul proprietăților private, care de obicei se  înscriu  în categoria locurilor de muncă la negru.  Fellesforbundet  și  Sindicatul  din Olso  al  Lucrătorilor  din Construcții  au  de  asemenea  un acord bilateral  cu  sindicatul  leton  LCA  care, prin  includerea unei  recunoașteri mutuale a calității de membru, a îndreptățit sute de lucrători letoni să obțină asistență în Norvegia.     3.5  OLANDA – PROIECTUL CNV PENTRU LUCRĂTORII POLONEZI  În  2007/2007,  CNV  a  decis  să  atace  exploatarea  în  creștere  a  lucrătorilor  polonezi  din cadrul industriei construcțiilor și a creat un proiect cu scopul de a soluționa probleme sau de  a media discuțiile dintre  lucrători  și  angajatori  și de  a  furniza  informație  lucrătorilor. Proiectul  s‐a  derulat  până  în  2011  si  a  fost  integrat  ulterior  în  ac vitățile  zilnice  ale sindicatului.  Nucleul  proiectului  a  constat  în  iden ficarea  a  10/12  femei  voluntare  de origine  poloneză  care  au  locuit  în  Olanda  mp  de  multă  vreme  și  care  aveau  bune cunoș nțe  de  limbă  olandeză.  Femeile  au  urmat  un  curs  de  formare  despre  rolul  și structura  sindicatului,  legislația muncii  și  condițiile de muncă din Olanda  și  apoi  au  fost folosite  drept  persoane  de  contact  cărora  lucrătorii  polonezi  li  se  puteau  adresa  sau  le puteau cere pentru a primi  informații  în  limba  lor maternă. Lucrătorilor care au  raportat orice fel de probleme li se furnizau informațiile necesare și, în cazul în care aveau nevoie de asistență legală, erau invitați să se alăture sindicatului (pentru a evita libera desfășurare li‐i se cerea să plătească în avans taxa de afiliere).  Într‐o fază următoare, una dintre aceste femei a fost angajată de către sindicat ca și lider în regiunea Breda.   CNV es mează  că proiectul a produs  rezultate  semnifica ve  în  ceea ce privește asistența pentru lucrătorii migranți și recrutarea de noi membri.    3.6  OLANDA – BROȘURILE „SUNTEȚI TRATAT CORECT?”   În  2011,  sindicatele  olandeze  au  distribuit  gratuit  lucrătorilor  străini  broșurile  in tulate „Sunteți  tratat  corect?”,  care  ar  putea  fi  luate  drept  exemplu  de  material  informa v eficient. Broșurile  de  9  pagini  au  dimensiuni  de  buzunar  și  furnizează  informații  clare  și  simple despre șase subiecte: 1.  „Drepturile dumneavoastră” 2.  „Durata orelor de muncă și concediul” 3.  „Salariu și indemnizații” 4.  „Sănătate și siguranță la locul de muncă” 5.  „Boli și securitate socială” 6.  „Cazare” 

27 Consolidarea incluziunii sociale

Page 28: part 1 - summary - Migration ROM

Aceste  informații  generale  cu privire  la  condițiile de muncă  în  industria  construcțiilor  în Norvegia  pot  fi  obținute  de  pe  următorul  site  web  în  8  limbi:  h p://www.NLconstruc on.info.  Broșurile  au  fost  create  de  ins tutul  paritar  Technisch  Bureau  Bouw  (h p://www.tbbouw.nl/) care a stabilit și un birou de informații (Bureau Naleving) care are sarcina de  a  evalua  aplicabilitatea  contractelor  colec ve  la  situații  individuale  din  industria construcțiilor.   3.7  GERMANIA – DE LA UN SINDICAT EUROPEAN PENRU MIGRANȚI LA UN CENTRU    AL MIGRANȚILOR ÎN CADRUL IGBAU  În  2004  IGBAU  a  creat  Uniunea  Lucrătorilor  Migranți  Europeni  (ULME)  încercând  să stabilească  un  sindicat  paneuropean  sau  transfrontalier  pentru  lucrătorii migranți  care aparțineau de sindicate în țările gazdă. Proiectul viza în special lucrătorii polonezi și români din sectorul construcțiilor  și cel agricol  (realizat  în colaboare cu sindicatul agricol polonez OPZZ).  În  anii  următori  au  apărut  mai  multe  dificultăți  organizatorice,  legate  în  special  de problema mobilității ridicate și con nue a lucrătorilor migranți. De aceea, în 2009 proiectul unui  sindicat  independent  a  fost  abandonat  și ULME  a  devenit  un  centru  specializat  în cadrul  IGBAU,  care  execută  principalele  sarcini  legate  de  organizarea  și  recrutarea lucrătorilor migranți:  vizite  la  locul  de muncă,  distribuirea  de  broșuri  și  pliante,  întâlniri formale  și  informale  cu migranții,  organizarea  și  asistarea  în  cazul  în  care  apar  unele probleme). În fiecare an aproxima v 500‐1000 de lucrători migranți sezonieri din industria construcțiilor devin membrii  ai  sindicatelor  germane,  chiar dacă  în majoritatea  cazurilor calitatea lor de membrii se încheie după câteva luni din cauza neachitării taxelor.  Cu toate acestea, proiectul original al ULME ca și un sindicat separat a avut câteva rezultate pozi ve:  în  primul  rând,  sindicatul  a  câș gat  experiență  semnifica vă  în  domeniul organizării  și  recrutării  lucrătorilor migranți,  care  a  fost  folosită  în  anii  următori  pentru a ngerea unor rezultate bune prin  intermediul altor proiecte. Liderii de sindicate care au fost implicați serios în primul proiect au devenit experți în domeniu.   3.8  GERMANIA – PROIECTUL “FAIRE MOBILITAT”  Proiectul, pornit de DGB în 2011 și finanțat până în 2014, dorește să informeze imigranții și lucrătorii  migranți  sezonieri  din  noile  state  membre  din  regiunile  Berlin,  Hamburg, Frankfurt pe Main, Stu gart, Munich și Dortmund despre drepturile și obligațiile lor și să‐i ajute să‐și ceară aceste drepturi.   

28 Consolidarea incluziunii sociale

Page 29: part 1 - summary - Migration ROM

Proiectul, care angajează 7  lideri de  sindicat, a produs  rezultate  semnifica ve  în ceea ce privește  câș garea  încrederii  și  de  noi  membri.  Principala  preocupare  legată  de  acest proiect este aceea că,  în prezent, nu există cer tudini cu privire  la con nuitatea  lui după iunie 2014. (h p://www.faire‐mobilitaet.de/en/)    3.9  ELVEȚIA – ACORDUL BILATERAL PENTRU NAVETIȘTII ȘI MIGRANȚII    TRANSFRONTALIERI.  Sindicatul elvețian Unia are acorduri legate de calitatea de membru și întâlniri informale cu sindicatele țărilor de origine ale lucrătorilor.  Acorduri pentru recunoașterea reciprocă a calității de membrii a nave ș lor este stabilită în unele zone de graniță, de exemplu în nord‐estul Elveției a existat un acord cu un sindicat austriac  (GMT)  și un sindicat german  (IG Metall);  în alte regiuni, cum ar fi vestul Elveției, există acorduri cu organizații de nave ș ,  în  locul sindicatelor. Există un acord similar cu Italian  CGIL  în  sudul  Elveției  și  cu  sindicatul  austriac  pentru  recunoașterea  calității  de membru  a  constructorilor  de  tunele.  Un  alt  acord  legat  de  egalitatea  dintre  lucrătorii italieni și elvețieni există în regiunea Wallis, în sudul Elveției, cu sindicatul italian UIL.  Până  în  prezent,  nu  există  experiențe  de  cooperare  legate  de  securitatea  socială,  iar problema asistenței mutuale și a recunoașterii calității de membru rămâne nerezolvată  la nivel național – ea fiind discutată pe plan intern.  Unia  are  întâlniri  informale  cu  sindicatele  țărilor  de  origine  ale  celor  mai  importante grupuri de migranți, pentru a schimba informații relevante.   3.10  ELVEȚIA – UN SINDICAT MULTICULTURAL  În  sindicatul Elvețian Unia, componența calității de membru  reflectă  situația de pe piața forței de muncă a sectorului construcțiilor, mai mult de  jumătate din acesta fiind compus din lucrători migranți.  O parte a poli cii personalului din Unia este de a angaja lideri de sindicat (secretari), care sunt  migranți  de  prima  sau  a  doua  generație.  De  obicei,  toate  țările  relevante  au reprezentanți  în  cadrul  personalului.  Unia  a  început  să  integreze  lucrători  migranți  în structura sa cu mulți ani  în urmă. Spre sfârșitul anilor 1980 unul dintre predecesorii Unia (GBH,  iar mai târziu GBI) a  instalat structuri și organizații pentru  integrarea migranților  în sindicate.  Sindicatul  are printre  altele o organizație  care  reprezintă  interesul  lucrătorilor migranți,  grupul  de  interes Migra on,  care  este  conectat  la  zona  de migrație  centrală. Grupul  de  interes  este  o  organizație  a  Unia.  Aceș a  au  reprezentanți  în  congresul  și adunările Unia și de asemenea și în comitetul central.  

29 Consolidarea incluziunii sociale

Page 30: part 1 - summary - Migration ROM

Evident  aceș   membrii  joacă  un  rol  important  în  comunicarea  cu  cetățenii  lor,  ca  și reprezentanți ai sindicatelor la locul de muncă. De  mai  mulți  ani,  toate  informațiile  importante  despre  legislația  muncii  și  ac vitățile sindicatului  sunt  publicate  în  toate  limbile  de migrare  relevante  (portugheză,  albaneză, serbo‐croată, turcă, spaniolă, și engleză – considerând că italiana, franceza și germana sunt limbile oficiale ale Elveției).   

3.11  BELGIA – UTILIZAREA REȚELELOR FORMALE ȘI INFORMALE PENTRU CONTACTAREA    LUCRĂTORILOR MIGRANȚI  

Ambasadele  și  consulatele,  agențiile  de  locuri  de muncă  temporare,  școlile  și  serviciile orășeneș  de  integrare sunt rețele folosite de către sindicatele belgiene pentru a  intra  în contact  cu  lucrătorii migranți  sezonieri. De asemenea  și  rețele  informale  sunt  folosite  în acest  scop: bisericile, magazinele, barurile  frecventate de către migranți după programul de lucru sau duminica sunt adesea frecventate de către liderii de sindicat pentru a vorbi cu migranții și pentru a distribui pliante și broșuri.  

Broșurile  de  bază  cu  privire  la  condițiile  de  muncă  din  sectorul  construcțiilor  sunt distribuite  în  cele mai  frecvente  limbi ale  lucrătorilor migranți. Mai mulți  colaboratori ai ACV‐CSC vorbesc  limba poloneză. Pentru a comunica cu  lucrătorii care vorbesc alte  limbi, regula este de a  lucra cu voluntari din comunitățile  locale naționale sau de a găsi o  limbă comună (în principal germana sau franceza). Agenții autorizate de traducere sunt u lizate în cazul în care nu există alte posibilități.   

3.12  BELGIA – GRUPUL OPERATIV POLONIA   Grupul  opera v  a  fost  parte  a  ac vităților  ACV‐CSC  din  2007  cu  scopul  de  a  ajunge  la comunitatea de  imigranți polonezi din Antwerpen  (și mai departe). Principalele obiec ve au fost:  De  a  forma  un  grup  de  voluntari  ca  și  jucători  cheie  în  cadrul  comunității  locale 

poloneze  pentru  a  intra  în  contact  (indirect)  cu  lucrătorii  polonezi  din  industria construcțiilor.  

De a‐i  informa pe aceș a despre drepturile de muncă, despre contractele colec ve din sectorul construcțiilor și despre sindicat. 

De  a‐i  recruta  ca  și  membrii  de  sindicat  și  (dacă  este  posibil)  ca  și  delegați  ai sindicatului. (dacă este posibil) 

 Grupul țintă era format din 5000 de lucrători polonezi din regiunea Antwerpen.   Încă de  la  început a fost vizibil un fapt  interesant  legat de sexul persoanelor, de exemplu, femeile,  angajate  cel  mai  frecvent  în  sectorul  curățeniei,  păreau  a  fi  mai  predispuse problemelor  sindicatului.  Având  adesea  copii,  acestea  sunt  interesate  în  stabilirea  unui domiciliu și reglementarea situației de securitate socială.  

30 Consolidarea incluziunii sociale

Page 31: part 1 - summary - Migration ROM

Proiectul  s‐a  dovedit  a  fi  de  succes,  cu  toate  acestea  au  fost  ridicate  câteva  probleme deschise, și anume:   sustenabilitatea:  concentrarea  pe  comunitatea  poloneză  a  fost  corectă,  având  în 

vedere numărul uriaș de lucrători polonezi ac vi în Belgia. Dar este oare posibil să se înființeze  în  prezent  Oficii  pentru  Lucrătorii  Migranți  concentrate  asupra  unor naționalități specifice așa cum s‐a făcut în ani 1970 și 1980?    

Cum să se dezvolte acest instrument structurat fără a “sufoca” dinamicile pozi ve la nivel local? 

  3.13  ITALIA – ANGAJÂND MIGRANȚI CA ȘI LIDERI DE SINDICAT  Cele  trei  sindicate  principale  italiene  angajează  zeci  de  lideri  de  sindicat  străini  care  au competențe  lingvis ce  relevante. Doar  în  regiunea  Lombardia,  unde  se  află majoritatea lucrătorilor migranți,  sindicatul  italian  angajează  lideri  care  vorbescprincipalele  limbi  ale migranților (româna, poloneza, araba, albaneza, fosta‐iugoslavă) și deseori au datoria de a vizita  locurile de muncă  și serviciile de  informații pentru migranți. Experiența a arătat că aceș  “mediatori” joacă un rol important în clădirea unei “punți” între lucrătorii migranți și sindicate,  în  special pe o piață  a muncii extrem de  fragmentată  și de  slabă precum  cea italiană.   3.14  ITALIA – UN INSTRUMENT LEGISLATIV: “DURC”   În 2008, așa numitul DURC  (DocumentoUnico di RegolaritàContribu va – Document unic de  Respectare  a  Securității  Sociale)  a  fost  introdus  în  legislația  italiană.  DURC  este  un cer ficat  de  conformitate  cu  obligațiile  legislației muncii  în  privința  taxelor  și  securității sociale  pe  care  întreprinderile  sunt  obligate  să  le  obțină,  ca  și  o  condiție  obligatorie  de par cipare  la  achizițiile  publice  sau  private.  DURC  a  demonstrat  că  este  un  instrument pozi v  și eficient, dar are  limitarea semnifica vă de a fi bazată pe  întreprindere  și nu pe lucrători  în mod  individual.  Consecința  este  că  întreprinderile  necins te  pot  angaja  un număr  limitat de  lucrători  în mod regulat pentru a obține DURC‐ul și par cipa  la achiziții, iar mai apoi pot munci cu un număr mare de lucrători ilegali. De aceea, sindicatele italiene au pornit campanii puternice de schimbare a subiectului cer ficării de  la  întreprindere  la fiecare lucrător individual.   

3.15  SPANIA – UN MODEL DE ARTICULAȚIE ÎNTRE NIVELUL CONFEDERAL ȘI SECTORIAL  Cele  două  sindicate  spaniole  implicate  în  cercetare  (MCA‐UGT  și  FECOM  CC.OO.)  au structuri diferite de a se ocupa de lucrătorii migranți, dar aceste structuri sunt organizate în același fel. Problemele  de migrație  sunt  abordate  la  nivel  confederal.  Organizațiile  confederale  au organe  diferite  care  oferă  asistență  lucrătorilor  în  ceea  ce  privește  legea  imigrației  și probleme legate de aceasta. 

31 Consolidarea incluziunii sociale

Page 32: part 1 - summary - Migration ROM

Aspectele  forței  de muncă,  pe  de  altă  parte,  sunt  abordate  în  nivelul  sectorial  de  către fiecare  federație, pentru  a  avea un nivel  înalt  de  exper ză  la dispoziția  lor  cu privire  la aspectele forței de muncă ale sectorului. Această structură a produs rezultate bune.   3.16  SPANIA – PROCEDURILE DE A FACE FAȚĂ RECLAMAȚILOR  FECOMA  CC.OO  se  ocupă  de  reclamații  înaintate  de  către  lucrătorii  migranți  printr‐o procedură de trei pași. La început, angajatorul este contactat pentru a încerca să se obțină un acord. Dacă nu se poate ajunge la un compromis sunt urmate ac vități de mobilizare. În final, când si mobilizarea nu are efect, sunt inițiate acțiuni legale. Sistemul s‐a dovedit a fi eficient, cu o rată mare de soluții  mpurii.   În MCA‐UGT  sistemul de ajutare a  lucrătorilor  care  înaintează  reclamații este  integrat  în sistemul de  informații pentru  lucrătorii  străini. Este analog  sistemului aplicat  lucrătorilor spanioli și rezumă următorii pași: 1.  Un  serviciu  de  informații  generale  care  direcționează  lucrătorul  către  Federația 

potrivită. 2.  Personalul administra v al MCA‐UGT primește lucrătorul, îi înregistrează datele (dacă 

lucrătorul vrea să le ofere) și mo vul cererii și îl/o îndrumă spre un consilier. 3.  Consilierul  (tehnic)  verifică  cererea  și  îl/o  informează  despre  soluțiile  posibile.  La 

acest moment,  lucrătorul migrant  este  informat  dacă  serviciile  de  care  el/ea  are nevoie sunt gratuite sau nu și despre avantajele de a se alătura sindicatului.  

 Această procedură este rapidă. Ea permite sindicatelor să iden fice nevoile lucrătorului de la început și să ofere un răspuns inițial rapid. Ea previne supraîncărcarea serviciilor legale și nu generează costuri adiționale pentru lucrător. In mitatea  lucrătorului  este  întotdeauna  garantată  de  către  sindicat.  Cu  toate  acestea, unele  proceduri  legale  necesită  pledoaria  lucrătorului  pentru  a  informa  angatorul  în legătură cu cererile făcute.   

3.17  SUEDIA – COOPERAREA CU ONG‐URI  Sindictele suedeze  nd să privească problema lucrătorilor migranți într‐un context mai larg, care include condițiile de muncă, dar și integrarea socială și lupta împotriva xenofobiei. De aceea,  Byggnads  ia  parte  împreună  cu  alte  sindicate  în  așa  numitul „Papperslösasförening”  (asociația  lucrătorilor  fără  documente)  care  îsi  are  sediul  in Stockholm.  Această  asociație  oferă  ajutor migranților  în  funcție  de  cele mai  frecvente nevoi: documente, birocrație, cereri de ocro re.   În cadrul colaborării, sindicatele suedeze  iau parte  la organizarea de seminarii, proiecte și alte ac vități care le permit să stabilească un prim contact cu migranții de pe poziții ilegale, dar și cu comunitățile naționale ale acestora. 

32 Consolidarea incluziunii sociale

Page 33: part 1 - summary - Migration ROM

3.18  NORVEGIA, SUEDIA ȘI ALȚII: ASISTENȚĂ GRATUITĂ PENTRU LUCRĂTORII MIGRANȚI  În mai multe  țări  implicate  în cercetarea noastră  (Norvegia, Suedia  și altele),  trei au  fost experimente,  în  special  în  fazele  mpurii  are fluxurilor  de migrație masive,  cu  asistență gratuită (și legală) pentru lucrătorii migranți care nu făceau parte din sindicate.  Firește, o asemenea poli că nu poate fi durabilă la o scară largă și ar duce la falimentarea sindicatelor, dar pe de altă parte, poate fi văzută ca o strategie de a  îmbunătăți reputația sindicatelor printre comunitățile migrante și de a câș ga încrederea, ceea ce ar putea duce, într‐o fază următoare, la o creștere a „normală” a aderării de către lucrătorii migranți.                                    

33 Consolidarea incluziunii sociale

Page 34: part 1 - summary - Migration ROM

Pe 21  și 22 mai 2013 a avut  loc un seminar  în Barcelona pentru a discuta  și mări studiul pregă tor.  Toți membri  EFBWW  au  fost  invitați  să  trimită un  reprezentat, pentru  a  crea o discuție prolifică  printre  părțile  interesate  cu  experiență  prac că  pe  teren  și  de  a  confrunta diferitele cadre naționale.  Seminarul a adunat 43 de par cipanți,  reprezentând 22 de organizații afiliate din 12  țări europene.  Reprezentați  ai  ETUC  și  CLR  (Cercetarea  forței  de muncă  din  construcții)  au par cipat de asemenea și au oferit prezentări la începutul seminarului.  Dezbaterea  a  fost  structurată  pe  trei  panouri  de  discuții  deschise  ale  căror  subiecte  au reflectat organizarea tema că tripar tă a cercetării pregă toare: 1.  Iden ficarea și recrutarea lucrătorilor migranți 2.  Organizarea și recrutarea lucrătorilor migranți sezonieri 3.  Moduri  de  a  face  față  abuzurilor,  asistarea  și  susținerea  lucrătorilor  migranți 

sezonieri  Următoarele priorități au rezultat în urma dezbaterii:  Iden ficarea și recrutarea lucrătorilor migranți   Schimbul de  informații dintre  sindicatele  țărilor care detașează  și cele din  țările de 

des nație  ale migranților  ar  trebui  consolidate.  Sindicatele  din  țările  de  origine  ar trebui  să comunice  întotdeauna  sindicatelor din  țările gazdă numele membrilor  lor care au de gând să‐și exercite ac vitățile de muncă  în străinătate. Pe de altă parte, sindicatele din țările gazdă ar trebui să‐și faciliteze membrii migranți să se alăture la întoarcere sindicatelor din țările de origine. 

  Cu toate aceste, marea majoritate a  lucrătorilor migranți sezonieri nu aparțin de un 

sindicat  nici  în  țara  de  origine,  nici  în  țara  gazdă.  Sindicatele  ar  trebui  să  creeze instrumente  de  a  furniza  informații  ușor  de  accesat  despre  condițiile  de muncă  și avantajele de a deveni membrii ai unui sindicat. 

 Organizarea și recrutarea lucrătorilor migranți sezonieri   Sindicatele  ar  trebui  să  aplice  reguli  specifice  care  să  se  potrivească  nevoilor 

lucrătorilor  migranți  sezonieri  ( mpul  scurt  al  șederii  lor,  nevoia  de  asistență imediată, nevoia de  lideri de sindicat ce vorbesc  limba  lor maternă): costuri reduse de afiliere, noi forme de reprezentare, relații cu comunitățile de migranți. 

34 Consolidarea incluziunii sociale

4.  Seminar în Barcelona (21‐22 mai 2013)    Dezbatere și concluzii 

Page 35: part 1 - summary - Migration ROM

Pe de altă parte, lucrătorii migranți ar trebui integrați, unde este posibil, în structurile sindicatelor  fără nicio deosebire de membrii  locali, pentru a  face posibil un proces real și stabil de integrare. 

 Moduri de a face față abuzurilor, asistarea și susținerea lucrătorilor migranți sezonieri Foarte des  lucrătorii migranți  intră  în contact cu sindicatele doar când au nevoie de 

asistență  imediată, de asemenea și  la nivel  legal. Sindicatele ar trebui să găsească o balanță  între  resursele financiare  limitate  și necesitatea poli că  și e că de a oferii răspunsuri  la aceste cereri. Furnizarea de asistență grau tă sau aplicarea de costuri reduse calității de membru și reprezentării legale duce la pierderi finaciare pe termen scurt, dar și la câș guri substanțiale în termeni de încredere și noi membrii potențiali. 

  Când au de a  face cu cazuri de abuz,  sindicatele ar  trebui  să  încerce  să  implice un 

număr cât mai mare de lucrători în cauză.  Pentru a urmări aceste obiec ve au  fost aprobate următoarele concluzii,  iar EFBWW  s‐a desemnat pe sine însuși pentru a le desfășura în viitorul apropiat:  1.  EFBWW  ar  trebui  să‐și urmărească discuția  internă, pentru  a  face mai operațional 

art.6 din cons tuția sa.  Daca este posibil via „modelul de acord mul lateral”, care ar putea fi folosit de către membrii EFBWW. 

 2.  Dezbaterile au precizat că mulți dintre membrii afiliați ai EFBWW au administratori 

de sindicat ac vi sau oficiali, cu un  trecut de migranți  (și cu competențe  lingvis ce capabile de a  trata cu  lucrătorii migranți). Secretariatul EFBWW va pregă  o  listă a acestor  colegi  și  o  va  distribui  tuturor  organizaților  membre  EFBWW.  As el  de contacte  ar  putea  fi  foarte  folositoare  pentru  a  s mula  și  consolida  viitoare cooperare între membrii EFBWW. 

 3.  Pe  baza  studiului  și  a  discuției,  secretariatul  EFBWW  va  pregă   un  „catalog”  cu 

recomandări  de  metode  de  îmbunătățrei  a  integrării  lucrătorilor  migranți  în structurile sindicatelor. Acest catalog va fi discutat într‐un grup de lucru mai mic (vezi punctul 6). 

 4.  EEFBWW  ar  trebui  să  își  informeze membrii, prin  intermediul unui  sistem  intranet 

închis,  despre  acele  companii  care  abuzează  în  mod  evident  de  munca transfrontalieră (lista neagră internă). 

 5.  EFBWW ar  trebui  să  se  îndrepte  spre o mai bună  „direc vă de executare”,  iar  toți 

membrii EFBWW ar trebui să se unească.     

35 Consolidarea incluziunii sociale

Page 36: part 1 - summary - Migration ROM

6.  Secretariatul EFBWW este solicitat să organizeze odată pe an o  întâlnire de un grup mai mic de lucru pe problmele migrării, iar în al doilea rând, un seminar mai mare pe teme  legate  de migrare.  Pentru  al  doilea  seminar  (care  ar  putea  să  îl  includă  pe primul), secretariatul EFBWW este solicitat să vadă dacă acesta poate fi organizat  în cadrul unui proiect UE. 

 7.  Secretariatul  EFBWW  este  solicitat  să  verifice  dacă  EFBWW  poate  folosi  fondurile 

Europene  Structurale  (de  ex.  ESF)  pentru  o metodă mul anuală  și  orizontală  de migrație  care  ar  putea  include  programe  de  formare  pentru  oficialii  sindicatelor locale, informație vizată specifică  și campanii mass‐media și acțiuni de sensibilizare, înființarea/combinarea/îmbunătățirea  datelor  de  bază  existente  (de  ex.  ECMIN), îmbunătățirea cooperării transfrontaliere a sindicatului.  

36 Consolidarea incluziunii sociale

Page 37: part 1 - summary - Migration ROM

  Steering Group:    

    Werner Buelen (EFBWW Co‐ordinator) 

    Stefano Piri (Co‐ordina ng expert) 

    Dietmar Schäfers (IG BAU) 

    Mercedes Landolfi (FILLEA CGIL) 

 

Na onal experts:  

    Belgia : Tom Deleu (ACV‐CSC) 

    Finlanda : Nina Kreutzmann (Rakennuslii o) 

    Germania : Frank Schmidt‐Hullmann (IG BAU) 

    Italia : Stefano Piri 

    Olanda : Jan Cremers (CLR) 

    Norvegia : Jonas Bals (Fellesforbundet) 

    Poland : Jakub Kus (Budowlani) 

    Spania : Miriam Calle (MCA UGT) Elena Blasco Mar n (FECOMA CC.OO.) 

    Suedia : Krister Stromberg (Building Workers Union Stockholm Gotland) 

    Elveția: Aurora Garcia (Unia) 

37 Consolidarea incluziunii sociale

Page 38: part 1 - summary - Migration ROM

European Federation of Building and Woodworkers Gasthuisstraat 31, bus1 1000 Brussels Belgium Tel : +32 2 227 10 40 Fax : +32 2 219 82 28 E-mail : [email protected] Website : www.efbww.org