Newsletter nr 14 lsrs china

11
Sâmbătă, 9 mai, a avut loc cea de-a 12-a ediție a Festivalului Cultural din cadrul Universității de Limbă și Cultură din Beijing. Peste 60 de țări din Europa, Asia, America și Africa au participat la acest festival, promovând diversitatea culturală, tradi țiile, dansurile, mâncărurile, limbile și porturile tradiționale care mai de care mai frumoase. Cu ajutorul Ambasadei României, al Ambasadei Republicii Moldova și al Institutului Cultural Român, România și Republica Moldova au fost și ele reprezentate cu succes de către studenții români. Împreună cu studentele chinezoaice de la Universitatea de Studii Străine, aceștia au pregătit o serie de surprize și cadouri românești, au gătit cozonac și ouă roșii și au impresionat prin câteva momente artistice precum un dans popular românesc și piesa „Cântă cucu-n Bucovina” interpretată de studenta chinezoaică Ștefania de la Universitatea de Studii Străine din Beijing. Festivalul Cultural Beijing Language and Culture University CUPRINS FESTIVALUL CULTURAL BLCU SFINTELE SĂRBĂTORI DE PAșTI ÎN CHINA 1 3 S ĂRBĂTORILE PASCALE LA ROMÂNI 4 POVE ȘTI DE VIAțĂ 5 LA STUDII ÎN CHINA 7 CARAVANA LSRS 9 SPRIJIN PEN- TRU NEPAL 10 NEWSLETTER LSRS CHINA NUM ĂRUL 14 27.05.2015 1

description

 

Transcript of Newsletter nr 14 lsrs china

Page 1: Newsletter nr 14 lsrs china

Sâmbătă, 9 mai, a avut loc cea de-a 12-a ediție a Festivalului Cultural din cadrul

Universității de Limbă și Cultură din Beijing. Peste 60 de țări din Europa, Asia, America și

Africa au participat la acest festival, promovând diversitatea culturală, tradițiile, dansurile,

mâncărurile, limbile și porturile tradiționale care mai de care mai frumoase.

Cu ajutorul Ambasadei României, al Ambasadei Republicii Moldova și al Institutului

Cultural Român, România și Republica Moldova au fost și ele reprezentate cu succes de

către studenții români. Împreună cu studentele chinezoaice de la Universitatea de Studii

Străine, aceștia au pregătit o serie de surprize și cadouri românești, au gătit cozonac și

ouă roșii și au impresionat prin câteva momente artistice precum un dans popular

românesc și piesa „Cântă cucu-n Bucovina” interpretată de studenta chinezoaică Ștefania

de la Universitatea de Studii Străine din Beijing.

Festivalul Cultural Beijing Language and

Culture University C U P R I N S

F E S T I V A L U L

C U L T U R A L

B L C U

S F I N T E L E

S Ă R B Ă T O R I

D E P A ș T I Î N

C H I N A

1

3

S Ă R B Ă T O R I L E

P A S C A L E L A

R O M Â N I

4

P O V E Ș T I D E

V I A ț Ă

5

L A S T U D I I Î N

C H I N A

7

C A R A V A N A

L S R S

9

S P R I J I N P E N -

T R U N E P A L

1 0

N E W S L E T T E R L S R S C H I N A N U M Ă R U L 1 4 2 7 . 0 5 . 2 0 1 5

1

Page 2: Newsletter nr 14 lsrs china

Festivalul de la Universitatea de Limbi Străine nu a fost singurul de acest gen, în această perioadă fiind

organizate festivaluri culturale în cadrul mai multor universitați. Studenții români au mai reprezentat România și la

Festivalul din cadrul Universitații de Știință și Tehnologie, al Universității Jiaotong din Beijing și al Universității de

Studii Străine.

Newsletter LSRS China

Numărul 14

2

Page 3: Newsletter nr 14 lsrs china

Membrii LSRS China au marcat, pentru al cincilea

an consecutiv, sărbătoarea ortodoxă a Învierii lui

Hristos în Beijing, luând Sfânta Lumină de la

Biserica Ortodoxă Rusă și servind împreună

tradiționala masă românească de Paști, la restau-

rantul “The Movie Story”.

Bucatele românești, gătite de gospodinele noastre

românce cu multă dragoste și pricepere, au făcut

deliciul invitaților: ouă colorate, ouă roşii vopsite

în hârtie creponată, salată de boef, salată de vi-

nete, chifteluțele, friptura la grătar, pâine de casă,

cozonac. checuri, eclere și prăjitură “Albinuța”, abia scoase din cuptor.

SFINTELE SĂRBĂTORI DE PAȘTI ÎN CHINA

Alături de noi i-am avut pe Profesorul Ionică și distinsa lui soție, Liliana Laoshi, autorii primului dicționar

Român-Chinez, printre primii studenți chinezi în România, pe Valentin Rotaru, student basarabean în China

precum și alți prieteni dragi chinezi .

Sărbătorea Sfântă de Paști ne-a adus și anul acesta împreună, mai aproape în gând și în suflet, mai uniți! Cu

gândul mereu acasă şi la cei dragi, LSRS China vă transmite tuturor “Hristos a Inviat!” şi “Paște Fericit!”

Newsletter LSRS China

Numărul 14

3

Page 4: Newsletter nr 14 lsrs china

Vineri, 24 Aprilie, Ambasada României în Republica

Populară Chineză a organizat un eveniment dedicat

Sărbătorilor Pascale, la care au participat deopotrivă

studenți români și chinezi.

Evenimentul a recreat atmosfera sărbătorii, amintind

de tradițiile și obiceiurile străbune. Studenții români din

China au pregătit un moment artistic care a adus zâmbet

și emoție pe chipul spectatorilor. Organizați de Adrian

Băzăvan, sub coregrafia Mihaelei Stamate, tineri români

și chinezi au dansat în ritm tradițional, au cântat și au

strigat ”Hristos a înviat!”. Din echipă au făcut parte

șase studenți români de la Beijing Language and

Culture University, Izabela Tănăsie, Patricia Frenț,

Mirela Bulgaru, Georgiana Boboc, Adrian Băzăvan,

Mihaela Stamate, dar și studenți chinezi, pasionați de

limba și cultura română. Printre aceștia se numără Zhu

Bin Kang, Diana (Zhu Yadi), Teodora (Tang Jingyi),

Silvia (Zhu Shixun), Codrina (Huang Jiaying), Roxana

(Lang Rongqian) și Ștefania (Chen Shuyi). Studenta

Mirela Bulgaru a vorbit despre semnificația sărbătorilor

Pascale și despre diverse tradiții din preajma acestora,

iar Ștefania, care studiază limba română la BFSU, ne-a

încântat cu o piesă în limba română.

SS Ă R B Ă T O R I L E P A S C A L E L A R O M Â N IĂ R B Ă T O R I L E P A S C A L E L A R O M Â N I

Newsletter LSRS China

Numărul 14

4

Ca de fiecare dată, totul s-a încheiat cu bucate

românești și vin roșu de casă, tinerii chinezi

împărtășind alături de noi, bucuria de a fi cu un pas

mai aproape de țară.

"Ziua Invierii să ne luminăm cu prăznuirea și unul

pe altul să ne îmbrățișăm; să zicem: fraților și celor

ce ne urăsc pe noi, să uităm toate pentru Inviere și

așa să strigăm: Hristos a înviat din morți..."

Page 5: Newsletter nr 14 lsrs china

Continuăm şi în acest număr seria interviurilor realizate cu români

rezidenţi în China – studenţi, profesori sau din alte domenii de activitate,

oameni dispuşi să împărtăşească din gândurile şi sentimentele lor, generate de

experienţele trăite pe tărâmul “Imperiului de răsărit”.

De această dată, a avut amabilitatea de a răspunde apelului nostru domnul

profesor Petru Apachiţei (foto), lector de limba română Universitatea de

Studii Străine din Beijing.

A ales să predea limba română în China ca pe o nouă provocare în carieră

Predau limba română la Universitatea de Studii Străine din Beijing ca urmare a unui concurs

organizat de Institutul Limbii Române, Bucureşti. Am considerat ca profilul meu profesional

corespunde cerinţelor acestui post şi, iată, sunt în al treilea an de funcţionare aici. Este adevărat

că am manifestat permanent o deschidere către nou şi am privit fiecare nouă ipostază ca pe o

oportunitate de a-mi îmbogăţi experienţa de predare, de a cunoaşte oameni şi locuri.

Nu regretă alegerea făcută

Privind retrospectiv, pot spune că am luat o decizie bună și că am reușit să răspund cu succes

aşteptărilor gazdelor noastre de aici, în calitate de

mesager al limbii, culturii şi civilizatiei româneşti în

China. În opinia mea, a fi educator, la orice nivel, este

un mare privilegiu, mai ales pentru că te adresezi minţii

şi sufletului oamenilor. Până în acest moment pot afirma

că şi aşteptările mi-au fost pe deplin împlinite, fapt

pentru care le mulțumesc studenţilor mei, colegilor,

profesorii chinezi și străini, oameni deschişi, amabili şi

dornici de cunoaştere.

De-a lungul carierei a avut ocazia să lucreze cu toate categoriile de formabili

În cei 21 de ani de activitate în învăţământ (la momentul

concursului, în 2012) trăisem experienţe profesionale

dintre cele mai diverse, începând cu cea de învăţător,

institutor, profesor de şcoală generală, director de

şcoală generală, profesor de liceu, inspector de limba

română, formator la Casa Corpului Didactic Iaşi,

metodist, mentor pentru practica pedagogică a

studenţilor de la Facultatea de Litere.

Pentru că cititorii dumneavoastră sunt mai ales studenţi,

iar mulţi dintre ei se pregătesc pentru o carieră

didactică, cred că e interesant de ştiut că, dincolo de

schimbările ce se produc în profilul elevului/ studentului

de ieri şi de azi, ceea ce va rămâne cu siguranţă sunt esenţele etern umane, care sunt imuabile, şi

care trebuie permanent cultivate.

P O V E Ş T I D E V I A Ţ Ă — P R I E T E N I A R O M Â N O - C H I N E Z Ă

Newsletter LSRS China

Numărul 14

5

Page 6: Newsletter nr 14 lsrs china

Studenții chinezi sunt foarte sârguincioşi şi îşi respectă profesorii

- În prezent, am bucuria de a lucra cu 41 de studenţi chinezi. Aceștia manifestă un interes sporit

fată de studiul limbii române, întâi pentru că vin cu elanul specific oricărui început şi mai apoi

datorită atmosferei de competiţie pentru accesarea celor câteva posturi în domeniul diplomaţiei

sau la diferite ministere.

Ceea ce este cu adevărat remarcabil este faptul că, deşi pentru studenții chinezi limba română

este o limbă foarte grea şi substanțial diferită de limba chineză (plecând de la pronunţie, scriere

şi mai ales din punct de vedere al sistemului gramatical), în anul al IV-lea cei mai mulţi sunt

capabili să susţină o conversaţie sau să scrie cursiv un text pe o temă dată, ajungând uneori până

la subtilităţi semantice.

Experienţele trăite aici îi vor rămâne pentru totdeauna în memorie

Sunt foarte multe momentele de suflet pe care le voi duce cu

mine la plecare. Este o plăcere să lucrez cu studenţii mei, cu

care împart, în afară de timpul dedicat învăţării formale, şi

multe momente extraclasă, dintre care îşi vor aminti cu

siguranţă vizitele la Muzeul National de Istorie a Chinei, la

Grădina Botanică şi la cea Zoologică, la Colina Parfumată. În

aceste ocazii, studenții au realizat câte o prezentare în limba

română, pe teme de istorie, cultură şi civilizaţie materială şi

spirituală chineză, făcându-se permanent corelaţii cu istoria şi realităţile româneşti. De neuitat

sunt pentru ei cu certitudine şi participările la diferite acţiuni organizate de către Ambasada

României.

Recomandă studenţilor de azi să acorde importanţă studiului, acumulărilor spirituale, în

general

Cred că fiecare dintre cititorii noştri sunt de acord că a petrece o perioadă mai mare sau mai

mică de timp în străinătate este cu adevărat o şansă.

China va rămâne mereu un spaţiu cultural de-a dreptul

fascinant prin vechime, varietate şi valori perene.

Sfatul cel mai de folos pe care vi-l pot oferi este să nu

irosiţi timpul, o resursă pe care abia mai târziu o veţi

preţui la justa ei valoare. Şi mă refer aici la faptul că

sunteţi la vârsta marilor acumulări, fie că este vorba

despre devenirea profesională, dar şi la tot ce

desăvârşeşte spiritul.

Newsletter LSRS China

Numărul 14

6

Page 7: Newsletter nr 14 lsrs china

Studentă la Beijing Language and Culture University din Beijing,

Roxana Gîngu a venit în China pentru prima oară în urmă cu

aproape patru ani pentru a-şi urmări visul de a învăţa limba chi-

neză. După finalizarea studiilor de licență în România, Roxana a

decis să revină în China pentru a urma un program de masterat în

limba chineză, cu specializarea pe predarea limbii chineze.

1. Povesteşte-ne puţin cum ai devenit interesată de spaţiul asiatic şi mai ales de limba chineză? Din copilarie am fost interesată de spațiul asiatic, urmăream cu mare plăcere filme chinezești precum “Tigru și Dragon” sau “Casa săbiilor zburătoare”. Dar nu m-am gândit niciodată că voi ajunge să studiez limba chineză și mai ales că voi ajunge chiar să studiez în China. Peste ani, când a venit momentul să aleg o specializare și eram foarte nehotărâtă, am dat din întâmplare peste un anunț al Universității “Lucian Blaga” din Sibiu, conform căruia se înființa prima secție de Chineză-Engleză din istoria universității. În momentul respectiv pot spune că am avut un fel de revelație și pur și simplu am știut că am găsit ceea ce îmi doresc să studiez. Și de atunci a început aventura mea cu limba chineză. S-ar putea spune că nimic nu este întâmplător. 2. Cum ai descrie timpul petrecut în China, experienţa deja de 3 ani? Pe scurt, aș defini experiența petrecută în China drept diversă, transformatoare și de neuitat. 3. Consideri că te-a schimbat în vreun fel contactul cu o nouă cultură atât de diferită?

Cred că e imposibil să nu te schimbe o astfel de experiență, fie și într-o mică măsură. Diversitatea culturală și etnică te face să devii mai deschis față de experiențe noi, mai tolerant, iar bagajul de cunoștințe se mărește considerabil.

Pot spune că am devenit și mai independentă, am întâmpinat situații care m-au învățat să mă descurc singură într-o țară aflată la mii de kilometri distanță de casă.Totodată, în mod surprinzător, am căpătat și un sentiment de libertate pe care nu îl simțeam în țară.

Nu în ultimul rând, cu riscul de a părea un clișeu, pot spune că am realizat cât de frumoasă este țara noastră și cât de mult o subapreciem. Experiența din China este minunată și bogată, dar apar și unele neajunsuri, precum poluarea, stilul de viață agitat, unele probleme cu mâncarea etc., probleme care în Romania nu sunt prea des întâlnite. Astfel, din punctul meu de vedere, deși nu se poate compara cu China din punct de vedere economic mai ales, țara noastră se bucură de multe avantaje și reprezintă un mediu mult mai bun de trait. 4. Există ceva ce te-a impresionat sau ţi-a plăcut în mod special în tot acest timp? Sunt foarte multe lucruri ce m-au impresionat de-a lungul timpului. În primul rand, e

imposibil să nu rămâi impresionat de contactul direct cu una dintre cele mai fabuloase culturi

ale lumii. Să vezi cu ochii tăi locuri despre care ai citit doar în cărți, precum Orașul Interzis,

Piața Tiananmen, Templul Cerului, Marele Zid, armata de teracotă a împaratului Qin Shi

Huang, grote budiste și multe, multe altele, reprezintă o ocazie unica. Pe langă acestea, în

China totul pare sa fie la superlativ.

La studii în China Interviu cu Roxana Gîngu

Newsletter LSRS China

Numărul 14

7

Page 8: Newsletter nr 14 lsrs china

De exemplu, simpla idee de a trăi într-un oraș precum Beijingul, a cărui populație este

echivalentă cu populația întregii Românii, poate să fie o provocare.

În al doilea rând, stilul de viață al chinezilor, în special al celor mai în vârstă, și anume faptul că

dis-de-dimineață se adună în parcuri și dansează, practică tai qi quan sau alte exerciții fizice,

cântă, fac caligrafie, joacă mahjong și șah chinezesc. E o plăcere să îi vezi și să intri în vorbă cu

ei.

De asemenea, am fost foarte surprinsă de statutul pe care îl are România în ochii chinezilor. Cu toții știm că, din păcate, România nu este prea bine văzută în multe țări, Dar A pentru chinezi, mai ales pentru cei mai în vârstă, România este una dintre țările tratate cu mare prietenie. Nu de puține ori mi s-a întâmplat să întâlnesc persoane care să menționeze cu încantare filmele românești de pe vremuri sau relațiile de prietenie de pe vremea lui Ceaușescu. În plus, deși în număr relativ mic, am avut ocazia să cunosc chinezi ce nu numai că știu limba română, dar care și manifestă o mare dragoste față de România.

Nu în ultimul rând, o impresie adâncă este lăsată și de multiculturalismul întâlnit aici. Pe lângă marea diversitate etnică a Chinei, numărul străinilor din diverse țări este foarte mare. De exemplu, în clasa mea am colegi din mai mult de 20 de țări diferite, aduși la un loc de un scop comun: învățarea limbii chineze. Astfel, ai ocazia nu numai să cunoști diverse culturi, dar și să îți faci prieteni din toate colțurile lumii. 5. Ce impresii ai despre sistemul educațional chinez?

În general este un sistem bun, mai ales având în vedere faptul că majoritatea studenților chinezi manifestă o mare dragoste de carte și studiu. Sălile de studiu din biblioteci sunt pline de dimineața până seară, sunt organizate multe evenimente culturale și nu de puține ori am văzut în librării atât oameni în toată firea, cât și mulți copii ce pur și simplu stau pe jos și răsfoiesc cărțile ore în șir.

În același timp însă, este și un sistem strict, pot spune din proprie experiență că cerințele sunt foarte ridicate. De exemplu, în calitate de student străin, te bucuri de anumite avantaje, precum bursa ce acoperă costul studiilor, al cazării, plus o sumă lunară de bani și multe altele, dar și așteptările sunt pe măsură.

De asemenea, din perspectiva mea, este un sistem și puțin cam tradițional. Din ce am văzut până acum, este pus foarte mult accentul pe memorarea unor mari cantități de informații și reproducerea lor. Dar având în vedere faptul că fundamentul societății chineze este încă unul tradițional, este probabil ceva normal. 6. În curând vei termina şi al treilea an de studiu în Beijing. Ce planuri de viitor ai? Intenţionezi să studiezi în continuare în China? Momentan nu cred că voi mai continua să studiez în China, cred că mă voi întoarce în țară și voi încerca să găsesc un serviciu ce îmi va permite să îmi folosesc cunoștințele de chineză acumulate de-a lungul timpului. Dar sper că povestea mea cu China nu se va termina aici și voi reveni în viitorul apropiat. După cei trei ani petrecuți aici, China a devenit, practic, o a doua casă, și sunt sigură că în viitor o să îi simt din nou chemarea.

Newsletter LSRS China

Numărul 14

8

Page 9: Newsletter nr 14 lsrs china

Caravana LSRS – Susţinere Studii în Străinătate este un proiect care recunoaşte şi susţine interesul puternic al

tinerilor români de a dobândi o educaţie de calitate în străinătate şi care vine în întâmpinarea necesităţii de

informare a acestor tineri cu privire la oportunităţile academice internaţionale.

Proiectul oferă tinerilor interesaţi de studiile în străinătate seminarii gratuite prin care pot afla detalii despre

oportunitățile existente, dar și informații utile oricărui tânăr român atunci când pleacă la studii peste hotare. Semi-

nariile, adresate elevilor și studenților români din mai multe orașe din țară, vor fi susținute de tineri cu experiență aca-

demică internațională, care vor oferi celor interesați informații practice despre sistemul academic, modalități de ad-

mitere și viața studențească din țări precum: Slovenia, Franța, Portugalia, Statele Unite ale Americii, Ungaria, Italia,

Finlanda, Danemarca, dar și țări îndepărtate precum Turcia, China, Japonia sau Arabia Saudită.

Obiective:

•  O informare completă a participanţilor asupra oportunităţilor de studii internaţionale, precum şi paşii necesari în

procesul de aplicaţiel a nivelul de licenţă, masterat şi doctorat.

•  Prezenţa Caravanei LSRS 2014 în 15 oraşe din România (mari, mijlocii și mici) în cadrul perioadei de

desfășurare a acesteia.

•  Prezenţa a 900 de participanţi (elevi și studenți) în cadrul seminariilor Caravanei LSRS 2014.

•  Menţinerea contactului cu participanţii după sesiunile de informare din cadrul Caravanei LSRS şi moni-

torizarea progresului acestora posteveniment (admitere la o universitate din străinătate, implicarea în acţiuni de

voluntariat etc.) şi oferirea de consultanţă în cazul în care este solicitată.

Grupul țintă și desfășurare:

Caravana LSRS abordează metode şi instrumente de educaţie nonformală, precum dialogul deschis şi interac-

tivitate pe baza studiilor de caz reale ale absolvenţilor şi studenţilor români admişi la universităţi internaţion-

ale de prestigiu.

Pentru mai multe informații, ne puteți scrie la adresa [email protected]

Caravana LSRS

Newsletter LSRS China

Numărul 14

9

Guvernul României vrea să recruteze 300 de tineri pe care să îi trimită în practică la aproape 80 de instituţii publice. Este a treia ediţie a programului de stagiatură organizat de instituţie pentru tinerii cu vârste de până în 25 de ani, care vor să lucreze în administraţia publică, indiferent că au studiat în ţară sau în străinătate.

Pentru a participa la program, candidaţii trebuie să completeze un formular de înscriere până pe data de 31 mai, urmând ca stagiul de internship să înceapă după ce anul universitar se încheie.

Guvernul nu cere experienţă de muncă din partea celor care vor să testeze o poziţie din cadrul unei institu-

ţii publice ca stagiari. De altfel, tinerii care încă lucrează nu pot participa la program şi nici studenţii sau ab-

solvenţii care în anii trecuţi au fost selectaţi pentru internship. Totuşi, cei care îşi depun dosarul electronic

de candidatură, trebuie să cunoască o limbă străină de circulaţie internaţională şi să aibă cunoştinţe

minime din zona tehnologiei, în special pentru utilizarea pachetului de programe Microsoft Office.

Mai multe informații, precum și formularul de înscriere, le puteți găsi la adresa

http://internship.gov.ro/.

Internship Guvernul României

Page 10: Newsletter nr 14 lsrs china

Cutremul din Nepal a provocat moartea a peste 5000 de

persoane numai în această ţară şi a altor 52 în ţările în-

vecinate. În afară de pierderile de vieți omenești, cutre-

murul a produs și pagube importante, printre care nu-

meroase clădiri și vestigii istorice. Alte pagube și

victime au fost înregistrate și în statele învecinate pre-

cum India şi Bangladesh, dar şi în Tibet şi pe Muntele

Everest, fiind considerat cel mai grav seism înregistrat

în Nepal în ultimii 81 de ani, având cu magnitudinea

7,9.

Potrivit MAE, la momentul producerii seismului, un grup de 10 cetățeni români, dintre care şase turişti

şi patru alpinişti, se aflau aflaţi într-o expediţie în regiune. Ministerul de Externe a informat, sâmbătă

seara, că toți cei zece cetățeni români identificați până în prezent în Nepal sunt bine. Cei patru alpinişti

români aflaţi într-o expediţie pe muntele Everest, în timpul producerii unei avalanşe, sunt Alex Găvan,

Teofil Vlad, Justin Ionescu şi Zsolt Torok. Într-un anunț ulterior, numărul cetățenilor români afectați de

cutremului din Nepal se estimează la 19 persoane, dintre care toți sunt în siguranță.

La tragedia provocată în Nepal, China a răspuns cu promptitudine, oferind asistență pentru căutarea

victimelor și sprijin financiar. Guvernul chinez a trimis o echipă de salvare cu 62 de membri,

medicamente și alte materiale de ajutor în valoare de 3,2 milioane de dolari. De asemenea, statul

român s-a implicat și el în ajutarea victimelor, guvernul României aprobând acordarea unui ajutor de

urgenţă în sumă de 50.000 de dolari către statul Nepal.

MAE face apel la cetăţenii români care au rude sau prieteni în zona afectată de cutremur să informeze

asupra acestui lucru la numărul de telefon 0728.557.116 sau pe email la adre-

sa [email protected].

De asemenea, Ambasada Nepalului la Beijing a realizat un comunicat cu informații despre cum pot fi

ajutate victimele cutremurului din Nepal. Persoanele care vor să doneze bani pot depune sumele de bani

în contul cu numărul 6217 0000 1004 9828 976, China Construction Bank, Tsinghua University Branch.

Comunicatul a fost deja postat pe rețelele de socializare precum Wechat (grupul de wechat Români în

China) și Facebook, pe pagina LSRS China. Mai multe informații găsiți și pe pagina https://

www.facebook.com/Prayers4Nepal .

Sprijin internațional pentru Nepal

Newsletter LSRS China

Numărul 14

10

Page 11: Newsletter nr 14 lsrs china

Coordonator Filială: Ema Stoian

Coordonator Adjunct: Mihai Titienar

Director Relații Interne: Petra-Lin Gyongyossy

Director Relații Externe: Aura Toader

Director Comunicare: Georgiana Boboc

Consilier Comunicare: Andreea Leonte

Director Proiecte: Adrian Băzăvan

Consilier Dezvoltare: Sebastian Demciuc

Consilier Design&Conținut Media: Călin-Ciprian Andrei

Consilier Parteneriate: Valentina Crivăț

Consilier Coordonator: Ioana Budală Afrasinei

Consilier Relația cu Diaspora: Petruț Danci

LSRS China reprezintă Liga Studenților

Români din Străinătate pe teritoriul

Republicii Populare Chineze.

LSRS China a fost înființată în noiembrie

2010, ceremonia de lansare oficială a LSRS

China având loc pe data de 3 iunie 2011, la

sediul Ambasadei României la Beijing.

L I G A S T U D E N Ţ I L O R

R O M Â N I Î N S T R Ă I N Ă T A T E

- F I L I A L A C H I N A

LSRS.ro

Gala LSRS

Wiki LSRS China

Info Studii China

Facebook LSRS China

Realizatori newsletter: Georgiana Boboc și Andreea Leonte

11