MKi9000 - Falcon...genereze un semnal 12V după contact. Instalarea conectorilor audio Sistemul de...
Transcript of MKi9000 - Falcon...genereze un semnal 12V după contact. Instalarea conectorilor audio Sistemul de...
MKi9000
Ghid rapid de utilizare
Quick start guideGuide d’utilisation rapideGuía de instalación rápidaBedienungsanleitungGuida all’usoGebruikershandleidingManual do utilizador
PARROTMKi9000
2 Manual Parrot MKi9000
Cuprins
C0mponenţă ������������������������������������������������������������������������������������� 3Sistemul audio al vehiculului, cu conector ISO ���������������������������4Sistemul audio al vehiculului cu intrare Line In ��������������������������� 5Înainte de a începe ���������������������������������������������������������������������������7Instalare ����������������������������������������������������������������������������������������������6 Sistemul audio cu conector ISO ����������������������������������������6
Sistemul audio cu mufe de intrare (Line-in) �������������������6
Instalarea cablului de alimentare al car kitului ����������������9
Instalarea conectorilor audio ���������������������������������������������9
Instalarea unităţii centrale ��������������������������������������������������9 Instalarea telecomenzii �������������������������������������������������������9 Instalarea microfonului ����������������������������������������������������� 10 Conectarea unităţii centrale cu telecomanda ��������������� 10 Selectarea limbii ����������������������������������������������������������������� 10 Conectarea Parrot MKi9000 cu un telefon ������������������� 10 Conectarea Parrot MKi9000 cu două telefoane ����������� 11 Sincronizarea agendei telefonului ������������������������������������ 11
Telefonul ����������������������������������������������������������������������������������� 12 Primirea unui apel�������������������������������������������������������������������� 12 Efectuarea unui apel ��������������������������������������������������������������� 12 MKi9000 în timpul unei convorbiri ��������������������������������������13 Muzica ����������������������������������������������������������������������������������������13Instrucţiuni de depanare �������������������������������������������������������������������� 14 Înainte de a începe ������������������������������������������������������������������ 14 Probleme în timpul utilizării telefonului ������������������������������ 14 Probleme la utilizarea funcţiei pentru muzică ������������������� 14 Pentru orice alte probleme sau pentru a afla mai multe �� 14Instrucţiuni de depanare �������������������������������������������������������������������� 14 Înainte de a începe ������������������������������������������������������������������ 14 Probleme în timpul utilizării telefonului ������������������������������ 14 Probleme la utilizarea funcţiei pentru muzică ������������������� 14Informaţii generale ������������������������������������������������������������������������������ 15 Aruncarea produsului conform normelor aplicabile ��������� 15 Modificări ���������������������������������������������������������������������������������� 15Contact �������������������������������������������������������������������������������������������������� 16
32014 © Falcon Electronics
4 444
4
A - Microfon dublu extern
B&C - Kit de instalare – microfon
D - Telecomandă
E - Baterie 3V CR2032
F&G - Kit de instalare – telecomandă
H - Cablu USB
I - Unitatea centrală
J - Cablu audio/alimentare/Mute
4
4 Manual Parrot MKi9000
- Car stereo with an ISO connector - Autoradio avec connecteur ISO - Autorradio con conector ISO - Autoradio mit ISO-Anschluss
- Autoradio con connettore ISO - Autoradio met ISO-connector - Auto-rádio com conector ISO
www.parrot.com
• A: 12V ignition (orange)• B: 12V constant power supply (red)• C: Ground• D: Connection to the vehicle’s power supply
• E : Connection to the vehicle’s speakers 1. Rear right speaker (purple / purple-black) 2. Front right speaker (grey / grey-black) 3. Front left speaker (white / white-black) 4. Rear left speaker (green / green-black)
• F : This wiring is not used.
6
Sistemul audio al vehiculului, cu conector ISO
• A:+12Vcontact(portocaliu)• B:+12Vpermanent(roşu)• C:Masă• D:Conexiunealimentarevehicul
• E:Conexiuneboxevehicul1� boxă dreapta spate (violet/violet-
negru)2� boxă dreapta faţă (gri / gri-negru)
3� boxă stânga faţă (alb / alb-negru)4� boxă stânga spate (verde/verde -
negru)• F:Acestfirnuestefolosit
52014 © Falcon Electronics
- Car stereo with Line In input - Autoradio avec entrées Line In - Autorradio con entradas Line In - Autoradio mit Leitungseingang (Line In)
- Autoradio con ingresso Line In - Autoradio met Line-In ingangen - Auto-rádio com entradas Line In
- Autoradio con connettore ISO - Autoradio met ISO-connector - Auto-rádio com conector ISO
www.parrot.com
• A : 12V ignition (orange)• B : 12V constant power supply (red)• C : Ground• D : Connection to the vehicle’s power supply
• E : Line-out 1 1 : Line 1 + : white 2 : Line 1 - : brown
• F : Line-out 2 1 : Line 2 + : red 2 : Line 2 -: black
• G : This wiring is not used
7
Sistemul audio al vehiculului cu intrare Line In
•A:+12Vcontact(portocaliu)•B:+12Vpermanent(roşu)•C:Masă•D:Conexiunealimentarevehicul
E:IeşireLINEOUT11.Line1+:alb2.Line1-:maroF:IeşireLINEOUT2
1.Line2+:roşu2.Line2-:negru•G:Acestfirnuestefolosit
6 Manual Parrot MKi9000
-Nuinstalaţitelecomanda pe partea exterioară a volanului
- Telecomanda funcţionează doar cu baterie 3V CR2032
- Do not install the remote control on the outside of the steering wheel.
- N’installez pas la télécommande sur le côté extérieur du volant.
- No instale el mando en el lado exterior del volante.
- Anbringen der Fernbedienung am Armaturenbrett.
- Non installare il telecomando sul lato esterno del volante.
- Installeer de afstandsbediening niet op de buitenzijde van het stuur.
- Não instale o controlo remoto na parte exterior do volante.
8
- The remote control only works with a 3V CR2032 battery.
- L’autonomie de la télécommande est assurée par une pile de
type 3V CR2032 uniquement.
- La autonomía del mando a distancia se hace únicamente por
una pila de tipo 3V CR2032.
- Die Autonomie der Fernbedienung wird ausschließlich durch eine Batterie des Typs 3V CR2032
sichergestellt.
- L’autonomia del telecomando è garantita esclusivamente da una pila da 3 V CR2032.
- De autonomie van de afstandsbediening wordt uitsluitend verzorgd door een batterij type 3V CR2032.
- A autonomia do controlo remoto é garantida apenas por uma pilha do tipo 3V CR2032.
9
clic
10
72014 © Falcon Electronics
Înainte de a începe
Despreacestghid Pentrualimitaconsumuldehârtieşipentruadadovadăderespectşiresponsabilitatefaţădemediulînconjurător,Parrotpreferăsăfurnizezedocumenteînvariantăelectronicăşinutipărită� IatădeceghidulsimplificatpentruParrotMKi9000selimiteazălaprincipaleleinstrucţiunicarevăajutăsămanevraţiacestdispozitivcuuşurinţă.Pentrumaimulteinformaţii,consul-taţisecţiuneaSupportdepepaginanoastrăoficialăwww.parrot.comundeputeţigăsima-nualulcomplet,întrebărifrecvente,tutorialeşimultealtele.
Actualizărisoftware Descărcaţigratuitultimaversiunedeprogram(şiverificaţiproceduradeactualizare)depepaginanoastrăoficialăwww.parrot.com.,secţiuneaSupport.Acesteactualizărivăvorper-mitesăprimiţinoifuncţiişisăsporiţigraduldecompatibilitateadispozitivului.
Adaptor ISO În cazul în care sistemul audio de pe vehiculul dvs� nu este prevăzut cu conectori ISO, faceţi rostdeunadaptorISOpentruafacecablareamaiuşor.ConsultaţigamadeadaptoareISOpe site-ul nostru�
http://www.parrot.com/uk/supportGhiduldeutilizarecomplet,tutoriale,actualizărisoftware...
8 Manual Parrot MKi9000
Instalarea
Instalarea Parrot MKi9000 trebuie săfiefăcutădeunprofesionist.• Cablurilelivratecucarkitulsunt
prevăzutecuconectoriISOşicu2perechidemufedeieşire(LI-NE-OUT).Mufeledeieşirepotfifolositedacăsistemulaudioalvehicululuidumneavoastrăareaceastă opţiune (de cuplare aunuiamplificator).Înacestcazsuntposibilediverseconfigura-ţiiînfuncţiedetipuldesistemaudioşidetipuldevehicul.
• Înainte de a instala diverselecomponentealecarkituluihan-ds-freeînvehicul,conectaţica-bluriledelegătură,tastaturadecomandăşimicrofonuldublulaunitateacentrală.
• Din funcţia Mute se anuleazăsonorullasistemulaudiocasăsepoatăredaconvorbireatele-
fonică.AlegereamufeijackMu-te-in depinde de configuraţiasistemuluiaudiodepevehicu-luldumneavoastră.
Sistemul audio cu conector ISO
1� Cuplaţi conectorii tată de la car kitul hands-free la sistemul au-dio al vehiculului�
2� Conectaţi cablul sistemului au-dioşicabluldealimentarelaco-nectorii mamă de la dispozitivul Parrot MKi9000�
3.Pecabluldeinstalare,legaţifirulgalben la una din mufele jack co-respondente de la sistemul au-dio, dacă există (mute in 1, mute in 2 sau mute in 3)�
! În cazul în care sistemul audio de pe vehiculul dvs. nu este prevă-zut cu conectori ISO, faceţi rost de un adaptor ISO pentru a face
cablarea mai uşoară. Consultaţi gama de adaptoare ISO pe site-ul nostru www.parrot.com.
Sistemul audio cu mufe de intrare (Line-in)
• Folosiţiacesttipdeconexiuneprin cuplarea unei mufe de ie-şire (firul maro şi alb sau firulroşuşinegru)lamufadeintraredelasistemulaudioalvehiculu-luidumneavoastră.
• Folosind cele două perechi demufedeieşire,puteţiobţinere-darea sunetului stereo în timprealpeboxelevehiculului.
• Pe cablul de instalare, legaţifirul galben la una din mufelejackcorespunzătoaredelasis-temulaudio,dacăexistă(mutein1,mutein2saumutein3).
92014 © Falcon Electronics
Instalarea cablului de alimentare al car kitului
• Aseconsultaschemadecabla-reasistemuluiaudioinstalatpevehicul.
• FirulroşudelacablulcarkituluiParrot trebuie să corespundăfirului +12V permanent, firulportocaliulafirul+12Vcontact,iarfirulnegrulamasă.
• Aveţigrijăcafirulportocaliusănufieconectatlafirul+12Vper-manent deoarece se consumăbateriavehiculului.
• La unele vehicule, ar putea finecesarcafirulroşuşicelpor-tocaliu să fie inversate. Acestlucru se realizează uşor prininversareacelordouăsuporturidesiguranţădelacabluldein-stalareParrotMKi9000.
• Multevehiculenoinuauunfirde12V lacontact. Înacestcaz,
firul 12V trebuie adus din altăparte, de exemplu de la cutiadesiguranţesaudelabrichetaauto. Ar putea fi nevoie inclu-sivdeunaltdispozitivcaresăgenereze un semnal 12V dupăcontact.
Instalarea conectorilor audio
Sistemuldefixareacabluluipentrumuzică vă permite să ajustaţi lungi-meacabluluişisăreduceţirisculdeuzură�1.Daţiogaurăde20mmînbord(în
torpedo sau pe poliţă)�2� Introduceţi cu mâna două braţe flexibilealesistemuluidefixare.
3� Introduceţi ultimele două braţe alesistemuluidefixarecuajutoruluneişurubelniţecuvârfplat.
>Acum puteţi conecta cablul pentru muzică la cutia albastră�
Instalarea unităţii centrale
• Nuinstalaţiunitateacentralălângă un sistem de încălziresaudeaercondiţionat,expu-sădirectluminiisolaresauînspateleunorpereţimetalici.
• Asiguraţi-vă după instalarecăestebinefixatăşicănusedeplasează în timpul condu-cerii.
• Nu forţaţi sistemul audio alvehiculului la reinstalare.Dacă nu există spaţiu sufici-ent în spatele sistemului au-dio pentru montarea unităţiielectronice,instalaţiunitateaîntorpedo.
Instalarea telecomenzii
• Dacă doriţi să montaţi teleco-mandapevolan,aveţigrijăsăo
10 Manual Parrot MKi9000
fixaţibinecasănusedeplase-zedin loc întimpulconducerii.Nu instalaţi telecomanda peparteaexterioarăavolanuluişiasiguraţi-vă că nu obstrucţio-neazăconducerea.
• Dacă doriţi să montaţi teleco-manda pe bordul vehiculului,folosiţibandadublăadezivădepe spatele suportului şi lipiţi-lpebord.Însuportulfixatastfelputeţibăgatelecomanda.
! După ce aţi fixat suportul pe bord, aşteptaţi aproximativ 2 ore pentru a fi siguri că banda adezivă s-a lipit bine.
Instalarea microfonului
• Microfonultrebuieinstalatcâtmaiaproapedegurautilizato-rului, distanţa ideală fiind 60cm.Locaţiaceamaibunăpen-
trumontareamicrofonuluiestelângăoglindaretrovizoare.
• Microfonul trebuie să fie în-dreptatcătreutilizator.
Punerea în funcţiuneConectarea unităţii centrale cu telecomanda
Dacătelecomandapareanufico-nectată cu unitatea centrală la utili-zareaParrotMKi9000:• După ce verificaţi dacă bateria
CR2032estebinefixatăîntele-comandă, apăsaţi şi menţineţiapăsatbutonul„Play”şibutoa-neleverzi,dupăcareapăsaţişimenţineţibutonulroşudemaimulteori.Acestemanevretre-buie realizate în intervalul de30 de secunde de la punereacontactului.
În 1-2 secunde ar trebui să auziţi me-sajul vocal „Remote control pairing successful”�
• Dacănus-arealizatconexiuneatelecomenzii la unitate, luaţicontactulşirepetaţiprocedura.
Selectarea limbii
• Dacă folosiţi Parrot MKi9000pentru prima dată, navigaţi cuajutorul butonului rotativ prinlimbile disponibile şi apăsaţibutonulpentruaconfirmalim-baselectată.
• Dacă apare o problemă la se-lectarealimbii,apăsaţibutonulroşuşibutonulverdepentru2secunde.
Conectarea Parrot MKi9000 cu un telefon
1� Înainte de a conecta Parrot MKi9000 la telefon pentru pri-ma dată trebuie să creaţi o legă-tură între cele două� Intraţi în
112014 © Falcon Electronics
me niul telefonului la secţiunea Bluetooth® şi căutaţi accesoriiBluetooth®�
2� Selectaţi MKi9000 din listă�Introduceţi codul PIN „0000”atunci când vi se cere�
> Parrot MKi9000 anunţă Pai-ring successful�
>Deacumînainte,conexiuneaseva realiza automat în momentul în care pătrundeţi în vehicul�
Conectarea Parrot MKi9000 cu două telefoane
• Pentru a activa „Dual Mode” şiconecta două telefoane, selec-taţiDualMode.
• DacăParrotMKi9000estepor-nit, va încerca să se conectezela toate telefoanele cuplate,existenteînvehicul.Dacăexis-tămaimultdedouătelefoanecuplateîninteriorulvehiculului,
dispozitivulsevaconectadoarladouădinele,înordineavechi-miilegăturii.
• Dacăsuntconectatedouătele-foane la Parrot MKi9000, unuldinelevaficonsiderat telefo-nulprincipal,iarcelălalttelefo-nul secundar. Telefonul princi-palvafiimplicitprimultelefoncare a fost conectat cu ParrotMKi9000.
• Puteţiacceptaapeluri(princo-mandămanualăsauvocală)fiepetelefonulprincipal,fiepecelsecundar.
• CuMKi9000puteţiaccesadoaragenda telefonică a telefonu-lui principal. Puteţi efectuaapeluri doar folosind telefonulprincipal.Cutoateacestea,pu-teţitreceuşordelauntelefonconectat la celălalt apăsândşi menţinând apăsat butonulroşupentrudouăsecunde.
Sincronizarea agendei telefonului
• La unele telefoane prevăzutecutehnologiaBluetooth,agen-datelefonicăestesincronizatăautomat în memoria dispozi-tivului. Sunt sincronizate doarcontactele stocate în memoriatelefonului.
• Dacătelefonuldvs.nusuportăsincronizareaautomată,puteţifolosi şi funcţia Object Pusha telefonului mobil pentru atransferacontactedepeaces-ta pe MKi9000 prin interme-diulBluetooth.
1. Apăsaţibutonulrotativşiselec-taţi Settings> Receive contacts�
2� Consultaţi ghidul de utilizare a telefonului pentru a afla mai multe detalii referitoare la trans-ferarea contactelor prin interme-diul funcţiei Object Push�
12 Manual Parrot MKi9000
Telefonul
! Disponibilitatea anumitor func-ţii de pinde de tipul de telefon mobil. Pentru a afla mai mul-te informaţii, intraţi pe www.parrot.com, secţiunea Support > Compatibility.
Primirea unui apel• Primireaunuiapelesteindicată
printr-un ton de apel. Numeleapelantului este anunţat doardacă numărul de telefon estetrecutînagendatelefonuluico-nectatlaParrotMKi9000.
- Dacădoriţisărăspundeţi,apăsaţibutonul verde� Ca să încheiaţi con-versaţia,apăsaţibutonulroşu.- Dacă doriţi să respingeţi apelul,apăsaţipebutonulroşu.• Dacă este activată funcţia
„Magicwords”,puteţiacceptasaurespingeunapelprinco-
mandăvocală:- Rostiţi Accept pentru a accepta un apel�- Pentru a respinge un apel, rostiţi Reject�• Funcţia „Cuvinte magice” este
activatăimplicit.Pentruaacti-va/dezactivaaceastăfuncţie:
1. Apăsaţibutonulrotativşiselec-taţiSetting>Magicwords.
2� Apăsaţi butonul rotativ pentru a activa/dezactiva cuvintele magice�
Efectuarea unui apel
• Pentruaefectuaunapelprinin-termediulfuncţieiderecunoaş-terevocală:
1� Apăsaţi butonul verde pentru a iniţia procesul de recunoaşterevocală�
> Parrot MKi9000 vă întreabă nu-
mele persoanei la care vreţi să sunaţi�
2. Rostiţinumelepersoaneişitipulde număr („Work”/„Serviciu”, „Cellphone”/„Mobil”…)dacă aveţi înregistrate mai multe nu-merepentruacelaşicontact.
> Apelul este iniţiat automat dacă este înţeleasă corect eticheta vocală�> Dacă eticheta nu este înţeleasăcorect,visevasolicitaoconfirmare.Confirmaţirostind„Yes”sau„Call”.
! Puteţi apăsa oricând butonul roşu pentru a dezactiva funcţia de recunoaştere vocală.
• Pentruaefectuaapelmanual:1� Apăsaţi butonul rotativ pentru a
intraînmeniulprincipalşiselec-taţi Agendă�
> În acest moment aveţi acces la agenda telefonului conectat�
2. Selectaţioliterăşiapăsaţibuto-nul rotativ�
132014 © Falcon Electronics
3. Dupăceaţialescontactul:- Apăsaţi butonul verde pentru a apela acest contact�- Dacă laacelaşi contact sunt în-registrate mai multe numere, folosiţi butonul rotativ pentru a selecta un număr�• Ţineţi apăsat butonul verde al
dispozitivului Parrot MKi9000timp de 2 secunde pentru areapela ultimul număr format.Utilizarea Parrot MKi9000 în timpul unei convorbiri
• Folosiţi rotiţa de navigare întimpul unei convorbiri pentruareglavolumulaudio.Valoareasetatăpentruvolumestesalva-tăpentruapelurileulterioare.
• Dacă doriţi să continuaţi con-versaţia în care sunteţi deja
angajat/ă pe telefonul dvs.personal (conversaţie privată),apăsaţi butonul dispozitivului-ParrotMKi9000.
• Parrot MKi9000 vă permite sătrimiteţisemnaleDTMFîntim-puluneiconvorbiri,deexemplupentru a gestiona căsuţa vo-cală.Pentruafaceacest lucru,apăsaţi butonul rotativ pentruaintraînmeniulDTMF.
Muzica
• Folosiţi conectorii iPod, USBsau tip fişă pentru a conectaParrotMKi9000laiPod/USBşirespectivplayer.
• Puteţi folosi Parrot MKi9000şipentruaascultapiesemuzi-calestocatepetelefonulmobil/ PDA / smartphone. Telefonul
dumneavoastră trebuie să su-porteprofilulBluetooth®A2DP.
• Ca să schimbaţi sursa audio,apăsaţibutonulrotativşiselec-taţiînordineademaijos:
- iPod (sau iPhone);- USB (MP3 player / unitate flash
pentru USB);- Audio Bluetooth (player care
suportă profilul A2DP conectatprin Bluetooth);
- Line In (player audio analog)�
! În timp ce se redă o melodie, apă-saţi butonul roşu pentru a accesa meniul principal. Navigaţi prin menu şi apăsaţi butonul Play ca să ajungeţi la ecranul Now Playing.
Nuexistălimităriînceeacepriveş-te capacitatea stick-ului USB� Este suportat doar formatul MP3 (Mpeg 1 Layer 3) sau WMA�
14 Manual Parrot MKi9000
Instrucţiuni de depanareÎnainte de a începe
Verificaţi dacă aţi instalat ultimaversiune de software pe ParrotMKi9000� Comparaţi acest număr cuceldepepaginanoastrăoficială,secţiuneaDownloads.
Probleme în timpul utilizării telefonului
• Verificaţi dacă telefonul dum-neavoastră este compatibil cuParrotMKi9000:consultaţi lis-tadeechipamentecompatibilecu Parrot MKi9000 publicatăpepaginaoficialăwww.parrot.com,secţiuneaSupport.
• Dacă telefonul dumneavoas-tră este compatibil cu ParrotMKi9000şidacăaţifăcutdejaultimaactualizaresoftware:
1� Ştergeţi memoria Parrot MKi 9000� Pentru a face acest lucru,
apăsaţişimenţineţiapăsatebu-tonulroşuşibutonulverdetimpde 3 secunde�
2. Depetelefonuldumneavoastră,ştergeţi sistemul Parrot din listaaccesoriilor Bluetooth (sau re-porniţi iPhone-ul)�
3� Repetaţi procedura de conectare pentru cele 2 dispozitive�
Probleme la utilizarea funcţiei pentru muzică
• Reporniţi iPod-ul / iPhone-ulînaintedea-lconectalaParrotMKi9000.PentruareporniiPod/ iPhone (prin această proce-dură nu veţi pierde niciodatădate):
- iPod: apăsaţi simultan butonulMeniuşibutonulcentralpânăcândreporneşteiPod-ul.- iPhone: Apăsaţi simultan buto-nulOn/Off şi butonulHome până
când reporneşte iPhone-ul. Nuatingeţi ecranul atunci când apare mesajul“Slidetoshutdown”.• PotapăreaproblemedacăiPod-
ul / dispozitivul USB este dejaconectat la Parrot MKi9000înaintesăpuneţicontactul.Co-nectaţi iPod / dispozitivul USBdupăcepuneţicontactul.
• Dacă Parrot MKi9000 esteconectat la un iPhone şi la unstickUSB,iPhoneareprioritate:puteţinavigadoarprinfişierelesalvateîniPhone.
Pentru orice alte probleme sau pentru a afla mai multe
• Citiţiîntrebărilefrecventedepepaginanoastrăoficială,secţiu-neaFAQ
• Consultaţiforumuldezbaterişiasistenţăpewww.parrot.com.
152014 © Falcon Electronics
• Contactaţi echipa tehnică (lanumerele de telefon/adreselede e-mail indicate pe penulti-mapagină).
Informaţii generaleAruncarea produsului conform normelor aplicabile (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
Marcajul de pe produs sau materia-lele informative aferente produsului indică faptul că acesta nu trebu-ie aruncat împreună cu deşeurilemenajere la încheierea ciclului său de viaţă� Pentru a preveni orice im-pact negativ asupra mediului sau sănătăţii umane din cauza aruncării necontrolateadeşeurilor,vărugămsă colectaţi produsul separat de alte deşeuri şi să-l reciclaţi înmod res-
ponsabil pentru a promova reutiliza-rea sustenabilă a resurselor materia-le.Persoanelefiziceauposibilitateadeacontactafiecomerciantuldelacareauachiziţionatprodusul,fieor-ganele administraţiei locale, pentru a afla mai multe detalii despre cum şiundesepoatereciclaacestprodusconform normelor de protecţie a mediului� Persoanele juridice pot în-credinţa furnizorului responsabilita-teagestionăriideşeurilordeprodusprin termenii şi condiţiile contrac-tului de vânzare-cumpărare� Acest produs nu trebuie aruncat împreună cualtedeşeuricomerciale.
Modificări
Explicaţiile şi specificaţiile dinacestghidaurolpurinformativşipot fimodificate fără preaviz. Seconsideră că acestea sunt corecte ladatapublicăriiacestuighid.DeşiParrot a elaborat cu cea mai mare
atenţie acest ghid pentru a furniza utilizatorului informaţii precise, nu poatefitrasălarăspunderepentruconsecinţe ale erorilor sau omisi-unilor din acest ghid sau pentru pagube sau pierderi accidentale de date cauzate direct sau indi-rect de utilizarea informaţiilor prevăzute înacestghid.Parrot îşirezervădreptuldeamodificasaude a îmbunătăţi designul produsu-lui sau ghidul de utilizare fără ni-ciorestricţieşifărănicioobligaţiede a înştiinţa utilizatorii în acestsens. Datorită efortului constantde upgradare şi îmbunătăţire aproduselor noastre, este posibil ca produsul achiziţionat de dumnea-voastră sădifereuşordecelpre-zentat în acest ghid�
Dacăaparastfeldediferenţe,pu-teţi descărca ultima versiune revi-zuită a ghidului în format electro-nicdepewww.parrot.com.
www.store.falcon.ro
ShowroomBucureşti-B-dulMagheru,nr.6-8,sector1;Tel./Fax:021-316.67.16;[email protected]şoara-B-dul16Decembrie1989,nr.43;Tel.:0256-274.788;Fax:0256-274.789;[email protected]şov-Str.Buzeşti,nr.13,Braşov;Tel.:0368-456.003;[email protected]şi-Şos.Buciumnr.17,Iaşi;Tel.:0332-441.826;Fax:0332-441.827;[email protected]ţilor,nr.30-32;Tel.:0364-730.560,0364-730.561;[email protected] Falcon-SplaiulUnirii,nr.247-251,sector3,cod030137,Bucureşti;Tel.:021-410.95.58,021-410.05.83;
Fax:021-411.63.47;Email:[email protected]