Manual utilizare lg_bl40_ro

18
LG New Chocolate BL40 Manual de utilizare

description

 

Transcript of Manual utilizare lg_bl40_ro

Page 1: Manual utilizare lg_bl40_ro

LG New Chocolate BL40

Manual de utilizare

Page 2: Manual utilizare lg_bl40_ro

2

Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală.

Expunerea la radiofrecvenţeInformaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi debitul de absorbţie specifică (SAR) Telefonul mobil BL 0 a fost creat astfel încât să fie în conformitate cu cerinţele de securitate aplicabile privind expunerea la unde radio. Aceste cerinţe au la bază instrucţiuni ştiinţifice, care includ marje de siguranţă, menite să garanteze siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârsta şi de starea de sănătate a acestora.• Instrucţiunile privind expunerea la

undele radio utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele de Rată de absorbţie specifică sau SAR. Testele SAR sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu telefonul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile de frecvenţă utilizate.

• Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor modele de telefoane LG, vă asigurăm că toate modelele sunt concepute pentru a respecta toate instrucţiunile privitoare la expunerea la unde radio.

• Limita SAR recomandată de Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizate (ICNIRP) este de 2 W/Kg estimat în medie pe zece (10) grame de ţesut.

• Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest model de telefon la testarea de către DASY4 pentru utilizarea la ureche este de 0. W/Kg (10 g) şi pentru purtarea pe corp este de

. W/Kg (10 g).• Informaţiile datelor SAR pentru

rezidenţii ţărilor/regiunilor care au adoptat limita SAR recomandată de către Institutul de Inginerie Electrică şi Electronică(IEEE), sunt de 1.6 W/Kg, calculată în medie la un (1) gram de ţesut.

Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi efi cientă

Page 3: Manual utilizare lg_bl40_ro

3

Îngrijirea şi întreţinerea produsului

AVERTISMENTPentru acest model specifi c de telefon, folosiţi doar baterii, încărcătoare şi accesorii autorizate. Utilizarea altor tipuri poate anula certifi catul de garanţie al telefonului şi poate fi periculoasă.

• Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul la o unitate de service calificat.

• Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul, radioul sau computerul.

• Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau echipamentele de gătit.

• Nu scăpaţi aparatul din mână.• Nu supuneţi aparatul la vibraţii

mecanice sau şocuri.• Închideţi telefonul în orice zonă

unde există reguli speciale. De exemplu, nu folosiţi telefonul în spitale deoarece poate afecta echipamentele medicale din zonă.

• Nu manevraţi telefonul dacă aveţi mâinile ude, în timp ce telefonul se încarcă. Poate cauza un şoc electric care ar putea afecta serios telefonul.

• Nu încărcaţi telefonul în apropierea materialelor inflamabile, deoarece telefonul se poate încinge şi poate crea pericol de incendiu.

• Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul aparatului. (Nu utilizaţi solvenţi cum ar fi benzen, diluant sau alcool).

• Nu încărcaţi telefonul când se află pe un material moale.

• Telefonul trebuie încărcat într-un spaţiu bine ventilat.

• Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf.

• Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de transport, deoarece acesta poate afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice ale acestora

• Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit deoarece acesta poate deteriora telefonul.

• Nu expuneţi telefonul la lichide şi umezeală.

Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi efi cientă• Acc

utilinu

UtilteleDispToatinterfunc• Nu

aprmepertelecardde

• Anufi aftele

• Intefunrad

SiguConspentla vo• Nu

ţinu

Page 4: Manual utilizare lg_bl40_ro

4

eţi l se tric

onul.erea ce ate

n,

flă

n

esiv

elor ce

e

t

şi

ntă• Accesoriile precum căştile trebuie

utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena inutil.

Utilizarea eficientă a telefonuluiDispozitivele electroniceToate telefoanele mobile pot genera interferenţe, ceea ce poate afecta funcţionarea altor aparate.• Nu utilizaţi telefonul mobil în

apropierea echipamentelor medicale, fără a solicita permisiunea. Evitaţi să aşezaţi telefonul peste stimulatoarele cardiace, de exemplu în buzunarul de la piept.

• Anumite aparate auditive pot fi afectate de funcţionarea telefoanelor mobile.

• Interferenţe minore pot afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor, computerelor etc.

Siguranţa la volanConsultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea telefonului mobil la volan.• Nu utilizaţi un telefon care trebuie

ţinut în mână atunci când şofaţi.

• Acordaţi şofatului atenţie maximă.• Utilizaţi un set “Mâini libere” dacă

este disponibil.• Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte

de a apela sau a răspunde la un apel telefonic, în cazul în care circumstanţele necesită acest lucru.

• Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme electronice din vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau echipamentele de siguranţă.

• Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate instalate sau cu aparate „fără fir” portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Acesta poate determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca vătămări grave datorită performanţelor reduse.

• Dacă vă place să ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat la un nivel care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este neapărat necesar atunci când traversaţi strada.

Page 5: Manual utilizare lg_bl40_ro

5

Evitarea afectării auzuluiAuzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice. De aceea, vă recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să setaţi volumul muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil.

Componente din sticlăUnele componente ale dispozitivului dvs. mobil sunt fabricate din sticlă. Această sticlă se poate sparge dacă scăpaţi dispozitivul mobil pe o suprafaţă dură sau dacă este supus unui impact serios. Dacă sticla se sparge, n-o atingeţi şi nu încercaţi s-o scoateţi. Nu utilizaţi dispozitivul mobil înainte ca sticla să fie înlocuită de un furnizor de servicii autorizat.

Zone cu explozii controlateNu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri.

Medii cu potenţial explozibil• Nu utilizaţi telefonul în punctele de

alimentare cu combustibili.• Nu utilizaţi telefonul în apropierea

combustibililor sau a altor substanţe chimice.

• Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili în compartimentul vehiculului unde se află telefonul mobil şi accesoriile acestuia.

În aeronaveDispozitivele fără fir pot cauza interferenţe în aeronave.• Închideţi telefonul mobil înainte de

îmbarcarea într-o aeronavă.• Nu utilizaţi telefonul la sol fără a

avea permisiunea echipajului.

CopiiiPăstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Aparatul conţine componente de mici dimensiuni care pot fi detaşate şi înghiţite, putând cauza accidente prin sufocare.

Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi efi cientăApeEste să nureţelaceenicioefectCons

Infoîntr• Bat

comdeoun com

• FolLG.pen

• Nu bat

• Păsale

• Înloestefi reîna

• Reîutilma

Page 6: Manual utilizare lg_bl40_ro

6

bile de

ea anţe

gaz, li în

de riile

e de

el or.

ate nte

ntăApeluri de urgenţăEste posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele de telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată numai de telefon pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi operatorul.

Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia• Bateria nu trebuie să se descarce

complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire de alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea compromite performanţa bateriei.

• Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a maximiza durata bateriei.

• Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria.

• Păstraţi curate contactele metalice ale bateriei.

• Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi reîncărcată de nenumărate ori înainte de a necesita înlocuirea.

• Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza durata de folosire.

• Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare sau nu-l utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată, precum în baie.

• Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate reduce performanţele acesteia.

• Dacă bateria este înlocuită cu un tip de baterie incorect, există risc de explozie.

• Colectaţi bateriile uzate conform indicaţiilor producătorului. Reciclați-le, dacă este posibil. Nu le colectaţi ca gunoi menajer.

• Dacă trebuie să înlocuiţi bateria, mergeţi la cel mai apropiat punct de service sau dealer LG Electronics autorizat pentru asistenţă.

• Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după ce telefonul este încărcat complet pentru a economisi consumul inutil de energie.

• Durata efectivă de funcţionare a bateriei depinde de configuraţia reţelei, setările produsului, modul de utilizare, baterie şi condiţiile de mediu.

Page 7: Manual utilizare lg_bl40_ro

7

Prezentare telefon

Power (Blocare/Deblocare) Porneste/Opreste telefonul

Camera

Difuzor

Senzor de proximitate

Conectare Casti sau Handsfree

ATENTIE: Nu puneti obiecte grele pe telefonsi nici nu va asezati pe acesta deoarece putetideteriora ecranul senzitiv. Nu acoperiti senzorulde proximitate cu folie de protectie sau husa.Senzorul va functiona necorespunzator.

Taste Volum• Cand ecranul este in repaus:

Volum ton sau apel, apasati indelungtasta in jos pentru a activa/dezactivaprofilul Silentios.

• In convorbire: Volum difuzor.• Ascultare muzica: Control al

volumului auditiei.

Tasta Camera • Accesati meniul camerei prin

apasare si tinere.

Incarcare, Cablu date(Cablu USB)

Sfat: Inainte de a conecta cablul USBasteptati pana ce telefonul se porneste sise activeaza in reteauade telefonie mobila.

Tasta Muzica

Page 8: Manual utilizare lg_bl40_ro

8

Interior

Capac baterie

Baterie

Slot cardSIM/USIM

Blit

Lentila Camera

Slot card de memorie

Incarcare telefonDeschideti capacul mufei deincarcare in lateralul telefonuluiLa prima pornire telefonul trebuieincarcat pana ce apare pe ecranmesajul ''Battery full''.

Page 9: Manual utilizare lg_bl40_ro

9

Instalare card SIM si baterie Inlaturati capacul bateriei si bateria

Glisati in jos capacul bateriei siscoateti bateria.

ATENTIE: Nu scoateti bateriacand telefonul este pornitdeoarece ar putea deterioratelefonul.

Instalare card SIM/USIMGlisati cardul in slotul sau.Asigurati-va ca este introdus cu contactele orientate in josPentru a scoate cardul trageti-lusor afara.

1

2

Instalati bateriaIntroduceti partea de sus a baterieiin compartimentul bateriei.Asigurati-va ca bateria este instalatacorect si contactele sale sunt aliniatecu cele ale telefonului. Apasati bateriapana ce aceasta se blocheaza incompartiment.

3

Page 10: Manual utilizare lg_bl40_ro

10

Instalare card de memoriePuteti extinde memoria disponibilaprin utilizarea unul card de memorie.Telefonul suporta carduri de memoriemicroSD de pana la 32 GB.

NOTA: Cardul de memorie este accesoriu optional.Glisati cardul in slotul sau panace se blocheaza in loc. Asigurati-vaca pozitionare contactelor estein jos.

ATENTIE: Glisati cardul dememorie in slot, altfel carduls-ar putea deteriora.

Slotul cardului de memorie se deschideglisand capacul metalic in sus.

Card de memorie

Page 11: Manual utilizare lg_bl40_ro

11

Sfaturi ecran tactilEcranul principal este un loc excelentpentru a va familiariza cu ecranul tactil.Pentru a selecta un elementa atingeticentru pictogramei.

Nu apasati prea tare; ecranul esteindeajuns de sensibil pentru adetecta o atingere usoara.Folositi varful degetului pentru aatinge optiunea dorita. Atentie sanu atingeti si alte taste.

Cand ecranul este oprit, apasatibutornul power pentru a va la ecranul principal.Cand telefonul nu este utilizatacesta va trece automat la ecranulde blocare.

Senzor de proximitateCand primiti sau efectuati apelurisenzorul opreste automat ecranulsi blocheaza tastatura tactila prindetectarea apropierii telefonuluide ureche.

Aceasta face ca bateria sa durezemai mult si previne blocareaautomata a tastaturii in timpulapelurilor.

Utilizatorul nu mai trebuie sadeblocheze telefonul ca sa cauteun contact in agenda in timpulunei convorbiri.

Personalizare ecran principal

Ecran scurtaturi

Ecran navigare

Ecran contacte

Ecran widget-uri

Ecranul principal

Page 12: Manual utilizare lg_bl40_ro

12

Familiarizare cu LGNew Chocolate BL40 - Interfata cu utilizatorul si ecranulprincipal au la baza 4 tipuri de ecrane. Pentru a naviga intre eledoar glisati usor degetul spredreapta sau spre stanga.

Personalizare ecran principal- Pentru fiecare ecran puteti adaugasau scoate elemente apasand si tinand degetul pe ecran sau, daca deja a fost adaugat, tinand degetulpe acesta.

Ecran tactilComenzile afisate pe ecran seschimba in mod dinamic, in functiede operatiunea efectuata.

NavigareGlisati din margine in margine pentrua naviga intre ecrane, sau pe pagini de Internet (si in sus si in jos).

Marire sau MicsorareCand vizualizati fotografii, pagini deInternet, email-uri sau harti, puteti marisau micsora. Apropiati degetele unul de

Utilizarea functieiMulti-TaskingAtingeti pictograma pentru a deschide meniul MultitaskingDe aici puteti vede aplicatiile ceruleaza simultan si sa accesatioricare dintre acestea.

Gest blocare ecranAsociati un gest de blocare - un gest asociat scurtaturilor extinse.

Blocarea prin gest permite deblocareatelefonului si pornirea unor aplicatiiin mod direct, prin desenarea unuigest pe ecran.Pentru a seta aceasta dotare,

Alegeti Menu - Screen settings - Lock screen gesture

1

Ecranul principal

altul sau indepartati-le.

Page 13: Manual utilizare lg_bl40_ro

13

Trageti si lasati gestul dorit dinpartea de jos a ecranului la aplicatiacu care doriti sa-l asociati.

Bara de stare

Icon DescriereRetea mobila indisponibila

2G

3G

EDGE

HSDPA

Wi-fi pornit

Mesaj BluetoothHandsfree bluetooth monoconectatBluetooth mono+stereoconectatCasca bluetooth stereo

Casca bluetooth mono

Bluetooth pornit

2 Icon DescriereImprimare prin bluetooth

Transfer bluetooth

Vizibilitate bluetooth

Muzica bluetooth

Descarcare

Descarcare finalizata

Descarcare anulata

Optiune in convorbire

Internet

Cautare

Redirectionare apel

Respingere apel

Securitate

Casca

Zona Acasa

Roaming

Alarma

Page 14: Manual utilizare lg_bl40_ro

14

Icon DescriereSchedule (Calendar)

Multi-tasking

Music pauza

Redare muzica

Redare radio FM

Distribuire FM

Trimitere email

Primire email

Trimitere MMS esuata

Transmitere MMS

Receptionare MMS

Mesaj nou MMS

Trimitere SMS

Primire SMS

Mesaj vocal nou

Mesaj nou

Trimitere SMS esuata

Email nou

Icon DescriereMesaj push

Mod avion

Normal

Outdoor

Silent

- Profil personal 1-10 sauPersonal 1-10Memorie externa

Stare baterie

Microsoft Exchange

Ecranul principal

Page 15: Manual utilizare lg_bl40_ro

15

Sfat! Apasati tasta power scurtpentru a bloca ecranul si a preveniapelari accidentale.

Efectuare apel / apel videoAtingeti pentru tastatura.Introduceti numarul doritPentru a sterge o cifra apasatitasta de stergere.Atingeti Voice call pentru apelare

Pentru a termina apelul atingetiEnd call .

Sfat Pentru a introduce + pentruapeluri internationale atingeti de doua ori sau tineti apasat

.

1 2

3

4

Optiuni in timpul apeluluiHold - Atingeti pentru a puneapelul in asteptare.

Mute - Atingeti pentru a oprimicrofonul astfel incat persoana cucare vorbiti sa nu va poata auzi.

Speaker - Atingeti pentru a pornidifuzorul.

Options - Alegeti dintr-o listaextinsa de optiuni, incluzand creareade note, navigare la mesaje pentrua verifica mesajele si contacte in timpulconvorbirii. De asemenea puteti finalizaconvorbirea atingand End call.

- Atingeti pentru a deschidetastatura numerica atunci cand apelaticentre de suport sau alte sistemeautomate de telefonie.

- Adauga o nota.

- Cauta printre contacte.

Apeluri

Page 16: Manual utilizare lg_bl40_ro

16

MesajeTelefonul combina intuitiv mesajeleSMS si MMS, intr-un meniu usoraccesibil.Puteti ajunge in centrul de mesaje indoua moduri:Din ecranul principal, atingeti

sau apoi navigatila Messaging din meniulCommunication .

Trimitere mesajAtingeti pe urmaWrite message pentru a deschide un mesaj nou.Atingeti To pentru numaruldestinatarului sau deschideticontactele. Puteti adauga multiplecontacte. Cand ati terminat,atingeti casuta de mesaj pentru aincepe introducerea textului.

1

2

Dupa ce ati introdus textul putetitrimite mesajul atingand butonulsend in partea de sus a mesajului.

Atingeti Insert pentru a adaugaimagine, video, sunet, macheta SMS,macheta MMS, pictograma, numar sinume, pagina noua sau semnatura siMore (Business card/Schedule/Memo/Tasks).

Atentie: Limita de 160 decaractere poate varia in functie detara si de cum este codat mesajulSMS.

Atentie: Daca o imagine,un fisier video sau auido esteadaugat unui SMS, acesta va fi convertit in MMS si veti fi taxatin mod corespunzator.

3

4

Mesaje

Page 17: Manual utilizare lg_bl40_ro

17

Utilizare emoticonPersonalizati mesajele cuemoticon-uri. O parte din cele maiutilizate emoticon-uri sunt dejainstalate pe telefon.Puteti adauga emoticon nouatingand New emoticon.

Schimbare setari mesaje text

Aceste setari pot fi schimbate infunctie de preferinte.Navigati prin Messaging dinecranul Communication, atingeti

pe urma Message settings siText message. Puteti modificaurmatoarele:Text message centre - Introduceti detalii despre centrul de mesaje.Delivery report - Glisati in dreapta

pentru a primi confirmarea ca mesajula fost trimis.Validity period - Alegeti cat timpmesajele sunt salvate in centru demesaje.Message types - Converteste textulin Voice, Fax, X.400 sau Email.Character encoding - Alegeticum sunt codate caracterele.Aceasta modifica marimea mesajelorsi costurile eferente.

Send long text as - Alegeti sa trimitetimesajele lungi ca multiple SMS sauMMS.

Schimbare setari mesajemultimediaAceste setari pot fi schimbate infunctie de preferinte.Navigati prin Messaging dinecranul Communication, atingeti pe urma Message settings siMultimedia message.

Mesaje

Page 18: Manual utilizare lg_bl40_ro

18

Urmatoarele modificari pot fiefectuate:Retrieval mode - Alegeti Home networksauRoaming networkDaca alegeti Manual veti priminotificari despre mesaje MMS.Puteti decide daca doriti sa lecopiati in totalitate sau nu.Delivery report - Alegeti daca permiteti/cereti o notificarede livrare.Read reply - Alegeti daca permitetisau nu o notificare de raspuns.Priority - Alegeti un nivel de prioritate a mesajului MMS.Validity period - Alegeti cat timpvor fi salvate mesajele in centrulde mesaje.Slide duration - Alegeti cat timpprezentarile apar pe ecran.Creation mode - Alegeti intre modurilerestrictionat/Atentionare/Gratuit.Restrict - Blocheaza atasarea fisierelor nesuportate in MMS.

Atentie: Puteti alege sa restrictionati sau sa atasati fisierenecunoscute in MMS prinnotificarea de confirmare.

Free - Se pot atasa orice tipuri de fisierein MMS, in limita de marime disponibila.

Delivery time - Alegeti timpul de asteptare pentru trimiterea mesajului.Multimedia message centre - Introducetidetaliile centrului de mesaje.