Manual Hyundai Accent

284
Manualul proprietarului

Transcript of Manual Hyundai Accent

Page 1: Manual Hyundai Accent

Manualul proprietarului

Page 2: Manual Hyundai Accent

Seul, Coreea

Bun de tipar: 3 feb. 2006Cod publicaþie: A1EO-EE62BTipãrit în Coreea

Page 3: Manual Hyundai Accent
Page 4: Manual Hyundai Accent

NUME:STRADA:ORAªUL:ÞARA:COD POªTAL:

NUME:STRADA:ORAªUL:ÞARA:COD POªTAL:

A000A01A-GAT

La revânzare, acest manual al proprietarului ar trebui considerat parte integrantã a automobilului.

DATE PROPRIETAR

PRIMUL PROPRIETAR:ADRESA:

DATA VÂNZÃRII:

AL DOILEA PROPRIETAR:ADRESA:

DATA TRANSFERULUI:

Page 5: Manual Hyundai Accent

Toate informaþiile din acest manual al proprietarului sunt corecte la datapublicãrii. Cu toate acestea, Hyundai îºi rezervã dreptul de a face modificãrifãrã notificare prealabilã, conform politicii noastre de îmbunãtãþire continuãa produselor.

Manualul este valabil pentru toate modelele Hyundai ºi includedescrieri ºi explicaþii ale echipamentelor standard ºi opþionale.Din acest motiv, manualul conþine materiale care nu sunt valabilepentru vehiculul dvs.

Unele modele sunt echipate cu volan pe partea dreaptã (RHD). Explicaþiileºi ilustraþiile unora dintre operaþii se efectueazã pe partea opusã celordescrise aici.

MANUALULPROPRIETARULUI

A030A01A-GAT

FuncþionareÎntreþinereFiºã tehnicã

Page 6: Manual Hyundai Accent

RESPONSABILITATEA ÎNTREÞINERII

Cerinþele de întreþinere pentru noul automobil Hyundai pot fi consultate în Capitolul 5.Ca proprietar, este rãspunderea dvs. ca toate lucrãrile de întreþinere specificate deproducãtor sã fie efectuate la intervalele corespunzãtoare. Dacã vehiculul este folositîn condiþii grele de rulare, unele lucrãri de întreþinere trebuie efectuate mai frecvent.Cerinþele de întreþinere pentru rularea în condiþii dificile pot fi consultate tot în cadrulCapitolului 5.

A020A01A-AAT

Page 7: Manual Hyundai Accent

A050A05A-AAT

HYUNDAI MOTOR COMPANY

Notã: Deoarece viitorii proprietari vor avea nevoie de informaþiile incluse în acest manual, dacã vindeþi acestHyundai, vã rugãm lãsaþi manualul în vehicul, pentru a putea fi folosit de noul proprietar. Vã mulþumim.

ATENÞIE:Dacã se folosesc combustibili sau lubrifianþi de proastã calitate, care nu corespundspecificaþiilor Hyundai, pot apãrea defecþiuni majore ale motorului ºi cutiei de viteze. Trebuiefolosiþi întotdeauna combustibili ºi lubrifianþi de înaltã calitate, care îndeplinesc specificaþiileenumerate la pagina 9-4 din Capitolul Fiºã tehnicã al Manualului proprietarului.

Copyright 2006 Hyundai Motor Company. Toate drepturile rezervate. Prezenta publicaþie sau pãrþiale acesteia nu pot fi reproduse, stocate într-un sistem de prelucrare a datelor sau transmise în oriceformã, fãrã acordul scris al Hyundai Motor Company.

A040A01A-AAT

CUVÂNT ÎNAINTE

Vã mulþumim cã aþi optat pentru Hyundai. Ne bucurãm cã vã numãraþi printre fericiþii proprietari aiunui automobil marca Hyundai. Suntem mândri de tehnologia avansatã folositã ºi de calitateadeosebitã a fabricaþiei fiecãrui automobil Hyundai.

Manualul proprietarului vã prezintã echipamentele ºi funcþionarea noului dvs. automobil Hyundai. Serecomandã citirea cu atenþie a acestuia, deoarece informaþiile conþinute contribuie în mare mãsurãla satisfacþiile oferite de noul automobil.

De asemenea, producãtorul recomandã ca service-ul ºi întreþinerea automobilului sã fie efectuatede cãtre un dealer autorizat Hyundai. Dealerii Hyundai sunt pregãtiþi sã furnizeze la momentulpotrivit,service, întreþinere ºi asistenþã de înaltã calitate.

!

Page 8: Manual Hyundai Accent

MONTAREA UNUI EMIÞÃTOR - RECEPTOR SAU TELEFONCELULAR CU DOUÃ LUNGIMI DE UNDÃ

Vehiculul este echipat cu injecþie electronicã de combustibil ºi alte componenteelectronice. Este posibil ca un radio emiþãtor - receptor sau telefon celular greºitmontat/reglat sã afecteze negativ sistemele electronice. Din acest motiv, se recomandãrespectarea cu stricteþe a instrucþiunilor producãtorului sau consultarea dealeruluiHyundai pentru mãsuri de precauþie sau instrucþiuni speciale, dacã alegeþi sã instalaþiunul din aceste aparate.

A080A01S-AAT

A070A01A-GAT ! ATENÞIE: MODIFICÃRI ADUSE AUTOMOBILULUI

Modificarea componentelor poate anula garanþia producãtoruluiAutomobilul Hyundai nu trebuie modificat în nici un fel. Modificãrile îi pot afecta negativsiguranþa, durabilitatea ºi performanþele. Piesele modificate sau adãugate vehiculului,care produc defecþiuni sau defectarea altor piese/subansamble, nu sunt acoperite degaranþia producãtorului vehiculului.

Page 9: Manual Hyundai Accent

!

AVERTISMENT REFERITOR LA SIGURANÞÃ ªI DEFECÞIUNI

Acest manual include informaþii intitulate AVERTISMENT, ATENÞIE ªI NOTÃ.Aceste informaþii indicã urmãtoarele:

AVERTISMENT:Sugereazã cã în anumite situaþii poate rezulta rãnirea gravã sau decesul ºoferuluisau a altor persoane, dacã acest avertisment nu este respectat. Respectaþi sfatuldin conþinutul avertismentului.

ATENÞIE:Sugereazã cã în anumite situaþii poate rezulta deteriorarea vehiculului sau aechipamentelor, dacã aceastã atenþionare nu este respectatã. Respectaþi sfatuldin conþinutul atenþionãrii.

NOTÃ:Indicã informaþii interesante sau de ajutor.

A090A01A-AAT

!

Page 10: Manual Hyundai Accent

A100A01L-GAT

GHID PENTRU PIESEORIGINALE HYUNDAI

1.Ce sunt piesele originale Hyundai?

Piesele originale Hyundai suntaceleaºi piese folosite de HyundaiMotor Company pentru fabricareavehiculelor. Ele sunt proiectate ºitestate pentru a oferi siguranþã,performanþe si fiabilitate optime.

2. De ce trebuie folosite piese originale?

Piesele originale Hyundai suntproiectate ºi realizate pentru arespecta cerinþe stricte de fabricaþie.Folosirea pieselor de imitaþie, falsesau uzate ºi recondiþionate, nu esteacoperitã de cãtre garanþia limitatã

A100A01L

Hyundai pentru autovehicule noi saude orice altã garanþie Hyundai. Înplus, orice deteriorãri sau defectãriale pieselor originale Hyundai,provocate de montarea saudefectarea unor piese de imitaþie,false sau uzate ºi recondiþionate, nueste acoperitã de Hyundai MotorCompany.

3. Cum se pot deosebi piesele originaleHyundai?

Uitaþi-vã pe pachet (vezi mai jos)dupã emblema piese originaleHyundai.

Specificaþiile de export sunt scrisenumai în limba englezã.

A100A02L A100A04L

A100A03L

Piesele originale Hyundai suntvândute numai prin intermediuldealerilor ºi service-urilor autorizateHyundai.

Page 11: Manual Hyundai Accent

CUPRINS

CAPITOL5

1

2

3

4

6

7

8

9

10

ECHIPAMENTE

CONDUCERE

ÎN CAZ DE URGENÞÃ

PREVENIRE COROZIUNE ªI ÎNTREÞINERE ASPECT

CERINÞE DE ÎNTREÞINERE A VEHICULULUI

ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

SISTEM DE CONTROL EMISII

INFORMAÞII PENTRU CLIENT

FIªÃ TEHNICÃ

INDEX

Page 12: Manual Hyundai Accent

B250A01MC-GAT

INSTRUMENTE ªI COMENZI (CU VOLAN PE STÂNGA)

B250A01MC-G

Page 13: Manual Hyundai Accent

1. Manetã eliberare capotã .......................................1-90 2. Buton faruri/lampã de ceaþã (dacã existã în dotare) 1-77 3. Buton reglare pe înãlþime faruri (dacã existã în dotare) 1-76 4. Grup de Instrumente .............................................1-66 5. Manetã multifuncþionalã lumini .............................1-72 6. Claxon ºi airbag frontal pasager

(dacã existã în dotare) ................................ 1-98, 1-44 7. Manetã ºtergãtoare/spãlãtor parbriz .....................1-74 8. Buton avarii ...........................................................1-76 9. Ceas digital ...........................................................1-7810.Buton dezaburire lunetã ........................................1-7711.Sistem audio (dacã existã în dotare) ..................1-11812.Airbag frontal pasager (dacã existã în dotare) .....1-4413.Torpedo .................................................................1-86

ATENÞIE:La montarea unui parfum lichid de interior, nu îl amplasaþi în apropierea grupului de instrumentesau a suprafeþei planºei de bord. Dacã recipientul prezintã scurgeri în aceste zone (grupul deinstrumente, planºa de bord sau fantele de ventilaþie), ar putea provoca deteriorarea acestora.Dacã se observã urme de parfum în aceste zone, spãlaþi-le imediat cu apã.

!

14.Panou comandã încãlzire/aer condiþionat(dacã existã în dotare) ........................................1-100

15.Compartiment depozitare ......................................1-8616.Brichetã .................................................................1-7817.Buton sistem încãlzire scaun (dacã existã în dotare) 1-1818.Buton program electronic stabilitate (ESP)

(dacã existã în dotare) ..........................................2-1419.Prizã......................................................................1-7920.Scrumierã .............................................................1-8021.Schimbãtor de viteze ............................................. 2-922.Manetã frânã de mânã ..........................................1-8923.Suport pahare faþã ................................................1-8024.Manetã deschidere portbagaj ...............................1-9425.Manetã deschidere capac buºon rezervor ...........1-92

Page 14: Manual Hyundai Accent

B250B01MC-GAT

INSTRUMENTE ªI COMENZI(CU VOLAN PE DREAPTA)

B250A01MC-Y

Page 15: Manual Hyundai Accent

ATENÞIE:La montarea unui parfum lichid de interior, nu îl amplasaþi în apropierea grupului de instrumentesau a suprafeþei planºei de bord. Dacã recipientul prezintã scurgeri în aceste zone (grupul deinstrumente, planºa de bord sau fantele de ventilaþie), ar putea provoca deteriorarea acestora.Dacã se observã urme de parfum în aceste zone, spãlaþi-le imediat cu apã.

!

1. Manetã eliberare capotã .......................................1-90 2. Buton faruri/lampã de ceaþã (dacã existã în dotare)1-77 3. Buton reglare pe înãlþime faruri (dacã existã în dotare) 1-76 4. Grup de Instrumente .............................................1-66 5. Manetã multifuncþionalã lumini .............................1-72 6. Claxon ºi airbag frontal pasager

(dacã existã în dotare) ................................. 1-98,1-44 7. Manetã ºtergãtoare/spãlãtor parbriz .....................1-74 8. Buton avarii ...........................................................1-76 9. Ceas digital ...........................................................1-7810.Buton dezaburire lunetã ........................................1-7711.Sistem audio (dacã existã în dotare) ..................1-11812.Airbag frontal pasager (dacã existã în dotare) .....1-4413.Torpedo .................................................................1-86

14.Panou comandã încãlzire/aer condiþionat(dacã existã în dotare) ........................................1-100

15.Compartiment depozitare ......................................1-8616.Brichetã .................................................................1-7817.Buton sistem încãlzire scaun (dacã existã în dotare) 1-1818.Buton program electronic stabilitate (ESP)

(dacã existã în dotare) ..........................................2-1419.Prizã......................................................................1-7920.Scrumierã .............................................................1-8021.Schimbãtor de viteze ............................................. 2-922.Manetã frânã de mânã ..........................................1-8923.Suport pahare faþã ................................................1-8024.Manetã deschidere portbagaj ...............................1-9425.Manetã deschidere capac buºon rezervor ...........1-92

Page 16: Manual Hyundai Accent

VEHICULUL DINTR-O PRIVIRE

B255A01MC-GAT

LÃMPI PE PLANªA DE BORD

* Pentru informaþii suplimentare privind aceste lãmpi, consultaþi pagina 1-58.

Lãmpi semnalizare

Indicator service SRS (airbag)(dacã existã în dotare)

Lampã de control blocare O/D(doar transmisie automatã)

Lampã de control fazã lungã

Lampã de avertizare presiune scãzutã ulei

Lampã de control service ABS (dacã existã în dotare)

Lampã avertizare uºã deschisã

Lampã de avertizarefrânã de mânã/nivel scãzut lichid de frânã

Lampã de avertizare baterie

Lampã de avertizare filtru combustibil (doar diesel)

Lampã de avertizare nivel scãzut combustibil

Lampã de control bujii incandescente (doar diesel)

Lampã de avertizare defecþiune (dacã existã în dotare)

Lampã de avertizare imobilizator (dacã existã în dotare)

Lampã de control dezactivare airbag frontalpasager (dacã existã în dotare)

Lampã de avertizare portbagaj/hayon deschis

Lampã de control temperaturã lichid de rãciremotor (dacã existã în dotare)

Lampã de avertizare centurã de siguranþã

Lampã de avertizare servodirecþie asistatã elec-tric (EPS) (dacã existã în dotare)

Lãmpi de control program electronic destabilitate (ESP) (dacã existã în dotare)

Page 17: Manual Hyundai Accent

Recomandãri combustibil .............................................. 1-2Rodajul noului Hyundai .................................................. 1-3Chei ................................................................................ 1-4Sistem de imobilizare ..................................................... 1-5Încuietori uºi ................................................................... 1-7Sistem de alarmã ........................................................... 1-9Geamuri uºi ................................................................. 1-13Scaune......................................................................... 1-15Centurã de siguranþã ................................................... 1-24Sistem de siguranþã pentru copii ................................. 1-32Sistem suplimentar de siguranþã (airbag) .................... 1-43Grup de instrumente ºi indicatoare ............................. 1-54Lãmpi de avertizare ºi control ..................................... 1-58Computer de bord ........................................................ 1-69Manetã multifuncþionalã lumini ..................................... 1-72Manetã ºtergãtoare/spãlãtor parbriz ........................... 1-74Trapã de acoperiº ........................................................ 1-81Oglindã......................................................................... 1-87Eliberare capotã ........................................................... 1-90Comenzi încãlzire ºi rãcire .......................................... 1-99Sistem audio stereo ................................................... 1-116Sistem audio .............................................................. 1-118Antenã........................................................................ 1-151

ECHIPAMENTE

1

1

Page 18: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

2 RECOMANDÃRICOMBUSTIBIL

B010A01MC-GAT

Benzinã fãrã plumbcatalizatorul va fi scos din funcþiune ºisistemul de control al emisiilor se vadefecta. Vor creºte astfel ºi cheltuielilede exploatare. Pentru a evitaalimentarea accidentalã cu benzinã cuplumb, duza de alimentare de diametrumai mare a acestui tip de pompã nu vaputea fi introdusã în gâtul rezervoruluiunui automobil Hyundai.

NOTÃ:o Specificaþiile pentru anumite pieþe

permit folosirea benzinei cuplumb. Înainte de a folosi benzinãcu plumb, solicitaþi confirmareadealerului Hyundai pentru averifica dacã vehiculul dvs. poatefolosi acest tip de combustibil.

o Cifra octanicã a benzinei cu plumbva trebui sã fie aceeaºi cu cea abenzinei fãrã plumb.

Motorinã

Se va folosi motorinã cu cifra cetanicãde 52 - 54. Dacã sunt disponibile douãtipuri de motorinã, se va folosi motorinãde varã sau de iarnã, în funcþie deanotimp.

Pentru Europa – Pentru a obþine celemai bune performanþe, se recomandãfolosirea benzinei fãrã plumb cu cifraoctanicã de cel puþin CO 95 sau maimare.Se poate folosi ºi benzinã fãrã plumb cucifra octanicã CO 91~94 darperformanþele vehiculului vor fi uºorreduse.

În afara Europei – Vehiculele Hyundaitrebuie sã fie alimentate cu benzinãfãrã plumb cu o cifrã octanicã de celpuþin CO 87.Dacã se foloseºte benzinã cu plumb,

ATENÞIE:o Nu introduceþi benzinã sau apã în

rezervor. Dacã se întâmplã acestlucru, sistemul de alimentare vatrebui curãþat, pentru a evitablocarea pompei de injecþie ºidefectarea motorului.

o Pentru a evita îngheþareacombustibilului pe timp de iarnã,la temperaturi sub -10°C încombustibil poate fi adãugat uleide parafinã. Nu folosiþi niciodatãulei de parafinã într-o concentraþiemai mare de 20%.

!B010A01MC

o Peste -5°C (23°F) ... Motorinã devarã.

o Sub -5°C (23°F) ... Motorinã de iarnã.

Supravegheaþi permanent nivelulcombustibilului din rezervor: Dacãvehiculul rãmâne fãrã combustibil,sistemul de alimentare trebuie amorsatînainte de a reporni motorul.

Page 19: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

3RODAJUL NOULUIHYUNDAI

B010B01A-AAT

Ce este gazolul?

Se poate folosi ºi gazol (un amestec de90% benzinã fãrã plumb ºi 10% etanolsau alcool din cereale). Totuºi, dacãmotorul funcþioneazã defectuos, serecomandã trecerea la benzinã fãrãplumb. Nu se vor folosi combustibili cuo concentraþie necunoscutã de alcool,sau care conþin un alt alcool decâtmetanol.

B010E01A-AAT

Benzinã ecologicã

Pentru a ajuta la protejarea mediului,Hyundai recomandã folosirea benzineitratate cu aditivi de curãþare, care ajutãla prevenirea depunerii de calaminã înmotor. Aceastã benzinã va ajuta lapãstrarea curãþeniei motorului ºi vaîmbunãtãþi performanþele sistemului decontrol al emisiilor.

B010D01S-AAT

Nu se va folosi metanol

Combustibilii care conþin metanol nu artrebui folosiþi la alimentarea unui vehiculHyundai. Acest tip de combustibil poatereduce performanþele vehiculului ºidefecta sistemul de alimentare.

ATENÞIE:Garanþia pentru vehiculul nouHyundai nu acoperã defecþiunilesistemului de alimentare ºi pierderilede putere cauzate de folosireametanolului sau a combustibililorcare conþin metanol.

!

B010F01A-AAT

Folosirea automobilului pestehotare

Dacã efectuaþi un voiaj peste hotare,asiguraþi-vã cã:

o Respectaþi toate legile referitoare laînmatriculare ºi asigurare.

o Verificaþi existenþa combustibiluluipotrivit.

B020A01S-GAT

Primii 2.000 km(1.200 Mile) (motor pe benzinã)

Un automobil nou Hyundai nu solicitãun rodaj special. Totuºi, puteþi contribuila exploatarea fiabilã ºi economicã întimp a automobilului, respectândurmãtoarele recomandãri pe parcursulprimilor 2.000 km (1.200 mile).

o Nu depãºiþi 88 km/h (55 mph).o Menþineþi turaþia motorului între 2.000

ºi 4.000 rpm în timpul mersului.o Nu acceleraþi brusc. Nu forþaþi

automobilul la pornirea de pe loc.o Evitaþi frânarea bruscã pe parcursul

primilor 300 km (200 mile).o Nu subturaþi motorul (nu folosiþi o

treaptã de vitezã superioarã dacãviteza vehiculului nu permite acestlucru: schimbaþi într-o treaptãinferioarã).

o Variaþi din când în când viteza dedeplasare.

o Nu þineþi motorul la ralanti mai multde 3 minute o datã.

Page 20: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

4 CHEI

B020B01FC-GAT

Primii 1.000 km (600 mile) (motordiesel)

Un automobil nou Hyundai nu solicitãun rodaj special. Totuºi, puteþi contribuila exploatarea fiabilã ºi economicã întimp a automobilului, respectândurmãtoarele recomandãri pe parcursulprimilor 1.000 km (600 mile).

o Nu depãºiþi 3.000 rpm în timpulmersului.

o Nu depãºiþi 3/4 din viteza maximã.o Nu acceleraþi brusc. Nu forþaþi

automobilul la pornirea de pe loc.o Evitaþi frânarea bruscã pe parcursul

primilor 300 km (200 mile).

B030A01A-AAT

Pentru o mai mare uºurinþã în utilizare,toate încuietorile unui automobil Hyundaisunt acþionate cu o singurã cheie.Totuºi, în cazul în care încuiaþi dingreºealã o cheie în interiorulautomobilului, vã recomandãm sã aveþiîntotdeauna la îndemânã cheia derezervã.

o Nu subturaþi motorul (nu folosiþi otreaptã de vitezã superioarã dacãviteza vehiculului nu permite acestlucru: schimbaþi într-o treaptãinferioarã).

o Variaþi din când în când viteza dedeplasare.

o Nu þineþi motorul la ralanti mai multde 3 minute o datã.

o Nu tractaþi o remorcã pe parcursulprimilor 1.000 km (600 mile).

OMC025001

o Nu tractaþi o remorcã pe parcursulprimilor 2.000 km (1.200 mile).

Page 21: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

5SISTEM DE IMOBILIZARE

B030B01NF-GAT

Înregistrarea codului cheii

Pe eticheta ce însoþeºte cheile unuiHyundai este înregistrat un cod.Eticheta nu trebuie sã însoþeascã cheile,ci trebuie pãstratã într-un loc sigur.Acest cod trebuie înregistrat astfel încâtsã poatã fi accesat cu uºurinþã în cazde urgenþã.

Dacã aveþi nevoie de un alt rând de cheisau dacã pierdeþi cheile, cu ajutorulacestui cod dealerul autorizat Hyundaipoate furniza un nou set.

B880A01A-GAT

(dacã existã în dotare)

Sistemul de imobilizare este undispozitiv antifurt proiectat pentru aîmpiedica devalizarea automobilului.

B880B01MC-GAT

Chei

Toate încuietorile vehiculului suntacþionate cu o singurã cheie. Totuºi,deoarece uºile se pot încuia fãrã chei,se va acorda o atenþie deosebitã pentruca acestea sã nu fie încuiate din greºealãîn interiorul automobilului.

NOTÃ:O cheie fãcutã artizanal nu va puteadescuia automobilul sau pornimotorul.

B880C01MC-GAT

Cod cheie

Codul cheii este înregistrat pe o etichetãataºatã cheilor cu care este livratvehiculul nou.

B030B01MC

OMC025002

ATENÞIE:La pornirea motorului, nu folosiþicheia în preajma altor chei cu sistemde imobilizare. Altfel, motorul arputea sã nu porneascã sau ar puteasã se opreascã imediat dupã pornire.Pentru a nu întâmpina astfel deprobleme, þineþi cheile separat.

!

Page 22: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

6

NOTÃ:Parola pentru deplasarea cu avarii lasistemul de imobilizare va fi furnizatãla livrarea vehiculului. Dacã nudispuneþi de aceastã parolã,consultaþi dealerul autorizat Hyundai.

1. Pentru a introduce parola, cuplaþi ºidecuplaþi contactul de un numãr deori corespunzãtor cifrei respective -lampa imobilizatorului va clipiconcomitent cu acþionarea cheii. Deexemplu, rotiþi cheia o datã pentrucifra „1“ ºi de douã ori pentru cifra „2“º.a.m.d. Pentru cifra „0“ cheia decontact trebuie rotitã de 10 ori.

2. Aºteptaþi 3~10 secunde.3. Numerele rãmase pot fi introduse

asemãnãtor procedurii descrise maisus.

4. Dacã toate cele patru cifre au fostintroduse corect, cuplaþi contactul ºiverificaþi dacã lampa imobilizatoruluieste aprinsã. Din acest moment aveþila dispoziþie 30 de secunde pentru aporni motorul. Dacã nu respectaþiacest interval, motorul nu va porni.

B880D02A-GAT

Procedura de pornire în cazuldefectãrii sistemului deimobilizare

Dacã lampa de avertizare a sistemuluide imobilizare clipeºte timp de 5 secundede la cuplarea contactului, acest sistemeste defect. Motorul nu poate fi pornitdecât prin executarea urmãtoareiproceduri.Procedura urmãtoare explicã cum poatefi pornit motorul în vederea deplasãriicu avarii. (mostrã de parolã 0, 1, 2, 3).

HNF2011

Codul cheii trebuie înregistrat ºi pãstratîntr-un loc sigur, în eventualitatea încare este necesar un alt rând de chei.Cu ajutorul codului corespunzãtor, oricedealer Hyundai vã poate furniza un nourând de chei.Din motive de siguranþã, dupã predareavehiculului nou eticheta cu cod ar trebuiscoasã de pe inelul cheilor. Tot dinaceleaºi motive, Hyundai nu poatefurniza codul cheii.Dacã aveþi nevoie de un alt rând de cheisau dacã pierdeþi cheile, cu ajutorulacestui cod dealerul autorizat Hyundaipoate furniza un nou set.

Page 23: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

7

!

ÎNCUIETORI UªI

NOTÃ:Dacã motorul se opreºte în timpuldeplasãrii cu avarii, acesta poate firepornit în cel mult 8 secunde fãrã aexecuta din nou procedura de pornirede urgenþã.

5. Dacã lampa de control aimobilizatorului clipeºte pentru 5secunde, trebuie sã executaþi dinnou procedura de deplasare cu avarii.

Dupã executarea procedurii dedeplasare cu avarii, trebuie sã contactaþiimediat dealerul autorizat Hyundai.

! ATENÞIE:o Dupã 3 încercãri nereuºite de

executare a procedurii dedeplasare cu avarii, va trebui sãaºteptaþi aproximativ o orã înaintede a încerca din nou.

o Dacã totuºi nu reuºiþi sã porniþimotorul, contactaþi un dealerHyundai pentru a tractaautomobilul.

B040A02Y-AAT B040B01A-AAT

Blocarea ºi deblocarea uºilor cuajutorul cheii

AVERTISMENT:o Este periculos sã lãsaþi uºile

deblocate. Înainte de a pãrãsivehiculul (în special dacã în inte-rior se aflã copii), asiguraþi-vã cãuºile sunt închise ºi blocate, astfelîncât acestea sã nu poatã fideschise din interiorul vehiculului.Astfel, uºile nu vor putea fideschise accidental.Împreunã cu folosirea corectã acenturilor de siguranþã, blocareauºilor ajutã la asigurareapasagerilor în caz de accident.

o Înainte de a deschide uºa,asiguraþi-vã întotdeauna cã nu îideranjaþi pe ceilalþi participanþi latrafic.

o În caz de accident uºa se vadebloca automat (dacã existã îndotare).

o Uºa poate fi blocatã ºi deblocatã cuajutorul cheii.

o Blocaþi uºa prin rotirea cheii în sensantiorar ºi deblocaþi-o prin rotireacheii în sens orar.

BLOCAT

DEBLOCAT

OMC025005

Page 24: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

8

B040D01S-GAT

Blocarea din interior

Pentru a bloca uºile din interior, închideþiuºa ºi apãsaþi butonul de blocare înpoziþia „BLOCAT“. Dupã blocare, uºanu mai poate fi deschisã nici din exte-rior, nici din interior.

B040E04A-AAT

Protecþie copii la uºile spate(4 uºi)

Vehiculul Hyundai este echipat cuprotecþii pentru copii la încuietorile uºilorspate. Dacã mecanismul de blocareeste acþionat, uºile spate nu pot fideschise din interior. Folosireamecanismului este recomandatã dacãpe bancheta spate se aflã copii mici.

NOTÃ:Dupã blocare, marcajul de culoareroºie de pe buton nu mai este vizibil.

B040C01MC-AAT

Blocarea din exterior

Uºile pot fi blocate ºi fãrã a folosi cheia.Pentru a bloca uºile, apãsaþi butonulinterior de blocare în poziþia „BLOCAT“astfel încât marcajul de culoare roºiede pe buton sã nu mai fie vizibil.

NOTÃ:o Dacã vehiculul este echipat cu

închidere centralizatã, uºa nu seva bloca dacã cheia se aflã încontact în momentul închideriiuºilor.

o Aveþi grijã sã nu uitaþi cheia încontact atunci când blocaþi uºa înacest fel.

B040C04MC

o Pentru a asigura protecþia împotrivafurtului scoateþi întotdeauna cheiadin contact, închideþi toategeamurile ºi blocaþi toate uºile ºiportbagajul (4 uºi)/hayonul (3 uºi)atunci când pãrãsiþi vehiculul.

DEBLOCATBLOCAT

OMC025006 B040E01MC

Page 25: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

9SISTEM DE ALARMÃ

Pentru a bloca uºile astfel încât acesteasã nu poatã fi deschise din interior,treceþi maneta în poziþia „ “ ºi închideþiuºa. Dacã doriþi ca uºile sã poatã fiacþionate în mod normal, treceþi manetaîn poziþia „ “.

Din exterior uºa poate fi deschisã nor-mal.

B070A01A-AAT

(dacã existã în dotare)

Acest sistem este proiectat pentru aasigura protecþie împotriva pãtrunderiiprin efracþie în interiorul automobilului.Sistemul funcþioneazã în trei faze: primafazã este „Armat“, a doua este „Alarmã“,iar a treia este „Dezarmat“. Ladeclanºare, sistemul avertizeazã sonorºi porneºte semnalizatoarele.

NOTÃ:o La apãsarea pãrþii din faþã a

butonului, toate uºile seblocheazã. Dacã se deschide ouºã ºi butonul este apãsat, aceastava rãmâne blocatã la închidere.

o La apãsarea pãrþii din spate abutonului, toate uºile sedeblocheazã.

o Închiderea centralizatã esteacþionatã prin rotirea cheii în sensantiorar în încuietoarea din uºaºoferului.

o Dacã uºa este blocatã/deblocatãrapid de mai multe ori de laîncuietoarea de la uºa ºoferului,sistemul ar putea sã nu funcþionezepentru o perioadã pentru a protejacircuitul ºi componenteleacestuia.

B040G03HP-AAT

Închidere centralizatã (dacãexistã în dotare)

Butonul de acþionare a închideriicentralizate este amplasat pe cotieraºoferului. Este acþionatã prin apãsareabutonului.

B040G02MC

DEBLOCAT BLOCAT

Page 26: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

10

B070C01MC-GAT

Faza alarmã

Alarma va fi activatã dacã intervine unadin urmãtoarele situaþii în momentul încare vehiculul este parcat.

1) Orice uºã (inclusiv hayonul) estedeschisã fãrã folosirea telecomenzii.

2) Portbagajul este deschis fãrãfolosirea cheii.

3) Este deschisã capota motorului.

Alarma se va declanºa ºisemnalizatoarele vor clipi pentru 27 desecunde (CE/Orientul Mijlociu: de 3ori). Pentru a opri alarma, deschideþiuºile din telecomandã.

NOTÃ:1) Dacã orice uºã, portbagajul (4 uºi)/

hayonul (3 uºi) sau capotamotorului este deschisã, sistemulnu se va arma.Dacã survine o astfel de situaþie,rearmaþi sistemul conformprocedurii de mai sus.

2) O datã armat, sistemul va permitedoar deschiderea portbagajului (4Uºi) cu ajutorul cheii de contact,fãrã a se declanºa alarma.

B070B01MC-GAT

Faza armat

B070B01MC

Parcaþi automobilul ºi opriþi motorul.Armaþi sistemul dupã cum este descrisîn paragraful urmãtor.

1) Scoateþi cheia din contact.2) Asiguraþi-vã cã portbagajul (4 uºi)/

hayonul (3 uºi) ºi capota motoruluisunt închise ºi blocate.

3) Blocaþi uºile din telecomandã.

Dupã efectuarea operaþiilor de mai sus,semnalizatoarele vor clipi o datã pentrua indica armarea sistemului.

ATENÞIE:Nu armaþi sistemul dacã în habitaclumai sunt pasageri. Dacã sistemuleste armat ºi în habitaclu mai suntpasageri, alarma se va declanºa înmomentul în care aceºtia vor pãrãsiautomobilul.

!

ATENÞIE:Nu încercaþi sã porniþi motorul dacãsistemul este armat.

!

Page 27: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

11

B070D01MC-GAT

Faza dezarmat

Sistemul se va dezarma dacã uºaºoferului sau pasagerului este deblocatãprin apãsarea butonului de petelecomandã (dupã ce în prealabilsistemul fusese armat).

Dupã efectuarea operaþiei de mai sus,semnalizatoarele vor clipi de douã oripentru a indica dezarmarea sistemului.

Dacã orice uºã, portbagajul (4 uºi)/hayonul (3 uºi) sau capota motorului nueste deschisã în 30 de secunde,sistemul se va rearma.

B070D02AMC

NOTÃ:Dacã sistemul este dezarmat cuplafoniera în poziþia „UªÃ“, aceastase va aprinde pentru 30 de secunde.

B070F03A-GAT

Sistem de acces fãrã cheie(dacã existã în dotare)

Blocare uºi

1. Închideþi toate uºile.2. Apãsaþi butonul telecomenzii.3. Se vor încuia toate uºile ºi

semnalizatoarele vor clipi o datãpentru a indica armarea sistemului.

Deblocare uºi

1. Dupã ce au fost blocate toate uºile,apãsaþi o datã sau de mai multe oributonul telecomenzii.

2. Se vor descuia toate uºile ºisemnalizatoarele vor clipi de douãori pentru a indica dezarmareasistemului.

NOTÃ:Telecomanda nu va funcþiona înurmãtoarele situaþii:- Cheia este în contact.- S-a depãºit distanþa maximã (10

m).- S-a consumat bateria.- Semnalul este blocat de alte

vehicule sau obstacole.

ATENÞIE:Pentru dezarmare poate fi folositãdoar telecomanda. Dacãtelecomanda nu dezarmeazãsistemul, trebuie procedat în felulurmãtor;

1. Deblocaþi uºa cu ajutorul cheii(alarma se va declanºa).

2. Introduceþi cheia în contact ºicuplaþi contactul.

3. Aºteptaþi 30 de secunde.

Dupã efectuarea procedurii de maisus, sistemul de va dezarma.

!

Page 28: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

12

B070E01MC-AAT

Înlocuirea bateriei

Dacã bateria telecomenzii începe sãdea semne de obosealã, va trebui sãapãsaþi de câteva ori pe buton pentru abloca sau debloca uºile ºi LED-ul nu seva aprinde. Înlocuiþi de urgenþã bateria.

Tip baterie: CR1220

1. Scoateþi ºurubul cu ajutorul uneiºurubelniþe cu cap în stea.

2. Scoateþi cu atenþie carcasa cuajutorul unei ºurubelniþe cu cap plat.

3. Scoateþi capacul bateriei folosind omonedã.

OMC025004

- Afarã este foarte frig.- Telecomanda este bruiatã de

apropierea de o staþie de emisie-recepþie sau de un aeroport.

Dacã telecomanda nu funcþioneazãcorect, deschideþi ºi închideþi uºa cuajutorul cheii de contact. Dacãtelecomanda este defectã, contactaþiun dealer autorizat Hyundai.

NOTÃ:Nu permiteþi contactul telecomenziicu nici un fel de lichid. Garanþiaproducãtorului vehiculului nu vaacoperi defecþiunea cauzatã decontactul cu apa sau orice alt lichidal sistemului de acces fãrã cheie.

Instrucþiuni de înlocuire:

4. Scoateþi bateria veche din carcasãºi observaþi polaritatea. Asiguraþi-vãcã la montarea noii baterii respectaþipolaritatea (cu + în sus).

Page 29: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

13

!

GEAMURI UªI

B050A01A-AAT

Pentru a închide sau deschide geamul,rotiþi manivela în sens orar sau antiorar.

AVERTISMENT:La deschiderea ºi închidereageamurilor, asiguraþi-vã cã nu rãniþipasagerii.

3FDA2015

B060A01MC-GAT

GEAMURI ELECTRICE (dacãexistã în dotare)

Geamurile electrice funcþioneazã dacãeste cuplat contactul. Butoanele deacþionare sunt amplasate pe cotieraºoferului ºi acþioneazã geamurile faþã (4/3 uºi) ºi spate (4 uºi). Geamurile sedeschid prin apãsarea butonuluicorespunzãtor ºi se închid prin tragereade acelaºi buton. Pentru a deschidegeamul de pe partea ºoferului, apãsaþibutonul (1) pe jumãtate. Cât timp esteapãsat butonul, geamul se va deschide.Pentru a deschide complet automatgeamul de pe partea ºoferului, apãsaþicomplet butonul. În modul automat,geamul se va deschide complet chiardacã nu mai acþionaþi butonul. Pentru a

4 uºi

3 uºi

opri geamul în poziþia doritã, trageþi ºieliberaþi butonul.Pe cotiera de pe uºa ºoferului se aflã unbuton de blocare geamuri (2) care blocheazãacþionarea geamului pasagerului (4/5 uºi)ºi a geamurilor spate (4 uºi). Pentru abloca aceste geamuri, apãsaþi butonul.Pentru a reveni la acþionarea normalã,apãsaþi din nou butonul.

NOTÃ:Geamurile electrice pot fi acþionatetimp de 30 de secunde de ladecuplarea contactului sau de lascoaterea cheii din contact. Dacã indecursul acestei perioade de 30 desecunde se deschid uºile, geamurilenu mai pot fi acþionate pânã lacuplarea contactului.

B060A01MC

B060A02MC

Page 30: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

14

! AVERTISMENT:1) Asiguraþi-vã ca la închiderea

geamului sã nu rãniþi pasagerii.2) Nu încercaþi niciodatã sã acþionaþi

concomitent ºi în sens contrarbutonul de pe uºa ºoferului ºibutoanele de pe celelalte uºi. Dacãveþi face acest lucru, geamulrespectiv nu va mai putea fi închissau deschis.

3) Nu lãsaþi copiii nesupravegheaþiîn interiorul vehiculului. Pentrusiguranþa acestora, scoateþiîntotdeauna cheia din contact.

OMC025015

ÎNCHIS

DESCHIS

Page 31: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

15SCAUNE

Scaun ºofer

1. Manetã de reglare înainte-înapoiscaun

2. Manetã de reglare înclinare spãtar3. Manetã de reglare înãlþime pernã

(dacã existã în dotare)4. Buton sistem încãlzire scaun (dacã

existã în dotare)

Scaun pasager

5. Manetã de reglare înainte-înapoiscaun

6. Manetã de reglare înclinare spãtar7. Buton sistem încãlzire scaun (dacã

existã în dotare)

Banchetã

8. Manetã rabatare spãtar(dacã existã în dotare)

9. Cotierã (dacã existã în dotare)

B080A01MC-GAT

OMC025025A

4 uºi

3 uºi

Page 32: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

16

!

!

Pentru a înclina spãtarul, deplasaþi-vãspre înainte ºi trageþi maneta de reglarea înãlþimii spãtarului situatã pe margineaexterioarã a acestuia. Lãsaþi-vã pespate pânã la atingerea poziþiei dorite.Pentru a bloca spãtarul în poziþiarespectivã, eliberaþi maneta.

B080C01A-AAT

Reglare unghi spãtar

Pentru a miºca scaunul înainte-înapoi,trageþi maneta de reglare în sus. Scaunulse va elibera ºi se va putea miºcaînainte-înapoi în poziþia doritã. Pentru aregla scaunul, eliberaþi maneta ºi glisaþiscaunul înainte-înapoi pânã la atingereapoziþiei dorite.

AVERTISMENT:Pentru a vã asigura cã scaunul esteblocat, încercaþi sã-l miºcaþi înainte-înapoi fãrã a folosi maneta de reglare.

B080A01FC-GAT

SCAUNE REGLABILEB080B02FC-GAT

SCAUNE FAÞÃReglare înainte-înapoi

AVERTISMENT:Nu încercaþi sã reglaþi scaunul întimpul mersului. Existã pericolul dea pierde controlul asupra vehicululuisau de accident cu urmãri precumdecesul, rãnirea gravã sau pierderimateriale.

OMC025026

OMC025027

Page 33: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

17

!! AVERTISMENT:Pentru a minimiza riscul de rãnire încaz de accident sau oprire bruscã,spãtarele scaunelor ºoferului ºipasagerului ar trebui reglate într-opoziþie cât mai dreaptã în timpulmersului. Dacã spãtarele suntînclinate, în caz de impact frontalprotecþia asiguratã de airbag-uri ºide centurile de siguranþã ar putea fisemnificativ mai redusã. Dacãspãtarele sunt înclinate creºte risculde alunecare pe sub centurã ºi deaccidentare gravã a ºoferului ºipasagerului în caz de accident.Centura de siguranþã nu poateasigura o protecþie optimãpasagerului dacã spãtarul esteînclinat.

B080D02JM-AAT

Tetiere reglabile

Tetierele sunt proiectate pentru a re-duce riscul de rãnire la nivelul gâtului.Pentru a ridica tetiera, trageþi-o în sus.Pentru a o coborî, apãsaþi-o în acelaºitimp cu butonul de blocare. Pentru ascoate tetiera, ridicaþi-o complet ºiapãsaþi butonul de blocare. Nu scoateþitetiera dacã scaunul este ocupat.

AVERTISMENT:

o Pentru a asigura o eficacitatemaximã în caz de accident, tetieraar trebui reglatã astfel încât mijloculacesteia sã fie la aceeaºi înãlþimecu ochii pasagerului. Din acestmotiv, folosirea unei perne caresã nu permitã contactul corpuluicu spãtarul nu este recomandatã.

o Nu folosiþi vehiculul dacã tetierelesunt scoase, deoarece pasageriipot suferi rãniri grave în caz deaccident. Dacã sunt reglate corect,tetierele pot asigura protecþieîmpotriva rãnirii grave la nivelulgâtului.

B080D01JM

B080D02MC

Buton deblocare

Page 34: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

18

B100A01Y-AAT

ÎNCÃLZIRE SCAUNE (dacãexistã în dotare)

Acest sistem asigurã încãlzireascaunelor pe vreme rece. Pentru aîncãlzi scaunul ºoferului saupasagerului, apãsaþi unul din cele douãbutoane la cuplarea contactului.Pe vreme mai caldã sau dacã nu estenecesarã folosirea sistemului, menþineþibutoanele în poziþia „OPRIT“.

B080F01S-AAT

Reglare pe înãlþime pernã scaun(doar scaunul ºoferului) (dacãexistã în dotare)

Pentru a ridica sau coborî partea dinfaþã a pernei scaunului, rotiþi rozeta dinfaþã spre înainte sau înapoi. Pentru aridica sau coborî partea din spate apernei scaunului, rotiþi rozeta din spatespre înainte sau înapoi.

o Nu reglaþi pe înãlþime tetierele întimpul mersului.

B080F01MC

OMC025033

B080G01A-GAT

Reglare unghi cotierã(doar partea ºoferului) (dacãexistã în dotare)

OMC025031

Cotiera se ridicã ºi se coboarã manual.Pentru a ridica cotiera, trageþi-o în sus.Pentru a o coborî, apãsaþi-o.

Page 35: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

19

B085D01TG-AAT

BANCHETÃTetiere reglabile(dacã Existã în dotare)

Tetierele sunt proiectate pentru a re-duce riscul de rãnire la nivelul gâtului.Pentru a ridica tetiera, trageþi-o în sus.Pentru a o coborî, apãsaþi-o în acelaºitimp cu butonul de blocare. Pentru ascoate tetiera, ridicaþi-o complet ºiapãsaþi butonul de blocare. Nu scoateþitetiera dacã scaunul este ocupat.

B090A01MC

Buton blocare

B130A01A-AAT

ACCES LA BANCHETÃ(3 uºi)

Pentru a avea acces la banchetã,scaunul pasagerului trebuie înclinat.La tragerea manetei de înclinare (1)situatã în partea exterioarã a scaunuluipasagerului, spãtarul se va rabata ºiscaunul va glisa automat spre înainte.Pasagerii din spate pot înclina scaunulpasagerului prin apãsarea manetei (2),conform indicaþiilor din imagine.

HTB258

(1)

(2)

! AVERTISMENT:Pasagerii de pe bancheta din spatear trebui sã fie atenþi sã nu apeseaccidental maneta (2) în timpulmersului, deoarece spãtarul s-arputea rabata ºi ar putea rãni pasagerulde pe scaunul faþã.

Page 36: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

20

!

! AVERTISMENT:o Pentru a asigura o eficacitate

maximã în caz de accident, tetieraar trebui reglatã astfel încât mijloculacesteia sã fie la aceeaºi înãlþimecu ochii pasagerului. Din acestmotiv, folosirea unei perne caresã nu permitã contactul corpuluicu spãtarul nu este recomandatã.

o Nu folosiþi vehiculul dacã tetierelesunt scoase deoarece pasageriipot suferi rãniri grave în caz deaccident. Dacã sunt reglate corect,tetierele pot asigura protecþieîmpotriva rãnirii la nivelul gâtului.

B110A01MC-AAT

Rabatarea spãtarului banchetei(4 uºi) (dacã Existã în dotare)

Spãtarul banchetei poate fi rabatatpentru a facilita transportul obiectelorlungi sau pentru a mãri volumulportbagajului vehiculului.

AVERTISMENT:Scopul spãtarului rabatabil esteacela de a permite transportulobiectelor lungi care altfel nu ar puteaîncãpea în vehicul.Nu permiteþi niciodatã pasagerilorsã stea pe spãtarul rabatat în timpulmersului, deoarece aceastã poziþieeste incorectã ºi centurile desiguranþã nu pot fi folosite. În caz deaccident sau de oprire bruscã,pasagerii pot deceda sau pot fi rãniþigrav. Obiectele transportate pespãtarul rabatat nu trebuie sãdepãºeascã în înãlþime margineasuperioarã a spãtarelor scaunelorfaþã. Altfel, obiectele ar putea sãalunece ºi sã provoace rãniri saudeteriorãri în caz de oprire bruscã.

Pentru a rabata spãtarul:

1. Înainte de rabatare, deplasaþi înainteºi în poziþie verticalã scaunele faþã.

2. Coborâþi complet tetierele.

B220D05MC

ATENÞIE:o Pentru a preveni deteriorarea

centurii diagonale mijloc larabatarea spãtarului, scoateþiclema metalicã (A) din catarama(B). Pentru a scoate clema metalicã(A) din catarama (B), introduceþiun instrument ascuþit în orificiulcataramei (B).

!

Page 37: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

21

!

B090A02MC

o Înainte de a rabata spãtarul,introduceþi catarama în buzunar.Se previne astfel deteriorareacataramei în momentul rabatãriispãtarului.

3. Trageþi butonul de blocare a spãtaruluiºi apoi rabataþi-l. În momentuladucerii spãtarului în poziþia iniþialã,apãsaþi întotdeauna pe margineasuperioarã a acestuia pentru a vãasigura cã este blocat.

AVERTISMENT:În momentul aducerii spãtarului înpoziþia iniþialã, dupã rabatare:Asiguraþi-vã cã nu deterioraþi centurasau catarama. Nu prindeþi centurasau catarama între spãtar ºi pernã.Apãsaþi pe marginea superioarã aspãtarului pentru a vã asigura cãeste blocat. Altfel, în caz de accidentsau de frânare bruscã, scaunul arputea sã se rabateze ºi bagajele arputea sã pãtrundã în habitaclu,cauzând rãnirea gravã sau decesulpasagerilor.

B110A01MC

Page 38: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

22

!

B080G01MC-AAT

Rabatarea spãtarului ºi pernei(3 uºi)

Pentru o mai mare uºurinþã în utilizare,se poate rabata integral atât spãtarulcât ºi perna banchetei.

AVERTISMENT:Scopul spãtarului ºi pernei rabatabileeste acela de a permite transportulmai multor bagaje. Nu permiteþiaccesul pasagerilor în zona pentrubagaje în timpul mersului. Aceastanu este o poziþie corectã ºi centurilede siguranþã nu pot fi folosite dacãbancheta este rabatatã. În caz deaccident sau de oprire bruscãpasagerii pot deceda sau pot fi rãniþigrav. Obiectele nu trebuie sãdepãºeascã în înãlþime margineasuperioarã a spãtarelor scaunelorfaþã. Altfel, obiectele ar putea sãalunece ºi sã provoace rãniri saudeteriorãri în caz de oprire bruscã.

Pentru a rabata perna ºi spãtarul:

1. Înainte de rabatare, deplasaþi înainteºi în poziþie verticalã scaunele faþã.

B090A03MC

2. Pentru a rabata perna, trageþi dechingã.

3. Rabataþi perna.

B090A04MC

4. Scoateþi tetierele ºi amplasaþi-le înlocaºurile speciale de pe spatelepernei.

B090A05MC

5. Pentru a rabata spãtarul, trageþi debutonul de blocare a acestuia.

Page 39: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

23

!

! AVERTISMENT:În momentul aducerii pernei ºispãtarului în poziþia iniþialã, fiþi atenþisã nu deterioraþi centura saucatarama. În plus, nu prindeþi centurasau catarama între spãtar ºi pernã.

B140A01MC

B140A01S-AAT

AVERTIZARE BANCHETÃ

Pentru siguranþa tuturor pasagerilor,bagajele nu ar trebui sã depãºeascãmarginea superioarã a spãtarului. Înplus, nu amplasaþi obiecte pe poliþaspate, deoarece acestea ar putea sãloveascã pasagerii în caz de frânarebruscã sau de accident.

6. Rabataþi spãtarul.

În momentul aducerii pernei ºi spãtaruluiîn poziþia iniþialã, apãsaþi întotdeaunape marginea superioarã a spãtaruluipentru a vã asigura cã este blocat.

B090A06MC B080G01MC

AVERTISMENT:În momentul aducerii pernei înpoziþia iniþialã, amplasaþi catarameleîn poziþie corectã, deasupra pernei.

Page 40: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

24 CENTURI DE SIGURANÞÃ

B150A02A-GAT

PRECAUÞII LA UTILIZAREACENTURILOR DE SIGURANÞÃ

Toþi pasagerii trebuie sã poarte centurilede siguranþã. Reglementãrile locale potstipula obligativitatea purtãrii centuriide siguranþã de cãtre unii sau toþipasagerii.Dacã este respectatã aceastã mãsurãelementarã de siguranþã, scade risculde rãnire în caz de accident. În plus,respectaþi celelalte sfaturi oferite înaceastã secþiune.

B150B01Y-GAT

Bebeluºi ºi copii mici

În unele þãri se solicitã folosirea unorsisteme de siguranþã pentru copii.Indiferent dacã acest lucru estereglementat, se recomandã folosireaunui sistem de siguranþã pentru copiiicu o greutate mai micã de 18 kilograme(40 livre).

NOTÃ:În caz de accident, copii micibeneficiazã de cea mai bunã protecþiedacã sunt protejaþi de un sistem desiguranþã pentru copii.

B150C02A-AAT

Copii mai mari

Copiii a cãror talie nu mai permitefolosirea unui sistem de siguranþã pentrucopii trebuie sã cãlãtoreascã pebancheta din spate ºi sã foloseascãcenturile de siguranþã din dotare. Parteaventralã trebuie sã fie bine strânsã ºiamplasatã cât mai jos posibil pe coapse.Verificaþi periodic centura. Miºcãrilecopilului pot deregla centura. Copiiibeneficiazã de siguranþã maximã încaz de accident dacã sunt protejaþi deun sistem de siguranþã corespunzãtoramplasat pe bancheta din spate. Dacãun copil mai mare (peste 13 ani) trebuiesã ocupe scaunul din faþã, acesta artrebui sã poarte centura de siguranþãdin dotare; scaunul trebuie reglat într-opoziþia cât mai verticalã ºi mai retrasã.Copiii a cãror vârstã nu depãºeºte 13ani trebuie sã cãlãtoreascã pe banchetadin spate. Nu permiteþi NICIODATÃunui copil a cãrui vârstã nu depãºeºte13 ani sã cãlãtoreascã pe scaunul dinfaþã. Nu amplasaþi NICIODATà un scaunpentru copii cu spatele la direcþia demers pe scaunul din faþã al vehiculului.

B150D01A-AAT

Femei însãrcinate

Pentru a reduce riscul de rãnire în cazde accident, se recomandã ca ºi femeileînsãrcinate sã poarte centura desiguranþã. Dacã este utilizatã, centuraar trebui purtatã cât mai jos pe coapseºi nu peste abdomen. Pentrurecomandãri speciale, consultaþi sfatulmedicului.

B150E01A-AAT

Persoane rãnite

Dacã este transportatã o persoanãrãnitã, aceasta ar trebui sã poartecentura de siguranþã. Dacã este cazul,ar trebui consultat sfatul medicului.

B150F01A-AAT

Centuri individuale

O centurã de siguranþã nu ar trebui sãfie folositã niciodatã de douã persoaneîn acelaºi timp. Altfel, în caz de acci-dent, gravitatea rãnilor va creºte.

Page 41: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

25

!

B150G01A-AAT

Nu vã întindeþi

Pentru a reduce riscul de rãnire în cazde accident ºi a beneficia de un maximde protecþie din partea sistemului desiguranþã, toþi pasagerii ar trebui sãstea în poziþie normalã ºi scaunele faþãar trebui reglate într-o poziþie verticalãîn timpul mersului. Centura de siguranþãnu va oferi protecþia corespunzãtoaredacã pasagerul este întins pe banchetãsau dacã scaunul faþã este înclinat.

AVERTISMENT:Adoptarea unei poziþii înclinatepentru scaun sau întinderea pebanchetã atunci când vehiculul esteîn miºcare este periculoasã. Chiardacã purtaþi centura de siguranþã,aceasta nu va oferi protecþiacorespunzãtoare.Centura diagonalã îºi va pierdeeficacitatea deoarece nu va fi în con-tact cu corpul. Aceasta se va afla înfaþa dvs. În caz de accident aceasta v-ar putea lovi în zona gâtului sau înalte pãrþi ale corpului.

!Nici centura ventralã nu va oferiprotecþia corespunzãtoare. În caz deaccident, aceasta ar putea alunecapeste abdomen. Forþele dezvoltatevor fi resimþite în aceastã zonã ºi nude cãtre centura pelvianã. Aceastãsituaþie ar putea cauza rãni internegrave.Pentru a beneficia de o bunã protecþie,reglaþi spãtarul în poziþie verticalã.Aºezaþi-vã apoi pe scaun ºi purtaþicentura de siguranþã. Consultaþipagina 1-28.

B160A01A-AAT

ÎNGRIJIREA CENTURILOR DESIGURANÞÃ

Centurile de siguranþã nu trebuiedemontate sau modificate. În plus,acestea trebuie folosite cu grijã pentrua nu fi deteriorate de folosirea chingilorscaunelor, uºilor sau de acþiunea altorfactori.

AVERTISMENT:În momentul aducerii spãtarului înpoziþia iniþialã, fiþi atent sã nudeterioraþi centura sau catarama. Nuprindeþi centura sau catarama întrespãtar ºi pernã.

B160B01A-AAT

Verificare periodicã

Se recomandã verificarea periodicã acenturilor, pentru a observa eventualalor uzurã sau deteriorare. Piesele dete-riorate trebuie înlocuite de urgenþã.

Page 42: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

26

B160C01A-AAT

Menþineþi centurile curate ºiuscate

Centurile trebuie sã fie curate ºi uscate.Dacã acestea se murdãresc, pot ficurãþate folosind sãpun lichid diluat ºiapã caldã. Trebuie evitatã înmuierea,scufundarea precum ºi detergenþiiputernici sau abrazivi, deoarecefolosirea acestora poate deteriora ºislãbi þesãtura.

B160D01A-AAT

Când trebuie înlocuite centurile

Dacã vehiculul a suferit un accident,trebuie înlocuit întreg ansamblulcenturilor de siguranþã. Acest lucru estevalabil chiar dacã nu existã defecþiunivizibile. Pentru lãmuriri suplimentareprivind folosirea centurilor de siguranþã,consultaþi dealerul Hyundai.

B170A02MC-AAT

CENTURI DE SIGURANÞÃFAÞÃ REGLABILE PE ÎNÃLÞIME(dacã existã în dotare)

B170A01MC

Pentru confort ºi siguranþã maxime,partea diagonalã a centurii poate fireglatã în una din cele 5 poziþii.Dacã centura se aflã prea aproape degât, protecþia oferitã nu va fi optimã.Partea diagonalã a centurii trebuiereglatã astfel încât sã treacã pestepiept ºi peste mijlocul umãrului aflat înapropierea uºii ºi nu peste gât.Pentru a regla centura pe înãlþime,

ridicaþi sau coborâþi mecanismul dereglare în poziþia corespunzãtoare.Pentru a înãlþa centura, trageþi în susmecanismul de reglare. Pentru a ocoborî, apãsaþi-o în acelaºi timp cubutonul mecanismului de reglare.Pentru a bloca centura, eliberaþi butonul.Pentru a vã asigura cã centura esteblocatã, încercaþi sã glisaþi mecanismulde reglare.

OMC025042-1

! ATENÞIE:o Reglaþi pe înãlþime centura

diagonalã dupã ce reglaþi scaunul.

o Reglaþi centura glisând butonulmecanismului de reglare în sussau în jos.

Page 43: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

27

B180A01MC-GAT

CENTURI DE SIGURANÞÃ cuprindere în 3 puncte ºi retractorde blocare de urgenþãPentru prindere

Pentru a prinde centura de siguranþã,scoateþi-o din retractor ºi introduceþiclema metalicã în cataramã. Cândclema se blocheazã în cataramã seaude un clic.Centura se regleazã automat lalungimea corectã doar dupã ce parteaventralã este ajustatã manual astfelîncât sã fie bine fixatã pe coapse. Dacãvã aplecaþi uºor înainte, centura seextinde ºi vã lasã sã vã miºcaþi liber.Totuºi, în caz de oprire bruscã sauimpact, centura se va bloca. Centura

B180A01NF

se va bloca ºi dacã încercaþi sã vãaplecaþi rapid. Asiguraþi-vã cã centuraeste blocatã corect ºi cã nu esterãsucitã.

NOTÃ:Dacã centura nu este prinsã înmomentul cuplãrii contactului, se vaactiva automat sistemul de avertizare,pentru a reaminti ºoferului sã-ºiprindã centura de siguranþã.

B260E01TB-GAT

Lampã de avertizarecenturã de siguranþã (cuexcepþia CE)

Lampa de avertizare centurã desiguranþã clipeºte de 6 ori la cuplareacontactului.

! AVERTISMENT:o În timpul mersului, mecanismul

de reglare trebuie sã fie blocat.o Reglarea greºitã pe înãlþime a

centurii poate reduce eficacitateaacesteia în caz de accident.

o Dacã mecanismul este blocat,prindeþi centura ºi trageþi-ocomplet.

Page 44: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

28

*1) Dacã contactul este cuplat în decursde 1 minut.

*2) Contactul rãmâne cuplat dupã cecheia este eliberatã.

*3) Dacã viteza vehiculului depãºeºte9 km/h, avertizorul sonor va sunapentru aproximativ 1~2 minute.Dacã viteza vehiculului este maimicã de 9 km/h, dupã 1 minutavertizorul sonor va suna pentruaproximativ 1~2 minute.

NOTÃ:Dacã centura ºoferului este acþionatã înordinea „prins →→→→→ liber →→→→→ prins“ în celmult 9 secunde de la prinderea acesteia,lampa de avertizare ºi avertizorulcenturã de siguranþã nu se vor activa.

Lampa ºi avertizorul sonor se vor activadupã cum urmeazã.

B265E01MC-GAT

Lampã avertiz. ºi avertiz.sonor centurã (CE)

StareLampã avertiz. centurã

Centurã Contact

Neprinsã Cuplat Aprinsã pânã la prindere

Prinsã Cuplat Aprinsã pentru 6 secunde

Neprinsã Cuplat *1 Clipeºte pânã la prindere

START *2 Clipeºte pânã la prind.*3Prinsã→→→→→ Neprinsã

B200A01S-GAT

Reglare centurã de siguranþã

Centura trebuie amplasatã cât mai josposibil pe coapse, nu peste bust. Dacãcentura este amplasatã prea sus,existã pericolul alunecãrii pe subaceasta în caz de accident sau deoprire bruscã. Rezultatul poate fidecesul, rãnirea gravã sau pierderimateriale. Braþele trebuie sã fie pe subcenturã, nu pe deasupra ei. Cel mult unbraþ poate fi peste centurã ºi unul pesub aceasta, dupã cum se vede înimagine.Nu purtaþi niciodatã centura pe subbraþul dinspre uºã.

B200A01NF

B210A01A-AAT

Pentru a elibera centura

Centura se elibereazã prin apãsareabutonului de pe cataramã. La eliberare,centura trebuie sã se retragã automatîn retractor.Dacã nu se retrage, verificaþi sã nu fierãsucitã ºi încercaþi din nou.

B210A01NF

Page 45: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

29

B220B01A-AAT

Reglare centurã de siguranþã

Pentru ca centura staticã cu prindere în2 puncte sã fie bine fixatã pe corp,trebuie reglatã manual. Pentru a strânge,prindeþi-vã centura ºi trageþi de capãtulliber. Centura trebuie amplasatã câtmai jos posibil pe coapse, nu pestebust. Dacã centura este amplasatã preasus, creºte riscul de rãnire în caz deaccident.

B220B01MC

B220A02MC

NOTÃ:Verificaþi prinderea clemei metaliceîn catarama marcatã „CENTER“(centru).

StrângereCorect

Prea sus

B220A01MC-AAT

CENTURI DE SIGURANÞÃ(de tip static, cu prindere în 2puncte) (mijloc spate)(dacã existã în dotare)Pentru prindere

Pentru a prinde centura de siguranþã detip static cu prindere în 2 puncte,introduceþi clema metalicã în cataramade blocare. Când clema se blocheazãîn cataramã se aude un clic. Asiguraþi-vã cã centura este blocatã corect ºi cãnu este rãsucitã.

B220A01MC

Page 46: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

30

!

B220C01A-AAT

Pentru a elibera centura

Centura se elibereazã prin apãsareabutonului de pe cataramã.

AVERTISMENT:Mecanismul de blocare al acesteicenturi diferã de cel al centurilordiagonale spate. Pentru asigurareaunei protecþii maxime ºi o funcþionarecorectã, asiguraþi-vã cã folosiþicataramele corecte pentru prindereacenturilor laterale spate sau a celeicentrale.

B210A02NF

B220D01MC-AAT

CENTURI DE SIGURANÞÃ -centralã spate cu prindere în 3puncte ºi retractor de blocarede urgenþã (4 uºi)(dacã existã în dotare)

1. Înainte de a prinde centura centralãspate, verificaþi prinderea clemeimetalice (A) în catarama (B).

B220D01MC

2. Dupã verificare, scoateþi-o din re-tractor ºi introduceþi clema metalicã(C) în catarama (D).

B220D02MC

Page 47: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

31

! AVERTISMENT:o La utilizarea centurii centrale spate

trebuie sã blocaþi toate clemelemetalice ºi cataramele. Dacã oclemã metalicã sau o cataramã nueste blocatã, riscul de rãnire încaz de accident va fi mai mare.

o Nu scoateþi niciodatã clemametalicã (A) din catarama (B), cuexcepþia urmãtoarelor situaþii.(1)Dacã se rabateazã spãtarul

banchetei.(2)Dacã obiectul transportat pe

banchetã poate deterioracentura centralã spate.

B220D04MC

La blocarea clemei în cataramã se vaauzi un clic. Centura se regleazãautomat la lungimea corectã doar dupãce partea ventralã este ajustatã manualastfel încât sã fie bine fixatã pe coapse.Dacã vã aplecaþi uºor înainte, centurase extinde ºi vã lasã sã vã miºcaþi liber.În caz de oprire bruscã sau impactcentura se va bloca. Centura se vabloca ºi dacã încercaþi sã vã aplecaþirapid.

NOTÃ:Verificaþi prinderea clemei metaliceîn catarama marcatã „CENTER“(centru).

B220D03MC

Page 48: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

32

!

B220C02A-GAT

Pentru a elibera centura

Centura se elibereazã prin apãsareabutonului de pe cataramã.

AVERTISMENT:Pentru asigurarea unei protecþiimaxime ºi o funcþionare corectã,asiguraþi-vã cã folosiþi cataramelecorecte pentru prinderea centurilorexterioare sau a celei centrale.

B210A01NF

SISTEM DE SIGURANÞÃPENTRU COPII

B230A03A-GAT

(dacã existã în dotare)

Pentru a reduce riscul de rãnire în cazde accident, oprire bruscã sau manevrãde evitare, copiii aflaþi la bordulautomobilului trebuie sã stea pebancheta din spate ºi sã fie protejaþicorespunzãtor. Statisticile accidentelorau subliniat o protecþie mai bunã acopiilor pe bancheta din spate decât pescaunul din faþã. Copiii prea mari pentrua utiliza un sistem de siguranþã trebuiesã poarte centurile din dotare.Conform reglementãrilor în vigoare,sunteþi obligaþi sã folosiþi un sistem desiguranþã pentru copii. În cazul în carela bord se aflã copii mici, aceºtia trebuiesã cãlãtoreascã într-un sistem desiguranþã pentru copii (scaun).Dacã sistemele de siguranþã specialconcepute nu sunt corect fixate, copiiipot suferi rãni grave sau pot deceda încaz de accident. Pentru bebeluºi se vafolosi un scaun special conceput. Înaintede a cumpãra un anumit sistem desiguranþã, asiguraþi-vã cã acesta estecompatibil cu automobilul, cu centurilede siguranþã ºi cu copilul. La instalareasistemului de siguranþã pentru copii,respectaþi instrucþiunile producãtorului.

B220D05MC

o Pentru a scoate clema metalicã (A)din catarama (B), introduceþi uninstrument ascuþit în orificiulcataramei (B).

o Blocaþi clema metalicã (A) încatarama (B) imediat dupãaducerea spãtarului în poziþiainiþialã.

Page 49: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

33

AVERTISMENT:o Sistemul de siguranþã pentru copii

trebuie amplasat pe bancheta dinspate. Nu montaþi niciodatã unscaun pentru copii pe scaunulpasagerului din faþã.În cazul unui accident cudeclanºarea airbag-uluipasagerului, copilul care ocupãacest loc ar putea suferi rãni gravesau ar putea deceda. Amplasaþideci întotdeauna scaunul pentrucopii pe bancheta din spate.

o Deoarece centura de siguranþã sauscaunul pentru copii se pot încãlziîntr-un automobil închis, verificaþihusa scaunului ºi catarameleînainte de folosire.

o Dacã sistemul de siguranþã pentrucopii nu este folosit, depozitaþi-lîn portbagaj sau asiguraþi-l pentrua nu fi proiectat înainte în caz deoprire bruscã sau accident.

! o Copiii a cãror talie nu mai permitefolosirea unui sistem de siguranþãpentru copii trebuie sãcãlãtoreascã pe bancheta din spateºi sã foloseascã centurile desiguranþã disponibile. Nu permiteþicopiilor sã cãlãtoreascã pe scaunulpasagerului.

o Asiguraþi-vã cã partea ventralã acenturii exterioare este poziþionatãpe mijlocul umãrului, nu peste gâtsau prin spate. Amplasareacopilului spre mijloculautomobilului poate permiteamplasarea corectã a centurii pesteumãr. Partea ventralã a centurilorlaterale sau centura centralãtrebuie poziþionatã întotdeauna câtmai jos posibil pe coapselecopilului ºi cât mai strâns posibil.

o Dacã scaunul nu este potrivitcopilului, Hyundai recomandãfolosirea unei perne de înãlþareaprobate pe bancheta din spate,pentru a permite creºterea înãlþimiide amplasare ºi amplasareacorectã a centurii de siguranþã.

o Nu permiteþi unui copil sã stea înpicioare sau în genunchi pe scaun.

o Nu folosiþi pentru copii un sistemde siguranþã cu prindere pe spãtar;acesta nu asigurã o protecþieadecvatã în caz de accident.

o La drum, nu permiteþi copiilor sãcãlãtoreascã în braþele alteipersoane, deoarece acesta s-arputea rãni grav în caz de accidentsau oprire bruscã. În cazul în carecopilul cãlãtoreºte în braþele alteipersoane, nu va beneficia de niciun fel de protecþie în caz de acci-dent, chiar dacã persoana careþine copilul în braþe poartã centurade siguranþã.

o Dacã scaunul pentru copii nu esteprins corect, creºte riscul de rãniregravã sau deces al copilului în cazde accident.

Page 50: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

34

Dupã montarea sistemului de siguranþãpentru copii, miºcaþi scaunul înainte-înapoiºi în lateral pentru a vã asigura cã estebine prins în centurã.Dacã scaunul pentru copii se miºcã,reglaþi din nou lungimea centurii. Apoi,dacã existã în dotare, introduceþi cârligulde prindere în suportul de prindere asistemului de siguranþã pentru copii.Înainte de a monta sistemul de siguranþãpentru copii, consultaþi instrucþiunileproducãtorului sistemului.

Pentru a monta un sistem de siguranþãpentru copii pe locurile exterioare, trageþicentura din retractor. Montaþi sistemulde siguranþã pentru copii, prindeþicentura de siguranþã ºi strângeþi-o bine.Asiguraþi-vã cã partea ventralã a centuriieste bine strânsã în jurul sistemului desiguranþã ºi cã partea diagonalã nu intrãîn contact cu capul/gâtul copilului. Dupãmontare, miºcaþi sistemul de siguranþãpentru copii în toate direcþiile pentru avã asigura cã este instalat corect.Dacã trebuie strâns, mai înfãºuraþicentura pe retractor.

B230G02JM-GAT

Montarea pe locurile exterioare

B230G01MC

B230F01A-AAT

Montarea pe locul central spate

B230F01MC

B230F02MC

Pentru a fixa sistemul de siguranþãpentru copii, folosiþi centura centralãspate conform indicaþiilor din imagine.

de tip static, cuprindere în 2 puncte

cu prindere în 3puncte

Page 51: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

35

NOTÃ:o Înainte de montare, citiþi

instrucþiunile producãtoruluisistemului de siguranþã pentrucopii.

o Dacã centura nu acþioneazã con-form celor de mai sus, verificaþiimediat sistemul la dealerulautorizat Hyundai.

!

B230B01NF

AVERTISMENT:o Nu montaþi nici un sistem de

siguranþã pentru copii pe scaunulpasagerului din faþã. În cazul unuiaccident cu declanºarea airbag-ului pasagerului, copilul careocupã acest loc ar putea suferirãni grave sau ar putea deceda.Amplasaþi deci întotdeaunasistemul de siguranþã pentru copiipe bancheta din spate.

o Înainte de a monta sistemul desiguranþã pentru copii pe unvehicul dotat cu airbag-uri pentruprotecþia capului, consultaþiinstrucþiunile corespunzãtoare dinacest manual. Montaþi doar sistemeaprobate ºi consultaþi secþiunea„Sistem de siguranþã pentrucopii“, pentru a fi sigur cã acesteasunt bine montate ºi cã asigurã oprotecþie maximã pasagerilor.

Distanþier cârlig prindere

ªaibã de prindere

B230B02A-GAT

Folosirea unui sistem desiguranþã pentru copii, cu sistemsuperior de prindere

Pentru bebeluºi se va folosi un scaunspecial conceput. Scaunul pentru copiitrebuie sã fie potrivit taliei copilului ºitrebuie montat în conformitate cuinstrucþiunile producãtorului. Deoarecelocurile din spate oferã o siguranþãîmbunãtãþitã, este important ca scaunulpentru copii sã fie amplasat pe banchetã.Vehiculul este echipat cu trei suporturipentru cârligele de prindere a scaunelorpentru copii.

ªurub prindere (5/16"-22 mm)

ªaibã conicã

Suport cârlig de prindere

Page 52: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

36

B230E01MC-GAT

Fixarea unui sistem de siguranþãpentru copii, cu sistem superiorde prindere (3 uºi)Pe podeaua portbagajului suntamplasate trei suporturi de prinderea acârligelor scaunelor pentru copii.

2. Treceþi chinga scaunului pentru copiipeste spãtarul banchetei.La vehiculele echipate cu tetierereglabile, treceþi chinga pe sub tetierãºi printre cele douã bare ale acesteia,altfel treceþi chinga peste margineasuperioarã a spãtarului.

3. Prindeþi cârligul (2) de suportul (1) ºistrângeþi pentru a fixa scaunul.

B230C02MC

1. Deschideþi capacul suportului deprindere situat în portbagaj, pe podea.

B230E01MC

B230C03A-GAT

Fixarea unui sistem de siguranþãpentru copii, cu sistem superiorde prindere (4 uºi)

Pe poliþa spate sunt amplasate treisuporturi de prinderea a cârligelorscaunelor pentru copii.

1. Deschideþi capacul suportului deprindere situat pe poliþa spate.

B230C01MC

Page 53: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

37

B230C02MC

2. Treceþi chinga scaunului pentru copiipeste spãtarul banchetei.La vehiculele echipate cu tetierereglabile, treceþi chinga pe sub tetierãºi printre cele douã bare ale acesteia,altfel treceþi chinga peste margineasuperioarã a spãtarului.

3. Prindeþi cârligul (2) de suportul (1) ºistrângeþi pentru a fixa scaunul.

B230D01MC-GAT

Folosirea unui sistem ISOFIX desiguranþã pentru copii, cu sistemsuperior de prindere

ISOFIX este o metodã standardizatãde montare a scaunelor pentru copii,care eliminã necesitatea folosiriicenturilor de siguranþã din dotare. Serealizeazã astfel o montare mai sigurãºi mai uºoarã a scaunelor pentru copii.

Scaunul ISOFIX poate fi montat doardacã este aprobat pentru folosirea pevehicule conform standardului ECE-R44. Pentru Hyundai, scaunele Hyundai

B230D01MC

ISOFIX GR1 / Hyundai Duo / RömerISOFIX GR1 ºi Römer Duo ISOFIX /Britax Duo ISOFIX respectã standardulECE-R44. Acest scaun a fost testat ºieste recomandat de Hyundai.

NOTÃ:În acest moment acesta este singurulscaun care respectã acest standard.Dacã ºi alþi producãtori fac dovadaacestei certificãri, Hyundai îl vaevalua cu atenþie ºi, dacã vacorespunde standardelor, îºi va daacordul cu privire la folosirea lui.Pentru detalii suplimentare,consultaþi dealerul Hyundai.

B230D02MC

prindereISOFIX

Prindere ISOFIXindicator poziþie

Page 54: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

38

AVERTISMENT:o Nu montaþi un scaun pentru copii

folosind prinderile ISOFIX pe loculdin mijloc. Prinderile ISOFIX potfi folosite doar pentru montareascaunului pe locurile exterioare.Nu încercaþi sã folosiþi prinderileISOFIX pentru a monta un scaunpentru copii pe locul central spate.În caz de accident, prinderileISOFIX ar putea sã nu reziste ºipot cauza rãnirea gravã saudecesul copilului.

o La utilizarea sistemului ISOFIX demontare a scaunului pentru copiipe bancheta din spate, toateclemele metalice de prindere acenturilor de siguranþã trebuieprinse în cataramelecorespunzãtoare ºi centuriletrebuie trecute prin spatelesistemului de siguranþã, pentru anu permite copilului accesul laacestea. În cazul în care copilulare acces la centuri, existã risculde ºtrangulare, rãnire gravã saudeces.

B230D03MC

1. Pentru a fixa scaunul ISOFIX,introduceþi clema în prindereaISOFIX. Trebuie sã se audã un clic.

2. Prindeþi cârligul de suport ºi strângeþipentru a fixa scaunul. Consultaþisecþiunea „Fixarea unui sistem desiguranþã pentru copii, cu sistemsuperior de prindere“ de la pagina 1-36.

Pentru a fixa scaunul pentru copii!

De ambele pãrþi ale banchetei, întrepernã ºi spãtar, se aflã o pereche deprinderi ISOFIX ºi un suport de prinderesituat pe poliþa spate (4 uºi) ºi pepodeaua spate (3 uºi).La montare, scaunul trebuie fixat cuclic în punctele inferioare de prindere(verificaþi prin tragere!) ºi trebuie fixatcu ajutorul chingii superioare de punctulcorespunzãtor de pe poliþa spate (4 uºi)sau de pe podea (3 uºi). Montarea ºiutilizarea scaunului pentru copii trebuieefectuatã în conformitate cuinstrucþiunile de utilizare care însoþescsistemul ISOFIX.

NOTÃ:Scaunul ISOFIX poate fi montat doardacã este aprobat pentru folosireape vehicule conform ECE-R44. Dacãscaunul ISOFIX a fost folosit pe unalt automobil, verificaþi împreunã cudealerul dacã acesta este aprobat ºirecomandat de Hyundai.

Page 55: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

39

o Nu montaþi mai mult de un scaunîntr-un punct inferior de prindere.Sarcina sporitã la care va fi supuspoate cauza ruperea punctelor deprindere, având ca urmare rãnireagravã sau decesul.

o Montaþi scaunul ISOFIX saucompatibil ISOFIX doar înpunctele corespunzãtoare indicateîn imagine.

o Respectaþi întotdeaunainstrucþiunile de montare ºiutilizare furnizate de producãtor.

L1: Adecvat pentru Bebe comfortELIOS (E2 037014), aprobat pentrucopiii de aceastã talie

L2: Adecvat pentru PegPerego primoViaggio (E13 030010), aprobatpentru copiii de aceastã talie

L3: Adecvat pentru Bebe comfortiSEOS (E2 039014), aprobat pentrucopiii de aceastã talie

B230H01MC-GAT

Sisteme de siguranþã adecvatepentru copii

Folosiþi sisteme de siguranþã pentru copiiaprobate oficial ºi corespunzãtoare talieicopilului. La utilizarea sistemelor de siguranþãpentru copii, consultaþi tabelul urmãtor.

Spate

Centru

VârstãPoziþie scaun

U U

L1, L2,

L3, L4U U

Exterior

spate

Pasager

faþã

0: Pânã la 10 kg

(0 ~ 9 luni)

0+ : Pânã la 13 kg

(0 ~ 9 luni)

I: 9 - 18 kg

(9 luni ~ 4 ani)

II & III : 15 -

36 kg

(4 ~ 12 ani)

L1, L2,

L3, L4

L5, L7, L8 U, L10 U

L6, L9 UF UF

L4: Adecvat pentru GRACO Autobaby(E11 03.44.160/E11 03.44.161),aprobat pentru copiii de aceastãtalie

L5: Adecvat pentru Romer Lord Plus(E1 03301136), aprobat pentru copiiide aceastã talie

L6: Adecvat pentru Euro Kids Star (E103301127/E1 03301129), aprobatpentru copiii de aceastã talie

L7: Adecvat pentru BeSafe iZi COM-FORT (E4 03443206), aprobatpentru copiii de aceastã talie

L8: Adecvat pentru MAXI-COSI PrioriXP (E1 03301153), aprobat pentrucopiii de aceastã talie

L9: Adecvat pentru Bebe comfortHiPSOS(E2 031011), aprobat pentrucopiii de aceastã talie

L10 : Adecvat pentru „ROMER ISOFIXGR1“, aprobat pentru copiii deaceastã talie Aprobare nr. (E1 R44-04301133)

U: Sistem universal, aprobat pentrucopiii de aceastã talie

UF: Sistem universal adecvat pentrumontarea cu faþa, aprobat pentrucopiii de aceastã talie

Page 56: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

40

Sistemul de pretensionare conþineurmãtoarele piese.Poziþia acestora este indicatã în imag-ine.

1. Lampã de avertizare airbag SRS2. Sistem de pretensionare3. Modul comandã SRS

Airbagpasager

B180D01MC

Airbag ºofer1

23

cazul anumitor coliziuni frontale, sistemulde pretensionare se va activa ºi vastrânge centura pe corpul pasagerului.

HXG229

B180B01MC-GAT

Centurã de siguranþã cupretensionare(dacã existã în dotare)

Vehiculul Hyundai este echipat cu centuride siguranþã pretensionate pentru ºoferºi pasager. Scopul sistemelor depretensionare este de a asigurapasagerului o protecþie îmbunãtãþitã încazul anumitor coliziuni frontale.Centurile de siguranþã pretensionate se

activeazã o datã cu airbag-urile.Centura de siguranþã pretensionatãfuncþioneazã asemãnãtor cu centura desiguranþã de tip ELR (cu retractor pentrublocare de urgenþã). În caz de oprirebruscã sau dacã pasagerii de miºcãprea brusc, retractorul se va bloca. În

! AVERTISMENT:Se recomandã montarea scaunuluipentru copii pe bancheta din spate,chiar dacã airbag-ul frontal pasagera fost dezactivat.Din motive de siguranþã, airbag-ulfrontal pasager trebuie dezactivatdacã, în situaþii excepþionale, pescaunul pasagerului trebuie montatun sistem de siguranþã pentru copii.

Page 57: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

41

! AVERTISMENT:Pentru ca centura de siguranþã cupretensionare sã asigure o protecþiemaximã:

1. Centura de siguranþã trebuiepurtatã corect.

2. Centura trebuie reglatã în poziþiacorectã.

NOTÃ:o Sistemele de pretensionare ale

centurilor de siguranþã ºofer ºipasager se vor activa în cazulanumitor coliziuni frontale.Centurile de siguranþãpretensionate se activeazã o datãcu airbag-urile. Sistemele depretensionare se vor activa chiardacã centurile nu sunt purtate înmomentul impactului.

o În momentul activãrii sistemelorde pretensionare se va auzi unzgomot puternic ºi se va eliminaun praf fin, asemãnãtor fumului.Acestea sunt normale ºi nuprezintã pericol.

o Deºi este inofensiv, praful fin poatecauza iritaþii ale pielii ºi nu trebuierespirat timp îndelungat. Spãlaþi-vã bine faþa ºi mâinile dupã unaccident în care s-au declanºatsistemele de pretensionare.

! ATENÞIE:o Deoarece senzorul care activeazã

airbag-ul SRS activeazã ºisistemele de pretensionare alecenturilor, lampa de avertizareairbag SRS ( ) de pe planºa debord se va aprinde pentruaproximativ 6 secunde dupãcuplarea contactului ºi apoi se vastinge.

o Dacã sistemul de pretensionare alcenturii este defect, aceastã lampãde avertizare se va aprinde chiardacã airbag-urile nu sunt defecte.Dacã lampa de avertizare airbagSRS nu se aprinde la cuplareacontactului sau dacã clipeºte timpde o secundã ºi rãmâne aprinsãdupã trecerea celor 6 secunde saudacã se aprinde în timpul mersului,verificaþi imediat la un dealerautorizat Hyundai sistemul depretensionare al centurilor sauairbag-ul SRS.

Page 58: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

42

o Manevrarea necorespunzãtoare aansamblurilor centurilor desiguranþã cu pretensionare ºinerespectarea avertizãrilor cuprivire la lovirea, modificarea,verificarea, înlocuirea saurepararea acestora poate duce lafuncþionarea defectuoasã sauactivarea intempestivã ºi la rãniregravã.

o Când vã aflaþi la bordul unuiautovehicul, purtaþi întotdeaunacentura de siguranþã.

! AVERTISMENT:o Sistemele de pretensionare sunt

proiectate pentru a se declanºa osingurã datã. Dupã declanºare,sistemele de pretensionare trebuieînlocuite. Toate centurile desiguranþã, indiferent de tipulacestora, trebuie înlocuite dacãau fost purtate în timpul unui acci-dent.

o În timpul activãrii, mecanismelede pretensionare se încãlzesc.Timp de câteva minute dupãactivare, nu atingeþi pieselesistemului de pretensionare.

o Nu încercaþi sã verificaþi sau sãînlocuiþi de unul singur sistemelede pretensionare. Aceastãoperaþiune trebuie efectuatã decãtre dealerul autorizat Hyundai.

o Nu loviþi sistemele depretensionare.

o În nici un caz nu încercaþi sãverificaþi sau sã reparaþi de unulsingur sistemele de pretensionare.

Page 59: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

43

B240D01MC-GAT

(dacã existã în dotare)

SISTEM SUPLIMENTAR DE SIGURANÞÃ (AIRBAG)

1. Airbag frontal ºofer2. Airbag frontal pasager3. Airbag lateral4. Airbag pentru protecþia capului

B240D01MC

Page 60: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

44

B240A01MC

Airbag frontal ºofer

Vehiculul Hyundai este echipat cusistem suplimentar de siguranþã (airbag).Prezenþa sistemului este semnalatãprin cuvintele „SRS AIR BAG“ ºtanþatepe capacul volanului ºi pe planºa debord, deasupra torpedoului.

Sistemul SRS Hyundai este format dinairbag-uri montate sub capacul dincentrul volanului ºi sub planºa de bord,deasupra torpedoului.

B240A01NF-GAT

Airbag frontal ºofer ºi pasager

!

o Sistemul SRS este proiectat pentrua declanºa airbag-urile doar dacãimpactul este îndeajuns de puternicºi dacã unghiul de impact este maimic de 30° ºi nu se vor declanºa laimpact lateral, din spate sau larãsturnare. În plus, airbag-urile sevor declanºa doar o datã. De aceea,centurile de siguranþã trebuiepurtate permanent.

o Airbag-urile frontale nu suntproiectate sã se declanºeze la impactlateral, din spate sau la rãsturnare. Înplus, airbag-urile nu se vor declanºadacã viteza vehiculului în momentulimpactului este mai micã decât pragulminim prestabilit.

Scopul sistemului SRS este de a oferiºoferului ºi pasagerului protecþiesuplimentarã faþã de cea oferitã doar decenturile de siguranþã, în caz de impactfrontal suficient de puternic.

NOTÃ:Citiþi informaþiile de pe eticheteleSRS situate pe interiorulparasolarului ºi torpedoului.

AVERTISMENT:o Dupã cum o sugereazã ºi

denumirea, sistemul SRS esteproiectat pentru a funcþionaîmpreunã ºi a suplimenta protecþiaoferitã de centurile de siguranþãcu prindere în 3 puncte ºi nu leînlocuiesc. De aceea, centurile desiguranþã trebuie purtate mereu întimpul mersului. Airbag-urile sedeclanºeazã doar în cazulanumitor accidente frontale destulde grave pentru a cauza rãnireagravã a pasagerilor.

B240A02MC

Impact din spate

Impact lateral

Rãsturnare

Page 61: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

45

Copilul ar putea suferi rãniri gravesau ar putea deceda în momentuldeclanºãrii airbag-ului.

o Nu permiteþi copiilor sãcãlãtoreascã pe scaunulpasagerului. Dacã pe scaunulpasagerului cãlãtorescadolescenþi sau tineri, asiguraþi-vã cã aceºtia poartã întotdeaunacentura de siguranþã ºi cã scaunuleste reglat într-o poziþie cât mairetrasã.

o Pentru o protecþie maximãindiferent de tipul de accident, toþipasagerii trebuie sã poartecenturile de siguranþã, indiferentdacã zona respectivã este protejatãsau nu de un airbag - pentru aminimiza riscul de rãnire gravãsau deces în caz de accident. Nuvã apropiaþi inutil de airbag întimpul mersului.

o Sistemul SRS airbag trebuie sã sedeclanºeze foarte rapid în caz deaccident. Dacã un pasager nu esteaºezat corespunzãtor sau dacã nupoartã centura de siguranþã,airbag-ul ar putea lovi cu puterepasagerul ºi cauza rãni grave saufatale.

Sistemul SRS este format dinurmãtoarele piese:

- Modul airbag ºofer- Modul airbag frontal pasager- Indicator service SRS(SRI)- Modul comandã SRS (SRSCM)

Dupã cuplarea contactului, SRSCMmonitorizeazã continuu toateelementele, pentru a determina dacãimpactul frontal sau în zona frontalãeste îndeajuns de puternic pentru asolicita declanºarea airbag-urilor.

B240B01MC-GAT

Piesele sistemului SRS ºi rolulacestora

B240B01L

o ªoferul trebuie sã adopte o poziþiecât mai retrasã, fãrã a neglijaaccesul la comenzile vehiculului.Dacã este adoptatã o poziþie preaapropiatã de airbag, acesta poatecauza rãnirea gravã sau decesulîn caz de impact.

o Nu este recomandatã amplasareaobiectelor deasupra sau înapropierea modulelor airbag-urilor,pe planºa de bord ºi deasupratorpedoului, deoarece orice obiectamplasat în aceste zone poateprovoca rãniri în cazul unui acci-dent îndeajuns de grav pentru acauza declanºarea airbag-ului.

o Dacã se declanºeazã, airbag-uriletrebuie înlocuite de cãtre dealerulautorizat Hyundai.

o Nu deterioraþi ºi nu deconectaþicablajul sau alte piese alesistemului SRS. Altfel, declanºareaaccidentalã a airbag-urilor saunedeclanºarea acestora ar puteaprovoca rãniri.

o Nu montaþi un sistem de siguranþãpentru copii pe scaunulpasagerului. Sistemul desiguranþã pentru copii nu trebuieamplasat niciodatã pe scaunul faþã.

Page 62: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

46

Indicatorul de service SRS (SRI) de peplanºa de bord se va aprinde pentruaproximativ 6 secunde de la cuplareacontactului sau dupã pornirea motorului,dupã care SRI ar trebui sã se stingã.

Modulele airbag-ului sunt montate subcapacul din centrul volanului ºi subplanºa de bord, deasupra torpedoului.Dacã SRSCM detecteazã un impactsuficient de puternic în partea din faþã avehiculului, va declanºa automat airbag-urile.

B240B02L

! ATENÞIE:La montarea unui parfum lichid deinterior, nu îl amplasaþi în apropiereagrupului de instrumente sau asuprafeþei planºei de bord. Dacãrecipientul prezintã scurgeri în acestezone (grupul de instrumente, planºade bord sau fantele de ventilaþie), arputea provoca deteriorarea acestora.Dacã se observã urme de parfum înaceste zone, spãlaþi-le imediat cuapã.

La declanºare, marginile se vordezintegra sub presiunea declanºãriiairbag-urilor. Deschiderea capacelorpermite apoi umflarea completã aairbag-urilor.

Declanºarea airbag-urilor ºi purtareacorectã a centurilor de siguranþãîncetineºte miºcarea spre înainte apasagerului ºi reduce riscul de rãnire lacap sau la piept.

Dupã umflarea completã airbag-ulîncepe imediat sã se dezumfleasigurând astfel vizibilitatea.

B240B03L

Airbag frontal pasager

B240B01MC

Page 63: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

47

o Sistemul SRS funcþioneazã doardacã este cuplat contactul.Dacã sistemul SRS nufuncþioneazã corect,(1) SRI SRS nu se aprinde la

cuplarea contactului sau lapornirea motorului.

(2) SRI SRS clipeºte timp de osecundã ºi rãmâne aprinsãdupã trecerea celor 6 secundede la cuplarea contactului saude la pornirea motorului.

(3) SRI SRS se aprinde în timpulmersului.

Dacã intervine o astfel deproblemã, verificaþi imediatvehiculul la dealerul Hyundai.

o Înainte de a înlocui o siguranþãsau de a deconecta o bornã abateriei, rotiþi cheia de contact înpoziþia „LOCK“ (blocat) sauscoateþi cheia din contact. Nuscoateþi niciodatã siguranþa airbag-ului atunci când contactul estecuplat. Dacã procedaþi astfel, SRISRS se va aprinde.

! AVERTISMENT:o La activarea sistemului SRS se va

auzi un zgomot puternic ºi înhabitaclu va fi eliminat un praf fin.Acestea sunt normale ºi nuprezintã pericol. Totuºi, praful fingenerat în momentul declanºãriiairbag-ului poate cauza iritaþii alepielii. Dupã un accident în care s-au declanºat airbag-urile, spãlaþi-vã bine mâinile ºi faþa cu apãcãlduþã ºi sãpun.

Airbag frontal pasager

B240B05L

B990A01MC-GAT

Comutator activare/dezactivareairbag frontal pasager (dacãexistã în dotare)

B990A01MC

Dacã pe scaunul frontal pasager estemontat un scaun pentru copii sau dacãacesta nu este ocupat, airbag-ul frontalpasager se poate dezactiva de lacomutatorul de activare/dezactivare (1).Din motive de siguranþã, airbag-ul fron-tal pasager trebuie dezactivat dacã însituaþii excepþionale pe scaunulpasagerului trebuie montat un sistemde siguranþã pentru copii, amplasat cuspatele la direcþia de mers.

(1)

Page 64: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

48

o Dacã lampa de avertizare airbagSRS nu se aprinde la cuplareacontactului sau dacã se aprinde întimpul mersului, verificaþi imediatla un dealer autorizat Hyundaifuncþionarea comutatorului, asistemului de pretensionare acenturilor de siguranþã ºi asistemului airbag SRS.

! ATENÞIE:o În cazul în care comutatorul de

activare/dezactivare a airbag-uluifrontal pasager nu funcþioneazãcorect, lampa de avertizare SRSde pe planºa de bord se va aprinde.Dacã lampa de control airbag fron-tal pasager dezactivat nu se vaaprinde, SRSCM va reactiva airbag-ul frontal pasager ºi acesta se vadeclanºa în caz de impact frontalchiar ºi în cazul în carecomutatorul de activare/dezactivare airbag frontal pasagereste în poziþia „OFF“ (dezactivat).Dacã intervine o astfel de situaþie,verificaþi imediat la un dealerautorizat Hyundai funcþionareacomutatorului, a sistemului depretensionare a centurilor desiguranþã ºi a sistemului airbagSRS.

Pentru a dezactiva sau reactivaairbag-ul frontal pasager

Pentru a dezactiva airbag-ul frontalpasager, introduceþi cheia de contact încomutatorul de activare/dezactivaresituat în partea dreaptã a planºei debord ºi rotiþi-l în poziþia „OFF“(dezactivat). Lampa de control airbagfrontal pasager dezactivat se va aprindeºi va rãmâne aprinsã pânã la reactivareaairbag-ului.

Pentru a reactiva airbag-ul frontalpasager, introduceþi cheia de contact încomutatorul de activare/dezactivaresituat în partea dreaptã a planºei debord ºi rotiþi-l în poziþia „ON“ (activat).Lampa de control airbag frontal pasagerdezactivat se va stinge.

Page 65: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

49

B990B01MC-AAT

Airbag lateral (dacã existã îndotare)

Vehiculul Hyundai este echipat cu airbaglateral pentru scaunele faþã. Scopulairbag-ului este de a oferi ºoferului ºi/sau pasagerului protecþie suplimentarãfaþã de cea oferitã doar de centurile desiguranþã. Airbag-urile laterale suntproiectate pentru a se declanºa doar încazul unor anumite impacturi dinlateral, în funcþie de gravitatea, unghiul,viteza ºi punctul de impact. Airbag-urilelaterale nu sunt proiectate sã sedeclanºeze în cazul tuturor impacturilordin lateral.

B990B02LZ

o Chiar dacã vehiculul este echipatcu un comutator de activare/dezactivare a airbag-ului frontalpasager, nu montaþi un sistem desiguranþã pentru copii pe scaunulpasagerului. Sistemul desiguranþã pentru copii nu trebuieamplasat niciodatã pe scaunul faþã.Copiii a cãror talie nu mai permitefolosirea unui sistem de siguranþãpentru copii trebuie sãcãlãtoreascã pe bancheta din spateºi sã foloseascã centurile desiguranþã din dotare. Copiiibeneficiazã de siguranþã maximãîn caz de accident dacã suntprotejaþi de un sistem de siguranþãcorespunzãtor amplasat pebancheta din spate.

o Reactivaþi airbag-ul frontal pasagerimediat ce dezactivarea acestuianu mai este necesarã.

! AVERTISMENT:o ªoferul este responsabil pentru

poziþionarea corectã acomutatorului de activare/dezactivare.

o Dezactivaþi airbag-ul frontalpasager doar dacã contactul nueste cuplat sau dacã SRSCM estedefect. ªi dacã existã pericolul caairbag-urile frontale ºi/sau lateraleºofer ºi pasager sã nu sedeclanºeze sau sã se declanºezedefectuos în caz de impact.

o Nu montaþi niciodatã pe scaunulpasagerului un scaun pentru copiiorientat cu spatele la direcþia demers. Copilul ar putea suferi rãnirigrave sau ar putea deceda înmomentul declanºãrii airbag-ului.

Page 66: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

50

!

Airbag-urile se declanºeazã doarîn cazul anumitor accidente dinlateral, destul de grave pentru acauza rãnirea gravã a pasagerilor.

o Pentru a asigura o protecþie optimãla impact lateral ºi pentru a evitarãnirea la contactul cu airbag-ul,ºoferul ºi pasagerul ar trebui sãregleze spãtarul scaunului într-opoziþie cât mai verticalã ºi sã poartecorect centurile de siguranþã.ªoferul ar trebui sã þinã corectmâinile pe volan (ora 9 ºi ora 3).Pasagerii trebuie sã-ºi þinã braþeleîn poalã.

o Nu folosiþi huse pentru scaune.o Folosirea huselor poate reduce

sau anihila eficacitatea sistemului.o Nu montaþi accesorii pe lateral

sau în apropierea airbag-ului.o Nu apãsaþi cu putere pe marginea

scaunului.o Nu amplasaþi obiecte peste airbag

sau între airbag ºi corpul dvs.

AVERTISMENT:o Airbag-urile laterale suplimenteazã

protecþia oferitã de centurile desiguranþã ºofer ºi pasager ºi nu leînlocuiesc. De aceea, centurile desiguranþã trebuie purtate mereu întimpul mersului.

B990B01MC

Senzor impact lateral

Airbag-urile laterale ºi siguranþa

Mai jos sunt enumerate câteva mãsuride siguranþã referitoare la airbag-uri,mãsuri care ar trebui respectateîntotdeauna pentru a asigura reducereariscului de rãnire în caz de accident.

o Nu amplasaþi obiecte (umbrele,genþi etc.) între uºa faþã ºi scaunulfaþã. Dacã airbag-ul lateral sedeclanºeazã, acestea pot fiproiectate ºi pot cauza rãniri.

o Pentru a preveni declanºareaintempestivã a airbag-ului lateralºi posibila rãnire, evitaþi lovireasenzorului de impact lateral cândcontactul este cuplat.

Page 67: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

51

o Cârligele integrate pentru haine artrebui folosite doar pentruîmbrãcãminte uºoarã, asiguraþi-vã cã în buzunare nu se aflã obiectegrele sau ascuþite. Nu folosiþiumeraºe.

o Spaþiul dintre pasager ºi airbag-ulpentru protecþia capului nu trebuieocupat niciodatã de copii, pasagerisau animale de companie.Pasagerii nu ar trebui sã se apleceîn afara vehiculului dacã motoruleste pornit.

o Nu scoateþi parasolarul din suportpentru a acoperi geamul lateral,dacã de acesta este prins un obiectprecum telecomanda pentru garaj,pixuri, odorizante auto º.a. Acesteobiecte pot cauza rãniri înmomentul declanºãrii airbag-uluipentru protecþia capului.

o Dacã automobilul este dotat cuparasolare pentru uºile din spate,acestea nu trebuie sã interferezecu airbag-ul.

! AVERTISMENT:o Pentru a asigura o protecþie

maximã pasagerilor, consultaþiîntotdeauna secþiunea „Sistem desiguranþã pentru copii“ înainte demontarea unui astfel de sistem.

o Asiguraþi-vã cã pasagerii nu seaflã cu nici o zonã a corpului (cap,braþe, picioare) în zona de acþiunea sistemului. Un airbag declanºatpoate lovi ºi rãni grav capul unuicopil.

o Pentru ca airbag-ul pentruprotecþia capului sã se poatã umflacorect în caz de necesitate,asiguraþi degajarea spaþiului dedeschidere a acestuia.

Airbag-urile pentru protecþiacapului ºi siguranþa

Mai jos sunt enumerate câteva mãsuride siguranþã referitoare la airbag-uri,mãsuri care ar trebui respectateîntotdeauna pentru a asigura reducereariscului de rãnire în caz de accident.

B990C01JM-GAT

Airbag pentru protecþia capului(dacã existã în dotare)

Airbag-urile pentru protecþia capului suntamplasate în plafon, deasupra uºilor.Acestea sunt proiectate pentru a protejacapul pasagerilor de pe locurile din faþãºi de pe locurile exterioare spate încazul anumitor coliziuni laterale.

Airbag-urile pentru protecþia capului suntproiectate pentru a se declanºa doar încazul unor anumite impacturi din lateral,în funcþie de gravitatea, unghiul, vitezaºi punctul de impact. Airbag-urile pentruprotecþia capului nu sunt proiectatepentru a se declanºa în cazul tuturorimpacturilor din lateral, din faþã sau dinspate sau în toate cazurile de rãsturnare.

B990C01MC

Airbag pentru cap

Page 68: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

52

! AVERTISMENT:o Pericol deosebit! Nu amplasaþi un

scaun pentru copii orientat cuspatele la direcþia de mers, pe unscaun protejat de un airbag fron-tal!

o Nu montaþi un sistem de siguranþãpentru copii pe scaunulpasagerului. Sistemul desiguranþã pentru copii nu trebuieamplasat niciodatã pe scaunul faþã.Copilul ar putea suferi rãniri graveîn momentul declanºãrii airbag-ului.

B240C01HP

B240C01NF-GAT

Îngrijirea SRS

Sistemul SRS practic nu necesitãîntreþinere ºi nu poate fi depanat deproprietar. Dacã SRI SRS (indicatorservice) nu se aprinde sau dacã rãmâneaprins, verificaþi imediat vehiculul la undealer Hyundai.

Orice lucrarea efectuatã asuprasistemului - demontare, montare,reparare - sau orice lucrare efectuatãasupra volanului trebuie realizatã de unmecanic autorizat Hyundai.Manipularea incorectã a sistemului SRSpoate duce la rãnirea gravã apersoanelor.

o Nu montaþi accesorii sau jucãrii înzonele de declanºare a airbag-urilor pentru protecþia capului,deoarece acestea ar puteaîmpiedica declanºarea sau ar puteafi proiectate în habitaclu ºi rãnipasagerii în momentul declanºãrii.

o Pentru a menþine integritateasistemului, toate lucrãrile,demontarea/montarea sistemuluiºi a pieselor asociate (capitonajulplafonului ºi cele laterale) ar trebuieefectuate de cãtre un dealerHyundai autorizat.

Page 69: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

53

o Modificarea pieselor sistemuluiSRS sau cablarea, inclusiv lipireaoricãror etichete sau modificareastructurii caroseriei pot afectanegativ performanþele sistemuluiSRS ºi pot cauza rãniri.

o La curãþarea capacelor airbag-urilor folosiþi o cârpã moale, uscatãsau umedã. Solvenþii sau agenþiide curãþare pot afecta negativcapacele ºi declanºarea corectã aairbag-urilor.

o Nu este recomandatã amplasareaobiectelor deasupra sau înapropierea modulelor airbag-urilor, pe planºa de bord ºideasupra torpedoului, deoareceorice obiect amplasat în acestezone poate provoca rãniri în cazulunui accident îndeajuns de gravpentru a cauza declanºarea airbag-ului.

o Dacã se declanºeazã, airbag-uriletrebuie înlocuite de cãtre dealerulautorizat Hyundai.

o Nu deterioraþi ºi nu deconectaþicablajul sau alte piese alesistemului SRS. Altfel, declanºareaaccidentalã a airbag-urilor saunedeclanºarea acestora ar puteaprovoca rãniri.

o La aruncarea pieselor sistemuluide siguranþã sau la casareavehiculului trebuie luate unelemãsuri de siguranþã. DealerulHyundai cunoaºte aceste mãsuride siguranþã ºi vã poate furnizainformaþiile necesare.Nerespectarea acestor proceduriºi mãsuri de siguranþã duc lacreºterea riscului de accidentare.

o În momentul vânzãrii, asiguraþi-vã cã acest manual intrã în posesianoului proprietar.

o Nu încercaþi sã porniþi motoruldacã automobilul a fost inundat ºitapiþeria este udã, tractaþi vehicululla un dealer autorizat Hyundai.

Page 70: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

54

B260A01MC-GAT

Tip A

GRUP DE INSTRUMENTE ªI INDICATOARE

B260A01MC

Page 71: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

55

1. Turometru2. Lãmpi semnalizare3. Lampã avertizare uºã deschisã4. Lampã de control dezactivare airbag frontal pasager (dacã

existã în dotare)5. Lampã de control treaptã transmisie automatã

(dacã existã în dotare)6. Kilometraj/Contor de parcurs/Computer de bord (dacã

existã în dotare)7. Lampã de avertizare imobilizator (dacã existã în dotare)8. Vitezometru9. Lampã de avertizare filtru combustibil (doar diesel)10. Lampã de avertizare servodirecþie asistatã electric

(dacã existã în dotare)11. Lampã de control bujii incandescente (doar diesel)12. Indicator temperaturã lichid rãcire

13. Lampã de avertizare centurã de siguranþã14. Lampã de avertizare baterie15. Lampã de avertizare presiune scãzutã ulei16. Lampã de control fazã lungã17. Lampã de avertizare SRS (airbag) (dacã existã în

dotare)18. Lampã de avertizare frânã de mânã/nivel scãzut lichid

de frânã19. Lampã de avertizare defecþiune (MIL) (dacã existã în

dotare)20. Lampã de Control blocare schimbare în treaptã

submultiplicatã (doar transmisie automatã)21. Lampã de avertizare portbagaj/hayon deschis22. Indicator nivel combustibil23. Lampã de control service ABS (dacã existã în dotare)24. Lampã de avertizare nivel scãzut combustibil25. Lãmpi de control program electronic stabilitate (ESP)

(dacã existã în dotare)

Page 72: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

56

B260B01MC-GAT

Tip B

B260B01MC

Page 73: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

57

1. Turometru2. Lãmpi semnalizare3. Lampã de avertizare presiune scãzutã ulei4. Lampã de control treaptã curentã transmisie automatã

(dacã existã în dotare)5. Kilometraj/Contor de parcurs6. Lampã de avertizare SRS (airbag) (dacã existã în dotare)7. Lampã de avertizare defecþiune (MIL) (dacã existã în

dotare)8. Vitezometru9. Lampã de avertizare filtru combustibil (doar diesel)10. Lampã de control bujii incandescente (doar diesel)11. Lampã de control dezactivare airbag frontal pasager (dacã

existã în dotare)12. Lampã avertizare uºã deschisã13. Lampã de avertizare baterie

14. Lampã de avertizare frânã de mânã/nivel scãzut lichidde frânã

15. Lampã de avertizare centurã de siguranþã16. Lampã de control fazã lungã17. Lampã de control temperaturã lichid de rãcire motor18. Indicator nivel combustibil19. Lampã de Control blocare schimbare în treaptã

submultiplicatã (doar transmisie automatã)20. Lampã de avertizare nivel scãzut combustibil21. Lampã de avertizare imobilizator (dacã existã în dotare)22. Lampã de avertizare portbagaj/hayon deschis23. Lampã de avertizare servodirecþie asistatã electric

(dacã existã în dotare)24. Lampã de control service ABS (dacã existã în dotare)25. Lãmpi de control program electronic stabilitate (ESP)

(dacã existã în dotare)

Page 74: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

58 LÃMPI DE AVERTIZARE ªI CONTROL

B260B01JM-AAT

Indicator service SRS(airbag) (SRI)(dacã existã în dotare)

Indicatorul de service SRS (SRI) seaprinde pentru aproximativ 6 secundede la cuplarea contactului sau dupãpornirea motorului, dupã care se stinge.

Lampa se aprinde dacã sistemul SRSeste defect. Dacã lampa se aprinde întimpul mersului, verificaþi sistemul SRSla un dealer autorizat Hyundai.

ATENÞIE:Dacã comutatorul de activare/dezactivare airbag frontal pasagereste defect, lampa de control airbagfrontal pasager dezactivat nu se vaaprinde ºi airbag-ul frontal pasagerse va declanºa în caz de impactfrontal chiar ºi în cazul în carecomutatorul de activare/dezactivareairbag frontal pasager estedezactivat.Dacã lampa de control dezactivareairbag frontal pasager nu se aprindela dezactivarea acestuia, verificaþiimediat la un dealer Hyundaicomutatorul de activare/dezactivareairbag frontal pasager ºi sistemulSRS airbag.

!B230T02NF-GAT

Lampã de controldezactivare airbagfrontal pasager(dacã existã în dotare)

Lampa de control dezactivare airbagfrontal pasager se aprinde pentruaproximativ 4 secunde de la cuplareacontactului sau dupã pornirea motorului,dupã care se stinge în 3 secunde.Lampa de control dezactivare airbagfrontal pasager de aprinde ladezactivarea ºi se stinge la activareaacestuia.

Page 75: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

59

B260F01A-AAT

Lampã de control fazãlungã

Lampa de control fazã lungã se aprindela aprinderea farurilor sau lasemnalizarea cu farurile.

B260D01A-AAT

Lãmpi semnalizare

La activarea semnalizatorului, lãmpileverzi indicã direcþia de mers. Dacãlampa se aprinde dar nu clipeºte saudacã clipeºte mai rapid decât în modobiºnuit sau dacã nu se aprinde,înseamnã cã sistemul de semnalizareeste defect. Pentru reparaþii ar trebuiconsultat dealerul.

!B260P02Y-GAT

Lampã de controlservice ABS (SRI)(dacã existã în dotare)

La cuplarea contactului, SRI ABS se vaaprinde ºi se va stinge dupã câtevasecunde. Dacã SRI ABS rãmâneaprinsã, dacã se aprinde în timpulmersului sau dacã nu se aprinde lacuplarea contactului, sistemul ABS arputea sã fie defect.Dacã intervine o astfel de problemã,verificaþi de urgenþã vehiculul la dealerulHyundai. Sistemul de frânarefuncþioneazã normal dar nu beneficiazãde asistenþa ABS. B260C01A-AAT

Lampã control blocare O/D(doar transmisieautomatã)

Dacã sistemul overdrive este activat,lampa se va stinge. Lampa de controlde culoare galbenã se aprinde ladezactivarea sistemului.

AVERTISMENT:Dacã lampa de avertizare SRI ABS ºilampa de avertizare frânã de mânã/nivel scãzut lichid de frânã rãmânaprinse sau se aprind în timpulmersului, sistemul EBD (distribuþieelectronicã a forþei de frânare) arputea prezenta defecþiuni.Dacã intervine o astfel de problemã,evitaþi frânarea bruscã ºi verificaþivehiculul la dealerul Hyundai.

Page 76: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

60

!

B260H03A-AAT

Lampã de avertizarenivel scãzut lichid frânã

B260G01A-AAT

Lampã de avertizarepresiune scãzutã ulei

! ATENÞIE:Dacã dupã pornirea motorului lampade avertizare presiune scãzutã uleirãmâne aprinsã, acesta ar putea suferidefecþiuni grave. Lampa de avertizarese aprinde dacã presiunea uleiuluieste prea scãzutã. În condiþii normalelampa se aprinde la cuplareacontactului ºi se stinge dupã pornireamotorului. Dacã dupã pornireamotorului lampa de avertizare presiunescãzutã ulei rãmâne aprinsã, motorular putea prezenta defecþiuni grave.Dacã survine o astfel de situaþie, opriþimaºina în siguranþã, opriþi motorul ºiverificaþi nivelul uleiului. Dacã nivelululeiului este scãzut, completaþi pânãla nivelul corect ºi porniþi din noumotorul. Dacã lampa rãmâne aprinsãîn timp ce motorul merge, opriþi-limediat. În toate cazurile în care lampade avertizare rãmâne aprinsã în timpce motorul merge, acesta trebuieverificat de un dealer Hyundai înaintede a folosi din nou automobilul.

AVERTISMENT:Dacã bãnuiþi o defecþiune, verificaþisistemul de frânare la dealerulHyundai. Conducerea cu defecþiunielectrice sau hidraulice la sistemulde frânare este periculoasã ºi poateavea drept consecinþã rãnirea gravãsau decesul.

Funcþionarea lãmpii deavertizare

Lampa de avertizare frânã de mânã/nivel lichid de frânã ar trebui sã seaprindã atunci când este trasã frâna demânã ºi contactul este cuplat sau înpoziþia „START“. Dupã pornireamotorului sau dupã eliberarea frânei demânã lampa ar trebui sã se stingã.Dacã nu este trasã frâna de mânã,lampa de avertizare ar trebui sã seaprindã la cuplarea contactului sau dacãacesta este în poziþia „START“ ºi artrebui sã se stingã dupã pornireamotorului.

Dacã lampa se aprinde în timpulmersului, ar trebui sã încetiniþi ºi sãopriþi în afara carosabilului. Lampa deavertizare nivel scãzut lichid de frânãindicã un nivel scãzut al lichidului încilindrul principal de frânare ºi solicitãcompletarea cu lichid tip DOT 3 sauDOT 4. Dupã completare ºi dacã nusunt constatate alte defecþiuni,automobilul trebuie verificat de urgenþãla un dealer Hyundai. Dacã problemapersistã, vehiculul nu ar trebui condusºi ar trebui tractat la un dealer autorizatHyundai.Vehiculul Hyundai este echipat cusistem de frânare cu dublu circuit îndiagonalã. Acest sistem permitefrânarea automobilului chiar ºi îneventualitatea defectãrii unui circuit dincele douã. Dacã doar unul din cele douãcircuite este funcþional, cursa pedaleiva fi mai lungã ºi pentru oprire estenecesarã apãsarea mai puternicã apedalei de frânã. Deoarece doarjumãtate de sistem este funcþional,distanþele de frânare vor fi mai lungi.Dacã sistemul de frânare este defect,schimbaþi într-o treaptã inferioarã ºiopriþi automobilul imediat ce acest lucruse poate face în siguranþã.

Page 77: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

61

B260J01S-GAT

Lampã de avertizarebaterie

Lampa de avertizare baterie se aprindela cuplarea contactului ºi se stingedupã pornirea motorului. Dacã lamparãmâne aprinsã dupã pornirea motorului,alternatorul ar putea prezenta defecþiuni.Dacã lampa se aprinde în timpulmersului, opriþi automobilul, opriºimotorul ºi deschideþi capota motorului.Verificaþi mai întâi starea curelei dealternator. Verificaþi apoi dacã aceastaeste bine întinsã.Verificaþi apoi sistemul la dealerulHyundai.

ATENÞIE:Slãbirea, ruperea sau pierdereacurelei de transmisie în timpulmersului poate provoca defecþiunigrave ºi motorul s-ar puteasupraîncãlzi, deoarece aceastã cureaacþioneazã ºi pompa de apã.

!

B260M01A-AAT

Lampã de avertizare nivelscãzut combustibil

Lampa de avertizare se aprinde dacãrezervorul de combustibil este aproapegol. Dacã se aprinde, alimentaþi deurgenþã. Mersul cu aceastã lampãaprinsã sau cu nivelul combustibiluluisub marcajul E poate duce la apariþiarateurilor ºi la defectarea catalizatorului.

B260L01A-GAT

Lampã avertizare uºãdeschisã

Lampa de avertizare uºã deschisãavertizeazã cã una dintre uºi nu estebine închisã.

B260K01MC-AAT

Lampã de avertizareportbagaj/hayondeschis

Lampa rãmâne aprinsã pânã ceportbagajul este închis ºi asigurat.

B260L02HP-GAT

Lampã avertizare uºãdeschisã ºi avertizorsonor (Orientul Mijlociu)

Lampa de avertizare uºã deschisãavertizeazã cã una dintre uºi nu estebine închisã ºi avertizorul sonor vãreaminteºte cã nu aþi scos cheia dincontact.

NOTÃ:Avertizorul sonor se manifestã atuncicând este deschisã uºa ºoferului ºicheia este în contact. Avertizorulsonor se manifestã pânã ce se închideuºa sau se scoate cheia din contact.

Page 78: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

62

B290A01MC-GAT

Lampã control temperaturãlichid rãcire motor (dacãexistã în dotare)

AVERTISMENT:Nu scoateþi niciodatã buºonulradiatorului dacã motorul este cald.Lichidul de rãcire este presurizat ºipoate þâºni ºi provoca arsuri grave.Înainte de a scoate capaculradiatorului, aºteptaþi ca motorul sãse rãceascã.

!

Aceastã lampã de control indicãtemperatura lichidului de rãcire lacuplarea contactului. Lampa de controlde culoare roºie se aprinde dacãtemperatura lichidului de rãcire este maimare de 123±3°C (253,4±37,4°F). Lampade control de culoare albastrã se aprindedacã temperatura lichidului de rãcireeste mai micã de 55±3°C (131±37,4°F).Dacã lampa de control de culoare roºie seaprinde, trageþi imediat pe dreapta ºi opriþimotorul. Deschideþi capota motorului ºiverificaþi nivelul lichidului de rãcire (Consultaþi„Dacã motorul se supraîncãlzeºte“ la pagina3-4.) ºi cureaua de transmisie. Dacã bãnuiþio defecþiune, verificaþi de urgenþã sistemulde rãcire la dealerul Hyundai.

sistem control emisii începe sãclipeascã, sistemul de control alemisiilor s-ar putea defecta ºimotorul ar putea suferi pierderi deputere. Verificaþi imediat sistemulde control al emisiilor la un dealerautorizat Hyundai (motor pebenzinã).

o În cazul în care se detecteazã oeroare în sistemul de injecþie,lampa de control defecþiune sistemcontrol emisii începe sã clipeascã.Mersul cu defecþiuni în sistempoate duce la pierderi anormalede putere ale motorului (saucreºtere), zgomot la aprindere ºicreºterea nivelului noxelor. Dacãintervine o astfel de problemã,verificaþi vehiculul la un dealerautorizat Hyundai (motor diesel).

B260N01MC-GAT

Lampã de avertizaredefecþiune (dacã existã îndotare)

Aceastã lampã se aprinde dacã sistemulde evacuare prezintã defecþiuni ºi dacãnivelul de noxe este prea ridicat. Lampase aprinde ºi la cuplarea contactului ºi sestinge dupã câteva secunde de la pornireamotorului. Dacã se aprinde în timpulmersului sau dacã nu se aprinde lacuplarea contactului, mergeþi la cel maiapropiat dealer Hyundai pentru verificareasistemului.

ATENÞIE:o Mersul cu lampa de control aprinsã

poate provoca defectareasistemului de control al emisiilorºi poate afecta negativ consumulde combustibil ºi performanþele.Dacã lampa de control defecþiune

!

Page 79: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

63

B260E01TB-GAT

Lampã de avertizarecenturã de siguranþã (cuexcepþia CE)

Lampa de avertizare centurã desiguranþã clipeºte de 6 ori la cuplareacontactului.

NOTÃ:Aprinderea lãmpii de culoare roºieindicã supraîncãlzirea motorului ºiposibila defectare a acestuia.

B260E02HP-GAT

Lampã centurã desiguranþã ºi avertizorsonor (Orientul Mijlociu)

Lampa de centurã de siguranþã clipeºtede 6 ori la cuplarea contactului saudacã acesta este în poziþia „START“.Dacã nu este folositã centura desiguranþã, va interveni ºi avertizorulsonor.

B265E01MC-GAT

Lampã de avertizare ºiavertizor sonor centurãde siguranþã (doar CE)

*1) Dacã contactul este cuplat în decursde 1 minut.

*2) Contactul rãmâne cuplat dupã cecheia este eliberatã.

*3) Dacã viteza vehiculului depãºeºte9 km/h, avertizorul sonor va sunapentru aproximativ 1~2 minute.Dacã viteza vehiculului este maimicã de 9 km/h, dupã 1 minutavertizorul sonor va suna pentruaproximativ 1~2 minute.

Lampa ºi avertizorul sonor se vor activadupã cum urmeazã.

StareLampã avertiz cent sig

Centurã Contact

Neprinsã Cuplat Aprinsã pânã la prindere

Prinsã Cuplat Aprinsã pentru 6 secunde

Neprinsã Cuplat *1 Clipeºte pânã la prindere

START *2 Clipeºte pânã la prind.*3Prinsã→→→→→ Neprinsã

NOTÃ:Dacã centura ºoferului este acþionatãîn ordinea „prins →→→→→ liber →→→→→ prins“ încel mult 9 secunde de la prindereaacesteia, lampa de avertizare ºiavertizorul centurã de siguranþã nuse vor activa.

Page 80: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

64

B265C01NF-GAT

Lãmpi de control programelectronic stabilitate(dacã existã în dotare)

Lãmpile de control program electronicde stabilitate îºi schimbã starea înfuncþie de poziþia cheii în contact ºi desolicitãri.Acestea se aprind la cuplareacontactului ºi ar trebuie sã se stingãdupã 3 secunde. Dacã lampa ESP sauESP-OFF rãmâne aprinsã, mergeþi ladealerul autorizat Hyundai ºi verificaþisistemul. Pentru mai multe informaþiidespre ESP, consultaþi secþiunea 2.

B260U01TB-GAT

Lampã de avertizareimobilizator(dacã existã în dotare)

La cuplarea contactului, aceastã lampãde control se aprinde pentru câtevasecunde. Se poate porni motorul. Dupãpornirea motorului, lampa se stinge.Dacã lampa se stinge înainte de pornireamotorului, contactul trebuie repus înpoziþia „LOCK“ (blocat) ºi apoi trebuierepornit motorul. Dacã aceastã lampãde avertizare clipeºte timp de 5 secundede la cuplarea contactului, sistemul deimobilizare este defect. Consultaþiexplicaþiile secþiunii Deplasare cu avarii(pagina 1-6) sau dealerul Hyundai.

B260T01TB-GAT

Lampã de avertizareservodirecþie asistatãelectric (EPS)(dacã existã în dotare)

Lampa se aprinde pentru aproximativ 4secunde de la cuplarea contactului saudupã pornirea motorului, dupã care sestinge.Lampa se aprinde dacã sistemul EPSeste defect. Dacã se aprinde în timpulmersului, verificaþi vehiculul la un dealerautorizat Hyundai.

NOTÃ:Dacã bracaþi complet volanul stânga-dreapta atunci când automobilulstaþioneazã, volanul se va miºca maigreu. Acest lucru este normal.Sistemul îºi va reveni în timp.

Page 81: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

65

B265A01MC-GAT

Lampã de avertizarefiltru combustibil(motor diesel)

Lampa se aprinde pentru 6 secunde dela cuplarea contactului sau dupãpornirea motorului, dupã care se stinge.Dacã lampa se aprinde dupã pornireamotorului, înseamnã cã în filtrul decombustibil s-a acumulat apã. Dacãsurvine o astfel de situaþie, drenaþi apaacumulatã în filtrul de combustibil.(Consultaþi pagina 6-25)

B260S01MC-GAT

Lampã de controlbujii incandescente

Lampa de control se aprinde în culoareagalben la cuplarea contactului. Dupã celampa se stinge, se poate porni motorul.Lampa rãmâne aprinsã un timp variabil,în funcþia de temperatura exterioarã ºistarea bateriei.

NOTÃ:Dacã motorul nu a pornit în 10secunde de la stingerea lãmpii, treceþicontactul în poziþia LOCK ºi apoicuplaþi-l din nou, pentru a acþionadin nou bujiile incandescente.

! ATENÞIE:Dacã lampa de control bujiiincandescente rãmâne prinsã sauclipeºte dupã încãlzirea motoruluisau în timpul mersului, verificaþisistemul la un dealer autorizatHyundai.

!ATENÞIE:

La aprinderea acestei lãmpi, putereamotorului (viteza vehiculului ºituraþia de ralanti) ar putea sã scadã.Dacã vã continuaþi cãlãtoria ºi lampaeste aprinsã, motorul sau sistemulcommon rail s-ar putea defecta. Dacãintervine o astfel de problemã,verificaþi imediat vehiculul la undealer autorizat Hyundai.

B900A01A-GAT

AVERTIZOR SONOR(dacã existã în dotare)

Avertizorul sonor va semnaladeschiderea uºii ºoferului dacã poziþiilesunt aprinse. Se previne astfeldescãrcarea bateriei prin pãrãsireaautomobilului cu poziþiile aprinse.Avertizorul sonor va semnala pânã lastingerea poziþiilor.

SB210U1-G

AVERTIZOR SONORVITEZÃ EXCESIVÃ(dacã existã în dotare)

Dacã viteza depãºeºte 120 km/h (75mph), va semnala un avertizor sonor.

Page 82: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

66

B270A01A-AAT

AVERTIZOR SONOR UZURÃPLÃCUÞE FRÂNÃ

În cazul în care este necesarã înlocuireaplãcuþelor de frânã faþã, indicatorii deuzurã ai acestora provoacã un zgomotstrident. Sunetul poate apãrea ºidispãrea sau se poate auzi în timpulmersului. Se poate auzi ºi la apãsareaputernicã a pedalei de frânã. Dacãplãcuþele de frânã nu sunt înlocuite,discurile de frânã se vor uza prematur.Mergeþi imediat la dealerul Hyundai.

!

B290A02A-AAT

INDICATOR TEMPERATURÃLICHID RÃCIRE (dacã existã îndotare)

AVERTISMENT:Nu scoateþi niciodatã buºonulradiatorului dacã motorul este cald.Lichidul de rãcire este presurizat ºipoate þâºni ºi provoca arsuri grave.Înainte de a scoate capaculradiatorului, aºteptaþi ca motorul sãse rãceascã.

B290A01MC

GRUP DE INSTRUMENTE

Acul indicatorului indicã nivelulaproximativ de combustibil din rezervor.Capacitatea rezervorului de combustibilse poate gãsi în capitolul 9.

NOTÃ:Simbolul „ “ indicã faptul cãbuºonul rezervorului este amplasatpe partea stângã.

B280A01TG-AAT

INDICATOR NIVELCOMBUSTIBIL

B280A01MC

Tip A Tip B

Page 83: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

67

B300A01A-GAT

VITEZOMETRU

B300A01MC

Vitezometrul este calibrat în kilometripe orã sau mile pe orã.

B330A02A-AAT

TUROMETRU

OMC025116

B300A02MC

Turometrul indicã turaþia motorului înrotaþii pe minut (rpm).

! ATENÞIE:Nu turaþi motorul pânã când aculturometrului intrã în zona roºie. Acestlucru poate cauza defecþiuni graveale motorului ºi poate anula garanþiamaºinii.

Acul indicatorului trebuie sã fie poziþionatîn intervalul normal. Dacã se miºcãcãtre „H“ (fierbinte), trageþi imediat pedreapta ºi opriþi motorul. Deschideþicapota motorului ºi dupã ce acesta s-arãcit verificaþi nivelul lichidului de rãcireºi cureaua de transmisie. Dacã bãnuiþio defecþiune, verificaþi de urgenþãsistemul de rãcire la dealerul Hyundai.

Tip A

Tip B

Benzinã

Benzinã

Diesel

Diesel

Tip A

Tip B

Page 84: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

68

B310B01MC-GAT

KILOMETRAJ/CONTOR DEPARCURS(fãrã computer de bord)1. Kilometraj

Kilometrajul înregistreazã distanþatotalã parcursã în kilometri sau mile ºiajutã la respectarea intervalelor derevizie periodicã. Este normal cakilometrajul unui vehicul nou sã aratemai puþin de 50 km.

NOTÃ:Orice modificare adusãkilometrajului poate anula garanþia.

B310B01MC

2. Contor de parcurs

Apãsarea butonului TRIP pentru maipuþin de o secundã (contact cuplat)duce la afiºarea urmãtoarelor informaþii:

B310B02MC

OMC025054

B310B03MC

Contorul de parcurs înregistreazã distanþaa douã cãlãtorii în kilometri sau mile.

TRIP A: prima distanþã parcursã de laînceputul cãlãtoriei ºi pânã la primadestinaþie.

Tip A

Tip B

Tip A

Tip B

Page 85: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

69COMPUTER DE BORD

B400B01MC

Computerul de bord este un indicatorcare afiºeazã pe un LCD informaþiireferitoare la parcurs, cum ar fitemperatura exterioarã, contorul deparcurs, consumul mediu de combustibilºi autonomia.

B400B01MC-GAT

(dacã existã în dotare)TRIP B: a doua distanþã parcursã de laprima destinaþie ºi pânã la destinaþiafinalã.

Dacã butonul TRIP este apãsat maimult de o secundã, contorul de parcursse va reseta.

NOTÃ:Orice modificare adusãkilometrajului poate anula garanþia.

2. Contor de parcurs

o Acest mod indicã distanþa parcursãde la ultima resetare.

o Consultaþi informaþiile desprecomputerul de bord (pagina 1-68,contor de parcurs).

B310C01O-GAT

KILOMETRAJ/CONTOR DEPARCURS (cu computer de bord)

1. Kilometraj

Kilometrajul înregistreazã distanþatotalã parcursã în kilometri sau mile ºiajutã la respectarea intervalelor derevizie periodicã.Este normal ca kilometrajul unui vehiculnou sã arate mai puþin de 50 km.

B400B03MC

Contor de parcurs

Kilometraj

Page 86: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

70

TEMPERATURÃ EXTERIOARÃ

CONTOR DE PARCURS

CONSUM MEDIU DE COMBUSTIBIL

AUTONOMIE

Buton TRIP

Apãsarea butonului TRIP pentru maipuþin de o secundã (contact cuplat)duce la afiºarea urmãtoarelor informaþii:

1. Temperaturã exterioarã(°C sau °F)

Acest mod indicã temperaturaexterioarã între -40°C (-40°F) ºi 80°C(176°F) .

B400B02MCKilometraj

Temperaturã exterioarã

2. Contor de parcurs (km sau mile)

o Acest mod indicã distanþa totalãparcursã de la ultima resetare.Distanþa totalã se reseteazã ºi ladeconectarea bateriei.

o Apãsarea butonului TRIP pentru maimult de o secundã în momentulafiºãrii duce la resetarea acestuia.

o Contorul de parcurs indicã distanþeîntre 0 ºi 999,9 km (999,9 mile).

B400B03MC

Kilometraj

Contor de parcurs

OMC025054

Page 87: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

71

3. Consum mediu de combustibil(l/100km sau mpg)

B400B04MC

o Acest mod calculeazã consumulmediu de combustibil pe bazacombustibilului consumat ºi distanþeiparcurse de la ultima resetare.

o Combustibilul consumat secalculeazã pe baza datelorprestabilite.

o Valoarea înregistratã se reseteazã(--) la deconectarea bateriei.

o Pentru resetare(--), apãsaþi butonulTRIP mai mult de o secundã.

o Dacã mergeþi 0,5 km (0,5 mile) saumai puþin dupã resetare, consumulmediu afiºat va fi „--“.

Kilometraj

Consum mediu de combustibil

o Dacã autonomia scade sub 50 km(30 mile), afiºajul va indica (----) ºi vaclipi pânã la realimentare.

NOTÃ:o În funcþie de condiþiile de rulare,

autonomia poate diferi faþã devaloarea realã.

o Autonomia este influenþatã decondiþiile de rulare, stilul deconducere sau viteza vehiculului.

4. Autonomie(km sau mile)

o Acest mod indicã distanþa care poatefi parcursã cu cantitatea decombustibil existentã în rezervor.

o Computerul de bord ar putea sã nuînregistreze schimbarea dacã sealimenteazã cu mai puþin de 6 litri(1,36 galoane) de combustibil.

B400B05MC

Simbol autonomie

Autonomie

B400B06MC

Kilometraj

Page 88: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

72

B340A01A-AAT

Manetã multifuncþionalã faruri ºisemnalizatoareAcþionare semnalizare

Miºcarea în jos a manetei acþioneazãsemnalizatoarele de pe partea stângã.Miºcarea în sus a manetei acþioneazãsemnalizatoarele de pe partea dreaptã.Dupã terminarea manevrei, manetarevine automat în poziþia centralã ºisemnalizatoarele se opresc. Dacãoricare din lãmpi clipeºte mai rapiddecât în mod obiºnuit, dacã se aprindeºi nu clipeºte sau dacã nu se aprindedeloc, înseamnã cã sistemul desemnalizare este defect. Verificaþi casiguranþele ºi becurile sã nu fie arsesau consultaþi dealerul Hyundai.

B340B01A-AAT

Schimbare bandã

Pentru a indica schimbarea benzii demers, miºcaþi maneta în sus sau în jospânã la acþionarea semnalizatoarelor.La eliberare, maneta revine automat înpoziþia centralã.

B340B01MC

B340C03FC-GAT

Buton faruri

Pentru aprinderea farurilor, rotiþi capãtulmanetei multifuncþionale. Prima poziþieaprinde poziþiile ºi luminile de pe planºade bord. A doua poziþie aprinde farurile.

NOTÃ:Pentru a aprinde farurile, trebuiecuplat contactul.

B340C02MC

MANETÃMULTIFUNCÞIONALÃ LUMINI

Page 89: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

73

B340E01A-AAT

Semnalizare cu farurile

Pentru a semnaliza cu farurile, trageþide manetã ºi eliberaþi-o. Se poatesemnaliza cu farurile chiar dacã nu estecuplat contactul.

B340D01A-AAT

Fazã lungã

B340F01MC-GAT

Lumini de zi(dacã existã în dotare)

Vehiculul Hyundai este echipat cu luminide zi. Luminile de zi folosesc laîmbunãtãþirea vizibilitãþii în trafic. Elesunt proiectate sã rãmânã aprinsecontinuu când motorul merge, chiardacã butonul faruri este în poziþia „OFF“(stins). Dacã se aprind poziþiile înmomentul în care contactul este cuplat,luminile de zi se vor stinge.

Stingere automatã poziþii

Dacã la finalul cãlãtoriei nu stingeþipoziþiile, acestea se vor stinge automatla deschiderea uºii ºoferului.Pentru a le aprinde din nou trebuie sãcuplaþi contactul.Dacã este nevoie, pentru a le menþineaprinse dupã scoaterea cheii din con-tact, procedaþi în felul urmãtor:

1) Deschideþi uºa pasagerului.2) Stingeþi ºi aprindeþi poziþiile.

OMC025060

Pentru a aprinde faza lungã, împingeþimaneta. În acelaºi timp, pe planºa debord se va aprinde lampa de controlfazã lungã. Pentru fazã scurtã trageþimaneta.

OMC025059

Page 90: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

74 MANETà MULTIFUNCÞIONALêTERGÃTOARE ªI SPÃLÃTOR

Pentru a folosi spãlãtorul de parbriz,trageþi de manetã spre volan. Cândmaneta este acþionatã, ºtergãtoareletrec automat de douã ori peste parbriz.Spãlãtorul continuã sã funcþioneze pânãla eliberarea manetei.

B350B01O-GAT

Acþionare spãlãtor parbrizB350A01A-AAT

Butonul ºtergãtoarelor are 3 poziþii:

1. Funcþionare intermitentã2. Frecvenþã redusã3. Frecvenþã mare

NOTÃ:Pentru a preveni defectareaºtergãtoarelor, nu încercaþi sã ºtergeþiacumulãri masive de zãpadã saugheaþã. Zãpada ºi gheaþa acumulatetrebuie înlãturate manual. Dacãstratul de zãpadã sau gheaþã estesubþire, pentru a topi zãpada saugheaþa, înainte de folosireaºtergãtoarelor porniþi încãlzirea înmodul de dezgheþare.

OMC025063

OMC025065 Acþionare pe ceaþã

NOTÃ:o Nu acþionaþi spãlãtorul mai mult

de 15 secunde o datã sau dacãrezervorul acestuia este gol.

o Înainte de folosirea ºtergãtoarelorîn condiþii de îngheþ, verificaþi dacãlamele acestora nu sunt îngheþateºi lipite de parbriz.

o În zone unde apa îngheaþã întimpul iernii, folosiþi lichid spe-cial antigel de spãlare parbriz.

Dacã pe timp de ceaþã se doreºte osingurã trecere a ºtergãtorului peparbriz, miºcaþi maneta în sus.

OMC025066

1

2

3

Page 91: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

75

B350C01MC-AAT

Funcþionare intermitentãreglabilã ºtergãtoare

Pentru a folosi intermitent ºtergãtoarele,poziþionaþi maneta în poziþia „INT“. Înacest fel, intervalul dintre ºtergeri poatefi variat între aproximativ 1 ºi 15secunde prin rãsucirea inelului dereglare a frecvenþei.

OMC025064

B390A01MC-AAT

ªtergãtor ºi spãlãtor lunetã (dacãexistã în dotare)

B350A01MC

1. : Dacã inelul este în aceastã poziþie,ºtergãtorul acþioneazã ºi lunetaeste spãlatã.

2.ON : ªtergãtorul lunetei funcþioneazãcontinuu.

3.OFF

NOTÃ:Nu acþionaþi spãlãtorul continuu maimult de 15 secunde sau dacãrezervorul acestuia este gol, deoarecesistemul s-ar putea defecta. Nuacþionaþi ºtergãtorul dacã luneta esteuscatã; aceasta s-ar putea zgâria ºilama ºtergãtorului se va uza prematur.

Page 92: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

76

SarcinãPoziþie buton

Doar ºofer

ªofer ºi pasager

Toþi pasagerii (inclusiv ºofer)

Toþi pasagerii (inclusiv ºofer)

+ portbagaj plin

(sau rulotã uºoarã)

ªofer + portbagaj plin

(sau rulotã grea)

0

1

2

3

0

Pentru reglarea pe înãlþime a farurilor înfuncþie de numãrul pasagerilor ºi desarcina transportatã, rotiþi butonul dereglare.Cu cât este mai mare numãrul de lapoziþia indicatorului, cu atât mai joslumineazã farurile. Reglaþi întotdeaunafarurile în poziþia corectã, altfel îi puteþiorbi pe ceilalþi participanþi la trafic.Mai jos sunt prezentate poziþiile corecte.Pentru alte sarcini decât cele enumer-ate mai jos, reglaþi poziþia butonuluiastfel încât înãlþimea farurilor sã fie câtmai apropiatã de valorile din tabel.

BUTON AVARII

B370A01A-AAT

Avariile trebuie folosite când opriþimaºina într-un loc periculos. Dacãtrebuie sã opriþi de urgenþã, trageþi pedreapta ºi pãrãsiþi cât mai mult posibilcarosabilul.Avariile se aprind prin apãsareabutonului. Aceasta face ca toatesemnalizatoarele sã clipeascã. Avariilefuncþioneazã chiar dacã cheia nu esteîn contact.Pentru a opri avariile, apãsaþi din noubutonul.

OMC025067

SISTEM REGLARE PEÎNÃLÞIME FARURI

B340G01S-GAT

(dacã existã în dotare)Cu volan pe stânga

Cu volan pe dreapta

B340G01MC

B340G01MC-R

Page 93: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

77BUTON LUMINI DE CEAÞÃ

B360B01FC-GAT

Buton faruri de ceaþã(dacã existã în dotare)

Pentru a aprinde farurile de ceaþã, apãsaþibutonul. Se aprind dacã butonul faruriloreste în poziþia 1 sau 2.

ATENÞIE:Nu curãþaþi partea interioarã a luneteicu materiale abrazive ºi nu folosiþi oracletã pentru a îndepãrta depunerile,deoarece astfel puteþi deterioraelementele sistemului de dezgheþare.

NOTÃ:Pentru ca sistemul de dezaburirelunetã sã funcþioneze, trebuie pornitmotorul.

!

B360B01MC

BUTON DEZABURIRELUNETÃ

B380A01HP-AAT

La apãsarea acestui buton se activeazãsistemul de dezaburire lunetã ºi deîncãlzire a oglinzilor retrovizoareexterioare. Pentru a opri sistemul,apãsaþi din nou butonul. Sistemul seopreºte automat dupã aproximativ 20de minute. Pentru a-l reporni, apãsaþidin nou butonul.

OMC025072

B360B01MC-R

Cu volan pe dreapta

Cu volan pe stânga

Page 94: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

78 CEAS DIGITAL

B400A01A-AAT

Ceasul digital dispune de trei butoanede comandã. Rolul lor este urmãtorul:

ORÃ - Apãsaþi butonul „H“ pentru apotrivi ora.MIN - Apãsaþi butonul „M“ pentru apotrivi minutul.RESET - Apãsaþi butonul „R“ pentrua uºura reglarea ceasului. La apãsareabutonului R:

Între 10 : 30 ºi 11 : 29, afiºajul va indica11 : 00. Între 11 : 30 ºi 12 : 29, afiºajulva indica 12 : 00.

BRICHETÃ

B420A02A-AAT

Pentru ca bricheta sã funcþioneze,contactul trebuie sã fie în poziþia „ACC“sau „ON“.Pentru a folosi bricheta, împingeþi-ocomplet. Dupã încãlzirea rezistenþei,bricheta va sãri în poziþia „pregãtit“.Nu þineþi bricheta apãsatã. Rezistenþa se poate deteriora ºi survinepericolul unui incendiu. Dacã brichetatrebuie înlocuitã, folosiþi numai o piesãde schimb originalã Hyundai sau unechivalent aprobat.

HHR2098AOMC025098

B360A01Y-GAT

Buton lampã de ceaþã(dacã existã în dotare)

Pentru a aprinde lãmpile de ceaþã, apãsaþibutonul. Se aprind dacã butonul faruriloreste în poziþia 2 ºi contactul este cuplat.

B360A01MC

B360A01MC-R

Cu volan pe dreapta

Cu volan pe stânga

Page 95: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

79

ATENÞIE:Nu conectaþi la brichetã alteechipamente sau accesorii electricedecât piesele originale Hyundai.

!

PRIZÃ

B500D01TG-GAT

Aceastã prizã de 12 V foloseºte laalimentarea accesoriilor electrice sauechipamentelor, doar dacã este cuplatcontactul sau dacã cheia este în poziþia„ACC“.

OMC025106

! ATENÞIE:o A se folosi doar cu motorul pornit

ºi a se scoate ºtecherul din prizãdupã folosire. Folosirea cumotorul oprit sau folosirea pe operioadã îndelungatã poateprovoca descãrcarea bateriei.

o Nu folosiþi priza pentrualimentarea accesoriilor electricesau echipamentelor care nufuncþioneazã cu o tensiune de 12V.

o În momentul conectãrii la prizã,unele echipamente pot provocainterferenþe electronice. Acesteapot provoca distorsiuni alesistemului audio ºi funcþionareadefectuoasã a altor dispozitive sausisteme electronice alevehiculului.

Page 96: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

80

OMC025034

! AVERTISMENT:Folosiþi cu atenþie suporturile pentrupahare. Lichidele foarte fierbinþi potrãni pasagerii. Lichidele vãrsate potdeteriora tapiþeria.

B450B01MC-GAT

SUPORT PAHARE SPATE(dacã existã în dotare)

Suportul pentru pahare spate esteamplasat pe cotiera spate ºi foloseºtela susþinerea dozelor ºi paharelor.Suportul pentru pahare spate seutilizeazã prin tragerea cotierei.

SUPORT PAHARESCRUMIERÃ

Pentru folosirea scrumierei, deschideþicapacul. Pentru a scoate scrumiera învederea golirii sau curãþãrii, trageþi-o.

B430A01MC-GAT

OMC025108

OMC025103

!

B450A02O-AAT

SUPORT PAHARE FAÞÃ

Suportul pentru pahare este amplasatpe consola centralã ºi foloseºte lasusþinerea dozelor ºi paharelor.

AVERTISMENT:o Folosiþi cu atenþie suporturile

pentru pahare. Lichidele foartefierbinþi pot rãni pasagerii. Lichidelevãrsate pot deteriora tapiþeria ºipiesele sistemului electric.

o Nu amplasaþi alte obiecte însuportul pentru pahare. În caz deaccident sau frânare bruscãacestea pot fi proiectate ºi potprovoca rãnirea pasagerilor.

Page 97: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

81

B460B01MC-GAT

Trapã de acoperiº

Dacã vehiculul este echipat cu trapã deacoperiº, aceasta poate glisa sau sepoate înclina prin acþionarea butoanelorde comandã amplasate pe consola dinplafon.Trapa de acoperiº se poate deschide,închide ºi înclina doar dacã este cuplatcontactul.!

TRAPÃ DE ACOPERIª

B460A02Y-AAT

(dacã existã în dotare)Parasolar

1JBA3110

Vehiculul HYUNDAI este echipat cuparasolar glisant ce poate fi reglatmanual atunci când trapa este închisã.

AVERTISMENT:Nu reglaþi trapa în timpul mersului.Existã pericolul de a pierde controlulasupra vehiculului sau de accidentcu urmãri precum decesul, rãnireagravã sau pierderi materiale.

OMC025021

!

Deschidere automatã prin glisare

Pentru a folosi aceastã funcþie, apãsaþibutonul SLIDE OPEN (deschidere pringlisare) de pe consola din plafon, pentrumai mult de o secundã. Trapa se vadeschide complet. Pentru a oprideschiderea trapei, apãsaþi orice butonde comandã a acesteia.

Deschidere manualã prin glisare

Apãsaþi butonul SLIDE OPEN(deschidere prin glisare) de pe consoladin plafon pentru mai puþin de 0,5secunde.

Închidere manualã prin glisare

Pentru a închide trapa, apãsaþi ºi þineþiapãsat butonul TILT UP (înclinare însus) de pe consola din plafon, pânã laînchiderea trapei.

AVERTISMENT:Asiguraþi-vã ca la închiderea trapeisã nu rãniþi pasagerii.

Page 98: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

82

!

!

AVERTISMENT:o Nu închideþi trapa dacã între

geamul ºi cadrul trapei se aflãorice parte a corpului unuipasager, deoarece acesta s-arputea rãni.

o Nu scoateþi niciodatã mâna saucapul prin trapã dacã aceasta estedeschisã.

o În timpul mersului, nu vã apropiaþicu nici o parte a corpului dedeschizãtura trapei. În caz contrarpot surveni rãniri grave în caz defrânare bruscã sau de accident.

ATENÞIE:o Nu deschideþi trapa în condiþii de

temperaturã scãzutã sau dacã esteacoperitã cu zãpadã sau gheaþã.

o Curãþaþi periodic praful acumulatpe ºinele de ghidare.

o Nu þineþi apãsat mai mult decâteste necesar nici un buton decomandã al trapei.Motoraºul de acþionare sau pieselesistemului s-ar putea defecta.

B460C01TG-AAT

Înclinare trapã de acoperiº

Înclinare automatã în sus

Pentru a folosi aceastã funcþie, apãsaþibutonul TILT UP (înclinare în sus) de peconsola din plafon, pentru mai mult deo secundã. Trapa se va înclina complet.Pentru a opri înclinarea trapei, apãsaþiorice buton de comandã a acesteia.

Înclinare manualã în sus

Apãsaþi butonul TILT UP (înclinare însus) de pe consola din plafon, pentrumai puþin de 0,5 secunde.

OMC025021

Înclinare manualã în jos

Pentru a închide trapa, apãsaþi ºi þineþiapãsat butonul SLIDE OPEN(deschidere prin glisare) de pe consoladin plafon, pânã la închiderea trapei.

NOTÃ:Dupã spãlare sau dupã ploaie,ºtergeþi apa înainte de a acþiona trapa.

Page 99: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

83

B460D01NF-GAT

Acþionare manualã trapã acoperiº

Dacã trapa nu poate fi acþionatã elec-tric:

1. Deschideþi suportul pentru ochelari.2. Scoateþi cele douã ºuruburi de fixare

ale consolei de pe plafon folosind oºurubelniþã cu cap în stea.

OMC025022

3. Introduceþi cheia cu cap hexagonalîn locaº. Aceastã cheie se aflã înportbagaj sau în torpedo.

4. Rotiþi cheia în sens orar pentru adeschide sau în sens antiorar pentrua închide trapa de acoperiº.

OMC025023

B460E01TG-GAT

Resetare trapã de acoperiº

Dacã bateria vehiculului estedescãrcatã sau deconectatã sau dacãfolosiþi mânerul pentru acþionarea înregim de urgenþã a trapei de acoperiº,sistemul trebuie resetat astfel:

1. Cuplaþi contactul.2. Apãsaþi butonul TILT UP (înclinare

în sus) mai mult de o secundã, pentrua deschide complet trapa din poziþiaînchis. Eliberaþi butonul.

3. Apãsaþi ºi þineþi apãsat încã o datãbutonul TILT UP (înclinare în sus)pânã când trapa trece de poziþia deînclinare maximã. Eliberaþi butonul.

4. Apãsaþi ºi þineþi apãsat pentru 5secunde butonul TILT UP (înclinareîn sus) pânã ce trapa efectueazãsecvenþa:

TILT DOWN → SLIDE OPEN →SLIDE CLOSE

Eliberaþi butonul.

Page 100: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

84

Butonul plafonierei are 3 poziþii. Acesteasunt:

o „DOOR“ (uºã)În poziþia „DOOR“ (uºã), plafoniera seaprinde la deschiderea oricãrei uºi,indiferent de poziþia cheii în contact.Plafoniera se stinge treptat dupã 30 desecunde de la închiderea uºii. Totuºi,dacã este cuplat contactul sau dacãtoate uºile sunt blocate, plafoniera sepoate stinge chiar ºi mai repede.

B490A01MC-AAT

Plafonierã

B490A03MC

PLAFONIERÃ

B480A01MC-GAT

Spoturi lecturã (dacã existã în dotare)

Butoanele de acþionare a celor douãspoturi pentru lecturã sunt amplasate deambele pãrþi ale consolei din plafon.Pentru a aprinde ºi stinge lampa, apãsaþibutonul. Lampa furnizeazã un fasciculluminos folosit pentru citirea hãrþii pe timpde noapte sau pentru lecturã individualã.

o „DOOR“ (uºã)În poziþia „DOOR“ (uºã), spoturile pentrulecturã se aprind la deschiderea oricãreiuºi, indiferent de poziþia cheii în contact.Plafoniera se stinge treptat dupã 30 desecunde de la închiderea uºii. Totuºi,dacã este cuplat contactul sau dacãtoate uºile sunt blocate, spoturile pentrulecturã se pot stinge chiar ºi mai repede.

OMC025068

! ATENÞIE:Dacã nu se reseteazã, trapa deacoperiº ar putea sã nu funcþionezecorect.

Page 101: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

85

o „ON“ (aprins)În poziþia „ON“ (aprins), plafonierarãmâne aprinsã permanent.

ATENÞIE:Dacã vehiculul staþioneazã, nu lãsaþibutonul în aceastã poziþie timpîndelungat.

!

!

SUPORT OCHELARI

B491A03O-GAT

(dacã existã în dotare)

Suportul pentru ochelari este amplasatpe partea din faþã a consolei din plafon.Pentru a deschide suportul, apãsaþicapãtul capacului.

AVERTISMENT:o Nu pãstraþi obiecte ascuþite sau

lucruri nefolositoare în suportulpentru ochelari. În caz de accidentsau frânare bruscã acestea pot fiproiectate ºi pot provoca rãnireapasagerilor.

o Nu deschideþi suportul pentruochelari în timpul mersului.Deschiderea acestuia poateobstrucþiona vizibilitatea înoglinda retrovizoare.B491A03MCo „OFF“ (stins)

În poziþia „OFF“ (stins), plafonierarãmâne stinsã chiar ºi la deschidereaunei uºi.

Page 102: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

86

!

TORPEDO

AVERTISMENT:Capacul torpedoului trebuie sã fieînchis în timpul mersului, pentru aevita riscul de rãnire în caz de acci-dent sau de oprire bruscã.

B500A01A-AAT

B500A01MC

o Pentru a deschide torpedoul, trageþide mâner.

B500B01NF-GAT

Torpedo iluminat

Dacã este cuplat contactul, ladeschiderea torpedoului lampa se vaaprinde automat.

COMPARTIMENTDEPOZITARE

B500B01MC-GAT

Compartimentul de depozitare sedeschide prin apãsarea butonului.

OMC025105

Page 103: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

87

B510B01FC-AAT

Tip electric (dacã existã în dotare)

Oglinzile retrovizoare exterioare se potregla în poziþia doritã prin intermediulbutonului de reglare.Acest buton comandã ambele oglinzi.

OMC025048

ATENÞIE:Dacã oglinda este blocatã de gheaþã,nu încercaþi sã o deblocaþi prinfolosirea manetei de reglare sautrãgând de geamul acesteia. Folosiþiun spray special de dezgheþare (nuantigel) pentru a dezgheþamecanismul sau deplasaþi vehicululîntr-un loc încãlzit.

!B510A01A-AAT

Tip manual

Pentru un confort îmbunãtãþit, oglinzileretrovizoare exterioare se pot regla dela distanþã. Oglinzile sunt acþionate dela maneta de reglare situatã în colþul dinfaþã al geamului.Pentru o bunã vizibilitate în spate,verificaþi întotdeauna poziþia ambeloroglinzi înainte de a porni la drum. Lautilizare, fiþi întotdeauna atent laaprecierea distanþei pânã la vehiculeledin spate sau din lateral.

OGLINDÃ RETROVIZOAREEXTERIOARÃ

OMC025049

Page 104: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

88

!

ATENÞIE:o Nu acþionaþi butonul continuu

pentru o perioadã prea lungã detimp.

o Curãþarea gheþii de pe suprafaþaoglinzii poate provoca deteriorãriiremediabile. Pentru a îndepãrtagheaþa folosiþi un burete, o cârpãmoale sau substanþã de dezgheþataprobatã.

AVERTISMENT:Fiþi atenþi când apreciaþi mãrimeasau distanþa la care se aflã un obiectvizibil în oglinda exterioarã de pepartea pasagerului. Aceasta esteconvexã ºi prezintã o suprafaþãcurbatã. Orice obiect vizibil în aceastãoglindã este mai aproape decât parea fi.

!

Pentru a regla poziþia uneioglinzi:

1. Miºcaþi butonul spre dreapta saustânga pentru a activa mecanismulde reglare a oglinzii corespunzãtoare.

2. Reglaþi oglinda prin apãsareabutonului corespunzãtor.

B510D01HP-GAT

SISTEM ÎNCÃLZIRE OGLINDÃRETROVIZOARE EXTERIOARÃ(dacã existã în dotare)

Sistemul de încãlzire a oglinzilorretrovizoare exterioare este acþionat ladezgheþarea lunetei. Pentru a încãlzioglinzile retrovizoare exterioare, apãsaþibutonul pentru dezgheþarea lunetei.Geamul oglinzii se va încãlzi ºi va oferio vizibilitate îmbunãtãþitã pe vremenefavorabilã. Pentru a opri sistemul deîncãlzire, apãsaþi din nou butonul.Sistemul se opreºte automat dupãaproximativ 20 de minute.

OMC025072

!

B510C01A-AAT

RABATARE OGLINZIRETROVIZOARE EXTERIOARE

Pentru a rabata oglinzile retrovizoare,apãsaþi-le.Oglinzile retrovizoare exterioare serabateazã pentru a facilita parcarea înspaþii înguste.

AVERTISMENT:Nu reglaþi ºi nu rabataþi oglinzileretrovizoare exterioare în timpulmersului. Existã pericolul de a pierdecontrolul asupra vehiculului ºi deaccident cu urmãri precum decesul,rãnirea gravã sau pierderi materiale.

OMC025051

Page 105: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

89

!

FRÂNÃ DE MÂNÃ

Trageþi întotdeauna frâna de mânãînainte de a pãrãsi automobilul. Dacãcontactul este cuplat sau în poziþia„START“, se va aprinde lampa de con-trol frânã de mânã. Înainte de a porni ladrum, asiguraþi-vã cã frâna de mânãeste complet eliberatã ºi cã lampa estestinsã.

o Pentru a acþiona frâna de mânã,trageþi complet levierul.

o Pentru a elibera frâna de mânã, trageþilevierul ºi apãsaþi butonul. Þineþibutonul apãsat ºi eliberaþi frâna demânã.

B530A02A-AAT

OGLINDÃ RETROVIZOAREINTERIOARÃ DE ZI/NOAPTE

B520A01A-AAT

Vehiculul Hyundai este echipat cuoglindã retrovizoare interioarã de zi/noapte. Poziþia „noapte“ este selectatãtrãgând de maneta de sub oglindã. Înpoziþia „noapte“ se reduce strãlucireafarurilor automobilelor din spate.

OMC025047 OMC035017

AVERTISMENT:Trageþi frâna de mânã ºi treceþilevierul transmisiei automate înpoziþia parcare, de fiecare datã cândpãrãsiþi automobilul. Dacã nu suntefectuate aceste douã operaþiuni,vehiculul se poate deplasanecontrolat ºi poate rãni persoaneleaflate în apropiere.

Page 106: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

90 ELIBERARE CAPOTÃ

B570A01MC-GAT

1. Pentru a deschide capota, trageþimaneta de eliberare.

OMC025019

OMC025020

2. Trageþi maneta suplimentarã deblocare ºi ridicaþi capota.

STOP SUPLIMENTARFRÂNÃ SPATE

B550A01S-GAT

(dacã existã în dotare)Pe lângã lãmpile de stop montate jos pefiecare parte a maºinii, lampasuplimentarã montatã în centrul luneteisau pe spoilerul spate se aprindesimultan cu acestea atunci când puneþifrânã.

B550A01MC

4 uºi

B550A01MC-1

3 uºi

Page 107: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

91

3. Trageþi tija de susþinere.

B570A01MC

4. Menþineþi capota în poziþia deschiscu ajutorul tijei de susþinere.

B570A02MC

ATENÞIE:Înainte de a închide capota, asiguraþi-vã cã tija de susþinere este amplasatãîn suport.

!

Pentru a preveni apariþia vibraþiilor,înainte de a închide capota amplasaþitija de susþinere în suport. Coborâþicapota pânã la aproximativ 1 ft. (30 cm)deasupra poziþiei de închidere ºieliberaþi-o. Asiguraþi-vã cã este blocatã.

! AVERTISMENT:o Asiguraþi-vã ca aþi închis bine

capota înainte de a porni la drum.Dacã nu este închisã, aceasta sepoate deschide în timpul mersuluicauzând pierderea totalã avizibilitãþii ºi accident.

o La deschidere, tija de susþineretrebuie introdusã complet înorificiul din capotã. Se previneastfel cãderea capotei ºi rãnirea.

o Nu deplasaþi vehiculul cu capotadeschisã, deoarece vizibilitateaeste redusã iar capota poate cãdeasau se poate avaria.

Page 108: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

92

AVERTISMENT:o Vaporii de benzinã sunt periculoºi.

Opriþi întotdeauna motorul înaintede realimentare ºi feriþi zonabuºonului de scântei sau foc. Dacãbuºonul de benzinã trebuieînlocuit, folosiþi o piesã de schimboriginalã.Dacã deschideþi buºonulrezervorului când afarã este cald,se poate auzi un ºuierat uºor.Acesta este normal ºi nu trebuiesã vã îngrijoreze.Rotiþi uºor buºonul rezervoruluide fiecare datã când îl deschideþi.

!

MANETÃ DESCHIDERECAPAC REZERVOR

B560A01MC-GAT

Capacul buºonului rezervorului se poatedeschide din interiorul vehiculului, printragerea manetei amplasate în stânga-faþã pe podea.

NOTÃ:Dacã capacul buºonului nu sedeschide deoarece este acoperit cugheaþã, loviþi-l uºor sau împingeþi-lpentru a sparge gheaþa, dupã careeliberaþi-l. Nu forþaþi deschidereacapacului. Dacã este nevoie, folosiþiun spray special de dezgheþare (nuantigel) sau deplasaþi vehiculul într-un loc încãlzit ºi aºteptaþi sã setopeascã gheaþa.

OMC025017B560A02MC

4 uºi

B560A02MC-1

3 uºi

Page 109: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

93

Dacã trebuie sã intraþi în vehicul,trebuie sã vã descãrcaþi din nouelectrostatic prin atingerea uneialte suprafeþe metalice situate lao distanþã sigurã pe gâtulrezervorului, pistolul dealimentare sau de sursa decombustibil.

- Dacã pentru realimentare sefoloseºte o canistrã, aceastatrebuie amplasatã pe pãmânt.Sarcina electrostaticã a canistreipoate aprinde vaporii decombustibil ºi poate provocaun incendiu. La realimentaretrebuie menþinut în permanenþãcontactul cu vehiculul. Folosiþinumai canistre specialproiectate pentru transportulbenzinei.

- Nu folosiþi telefoane mobile înjurul unei staþii de alimentare.Curentul electric sauinterferenþele electroniceproduse de aceste aparate potaprinde vaporii de combustibilºi pot provoca un incendiu.Folosiþi telefonul mobil în afarastaþiei de alimentare.

o Combustibilii auto sunt substanþeinflamabile/explozive. Larealimentare, respectaþiurmãtoarele instrucþiuni.Nerespectarea acestor instrucþiunipoate duce la rãniri sau arsuri graveºi deces cauzat de foc sau explozie.- Înainte de realimentare,

localizaþi butonul de oprire deurgenþã a alimentãrii, dacãacesta existã.

- Înainte de a atinge pistolul dealimentare sau buºonulrezervorului, trebuie sã vãdescãrcaþi electrostatic prinatingerea unei alte suprafeþemetalice situate la o distanþãsigurã de gâtul rezervorului,pistolul de alimentare sau desursa de combustibil.

- Dupã începerea alimentãrii, nuvã urcaþi la volan. Nu atingeþi,nu frecaþi ºi nu ºtergeþi nici osuprafaþã (poliester, mãtase,nailon) care poate producesarcinã electrostaticã. Sarcinaelectrostaticã poate aprindevaporii de combustibil ºi poateprovoca o explozie.

- Opriþi întotdeauna motorul larealimentare. Scânteile produsede echipamentele electrice alemotorului pot aprinde vaporiide combustibil ºi provoca unincendiu. Verificaþi întotdeaunaînainte ºi în timpul alimentãriidacã motorul este oprit. Dupãrealimentare ºi înainte de a pornimotorul, verificaþi închidereacorectã a buºonului ºi capaculuirezervorului.

- Nu aprindeþi focul în apropiereastaþiei de alimentare. NU folosiþichibrituri sau brichetã ºi NUFUMAÞI sau nu lãsaþi þigaraaprinsã în interiorul vehicululuila staþia de alimentare ºi în spe-cial în timpul realimentãrii.Combustibilii auto suntinflamabili ºi dacã se aprind potprovoca explozii.

- Dacã în timpul realimentãriiizbucneºte un incendiu, pãrãsiþiautomobilul ºi contactaþi imediatpersoana responsabilã dincadrul staþiei de alimentare saucontactaþi poliþia ºi pompierii.Respectaþi sfaturile acestora.

Page 110: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

94

B540D01MC-GAT

Manetã deschidere portbagaj(4 uºi) (dacã existã în dotare)

OMC025011

Pentru a deschide portbagajul fãrã afolosi cheia, trageþi maneta.Pentru închidere, coborâþi capota ºiapãsaþi-o pânã se blocheazã. Pentru avã asigura cã portbagajul este bineînchis, încercaþi sã ridicaþi din noucapota.

!

PORTBAGAJ/HAYON

B540A01MC-GAT

AVERTISMENT:La drum, portbagajul sau hayonultrebuie întotdeauna închise. Dacã estedeschis, gazele de eºapament potpãtrunde în interiorul vehiculului ºipot provoca boli grave sau decesulpasagerilor. Consultaþi avertismentelesuplimentare de la pagina 2-2.

Portbagaj (4 uºi)

o Portbagajul se deschide prin rotireacheii în sens antiorar ºi ridicareamanualã a acestuia.

o Pentru închidere, coborâþi capota ºiapãsaþi-o pânã se blocheazã. Pentrua vã asigura cã portbagajul este bineînchis, încercaþi sã ridicaþi din noucapota.

Hayon (3 uºi)

Pentru a deschide hayonul, deblocaþiprin rotirea cheii în sens antiorar ºitrageþi de mâner.Pentru închidere, coborâþi hayonul ºiînchideþi-l. Blocaþi hayonul prin rotireacheii în sens antiorar.Dacã vehiculul este echipat cu închiderecentralizatã, hayonul se poate blocafãrã cheie. Dupã închiderea hayonului,apãsaþi partea din faþã a butonuluiînchiderii centralizate.Dacã se deschide hayonul ºi partea dinfaþã a butonului închiderii centralizateeste apãsatã, hayonul se va bloca dinnou la închidere.

OMC025010

Page 111: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

95

! AVERTISMENT:La drum, portbagajul trebuieîntotdeauna închis. Dacã estedeschis, gazele de eºapament potpãtrunde în interiorul vehiculului ºipot provoca boli grave.

!

ATENÞIE:Pentru a preveni deteriorãrilemateriale ºi ale vehiculului, trebuieacordatã o atenþie specialã latransportul obiectelor fragile sauvoluminoase.

!

AVERTISMENT:Evitaþi contactul cu ochii. NUstrângeþi prea tare. NU vã apropiaþicu nici o parte a corpului de zona încare se aflã plasa de amarare. NUfolosiþi plasa dacã aceasta este uzatãsau deterioratã vizibil.

La amplasarea obiectelor în portbagaj,folosiþi cele 4 inele pentru a prinde plasade amarare. Obiectele nu vor mai glisa.

1JBA3113

PLASÃ DE AMARARE

B540D02O-AAT

(dacã existã în dotare)

B540D01MC

Tip A

Tip B

Page 112: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

96 PARASOLAR

B580A01MC-AAT

B580A01MC

Vehiculul Hyundai este echipat cuparasolare care asigurã ºoferului ºipasagerului o bunã vizibilitate frontalãºi lateralã. Pentru a reduce strãlucireasau a bloca razele directe de soare,

trageþi parasolarul în jos. Pe spateleparasolarului ºoferului se aflã un suportpentru bilete. Parasolarele sunt echipatecu oglinzi (dacã existã în dotare).

NOTÃ:Pe partea din faþã a parasolarului seaflã eticheta cu informaþii utile despresistemul suplimentar de siguranþã(SRS).

B580A02MC

POLIÞÃ PORTBAGAJ

B650A01A-GAT

(3 uºi)

Pe poliþã nu trebuie amplasat nici unobiect. În caz de frânare bruscã,obiectele neasigurate pot lovi pasagerii.

B650A01MC

Page 113: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

97

B580C01JM-AAT

Parasolar extins (dacã existã îndotare)

Vehiculul este echipat cu parasolareextinse care pot fi folosite atunci cândlumina orbitoare a soarelui vine pringeamurile laterale.

B580C01MC

B500B01B-GAT

Oglindã iluminatã(dacã existã în dotare)

La deschiderea capacului oglinzii, lampase va aprinde automat.

OMC025100

! AVERTISMENT:o Nu aºezaþi parasolarul într-o

poziþie în care sã blochezevizibilitatea asupra traficului saua altor obiecte de pe ºosea.

o Nu scoateþi parasolarul din suportpentru a acoperi geamul lateraldacã de acesta este prins un obiectprecum telecomanda pentru garaj,pixuri, odorizante auto º.a. Acesteobiecte pot cauza rãniri înmomentul declanºãrii airbag-uluipentru protecþia capului.

Page 114: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

98 CLAXON

B610B01L-GAT

Pentru a claxona, apãsaþi capacul dincentrul volanului.

OMC025046

!

MANETÃ REGLAREÎNÃLÞIME VOLAN

B600A01A-AAT

Pentru a regla volanul:

1. Pentru deblocare, apãsaþi maneta.2. Reglaþi volanul în poziþia doritã.3. Dupã reglare, trageþi ºi strângeþi bine

maneta.

AVERTISMENT:Nu încercaþi sã reglaþi volanul întimpul mersului, deoarece puteþipierde controlul maºinii, ceea cepoate duce la rãnire gravã sau deces.

OMC025045

Page 115: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

99COMENZI ÎNCÃLZIRE ªI RÃCIRE

B710A01TB-GAT

(dacã existã în dotare)

1. Fantã lateralã dezaburire2. Fantã lateralã3. Fantã dezaburire parbriz4. Fantã centralã

B710B01MC-AAT

Fantã centralã/fantã lateralã

B710A01MC

B710B01MC

Fantele centrale se aflã în mijloculplanºei de bord. Fantele laterale se aflãpe ambele pãrþi ale planºei de bord.Pentru a schimba direcþia fluxului deaer, miºcaþi rotiþa din centrul fantei sus-jos ºi în lateral.Fantele sunt deschise dacã rotiþa esteîn poziþia „ “. Fantele sunt închisedacã rotiþa este în poziþia „ “. Acestefante de ventilaþie nu trebuie sã fieacoperite.

Page 116: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

100 ÎNCÃLZIRE ªI VENTILAÞIE

B670A02A-GAT

(dacã existã în dotare)

1. Comutator reglare temperaturã2. Buton aer condiþionat3. Buton recirculare aer4. Comutator reglare direcþie aer5. Comutator reglare vitezã ventilator

B670B01A-AAT

Comutator reglare vitezã ventilator(comandã ventilator)

Acesta este folosit pentru a porni, oprisau pentru a selecta vitezaventilatorului.Volumul de aer introdus poate fi controlatmanual prin poziþionarea comutatoruluiîntre poziþiile 1 ºi 4.

B670C03A-AAT

Buton recirculare aer

B670A01MC

B670B01MC

B670C01MC

B670C02MC

Cu volan pe stânga

Cu volan pe dreapta

Page 117: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

101

Nivelul feþei

Selectarea modului „faþã“ permite aeruluisã iasã prin fantele de ventilaþie de lanivelul feþei.

Acest buton este folosit pentru a selectaaer proaspãt din exterior sau pentrurecircularea aerului din interior.

ProaspãtRecirculare

Cu modul „ “ selectat, în vehiculintrã aer din exterior, încãlzit sau rãcitîn funcþie de celelalte setãri alesistemului.Cu modul „ “ selectat, aerul dinhabitaclu este trecut doar prin sistemulde încãlzire ºi este încãlzit sau rãcit înfuncþie de celelalte setãri ale sistemului.

NOTÃ:Trebuie remarcat faptul cã folosireaprelungitã a sistemului de încãlzireîn poziþia „ “ va duce la aburireaparbrizului ºi a geamurilor lateraleºi aerul din habitaclu va deveniirespirabil. În plus, folosireaprelungitã a aerului condiþionat înmodul „ “ poate duce la uscareaexcesivã a aerului din interior.

B670D01MC-AAT

Comutator reglare direcþie aer

Se foloseºte pentru direcþionareafluxului de aer. Aerul poate fi direcþionatspre podea, fantele de ventilaþie de peplanºa de bord sau parbriz. Sunt folositecinci simboluri pentru a reprezenta faþã,douã direcþii, podea, podea-dezaburireºi dezaburire.Pentru rãcirea rapidã a habitaclului seva folosi modul MAX A/C (dacã existãîn dotare).

B670D02MC

B670D01MC

Page 118: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

102

Douã direcþii

Aerul este direcþionat prin fantele deventilaþie de la nivelul feþei ºi podelei.Este posibilã astfel reglarea separatã atemperaturii aerului furnizat de fantelede ventilaþie de la nivelul feþei ºi de lanivelul podelei.

Nivelul podelei

Aerul este direcþionat prin fantele deventilaþie de la nivelul podelei, a fantelorde dezaburire parbriz ºi geamuri lateraleºi a fantelor laterale.La selectarea modului „podea“ se vaactiva modul „proaspãt“.

Nivelul podelei-dezaburire

Aerul este direcþionat prin fantele dedezaburire parbriz ºi geamuri laterale,fantele de ventilaþie de la nivelul podeleiºi fantele laterale.La selectarea modului „podea-dezaburire“, sistemul de aer condiþionatva porni automat ºi se va activa modul„proaspãt“.

B670D03MC B670D04MC B670D05MC

Page 119: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

103

Dezaburire

Aerul este direcþionat prin fantele dedezaburire parbriz ºi geamuri laterale ºiprin fantele laterale.La selectarea modului „dezaburire“,sistemul de aer condiþionat va porniautomat ºi se va activa modul „proaspãt“(pentru a îmbunãtãþi dezaburireaparbrizului).

B670D06MC

Modul MAX A/C(dacã existã în dotare)

Aerul este direcþionat prin fantele deventilaþie de la nivelul feþei.La selectarea modului „MAX A/C“,sistemul de aer condiþionat va porniautomat ºi se va activa modul„recirculare“.

B670D07MC

* Butonul de aer condiþionat ºi cel derecirculare vor reveni la setarea an-terior selectatã.

A/C

PORNIT

PORN/OPR*

PORN/OPR*

PORNIT

PORNIT

Buton

recirculare

sau *

NOTÃ:o La cuplarea contactului ºi selectarea

modului MAX A/C, butonul derecirculare va indica „ “.

o La schimbarea în alt mod dupãfolosire modului MAX A/C, butonulde aer condiþionat ºi de recircularevor avea urmãtoarele poziþii.

Page 120: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

104 COMENZI ÎNCÃLZIRE

B690A02A-AATB670E02A-AAT

Comutator reglare temperaturã

Acest comutator se foloseºte pentrureglarea temperaturii aerului admis înhabitaclu.

Pentru o încãlzire normalã a habitaclului,setaþi butonul de recirculare în poziþiaaer proaspãt ( ) ºi comutatorul reglarea direcþiei aerului spre podea ( ).Pentru o încãlzire rapidã, aerul trebuierecirculat ( ).Dacã geamurile se aburesc, setaþicomutatorul de reglare a direcþiei aeruluiîn poziþia dezgheþare ( ) (aerulcondiþionat va porni automat) ºi butonulde recirculare în poziþia aer proaspãt( ).Pentru încãlzire maximã, treceþicomutatorul pentru reglarea temperaturiiîn poziþia „cald“.

Rece CaldB670E01MC

B690A01MC

ÎNCÃLZIRE PE DOUÃDIRECÞII

B700A02A-AAT

Vehiculul Hyundai este echipat cusistem de încãlzire pe douã direcþii.Este posibilã astfel reglarea separatã atemperaturii aerului furnizat de fantelede ventilaþie de la nivelul feþei ºi de lanivelul podelei. Pentru a folosi aceastãfuncþie:

o Setaþi butonul de recirculare în poziþiaaer proaspãt ( ).

o Setaþi comutatorul de reglare adirecþiei aerului în poziþia pe douãdirecþii ( ).

o Reglaþi dupã dorinþã vitezaventilatorului.

o Setaþi comutatorul de reglare atemperaturii între „rece“ ºi „cald“.

B700B01MC

Page 121: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

105

Pentru a dezaburi sau dezgheþape exterior parbrizul:

o Setaþi comutatorul de reglare adirecþiei aerului în poziþia dezaburire( ). (Sistemul de aer condiþionatva porni automat ºi se va activamodul „proaspãt“.)

o Setaþi comutatorul de reglare atemperaturii în poziþia cald.

o Setaþi viteza ventilatorului la poziþia„3“ sau „4“.

B720A02MC

DEZABURIRE/DEZGHEÞAREVENTILAÞIE

B720A02FC-GAT

Folosiþi sistemul de încãlzire/ventilaþiepentru a dezgheþa sau dezaburiparbrizul:

Pentru a dezaburi pe interiorparbrizul:

o Setaþi comutatorul de reglare adirecþiei aerului în poziþia dezaburire( ). (Sistemul de aer condiþionatva porni automat ºi se va activamodul „proaspãt“.)

o Setaþi comutatorul de reglare atemperaturii în poziþia doritã.

o Setaþi viteza ventilatorului între „1“ ºi„4“.

B710A01A-AAT

Pentru a acþiona sistemul de ventilaþie:

o Setaþi butonul de recirculare pepoziþia aer proaspãt ( ).

o Pentru a direcþiona tot aerul admiscãtre fantele de ventilaþie de pe planºade bord, setaþi comutatorul de reglarea direcþiei aerului în poziþia ( ).

o Reglaþi dupã dorinþã vitezaventilatorului.

o Setaþi comutatorul de reglare atemperaturii între „rece“ ºi „cald“.

B710A02MC B720A01MC

Page 122: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

106

B730A01L-AAT

Sfaturi de folosire

o Pentru a opri intrarea în habitaclu aprafului sau gazelor nocive prinsistemul de ventilaþie, setaþi temporarbutonul pe recirculare ( ).Asiguraþi-vã cã dupã depãºireaproblemei setaþi din nou butonul derecirculare în poziþia ( ), pentru amenþine prospeþimea aerului respirat.Se vor asigura astfel condiþii optimepentru ºofat.

o Aerul pentru sistemul de încãlzire/rãcire este admis prin grila de la bazaparbrizului. Asiguraþi-vã cã aceastanu este obstrucþionatã de frunze,gheaþã, zãpadã sau alte obiecte.

o Pentru a preveni aburirea pe interiora parbrizului, setaþi butonul derecirculare pe poziþia aer proaspãt( ), reglaþi dupã dorinþã vitezaventilatorului, porniþi sistemul de aercondiþionat ºi reglaþi dupã dorinþãtemperatura.

NOTÃ:Dacã aerul condiþionat funcþioneazãcontinuu ºi este selectat modul nivelpodea-dezaburire ( ) sau dezaburire

( ), exteriorul parbrizului s-ar puteaaburi. În acest caz, setaþi comutatorulde reglare a direcþiei aerului în poziþiafaþã ( ) ºi viteza ventilatorului laminim.

SISTEM DE AER CONDIÞIONAT

B740A01MC

B740A01A-AAT

(dacã existã în dotare)Buton aer condiþionat

Aerul condiþionat se porneºte prinapãsarea butonului A/C de pe panoul decomandã a sistemului de încãlzire/aercondiþionat.

Page 123: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

107

Pentru încãlzire deumidificatã:

o Porniþi ventilatorul.o Porniþi aerul condiþionat. În acelaºi

timp se va aprinde ºi lampa de con-trol.

o Setaþi butonul de recirculare în poziþiaaer proaspãt ( ).

o Setaþi comutatorul de reglare adirecþiei aerului în poziþia faþã( ).

o Reglaþi dupã dorinþã vitezaventilatorului.

o Pentru o acþiune mai rapidã, mãriþiviteza ventilatorului.

o Reglaþi temperatura dupã dorinþã.

B740B02A-AAT

Folosirea aerului condiþionat(rãcire)

B740C01A-AAT

Încãlzire deumidificatã

Folosirea aerului condiþionat pentrurãcirea habitaclului:

o Porniþi ventilatorul.o Apãsaþi butonul de acþionare a

sistemului de aer condiþionat.În acelaºi timp se va aprinde ºilampa de control.

o Setaþi butonul de recirculare în poziþia( ).

o Setaþi comutatorul de reglare atemperaturii în poziþia „rece“. („rece“asigurã rãcire maximã. Temperaturase poate modifica prin rotireacomutatorului cãtre „cald“.)

o Reglaþi dupã dorinþã vitezaventilatorului. Pentru rãcire maiputernicã, mãriþi viteza ventilatoruluisau setaþi temporar butonul derecirculare în poziþia ( ).

B740B01MC

B740A01MC

Page 124: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

108

B740D01A-AAT

Sfaturi de folosire

o Dacã în habitaclu este foarte cald,deschideþi geamurile pentru câtevaminute pentru a permite evacuareaaerului.

o La folosirea sistemului de aercondiþionat, þineþi toate geamurileînchise.

o Dacã este aglomerat ºi circulaþi cuvitezã redusã, schimbaþi într-o treaptãinferioarã.Vor creºte turaþia motorului ºi vitezade rotaþie a compresorului de aercondiþionat.

o La abordarea pantelor abrupte, opriþiaerul condiþionat pentru a evitasupraîncãlzirea motorului.

o Pe timp de iarnã sau dacã sistemulde aer condiþionat este folositocazional, porniþi sistemul câtevaminute pe lunã.Aceasta va ajuta la ungerea pieselorºi menþinerea sistemul în condiþiioptime de funcþionare.

Page 125: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

109SISTEM AUTOMAT DE ÎNCÃLZIRE ªI RÃCIRE

B970A01Y-AAT

(dacã existã în dotare)

Vehiculul Hyundai este echipat cu unsistem automat de încãlzire ºi rãcire aaerului, controlat doar prin setareatemperaturii dorite.

B970B01MC-GAT

Comenzi încãlzire ºi rãcire

B970B01MC

6. Buton AUTO (reglare automatã)7. Afiºaj8. Buton direcþie aer9. Buton OPRIT

1. Comutator reglare temperaturã2. Buton aer condiþionat3. Buton recirculare aer4. Buton dezaburire5. Comutator ventilator

Page 126: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

110

B970C01NF-GAT

Folosirea în modul automat

Sistemul FATC (Control completautomat al temperaturii) controleazãautomat încãlzirea ºi rãcirea în felulurmãtor:

1. Apãsaþi butonul „AUTO“. Lampa decontrol se va aprinde ºi va confirmacontrolul automat al modului faþã,podea sau douã direcþii, al vitezeiventilatorului ºi aerului condiþionat.

2. Rotiþi comutatorul de reglare atemperaturii în poziþia doritã.La rotirea în sens orar, temperaturava creºte la maximum 32°C (90°F).La rotirea în sens antiorar,temperatura va scãdea la minimum17°C (62°F).

NOTÃ:Dacã bateria s-a descãrcat sau a fostdeconectatã, modul temperaturã seva reseta la grade Celsius.Acest lucru este normal ºimodificarea în grade Fahrenheit sepoate face în felul urmãtor:

Apãsaþi simultan butoanele „OFF“(oprire) ºi „AUTO“ pentru 3 secunde.Afiºajul indicã faptul cã unitatea demãsurã a temperaturii este setatã îngrade Celsius sau Fahrenheit (°C →→→→→°F or °F →→→→→ °C).

B970C01MC

B970C02MC

1JBA4067

Fotocelulã

NOTÃ:Pentru a asigura o funcþionare corectãa sistemului de încãlzire ºi rãcire, nuacoperiþi senzorul amplasat peplanºa de bord.

Page 127: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

111

B980B01NF-AAT

Comutator reglare vitezã ventilator

Viteza ventilatorului poate fi setatã dupãdorinþã prin rotirea butonului de reglare.Cu cât viteza ventilatorului este maimare, cu atât în interiorul automobiluluipãtrunde mai mult aer. La apãsareabutonului „OFF“ (oprire), ventilatorul seopreºte.

B670C03Y-AAT

Buton recirculare aer

Acest buton este folosit pentru a selectaaer proaspãt din exterior sau pentrurecircularea aerului din interior.Pentru a modifica modul de intrare aaerului (aer proaspãt, aer recirculat),apãsaþi butonul.

AER PROASPÃT ( ) : Lampa decontrol din buton se aprinde dacã sursade aer este pe modul aer din exterior.

AER RECIRCULAT ( ) : Lampa decontrol din buton se aprinde dacã sursade aer este pe modul aer recirculat.

B670C03MCB980B01MC

B980A01Y-AAT

FOLOSIREA ÎN MODULMANUAL

Sistemul de încãlzire ºi rãcire poate ficontrolat ºi manual prin acþionarea unorbutoane, altele decât butonul „AUTO“.În acest caz, sistemul funcþioneazãsecvenþial, în ordinea butoanelorselectate.Funcþionarea butoanelor neselectate vafi controlatã automat.Apãsaþi butonul „AUTO“ pentru a trecela funcþionarea în mod automat asistemului.

Page 128: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

112

Cu modul „proaspãt“ selectat, în vehiculintrã aer din exterior, încãlzit sau rãcitîn funcþie de setarea sistemului.

Cu modul „recirculare“ selectat, aeruldin habitaclu este trecut doar prinsistemul de încãlzire ºi este încãlzitsau rãcit în funcþie de setarea sistemului.

NOTÃ:Trebuie remarcat faptul cã folosireaprelungitã a sistemului de încãlzireîn poziþia „recirculare“ va duce laaburirea parbrizului ºi a geamurilorlaterale ºi aerul din habitaclu vadeveni irespirabil. În plus, folosireaprelungitã a aerului condiþionat înmodul „recirculare“ poate duce lauscarea excesivã a aerului din inte-rior.

B980D01Y-AAT

Oprire sistem încãlzire ºi rãcire

Pentru a opri funcþionarea sistemuluide încãlzire ºi rãcire, apãsaþi butonul„OFF“ (oprire).

B980D01MC

B980E01NF-GAT

Comutator reglare direcþie aer

Se foloseºte pentru direcþionareafluxului de aer. Aerul poate fi direcþionatspre podea, fantele de ventilaþie de peplanºa de bord sau parbriz. Sunt folositepatru simboluri pentru a reprezenta faþã,douã direcþii, podea ºi podea-dezaburire.

B980E01MC

Page 129: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

113

B670D04MC

Nivelul podelei

La selectarea modului „podea“ se vaaprinde lampa de control ºi aerul va fiadmis în habitaclu prin fantele dedezaburire parbriz ºi geamuri laterale,prin fantele laterale ºi cele de la nivelul

Nivelul feþei

La selectarea modului „faþã“ se vaaprinde lampa de control ºi aerul va fiadmis în habitaclu prin fantele deventilaþie de la nivelul feþei.

B670D02MC

Douã direcþii

La selectarea modului „douã direcþii“ seva aprinde lampa de control ºi aerul vafi admis în habitaclu prin fantele deventilaþie de la nivelul feþei ºi podelei.Este posibilã astfel reglarea separatã atemperaturii aerului furnizat de fantelede ventilaþie de la nivelul feþei ºi de lanivelul podelei.

B670D03MC

Page 130: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

114

Nivelul podelei-dezaburire

La selectarea modului „podea-dezaburire“ se va aprinde lampa decontrol ºi aerul va fi admis în habitacluprin fantele de dezaburire parbriz ºigeamuri laterale, prin fantele laterale ºicele de la nivelul podelei.La utilizarea comutatorului de reglare atemperaturii, comutatorului ventilatoruluisau butonului de dezaburire în modul„podea-dezaburire“, sistemul de aercondiþionat va porni automat ºi se vaactiva modul „proaspãt“.

B670D05MC

B980F02E-GAT

Buton dezaburire

La apãsarea butonului de dezaburire seva selecta automat modul „ “ ºi aerulva fi admis în habitaclu prin fantele dedezaburire parbriz ºi geamuri laterale ºiprin fantele laterale. Pentru a ajutadezaburirea, aerul condiþionat va porniautomat dacã temperatura exterioarãeste mai mare de 3,5°C ºi se va opriautomat dacã temperatura exterioarãscade sub 3,5°C.

B980F01MC

B980G01NF-GAT

Deumidificare automatã(dacã existã în dotare)

În mijlocul planºei de bord se aflã unsenzor de umiditate. Dacã aerul dinhabitaclu este foarte umed, aerulcondiþionat este pornit automat.

Page 131: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

115

! ATENÞIE:o Înlocuiþi filtrul la fiecare 20.000 km

(10.000 mile) sau o datã pe an.Dacã automobilul ruleazã pedrumuri prãfuite sau degradate,filtrul de polen trebuie verificat ºischimbat mai des.

o Dacã volumul de aer admis înhabitaclu scade, filtrul trebuieverificat de un dealer autorizat.

FILTRU DE POLEN (PENTRUEVAPORATOR ªI VENTILA-TOR)

B760A01MC

Interiorvehicul

Miez evaporator FiltruVentilator

Aer din exterior

Aer dininterior

Filtrul de polen este amplasat în faþaevaporatorului, în spatele torpedoului.Este proiectat sã purifice aerul admis înhabitaclu.Pentru înlocuirea filtrului de polen,consultaþi pagina 6-19.

B760A07A-GAT

(dacã existã în dotare)

Page 132: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

116 SISTEM AUDIO STEREO

de transmisie puternice, clãdiri, podurisau alte obstacole de mari dimensiuni.

Undele FM sunt transmise la frecvenþãînaltã ºi nu se curbeazã pe suprafaþaPãmântului. Din aceastã cauzã, în gen-eral undele FM se pierd la distanþe micide la antena de transmisie. Deasemenea, undele FM sunt afectate declãdiri, munþi ºi alte obstacole. Acesteapot influenþa în mod negativ recepþiaundelor ºi ar putea fi confundate cu odefecþiune a aparatului de radio.Urmãtoarele efecte sunt normale ºi nuindicã o defecþiune a aparatului de ra-dio:

Recepþia benzii AM este de obicei maibunã decât recepþia benzii FM, deoareceundele radio AM sunt transmise pe ofrecvenþã joasã. Aceste unde radio dejoasã frecvenþã pot urmãri curburaPãmântului ºi nu cãlãtoresc prinatmosferã. În plus, acestea urmãrescprofilul diverselor obstacole ºi oferã unsemnal mai bun.

B750A02A-AAT

Cum funcþioneazã sistemul audio

Undele din benzile AM si FM sunttransmise de antenele de transmisiedin oraºul de reºedinþã. Acestea suntinterceptate de antena radio aautomobilului. Acest semnal este apoireceptat de cãtre radio ºi transmis cãtredifuzoare.Dacã antena recepþioneazã un semnalradio puternic, sistemul audio asigurã ocalitate foarte bunã a sunetului. Totuºi,în unele situaþii semnalul recepþionatde antenã nu este puternic ºi clar.Aceasta se poate datora unor factoricum ar fi distanþa pânã la antena detransmisie, apropierea de alte antene

Ionosferã

B750A02L

Recepþie AMMunþi

Clãdiri

Zonãneobstrucþionatã

Post de radio FM

B750A03L

Ionosferã Recepþie FM

B750A01L

Zonãobstrucþionatã

Poduri metalice

Page 133: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

117

!

o Schimbare post - pe mãsurã cesemnalul FM slãbeºte, alt semnalmai puternic cu o frecvenþã apropiatãse poate auzi. Acest lucru se întâmplãdeoarece radioul este proiectat sãprindã cel mai clar semnal. În acestcaz, selectaþi alt post cu semnal maiputernic.

o Suprimarea semnalelor sosite pe cãiseparate - semnalele radio captatedin mai multe direcþii pot cauzadistorsiuni. Cauza este un semnaldirect reflectat de la aceeaºi antenãsau semnale de la douã posturi cufrecvenþe apropiate. În acest caz,selectaþi alt post pânã când treceþide zona respectivã.

o Pierdere semnal - când automobilulse îndepãrteazã de antena detransmisie, semnalul slãbeºte ºisunetul începe sã se piardã. Dacã seîntâmplã acest lucru, vã sugerãm sãselectaþi un post de radio cu otransmisie mai puternicã.

o Pocnet - un semnal FM slab sauobstacole mari aflate întretransmiþãtor ºi automobil pot bruiasemnalul cauzând zgomote staticesau pocnituri. Prin reducerea înaltelorse poate reduce acest efect pânã cetreceþi de sursa de distorsiune.

B750B02Y-AAT

Folosirea unui telefon mobil saua unei staþii de emisie recepþie

La folosirea unui telefon mobil înhabitaclul vehiculului, calitatea audiþieiar putea sã se deterioreze. Aceasta nuînseamnã cã echipamentul audio estedefect. În astfel de cazuri, folosiþitelefonul la o distanþã mai mare deechipamentul audio.

! ATENÞIE:La folosirea unui sistem decomunicaþie cum ar fi un telefonmobil sau un aparat radio înhabitaclu, trebuie instalatã o antenãexternã separatã. La folosirea unuitelefon mobil sau aparat radioutilizând numai antena internã,acestea pot interfera cu sistemul elec-tric ºi pot afecta negativ siguranþavehiculului.

AVERTISMENT:Nu vorbiþi la telefon dacã vã aflaþi lavolan, opriþi într-un loc sigur ºi apoiutilizaþi telefonul.

B750A04L B750A05L

Page 134: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

118 SISTEM AUDIO

M420A01MC-GAT

FUNCÞIONARE RADIO STEREO (M420) (dacã existã în dotare)

M420A01MC

1. Buton PORNIT/OPRIT/VOLUM2. Buton selectare BANDÃ3. Buton ACORD FIN4. Buton CÃUTARE AUTOMATÃ5. Buton cel mai bun post memorat

(BSM)6. Butoane de PRESETARE

Page 135: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

119

M420B01MC-GAT

1. Buton PORNIT/OPRIT/VOLUM

Aparatul de radio poate fi folosit cândcheia este în contact la poziþia „ACC“sau „ON“. Pentru a porni aparatul deradio, apãsaþi butonul. Afiºajul indicãfrecvenþa radioului, dacã aparatulfuncþioneazã în modul radio, sau direcþiaîn care merge caseta, dacãfuncþioneazã în modul casetofon.Pentru a opri aparatul, apãsaþi din noubutonul.

Control VOLUM

Rotiþi butonul în sens orar pentru acreºte volumul ºi în sens antiorar pentrua reduce volumul.

2. Buton selectare BANDÃ

La apãsarea butonului se poateschimba banda de unde între AM (MW,LW), FM1 ºi FM2.

3. Buton ACORD FIN

Rotiþi butonul în sens orar pentru acreºte frecvenþa ºi în sens antiorarpentru a reduce frecvenþa.

Buton selectare mod

Apãsând acest buton puteþi schimbaîntre modurile JOASE, MEDII, ÎNALTE,BALANS ºi FADER.Modul selectat este indicat pe afiºaj.Dupã selectarea fiecãrui mod, rotiþibutonul de selectare mod în sens orarsau antiorar.

Control BAªI

Pentru a creºte baºii, rotiþi butonul însens orar, pentru a atenua, rotiþi în sensantiorar.

Control MEDII

Pentru a creºte mediile, rotiþi butonul însens orar, pentru a atenua, rotiþi în sensantiorar.

Control ÎNALTE

Pentru a creºte înaltele, rotiþi butonul însens orar, pentru a atenua, rotiþi în sensantiorar.

Control FADER

Rotiþi butonul în sens orar, pentru a

creºte volumul pe difuzoarele din spate(volumul pe difuzoarele din faþã se vadiminua). La rotirea în sens antiorar abutonului, va creºte volumul pedifuzoarele din faþã (volumul pedifuzoarele din spate se va diminua).

Control BALANS

Rotiþi butonul în sens orar, pentru acreºte volumul pe difuzoarele dindreapta (volumul pe difuzoarele dinstânga se va diminua). La rotirea însens antiorar a butonului, va creºtevolumul pe difuzoarele din stânga(volumul pe difuzoarele din dreapta seva diminua).

4. Buton CÃUTARE AUTOMATÃ(Selectare automatã canale)

Apãsaþi butonul AUTO SEEK (cãutare).Dacã este apãsatã partea abutonului, sistemul se va acordaautomat pe urmãtoarea frecvenþã ºidacã este apãsatã partea abutonului, sistemul se va acordaautomat pe frecvenþa precedentã.

FM/AM

Page 136: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

120

5. Buton cel mai bun postmemorat (BSM)

La apãsarea butonului BSM se vormemora cele 6 posturi cu cel mai bunsemnal. Posturile selectate suntmemorate în ordinea frecvenþei,începând cu prima tastã de presetare.

6. Butoane de PRESETARE

În memoria acestui sistem pot fipresetate câte 6 posturi de radio pentruAM (MW, LW), FM1 ºi FM2.

CUM SE PRESETEAZÃPOSTURILE

În memoria aparatului pot fi presetate 6posturi AM (MW, LW) ºi 12 posturi FM.Apoi, prin simpla apãsare a selectoruluide undã ºi/sau a unuia dintre cele 6butoane de selectare, puteþi accesaoricare din posturile presetate. Pentru aprograma posturile, respectaþi urmãtoriipaºi:

o Apãsaþi selectorul de bandã pentru aseta lungimea de undã (AM (MW,LW), FM1 ºi FM2).

o Selectaþi postul pe care doriþi sã-lsalvaþi - prin cãutare manualã sauscanare.

o Alegeþi butonul de presetare pe caredoriþi sã-l folosiþi pentru a accesapostul respectiv.

o Apãsaþi butonul de presetare pentrumai mult de douã secunde. Pe afiºajva apãrea simbolul butonului depresetare apãsat. Dupã memorare,acest afiºaj va începe sã clipeascã.În acest moment butonul trebuieeliberat ºi puteþi începe programareaunui alt post. Pot fi programate întotal 24 de posturi, prin selectareaunui post AM (MW, LW) ºi a 2 posturiFM pentru fiecare buton.

o Dupã încheierea operaþiunii, oricepost presetat poate fi accesat prinselectarea benzii de unde (AM (MW,LW) FM1 sau FM2) ºi prin apãsareabutonului aferent postului de radiocorespunzãtor.

! ATENÞIE:o Nu amplasaþi bãuturi în apropierea

sistemului audio. Mecanismul deredare se poate deteriora în con-tact cu lichidele.

o Nu loviþi sistemul audio deoarecemecanismul de redare s-ar puteadeteriora.

Page 137: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

121

M420C01MC-GAT

FUNCÞIONARE CASETOFON (M420) (dacã existã în dotare)

1. Buton PROGRAM CASETÃ2. Buton SCOATERE CASETÃ3. Buton DOLBY4. Buton REPETARE (RPT)5. Buton cãutare AUTOMATÃ MUZICÃ

(AMS)6. Buton FF/REW

M420C01MC

Page 138: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

122

M420D01MC-GAT

1. Buton PROGRAM CASETÃ

La apãsarea acestui buton este redatãcealaltã parte a casetei. Pe afiºaj vaapãrea o sãgeatã care indicã direcþia deredare a casetei ºi indicaþia PLAY(redare).

2. Buton SCOATERE CASETÃ

o o Pentru a scoate caseta, apãsaþibutonul.

o Dacã apãsaþi butonul când casetaeste în modul FF/REW, aceasta vaieºi din aparat.

3. Buton DOLBY

Dacã se aude zgomot de fond în timpulredãrii casetei, acesta se poate reduceconsiderabil apãsând pe butonulDOLBY. Dacã doriþi sã renunþaþi laDOLBY, apãsaþi din nou butonul.

4. Buton REPETARE (RPT)

o Pentru a repeta pista curentã, apãsaþibutonul RPT. Pentru anulare, apãsaþidin nou butonul.

o Dacã nu eliberaþi butonul RPT lafinalul pistei, aceasta va fi redatã dinnou.Procesul va continua pânã ce apãsaþidin nou butonul.

5. Buton cãutare AUTOMATÃMUZICÃ (AMS)

Apãsaþi butonul pentru a gãsi începutulfiecãrei melodii pe o casetã înregistratã.Butonul cãutare AUTOMATÃ MUZICÃpoate identifica spaþiul gol dintre melodii(trebuie sã fie de cel puþin 4 s.).

o La apãsarea butonului se va redaînceputul urmãtoarei melodii.

o La apãsarea butonului se va redamelodia care tocmai s-a terminat.

o Pentru a opri derularea, apãsaþi dinnou butonul.

6. Buton FF/REW

o Derularea înainte cu vitezã începedacã se apasã butonul în modulPLAY sau REW.

o Caseta este redatã dacã se apasãdin nou butonul în modul FF.

o Derularea înapoi a casetei începedacã se apasã butonul în modulPLAY sau FF.

o Caseta este redatã dacã se apasãdin nou butonul în modul REW.

! ATENÞIE:o Nu introduceþi obiecte precum

monede în fanta pentru CD,deoarece sistemul s-ar puteadeteriora.

o Nu amplasaþi bãuturi în apropiereasistemului audio. Mecanismul deredare s-ar putea deteriora în con-tact cu lichidele.

o Nu loviþi sistemul audio deoarecemecanismul de redare s-ar puteadeteriora.

Page 139: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

123

M445A01MC-GAT

FUNCÞIONARE RADIO STEREO (M445) (dacã existã în dotare)

1. Buton PORNIT/OPRIT/VOLUM2. Butoane selectare BANDÃ3. Buton ACORD FIN4. Buton CÃUTARE AUTOMATÃ5. Buton CEL MAI BUN POST

MEMORAT (BSM)6. Buton EQ7. Butoane de PRESETARE

M445A01MC

Page 140: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

124

M445B01MC-GAT

1. Buton PORNIT/OPRIT/VOLUM

Aparatul de radio poate fi folosit cândcheia este în contact la poziþia „ACC“sau „ON“. Pentru a porni aparatul deradio, apãsaþi butonul. Afiºajul indicãfrecvenþa radioului, dacã aparatulfuncþioneazã în modul radio, sau pista,în modul CD. Pentru a opri aparatul,apãsaþi din nou butonul.

Control VOLUM

Rotiþi butonul în sens orar pentru acreºte volumul ºi în sens antiorar pentrua reduce volumul.

2. Buton selectare BANDÃ

Buton selectare FM

La apãsarea butonului se schimbãbanda de unde între FM1 ºi FM2.

Buton selectare AM (MW, LW)

La apãsarea butonului seselecteazã banda de unde AM (MW,LW). Pe LCD se afiºeazã AM (MW,LW).

3. Buton ACORD FIN

Rotiþi butonul în sens orar pentru acreºte frecvenþa ºi în sens antiorarpentru a reduce frecvenþa.

Buton selectare mod

Apãsând acest buton puteþi schimbaîntre modurile JOASE, MEDII, ÎNALTE,BALANS ºi FADER.Modul selectat este indicat pe afiºaj.Dupã selectarea fiecãrui mod, rotiþibutonul de selectare mod în sens orarsau antiorar.

Control BAªI

Pentru a creºte baºii, rotiþi butonul însens orar, pentru a atenua, rotiþi însens antiorar.

Control MEDII

Pentru a creºte mediile, rotiþi butonul însens orar, pentru a atenua, rotiþi însens antiorar.

Control ÎNALTE

Pentru a creºte înaltele, rotiþi butonul însens orar, pentru a atenua, rotiþi în sensantiorar.

Control FADER

Rotiþi butonul în sens orar, pentru acreºte volumul pe difuzoarele din spate(volumul pe difuzoarele din faþã se vadiminua). La rotirea în sens antiorar abutonului, va creºte volumul pedifuzoarele din faþã (volumul pedifuzoarele din spate se va diminua).

Control BALANS

Rotiþi butonul în sens orar, pentru acreºte volumul pe difuzoarele din dreapta(volumul pe difuzoarele din stânga seva diminua). La rotirea în sens antiorara butonului, va creºte volumul pedifuzoarele din stânga (volumul pedifuzoarele din dreapta se va diminua).

FM

AM

Page 141: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

125

4. Buton CÃUTARE AUTOMATÃ(Selectare automatã canale)

Apãsaþi butonul AUTO SEEK (cãutare).Dacã este apãsatã partea abutonului, sistemul se va acordaautomat pe urmãtoarea frecvenþã ºidacã este apãsatã partea abutonului, sistemul se va acordaautomat pe frecvenþa precedentã.

5. Buton cel mai bun postmemorat (BSM)

La apãsarea butonului BSM se vormemora cele 6 posturi cu cel mai bunsemnal. Posturile selectate suntmemorate în ordinea frecvenþei,începând cu prima tastã de presetare.

6. Buton EQ

Apãsaþi butonul EQ pentru a selectaCLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ ºi OFFMODE pentru calitatea doritã a audiþiei.La fiecare apãsare a acestui butonafiºajul se schimbã astfel:

7. Butoane de PRESETARE

În memoria acestui sistem pot fipresetate câte 6 posturi de radio pentruAM (MW, LW), FM1 ºi FM2.

CUM SE PRESETEAZÃPOSTURILE

În memoria aparatului pot fi presetate 6posturi AM (MW, LW) ºi 12 posturi FM.Apoi, prin simpla apãsare a selectoruluide undã ºi/sau a unuia din cele 6 butoanede selectare, puteþi apela oricare dinposturile presetate. Pentru a programaposturile, respectaþi urmãtorii paºi:

o Apãsaþi selectorul de bandã pentru aseta lungimea de undã (AM (MW,LW), FM1 ºi FM2).

o Selectaþi postul pe care doriþi sã-lsalvaþi - prin cãutare manualã sauscanare.

o Alegeþi butonul de presetare pe caredoriþi sã-l folosiþi pentru a accesapostul respectiv.

o Apãsaþi butonul de presetare pentrumai mult de douã secunde. Pe afiºajva apãrea simbolul butonului depresetare apãsat. Dupã memorare,acest afiºaj va începe sã clipeascã.În acest moment butonul trebuieeliberat ºi puteþi începe programareaunui alt post. Pot fi programate întotal 24 de posturi, prin selectareaunui post AM (MW, LW) ºi a 2 posturiFM pentru fiecare buton.

o Dupã încheierea operaþiunii, oricepost presetat poate fi accesat prinselectarea benzii de unde (AM (MW,LW) FM1 sau FM2) ºi prin apãsareabutonului aferent postului de radiocorespunzãtor.

! ATENÞIE:o Nu amplasaþi bãuturi în apropierea

sistemului audio. Mecanismul deredare se poate deteriora în con-tact cu lichidele.

o Nu loviþi sistemul audio deoarecemecanismul de redare s-ar puteadeteriora.CLASSIC → POPS → ROCK → JAZZ →DEFEAT

Page 142: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

126

M445C01MC-GAT

FUNCÞIONARE CD-PLAYER (M445) (dacã existã în dotare)

1. Buton CD2. Buton PISTA PRECEDENTÃ/URMÃTOARE3. Buton FF/REW4. Buton REPETARE (RPT)5. Buton SCANARE CD6. Buton SCOATERE CD7. Buton redare ALEATORIE (RDM)

M445C01MC

Page 143: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

127

M445D01MC-GAT

1. Buton selectare CD

o o Introduceþi CD-ul cu eticheta însus.

o Pentru a începe redarea unui CD,introduceþi-l în timpul funcþionãriiradioului.

o La introducerea unui CD, dacãapãsaþi butonul CD aparatul vacomuta pe CD chiar dacã este folositradioul.

o CD-player-ul poate fi folosit cândcheia este în contact la poziþia „ACC“sau „ON“.

o Apãsaþi butonul CD pentru a porniredarea fãrã a mai apãsa pe butonulPORNIT/OPRIT. (doar dacã în aparatexistã un CD.)

NOTÃ:o Nu lipiþi hârtie sau bandã adezivã

pe partea etichetatã sauînregistratã a oricãrui disc,deoarece aparatul s-ar puteadefecta.

o o Unitatea nu poate reda CD-uriînregistrabile (CD-R) ºireînregistrabile (CD-RW) care nusunt înregistrate în sesiuneînchisã. Pentru informaþii

suplimentare legate de încheiereasesiunii, consultaþi manualulaparatului de înregistrat sau soft-ului CD-R/CD-RW.

o În funcþie de felul în care au fostînregistrate, unele CD-R/CD-RW arputea sã nu fie redate de cãtreacest sistem.

2. Buton PISTA PRECEDENTÃ/URMÃTOARE

o Pista doritã de pe discul curent poatefi selectatã prin intermediul numãruluiacesteia.

o Pentru a trece la începutul pisteiurmãtoare, apãsaþi butonul o datã.Pentru a derula rapid pisteleprecedente, apãsaþi butonul într-osecundã de la începerea redãrii.Dacã apãsaþi butonul dupã maimult de o secundã, pista curentã vafi redatã de la început.

3. Buton FF/REW

Dacã doriþi sã derulaþi rapid înainte sauînapoi pistele unui CD, apãsaþi ºimenþineþi apãsat butonul FF sau REW.La eliberarea butonului, sistemul vareveni în modul redare.

4. Buton REPETARE (RPT)

o Pentru a repeta pista curentã, apãsaþibutonul RPT. Pentru anulare, apãsaþidin nou butonul.

o Dacã nu eliberaþi butonul RPT lafinalul pistei, aceasta va fi redatã dinnou.Procesul va continua pânã ce apãsaþidin nou butonul sau pânã cePORNIÞI/OPRIÞI radioul.

5. Buton SCANARE CD

o Pentru a reda primele 10 secunde alefiecãrei piste, apãsaþi butonul deSCANARE CD.

o Dacã s-a ajuns la pista doritã, apãsaþidin nou în 10 secunde butonulSCANARE CD.

6. Buton SCOATERE CD

Pentru a scoate CD-ul, apãsaþi butonul.Forþare scoatere: Pentru a forþascoaterea, apãsaþi butonul pentru maimult de 3 secunde.(Efectuaþi aceastã operaþiune doar dacãCD-ul este blocat ºi nu poate fi scos înmod obiºnuit - de ex. dacã aþi introdus2 CD-uri)

Page 144: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

128

7. Buton redare ALEATORIE(RDM)

Apãsaþi butonul RDM pentru a ascultapistele aleatoriu ºi nu secvenþial.Apãsaþi-l din nou pentru a anula acest mod.

NOTÃ:o Pentru a asigura funcþionarea

corespunzãtoare a sistemului,menþineþi o temperaturãcorespunzãtoare prin folosireasistemului de aer condiþionat saude încãlzire a vehiculului.

o Înlocuiþi siguranþa cu una deaceeaºi intensitate.

o La deconectarea bateriei, toatemarcajele vor fi ºterse dinmemorie. Acestea vor trebuireprogramate.

o Acest echipament trebuie cuplatdoar la o baterie de 12 V curentcontinuu, cu împãmântare negativã.

o Acest sistem este avansat din punctde vedere tehnologic. Nu încercaþisã-l demontaþi sau sã-l reglaþi.

o În timpul mersului, asiguraþi-vãcã volumul nu este setat prea tare,pentru a putea auzi zgomotele dinmediul înconjurãtor.

o Nu expuneþi acest echipament laapã sau umezealã în exces(inclusiv difuzoarele ºi CD-urile).

! ATENÞIE:o Nu introduceþi CD-uri de calitate

îndoielnicã în CD-player, deoareceacesta s-ar putea deteriora.

o Nu introduceþi obiecte precummonede în fanta pentru CD,deoarece sistemul s-ar puteadeteriora.

o Nu amplasaþi bãuturi în apropiereasistemului audio. Mecanismul deredare s-ar putea deteriora în con-tact cu lichidele.

o Nu loviþi sistemul audio deoarecemecanismul de redare s-ar puteadeteriora.

o Mersul în teren accidentat sau altevibraþii pot face ca CD-ul sã sarã.Nu folosiþi sistemul audio în terenaccidentat, deoarece discurile s-ar putea zgâria sau deteriora.

o Nu prindeþi ºi nu trageþi CD-ul întimp ce acesta este tras în interiorulsistemului prin intermediulmecanismului de încãrcareautomatã. Sistemul audio sauCD-ul s-ar putea deteriora.

o Evitaþi folosirea CD-urilorînregistrabile sau reînregistrabile.Se recomandã folosirea CD-urilororiginale.

Page 145: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

129

M455A01MC-GAT

FUNCÞIONARE RADIO STEREO (M455) (dacã existã în dotare)

1. Buton PORNIT/OPRIT/VOLUM

2. Buton selectare AUDIO3. Buton selectare BANDÃ4. Buton CEL MAI BUN POST

MEMORAT (BSM)5. Buton EQ6. Buton CÃUTARE AUTOMATÃ7. Buton CÃUTARE (MANUALÃ)8. Butoane de PRESETARE

M455A01MC

Page 146: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

130

M455B01MC-GAT

1. Buton PORNIT/OPRIT/VOLUM

o Aparatul de radio poate fi folosit cândcheia este în contact la poziþia „ACC“sau „ON“. Pentru a porni sistemul,apãsaþi butonul. Afiºajul indicãfrecvenþa radioului, dacã aparatulfuncþioneazã în modul radio, direcþiaîn care merge caseta, dacãfuncþioneazã în modul casetofon,sau pista de pe CD/MP3, în modulCD/MP3. Pentru a opri aparatul,apãsaþi din nou butonul.

o Apãsaþi butonul FM/AM (MW, LW),TAPE sau CD/MP3 pentru a porniredarea fãrã a mai apãsa pe butonulPORNIT/OPRIT.

Control VOLUM

Rotiþi butonul în sens orar pentru acreºte volumul ºi în sens antiorar pentrua reduce volumul.

2. Buton selectare AUDIO

Apãsând acest buton puteþi schimbaîntre modurile JOASE, MEDII, ÎNALTE,BALANS ºi FADER.Modul selectat este indicat pe afiºaj.

Dupã selectarea fiecãrui mod, rotiþibutonul de volum în sens orar sauantiorar.

Control BAªI

Pentru a creºte baºii, rotiþi butonul însens orar, pentru a atenua, rotiþi în sensantiorar.

Control MEDII

Pentru a creºte mediile, rotiþi butonul însens orar, pentru a atenua, rotiþi în sensantiorar.

Control ÎNALTE

Pentru a regla înaltele, rotiþi stânga-dreapta butonul.

Control FADER

Rotiþi butonul în sens orar pentru acreºte volumul pe difuzoarele din spate(volumul pe difuzoarele din faþã se vadiminua). La rotirea în sens antiorar abutonului, va creºte volumul pedifuzoarele din faþã (volumul pedifuzoarele din spate se va diminua).

Control BALANS

Rotiþi butonul în sens orar pentru acreºte volumul pe difuzoarele dindreapta. (volumul pe difuzoarele dinstânga se va diminua) La rotirea în sensantiorar a butonului, va creºte volumulpe difuzoarele din stânga (volumul pedifuzoarele din dreapta se va diminua).

3. Buton selectare BANDÃ

La apãsarea butonului FM/AM se poateschimba banda de unde între AM (MW,LW), FM1 ºi FM2. Modul selectat esteindicat pe afiºaj.

4. Buton cel mai bun postmemorat (BSM)

La apãsarea butonului BSM se vormemora cele 6 posturi cu cel mai bunsemnal. Posturile selectate suntmemorate în ordinea frecvenþei,începând cu prima tastã de presetare.

Page 147: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

131

5. Buton EQ

Apãsaþi butonul EQ pentru a selectaCLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ ºi OFFMODE pentru calitatea doritã a audiþiei.La fiecare apãsare a acestui butonafiºajul se schimbã astfel:

6. Buton CÃUTARE AUTOMATÃ(Selectare automatã canale)

Apãsaþi butonul AUTO SEEK (cãutare).Dacã este apãsatã partea abutonului, sistemul se va acordaautomat pe urmãtoarea frecvenþã ºidacã este apãsatã partea abutonului, sistemul se va acordaautomat pe frecvenþa precedentã.

7. Buton CÃUTARE (manualã)

Rotiþi butonul în sens orar pentru acreºte frecvenþa ºi în sens antiorarpentru a reduce frecvenþa.

8. Butoane de PRESETARE

În memoria acestui sistem pot fipresetate câte 6 posturi de radio pentruAM (MW, LW), FM1 ºi FM2.

CUM SE PRESETEAZÃPOSTURILE

În memoria aparatului pot fi presetate 6posturi AM (MW, LW) ºi 12 posturi FM.Apoi, prin simpla apãsare a selectoruluide undã ºi/sau a unuia din cele 6 butoanede selectare, puteþi accesa oricare dinposturile presetate. Pentru a programaposturile, respectaþi urmãtorii paºi:

o Apãsaþi selectorul de bandã pentru aseta lungimea de undã (AM (MW,LW), FM1 ºi FM2).

o Selectaþi postul pe care doriþi sã-lsalvaþi - prin cãutare manualã sauscanare.

o Alegeþi butonul de presetare pe caredoriþi sã-l folosiþi pentru a accesapostul respectiv.

o Apãsaþi butonul de presetare pentrumai mult de douã secunde. Laapãsarea butonului se va auzi un bip.În acest moment butonul trebuieeliberat ºi puteþi începe programareaunui alt post. Pot fi programate întotal 24 de posturi, prin selectareaunui post AM (MW, LW) ºi a 2 posturiFM pentru fiecare buton.

o Dupã încheierea operaþiunii, oricepost presetat poate fi accesat prinselectarea benzii de unde (AM (MW,LW) FM1 sau FM2) ºi prin apãsareabutonului aferent postului de radiocorespunzãtor.

! ATENÞIE:o Nu amplasaþi bãuturi în apropierea

sistemului audio. Mecanismul deredare s-ar putea deteriora în con-tact cu lichidele.

o Nu loviþi sistemul audio deoarecemecanismul de redare s-ar puteadeteriora.

CLASSIC → POPS → ROCK → JAZZ →DEFEAT

Page 148: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

132

M455C01MC-GAT

FUNCÞIONARE CASETOFON (M455) (dacã existã în dotare)

1. Buton PROGRAM CASETÃ2. Buton SCOATERE CASETÃ3. Buton cãutare AUTOMATÃ MUZICÃ

(AMS)4. Buton FF/REW5. Buton REPETARE (RPT)6. Buton DOLBY7. Buton EQ

M455C01MC

Page 149: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

133

M455D01MC-GAT

1. Buton PROGRAM CASETÃ

o La apãsarea acestui buton esteredatã cealaltã parte a casetei. Peafiºaj va apãrea o sãgeatã care indicãdirecþia de redare a casetei.

o Apãsaþi butonul TAPE pentru a porniredarea fãrã a mai apãsa pe butonulPORNIT/OPRIT.

2. Buton SCOATERE CASETÃ

o Pentru a scoate caseta, apãsaþibutonul .

o Dacã apãsaþi butonul când casetaeste în modul FF/REW, aceasta vaieºi din aparat.

3. Buton cãutare AUTOMATÃMUZICÃ (AMS)

Apãsaþi butonul pentru a gãsi începutulfiecãrei melodii pe o casetã înregistratã.Butonul CÃUTARE AUTOMATÃMUZICÃ poate identifica spaþiul goldintre melodii (trebuie sã fie de cel puþin4 s.).

o La apãsarea butonului se va redaînceputul urmãtoarei melodii.

o La apãsarea butonului se va redamelodia care tocmai s-a terminat.

4. Buton FF/REW

o Derularea înainte cu vitezã începedacã se apasã butonul FF în modulPLAY sau REW.

o Caseta este redatã dacã se apasãdin nou butonul FF în modul FF.

o Caseta începe sã se deruleze înapoicu vitezã dacã se apasã butonulREW în modul PLAY sau FF.

o Caseta începe redarea dacã apãsaþibutonul REW din nou în modul REW.

5. Buton REPETARE (RPT)

o Pentru a repeta pista curentã, apãsaþibutonul RPT. Pentru anulare, apãsaþidin nou butonul.

o Dacã nu eliberaþi butonul RPT lafinalul pistei, aceasta va fi redatã dinnou.

Procesul va continua pânã ce apãsaþidin nou butonul sau pânã cePORNIÞI/OPRIÞI sistemul.

6. Buton DOLBY

Dacã se aude zgomot de fond în timpulredãrii casetei, acesta se poate reduceconsiderabil apãsând pe butonulDOLBY. Dacã doriþi sã renunþaþi laDOLBY, apãsaþi din nou butonul.

7. Buton EQ

Apãsaþi butonul EQ pentru a selectaCLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ ºi OFFMODE pentru calitatea doritã a audiþiei.La fiecare apãsare a acestui butonafiºajul se schimbã astfel:

NOTÃ:o Pentru a asigura funcþionarea

corespunzãtoare a sistemului,menþineþi o temperaturãcorespunzãtoare prin folosireasistemului de aer condiþionat saude încãlzire a vehiculului.

CLASSIC → POPS → ROCK → JAZZ →DEFEAT

Page 150: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

134

o Înlocuiþi siguranþa cu una deaceeaºi intensitate.

o La deconectarea bateriei, toateposturile presetate sunt ºterse dinmemorie. De aceea va trebui sã lereprogramaþi.

o Nu ungeþi componentele mobileale sistemului. Nu vã apropiaþi cumagneþi, ºurubelniþe sau alteobiecte metalice de capul de redaresau de casete.

o Acest echipament trebuie cuplatdoar la o baterie de 12 V curentcontinuu, cu împãmântarenegativã.

o Acest sistem este avansat dinpunct de vedere tehnologic. Nuîncercaþi sã-l demontaþi sau sã-lreglaþi.

o În timpul mersului, asiguraþi-vãcã volumul nu este setat prea tare,pentru a putea auzi zgomotele dinmediul înconjurãtor.

o Nu expuneþi acest echipament laapã sau umezealã în exces(inclusiv difuzoarele ºi casetele).

! ATENÞIE:o Nu introduceþi obiecte precum

monede în fanta pentru CD,deoarece sistemul s-ar puteadeteriora.

o Nu amplasaþi bãuturi în apropiereasistemului audio. Mecanismul deredare s-ar putea deteriora în con-tact cu lichidele.

o Nu loviþi sistemul audio deoarecemecanismul de redare s-ar puteadeteriora.

Page 151: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

135

M455E01MC-GAT

FUNCÞIONARE CD-PLAYER (M455) (dacã existã în dotare)- Compatibil cu MP3/WMA/AAC/WAWE

1. Buton selectare AUDIO/CD MP32. Buton PISTA PRECEDENTÃ/URMÃTOARE3. Buton FF/REW4. Buton REPETARE (RPT)5. Buton redare ALEATORIE (RDM)6. Buton MARCARE (MARK)7. Buton DERULARE8. Buton EQ9. Buton SCOATERE CD10. Buton scanare CD11. Buton CÃUTARE FIªIER (Buton ACORD FIN)12. Buton CÃUTARE DIRECTOR

M455E01MC

Page 152: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

136

M455F01MC-GAT

1. Buton selectare AUDIO/CDMP3

o Introduceþi CD-ul cu eticheta în sus.o Pentru a începe redarea unui CD,

introduceþi-l în timpul funcþionãriiradioului sau casetofonului.

o La introducerea unui CD, dacãapãsaþi butonul CD aparatul vacomuta pe CD chiar dacã este folositradioul sau casetofonul.

o CD-player-ul poate fi folosit cândcheia este în contact la poziþia „ACC“sau „ON“.

o Apãsaþi butonul CD pentru a porniredarea fãrã a mai apãsa pe butonulPORNIT/OPRIT. (doar dacã în aparatexistã un CD.)

NOTÃ:o Nu lipiþi hârtie sau bandã adezivã

pe partea etichetatã sauînregistratã a oricãrui disc,deoarece aparatul s-ar puteadefecta.

o Unitatea poate reda CD-uriînregistrabile (CD-R) ºireînregistrabile (CD-RW) cu maimult de douã sesiuni.

Pentru informaþii suplimentarelegate de încheierea sesiunii,consultaþi manualul aparatului deînregistrat sau soft-ului CD-R/CD-RW.

o În funcþie de felul în care au fostînregistrate, unele CD-R/CD-RW arputea sã nu fie redate de cãtreacest sistem.

o Se pot reda ºi CD-uri cu fiºiere înformat MP3, AAC ºi WMA. Datoritãgradului de comprimare a acestorfiºiere, citirea ar putea dura maimult.

2. Buton PISTA PRECEDENTÃ/URMÃTOARE

o Pista doritã de pe discul curent poatefi selectatã prin intermediul numãruluiacesteia.

o Pentru a trece la începutul pisteiurmãtoare, apãsaþi butonul o datã.Pentru a derula rapid pisteleprecedente, apãsaþi butonul într-osecundã de la începerea redãrii.Dacã apãsaþi butonul dupã maimult de o secundã, fiºierul curent vafi redat de la început.

3. Buton FF/REW

Dacã doriþi sã derulaþi rapid înainte sauînapoi pistele unui CD, apãsaþi ºimenþineþi apãsat butonul FF sau REW.La eliberarea butonului, sistemul vareveni în modul redare.

4. Buton REPETARE (RPT)

o Pentru a repeta pista curentã, apãsaþibutonul RPT. Pentru anulare, apãsaþidin nou butonul.

o Pentru a repeta muzica din folder-ulselectat, apãsaþi butonul RPT pentrumai mult de 0,8 secunde. Pentruanulare, apãsaþi din nou butonul. (doarCD MP3)

o Dacã nu eliberaþi butonul RPT la finalulpistei, aceasta va fi redatã din nou.Procesul va continua pânã ce apãsaþidin nou butonul sau pânã cePORNIÞI/OPRIÞI sistemul.

5. Buton redare ALEATORIE (RDM)

o Apãsaþi butonul RDM pentru a ascultapistele aleatoriu. Pentru anulare,apãsaþi din nou butonul RDM sauOPRIÞI/PORNIÞI aparatul. Acestava reda pistele secvenþial.

Page 153: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

137

o Pentru a asculta muzica din directorulselectat în ordine aleatorie, apãsaþibutonul RDM într-o secundã. Pentruanulare, apãsaþi din nou butonul sauOPRIÞI/PORNIÞI aparatul. (doar CDMP3)

6. Buton MARCARE (MARK)

Dacã CD player-ul este în funcþiune,prin apãsarea butonului MARK se poatemarca pista doritã. (doar CD MP3)

o Pentru a marca pista doritã, apãsaþibutonul MARK pentru mai mult de0,8 s.Pe ecranul LCD va fi afiºat pentruaproximativ 5 s. „M“ ºi „MEMORYNo.“Pentru a reda o pistã marcatã, apãsaþiîn 0,8 s. butonul MARK ºi selectaþi-o.

o Pentru a ºterge o pistã marcatã,apãsaþi butonul MARK mai mult de0,8 s. În momentul ºtergerii se vaauzi un bip.

7. Buton DERULARE

La redarea unui CD, prin apãsareabutonului DOLBY se pot derula fiºierelecu nume lungi. Numele fiºierului vaapãrea pe LCD pentru aproximativ 5 s.

8. Buton EQ

Apãsaþi butonul EQ pentru a selectaCLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ ºi OFFMODE pentru calitatea doritã a audiþiei.La fiecare apãsare a acestui butonafiºajul se schimbã astfel:

9. Buton SCOATERE CD

Pentru a scoate CD-ul, apãsaþi butonul .Forþare scoatere: Pentru a forþascoaterea, apãsaþi butonul pentru maimult de 3 secunde.(Efectuaþi aceastã operaþiune doar dacãCD-ul este blocat ºi nu poate fi scos înmod obiºnuit - de ex. dacã aþi introdus2 CD-uri)

10. Buton SCANARE CD

o Pentru a reda primele 10 s. ale fiecãreipiste, apãsaþi butonul de SCANARECD pentru mai mult de 0,8 s.

o Pentru a reda primele 10 s. ale fiecãreipiste din folderul selectat, apãsaþibutonul de SCANARE CD pentru maipuþin de 0,8 s. (doar CD MP3)

o Dacã s-a ajuns la pista doritã, apãsaþidin nou în 10 s. butonul SCANARECD.

11. Buton CÃUTARE FIªIER(Buton ACORD FIN)

o Puteþi sãri pista rotind butonulCÃUTARE FIªIER în sens orar sauantiorar.Dupã selectarea pistei dorite, apãsaþibutonul CÃUTARE FIªIER pentru ao reda.Dacã nu apãsaþi butonul CÃUTAREFIªIER într-un interval de 5 secunde,va fi redatã din nou pista precedentã.

CLASSIC → POPS → ROCK → JAZZ →DEFEAT

Page 154: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

138

! ATENÞIE:o Nu introduceþi CD-uri de calitate

îndoielnicã în CD-player, deoareceacesta s-ar putea deteriora.

o Nu introduceþi obiecte precummonede în fanta pentru CD,deoarece sistemul s-ar puteadeteriora.

o Nu amplasaþi bãuturi în apropiereasistemului audio. Mecanismul deredare s-ar putea deteriora în con-tact cu lichidele.

o Nu loviþi sistemul audio deoarecemecanismul de redare s-ar puteadeteriora.

o Mersul în teren accidentat sau altevibraþii pot face ca CD-ul sã sarã.Nu folosiþi sistemul audio în terenaccidentat, deoarece discurile s-ar putea zgâria sau deteriora.

o Nu prindeþi ºi nu trageþi CD-ul întimp ce acesta este tras în interiorulsistemului prin intermediulmecanismului de încãrcareautomatã. Sistemul audio sauCD-ul s-ar putea deteriora.

o Evitaþi folosirea CD-urilorînregistrabile sau reînregistrabile.Se recomandã folosirea CD-urilororiginale.

12. Buton CÃUTARE DIRECTOR

o Prin apãsarea pãrþii ( ) ºi ( ) abutonului DIR se poate derula prinstructurã.Dupã selectarea folderului dorit,apãsaþi butonul CÃUTARE FIªIERpentru a-i reda conþinutul.Dacã nu apãsaþi butonul CÃUTAREFIªIER într-un interval de 5 secunde,va fi redatã din nou pista precedentã.

NOTÃ:o Pentru a asigura funcþionarea

corespunzãtoare a sistemului,menþineþi o temperaturãcorespunzãtoare prin folosireasistemului de aer condiþionat saude încãlzire a vehiculului.

o Înlocuiþi siguranþa cu una deaceeaºi intensitate.

o La deconectarea bateriei, toatemarcajele vor fi ºterse dinmemorie. Acestea vor trebuireprogramate.

o Acest echipament trebuie cuplatdoar la o baterie de 12 V curentcontinuu, cu împãmântarenegativã.

o Acest sistem este avansat dinpunct de vedere tehnologic. Nuîncercaþi sã-l demontaþi sau sã-lreglaþi.

o În timpul mersului, asiguraþi-vãcã volumul nu este setat prea tare,pentru a putea auzi zgomotele dinmediul înconjurãtor.

o Nu expuneþi acest echipament laapã sau umezealã în exces(inclusiv difuzoarele ºi casetele).

Page 155: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

139

M465A01MC-GAT

FUNCÞIONARE RADIO STEREO (M465) (dacã existã în dotare)

1. Buton PORNIT/OPRIT/VOLUM2. Buton selectare BANDÃ3. Buton ACORD FIN4. Buton CÃUTARE AUTOMATÃ5. Buton CEL MAI BUN POST MEMORAT

(BSM)6. Buton EQ7. Butoane de PRESETARE

M465A01MC

Page 156: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

140

M465B01MC-GAT

1. Buton PORNIT/OPRIT/VOLUM

Aparatul de radio poate fi folosit cândcheia este în contact la poziþia „ACC“ sau„ON“. Pentru a porni aparatul de radio,apãsaþi butonul. Afiºajul indicã frecvenþaradioului, dacã aparatul funcþioneazã înmodul radio, direcþia în care merge caseta,în modul casetofon, sau pista de pe CD, înmodul CD sau MAGAZIE DE CD. Pentrua opri aparatul, apãsaþi din nou butonul.

Control VOLUM

Rotiþi butonul în sens orar pentru acreºte volumul ºi în sens antiorar pentrua reduce volumul.

2. Buton selectare BANDÃ

La apãsarea butonului FM/AM se poateschimba banda de unde între AM (MW,LW), FM1 ºi FM2. Modul selectat esteindicat pe afiºaj.

3. Buton ACORD FIN

Rotiþi butonul în sens orar pentru acreºte frecvenþa ºi în sens antiorarpentru a reduce frecvenþa.

Buton selectare mod

Apãsând acest buton puteþi schimbaîntre modurile JOASE, MEDII, ÎNALTE,BALANS ºi FADER.Modul selectat este indicat pe afiºaj.Dupã selectarea fiecãrui mod, rotiþibutonul de selectare mod în sens orarsau antiorar.

Control BAªI

Pentru a creºte baºii, rotiþi butonul însens orar, pentru a atenua, rotiþi în sensantiorar.

Control MEDII

Pentru a creºte mediile, rotiþi butonul însens orar, pentru a atenua, rotiþi în sensantiorar.

Control ÎNALTE

Pentru a creºte înaltele, rotiþi butonul însens orar, pentru a atenua, rotiþi în sensantiorar.Control FADER

Rotiþi butonul în sens orar, pentru acreºte volumul pe difuzoarele din spate(volumul pe difuzoarele din faþã se vadiminua). La rotirea în sens antiorar abutonului, va creºte volumul pedifuzoarele din faþã (volumul pedifuzoarele din spate se va diminua).

Control BALANS

Rotiþi butonul în sens orar, pentru acreºte volumul pe difuzoarele dindreapta (volumul pe difuzoarele dinstânga se va diminua). La rotirea însens antiorar a butonului, va creºtevolumul pe difuzoarele din stânga(volumul pe difuzoarele din dreapta seva diminua).

4. Buton CÃUTARE AUTOMATÃ(Selectare automatã canale)

Apãsaþi butonul AUTO SEEK (cãutare).Dacã este apãsatã partea abutonului, sistemul se va acordaautomat pe urmãtoarea frecvenþã ºidacã este apãsatã partea abutonului, sistemul se va acordaautomat pe frecvenþa precedentã.

Page 157: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

141

5. Buton cel mai bun postmemorat (BSM)

La apãsarea butonului BSM se vormemora cele 6 posturi cu cel mai bunsemnal. Posturile selectate suntmemorate în ordinea frecvenþei,începând cu prima tastã de presetare.

6. Buton EQ

Apãsaþi butonul EQ pentru a selectaCLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ ºi OFFMODE pentru calitatea doritã a audiþiei.La fiecare apãsare a acestui butonafiºajul se schimbã astfel:

7. Butoane de PRESETARE

În memoria acestui sistem pot fipresetate câte 6 posturi de radio pentruAM (MW, LW), FM1 ºi FM2.

CUM SE PRESETEAZÃPOSTURILE

În memoria aparatului pot fi presetate 6posturi AM (MW, LW) ºi 12 posturi FM.Apoi, prin simpla apãsare a selectorului deundã ºi/sau a unuia dintre cele 6 butoanede selectare, puteþi accesa oricare dinposturile presetate. Pentru a programaposturile, respectaþi urmãtorii paºi:

o Apãsaþi selectorul de bandã pentru aseta lungimea de undã (AM (MW,LW), FM1 ºi FM2).

o Selectaþi postul pe care doriþi sã-lsalvaþi - prin cãutare manualã sauscanare.

o Alegeþi butonul de presetare pe caredoriþi sã-l folosiþi pentru a accesapostul respectiv.

o Apãsaþi butonul de presetare pentrumai mult de douã secunde. Pe afiºajva apãrea simbolul butonului depresetare apãsat. Dupã memorare,acest afiºaj va începe sã clipeascã.În acest moment butonul trebuieeliberat ºi puteþi începe programareaunui alt post. Pot fi programate întotal 24 de posturi, prin selectareaunui post AM (MW, LW) ºi a 2 posturiFM pentru fiecare buton.

o Dupã încheierea operaþiunii, oricepost presetat poate fi accesat prinselectarea benzii de unde (AM (MW,LW) FM1 sau FM2) ºi prin apãsareabutonului aferent postului de radiocorespunzãtor.

! ATENÞIE:o Nu amplasaþi bãuturi în apropierea

sistemului audio. Mecanismul deredare se poate deteriora în con-tact cu lichidele.

o Nu loviþi sistemul audio deoarecemecanismul de redare s-ar puteadeteriora.CLASSIC → POPS → ROCK → JAZZ →DEFEAT

Page 158: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

142

M465C01MC-GAT

FUNCÞIONARE CASETOFON (M465) (dacã existã în dotare)

1. Buton PROGRAM CASETÃ2. Buton SCOATERE CASETÃ3. Buton cãutare automatã muzicã (AMS)4. Buton DOLBY5. Buton FF/REW6. Buton REPETARE (RPT)7. Buton EQ

M465C01MC

Page 159: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

143

M465D01MC-GAT

1. Buton PROGRAM CASETÃ

La apãsarea acestui buton este redatãcealaltã parte a casetei. Pe afiºaj vaapãrea o sãgeatã care indicã direcþia deredare a casetei ºi indicaþia PLAY(redare).

2. Buton SCOATERE CASETÃ

o Pentru a scoate caseta, apãsaþibutonul.

o Dacã apãsaþi butonul când casetaeste în modul FF/REW, aceasta vaieºi din aparat.

3. Buton cãutare AUTOMATÃMUZICÃ (AMS)

Apãsaþi butonul pentru a gãsi începutulfiecãrei melodii pe o casetã înregistratã.Butonul CÃUTARE AUTOMATÃMUZICÃ poate identifica spaþiul goldintre melodii (trebuie sã fie de cel puþin4 s.).

o La apãsarea butonului se va redaînceputul urmãtoarei melodii.

o La apãsarea butonului se va redamelodia care tocmai s-a terminat.

o Pentru a opri derularea, apãsaþi dinnou butonul.

4. Buton DOLBY

Dacã se aude zgomot de fond în timpulredãrii casetei, acesta se poate reduceconsiderabil apãsând pe butonulDOLBY. Dacã doriþi sã renunþaþi laDOLBY, apãsaþi din nou butonul.

5. Buton FF/REW

o Derularea înainte cu vitezã începedacã se apasã butonul FF în modulPLAY sau REW.

o Caseta este redatã dacã se apasãdin nou butonul FF în modul FF.

o Caseta începe sã se deruleze înapoicu vitezã dacã se apasã butonulREW în modul PLAY sau FF.

o Caseta este redatã dacã se apasãdin nou butonul REW în modul REW.

6. Buton REPETARE (RPT)

o Pentru a repeta pista curentã, apãsaþibutonul RPT. Pentru anulare, apãsaþidin nou butonul.

o Dacã nu eliberaþi butonul RPT la finalulpistei, aceasta va fi redatã din nou.

Procesul va continua pânã ce apãsaþidin nou butonul sau pânã ce PORNIÞI/OPRIÞI sistemul.

7. Buton EQ

Apãsaþi butonul EQ pentru a selectaCLASSIC, POPS, JAZZ, ROCK ºi OFFMODE pentru calitatea doritã a audiþiei.La fiecare apãsare a acestui butonafiºajul se schimbã astfel:

CLASSIC → POPS → ROCK → JAZZ →DEFEAT

! ATENÞIE:o Nu introduceþi obiecte precum

monede în fanta pentru CD,deoarece sistemul s-ar puteadeteriora.

o Nu amplasaþi bãuturi în apropiereasistemului audio. Mecanismul deredare s-ar putea deteriora în con-tact cu lichidele.

o Nu loviþi sistemul audio deoarecemecanismul de redare s-ar puteadeteriora.

Page 160: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

144

M465E01MC-GAT

FUNCÞIONARE CD-PLAYER/MAGAZIE DE CD (M465) (dacã existã în dotare)

1. Buton ÎNCÃRCARE2. Buton CD3. Buton SCOATERE CD4. Buton PISTA PRECEDENTÃ/

URMÃTOARE5. Butoane selectare DISC6. Buton FF/REW7. Buton EQ8. Buton SCANARE CD9. Buton MARCARE (MARK)10. Buton REPETARE (RPT)11. Buton redare ALEATORIE (RDM)

M465E01MC

Page 161: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

145

M465F01MC-GAT

1. Buton ÎNCÃRCARE

Acest CD-player poate primi pânã laºase discuri.Pentru a introduce mai multe discuri,procedaþi în felul urmãtor:

1. Apãsaþi ºi eliberaþi butonul LOAD.2. Pe slot se va aprinde o luminã de

culoare verde ºi pe afiºaj va clipinumãrul corespunzãtor primului slotliber.Pe LCD va apãrea „WAIT“ (aºteptare),slotul se va deschide ºi pe LCD vaapãrea „LOAD“ (încãrcare).

3. Introduceþi discul parþial în slot, cueticheta în sus. Sistemul va tragediscul înãuntru.

Dupã introducere discul va începe sãfie redat automat.

NOTÃ:o Discul poate fi introdus doar dacã

lumina de culoare verde clipeºte.o Acest CD-player utilizeazã doar

discuri de 12 cm, nu folosiþi CD-uri de formã neregulatã.

Pentru a introduce mai multe discuri,procedaþi în felul urmãtor:

1. Apãsaþi ºi þineþi apãsat butonul LOADpentru o secundã sau mai mult.Se va auzi un bip, pe slot se vaaprinde o luminã de culoare verde ºipe afiºaj vor clipi numerelecorespunzãtoare sloturilor libere.

2. Pe LCD va apãrea „WAIT“ (aºteptare),cu numãrul corespunzãtor primuluislot liber clipind, slotul se va deschideºi pe LCD va apãrea „LOAD“(încãrcare).

3. Introduceþi discul parþial în slot, cueticheta în sus. Sistemul va tragediscul înãuntru.Dupã încãrcare, numerelecorespunzãtoare sloturilor libere vorclipi continuu pe afiºaj.Dacã pe ecran apare simbolulurmãtorului disc, puteþi repetaoperaþiunea de încãrcare.

4. Încãrcaþi discurile rãmase respectândinstrucþiunile de la punctele 1 ºi 2. Laterminarea operaþiunii, CD-player-ulva începe redarea ultimului CDîncãrcat.

5. Pentru a încãrca mai mult de 2 dar maipuþin de 6 CD-uri, efectuaþi paºii 1 ºi 2.

La terminarea operaþiunii, apãsaþibutonul LOAD pentru a anula încãrcareasau aºteptaþi 10 secunde. CD-player-ulva începe redarea ultimului CD încãrcat.La redarea fiecãrui CD, pe afiºaj vaapãrea poziþia sa curentã.

NOTÃ:Acest CD-player poate primi pânã laºase discuri. Nu încercaþi sã încãrcaþimai multe.

2. Buton CD/AUX

o Pentru a începe redarea unui CD,apãsaþi butonul CD în timpulfuncþionãrii radioului saucasetofonului.

o Dacã sunt introduse CD-uri ºi apãsaþibutonul CD, aparatul va comuta peCD chiar dacã este folosit radioulsau casetofonul.

o CD-player-ul poate fi folosit cândcheia este în contact la poziþia „ACC“sau „ON“.

o Apãsaþi butonul CD pentru a porniredarea fãrã a mai apãsa pe butonulPORNIT/OPRIT. (doar dacã în aparatexistã un CD.)

Page 162: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

146

3. Buton SCOATERE CD

o Pentru a scoate CD-ul, apãsaþibutonul .

o Pentru a scoate toate CD-urile,apãsaþi acest buton pentru o secundãsau mai mult.

4. Buton PISTA PRECEDENTÃ/URMÃTOARE

o Pista doritã de pe discul curent poatefi selectatã prin intermediul numãruluiacesteia.

o Pentru a trece la începutul pisteiurmãtoare, apãsaþi butonul o datã.

o Pentru a trece la începutul pisteiprecedente, apãsaþi butonul odatã.

5. Butoane selectare DISC

Prin apãsarea unuia din butoane întimpul redãrii, puteþi selecta ºi redainstantaneu discul dorit.

6. Buton FF/REW

La apãsarea continuã a butonului FF întimpul redãrii unui disc, se va trece la

pista urmãtoare. La apãsarea continuãa butonului REW se va trece la pistaprecedentã.

7. Buton EQ

Apãsaþi butonul EQ pentru a selectaCLASSIC, POPS, JAZZ, ROCK ºi OFFMODE pentru calitatea doritã a audiþiei.La fiecare apãsare a acestui butonafiºajul se schimbã astfel:

8. Buton SCANARE CD

o Pentru a reda primele 10 secunde alefiecãrei piste, apãsaþi butonul deSCANARE CD.

o Dacã s-a ajuns la pista doritã, apãsaþidin nou în 10 secunde butonulSCANARE CD.

9. Buton MARCARE (MARK)

Dacã CD player-ul este în funcþiune,prin apãsarea butonului MARK se poatemarca pista doritã.

o Pentru a marca pista doritã, apãsaþibutonul MARK pentru mai mult de0,8 secunde.Pe ecran se va afiºa simbolul„ADD(1~20)“ (adãugare) ºi se va auziun bip.Pentru a reda pistele marcate, apãsaþibutonul MARK mai puþin de 0,8 s.

o Pentru a ºterge o pistã marcatã,apãsaþi butonul MARK mai mult de0,8 s. În momentul ºtergerii se vaauzi un bip.

Dacã se doreºte ºtergerea tuturorpistelor marcate în memorie, apãsaþimai mult de 0,8 s. butonul CD în modulredare piste marcate. Se va auzi un bipºi toate pistele marcate în memorie sevor ºterge; pe LCD va apãrea „DELALL“ (ºtergere toate).

NOTÃ:Dacã este scos CD-ul care conþinepistele marcate, acestea se vor ºtergeautomat din memorie.

CLASSIC → POPS → ROCK → JAZZ →DEFEAT

Page 163: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

147

10. Buton REPETARE (RPT)

o Pentru a repeta pista curentã, apãsaþibutonul RPT.Pentru anulare, apãsaþi din noubutonul.

o Pentru a repeta muzica de pe CD-ulselectat, apãsaþi butonul RPT pentrumai mult de 0,8 s.Pentru anulare, apãsaþi-l din noupentru mai mult de 0,8 s.

o Dacã nu eliberaþi butonul RPT dupãredarea tuturor pistelor, secvenþa seva relua.

11. Buton redare ALEATORIE(RDM)

În modul redare aleatorie, toate pistelesau toate CD-urile vor fi redate în modaleatoriu ºi nu secvenþial.

Pentru folosirea funcþiei, procedaþi înfelul urmãtor: o Apãsaþi butonul RDM pentru a asculta

pistele aleatoriu. Pentru anulare,apãsaþi din nou butonul RDM sauOPRIÞI/PORNIÞI aparatul. Acestava reda pistele secvenþial.

NOTÃ:o Pentru a asigura funcþionarea

corespunzãtoare a sistemului,menþineþi o temperaturãcorespunzãtoare prin folosireasistemului de aer condiþionat saude încãlzire a vehiculului.

o Înlocuiþi siguranþa cu una deaceeaºi intensitate.

o La deconectarea bateriei, toatemarcajele vor fi ºterse dinmemorie. Acestea vor trebuireprogramate.

o Nu ungeþi componentele mobileale sistemului. Nu vã apropiaþi cumagneþi, ºurubelniþe sau alteobiecte metalice de capul de redaresau de casete.

! ATENÞIE:o Nu introduceþi CD-uri de calitate

îndoielnicã în CD-player, deoareceacesta s-ar putea deteriora.

o Nu introduceþi obiecte precummonede în fanta pentru CD,deoarece sistemul s-ar puteadeteriora.

o Nu amplasaþi bãuturi în apropiereasistemului audio. Mecanismul deredare s-ar putea deteriora în con-tact cu lichidele.

o Nu loviþi sistemul audio deoarecemecanismul de redare s-ar puteadeteriora.

o Mersul în teren accidentat sau altevibraþii pot face ca CD-ul sã sarã.Nu folosiþi sistemul audio în terenaccidentat, deoarece discurile s-ar putea zgâria sau deteriora.

o Nu prindeþi ºi nu trageþi CD-ul întimp ce acesta este tras în interiorulsistemului prin intermediulmecanismului de încãrcareautomatã. Sistemul audio sauCD-ul s-ar putea deteriora.

Page 164: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

148

o Acest echipament trebuie cuplatdoar la o baterie de 12 V curentcontinuu, cu împãmântarenegativã.

o Acest sistem este avansat dinpunct de vedere tehnologic. Nuîncercaþi sã-l demontaþi sau sã-lreglaþi.

o În timpul mersului, asiguraþi-vãcã volumul nu este setat prea tare,pentru a putea auzi zgomotele dinmediul înconjurãtor.

o Nu expuneþi acest echipament laapã sau umezealã în exces(inclusiv difuzoarele ºi casetele).

o Evitaþi folosirea CD-urilorînregistrabile sau reînregistrabile.Se recomandã folosirea CD-urilororiginale.

o CD-urile reînregistrabile (CD-RW)ar putea sã nu fie redate.

Page 165: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

149ÎNGRIJIREA CASETELORÎNGRIJIREA DISCURILOR

depozitaþi-le într-un loc rãcoros, departede soare, cãldurã ºi praf.Nu prindeþi ºi nu trageþi CD-ul în timp ceacesta este tras în interiorul sistemuluiprin intermediul mecanismului deîncãrcare automatã.

B850A02F-AAT

Manevrarea corespunzãtoare

Manevraþi discul dupã cum se vede înimagine. Nu îl scãpaþi. Þineþi-l în aºa felîncât sã nu lãsaþi amprente pe suprafaþã.Dacã suprafaþa este zgâriatã, pot fi omiseunele porþiuni din melodii. Nu lipiþi nimicpe discuri. Nu scrieþi pe discuri.

Disc deteriorat

Nu încercaþi redarea discurilor deterio-rate, îndoite sau crãpate. Acestea potdeteriora grav mecanismul de redare.

Depozitare

Dacã nu sunt folosite, amplasaþidiscurile în carcasele individuale ºi

Menþineþi discurile curateAmprentele, praful sau gunoaiele de pesuprafaþa unui disc pot cauza omitereaunor porþiuni din melodii. ªtergeþisuprafaþa discului cu o cârpã curatã ºimoale.Dacã suprafaþa este foarte murdarã,curãþaþi-o cu o cârpã moale ºi curatãînmuiatã într-o soluþie diluatã de deter-gent neutru.

B860A01A-AAT

Îngrijirea corespunzãtoare a casetelorva prelungi durata de viaþã a acestora.Protejaþi întotdeauna casetele ºicarcasele acestora de lumina directã asoarelui, temperaturi foarte scãzute ºipraf.Dacã nu sunt folosite, amplasaþicasetele în carcasele originale deprotecþie. Dacã în habitaclu este foartecald sau foarte frig, aºteptaþi mai întâipânã la atingerea unei temperaturinormale înainte de a asculta casete.

o Nu lãsaþi casete în aparat dacã nu leascultaþi. Casetofonul sau caseta s-ar putea deteriora.

B850A01L

B850A02L

B860A01L

Page 166: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

150

o Capul de redare, cabestanul ºi rolelede tragere acumuleazã în timpdepuneri de pe casete; aceasta poateduce la deteriorarea calitãþii sunetului.Aceste piese trebuie curãþate lunarcu o casetã de curãþare sau cu soluþiispeciale disponibile în magazinelede specialitate. Respectaþi întocmaiinstrucþiunile producãtorului ºi nuungeþi niciodatã piesele aparatului.

o Înainte de introducerea casetei înaparat, asiguraþi-vã cã banda estebine întinsã. La nevoie, pentruîntinderea benzii folosiþi un creion.

o Asiguraþi-vã cã eticheta nu secojeºte, deoarece caseta se vascoate mai greu.

o Nu atingeþi ºi nu murdãriþi suprafaþabenzii.

o Þineþi toate obiectele magnetizatecum ar fi motoare electrice, difuzoaresau transformatoare la distanþã deaparat ºi de casete.

o Pentru a împiedica depunerea prafuluiîn interiorul casetelor, depozitaþi-lecu faþa deschisã în jos, într-un locrãcoros ºi uscat.

o Nu se recomandã folosirea casetelormai lungi de 60 de minute. Casetelecum ar fi C-120 sau C-180 au bandafoarte subþire ºi nu se comportãoptim în autovehicule.

o Evitaþi derularea rapidã repetatãpentru a asculta aceeaºi porþiune.Aceasta poate cauza o înfãºurareimperfectã a benzii casetei, frecareinternã ridicatã ºi apoi calitatescãzutã a audiþiei. Dacã intervine oastfel de problemã, poate fi corectatãuneori prin derulare rapidã de câtevaori de la cap la cap. Dacã problemapersistã, nu mai folosiþi caseta învehicul.

HLC216 Cap

Bãþde curãþat

B860A01MC

B860A02L

Page 167: Manual Hyundai Accent

1ECHIPAMENTE

151

NOTÃ:Verificaþi caseta înainte de a o intro-duce în aparat.Dacã banda este lejerã, strângeþi-oînvârtind rotiþele casetei cu un creionsau cu degetul.Dacã eticheta se cojeºte, nuintroduceþi caseta.Nu lãsaþi casete în locuri unde pot fiexpuse la cãldurã sau umiditateexcesivã, cum ar fi pe bord sau înaparat.Dacã o casetã este expusã la cãldurãsau frig extrem, înainte de a o folosipermiteþi revenirea acesteia la otemperaturã normalã.

B860A03L

ANTENÃ

B870D01MC-GAT

MICRO ANTENÃ

Pentru a recepþiona benzile de undeAM ºi FM, automobilul foloseºte o mi-cro antenã.Aceastã antenã este demontabilã ºirabatabilã.

OMC025111

ATENÞIE:o Demontaþi antena înainte de

intrarea într-un garaj jos sau demontarea unei huse. Antena sepoate rabata doar în faþã.

o Pentru a preveni deteriorareaantenei, scoateþi-o prin rotire însens antiorar înainte de a intraîntr-o spãlãtorie automatã. Pentrua monta antena, rotiþi-o în sensorar.

!

Page 168: Manual Hyundai Accent

2

Gazele de eºapament pot fi periculoase! ...................... 2-2Înainte de a porni motorul .............................................. 2-3Poziþii cheie .................................................................... 2-4Pornire ........................................................................... 2-5Folosire transmisie manualã .......................................... 2-7Transmisie automatã ..................................................... 2-9Sistem antiblocare frâne (ABS) ................................... 2-13Program electronic de stabilitate (ESP) ...................... 2-14Sistem de avertizare la mersul cu spatele .................. 2-15Recomandãri legate de frânare ................................... 2-16Mersul economic ......................................................... 2-17Negociere viraje ........................................................... 2-19Pe timp de iarnã ........................................................... 2-19Tractare vehicul sau rulotã .......................................... 2-22

CONDUCERE

2

Page 169: Manual Hyundai Accent

2 CONDUCERE

2

C010A01A-AAT

AVERTISMENT: GAZELE DE EªAPAMENT POT FI PERICULOASE!

Gazele de eºapament pot fi foarte periculoase. Dacã mirosiþi gaze de eºapament în habitaclu, în orice situaþie,deschideþi imediat geamurile.

o Nu inhalaþi gazele de eºapament.Gazele de eºapament conþin monoxid de carbon, un gaz inodor ºi incolor care duce la pierderea cunoºtinþei ºideces prin asfixiere.

o Asiguraþi-vã cã sistemul de evacuare este etanº.Sistemul de evacuare trebuie verificat de fiecare datã când vehiculul este ridicat pe rampã pentru schimbareauleiului sau din alte motive. Dacã sesizaþi o modificare a zgomotului eºapamentului sau dacã treceþi peste unobiect care loveºte podeaua, verificaþi de urgenþã sistemul de evacuare la un dealer Hyundai.

o Nu lãsaþi motorul sã meargã într-un spaþiu închis.Nu lãsaþi motorul sã meargã în garaj, chiar dacã uºa garajului este deschisã. Nu lãsaþi motorul sã meargã în garajmai mult decât este necesar pentru a scoate maºina afarã.

o Nu lãsaþi motorul sã meargã la ralanti pe perioade lungi de timp dacã în habitaclu suntpasageri.Dacã trebuie sã lãsaþi motorul mergând mai mult timp ºi în habitaclu sunt pasageri, asiguraþi-vã cã sursa de aereste pe aer din exterior ºi cã ventilatorul funcþioneazã la vitezã mare, pentru ca habitaclul sã fie bine aerat.

Dacã trebuie sã mergeþi cu portbagajul deschis deoarece transportaþi obiecte voluminoase:

1. Închideþi toate geamurile.2. Deschideþi fantele laterale de ventilaþie.3. Setaþi butonul de recirculare pe aer proaspãt, comutatorul de reglare a direcþiei aerului în poziþia „podea“ sau

„faþã“ ºi ventilatorul la vitezã mare.

Pentru o bunã funcþionare a sistemului de ventilaþie, asiguraþi-vã cã grila de sub parbriz nu este blocatã de zãpadã,gheaþã, frunze sau alte obiecte.

!

Page 170: Manual Hyundai Accent

2

3

CONDUCERE

3

!

ÎNAINTE DE A PORNIMOTORUL

C020A02O-GAT

Întotdeauna înainte de a porni motorul:

1. Asiguraþi-vã cã nu aveþi panã decauciuc, scurgeri de ulei, apã saualte indicii de posibile defecþiuni.

2. Dupã ce vã urcaþi la volan, asiguraþi-vã cã frâna de mânã este trasã.

3. Asiguraþi-vã cã geamurile ºi lãmpilesunt curate.

4. Asiguraþi-vã cã oglinzile interioarã ºiexterioare sunt curate ºi corectreglate.

5. Asiguraþi-vã cã perna, spãtarul ºitetiera scaunului sunt corect reglate.

6. Blocaþi toate uºile.7. Puneþi-vã centura de siguranþã ºi

asiguraþi-vã cã toþi ceilalþi pasageripoartã centurile.

8. Opriþi toate luminile ºi alte accesoriicare nu sunt necesare.

9. La cuplarea contactului, asiguraþi-vãcã toate lãmpile de avertizarefuncþioneazã corect ºi cã aveþisuficient combustibil.

10.La cuplarea contactului, verificaþifuncþionarea tuturor becurilor ºilãmpilor de avertizare.

AVERTISMENT:(motor diesel)

Pentru a vã asigura cã pe vreme receîn sistemul de frânare existãsuficientã presiune, înainte de a pornide pe loc, motorul trebuie menþinutla ralanti pentru câteva secunde.

PORNIRE MOTOR

C030A01A-GAT

CONTACT

o Dacã automobilul este echipat cutransmisie manualã, treceþischimbãtorul în punctul neutru ºiapãsaþi complet ambreiajul.

o Dacã automobilul este echipat cutransmisie automatã, treceþiselectorul în poziþia „P“ (parcare).

o Pentru a porni motorul, introduceþicheia în contact ºi rotiþi-o în poziþia„START“. Eliberaþi-o imediat dupãpornirea motorului. Nu þineþi cheia înpoziþia „START“ mai mult de 15secunde.

NOTÃ:Din motive de siguranþã, motorul nuva porni dacã selectorul nu este înpoziþia „P“ sau „N“ (transmisieautomatã).

!AVERTISMENT:

Când vã aflaþi la volan, purtaþiîntotdeauna pantofi uºori.Pantofii necorespunzãtori (cu toc,clãpari etc.) nu permit apãsareacorespunzãtoare a pedalelor defrânã, acceleraþie ºi ambreiaj (dacãexistã în dotare).

Page 171: Manual Hyundai Accent

2 CONDUCERE

4

C070C01A-AAT

Pentru a scoate cheia din contact

1. Rãsuciþi cheia de contact în poziþia„ACC“.

2. Simultan, apãsaþi ºi rotiþi cheia decontact spre stânga, din poziþia„ACC“ în poziþia „LOCK“.

3. În poziþia „LOCK“, cheia poate fiscoasã.

C070C01E

BLOCAT

ACC

CUPLAT

START

!

POZIÞII CHEIE

C040A01E

BLOCAT

ACC

CUPLAT

START

o „START“

Se foloseºte pentru pornirea motorului.Demarorul va funcþiona pânã laeliberarea cheii.

C040A01A-AAT NOTÃ:Nu þineþi cheia în poziþia „START“mai mult de 15 secunde.

o „ON“

Contactul este cuplat ºi toate accesoriilefuncþioneazã. Nu lãsaþi contactul cuplatdacã motorul este oprit. Bateria se vadescãrca ºi sistemul de aprindere s-arputea defecta.

o „ACC“

Unele echipamente electrice pot încãfuncþiona (radio, etc.).

o „LOCK“

În aceastã poziþie, cheia poate fiintrodusã sau scoasã.Pentru a asigura protecþie împotrivafurtului, la scoaterea cheii din contactvolanul se blocheazã.

NOTÃ:Pentru a debloca volanul, introduceþicheia ºi rotiþi-o o datã cu volanul.

AVERTISMENT:Dacã vehiculul este în miºcare,motorul nu trebuie oprit ºi cheia nutrebuie scoasã din contact. Lascoaterea cheii, volanul seblocheazã.

Page 172: Manual Hyundai Accent

2

5

CONDUCERE

5

! AVERTISMENT:Nu lãsaþi niciodatã motorul sãmeargã într-o incintã închisã sauslab ventilatã mai mult decât estenecesar pentru a muta automobiluldin zona respectivã. Monoxidul decarbon emis este inodor ºi poatecauza rãnirea gravã sau decesul.

C050A01E

C051A01O-GAT

PORNIRE MOTOR DIESEL

MOTOR RECEo Cuplaþi contactul ºi aºteptaþi sã se

stingã lampa de control bujiiincandescente.

o Acþionaþi demarorul pânã la pornireamotorului.

MOTOR CALDAcþionaþi demarorul pânã la pornireamotorului. Dacã motorul nu porneºtedin prima, aºteptaþi câteva secunde ºiîncercaþi din nou, folosind bujiileincandescente.

PORNIREA

C050A01A-AAT

PORNIRE MOTOR PE BENZINÃC050B02S-GAT

Condiþii normale

Procedura de pornire:1. Introduceþi cheia ºi prindeþi centura

de siguranþã.2. Apãsaþi complet pedala de ambreiaj

ºi treceþi schimbãtorul (transmisiemanualã) în punctul neutru sauselectorul (transmisie automatã) înpoziþia „P“ (parcare).

3. Dupã cuplarea contactului ºi înaintede pornirea motorului, asiguraþi-vãcã toate lãmpile de avertizare ºiindicatoarele funcþioneazã corect.

4. La vehiculele echipate cu motoarediesel ºi lampã de control bujiiincandescente, cuplaþi contactul.Lampa de control bujii incandescentese va aprinde mai întâi în culoareagalbenã ºi apoi se va stinge, indicândterminarea preîncãlzirii.

BLOCAT CUPLAT

START

Page 173: Manual Hyundai Accent

2 CONDUCERE

6

!

C055B01B-GAT

PORNIRE ªI OPRIRE MOTORTURBOCOMPRESAT, CU INTER-COOLER (motor diesel)

(1) Nu turaþi ºi nu acceleraþi bruscmotorul imediat dupã pornirea de peloc. Dacã motorul este rece, lãsaþi-l sã meargã la ralanti pentru câtevasecunde înainte de a porni de pe loc,pentru a asigura ungereaturbocompresorului.

(2) Dupã un drum lung sau dupã ce aþimers cu vitezã mare ºi aþi solicitatputernic motorul, acesta trebuie lãsatla ralanti cam 1 minut înainte de a fioprit.Se permite astfel rãcireaturbocompresorului înainte de oprireamotorului.

AVERTISMENT:Nu opriþi motorul imediat dupã ce afost folosit în sarcinã. Motorul sauturbocompresorul s-ar putea defectagrav.

!

C050B01HP

NOTÃ:Dacã motorul nu a pornit în 10secunde de la stingerea lãmpii, treceþicontactul în poziþia LOCK ºi apoicuplaþi-l din nou, pentru a acþionadin nou bujiile incandescente.

AVERTISMENT:La pornirea unui vehicul echipat cutransmisie manualã, asiguraþi-vã cãambreiajul este complet apãsat.Altfel, puteþi deteriora vehiculul sauaccidenta persoana din afara sau dininteriorul automobilului, ca urmarea miºcãrii în faþã sau în spate produsede apãsarea incompletã a pedalei deambreiaj la pornirea motorului.

5. Rotiþi cheia în poziþia „START“ ºieliberaþi-o dupã pornirea motorului.

Lampã galbenãAPRINSÃ

Lampã galbenãSTINSÃ

Page 174: Manual Hyundai Accent

2

7

CONDUCERE

7FOLOSIRE TRANSMISIEMANUALÃ

OMC035013

NOTÃ:o Pentru a trece în marºarier, lãsaþi

schimbãtorul în punctul neutrucel puþin 3 secunde de la oprireacompletã a automobilului.Schimbaþi apoi în marºarier.

o Schimbarea vitezelor ar putea fimai dificilã pe vreme rece, pânã laîncãlzirea uleiului de transmisie.Acest lucru este normal ºi nudãuneazã transmisiei.

o Dacã dupã pornirea completãtreapta 1 sau marºarierul secupleazã greu, treceþischimbãtorul în punctul neutru(N) ºi eliberaþi pedala de ambreiaj.Apãsaþi complet pedala deambreiaj ºi schimbaþi apoi întreapta 1 sau în marºarier (R).

o Nu folosiþi schimbãtorul ca sprijinpentru mânã în timpul mersului,deoarece timoneria cutiei de vitezese poate uza prematur.

C070A01MC-GAT

Transmisia manualã a automobiluluiHyundai are cinci trepte pentru mersînainte ºi una pentru marºarier.Diagrama de schimbare este imprimatãpe nuca schimbãtorului. Treptele demers înainte sunt complet sincronizate,facilitându-se astfel schimbarea într-otreaptã superioarã sau inferioarã.La trecerea în marºarier, trageþi inelulde siguranþã ºi schimbaþi în marºarier.

ATENÞIE:o Nu schimbaþi în jos mai mult de 2

trepte o datã ºi nu schimbaþi într-o treaptã inferioarã la turaþii mari(5.000 rpm sau mai mult). O astfelde schimbare poate duce ladefectarea motorului.

o La schimbarea din treapta 5 întreapta 4 trebuie procedat cuatenþie, pentru a nu cupla dingreºealã treapta 2. O astfel degreºealã poate duce lasupraturarea motorului.Supraturarea poate duce ladefectarea motorului.

!

Page 175: Manual Hyundai Accent

2 CONDUCERE

8

C070D02O-AAT

Sfaturi pentru conducere

o Nu mergeþi niciodatã la vale în punctulneutru. Este extrem de periculos.Lãsaþi transmisia cuplatã.

o Nu pompaþi frânele. Pomparea poateduce la supraîncãlzirea ºi defectareafrânelor. Când coborâþi o pantã,încetiniþi ºi schimbaþi într-o treaptãinferioarã. Frâna de motor va ajuta laîncetinirea automobilului.

o Înainte de a schimba într-o treaptãinferioarã, încetiniþi. Se va evita astfelsupraturarea motorului ºi defectareaacestuia.

o În caz de vânt lateral, încetiniþi. Seasigurã astfel un control mai bun alautomobilului.

o Înainte de a schimba în marºarier,asiguraþi-vã cã automobilulstaþioneazã. În caz contrar,transmisia s-ar putea defecta. Pentrua schimba în marºarier, apãsaþipedala de ambreiaj, treceþischimbãtorul în punctul neutru,aºteptaþi trei secunde ºi schimbaþi.

o Dacã drumul este alunecos, conduceþiprudent. Fiþi atent în mod special lafrânare, accelerare ºi la schimbareavitezelor. Schimbarea bruscã a vitezei

C070E03A-GAT

RECOMANDÃRI SCHIMBARE

Schimbare

din-înRecomandat

VITEZEVitezele din tabel sunt recomandatepentru economie de combustibil ºiperformanþe optime.

20 km/h (15 mph)

40 km/h (25 mph)

55 km/h (35 mph)

75 km/h (45 mph)

1-2

2-3

3-4

4-5

C070B01A-AAT

Folosire ambreiaj

Înainte de schimbarea vitezei, pedalade ambreiaj trebuie apãsatã completpânã la podea ºi apoi eliberatã uºor.Pedala poate fi folositã din nou doardacã a fost eliberatã complet. Nu þineþipiciorul pe pedala de ambreiaj în timpulmersului. Ambreiajul se va uza prematur.Nu folosiþi pedala de ambreiaj pentru aþine automobilul pe loc în pantã.Ambreiajul se va uza prematur. Folosiþifrâna de mânã. Nu apãsaþi pedala deambreiaj rapid ºi în mod repetat.

Page 176: Manual Hyundai Accent

2

9

CONDUCERE

9

!

vehiculului în condiþii de carosabilalunecos poate duce la pierdereaaderenþei roþilor motrice ºi a controlului.

AVERTISMENT:o Evitaþi abordarea cu viteze mari a

virajelor.o Nu bruscaþi volanul la schimbarea

benzii de rulare sau în curbelestrânse abordate cu vitezã mare.

o Purtaþi întotdeauna centura desiguranþã. În caz de accident, opersoanã care nu poartã centura desiguranþã este mult mai expusãpericolelor decât una care poartãcentura de siguranþã.

o Dacã pierdeþi controlul vehicululuila viteze mari, riscul de rãsturnareeste mult mai mare.

o Pierderea controlului poatesurveni dacã douã sau mai multeroþi ies de pe ºosea ºi ºoferul trageprea brusc de volan pentru aredresa automobilul.

o Dacã vehiculul pãrãseºte carosabilul,nu bruscaþi volanul. Încetiniþi înaintede a reintra pe carosabil.

o Nu depãºiþi niciodatã viteza legalã.

TRANSMISIE AUTOMATÃ

OMC035014

C090A01A-GAT

Transmisia automatã foarte eficientã aautomobilului Hyundai are patru treptepentru mers înainte ºi una pentrumarºarier. Dupã cum se vede înimagine, diagrama de schimbare esteuna convenþionalã. Pe timp de noapte,se va aprinde simbolul corespunzãtortreptei selectate.

ATENÞIE:Nu schimbaþi niciodatã în „R“ sau„P“ în timpul mersului.

NOTÃ:Pentru a schimba viteza,apãsaþi pedala de frânã ºiapãsaþi butonul.

Pentru a schimba viteza,apãsaþi butonul.

Schimbãtorul poate fi miºcatliber.

Pentru un consum optim de combustibil,acceleraþi lin. Transmisia va schimbaautomat în treptele 2, 3 ºi overdrive.

!

Page 177: Manual Hyundai Accent

2 CONDUCERE

10

C090F01A-AAT

o 2 (treapta 2):

Se foloseºte pentru mersul pe ºoselealunecoase, urcarea pantelor sau pentrufrânã de motor. În poziþia „2“ se schimbãautomat între treapta 1 ºi treapta 2.Aceasta înseamnã cã transmisia nuschimbã în treapta 3. Totuºi, dacã vitezaautomobilului depãºeºte o anumitãlimitã, transmisia schimbã automat întreapta 3 pentru a preveni supraturareamotorului. Pentru a reveni la modulnormal de funcþionare, schimbaþimanual în poziþia „D“.

C090E01A-GAT

o D (mers):

Se foloseºte pentru mersul normal.Transmisia va schimba automat celepatru viteze. Nu treceþi niciodatã manualîn poziþiile 2 sau L dacã vitezavehiculului este mai mare de 95 km/h(60 mph).

C090C01A-AAT

o R (marºarier):

Se foloseºte pentru mersul înapoi.Înainte de a selecta poziþia R, opriþicomplet vehiculul.

C090G01A-GAT

o L (reductor):

Se foloseºte pentru urcarea pantelorabrupte sau pentru a folosi frâna demotor la coborârea pantelor. La trecereaîn poziþia L, transmisia va cuplatemporar treapta a doua, pânã ce vitezase reduce astfel încât sã poatã fi cuplatãprima treaptã. Nu depãºiþi 50 km/h (30mph) în treapta 1.

C090D02A-AAT

o N (neutru):

În poziþia N, transmisia este în punctulneutru (nu este în vitezã). Trebuie evitatãpornirea motorului dacã transmisia esteîn aceastã poziþie, cu excepþia cazurilorîn care motorul se opreºte în timpulmersului.

C090B02A-AAT

În continuare este explicat rolulfiecãrei poziþii:

o P (parcare):

Se foloseºte la parcarea vehiculului ºila pornirea motorului. La parcare, trageþifrâna de mânã ºi treceþi selectorul înpoziþia P (parcare).

! ATENÞIE:Nu selectaþi niciodatã poziþia P(parcare) dacã vehiculul este înmiºcare. Nerespectarea acestui sfatva duce la defectarea gravã atransmisiei.

Page 178: Manual Hyundai Accent

2

11

CONDUCERE

11

C090H01A-GAT

NOTÃ:o Pentru o funcþionare corectã ºi

sigurã, apãsaþi pedala de frânãatunci când treceþi din punctulneutru sau din poziþia parcare într-o treaptã de mers înainte sau înmarºarier.

o Pentru a trece din poziþia P (parcare)în oricare altã poziþie, trebuieapãsatã complet pedala de frânã.

o Întotdeauna se poate trece din „R“,„N“, „D“, „2“, „L“ în „P“. Pentrua evita defectarea cutiei de viteze,vehiculul trebuie sã fie opritcomplet.

C090I01MC-AAT

ATENÞIE:o Nu schimbaþi în „R“ sau „P“ în

timpul mersului.o Dacã frâna este apãsatã ºi

transmisia este în marºarier sauîntr-o treaptã de mers înainte, nuacceleraþi motorul.

o Apãsaþi întotdeauna pedala defrânã la trecerea din „P“ sau „N“în „R“, „D“, „2“ sau „L“.

!

OMC035016

C090P01A-GAT

Buton overdrive

Dacã sistemul este pornit, transmisiava schimba automat toate cele 4 trepte.Dacã sistemul este oprit, transmisia vaschimba în treapta 4. În condiþii normalede utilizare trebuie folositã poziþia D, cubutonul overdrive apãsat.Dacã se doreºte o accelerare rapidã,apãsaþi complet pedala de acceleraþie.În funcþie de sarcinã ºi de vitezavehiculului, transmisia va schimbaautomat într-o treaptã inferioarã.

o Nu folosiþi poziþia P (Parcare) pepost de frânã de mânã. Dacãpãrãsiþi vehiculul chiar ºi pentrucâteva minute, trageþi întotdeaunafrâna de mânã, selectaþi poziþia P(parcare) a transmisiei ºi decuplaþicontactul. Nu lãsaþi niciodatãvehiculul nesupravegheat dacãmotorul este pornit.

o La pornirea din pantã, vehicululpoate avea tendinþa de a se deplasaspre înapoi. Selectarea treptei 2 vaîmpiedica acest lucru.

o Verificaþi periodic nivelul uleiuluitransmisiei automate ºi completaþidacã este necesar.

o Pentru a folosi lichidul corect,consultaþi tabelul de revizietehnicã.

Page 179: Manual Hyundai Accent

2 CONDUCERE

12

! AVERTISMENT:o Evitaþi abordarea cu viteze mari a

virajelor.o Nu bruscaþi volanul la schimbarea

benzii de rulare sau în curbelestrânse abordate cu vitezã mare.

o Purtaþi întotdeauna centura desiguranþã.În caz de accident, o persoanã

schimbarea vitezelor. Schimbareabruscã a vitezei vehiculului în condiþiide carosabil alunecos poate duce lapierderea aderenþei roþilor motrice ºia controlului.

o Performanþele ºi consumul decombustibil optime sunt obþinute prinapãsarea ºi eliberarea linã a pedaleide frânã.

o Pentru un mers lin ºi pentru economiede combustibil, apãsaþi butonul over-drive. Dacã este nevoie de frânã demotor sau dacã este necesarãtrecerea repetatã din treapta 3 întreapta 4 la urcarea unei panteuºoare, se recomandã oprireasistemului overdrive. Dupã depãºireasituaþiei, porniþi din nou sistemul.

C090N05A-AAT

Sfaturi pentru conducere

o Nu treceþi niciodatã selectorul din Psau N în orice altã poziþie, dacã esteapãsatã pedala de acceleraþie.

o Nu treceþi niciodatã selectorul înpoziþia P în timpul mersului.

o Înainte de a schimba în marºarier,asiguraþi-vã cã automobilulstaþioneazã.

o Nu mergeþi niciodatã la vale în punctulneutru. Este extrem de periculos. Întimpul mersului, lãsaþi transmisiacuplatã.

o Nu pompaþi frânele. Pomparea poateduce la supraîncãlzirea ºi defectareafrânelor. Când coborâþi o pantã,încetiniþi ºi schimbaþi într-o treaptãinferioarã. Frâna de motor va ajuta laîncetinirea automobilului.

o Înainte de a schimba într-o treaptãinferioarã, încetiniþi. Altfel, treaptanu va fi cuplatã.

o Folosiþi întotdeauna frâna de mânã.La parcare, nu vã bazaþi doar pecuplarea poziþie P a transmisiei.

o Dacã drumul este alunecos,conduceþi prudent. Fiþi atent în modspecial la frânare, accelerare ºi la

care nu poartã centura desiguranþã este mult mai expusãpericolelor decât una care poartãcentura de siguranþã.

o Dacã pierdeþi controlul vehicululuila viteze mari, riscul de rãsturnareeste mult mai mare.

o Pierderea controlului poatesurveni dacã douã sau mai multeroþi ies de pe ºosea ºi ºoferul trageprea brusc de volan pentru aredresa automobilul.

o Dacã vehiculul pãrãseºtecarosabilul, nu bruscaþi volanul.Încetiniþi înainte de a reintra pecarosabil.

o Nu depãºiþi niciodatã viteza legalã.o Dacã vehiculul rãmâne blocat în

zãpadã, noroi, nisip, etc., se poateîncerca eliberarea acestuia prinbalans înainte-înapoi. Nu folosiþiaceastã procedurã dacã înapropierea vehiculului se aflã altepersoane sau obiecte. La eliberare,vehiculul s-ar putea deplasanecontrolat înainte sau înapoi ºipoate rãni persoanele sau deterioraobiectele din apropiere.

Page 180: Manual Hyundai Accent

2

13

CONDUCERE

13

! AVERTISMENT:Sistemul ABS (ESP) nu poatepreveni accidente provocate demanevre incorecte sau periculoase.Deºi automobilul este mai uºorcontrolabil la frânarea de urgenþã,menþineþi întotdeauna o distanþãde siguranþã între dvs. ºi vehiculeledin faþã. În condiþii dificile, reduceþiîntotdeauna viteza.

Distanþa de frânare pentruautomobilele echipate cu ABS (ESP)poate fi mai mare decât pentrumaºinile fãrã ABS în urmãtoarelesituaþii.În aceste situaþii, autovehiculultrebuie condus cu viteza redusã:

o Drumuri dificile, acoperite cupietriº sau zãpadã.

o Dacã sunt montate lanþuriantiderapante.

o Pe drumuri denivelate sau cariate.

Nu testaþi sistemul ABS conducândcu vitezã sau fãcând virajepericuloase. Puteþi pune în pericolsiguranþa dvs. ºi a celorlalþi pasageri.

SISTEM ANTIBLOCAREFRÂNE

C120A01FC-GAT

(dacã existã în dotare)

Sistemul antiblocare frâne (ABS) esteproiectat sã previnã blocarea roþilor lafrânare bruscã sau pe suprafeþepericuloase. Modulul de comandã ABSmonitorizeazã viteza roþilor ºicontroleazã presiunea de frânare lafiecare roatã. Astfel, la frânare în situaþiide urgenþã sau pe carosabil alunecos,sistemul ABS-ul va spori controlulasupra vehiculului.

NOTÃ:o La pornirea vehiculului se poate

auzi un clic dinsprecompartimentul motor. Acestzgomot este normal ºi indicã faptulcã sistemul antiblocare frâne(programul electronic destabilitate) funcþioneazã corect.

o La intrarea în funcþiune a sistemuluiABS (ESP), în pedala de frânã sepoate simþi o pulsaþie uºoarã. Sepoate auzi ºi un zgomot veninddinspre compartimentul motorului.Acest zgomot este normal ºi indicãfaptul cã sistemul antiblocare frâne(programul electronic de stabilitate)funcþioneazã corect.

Page 181: Manual Hyundai Accent

2 CONDUCERE

14

!

ATENÞIE:Mersul cu jante sau anvelope dedimensiuni diferite poate duce lafuncþionarea defectuoasã asistemului ESP. La înlocuireaanvelopelor, asiguraþi-vã cã acesteaau aceleaºi dimensiuni ca ºianvelopele originale.

!

PROGRAM ELECTRONICDE STABILITATE (ESP)

C310A01JM-AAT

(dacã existã în dotare)asupra automobilului în condiþii dificile.Acest sistem nu înlocuieºte conducereapreventivã. Eficacitatea ESP încorectarea traiectoriei este influenþatãde factori precum viteza, condiþiile derulare ºi unghiul de bracare al volanului.Responsabilitatea conducerii preven-tive o poartã ºoferul.

B310A01MC

C310B01JM-AAT

Mod ESP ON/OFF (pornit/oprit)

Când sistemul ESP funcþioneazã,indicatorul ESP va ilumina intermitent.Dacã apãsaþi butonul ESP pentru a oprisistemul, indicatorul ESP-OFF se vaaprinde ºi va rãmâne aprins. În modulESP-OFF, sistemul de control alstabilitãþii va fi dezactivat. Adaptaþi-vãstilul de conducere în consecinþã.Pentru a reporni sistemul, apãsaþi dinnou butonul. Indicatorul ESP-OFF artrebui sã se stingã.

NOTÃ:Dupã oprirea motorului ºi repornireaulterioarã, modul ESP va porniautomat.

Programul electronic de stabilitate (ESP)este proiectat pentru a stabiliza vehicululpe viraje. ESP verificã dacã traiectoriavehiculului corespunde cu intenþiaºoferului. Pentru a stabiliza vehiculul,ESP frâneazã individual roþile ºi intervineasupra managementului motorului.

Programul electronic de stabilitate (ESP)este un sistem electronic proiectatpentru a permite pãstrarea controlului

AVERTISMENT:Programul electronic de stabilitateeste doar un asistent la conducere;la conducerea pe vreme neprielnicãsau pe suprafeþe alunecoase, ar trebuiluate toate precauþiile necesare.

Page 182: Manual Hyundai Accent

2

15

CONDUCERE

15

C310D01JM-AAT

Indicatoare ºi avertizare

Indicatoarele se aprind la cuplareapoziþiei ON sau START a contactului,dar trebuie sã se stingã dupã treisecunde.Dacã indicatoarele nu se aprind sau nuse sting dupã 3 secunde, verificaþiautomobilul la dealerul Hyundai.

Dacã în timpul mersului sunt detectatenereguli de funcþionare a sistemului, seaprinde indicatorul ESP-OFF.Dacã se aprinde indicatorul ESP-OFF,trageþi pe dreapta ºi opriþi motorul.Reporniþi motorul pentru a verifica dacãindicatorul ESP-OFF se stinge.

Dacã indicatorul rãmâne aprins ºi dupãrepornirea motorului, verificaþiautomobilul la un dealer Hyundai.

SISTEM DE AVERTIZARE LAMERSUL CU SPATELE

C400A02P-GAT

(dacã existã în dotare)

Sistemul de avertizare la mersul cuspatele asistã ºoferul în timpulmanevrelor în marºarier, prin intermediulunui semnal sonor, dacã este sesizatun obiect la o distanþã mai micã de1.200 mm (47 in.) de spatele vehiculului.Acest sistem este doar unulsuplimentar.

OMC025109

NOTÃ:o Sistemul de avertizare la mersul cu

spatele este considerat doar o funcþiesuplimentarã. ªoferul trebuie sã seuite în oglinda retrovizoare.

o Semnalul sonor poate fi diferit, înfuncþie de obiectele aflate în spate.

o Semnalul sonor de avertizare arputea sã nu se activeze dacãsenzorul este îngheþat sau acoperitde murdãrie sau noroi.

o La mersul pe suprafeþe denivelatecum ar fi pe lemn, pietriº, drum cudenivelãri sau în pantã, sistemulde avertizare la mersul cu spatelear putea funcþiona defectuos.

o Nu împingeþi ºi nu zgâriaþisuprafaþa senzorului. Acesta sepoate deteriora.

o Sistemul de senzori s-ar putea sãnu recunoascã obiecte ascuþite,zãpadã groasã sau alte º.a.

o Curãþaþi senzorii murdari cu unburete moale ºi apã curatã.

o Dacã sunt sesizate mai mult dedouã obiecte în acelaºi timp, va filuat în considerare cel mai apropiat.

o Astfel de obiecte ar putea sã nu fiedetectate de sistem la o distanþãfoarte micã (300 mm).

Senzor

Page 183: Manual Hyundai Accent

2 CONDUCERE

16

!

RECOMANDÃRI LEGATEDE FRÂNARE

C130A01A-AAT

AVERTISMENT:Pe poliþã nu trebuie amplasat nici unobiect. În caz de accident sau oprirebruscã, obiectele pot fi proiectate ºipot deteriora vehiculul sau rãniipasagerii.

o Înainte de a porni, verificaþi ca frânade mânã sã nu fie trasã ºi ca lampade control sã fie stinsã.

o Mersul prin apã poate uda frânele.Acestea se pot uda ºi la spãlare.Frânele ude pot fi periculoase!Automobilul nu se va opri la fel derapid dacã frânele sunt ude. Frâneleude pot provoca instabilitate lafrânare. Pentru a le usca, frânaþiîncet, controlând maºina cu atenþie.Dacã frânarea nu îºi recapãtãeficacitatea, opriþi în siguranþã ºicontactaþi dealerul Hyundai pentruasistenþã.

o Nu coborâþi pante cu transmisia înpunctul neutru. Este extrem depericulos. Lãsaþi maºina în vitezã,

! AVERTISMENT:Dacã nu auziþi un semnal sonorintermitent sau dacã acesta sunãintermitent la cuplarea marºarierului,sistemul este defect. Dacã intervineo astfel de problemã, verificaþi deurgenþã vehiculul la dealerulHyundai.

C400B01NF-GAT

Funcþionare sistem avertizare lamersul cu spatele

Starea de funcþionare:

o Dacã este cuplat contactul, acestsistem se va activa la mersul cu spatele.

o Raza de acþiune este de aproximativ1.200 mm (47 in.).

Avertisment 1

de la aprox. 1.200

mm la 810 mm

de bara spate

Avertizare

intermitentã.

Razã

acþiune

Sunet

avertizare

Avertisment 2

de la aprox. 800

mm la 410 mm

de bara spate

Avertizare

intermitentã

frecventã.

Avertisment 3

aprox. 400 mm

Avertizare

continuã.

Page 184: Manual Hyundai Accent

2

17

CONDUCERE

17

folosiþi frânele pentru a încetini ºi,pentru mai multã siguranþã, schimbaþiîntr-o treaptã inferioarã.

o Nu pompaþi pedala de frânã.Menþinerea piciorului pe frânã întimpul mersului poate fi periculoasã,frânele se pot supraîncãlzi ºi îºi potpierde eficienþa. De asemenea,creºte ºi uzura componentelor defrânare.

o Dacã aveþi panã de cauciuc în timpulmersului, frânaþi uºor ºi menþineþidirecþia fireascã a maºinii în timp ceîncetiniþi. Când viteza o permite,trageþi pe dreapta.

o Dacã automobilul este echipat cutransmisie automatã, nu porniþi brusc.Pentru e evita pornirea bruscã de peloc, þineþi pedala de frânã apãsatãdacã maºina este opritã.

o Parcaþi cu atenþie în pantã. Trageþifrâna de mânã ºi selectaþi poziþia „P“(transmisie automatã) sau treapta 1sau marºarierul (transmisiemanualã). Dacã automobilul este cubotul la vale, întoarceþi roþile faþãspre bordurã, pentru a prevenideplasarea maºinii. Dacã automobiluleste cu botul la deal, întoarceþi roþilefaþã cãtre axul drumului, pentru a

preveni deplasarea maºinii.În alte situaþii sau dacã nu existãbordurã, blocaþi roþile.

o În anumite situaþii, frâna de mânã sepoate bloca în poziþia tras. Acestlucru se întâmplã mai ales dacã înjurul sau în apropierea frânelor spateexistã o acumulare de gheaþã saudacã frânele sunt ude. Dacã existãriscul ca frâna de mânã sã îngheþe,trageþi-o numai temporar pentru aselecta poziþia „P“ (transmisieautomatã), sau treapta 1 saumarºarierul (transmisie manualã) ºiblocaþi roþile din spate, pentru aîmpiedica deplasarea vehiculului.Eliberaþi apoi frâna de mânã.

o Nu menþineþi vehiculul în pantã cuajutorul pedalei de acceleraþie.Transmisia se poate supraîncãlzi.Folosiþi întotdeauna frâna de serviciusau frâna de mânã.

MERSUL ECONOMIC

C140A01A-GAT

Dacã respectaþi sfaturile urmãtoare,puteþi economisi combustibil:

o Conduceþi calm. Acceleraþi moderat.Nu demaraþi brusc, nu turaþi la maximºi menþineþi o vitezã constantã. Nuforþaþi între semafoare. Încercaþi sãmergeþi cu viteza traficului, pentru anu fi nevoiþi sã schimbaþi prea desvitezele. Evitaþi aglomeraþia.Pentru a evita frânãrile inutile,menþineþi o distanþã de siguranþãfaþã de celelalte vehicule. Se vareduce ºi uzura frânelor.

o Conduceþi cu vitezã moderatã. Cucât mergeþi mai repede, cu atâtmaºina consumã mai multcombustibil. Condusul cu vitezãmoderatã pe autostradã este cel maisigur mod de a reduce consumul decombustibil.

Page 185: Manual Hyundai Accent

2 CONDUCERE

18

o Nu subturaþi ºi nu supraturaþi motorul.Subturarea reprezintã mersul cuvitezã prea micã într-o treaptãsuperioarã. Schimbaþi într-o treaptãinferioarã. Supraturarea reprezintãturarea motorului peste limita desiguranþã. Poate fi evitatã prinschimbarea treptelor la vitezarecomandatã.

o Folosiþi mai rar sistemul de aercondiþionat. Sistemul de aercondiþionat este acþionat de motor ºiduce la creºterea consumului decombustibil.

capitolul 5 pentru detalii).oMenþineþi curãþenia automobilului.Pentru o duratã de viaþã maximã,automobilul Hyundai trebuie menþinutcurat ºi necorodat. Este foarte im-portant ca sub vehicul sã nu seacumuleze noroi, praf, gheaþã, etc.Greutatea suplimentarã determinã unconsum mãrit de combustibil ºicontribuie la coroziune.

o Nu încãrcaþi. Nu transportaþi greutãþiinutile. Greutatea mare duce lacreºterea consumului de combustibil.

o Nu þineþi motorul la ralanti mai multdecât este necesar. Dacã aºteptaþi(nu în trafic), opriþi motorul ºi porniþi-l când sunteþi gata de plecare.

o Automobilul Hyundai nu solicitãîncãlzirea suplimentarã a motorului.Dupã pornirea motorului, puteþi pornila drum. Totuºi, pe vreme foarterece, lãsaþi motorul sã se încãlzeascãmai mult timp.

o Nu pompaþi pedala de frânã sau deambreiaj. Consumul de combustibilva creºte ºi componentele se voruza. În plus, dacã þineþi piciorul pepedala de frânã, frânele se vorsupraîncãlzi, îºi vor pierde eficienþaºi consecinþele ar putea fi neplãcute.

o Aveþi grijã de anvelope. Umflaþi-le lapresiunea recomandatã. Presiuneaincorectã în anvelope duce la uzuraprematurã a acestora. Verificaþipresiunea în anvelope cel puþin odatã pe lunã.

o Asiguraþi-vã cã roþile sunt corectechilibrate. Roþile se pot dezechilibraca urmare a lovirii bordurilor sau lamersul cu vitezã prea mare pe drumuridenivelate. Roþile dezechilibrate ducla uzura rapidã a anvelopelor ºi lacreºterea consumului de combustibil.

o Menþineþi automobilul în stare bunãde funcþionare. Pentru economie decombustibil ºi costuri reduse deîntreþinere, respectaþi indicaþiile dintabelul de revizie tehnicã de lacapitolul 5.

Dacã automobilul este condus încondiþii dificile, va necesita oîntreþinere mai frecventã (consultaþi

Page 186: Manual Hyundai Accent

2

19

CONDUCERE

19PE TIMP DE IARNÃNEGOCIERE VIRAJE

C150A01A-AAT

Evitaþi frânarea sau schimbarea vitezeiîn curbe, în special când carosabiluleste ud. Idealã ar fi abordarea curbelorcu vitezã moderatã. Dacã respectaþiaceste sfaturi, anvelopele nu se voruza prematur.

C160A01A-AAT

Cu cât vremea este mai nefavorabilã,cu atât vor surveni mai multe probleme.Pentru a le minimaliza, respectaþisfaturile de mai jos:

C160B01A-GAT

Zãpadã sau gheaþã

Pentru a conduce prin zãpadã adâncã,se recomandã folosirea anvelopelor deiarnã sau a lanþurilor antiderapante.Dacã sunt necesare anvelope de iarnã,acestea trebuie sã fie de acelaºi tip ºidimensiune cu anvelopele originale.Nerespectarea acestor instrucþiuni poateafecta negativ siguranþa ºimanevrabilitatea automobilului. Vitezaridicatã, accelerarea rapidã, frânãrilebruºte ºi abordarea rapidã a virajelorsunt periculoase. Se recomandãfolosirea intensivã a frânei de motor. Lafrânarea bruscã pe un carosabil acoperitcu zãpadã sau gheaþã, se poate pierdeaderenþa. Trebuie menþinutã o distanþãde siguranþã faþã de vehiculul din faþã.Frânaþi uºor. Montarea lanþurilorantiderapante oferã o aderenþãsuplimentarã dar nu previne alunecareaîn lateral.

NOTÃ:În unele þãri, lanþurile antiderapantesunt ilegale. Înainte de a le monta,verificaþi legislaþia localã.

C160C01A-AAT

Folosiþi lichid de rãcire etilenglicol de calitate

Automobilul Hyundai este livrat cu lichidde rãcire etilen glicol de calitate. Acestaeste singurul tip de lichid de rãcire caretrebuie folosit, deoarece ajutã laprevenirea coroziunii sistemului derãcire, unge pompa de apã ºi previneîngheþul. Asiguraþi-vã cã înlocuiþi saucompletaþi lichidul de rãcire înconformitate cu tabelul de revizietehnicã de la capitolul 5. Înainte de venirea iernii, testaþi lichidulde rãcire pentru a vã asigura cã punctulde îngheþ este potrivit pentrutemperaturile anticipate.

Page 187: Manual Hyundai Accent

2 CONDUCERE

20

C160H01A-AAT

În sistemul de spãlare geamuri,folosiþi soluþie de antigelaprobatã

Pentru a preveni îngheþarea lichidului însistemul de spãlare, adãugaþi o soluþieantigel aprobatã, în conformitate cuinstrucþiunile de pe recipient. Lichidulde spãlare este disponibil la dealerulHyundai sau la magazinele de pieseauto. Nu folosiþi lichid de rãcire pentrumotor sau alte tipuri de antigel, deoareceacestea pot deteriora vopseaua.

C160I01A-AAT

Nu permiteþi îngheþarea frâneide mânã

În anumite situaþii, frâna de mânã sepoate bloca în poziþia tras. Acest lucruse întâmplã mai ales dacã în jurul sauîn apropierea frânelor spate existã oacumulare de gheaþã sau dacã frânelesunt ude. Dacã existã riscul ca frâna demânã sã îngheþe, trageþi-o numaitemporar pentru a selecta poziþia „P“(transmisie automatã), sau treapta 1sau marºarierul (transmisie manualã)ºi blocaþi roþile din spate, pentru aîmpiedica deplasarea vehiculului.Eliberaþi apoi frâna de mânã.

C160G01A-GAT

Prevenire îngheþare încuietori

Pentru a preveni îngheþarea încuietorilor,introduceþi în gaura cheii glicerinã saulichid de dezgheþare aprobat. Dacã oîncuietoare este acoperitã cu gheaþã,pulverizaþi lichid de dezgheþare pentru a oîndepãrta. Dacã încuietoarea este îngheþatãpe dinãuntru, aceasta se poate dezgheþaîncãlzind cheia. Pentru a evita rãnirea,manevraþi cheia încãlzitã cu atenþie.

NOTÃ:Temperatura normalã de folosire acheii cu imobilizator este de la -40°C(-40°F) la 80°C (176°F). Dacã încãlziþicheia cu imobilizator peste 80 °C(176°F) pentru a deschide încuietoareaîngheþatã, dispozitivul electronic dincapãtul cheii s-ar putea defecta.

C160F01A-AAT

Verificaþi bujiile ºi sistemul deaprindere

Verificaþi bujiile în conformitate curecomandãrile din Capitolul 6 ºi schimbaþi-le dacã este necesar. Verificaþi toatecomponentele ºi cablurile sistemului deaprindere pentru a vã asigura cã nu suntcrãpate, uzate sau deteriorate.

C160D01A-AAT

Verificaþi bateria ºi cablurile

Pe timp de iarnã, bateria este solicitatãsuplimentar. Inspectaþi vizual bateria ºicablurile, conform indicaþiilor dinCapitolul 6. Starea bateriei poate fiverificatã de cãtre dealerul Hyundai saula un service.

C160E01A-AAT

Dacã este cazul,treceþi la uleiul de iarnã

În zonele unde iarna este foarte grea,se recomandã folosirea unui ulei deiarnã cu vâscozitate mai redusã. Pentrurecomandãri, consultaþi Capitolul 9.Dacã nu sunteþi sigur de tipul de ulei,consultaþi dealerul Hyundai.

Page 188: Manual Hyundai Accent

2

21

CONDUCERE

21MERSUL CU VITEZE MARI

C160K01A-AAT

Echipamente de urgenþã

Echipamentul de urgenþã corespunzãtortrebuie folosit în funcþie de condiþiileatmosferice. Iatã unele din acesteechipamente: lanþuri antiderapante, lanþsau funie de tractare, lanternã, steaguride semnalizare, nisip, lopatã, cabluride curent, racletã, mãnuºi, cizme,pãturã etc.

C160J01A-AAT

Nu permiteþi acumularea degheaþã sau zãpadã

În unele cazuri, sub aripi se poateacumula gheaþã ºi zãpadã, ceea cepoate împiedica direcþia. Verificaþi peri-odic podeaua pe timp de iarnã, pentru avã asigura cã miºcarea roþilor din faþã ºia pieselor de direcþie nu esteobstrucþionatã.

C170A01A-AAT

Înainte de a porni la drum

1. Anvelope:Verificaþi presiunea în anvelope. Opresiune scãzutã va provoca încãlzireaºi chiar avarierea pneurilor.Nu se vor folosi anvelope uzate sauavariate; acestea nu asigurã o aderenþãbunã ºi se pot avaria.

NOTÃ:Nu umflaþi anvelopele la o presiunemai mare decât cea recomandatã deproducãtor.

2. Combustibil, lichid de rãcireºi ulei de motor:

La vitezã mare se consumã mai multcombustibil decât în traficul urban. Nuuitaþi sã verificaþi nivelul lichidului derãcire ºi uleiului de motor.

3. Curea de transmisie:Dacã cureaua de transmisie nu estebine întinsã sau este avariatã, motorulse poate supraîncãlzi.

FOLOSIRE LUMINI

C180A01A-AAT

Verificaþi periodic funcþionarea farurilorºi menþineþi-le curate. Dacã pe timp dezi vizibilitatea este redusã, serecomandã folosirea fazei scurte.Aceasta permite sã vedeþi ºi sã fiþivãzut.

Page 189: Manual Hyundai Accent

2 CONDUCERE

22

C190C03S-GAT

Frâne remorcã

Dacã remorca este echipatã cu sistemde frânare, asiguraþi-vã cã acesta seconformeazã reglementãrilor locale, cãeste bine montat ºi cã funcþioneazãcorect.

NOTÃ:Dacã tractaþi un vehicul sau oremorcã, automobilul va necesita oîntreþinere mai frecventã. Consultaþi„Întreþinere în condiþii de utilizaredificilã“ de la pagina 5-7.

ATENÞIE:o Nu conectaþi niciodatã sistemul

de frânare al remorcii direct lasistemul de frânare al vehiculului.

o La tractarea remorcii pe panteabrupte (mai mari de 12%), fiþiatent la temperatura lichidului derãcire, pentru a vã asigura cãmotorul nu se supraîncãlzeºte.Dacã acul indicatorului se mutãcãtre poziþia „H“ (fierbinte), trageþipe dreapta ºi opriþi imediat, pentrua permite motorului sã se

!

TRACTARE VEHICULSAU RULOTÃ

C190A02A-GAT

Dacã folosiþi automobilul pentru tractare,verificaþi reglementãrile legale învigoare.Acestea pot diferi în funcþie de tipul detractare (rulotã, automobil sau alt tip devehicul sau aparat). Pentru informaþiisuplimentare legate de tractare,solicitaþi ajutorul dealerului Hyundai.

C190B01S-AAT

Cârlig remorcã

Alegeþi combinaþia de prindere potrivitã,asigurându-vã cã poziþia acesteia estecompatibilã cu cea a remorcii sau avehiculului tractat.Folosiþi un cârlig de calitate, caredistribuie uniform pe ºasiu greutatearemorcatã.

Cârligul trebuie montat de un tehniciancalificat. NU FOLOSIÞI UN CÂRLIGCONCEPUT PENTRU MONTARETEMPORARÃ ªI NU FOLOSIÞINICIODATÃ UNUL CARE SE PRINDENUMAI DE BARÃ.

! ATENÞIEPentru a permite un rodaj adecvat almotorului, nu tractaþi în primii 2.000km (1.200 mile). Nerespectareaacestei instrucþiuni poate provocadefectarea gravã a motorului sautransmisiei.

Page 190: Manual Hyundai Accent

2

23

CONDUCERE

23

C190E01JM

C190E01MC-GAT

Sarcinã maximã remorcã

Sarcinã

Sarcina pe bara de tractare poate ficrescutã sau scãzutã prin redistribuireagreutãþii în remorcã. Aceasta poate fiverificatã prin verificarea sarciniimaxime a remorcii încãrcate ºiconfruntarea acesteia cu sarcinaînscrisã pe bara de tractare.

NOTÃ:1. Nu încãrcaþi niciodatã inegal

remorca. Aproximativ 60% dingreutate ar trebui sã fie aºezatã înpartea din faþã a remorcii ºi restulde 40% în partea din spate.

C190D01A-GAT

Lanþuri de siguranþã

Dacã bara de tractare cedeazã,vehiculul sau remorca se vor deplasanecontrolat în trafic ºi pot provoca unaccident. Pentru a elimina aceastãsituaþie periculoasã, în cele mai multeþãri se solicitã montarea lanþurilor desiguranþã între automobil ºi remorcã.

rãceascã. Dupã ce motorul s-a rãcitsuficient, puteþi porni din nou ladrum.

2. Greutatea totalã a vehiculului cutot cu remorcã nu trebuie sãdepãºeascã masa totalã maximãautorizatã (GVWR) de pe plãcuþade identificare a automobilului(consultaþi pagina 8-2). Greutateatotalã a vehiculului este greutateacombinatã a vehiculului cu ºofer,pasageri ºi bagaje, cârlig, barã detractare ºi alte echipamenteopþionale.

3. Greutatea pe puntea faþã sau spatenu trebuie sã depãºeascã masamaximã maximã autorizatã pepunte (GAWR) de pe plãcuþa deidentificare a automobilului(consultaþi pagina 8-2). Este posibil

C190E02JM

Masã totalã pepunte

Masã totalãvehicul

Sarcinã maximã

Page 191: Manual Hyundai Accent

2 CONDUCERE

24

C190F02A-GAT

Sfaturi la tractare

1. Înainte de tractare, verificaþi cârligul,lanþul de siguranþã ºi funcþionareacorectã a luminilor de semnalizarea remorcii.

2. Conduceþi întotdeauna cu vitezãmoderatã (mai puþin de 100 km/h).

3. Tractarea unei remorci implicã unconsum mai ridicat de combustibil.

4. Pentru a menþine eficienþa frânei demotor, nu folosiþi treapta a 5-a(transmisie manualã) sau sistemuloverdrive (transmisie automatã).

5. Fixaþi întotdeauna bagajele dinremorcã, pentru a preveni miºcareaacestora în timpul mersului.

6. Verificaþi starea ºi presiuneaanvelopelor automobilului ºiremorcii. Presiunea scãzutã înanvelope poate afecta negativmanevrabilitatea. Verificaþi ºi roatade rezervã.

7. Vehiculul cu remorcã este maiafectat de vântul din faþã sau dinlateral.

ca greutatea totalã sã nudepãºeascã GVWR, dar sãdepãºeascã GAWR. Încãrcareanecorespunzãtoare a remorcii ºi/sau portbagajului poate duce lasolicitarea suplimentarã a punþiispate. Redistribuiþi greutatea ºiverificaþi din nou sarcina pe punte.

4. Sarcina maximã staticã peverticalã, permisã pe bara detractare, este de 50 kg.

5. Prelungirea maximã admisã apunctului de cuplare:3 uºi: 824 mm4 uºi:1.056 mm

Sarcinã maximã tractabilã

kg. (Lbs)Punct cuplare

ATENÞIE:La tractarea unei remorci, trebuierespectate urmãtoarele specificaþii.Greutatea remorcii încãrcate nutrebuie sã depãºeascã valorile dintabelul de mai jos.

!

Transmisiemanualã

1100(2425)

700(1543)

800(1763)

453 (998)

Remorcã Barã

50(110)

Cufrâne

Fãrãfrâne

Transmisieautomatã(benzinã)

1,4 l

1,6 l

! AVERTISMENT:Încãrcarea incorectã a automobiluluipoate afecta negativ direcþia ºi frânarea,urmarea fiind un accident ce poateprovoca rãnirea gravã sau decesul.

C190E03MC

Page 192: Manual Hyundai Accent

2

25

CONDUCERE

25

13. Evitaþi frânãrile prelungite saufrecvente. Frânele se potsupraîncãlzi ºi devin ineficiente.

14. La coborârea pantelor, schimbaþiîntr-o treaptã de vitezã inferioarã ºifolosiþi frâna de motor.La urcarea pantelor, schimbaþi într-o treaptã de vitezã inferioarã ºireduceþi viteza, pentru a reduceriscul de supraîncãlzire ºi pentru anu forþa motorul.

15. Dacã trebuie sã opriþi în pantã, nuþineþi vehiculul pe loc prin apãsareaacceleraþiei. Transmisia automatãse poate supraîncãlzi. Folosiþi frânade mânã sau de serviciu.

NOTÃ:La tractare, verificaþi mai des nivelullichidului de transmisie.

Când sunteþi depãºit de un vehiculmai mare, menþineþi direcþia ºipãstraþi o vitezã constantã. Dacãvântul este prea puternic, încetiniþipentru a ieºi din zona de turbulenþãa celuilalt vehicul.

8. Luaþi toate mãsurile de siguranþãpentru parcarea în pantã. Întoarceþiroþile din faþã spre bordurã, trageþifrâna de mânã ºi cuplaþi treapta 1sau marºarierul (transmisiemanualã) sau poziþia P (transmisieautomatã). În plus, blocaþi toateroþile remorcii folosind pene deblocare corespunzãtoare.

9. Dacã remorca dispune de frâneelectrice, porniþi vehiculul ºi, curemorca în miºcare, trageþi manualfrâna remorcii pentru a vã asiguracã aceasta funcþioneazã. Severificã astfel ºi priza de curent.

10. În timpul cãlãtoriei, verificaþi peri-odic siguranþa ancorãrii bagajelor,funcþionarea sistemului desemnalizare ºi frânele remorcii.

11. Evitaþi pornirile, accelerãrile sauopririle bruºte.

12. Nu abordaþi rapid virajele ºi nuschimbaþi brusc benzile.

ATENÞIE:Dacã în timpul tractãrii motorul sesupraîncãlzeºte, (acul indicatoruluieste în zona roºie), efectuareaurmãtoarelor manevre poate reducesau elimina problema:

!

1. Opriþi aerul condiþionat.2. Reduceþi viteza.3. La urcarea pantelor, schimbaþi într-

o treaptã de vitezã inferioarã.4. În trafic aglomerat, cuplaþi poziþia

parcare sau treceþi în punctulneutru ºi turaþi uºor motorul.

Page 193: Manual Hyundai Accent

3

Dacã motorul nu porneºte ............................................ 3-2Pornire prin conectare la altã baterie ............................ 3-3Dacã motorul se supraîncãlzeºte ................................ 3-4Roatã de rezervã .......................................................... 3-5Dacã aveþi panã de cauciuc ......................................... 3-6Schimbarea unei roþi ..................................................... 3-7Echipamente de securitate ......................................... 3-11Dacã vehiculul trebuie tractat ..................................... 3-13Tractare de urgenþã .................................................... 3-14Dacã pierdeþi cheile .................................................... 3-16

ÎN CAZ DE URGENÞÃ

3

Page 194: Manual Hyundai Accent

3 ÎN CAZ DE URGENÞÃ

2

!

D010B02A-AAT

Dacã motorul nu se învârte saudacã se învârte încet

1. Dacã automobilul este dotat cutransmisie automatã, asiguraþi-vã cãselectorul este în poziþia „N“ sau „P“ºi cã frâna de mânã este trasã.

2. Verificaþi cablurile de conectare la baterie,pentru a vã asigura cã sunt curate ºi strânse.

3. Aprindeþi plafoniera. Dacã luminapâlpâie sau se stinge când folosiþidemarorul, bateria este descãrcatã.

4. Verificaþi cablurile de conectare la demaror,pentru a vã asigura cã sunt bine strânse.

5. Nu porniþi vehiculul prin împingeresau tractare. Consultaþi instrucþiunilepentru „Pornire prin conectare la altãbaterie“ din paginile urmãtoare.

D010C02A-AAT

Dacã motorul se învârte normaldar nu porneºte

1. Verificaþi nivelul combustibilului.2. Cu contactul decuplat, verificaþi toate

fiºele la bujii ºi la bobinele de inducþie(motor pe benzinã) sau verificaþi toatefiºele bujiilor incandescente ºi releulacestora (motor diesel). Dacã suntdeconectate sau slãbite, reconectaþi-le.

3. Verificaþi conductele de combustibildin compartimentul motor.

4. Dacã motorul tot nu porneºte,contactaþi un dealer Hyundai sauapelaþi la un service specializat.

D010D01A-AAT

Dacã motorul se opreºte în timpulmersului

1. Reduceþi treptat viteza, menþinânddirecþia vehiculului. Trageþi pe dreaptaîntr-un loc sigur.

2. Porniþi avariile.3. Încercaþi sã porniþi motorul. Dacã

acesta nu porneºte, contactaþi undealer Hyundai sau apelaþi la unservice specializat.

D010A01A-AAT

DACÃ MOTORUL NUPORNEªTE

AVERTISMENT:Dacã motorul nu porneºte, nuîmpingeþi ºi nu tractaþi automobilulpentru a îl porni. Se poate produceun accident sau pot surveni altedefecþiuni. În plus, catalizatorul va fisolicitat suplimentar ºi va existapericolul izbucnirii unui incendiu.

OMC055018

Page 195: Manual Hyundai Accent

3ÎN CAZ DE URGENÞÃ

3

!

PORNIRE PRIN CONECTARELA ALTÃ BATERIE

AVERTISMENT:Gazul produs în timpul operaþiei depornire prin conectare la o altãbaterie este exploziv. Dacã nu suntrespectate instrucþiunile de mai jos,se pot produce rãniri grave sauvehiculul s-ar putea avaria! Dacã nuºtiþi sã efectuaþi aceastã operaþiune,solicitaþi ajutor calificat. Bateriile autoconþin acid sulfuric. Acesta esteotrãvitor ºi foarte coroziv. La pornireaprin conectarea la altã baterie, purtaþiochelari de protecþie ºi fiþi atent sãnu stropiþi cu acid automobilul,hainele sau pielea.

1. Dacã bateria sursã este montatã peun alt vehicul, asiguraþi-vã cã celedouã vehicule nu se ating.

2. Opriþi toate luminile ºi alte accesoriicare nu sunt necesare, în ambelevehicule.

3. Conectaþi clemele cablurilor depornire în ordinea indicatã înimagine. Conectaþi mai întâi o clemãa unui cablu de pornire la bornapozitivã (+) a bateriei descãrcate.Conectaþi apoi cealaltã clemã aaceluiaºi cablu la borna pozitivã (+)a bateriei sursã. Conectaþi al doileacablu la borna negativã (-) a baterieisursã. Conectaþi apoi cealaltã clemãa acestui cablu la o piesã metalicã amotorului, departe de baterie. Nuconectaþi cablul la o piesã mobilã.

4. Porniþi motorul automobilului cubateria sursã ºi lãsaþi-l sã meargãpentru câteva minute. Se va asiguraastfel încãrcarea completã a baterieisursã. La pornirea prin conectare la oaltã baterie, turaþi motorul vehicululuicu bateria sursã la aprox. 2.000 rpm.

D020A02A-AAT o Dacã din greºealã acidul intrã încontact cu pielea sau cu ochii,scoateþi imediat hainele contaminateºi spãlaþi zona cu apã curatã pentrucel puþin 15 min. Solicitaþi imediatsfatul medicului. Dacã trebuie sãmergeþi la spital, continuaþi sã udaþizona afectatã cu un burete sau cu ocârpã.

o Gazul produs în timpul operaþiei depornire prin conectare la o altã baterieeste exploziv. Nu fumaþi ºi nu vãapropiaþi cu foc.

o Bateria care furnizeazã curent trebuiesã fie de 12 V. Dacã nu sunteþi sigurcã bateria are 12 V, nu o folosiþi casursã de curent.

o Pentru a porni automobilul princonectare la altã baterie, procedaþiîn felul urmãtor:

Bateriesursã

D020A02MC

Bateriedescãrcatã

Page 196: Manual Hyundai Accent

3 ÎN CAZ DE URGENÞÃ

4

!

DACÃ MOTORUL SESUPRAÎNCÃLZEªTE

D030A02TB-AAT

Dacã indicatorul de temperaturã este înzona roºie, dacã se observã o scãderea puterii motorului sau dacã se audzgomote puternice, probabil cã motoruls-a supraîncãlzit. Dacã survine o astfelde situaþie, trebuie sã:

1. Trageþi pe dreapta ºi opriþi într-un locsigur.

2. Treceþi schimbãtorul în poziþia „P“(transmisie automatã) sau punctulneutru (transmisie manualã) ºi trageþifrâna de mânã. Dacã este pornitaerul condiþionat, opriþi-l.

3. Dacã se observã scurgeri de lichidde rãcire de sub automobil sau dacãiese abur de sub capotã, opriþimotorul. Nu deschideþi capota pânãce nu se mai observã scurgeri delichid sau abur. Dacã nu existã nici opierdere vizibilã de lichid de rãcire ºinici abur, lãsaþi motorul sã meargã ºiasiguraþi-vã cã ventilatorul de rãcirefuncþioneazã. Dacã ventilatorul nufuncþioneazã, opriþi motorul.

5. Porniþi normal motorul automobiluluicu bateria descãrcatã. Dupã pornire,lãsaþi cablurile de pornire conectateºi turaþi uºor motorul la 2.000 rpmpentru câteva minute.

6. Deconectaþi cu atenþie cablurile depornire în ordinea inversã montãriilor.

Dacã nu cunoaºteþi motivul descãrcãriibateriei (lumini lãsate aprinse, etc.)verificaþi alternatorul la un dealerHyundai.

4. Verificaþi cureaua pompei de apã.Dacã nu lipseºte, vedeþi dacã esteîntinsã. Dacã cureaua de transmisieeste în stare bunã, verificaþi cascurgerile de lichid sã nu provinã dela radiator, de la furtunuri sau de submaºinã. (dacã aerul condiþionat erapornit, este normal ca la oprire aparece sã curgã sub automobil).

AVERTISMENT:Pentru a preveni rãnirile, þineþimâinile, pãrul lung sauîmbrãcãmintea departe de piesele înmiºcare cum ar fi ventilatorul ºicurelele de transmisie.

Page 197: Manual Hyundai Accent

3ÎN CAZ DE URGENÞÃ

5

!!

ROATÃ DE REZERVÃ

AVERTISMENT (motordiesel):

Nu lucraþi niciodatã la sistemul deinjecþie dacã motorul funcþioneazãsau la mai puþin de 30 s de la oprireaacestuia. Pompa de injecþie, rampacomunã, injectoarele ºi conductelesunt supuse la presiuni foarte marichiar ºi dupã oprirea motorului. Jetulde motorinã generat de eventualefisuri în sistem poate cauza rãnirigrave, dacã intrã în contact cu pãrþiale corpului uman. Persoanele carefolosesc aparate ajutãtoare pentruinimã nu trebuie sã se apropie la maipuþin de 30 cm de echipamenteleelectrice din compartimentul motor,deoarece curentul electric de înaltãtensiune din sistemul de injecþie Com-mon Rail genereazã un câmp mag-netic de intensitate considerabilã.

AVERTISMENT:Nu scoateþi niciodatã buºonulradiatorului dacã motorul este cald.Lichidul de rãcire poate þâºni ºi poateprovoca arsuri grave.

6. Dacã nu puteþi depista cauzasupraîncãlzirii, aºteptaþi pânã cetemperatura scade la normal. Dacãs-a pierdut lichid de rãcire, completaþicu lichid de rãcire (pagina 6-11) pânãla semnul de jumãtate din vasul deexpansiune.

7. Fiþi atent la orice semne desupraîncãlzire. Dacã motorul sesupraîncãlzeºte din nou, solicitaþiajutorul unui Hyundai.

!

5. Dacã cureaua pompei de apã esteruptã sau dacã curge lichid de rãcire,opriþi motorul imediat ºi solicitaþiajutorul celui mai apropiat dealerHyundai.

D040A03A-GAT

Trebuie respectate urmãtoareleinstrucþiuni referitoare la roata de rezervãde dimensiuni NORMALE:

Verificaþi presiunea în anvelope, deîndatã ce este posibil dupã montare ºiumflaþi anvelopa la presiunearecomandatã. Presiunea în anvelopetrebuie verificatã periodic ºi trebuiemenþinutã la valoarea specificatã peperioada depozitãrii anvelopei.

ATENÞIE:Pierderile importante de lichid derãcire indicã o scurgere în sistemulde rãcire, care trebuie depistatã deurgenþã de cãtre un dealer Hyundai.

Presiunea în roata de rezervã

I030A02MC

4 uºi

Page 198: Manual Hyundai Accent

3 ÎN CAZ DE URGENÞÃ

6 DACÃ AVEÞI PANÃ DECAUCIUC

D050A01A-AAT

Dacã aveþi panã de cauciuc:

1. Ridicaþi piciorul de pe pedala deacceleraþie ºi încetiniþi menþinânddirecþia. Nu frânaþi imediat ºi nuîncercaþi sã trageþi pe dreapta,deoarece puteþi pierde controlulasupra vehiculului. Dacã automobilula încetinit îndeajuns de mult, frânaþiuºor ºi trageþi pe dreapta. Opriþi pe osuprafaþã planã ºi solidã. Dacã sunteþipe autostradã, nu parcaþi în zonamedianã, între cele douã sensuri demers.

2. Dupã oprirea automobilului, porniþiavariile, trageþi frâna de mânã ºitreceþi schimbãtorul în poziþia „P“(transmisie automatã) sau marºarier(transmisie manualã).

3. Rugaþi pasagerii sã coboare.Asiguraþi-vã cã pasagerii coboarã pepartea opusã traficului.

4. Schimbaþi roata respectândinstrucþiunile furnizate în continuare.

D040B01A-AAT

Manipularea roþii de rezervã

Pentru a scoate roata de rezervã,scoateþi ºurubul de fixare. Pentru aamplasa roata în compartimentul spe-cial destinat, rãsuciþi ºurubul cu mânapânã la fixarea acesteia.

OMC045007

I030A03MC

3 uºi

Page 199: Manual Hyundai Accent

3ÎN CAZ DE URGENÞÃ

7

D060K01FC-GAT

Capac de roatã (dacã existã în dotare)

1. Pentru a evita zgârierea, înfãºuraþivârful unei ºurubelniþe într-o cârpã.

2. Pentru a scoate capacul, introduceþiºurubelniþa în îmbinare ºi trageþi uºor.

3. Schimbaþi roata cu panã.4. Remontaþi capacul roþii prin potrivire

ºi lovire cu mâna.

D060A01A-AAT

Procedura descrisã în paginileurmãtoare se poate folosi pentru a rotiºi schimba roþile vehiculului. Când vãpregãtiþi sã schimbaþi o anvelopã,asiguraþi-vã cã schimbãtorul este înpoziþia „P“ (transmisie automatã) sau înmarºarier (transmisie manualã) ºi cãfrâna de mânã este trasã, apoi:

Canelurã

D060B01MC-AAT

1. Localizaþi roata de rezervã ºi sculele

Scoateþi roata de rezervã, cricul ºi trusade scule.

NOTÃ:Roata de rezervã ºi trusa de sculesunt amplasate sub mocheta dinportbagaj.

SCHIMBAREA UNEI ROÞI

D060K01MC

D060A01MC

OMC045006

Page 200: Manual Hyundai Accent

3 ÎN CAZ DE URGENÞÃ

8

D060D01A-AAT

3. Slãbiþi piuliþele de roatã

Înainte de a ridica maºina, slãbiþi uºorpiuliþele roþii. Pentru a slãbi piuliþele,rotiþi spre stânga cheia pentru roþi. Cândfaceþi aceastã operaþiune, asiguraþi-vãcã piuliþa nu poate aluneca de pe cheie.Pentru pârghie maximã, poziþionaþicheia spre dreapta, conform indicaþiilordin imagine. Þineþi cheia de la capãt ºitrageþi constant în sus. Nu scoateþiîncã piuliþele. Slãbiþi-le doar o jumãtatede turã.

D060E01A-AAT

4. Montaþi cricul

Baza cricului trebuie amplasatã pe osuprafaþã planã ºi solidã. Cricul trebuiepoziþionat conform indicaþiilor dinimagine.

1JBA6025D060D01MC

D060C01A-AAT

2. Blocaþi roata

Pentru a preveni miºcarea vehicululuila ridicarea pe cric, blocaþi roata diago-nal opusã roþii care va fi schimbatã.

D060C01MC

Anvelopã cu panã

Page 201: Manual Hyundai Accent

3ÎN CAZ DE URGENÞÃ

9

!

D060G02Y-AAT

6. Schimbarea roþilor

Slãbiþi piuliþele roþilor ºi scoateþi-le cumâna. Trageþi roata de pe prezoane ºiamplasaþi-o astfel încât sã nu serostogoleascã. Pentru a amplasa roatape butuc, luaþi roata de rezervã, aliniaþi

D060F02E-AAT

5. Ridicarea automobilului

Dupã montarea prelungirii, montaþimanivela cricului dupã cum se vede înimagine. Pentru a ridica vehiculul,rãsuciþi cheia pentru roþi spre dreapta.Pe mãsurã ce cricul începe sã ridicemaºina, asiguraþi-vã cã este poziþionatcorect ºi cã nu va aluneca. Dacã criculeste pe o suprafaþã instabilã sau nisip,pentru a evita scufundarea, amplasaþi-l pe o bucatã de lemn, piatrã, cãrãmidãsau un alt obiect tare.Ridicaþi maºina atât cât este necesarpentru a monta roata de rezervã. Pentruaceasta, aveþi nevoie de gardã la solmai mare decât atunci când schimbaþio roatã.

PrelungireCheie pentru roþi

AVERTISMENT:Nu vã strecuraþi sub un vehicul ridicatpe cric! Existã pericolul ca maºinasã cadã ºi sã producã rãni grave saudeces. Nici o persoanã nu trebuie sãrãmânã într-un vehicul ridicat pe cric.

D060F01MC

gãurile cu prezoanele ºi împingeþi-o peacestea. Dacã operaþiunea se dovedeºtea fi una dificilã, înclinaþi uºor roata ºialiniaþi gaura corespunzãtoareprezonului din partea superioarã. Miºcaþiapoi roata înainte-înapoi, pânã cândaceasta gliseazã pe prezoane.

D060G02MC

D060G03MC

Page 202: Manual Hyundai Accent

3 ÎN CAZ DE URGENÞÃ

10

!D060H02A-AAT

7. Montaþi piuliþele de roatã

Coborâþi automobilul rotind cheia pentruroþi spre stânga. Amplasaþi apoi cheiapentru roþi dupã cum se vede în imagineºi strângeþi piuliþele de roatã. Asiguraþi-vã cã piuliþa este complet acoperitã decheie. Nu forþaþi cheia pentru roþi ºi numãriþi pârghia pentru a strânge mai tareroata.Strângeþi bine toate piuliþele. Verificaþidin nou. Dupã ce schimbaþi roþile întreele, apelaþi la un mecanic pentru astrânge piuliþele la cuplulcorespunzãtor.

D060I01E-GAT

8. Coborâþi vehiculul ºi strângeþipiuliþele

Pentru a monta roata, þineþi-o peprezoane, puneþi piuliþele pe prezoaneºi strângeþi-le cu mâna. Piuliþele trebuiemontate cu partea cu diametrul micspre interior. Scuturaþi roata pentru a vãasigura cã este bine fixatã ºi strângeþidin nou piuliþele cu mâna.

OMC045009

AVERTISMENT:Roþile ºi capacele acestora pot aveamargini ascuþite. Pentru a evitarãnirile grave, manevraþi-le cu atenþie.

Înainte de a schimba roata, asiguraþi-vã cã butucul ºi roata nu prezintãnoroi, smoalã, pietriº, etc., care sãîmpiedice fixarea acesteia pe butuc.Curãþaþi locul. Dacã roata nu are con-tact bun cu butucul, piuliþele roþii sepot slãbi ºi pot cauza pierdereaacesteia. Pierderea roþii poateprovoca pierderea controlului asupravehiculului. Aceastã situaþie poatecauza rãniri grave sau deces.

D060H02MC

Page 203: Manual Hyundai Accent

3ÎN CAZ DE URGENÞÃ

11

D060J01E-GAT

Dupã schimbarea roþilor

Dacã aveþi un manometru, scoateþicãpãcelul ºi verificaþi presiunea înanvelopã. Dacã presiunea este maimicã decât cea recomandatã, mergeþiîncet pânã la cel mai apropiat atelierservice ºi umflaþi roata la presiuneacorectã. Dacã presiunea este prea mare,reglaþi-o la valoarea corectã. Dupãverificarea sau reglarea presiunii în

Cuplu de strângere piuliþe roþi:

Jantã din oþel sau aluminiu:900-1.100 kg.cm (65-80 lb.ft)

anvelopã, nu uitaþi sã montaþi cãpãcelul.Altfel, aerul ar putea scãpa. Dacãpierdeþi cãpãcelul, înlocuiþi-l de urgenþãcu unul nou.Dupã schimbarea roþii, fixaþi roata încompartimentul ei din portbagaj ºi puneþitrusa ºi sculele la locul lor.

D060J01MC

ECHIPAMENTE DESECURITATE

D070A01A-GAT

(dacã existã în dotare)

Pentru a putea face faþã unei situaþii deurgenþã, automobilul este dotat cucâteva echipamente de securitate.

Extinctor

Extinctorul este amplasat sub scaunulpasagerului.

I110B01JM

Extinctor

Page 204: Manual Hyundai Accent

3 ÎN CAZ DE URGENÞÃ

12

În caz de incendiu, respectaþi paºiiurmãtori.

1. Trageþi bolþul de blocare a mâneruluisituat în capãtul extinctorului.

2. Îndreptaþi duza spre baza focului.3. Aºezaþi-vã la aproximativ 2,5 m (8 ft)

de foc ºi, pentru a acþiona extinctorul,strângeþi mânerul. La eliberareaextinctorului, acesta nu va maidescãrca substanþã.

4. Miºcaþi duza înainte-înapoi la bazafocului. Fiþi atent ca focul sã nu sereaprindã.

Triunghi reflectorizant

Triunghiul reflectorizant este amplasatîn portbagaj.

Amplasaþi triunghiul reflectorizant pecarosabil, pentru a avertiza participanþiila trafic de existenþa unei situaþii deurgenþã cum ar fi parcarea vehicululuiavariat la marginea ºoselei.

Trusã de prim ajutor

Trusa de prim ajutor este amplasatã înportbagaj.

Aceasta conþine foarfece, bandaje ºileucoplast, elemente necesare acordãriiprimului ajutor.

Manometru(dacã existã în dotare)

Presiunea în anvelope poate fi verificatãfoarte uºor cu ajutorul manometrului dintrusa de scule. În mod normal anvelopelepierd presiune ºi faptul cã presiuneaacestora trebuie ajustatã în timp nureprezintã o defecþiune. Presiunea înanvelope trebuie verificatã când acesteasunt reci, deoarece presiunea creºtedirect proporþional cu temperatura.

Pentru a verifica presiunea, procedaþiîn felul urmãtor:

1. Deºurubaþi cãpãcelul ventiluluiamplasat pe jantã.

2. Apãsaþi ºi þineþi apãsat manometrulpe ventil. Dacã nu apãsaþi binemanometrul, la verificare anvelopava pierde puþin aer.

3. La o apãsare fermã, manometrul vamãsura presiunea.

4. Observaþi presiunea.5. Reglaþi presiunea la valoarea corectã.

Consultaþi pagina 3-5.6. Montaþi la loc cãpãcelul ventilului.

Page 205: Manual Hyundai Accent

3ÎN CAZ DE URGENÞÃ

13

D080B01O-GAT

Tractarea vehiculului

D080B01MC

Vehiculul poate fi tractat cu un camionde tractare cu macara (1), (2) sau cuplatformã (3).

1)

2)

3) cãrucior

D080B02MC

ATENÞIE:o La tractare, asiguraþi-vã cã bara de

protecþie sau structura vehicululuinu se deterioreazã.

o Nu tractaþi vehiculul cu ajutorulunui camion de tractare de tipulcu lanþ, deoarece acest lucru poateduce la deteriorarea barei deprotecþie sau a structuriivehiculului.

!

DACÃ VEHICULUL TREBUIETRACTAT

D080A01O-GAT

Dacã vehiculul trebuie tractat, apelaþi laserviciile dealerului Hyundai sau la ofirmã specializatã de tractare. Se vaasigura astfel transportul în siguranþã alvehiculului. În general, firmelespecializate cunosc reglementãrile lo-cale. În orice caz, pentru a nu deterioraautomobilul, arãtaþi aceste informaþiiagentului care vã tracteazã. Folosiþilanþuri de siguranþã ºi respectaþireglementãrile în vigoare.Se recomandã ca vehiculul sã fie tractatcu un camion de tractare cu macarasau pe o platformã, cu toate roþile ridicatede la pãmânt.

! ATENÞIE:o Dacã este tractat incorect,

vehiculul se poate defecta!o Asiguraþi-vã cã transmisia este în

punctul neutru.o Dacã motorul nu porneºte,

asiguraþi-vã cã direcþia estedeblocatã prin amplasarea cheiiîn poziþia „ACC“.

Page 206: Manual Hyundai Accent

3 ÎN CAZ DE URGENÞÃ

14

!

D080B03MC

o Transmisie automatã:Transportaþi vehiculul cu roþile dinfaþã pe un cãrucior.

ATENÞIE:

Un vehicul echipat cu transmisieautomatã nu trebuie tractat niciodatãcu roþile din faþã pe sol. Acest lucrupoate duce la defectarea gravã atransmisiei.

3) Se recomandã ca vehiculul sã fietractat cu toate cele patru roþi ridicatede pe sol.

D080D01MC-GAT

TRACTARE DE URGENÞÃ

Pentru tractare de urgenþã, când nuaveþi la dispoziþie serviciile unei firmede specialitate. Nu încercaþi sã tractaþivehiculul în acest fel pe drumuri

OMC045016

OMC045015

Faþã

Spate

!

1) Dacã vehiculul este tractat cu roþiledin spate pe sol, asiguraþi-vã cã nueste trasã frâna de mânã.

NOTÃ:Înainte de tractare, verificaþi nivelullichidului transmisiei automate.Dacã este sub intervalul „HOT“(fierbinte) de pe jojã, completaþi. Dacãnu puteþi adãuga lichid, utilizaþi uncãrucior de tractare.

2) Dacã oricare din roþile ridicate de lasol sau componente ale suspensieisunt deteriorate sau dacã vehicululeste tractat cu roþile din faþã pe sol,suspendaþi roþile din faþã pe uncãrucior de tractare.

o Transmisie manualã:Dacã nu folosiþi un cãrucior detractare, amplasaþi cheia de contactîn poziþia „ACC“ ºi treceþischimbãtorul în punctul neutru.

ATENÞIE:Nu tractaþi vehiculul cu cheia scoasãdin contact sau cu contactul cuplatîn poziþia „LOCK“, la tractarea curoþile din faþã pe sol.

Page 207: Manual Hyundai Accent

3ÎN CAZ DE URGENÞÃ

15

ATENÞIECârligul de tractare trebuie bine strânscu mâna. Cârligul de tractare esteamplasat în cutia cricului, pe roatade rezervã.

!

(3)Prindeþi un cablu de tractare, lanþsau chingã pe cârligul de tractare.

NOTÃ:Dupã folosire, amplasaþi cârligul detractare ºi cãpãcelul la locurile lor.

(2)Scoateþi cârligul de tractare din cutiacricului. Pentru montare, rotiþi cârligulde tractare spre dreapta.

OMC045014

nemodernizate. Automobilul poatesuferi defecþiuni majore.De asemenea, nu încercaþi tractareadacã roþile, trenul de rulare, punþile saufrânele sunt avariate. Înainte de tractare,asiguraþi-vã cã schimbãtorul este înpunctul neutru ºi cheia este în poziþia„ACC“ (cu motorul oprit) sau „ON“ (cumotorul pornit). ªoferul trebuie sãacþioneze volanul ºi frânele.

NOTÃ:Înainte de tractare, verificaþi nivelullichidului transmisiei automate.Dacã este sub intervalul „HOT“(fierbinte) de pe jojã, completaþi. Dacãnu puteþi adãuga lichid, utilizaþi uncãrucior de tractare.

(1)Scoateþi cãpãcelul cu mâna.OMC045013

Cum se utilizeazã cârligul detractare faþã

NOTÃ:Cutia cricului este amplasatã pe roatade rezervã, în portbagaj.

Page 208: Manual Hyundai Accent

3 ÎN CAZ DE URGENÞÃ

16 DACÃ PIERDEÞI CHEILE

D120A01A-GAT

Dacã pierdeþi cheile, apelaþi la un dealerHyundai pentru a obþine un nou set ºifurnizaþi acestuia codul cheii.Dacã încuiaþi cheile în interiorulvehiculului ºi nu puteþi obþine o cheienouã, apelaþi la dealerul Hyundai pentrudeschiderea vehiculului.

La pagina 1-5 gãsiþi informaþii desprecodul sistemului de imobilizare.

ATENÞIE:Dacã vehiculul este tractat cu toateroþile pe sol, trebuie tractat numai cufaþa. Asiguraþi-vã cã transmisia esteîn punctul neutru. Nu tractaþivehiculul la viteze mai mari de 50km/h (30 mph) ºi pe o distanþã maimare de 25 km (15 mile).Asiguraþi-vã cã direcþia estedeblocatã prin amplasarea cheii înpoziþia „ACC“. ªoferul trebuie sãacþioneze volanul ºi frânele.

!

Page 209: Manual Hyundai Accent

4

Prevenire coroziune ...................................................... 4-2Pentru a preveni coroziunea ......................................... 4-3Lustruire ºi ceruire ......................................................... 4-3Curãþarea interiorului ..................................................... 4-6

PREVENIRE COROZIUNE ªI ÎNTREÞINERE ASPECT

4

Page 210: Manual Hyundai Accent

44 PREVENIRE COROZIUNE ªI ÎNTREÞINERE ASPECT

2 PREVENIRE COROZIUNE

E010A01A-AAT

Protecþia împotriva coroziunii

Prin folosirea celor mai avansatetehnologii de asamblare ºi combatere acoroziunii, Hyundai produce automo-bile de cea mai bunã calitate. Aceastaeste însã doar o primã condiþie. Pentruca automobilul sã beneficieze de orezistenþã împotriva coroziunii pe operioadã îndelungatã, este nevoie ºi decooperarea dvs.

E010C01A-AAT

Zone geografice careaccentueazã coroziunea

Dacã locuiþi într-o zonã unde automobiluleste în permanenþã expus materialelorcorozive, protecþia împotriva coroziuniieste foarte importantã. Unele din celemai obiºnuite cauze ale coroziunii ac-celerate sunt sarea de pe drum,chimicalele de control al prafului, brizamarinã ºi poluarea industrialã.

E010B01A-AAT

Cauze obiºnuite ale coroziunii

Cele mai cunoscute cauze ale coroziuniiautomobilului sunt:

o Sarea de pe drum, praful ºi umezealaacumulate sub podea.

o Decaparea vopselei sau a straturilorde protecþie datoritã pietrelor,abraziunii sau zgârieturilor minore ºiciupiturilor, care duc la expunereametalului la factorii de mediu.

E010D01A-AAT

Umezeala favorizeazãcoroziunea

Umezeala creeazã condiþiile pentruapariþia coroziunii. De exemplu,coroziunea este acceleratã de umiditatemare, în special când temperatura estechiar deasupra punctului de îngheþ. Înastfel de situaþii, materialul coroziv estemenþinut în contact cu automobilul prinintermediul umezelii care se evaporãîncet.Noroiul este în special coroziv,deoarece se usucã încet ºi þineumezeala în contact cu vehiculul. Cutoate cã noroiul pare sã fie uscat, poatereþine umezeala ºi favoriza coroziunea.Temperaturile mari pot acceleracoroziunea pieselor care nu sunt aeratecorespunzãtor. Din toate aceste mo-tive, este important sã pãstraþiautomobilul curat ºi fãrã acumulãri denoroi sau alte materiale. Aceastãafirmaþie este valabilã ºi pentru planºeulvehiculului.

Page 211: Manual Hyundai Accent

4CORROSION PREVENTION AND APPEARANCE CARE

3

4PREVENIRE COROZIUNE ªI ÎNTREÞINERE ASPECT

3PENTRU A PREVENICOROZIUNEA

E020C01A-AAT

Þineþi garajul uscat

Nu parcaþi automobilul într-un garajumed ºi neventilat. Acest lucru creeazãcondiþii favorabile coroziunii. Acest lucrueste valabil în mod special dacã spãlaþimaºina în garaj sau o parcaþi în garajcând este încã udã sau acoperitã cuzãpadã, gheaþã sau noroi. Chiar ºi ungaraj încãlzit poate contribui la apariþiacoroziunii, dacã nu este bine ventilatpentru a dispersa umezeala.

E020D01A-AAT

Pãstraþi vopseaua ºiornamentele în stare bunã

Pentru a reduce riscul de apariþie acoroziunii, zgârieturile sau ciupiturilevopselei trebuie acoperite de urgenþãcu vopsea de „corectare“. Dacã sevede metalul, apelaþi la serviciile unuiatelier specializat de tinichigerie auto.

E020E01A-AAT

Nu neglijaþi interiorul

Sub preºuri ºi mochete se poateacumula umezeala care poate provocacoroziune. Verificaþi periodic sub preºuripentru vã asigura cã toate mochetelesunt uscate. Dacã transportaþiîngrãºãminte, materiale de curãþat sauchimicale, acordaþi o atenþie deosebitã.Acestea trebuie transportate încontainere speciale ºi zonele contami-nate accidental trebuie curãþate,limpezite cu apã curatã ºi uscate.

E020B01A-AAT

Menþineþi starea de curãþenie aautomobilului

Cea mai bunã modalitate de a prevenicoroziunea este de a menþineautomobilul curat ºi departe de materialecorozive. Acordaþi o atenþie deosebitãplanºeului.

o Dacã locuiþi într-o zonã cu risc decoroziune, în care se foloseºte sareapentru carosabil, în apropiereamãrilor, în zone cu poluare industrialã,ploi acide, etc., pentru a prevenicoroziunea trebuie luate mãsurisuplimentare. Pe timp de iarnã, spãlaþiplanºeul cel puþin o datã pe lunã ºicurãþaþi-l cu atenþie la sfârºitulanotimpului rece.

o La curãþarea planºeului, acordaþi oatenþie deosebitã apãrãtorilor de noroide sub aripi ºi altor zone ascunse

privirii. Insistaþi; doar umezireanoroiului acumulat, în locul curãþãriicomplete a acestuia, va acceleracoroziunea în loc sã o previnã. Apasub presiune ºi aburul sunt foarteeficiente în îndepãrtarea noroiului ºia altor materiale corozive.

o La curãþarea pãrþilor inferioare aleuºilor, pragurilor ºi lonjeroanelor,asiguraþi-vã cã gãurile de scurgerenu sunt obturate.

E020A01A-AAT

Respectând urmãtoarele recomandãri,puteþi preveni apariþia coroziunii chiarde la început:

Page 212: Manual Hyundai Accent

44 PREVENIRE COROZIUNE ªI ÎNTREÞINERE ASPECT

4 SPÃLARE ªI CERUIRE

E030A01A-AAT

Spãlarea automobilului

Nu spãlaþi niciodatã automobilul dupãce a stat la soare. Spãlaþi-l întotdeaunala umbrã.

Spãlaþi frecvent automobilul. Praful esteabraziv ºi poate zgâria vopseaua dacãnu este îndepãrtat. Poluareaatmosfericã sau ploaia acidã potdeteriora vopseaua ºi ornamentele.Dacã locuiþi în apropierea mãrilor sauîntr-o zonã unde se foloseºte sare pentrucarosabil sau chimicale pentru controlulprafului, acordaþi o atenþie deosebitãplanºeului. Pentru a îndepãrta praful,începeþi prin a uda automobilul. Pe timpde iarnã sau dacã aþi condus prin noroisau apã noroioasã, curãþaþi bine ºiplanºeul. Apa sub presiune ºi aburulsunt foarte eficiente în îndepãrtareanoroiului ºi a altor materiale corozive.Folosiþi soluþie de spãlat de calitate ºirespectaþi instrucþiunile producãtorului.Soluþiile de curãþat se pot procura de ladealerul Hyundai sau de la magazinelede piese auto. Nu folosiþi detergenþimenajeri puternici, benzinã, diluanþiputernici sau pudrã abrazivã de curãþat,

deoarece aceste substanþe pot deterioravopseaua.Folosiþi o cârpã curatã sau un burete,clãtiþi frecvent ºi nu frecaþi prea tare.Pentru pete dificile, înmuiaþi-le des ºiîndepãrtaþi-le puþin câte puþin.Pentru curãþarea talonului anvelopelor,folosiþi o perie tare sau un burete dinsârmã ºi sãpun.Pentru curãþarea capacelor de roatã dinplastic, folosiþi un burete curat sau ocârpã moale înmuiate în apã.

Pentru curãþarea jantele din aluminiu,folosiþi sãpun lichid diluat sau detergentneutru. Nu folosiþi agenþi de curãþareabrazivi. Protejaþi suprafeþele metaliceprin curãþare, lustruire ºi ceruire.Deoarece aluminiul se poate coroda,acordaþi o atenþie deosebitã jantelor dinaluminiu, în special pe timp de iarnã.Dacã mergeþi pe strãzi acoperite cusare, curãþaþi bine roþile.

Dupã spãlare, clãtiþi bine. Dacã apa cusãpun se usucã pe suprafeþele vopsite,pot apãrea striaþii.

Pe vreme cãlduroasã ºi dacã umiditateaeste scãzutã, pentru a evita strierea, s-ar putea sã fie necesar sã clãtiþi fiecaresecþiune în parte, imediat dupã spãlare.

Dupã clãtire, ºtergeþi maºina cu ajutorulunei cârpe moi sau a unei piei decãprioarã. Automobilul trebuie ºterspentru a îndepãrta apa care altfel s-arusca ºi ar pãta vopseaua. Nu frecaþi,deoarece vopseaua se poate deteriora.

Dacã observaþi zgârieturi sau ciupituri,folosiþi vopsea de corectare pentru apreveni coroziunea. Pentru a preveniapariþia coroziunii, automobilul trebuiespãlat cel puþin o datã pe lunã. Acordaþio atenþie deosebitã îndepãrtãrii de peplanºeu ºi de pe apãrãtoarele de noroia sãrii, noroiului ºi a altor substanþecorozive. Asiguraþi-vã cã gurile descurgere de sub uºi nu sunt obturate.Dacã nu sunt îndepãrtate imediat,vopseaua poate fi atacatã de smoalã,precipitaþii industriale, sevã de copaci,insecte ºi excremente de pãsãri. Dacãdoar apa nu poate curãþa mizeriaacumulatã, folosiþi detergent special

Page 213: Manual Hyundai Accent

4CORROSION PREVENTION AND APPEARANCE CARE

5

4PREVENIRE COROZIUNE ªI ÎNTREÞINERE ASPECT

5

E030D01A-AAT

Când este necesarã receruirea

Automobilul trebuie lustruit ºi receruitdacã apa nu se mai adunã în stropi peo suprafaþã curatã, ci se întinde pe osuprafaþã mai mare.

E030E01A-AAT

Întreþinerea barelor de protecþie

Pentru a pãstra aspectul barelor deprotecþie, trebuie sã luaþi anumite mãsuride protecþie. Acestea sunt:

o Nu vãrsaþi lichid de baterie sau lichidde frânã pe barele de protecþie. Dacãvãrsaþi din greºealã, spãlaþi imediatcu apã curatã.

o Curãþaþi uºor barele. Acestea suntfabricate din plastic moale ºi dacãsuprafaþa nu este tratatã cu atenþie,se poate deteriora. Nu folosiþi agenþide curãþare abrazivi. Folosiþi apãcaldã ºi soluþie diluatã de sãpun sausoluþie specialã de spãlat.

o Nu expuneþi barele la temperaturiridicate. De exemplu, dacã revopsiþimaºina, nu lãsaþi barele pe maºinãdacã aceasta va fi introdusã într-ocabinã de vopsit la temperaturiridicate.

E030B01A-AAT

Curãþarea petelor

Nu folosiþi benzinã, diluanþi puternicisau agenþi de curãþare abrazivi. Acestesubstanþe pot deteriora vopseaua.Pentru a îndepãrta smoala, folosiþi ocârpã înmuiatã în terebentinã sau soluþiespecialã de curãþare. Procedaþi cuatenþie.Pentru a îndepãrta insectele sau sevade copac, folosiþi apã caldã ºi soluþiediluatã de sãpun sau soluþie specialãde spãlat. Udaþi locul respectiv ºi frecaþiuºor. Dacã vopseaua ºi-a pierdut luciul,folosiþi produse de lustruit disponibile încomerþ.

E030C01A-AAT

Lustruire ºi ceruire

Spãlaþi ºi uscaþi întotdeaunaautomobilul înainte de lustruire ºiceruire, folosind o combinaþie de cearãcu agent de curãþare. Folosiþi un produsde calitate ºi respectaþi instrucþiunileproducãtorului. Lustruiþi ºi ceruiþiornamentele lucioase ºi suprafeþelevopsite.

diluat pentru curãþarea vehiculului.Pentru a îndepãrta sãpunul, dupãspãlare clãtiþi bine suprafaþa. Nu lãsaþisoluþia sã se usuce pe suprafeþelevopsite.

Page 214: Manual Hyundai Accent

44 PREVENIRE COROZIUNE ªI ÎNTREÞINERE ASPECT

6 CURÃÞAREA INTERIORULUI

E040C01A-AAT

Curãþarea mochetelor

Folosiþi detergenþi spumanþi pentrumochete. Aceºtia sunt disponibili subformã de spray, în formã lichidã sau depudrã. Citiþi instrucþiunile ºi respectaþi-le cu stricteþe. Pentru a curãþa cât maibine, folosiþi un aspirator echipat cuperia corespunzãtoare. Aplicaþi spumarespectând instrucþiunile producãtoruluiºi frecaþi în cerc. Nu folosiþi apã. Aceºtidetergenþi acþioneazã cel mai bine dacãsuprafaþa este uscatã.

E040B01A-AAT

Curãþarea tapiþeriei din piele(dacã existã în dotare)

Prin folosire, tapiþeria din piele vaacumula praf ºi murdãrie. Praful ºimizeria trebuie curãþate, deoarece potintra în piele ºi o pot deteriora.

Pielea finã necesitã îngrijire ºi trebuiecurãþatã ori de câte ori este necesar.Spãlarea pielii cu apã caldã ºi soluþiediluatã de sãpun va menþine pielealucioasã ºi aspectuoasã pentru o lungãperioadã de timp.Frecaþi uºor pielea cu o bucatã decârpã, apã cãlduþã ºi soluþie diluatã desãpun. Clãtiþi bine. ªtergeþi cu o cârpãumedã ºi uscaþi cu o cârpã uscatã.Curãþaþi pielea ori de câte ori se îngraºã.

E040A01A-AAT

Curãþarea tapiþeriei din vinilin

Pentru a îndepãrta praful ºi murdãria,folosiþi mai întâi aspiratorul. ªtergeþiapoi cu o cârpã moale sau cu un buretecurat înmuiate în soluþie diluatã desãpun. Lãsaþi sã se înmoaie ºi ºtergeþicu o cârpã umedã ºi curatã sau cu unburete. Dacã petele persistã, repetaþipânã la curãþarea suprafeþelor. Nufolosiþi benzinã, acetonã, diluant devopsea sau alte soluþii puternice.

La tãbãcire, pielea este tratatã cu uleiurispeciale care se pãstreazã pe întreagaduratã de viaþã a materialului. Uleiulaplicat pe produsul finit nu va ajutapielea, dimpotrivã, poate face mai multrãu decât bine. Nu folosiþi niciodatãcearã sau substanþe de lustruit mobila.

Page 215: Manual Hyundai Accent

4CORROSION PREVENTION AND APPEARANCE CARE

7

4PREVENIRE COROZIUNE ªI ÎNTREÞINERE ASPECT

7ÎNTREBÃRI?

E040E01A-AAT

Curãþarea geamurilor

Puteþi folosi orice produs menajer decurãþare a geamurilor. Totuºi, cândcurãþaþi partea interioarã a lunetei, aveþigrijã sã nu deterioraþi firele sistemuluide dezaburire lunetã.

E050A01A-AAT

Dacã aveþi întrebãri referitoare laîngrijirea automobilului, contactaþidealerul Hyundai.

E040D01A-AAT

Curãþarea centurilor de siguranþã

Pentru a curãþa centurile de siguranþã,folosiþi un burete sau o cârpã ºi soluþiediluatã de apã caldã cu sãpun saudetergent. Nu folosiþi detergenþiputernici, înãlbitori, diluanþi saumateriale abrazive, deoarece acesteapot slãbi þesãtura.La curãþare, verificaþi-le dacã suntuzate, cãutaþi semne de uzurã excesivã,tãieturi ºi alte semne de deteriorare ºi,dacã este cazul, înlocuiþi centurile.

Page 216: Manual Hyundai Accent

Intervale de revizie ........................................................ 5-2Revizii periodice ............................................................ 5-4Întreþinere în condiþii de utilizare dificilã ......................... 5-7Explicaþia elementelor .................................................... 5-8

5

CERINÞE DE ÎNTREÞINERE A VEHICULULUI

5

Page 217: Manual Hyundai Accent

5CERINÞE DE ÎNTREÞINERE A VEHICULULUI

2 INTERVALE DE REVIZIE

F010C01A-GAT

Proceduri specifice planificate

Acestea sunt verificãri, reglãri ºiînlocuiri detaliate în tabelul de reviziede la pagina 5-4. Pentru a asiguramenþinerea garanþiei, aceste proceduritrebuie efectuate la intervalele indicateîn tabelul de revizie. Deºi este depreferat ca aceste lucrãri sã fieefectuate de cãtre personalul specialinstruit al dealerului Hyundai, ele pot fiefectuate la orice unitate de serviceautorizatã.

F010D01A-GAT

Verificãri generale

Acestea sunt verificãri care trebuieefectuate de fiecare datã când vãurcaþi la volan sau când faceþi plinul.La pagina 6-5 gãsiþi o listã a acestorverificãri.

F010A01A-GAT

Cerinþe de Revizie

Pentru a vã asigura cã automobilulfuncþioneazã satisfãcãtor un numãrmare de kilometri, trebuie efectuateanumite lucrãri de întreþinere. Deºigraþie proiectãrii inteligente ºitehnologiei folosite, numãrul acestorlucrãri este redus la minimum, acesteasunt de importanþã capitalã.Pentru a respecta termenii garanþieiHyundai, este responsabilitatea dvs.sã efectuaþi aceste lucrãri deîntreþinere. Pentru mai multe informaþiidespre garanþie, consultaþi Carnetul deservice.

F010B01A-AAT

Cerinþe de întreþinere

Întreþinerea de care are nevoie unautomobil Hyundai se referã la:

o Proceduri specifice planificateo Verificãri generaleo Întreþinerea efectuatã de proprietar

Pentru orice reparaþii sau înlocuiri, serecomandã folosirea pieselor de schimboriginale Hyundai. Pot fi folosite ºi alteproduse de calitate echivalentã cum arfi ulei motor, lichid rãcire motor, uleipentru transmisia manualã sauautomatã, lichid de frânã, etc., care nusunt furnizate de Hyundai Motor Com-pany sau de distribuitorii sãi, fãrã aafecta garanþia, dar trebuie sã vãasiguraþi întotdeauna cã acestea suntde calitate echivalentã celor originaleHyundai. Pentru mai multe informaþiidespre garanþie, consultaþi Carnetul deservice.

Page 218: Manual Hyundai Accent

5CERINÞE DE ÎNTREÞINERE A VEHICULULUI

3REVIZII PERIODICEPLANIFICATE

F010E01A-AAT

Întreþinerea efectuatã deproprietar

Dacã vã pasioneazã mecanica, dacãaveþi sculele necesare ºi aveþi ºi timpliber, puteþi verifica ºi repara uneleelemente. Pentru mai multe informaþiidespre aceste lucrãri, consultaþiCapitolul 6.F010F01A-AAT

Câteva sfaturi

Dupã fiecare vizitã la service, pãstraþiîn torpedo o copie a documentelor cejustificã lucrãrile efectuate. Se vaasigura astfel dovada efectuãriilucrãrilor necesare, pentru a beneficiade garanþie. Acest lucru este deosebitde important, mai ales dacã lucrãrilenu au fost efectuate de un dealerHyundai autorizat.

F020A01Y-GAT

Vehiculul trebuie verificat de fiecaredatã când survine sau se bãnuieºteexistenþa unei defecþiuni. Documentelejustificative care atestã verificareanivelului noxelor trebuie pãstrate,pentru a dovedi respectarea termenilorgaranþiei sistemului de control alemisiilor.Pentru întreþinere în condiþii de utilizaredificilã, consultaþi pagina 5-7 a acestuicapitol.

Page 219: Manual Hyundai Accent

5CERINÞE DE ÎNTREÞINERE A VEHICULULUI

4 REVIZII PERIODICE

F030A01A-GAT

Pentru a asigura o bunã funcþionare ºi folosire a vehiculului, trebuie efectuate urmãtoarele lucrãri de întreþinere. Pentru abeneficia de garanþie, pãstraþi documentele justificative. Dacã se indicã atât kilometrajul cât ºi intervalul de timp, momentulreviziei va fi stabilit conform primei condiþii îndeplinite.

F030B01MC-GAT

R: Înlocuire I: Verificare ºi, dupã verificare, curãþare, reglare, reparare sau înlocuire, dupã caz

REVIZIE SISTEM DE CONTROL MOTOR (BENZINÃ)

1 ULEI MOTOR ªI FILTRU ULEI

2 CUREA TRANSMISIE (POMPÃ APÃ, ALTERNATOR ªI A/C)

3 FILTRU COMBUSTIBIL (TIP MPI)

4 CONDUCTE ALIMENTARE CU COMBUSTIBIL ªI ÎMBINÃRI

5 CUREA DISTRIBUÞIE

6 FURTUN VAPORI ªI BUªON REZERVOR

7 FURTUN VACUUM

8 FURTUN VENTILAÞIE CARTER

9 FILTRU AER

10 FILTRU AER REZERVOR COMBUSTIBIL

11 BUJII

NR. DESCRIERE105

84

R

I

I

I

I

I

120

96

R

R

R

I

I

I

R

I

90

72

R

I

I

R

I

I

I

R

R

75

60

R

I

I

I

I

I

60

48

R

R

R

I

I

I

I

R

I

45

36

R

I

I

I

I

I

R

30

24

R

I

I

I

I

R

I

15

12

R

I

I

I

I

I

KILOMETRI X 1000

LUNI

Notã: (1) LA FIECARE 40.000 KM: „R“

Consultaþi nota (1)

Page 220: Manual Hyundai Accent

5CERINÞE DE ÎNTREÞINERE A VEHICULULUI

5

F030D02MC-GAT

R: Înlocuire I: Verificare ºi, dupã verificare, curãþare, reglare, reparare sau înlocuire, dupã caz.

REVIZIE SISTEM DE CONTROL MOTOR (DIESEL)

ULEI MOTOR ªI FILTRU ULEI

Consultaþi nota (1)

FILTRU AER

CARTUª FILTRU COMBUSTIBIL Consultaþi nota (3)

CUREA TRANSMISIE (POMPÃ SERVO, ALTERNATOR ªI A/C)

CONDUCTE ALIMENTARE CU COMBUSTIBIL ªI ÎMBINÃRI

FURTUN VACUUM (PENTRU VGT ªI CLAPETÃ ACCELERAÞIE)

NR. DESCRIERE

1

2

3

4

5

6

120

96

R

I

R

I

I

I

105

84

R

I

I

I

90

72

R

R

R

I

I

I

75

60

R

I

I

I

60

48

R

I

R

I

I

I

45

36

R

R

I

I

30

24

R

I

R

I

I

I

15

12

R

I

I

I

KILOMETRI X 1000

LUNI

Notã: (1) LA FIECARE 500 KM SAU ÎNAINTE DE UN DRUM LUNG: „I“(2) LA FIECARE 10.000 KM SAU 12 LUNI: „R“(3) A SE ÎNLOCUI MAI FRECVENT DACÃ SPECIFICAÞIILE MOTORINEI NU RESPECTÃ STANDARDUL EUROPEAN EN590.

PENTRU DETALII, CONSULTAÞI UN DEALER AUTORIZAT HYUNDAI.

Doar Uniunea Europeanã

În afara Uniunii Europene Consultaþi nota (2)

Page 221: Manual Hyundai Accent

5CERINÞE DE ÎNTREÞINERE A VEHICULULUI

6

F030C01MC-GAT

R: Înlocuire I: Verificare ºi, dupã verificare, curãþare, reglare, reparare sau înlocuire, dupã caz

Notã : (1) ÎNLOCUIÞI LICHIDUL DE RÃCIRE PENTRU PRIMA DATÃ LA 90.000 KM SAU 60 DE LUNI.DUPÃ ACEEA, ÎNLOCUIÞI-L LA FIECARE 45.000 KM SAU 24 DE LUNI.

(2) LA FIECARE 45.000 KM SAU 24 DE LUNI, ORICARE DINTRE SITUAÞII SURVINE PRIMA: „R“

NR.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

DESCRIERE

REVIZII GENERALE

SISTEM RÃCIRE

LICHID RÃCIRE

ULEI TRANSMISIE MANUALÃ

LICHID TRANSMISIE AUTOMATÃ

FURTUNURI ªI CONDUCTE FRÂNÃ

LICHID FRÂNÃ

CONDUCTE/TAMBURI FRÂNÃ SPATE, FRÂNÃ MÂNÃ

PLÃCUÞE FRÂNÃ, ETRIERE ªI DISCURI

ÞEAVÃ ªI TOBÃ EªAPAMENT

FLANªE AMORTIZOR

CASETÃ DIRECÞIE, BIELETE ªI BURDUFURI/PIVOÞI BRAÞE INFERIOARE

POMPÃ SERVODIRECÞIE, CUREA ªI FURTUNURI

PLANETARE ªI BURDUFURI

AGENT FRIGORIFIC AER CONDIÞIONAT

FILTRU DE POLEN

120

96

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

R

105

84

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

R

90

72

I

I

R

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

R

75

60

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

R

60

48

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

R

45

36

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

R

30

24

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

R

15

12

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

R

KILOMETRI X 1000

LUNI

Consultaþi nota (1)

Consultaþi nota (2)

Doar Uniunea Europeanã

În afara Uniunii Europene

Doar Uniunea Europeanã

În afara Uniunii Europene

Page 222: Manual Hyundai Accent

5CERINÞE DE ÎNTREÞINERE A VEHICULULUI

7

ULEI MOTOR ªI FILTRU ULEI (BENZINÃ)

ULEI MOTOR ªI FILTRU ULEI(DIESEL)FILTRU AERBUJIICUREA DISTRIBUÞIE (BENZINÃ)PLÃCUÞE FRÂNÃ, ETRIERE ªI DISCURICONDUCTE/TAMBURI FRÂNÃ SPATE, FRÂNÃ MÂNÃCASETÃ DIRECÞIE, BIELETE ªI BURDUFURI/PIVOÞI BRAÞE INFERIOAREPLANETARE ªI BURDUFURIULEI TRANSMISIE MANUALÃTRANSMISIE AUTOMATÃLICHIDFILTRU DE POLEN

R

R

RRRII

I

IR

R

R

Doar Uniunea Europeanã

În afara Uniunii Europene

ELEMENT REVIZIE

LA FIECARE 7.500 KM SAU 6 LUNILA FIECARE 7.500 KM SAU 6 LUNILA FIECARE 5.000 KM SAU 6 LUNIMAI FRECVENTMAI FRECVENTLA FIECARE 60.000 KM SAU 48 LUNIMAI FRECVENTMAI FRECVENT

MAI FRECVENT

LA FIECARE 15.000 KM SAU 12 LUNILA FIECARE 100.000 KMLA FIECARE 45.000 KMLA FIECARE 40.000 KMMAI FRECVENT

A, B, C, D, E, F, G, H, I, K

A, B, C, D, E, F, G, H, I, K

C, EB, HB, D, E, F, GC, D, G, HC, D, G, H

C, D, E, F

C, D, E, FA, C, D, E, F, G, H, I, J

A, C, E, F, G, H, I

C, E

INTERVALE DE REVIZIE CONDIÞIIRULARE

ÎNTREÞINERELUCRARE

ÎNTREÞINERE ÎN CONDIÞII DE UTILIZARE DIFICILÃ

F040A01MC-GAT

La automobilele folosite în condiþii dificile, elementele urmãtoare trebuie verificate mai des. Pentru intervalele de reviziecorespunzãtoare, consultaþi tabelul de mai jos.

R: Înlocuire I: Verificare ºi, dupã verificare, curãþare, reglare, reparare sau înlocuire, dupã caz

Doar Uniunea Europeanã

În afara Uniunii Europene

CONDIÞII DE RULARE DIFICILÃA - Conducerea frecventã pe distanþe mai scurte de 8 km (5 mile)

în condiþii normale de temperaturã, sau mai scurte de 16km (10 mile) pe vreme rece

B - Mers prelungit la ralanti sau mers cu vitezã micã pe distanþe mariC - Mersul pe ºosele denivelate, neasfaltate, acoperite cu praf,

noroi sau sareD - Mersul în zone în care pe vreme rece se foloseºte sarea

sau alte materiale corozive

E - Mersul în zone cu mult nisipF - Mersul în trafic aglomerat la temperaturi de peste 32°C (90°F)G - Mersul în pantã sau pe ºosele de munteH - Tractarea unei remorci sau folosirea unei rulote sau portbagaj de acoperiºI - Folosirea ca maºinã de patrulare, taxi sau în alt scop comercial sau

pentru tractarea altor vehiculeJ - Mersul cu mai mult de 170 Km/h (100 mph)K - Mersul cu porniri-opriri frecvente

Page 223: Manual Hyundai Accent

5CERINÞE DE ÎNTREÞINERE A VEHICULULUI

8

!

EXPLICAÞIAELEMENTELOR

F060M01A-AAT

o Ulei motor ºi filtru ulei

Uleiul de motor ºi filtrul de ulei trebuieînlocuite la intervalele menþionate întabelul de revizie tehnicã. Dacãautomobilul ruleazã în condiþii dificile,uleiul de motor ºi filtrul de ulei trebuieînlocuite mai des.

F060B01A-AAT

o Curele de transmisie

Verificaþi toate curelele de transmisiepentru a vedea dacã sunt crãpate,tãiate, uzate excesiv sau unsuroase ºischimbaþi-le dacã este necesar.Tensionarea curelelor de transmisietrebuie verificatã ºi reglatã periodic,dupã caz.

F060C01A-AAT

o Filtru de combustibil

Un filtru de combustibil înfundat poatelimita viteza automobilului, avariasistemul de control al emisiilor ºi cauzapornirea dificilã a motorului. Dacã înrezervor se acumuleazã o cantitatemare de murdãrie, filtrul trebuieschimbat mai des.Dupã montarea unui filtru nou, þineþimotorul mergând câteva minute ºiverificaþi etanºeitatea îmbinãrilor. Filtrulde combustibil trebuie montat de cãtreun mecanic special instruit.

F060D01TB-GAT

o Conducte alimentare cucombustibil ºi îmbinãri

Verificaþi etanºeitatea ºi stareaconductelor de alimentare cucombustibil ºi a îmbinãrilor. Pentru aschimba piesele defecte sau pentru aremedia problemele de etanºeitate,apelaþi de urgenþã la un mecanic spe-cial instruit.

AVERTISMENT (doarpentru motor diesel):

Nu lucraþi niciodatã la sistemul deinjecþie dacã motorul funcþioneazãsau la mai puþin de 30 s. de laoprirea acestuia. Pompa de injecþie,rampa comunã, injectoarele ºiconductele sunt supuse la presiunifoarte mari chiar ºi dupã oprireamotorului. Jetul de motorinã generatde eventuale fisuri în sistem potcauza rãniri grave dacã intrã în con-tact cu pãrþi ale corpului uman.Persoanele care folosesc aparateajutãtoare pentru inimã nu trebuiesã se apropie la mai puþin de 30cmde echipamentele electrice dincompartimentul motor, deoarececurentul electric de înaltã tensiunedin sistemul de injecþie CommonRail genereazã un câmp magneticde intensitate considerabilã.

Page 224: Manual Hyundai Accent

5CERINÞE DE ÎNTREÞINERE A VEHICULULUI

9

F060H01A-AAT

o Filtru de aer

Se recomandã înlocuirea filtrului deaer cu unul original Hyundai.

F060J01A-AAT

o Bujii(pentru motor pe benzinã)

Montaþi bujii noi cu aceleaºi specificaþiitehnice.

F070C01A-AAT

o Lichid de rãcire

Lichidul de rãcire trebuie înlocuit laintervalele menþionate în tabelul derevizie tehnicã.

F060E01MC-AAT

o Curea distribuþie (benzinã)

Verificaþi toate piesele legate decureaua de distribuþie, pentru a vedeadacã prezintã deformãri sau defecþiuni.Înlocuiþi de urgenþã piesele defecte.

F060G01A-AAT

o Furtun de vapori ºi buºonrezervor

Furtunul de vapori ºi buºonulrezervorului trebuie verificate laintervalele menþionate în tabelul derevizie tehnicã. Asiguraþi-vã cã acestepiese sunt înlocuite corect.

F060F01A-AAT

o Vacuum, furtun ventilaþiecarter

Verificaþi suprafeþele furtunurilor pentrua vedea dacã prezintã semne dedefecþiuni mecanice ºi/sau deformaretermicã. Cauciuc tare ºi casant,crãpãturi, rupturi, tãieturi, zgârieturi ºiumflarea excesivã indicã deteriorarea.Trebuie acordatã o atenþie deosebitãexaminãrii acelor suprafeþe apropiatede surse de cãldurã puternicã, cum arfi colectorul de evacuare.Verificaþi traseul furtunurilor pentru avã asigura cã nu vin în contact cusurse de cãldurã, margini ascuþite saupãrþi în miºcare care pot producedefecþiuni din cauza cãldurii sau uzurãmecanicã. Verificaþi toate îmbinãrilecum ar fi colierele ºi cuplajele, pentrua vã asigura cã sunt bine fixate ºi cãnu prezintã scurgeri. Dacã furtunurileprezintã semne de deteriorare saudefecþiuni, trebuie înlocuite de urgenþã.

F070B01A-GAT

o Sistem de rãcire

Verificaþi etanºeitatea ºi starea pieselorsistemului de rãcire cum ar fi radiatorul,vasul de expansiune ºi furtunurile.Înlocuiþi piesele defecte.

Page 225: Manual Hyundai Accent

5CERINÞE DE ÎNTREÞINERE A VEHICULULUI

10

F070L01A-AAT

o Flanºe de amortizor

Verificaþi starea ºi jocul îmbinãrilorsuspensiei. Strângeþi la cuplulspecificat.

F070J01A-AAT

o Plãcuþe de frânã, etriere ºidiscuri

Verificaþi ca plãcuþele de frânã sã nufie uzate excesiv, discurile sã nu fietocite ºi uzate ºi ca etrierele sã nuprezinte scurgeri de lichid.

F070K01A-AAT

o Þeavã ºi tobã de eºapament

Verificaþi vizual ca þevile deeºapament, toba ºi tampoanele sã nuprezinte crãpãturi, deteriorãri saudefecþiuni. Porniþi motorul ºi ascultaþicu atenþie pentru a depista oricescurgeri de gaz. Strângeþi îmbinãrilesau înlocuiþi piesele, dupã caz.

F070F01A-AAT

o Furtunuri ºi conducte de frânã

Verificaþi vizual montarea corectã,eventuale crãpãturi, deteriorãri sauscurgeri. Înlocuiþi de urgenþã pieseledefecte sau deteriorate.

F070G02A-AAT

o Lichid de frânã

Verificaþi nivelul lichidului de frânã dinrezervor. Nivelul trebuie sã se situezeîntre marcajele „MIN“ ºi „MAX“ de perezervor. Folosiþi numai lichid hidraulicde frânã conform cu specificaþiile DOT3 sau DOT 4.

F070H01A-AAT

o Conducte/Tamburi frânã spateFrânã de mânã

Verificaþi ca tamburii ºi conductele defrânã spate sã nu prezinte arsuri,scurgeri, piese defecte ºi uzurãexcesivã. Verificaþi frâna de mânã,inclusiv maneta ºi cablurile. Pentruinformaþii suplimentare, consultaþiManualul de reparaþii.

F070D01A-AAT

o Ulei transmisie manualã

Verificaþi uleiul pentru transmisiamanualã conform tabelului de revizietehnicã.

NOTÃ:Dacã nivelul uleiului este scãzut,înainte de a completa cu uleiverificaþi etanºeitatea sistemului. Nuadãugaþi prea mult.

F070E05A-AAT

o Lichid transmisie automatã

Nivelul lichidului transmisiei automatetrebuie sã fie în zona „HOT“ a jojei,dacã motorul ºi transmisia au atinstemperatura normalã de funcþionare.Verificaþi nivelul uleiului cu motorulmergând, transmisia în punctul neutruºi frâna de mânã trasã. La completaresau schimbare, folosiþi ulei HyundaiGenuine ATF SP-III, DIAMOND ATFSP-III, SK ATF SP-III sau alte mãrciaprobate de Hyundai Motor Co.

Page 226: Manual Hyundai Accent

5CERINÞE DE ÎNTREÞINERE A VEHICULULUI

11

F070M01A-AAT

o Casetã de direcþie, bielete ºiburdufuri/pivoþi braþe inferioare

Cu vehiculul ºi motorul oprit, verificaþijocul volanului. Verificaþi ca îmbinãrilesã nu prezinte îndoituri sau defecþiuni.Verificaþi burdufurile ºi pivoþii pentru aconstata eventualele crãpãturi,deteriorãri sau defecþiuni. Înlocuiþipiesele defecte.

F070N01A-AAT

o Pompã servodirecþie, curea ºifurtunuri

Verificaþi etanºeitatea ºi starea pompeide servodirecþie. Înlocuiþi de urgenþãpiesele defecte sau care nu mai asigurãetanºeitatea. Verificaþi cureaua detransmisie a pompei de servodirecþie,pentru a vedea dacã este crãpatã,tãiatã, uzatã excesiv, unsuroasã ºibine întinsã. Înlocuiþi-o sau reglaþi-o,dupã caz.

F070P01A-AAT

o Planetare ºi burdufuri

Verificaþi planetarele, burdufurile ºicolierele, pentru a constata eventualelecrãpãturi, deteriorãri sau defecþiuni.Înlocuiþi piesele defecte ºi, dacã estecazul, refaceþi stratul de vaselinã.

F070Q01A-AAT

o Agent frigorific aer condiþionat

Verificaþi etanºeitatea ºi stareaconductelor ºi îmbinãrilor sistemuluide aer condiþionat. Verificaþiperformanþele sistemului de aercondiþionat conform explicaþiilor dinmanualul de service.

Page 227: Manual Hyundai Accent

Compartiment motor ...................................................... 6-2Verificãri generale .......................................................... 6-5Precauþii legate de întreþinere ........................................ 6-6Verificare nivel ulei motor .............................................. 6-6Verificare ºi înlocuire lichid de rãcire ........................... 6-10Înlocuire filtru de aer .................................................... 6-12Verificare nivel ulei transmisie (manualã) .................... 6-14Verificare nivel lichid transmisie (automatã) ................ 6-15Verificare frâne ............................................................ 6-17Verificare nivel lichid ambreiaj ..................................... 6-18Îngrijire sistem de aer condiþionat ................................ 6-18Înlocuire filtru de polen ................................................. 6-19Verificare ºi înlocuire siguranþe ................................... 6-20Verificare baterie .......................................................... 6-22Nivelul lichidului de servodirecþie ................................ 6-24Scoaterea apei din filtrul de combustibil ...................... 6-25Reglare unghi faruri ..................................................... 6-26Înlocuire becuri ............................................................ 6-27Putere becuri ............................................................... 6-33Descriere panou siguranþe .......................................... 6-34

ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

6 6

Page 228: Manual Hyundai Accent

6 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

2 COMPARTIMENT MOTOR

G010A01MC-GAT

Motor pe benzinã (1,4 l)

1. Vas de expansiune ............... 6-112. Buºon completare ulei de

motor ....................................... 6-83. Rezervor lichid de frânã ........ 6-174. Filtru de aer ........................... 6-125. Cutie cu siguranþe/releu ........ 6-20

6. Rezervor lichid de spãlare parbriz6-147. Rezervor lichid servodirecþie

(dacã existã în dotare) .......... 6-248. Jojã nivel ulei de motor ........... 6-8

9. Buºon radiator ....................... 6-1010.Jojã nivel lichid transmisie automatã

(dacã existã în dotare) .......... 6-1611.Baterie .................................. 6-22

G010A01MC

ATENÞIE:Pentru a nu deteriora capaculde plastic, sculele ºi alteobiecte grele trebuiemanevrate cu atenþie laverificarea sau reparareamotorului.

!

Page 229: Manual Hyundai Accent

6ÎNTREÞIRENEA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

3

G010B01MC-GAT

Motor pe benzinã (1,6 l)

1. Vas de expansiune ............... 6-112. Buºon completare ulei de

motor ....................................... 6-83. Rezervor lichid de frânã ........ 6-174. Filtru de aer ........................... 6-12

5. Rezervor lichid de spãlareparbriz ....................................6-14

6. Rezervor lichid servodirecþie(dacã existã în dotare) .......... 6-24

7. Jojã nivel ulei de motor ........... 6-8

8. Buºon radiator ....................... 6-109. Jojã nivel lichid transmisie automatã

(dacã existã în dotare) .......... 6-1610.Baterie .................................. 6-2211.Cutie cu siguranþe/releu ........ 6-20

OMC055036

ATENÞIE:Pentru a nu deteriora capaculde plastic, sculele ºi alteobiecte grele trebuiemanevrate cu atenþie laverificarea sau reparareamotorului.

!

Page 230: Manual Hyundai Accent

6 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

4

G010C01MC-GAT

Motor diesel (1,5 l)

G010C01MC

1. Vas de expansiune ............... 6-11 2. Buºon completare ulei de

motor ....................................... 6-8 3. Rezervor lichid de frânã ........ 6-17 4. Filtru de aer ........................... 6-12 5. Cutie cu relee ........................ 6-20

6. Rezervor lichid de spãlare parbriz6-14

7. Rezervor lichid servodirecþie(dacã existã în dotare) .......... 6-24

8. Jojã nivel ulei de motor ........... 6-8

9. Buºon radiator ....................... 6-1010.Cutie cu siguranþe ................. 6-2011.Baterie .................................. 6-22

ATENÞIE:Pentru a nu deteriora capaculde plastic, sculele ºi alteobiecte grele trebuiemanevrate cu atenþie laverificarea sau reparareamotorului.

!

Page 231: Manual Hyundai Accent

6ÎNTREÞIRENEA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

5

G020A01A-AAT

Compartiment motor

Trebuie verificate periodic:

o Starea ºi nivelul uleiului de motoro Starea ºi nivelul lichidului din cutia

de viteze automatão Nivelul lichidului de frânão Nivelul lichidului de ambreiajo Nivelul lichidului de rãcire motoro Nivelul lichidului de spãlat parbrizulo Starea curelei de transmisieo Starea furtunurilor lichidului de rãcire

motoro Scurgeri de lichid (pe deasupra sau

pe sub piese)o Nivelul lichidului de servodirecþieo Starea baterieio Starea filtrului de aer

G020C01A-AAT

Interiorul vehiculului

Trebuie verificate înainte de a porni ladrum:

o Funcþionarea luminiloro Funcþionarea ºtergãtoareloro Funcþionarea claxonuluio Funcþionarea sistemului de

dezaburire ºi încãlzire (ºi de aercondiþionat, dacã existã în dotare)

o Starea ºi funcþionarea direcþieio Starea ºi funcþionarea oglinziloro Funcþionarea semnalizatoareloro Funcþionarea pedalei de acceleraþieo Funcþionarea frânelor, inclusiv a

frânei de mânão Funcþionarea cutiei de viteze

manuale ºi a ambreiajuluio Funcþionarea cutiei de viteze auto-

mate ºi a poziþiei „Park“ (parcare)o Starea ºi funcþionarea comenzilor

scauneloro Starea ºi funcþionarea centuriloro Funcþionarea parasolarelor

Dacã observaþi ceva care nufuncþioneazã corect, verificaþi atent ºi,dacã este cazul, solicitaþi ajutoruldealerului Hyundai.

G020B01A-AAT

Exteriorul vehiculului

Trebuie verificate lunar:

o Starea generalã a caroserieio Starea roþilor ºi strângerea piuliþelor

de roatão Starea sistemului de evacuareo Starea ºi funcþionarea luminiloro Starea parbrizuluio Starea lamelor ºtergãtoareloro Starea vopselei ºi coroziunea

caroserieio Scurgerile de lichido Starea încuietorilor uºilor ºi capoteio Starea anvelopelor ºi presiunea în

acestea(inclusiv roata de rezervã)

VERIFICÃRI GENERALE

Page 232: Manual Hyundai Accent

6 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

6 PRECAUÞII LEGATE DEÎNTREÞINERE

!G020D01TG-GAT

Întreþinerea incorectã sau incompletãpoate cauza probleme. Aceastãsecþiune oferã instrucþiuni doar pentruefectuarea operaþiunilor uºoare deîntreþinere.Unele operaþiuni trebuie efectuate decãtre un dealer autorizat Hyundai.

NOTÃ:Întreþinerea incorectã efectuatã deproprietar poate duce la pierdereagaranþiei.

AVERTISMENT:o Efectuarea lucrãrilor de întreþinere

poate fi periculoasã. În timpulefectuãrii unor operaþiuni deîntreþinere vã puteþi rãni grav. Dacãnu aveþi cunoºtinþele, experienþasau sculele necesare efectuãriilucrãrilor, apelaþi la un dealerautorizat Hyundai.

o Este periculos sã lucraþi subcapotã cu motorul pornit. Este ºimai periculos dacã purtaþi bijuteriisau haine largi. Acestea se potprinde de pãrþile în miºcare ºi potrezulta rãniri. De aceea, dacãmotorul trebuie pornit în timpullucrului sub capotã, asiguraþi-vãcã nu purtaþi bijuterii (în specialinele, brãþãri, ceasuri ºi coliere),cravate, papioane ºi alte articolesimilare în timp ce lucraþi înapropierea motorului sau aventilatoarelor de rãcire.

VERIFICARE NIVEL ULEIMOTOR

G030A02O-GAT

Ulei recomandatMotor pe benzinã

Uleiul de motor este esenþial funcþionãriiºi randamentului motorului. Serecomandã verificarea nivelului uleiuluicel puþin o datã pe sãptãmânã în regimnormal de utilizare ºi mai des în condiþiigrele sau la drum lung.

Calitatea uleiului de motor trebuie sãrespecte urmãtoarea clasificare.

API SJ, SL sau MAI PERFORMANT,ILSAC GF-3 sau MAI PERFORMANT

G030B01JM

Page 233: Manual Hyundai Accent

6ÎNTREÞIRENEA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

7

G030B01MC

G030B03FC-GAT

Ulei recomandatMotor diesel

Uleiul de motor este esenþial funcþionãriiºi randamentului motorului. Serecomandã verificarea nivelului uleiuluila fiecare 500 km sau înainte de a pornila drum lung ºi mai des în condiþii grele.

Calitatea uleiului de motor trebuie sãrespecte urmãtoarea clasificare:

Clasa API: CH-4 sau MAI PERFORMANT,Clasa ACEA: B4 sau MAI PERFORMANT

NOTÃ:o Pentru un consum redus de

combustibil, este de preferat uleiulde motor care corespundeclasificãrii SAE 5W-20 (5W-30),ILSAC GF-3, indiferent de zonãsau de tipul de motor.

o Dacã uleiul de motor conformclasificãrii SAE 5W-20 (5W-30),ILSAC GF-3 nu este disponibil, serecomandã folosirea unui ulei demotor din clasa imediat urmãtoarede temperaturã.

NOTÃ:Uleiul SAE 0W-30 se foloseºte doarîn zone foarte reci. (Nu esterecomandat mai ales pentru utilizarela viteze mari sau cu sarcinã.)

Page 234: Manual Hyundai Accent

6 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

8

G030D01MC-GAT

Completare cu ulei

Motor pe benzinã

Înainte de a verifica nivelul uleiului,încãlziþi motorul la temperatura normalãde funcþionare ºi asiguraþi-vã cãautomobilul este parcat pe terenorizontal. Opriþi motorul.

Aºteptaþi 5 minute, scoateþi joja, ºtergeþi-o, introduceþi joja complet ºi scoateþi-odin nou. Observaþi apoi limita superioarãatinsã de ulei pe jojã. Acesta trebuie sãse situeze între nivelul superior („F“) ºicel inferior („L“).

Motor diesel

! AVERTISMENT:La verificarea nivelului uleiului fiþifoarte atent sã nu atingeþi furtunul deradiator, deoarece acesta ar putea fiîndeajuns de fierbinte încât sãprovoace arsuri.

OMC055005

OMC055006

G030C02JM-GAT

Verificare nivel ulei de motor

Motor pe benzinã

Motor diesel

OMC055003

OMC055004

Page 235: Manual Hyundai Accent

6ÎNTREÞIRENEA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

9

G350A01A-GAT

CONSUM ULEI MOTORRolul uleiului de motor

Uleiul de motor are ca scop principalungerea ºi rãcirea pieselor interne alemotorului.

Consum ulei motor

Este normal ca motorul sã consumepuþin ulei în condiþii normale defuncþionare. La un motor, cauzeleconsumului normal de ulei sunturmãtoarele:

o Uleiul de motor este folosit la ungereapistoanelor, segmenþilor ºi acilindrilor.Când pistonul se miºcã în jos, peperetele cilindrului rãmâne un filmsubþire de ulei. Presiunea negativãmare, generatã în timpul funcþionãriimotorului, absoarbe o parte din uleiîn camera de ardere.Acest ulei, împreunã cu o parte dinuleiul de pe peretele cilindrului, estears la temperaturã mare de gazelegenerate în timpul arderii.

NOTÃ:o Se recomandã ca schimbul de ulei

ºi de filtru sã fie efectuate de cãtreun dealer autorizat Hyundai.

o Aruncaþi întotdeauna uleiul demotor uzat, în mod ecologic. Serecomandã ca uleiul sã fie þinutîntr-un recipient sigilat ºi dus laatelierul de service pentru a fiaruncat. Nu aruncaþi uleiul o datãcu gunoiul menajer ºi nu îl scurgeþiîn pãmânt.

! AVERTISMENT:Uleiul de motor uzat poate cauzairitaþii sau cancer al pielii dacã vineîn contact cu pielea pentru o perioadãlungã de timp. Dupã manipulareauleiului uzat, spãlaþi-vã bine pe mâinide urgenþa, cu apã caldã ºi sãpun.

!

Dacã nivelul uleiului este aproape desau sub marcajul „L“, completaþi pânãcând atinge marcajul „F“. Pentru aadãuga ulei:

1. Scoateþi buºonul de completare uleide motor prin rotire spre stânga.

2. Completaþi cu ulei ºi verificaþi dinnou nivelul. Nu adãugaþi prea mult.

3. Montaþi buºonul prin rotire spredreapta.

Distanþa dintre „F“ ºi „L“ semnificãaproximativ 1 litru de ulei (motor pebenzinã)/1,5 litri (motor diesel).

AVERTISMENT:La completarea nivelului uleiului,fiþi foarte atent sã nu atingeþi furtunulde radiator, deoarece acesta ar puteafi îndeajuns de fierbinte încât sãprovoace arsuri.

ATENÞIE:Turnaþi uleiul încet ºi folosiþi o pâlnie.Nu adãugaþi prea mult, deoarecemotorul s-ar putea deteriora.

!

Page 236: Manual Hyundai Accent

6 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

10

G050B01A-AAT

Lichid de rãcire recomandat

Folosiþi un amestec apã/lichid de rãcireetilen-glicol de calitate, în amestec 50/50 %. Lichidul de rãcire trebuie sã fiecompatibil cu piesele de motor dinaluminiu. Nu folosiþi aditivi sau inhibitoride coroziune suplimentari. Pentru apreveni îngheþul ºi coroziunea, lichidulde rãcire trebuie sã fie de tipul ºi înconcentraþia corespunzãtoare. Nufolosiþi niciodatã antigel într-oconcentraþie mai mare de 60% sau maimicã de 35%, deoarece sistemul derãcire s-ar putea defecta. Pentru a pãstraconcentraþia corespunzãtoare, lacompletare sau înlocuire consultaþitabelul urmãtor.

Apã

65%

60%

50%

40%

Soluþie

antigel

35%

40%

50%

60%

Temperaturã

exterioarã

°C ( °F)

-15 (5)

-25 (-13)

-35 (-31)

-45 (-49)

Concentraþie

lichid rãcire

!

VERIFICARE ªI ÎNLOCUIRELICHID DE RÃCIRE

G050A01TG-AAT

AVERTISMENT:Nu scoateþi niciodatã buºonulradiatorului dacã motorul este cald.Dacã motorul este fierbinte, lichidulde rãcire este sub presiune, poateerupe ºi produce arsuri. Dacã nurespectaþi aceastã mãsurã desiguranþã aþi putea suferi arsuri grave.Nu scoateþi capacul radiatorului pânãcând radiatorul nu este rece laatingere.

NOTÃ:Se recomandã ca schimbul lichiduluide rãcire sã fie efectuat de cãtre undealer autorizat Hyundai.

o Consumul de ulei de motor esteafectat puternic de vâscozitatea ºicalitatea uleiului, turaþia motorului ºicondiþiile de rulare etc. Consumuleste mai mare în condiþii grele derulare, cum ar fi la viteze mari ºiaccelerãri ºi decelerãri frecvente,decât în condiþii normale de parcurs.

Page 237: Manual Hyundai Accent

6ÎNTREÞIRENEA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

11

G050C01TG-GAT

Verificare nivel lichid de rãcire

Motor pe benzinã

Nivelul lichidului de rãcire poate fiobservat pe partea lateralã a vasului de

OMC055007

OMC055008

Motor diesel

expansiune. Când motorul este rece,nivelul trebuie sã fie între „L“ ºi „F“.Dacã nivelul este sub marcajul „L“,completaþi cu lichid pânã ce nivelul sesitueazã între „L“ ºi „F“. Dacã niveluleste scãzut, verificaþi sã nu existescurgeri ºi verificaþi frecvent nivelul.Dacã nivelul scade din nou, mergeþi ladealerul Hyundai pentru verificareasistemului ºi diagnosticarea cauzei.

! AVERTISMENT:Ventilatorul de rãcire este controlatde temperatura lichidului de rãcire ºiuneori poate intra în funcþiune ºidupã oprirea motorului. Fiþi foarteatent când interveniþi pe lângã paleleventilatorului, pentru a nu fiaccidentat de cãtre acestea. Pemãsurã ce temperatura lichidului derãcire scade, ventilatorul se va opriautomat. Acest lucru este normal.! ATENÞIE:

o Lichidul de rãcire poate deterioravopseaua. Dacã vãrsaþi lichid derãcire, ºtergeþi imediat suprafaþaafectatã cu apã curatã.

o Motorul are piese din aluminiu ºipentru a preveni coroziunea ºiîngheþul trebuie protejat prinintermediul unui lichid de rãcireetilen-glicol.ªi nu folosiþi apã grea. Apa greapoate cauza corodarea,supraîncãlzirea sau îngheþareamotorului.

Page 238: Manual Hyundai Accent

6 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

12

ATENÞIE:o Folosirea vehiculului fãrã un filtru

de aer corespunzãtor poate ducela uzura excesivã a motorului.

o La înlocuirea filtrului de aer,asiguraþi-vã cã în admisia aeruluinu pãtrunde mizerie sau praf.Acestea pot cauza deteriorareafiltrului.

!

ÎNLOCUIREFILTRU DE AER

G070A03Y-AAT

Înlocuirea filtrului de aer se efectueazãîn felul urmãtor:

1. Slãbiþi clemele de pe capacul filtrului.2. Ridicaþi apoi capacul, scoateþi filtrul

vechi ºi înlocuiþi-l cu unul nou.

Folosiþi numai piese originale Hyundai.

OMC055010

LAME ªTERGÃTOAREPARBRIZ

G080A02A-AAT

Lamele ºtergãtoarelor trebuie verificateperiodic ºi curãþate de murdãrie saualte resturi. Pentru a curãþa lamele ºibraþele ºtergãtoarelor, folosiþi un buretesau o cârpã curatã ºi soluþie slabã desãpun sau detergent. Dacã totuºiºtergãtoarele nu ºterg bine, acesteatrebuie înlocuite cu piese originaleHyundai sau echivalente.

ATENÞIE:o Nu folosiþi ºtergãtoarele pe geamul

uscat. Lamele ºtergãtoarelor sevor uza mai repede ºi pot zgâriasticla.

o Nu atingeþi lamele ºtergãtoarelorcu produse petroliere precum uleide motor, benzinã, etc.

!

Page 239: Manual Hyundai Accent

6ÎNTREÞIRENEA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

13

G080B01HR-GAT

Înlocuire lame ºtergãtoare

Pentru a înlocui lamele ºtergãtoarelor,ridicaþi ºtergãtorul.

Pentru a scoate lama ºtergãtorului

1. Pentru a detaºa lama de ºtergãtor,apãsaþi în jos clema de prindere (1).

HHR5048

(1)

2. Trageþi în sus de lama ºtergãtoruluipânã când aceasta se fixeazã pepoziþie.

NOTÃ:Nu permiteþi braþului ºtergãtoruluisã cadã pe parbriz.

HHR5051

1. Montaþi o nouã lamã de ºtergãtor pebraþul acestuia ºi coborâþi braþul con-form indicaþiilor din imagine.

Pentru a monta lama ºtergãtorului

HHR5050

2. Ridicaþi uºor lama ºtergãtorului ºitrageþi-o în sus.

HHR5049

Page 240: Manual Hyundai Accent

6 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

14

!

ATENÞIE:o În sistemul de spãlare nu trebuie

utilizat antigel de rãcire, deoareceacesta va deteriora vopseaua.

o Nu acþionaþi spãlãtorul dacãrezervorul este gol. Pompa dealimentare cu lichid s-ar puteadefecta.

!

AVERTISMENT:o Unii agenþi de curãþare conþin

alcool ºi în anumite situaþii potdeveni inflamabili. Nu permiteþiapropierea cu scântei sau flacãrãde rezervorul spãlãtorului.Vehiculul s-ar putea deteriora ºipasagerii s-ar putea rãni.

o Lichidul de spãlare parbriz esteotrãvitor pentru oameni ºi animale.Nu beþi lichid de spãlare parbriz.Acesta poate provoca rãnirea gravãsau decesul.

VERIFICARE NIVEL ULEITRANSMISIE (MANUALÃ)

G100A01MC-GAT

Nivelul uleiului din cutia de vitezemanualã trebuie verificat la intervalelespecificate în tabelul de revizie tehnicãde la capitolul 5.

! AVERTISMENT:Se recomandã verificarea niveluluiuleiului când motorul este rece. Dacãmotorul este fierbinte, fiþi atent sã nuvã ardeþi.

NOTÃ:Se recomandã ca verificareanivelului lichidului de transmisiemanualã sã fie efectuat de cãtre undealer autorizat Hyundai.

UMPLERE REZERVORSPÃLÃTOR

G090A01MC-GAT

Rezervorul cu lichid de spãlatalimenteazã sistemul de spãlatparbrizul.Se va folosi lichid de spãlat de calitate.Nivelul lichidului trebuie verificat maides pe vreme nefavorabilã sau dacãsistemul de spãlare este utilizat maifrecvent.

OMC055016

Page 241: Manual Hyundai Accent

6ÎNTREÞIRENEA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

15VERIFICARE NIVEL LICHIDTRANSMISIE (AUTOMATÃ)

G110A01MC-AAT

Nivelul lichidului transmisiei automatetrebuie verificat la intervalele specifi-cate în tabelul de revizie tehnicã de lacapitolul 5.

NOTÃ:De obicei, lichidul pentru transmisiaautomatã este de culoare roºie. Pemãsurã ce kilometrajul creºte,lichidul capãtã o culoare închisã.Acest lucru este normal ºi lichidulnu ar trebui schimbat bazându-vãdoar pe schimbarea culorii acestuia.Lichidul transmisiei automate trebuieînlocuit la intervalele specificate întabelul de revizie tehnicã de lacapitolul 5.

! AVERTISMENT:Nivelul lichidului transmisiei auto-mate trebuie verificat cu motorul cald.Aceasta înseamnã cã motorul,radiatorul, sistemul de evacuate etc.sunt fierbinþi. Procedaþi cu mareatenþie pentru a nu vã arde în timpulefectuãrii acestei operaþii.

G110D02A-GAT

Verificare nivel lichid transmisieautomatã

Parcaþi automobilul pe o suprafaþã planãºi trageþi frâna de mânã. Când verificaþinivelul, lichidul transmisiei automatetrebuie sa fie la temperatura normalã defuncþionare ºi motorul la ralanti.Cu motorul la ralanti, apãsaþi frâna ºi

treceþi schimbãtorul de viteze de la „P“prin toate celelalte trepte - „R“, „N“, „D“,„2“, „L“ ºi treceþi iar în „N“ sau „P“. Cumotorul la ralanti:

OMC035014

Page 242: Manual Hyundai Accent

6 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

16

!

!

3. Dacã nivelul lichidului este scãzut,folosiþi o pâlnie pentru a completa culichid prin tubul jojei, pânã ce nivelulajunge în intervalul „HOT“. Nuadãugaþi prea mult.

AVERTISMENT:Ventilatorul de rãcire este controlatde temperatura lichidului de rãcire ºiuneori poate intra în funcþiune ºi dupãoprirea motorului. Fiþi foarte atentcând interveniþi pe lângã paleleventilatorului, pentru a nu fi accidentatde cãtre acestea. Pe mãsurã cetemperatura lichidului de rãcirescade, ventilatorul se va opri automat.Acest lucru este normal.

AVERTISMENT (doarpentru motor diesel):

Nu lucraþi niciodatã la sistemul deinjecþie dacã motorul funcþioneazãsau la mai puþin de 30 s de la oprireaacestuia. Pompa de injecþie, rampacomunã, injectoarele ºi conductelesunt supuse la presiuni foarte mari,chiar ºi dupã oprirea motorului. Jetulde motorinã generat de eventualefisuri în sistem pot cauza rãniri grave,dacã intrã în contact cu pãrþi alecorpului uman. Persoanele carefolosesc aparate ajutãtoare pentruinimã nu trebuie sã se apropie la maipuþin de 30cm de echipamenteleelectrice din compartimentul motor,deoarece curentul electric de înaltãtensiune din sistemul de injecþie Com-mon Rail genereazã un câmp mag-netic de intensitate considerabilã.

G110D03MC

Nivelul lichidului trebuie sã fie înintervalul „HOT“

1. Deschideþi capota, având grijã sãþineþi mâinile, pãrul ºi îmbrãcãminteadeparte de piesele în miºcare.

2. Scoateþi joja transmisei automate,ºtergeþi-o, introduceþi joja complet ºiscoateþi-o din nou. Verificaþi nivelullichidului pe jojã. Acesta trebuie sãse situeze în intervalul „HOT“(fierbinte).

G110D02MC

Page 243: Manual Hyundai Accent

6ÎNTREÞIRENEA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

17

!

VERIFICARE FRÂNE

G120A01A-AAT

G120B01A-AAT

Verificare nivel lichid de frânã

! ATENÞIE:Deoarece frânele sunt foarteimportante pentru utilizarea sigurã avehiculului, vã sfãtuim ca acestea sãfie verificate de dealerul Hyundai.Uzura frânelor trebuie verificatã laintervalele specificate în tabelul derevizie tehnicã de la capitolul 5.

AVERTISMENT:Manipulaþi cu atenþie lichidul de frânã.Dacã vã intrã în ochi, acesta vã poateafecta vederea. Poate deteriora ºivopseaua automobilului, dacã estevãrsat pe caroserie ºi nu este ºtersimediat.

G120D01A-AAT

Verificare nivel lichid

OMC055015

Nivelul lichidului din rezervor trebuieverificat periodic. Nivelul trebuie sã sesitueze între marcajele „MIN“ ºi „MAX“de pe rezervor. Dacã nivelul este la sausub marcajul „MIN“, completaþi cu lichidpânã ce nivelul se situeazã la „MAX“.Nu adãugaþi prea mult.

!

G120E02A-AAT

Completare cu lichid de frânã

AVERTISMENT:Manipulaþi cu atenþie lichidul de frânã.Dacã vã intrã în ochi, acesta vã poateafecta vederea. Folosiþi numai lichidde frânã conform cu specificaþiileDOT 3 sau DOT 4, ambalat ermetic.Nu þineþi recipientul sau rezervorulfãrã dop mai mult timp decât estenecesar. Se va preveni pãtrundereamurdãriei sau umezelii care poateavaria sistemul de frâne ºi poatecauza o funcþionare defectuoasã aacestuia.

Pentru a adãuga lichid de frânã, ºtergeþiîntâi murdãria ºi desfaceþi capaculrezervorului. Turnaþi încet lichidulrecomandat în rezervor. Nu adãugaþiprea mult. Înºurubaþi cu atenþie capaculrezervorului ºi strângeþi.

Page 244: Manual Hyundai Accent

6 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

18

G140B01A-AAT

Verificare funcþionare aercondiþionat

1. Porniþi motorul ºi lãsaþi-l sã meargãla ralanti pentru câteva minute cuaerul condiþionat setat pe rãciremaximã.

2. Dacã aerul furnizat prin fantele deventilaþie nu este rece, sistemultrebuie verificat de dealerul Hyundai.

G140C01A-AAT

Ungere

Pentru ungerea compresorului ºi agarniturilor din sistem, porniþi aerulcondiþionat cel puþin 10 min. pesãptãmânã. Acest lucru este importantmai ales în anotimpul rece, când sistemulde aer condiþionat nu este folosit.

! ATENÞIE:Folosirea aerului condiþionat deperioade lungi de timp, cu nivelscãzut de agent frigorific, poate ducela defectarea compresorului.

ÎNGRIJIRE SISTEM DE AERCONDIÞIONAT

G140A01A-AAT

Menþineþi condensatorul curat

Condensatorul aerului condiþionat (ºiradiatorul motorului) trebuie verificateperiodic pentru a nu prezenta acumulãride murdãrie, insecte moarte, frunze,etc. Acestea pot afecta eficienþa rãcirii.Când îndepãrtaþi asemenea depuneri,fiþi atent sã nu îndoiþi ventilatoarele derãcire.

VERIFICARE NIVEL LICHIDAMBREIAJ

G130A01A-AAT

(dacã existã în dotare)Verificare nivel lichid ambreiaj

Atunci când efectuaþi alte operaþiunisub capotã, trebuie verificat ºi nivelullichidului în cilindrul principal ambreiaj.Tot atunci trebuie verificatã ºietanºeitatea sistemului.Verificaþi ca nivelul lichidului sã fie întremarcajele „MAX“ ºi „MIN“ de pe rezervor.Completaþi dacã este necesar.Pierderea de lichid indicã o scurgere însistem ºi trebuie reparatã imediat.Consultaþi dealerul Hyundai.

G130A01MC

Cu volan pe dreapta

Page 245: Manual Hyundai Accent

6ÎNTREÞIRENEA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

19ÎNLOCUIRE FILTRU DEPOLEN

B145A01MC

B145A01MC-GAT

(Pentru evaporator sau ventila-tor) (dacã existã în dotare)

Filtrul de polen este amplasat în faþaevaporatorului, în spatele torpedoului.Ajutã la purificarea aerului admis înhabitaclu.

1. Deschideþi torpedoul ºi scoateþiºtifturile de reglare de pe ambelepãrþi ale acestuia.

OMC055012

2. Apãsând cele 2 clapete, scoateþifiltrul de polen.

ATENÞIE:Nu apãsaþi clapetele în direcþia opusã.

!

OMC055013

3. Scoateþi filtrul de polen ºi înlocuiþi-lcu unul nou.

4. Montaþi în ordinea inversã demontãrii.

Page 246: Manual Hyundai Accent

6 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

20

G200B02HP-AAT

Înlocuire siguranþe accesorii

Cutia de siguranþe pentru lumini ºi alteaccesorii electrice se aflã în parteainferioarã a planºei de bord, pe parteaºoferului. În interiorul cutiei se aflã olistã care indicã circuitele protejate defiecare siguranþã.Dacã luminile sau alte accesoriielectrice nu funcþioneazã, cauza poatefi o siguranþã arsã. În acest caz, firulmetalic din interiorul siguranþei estetopit. Când bãnuiþi cã este arsã osiguranþã, procedaþi în felul urmãtor:

OMC045001

ATENÞIE:Nu înlocuiþi niciodatã o siguranþã cunimic altceva decât cu o siguranþã deintensitate mai micã sau egalã. Nufolosiþi niciodatã o liþã sau o siguranþãde intensitate mai mare. Se poateproduce o defecþiune gravã ºi secreeazã pericol de incendiu.

!

VERIFICARE ªIÎNLOCUIRE SIGURANÞE

G200A01A-AAT

Înlocuire siguranþã

OMC045003

Elementul fuzibil al siguranþei se va topidacã circuitele electrice sesupraîncarcã; se previne astfeldefectarea cablajelor. (Ardereasiguranþei poate fi cauzatã de un scurt-circuit.) În acest caz, apelaþi la undealer Hyundai pentru a determina cauzadefecþiunii ºi pentru a înlocui siguranþa.Pentru a facilita verificarea, siguranþelesunt grupate într-o cutie specialã.

Page 247: Manual Hyundai Accent

6ÎNTREÞIRENEA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

21

4. Înlocuiþi siguranþa arsã cu una deaceeaºi intensitate. Siguranþa trebuiesã se potriveascã perfect. Dacã nuse potriveºte perfect, reparaþiprinderea siguranþei la un dealerHyundai.

1. Decuplaþi contactul ºi toate celelaltebutoane.

2. Deschideþi cutia ºi examinaþi fiecaresiguranþã. Scoateþi prin tragerefiecare siguranþã (folosiþi cheiaspecialã aflatã în cutie).

3. Verificaþi toate siguranþele, chiar dacão gãsiþi pe cea arsã.

G200B02MC

Dacã nu aveþi siguranþe de rezervã,puteþi împrumuta temporar una de laun accesoriu pe care nu îl folosiþi(radioul sau bricheta). Înlocuiþiîntotdeauna siguranþa împrumutatã.

G200B02L

Bunã Arsã

ATENÞIE:O siguranþã arsã indicã o problemãla sistemului electric. Dacã siguranþase arde imediat dupã pornireaaccesoriilor, problema este serioasãºi trebuie sã mergeþi la un dealerHyundai pentru diagnostic ºireparaþie. Nu înlocuiþi niciodatã osiguranþã cu nimic altceva decât cu oalta de intensitate mai micã sau egalã.O siguranþã de intensitate mai marepoate produce o defecþiune gravã ºicreeazã pericol de incendiu.

NOTÃ:Pentru descrierea panouluisiguranþelor, consultaþi pagina 6-34.

!

Page 248: Manual Hyundai Accent

6 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

22

!

VERIFICARE BATERIE

G210A01A-AAT

AVERTISMENT:Bateriile pot fi periculoase! Pentru aevita rãnirea gravã în timpulintervenþiilor, respectaþi urmãtoarelemãsuri de siguranþã.

Lichidul din baterie reprezintã o soluþieconcentratã de acid sulfuric, elementotrãvitor ºi foarte coroziv. Asiguraþi-vãcã nu vãrsaþi acest lichid pe dvs. sau peautomobil. Dacã se întâmplã acest lucru,procedaþi imediat astfel:

OMC055018

G200C01CM-GAT

ÎntrerupãtorNOTÃ:o La scoaterea întrerupãtorului,

avertizorul sonor, sistemul audio,ceasul ºi plafoniera, etc., nu vorfuncþiona. Dupã înlocuire,urmãtoarele elemente trebuieiniþializate.- Ceasul digital- Computerul de bord - Sistemul automat de încãlzire ºi

rãcire- Sistemul audio

o Deºi întrerupãtorul este în poziþiadecuplat, bateria se poate descãrcaprin acþionarea farurilor sau a altorechipamente electrice.

Pentru a preveni descãrcarea baterieiîn timpul staþionãrilor de lungã duratã,vehiculul este echipat cu un întrerupãtor.Înainte de a parca vehiculul pentru operioadã îndelungatã, respectaþiurmãtoarea procedurã:

1. Opriþi motorul.2. Stingeþi farurile ºi poziþiile.3. Deschideþi capacul de pe partea

ºoferului ºi trageþi întrerupãtorul.4. Introduceþi invers întrerupãtorul.

G200F01MC

Page 249: Manual Hyundai Accent

6ÎNTREÞIRENEA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

23

G210B01Y-GAT

Verificare baterie

Menþineþi starea de curãþenie a bateriei.Orice urmã de coroziune în jurul bornelorsau la capãtul firelor trebuie îndepãrtatãcu ajutorul unei soluþii de apã caldã ºipraf de copt. Dupã uscare, ungeþi bornelebateriei cu vaselinã.

Nu permiteþi copiilor sã seapropie de baterie, deoareceaceasta conþine ACID SULFU-RIC, o substanþã foarte corozivã.Acidul bateriei nu trebuie sãintre în contact cu pielea, ochiisau hainele dvs. sau cuvopseaua automobilului.Dacã electrolitul intrã în con-tact cu ochii, spãlaþi cu apãcuratã pentru cel puþin 15 minuteºi consultaþi imediat sfatulmedicului. Dacã este posibil,continuaþi sã spãlaþi cu unburete sau cu o cârpã pânã înmomentul acordãrii de îngrijirimedicale.Dacã electrolitul intrã în con-tact cu pielea, spãlaþi bine zonaafectatã.Dacã simþiþi durere sau osenzaþie de arsurã, consultaþiimediat sfatul medicului.Purtaþi ochelari de protecþieatunci când schimbaþi bateriasau când lucraþi în vecinãtateaacesteia.Dacã lucraþi în spaþii închise,aveþi grijã ca acestea sã fieventilate.

AVERTISMENT:La manevrarea bateriei,respectaþi întotdeaunainstrucþiunile urmãtoare.Nu vã apropiaþi de bateriecu þigãri aprinse sau alteflãcãri sau scântei.Celulele bateriei degajãhidrogen, un gaz foarteinflamabil care poateexploda dacã este aprins.

!

o Dacã vãrsaþi lichid pe piele, clãtiþi cuapã cel puþin 15 min. zonele afectateºi consultaþi sfatul medicului.

o Dacã v-a intrat acid în ochi, clãtiþi cuapã ºi consultaþi de urgenþã sfatulmedicului. Pe drum, continuaþi sãclãtiþi ochii cu apã folosind un buretesau o cârpã moale.

o Dacã înghiþiþi lichid de baterie, beþi ocantitate mare de apã sau lapte,urmatã de lapte de magneziu, mâncaþiun ou crud sau beþi ulei vegetal.Consultaþi de urgenþã sfatul medicului.

La încãrcare (cu ajutorul unui redresorsau de la alternatorul vehiculului), bateriaeliminã gaze explozive. Pentru a prevenirãnirile, respectaþi urmãtoarele sfaturi:

o Încãrcaþi bateria într-o zonã bineaerisitã.

o Nu vã apropiaþi cu foc, scântei ºi nufumaþi în zonã.

o Nu permiteþi accesul copiilor în zonã.

Page 250: Manual Hyundai Accent

6 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

24

o La ridicarea unei baterii cu carcasãdin plastic, presiunea prea mareaplicatã asupra acesteia ar puteaduce la scurgerea acidului ºi larãnire. Ridicaþi bateria cu ajutorulunui suport sau ridicaþi-o decolþurile opuse.

o Nu încercaþi niciodatã sã încãrcaþibateria dacã fiºele sunt conectate.

o Sistemul electric de injecþiefuncþioneazã la tensiune mare.Nu atingeþi niciodatã acestecomponente dacã motorul estepornit sau dacã este cuplatcontactul.

VERIFICARE VENTILATOAREELECTRICE DE RÃCIRE

!

G220B01A-AAT

Verificare ventilator electric derãcire

Ventilatorul electric de rãcire trebuie sã intreîn funcþiune automat, dacã temperaturalichidului de rãcire este prea mare.

G220C01TB-GAT

Verificare ventilator rãcirecondensator

Ventilatorul de rãcire condensatortrebuie sã intre în funcþiune la pornireaaerului condiþionat ºi este controlat deECU.

G220A01A-AAT

AVERTISMENT:Ventilatorul de rãcire este controlatde temperatura lichidului de rãcire ºiuneori poate intra în funcþiune ºidupã oprirea motorului. Fiþi foarteatent când interveniþi pe lângã paleleventilatorului, pentru a nu fiaccidentat de cãtre acestea. Pemãsurã ce temperatura lichidului derãcire scade, ventilatorul se va opriautomat. Acest lucru este normal.

NIVEL LICHIDSERVODIRECÞIE

G230A01MC-GAT

(dacã existã în dotare)

Nivelul lichidului de servodirecþie trebuieverificat periodic.Pentru aceasta, asiguraþi-vã cã nu estecuplat contactul ºi verificaþi dacã nivelullichidului este între marcajele „MAX“ ºi„MIN“ de pe rezervor.

OMC055014

Page 251: Manual Hyundai Accent

6ÎNTREÞIRENEA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

25SCOATEREA APEIDIN FILTRUL DE COMBUSTIBIL

1JBA7504

G240A01A-AAT

FURTUNE SERVODIRECÞIE

Pentru a depista scurgerile de lichid, serecomandã verificarea îmbinãrilor laintervale regulate. Furtunurile deservodirecþie trebuie înlocuite dacã suntcrãpate, întinse sau uzate. Deteriorareaunui furtun poate provoca defectareaprematurã.

G300A01MC-GAT

(MOTOR DIESEL)

Dacã lampa de avertizare filtrucombustibil se aprinde în timpulmersului, înseamnã cã în filtrul decombustibil s-a acumulat apã. Dacãsurvine o astfel de situaþie, drenaþi deurgenþã apa acumulatã în filtrul decombustibil.

NOTÃ:Se recomandã ca apa acumulatã înfiltrul de combustibil sã fie drenatãde cãtre un dealer autorizat Hyundai.

NOTÃ:o Dacã atunci când porniþi motorul

la temperaturi foarte scãzute (sub-20°C), pompa de servodirecþiepoate produce un zgomot demãcinare. Dacã la încãlzirezgomotul se opreºte, sistemulfuncþioneazã normal. Acestzgomot se datoreazã proprietãþilorlichidului de servodirecþie latemperaturã scãzutã.

o Nu porniþi motorul dacã rezervorullichidului de servodirecþie estegol.

! AVERTISMENT:ªtergeþi orice urmã de apã scursãastfel, deoarece combustibilulamestecat cu apa se poate aprinde ºipoate provoca un incendiu.

Page 252: Manual Hyundai Accent

6 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

26 REGLARE UNGHIFARURI

5. Deschideþi capota.6. Trageþi câte o linie verticalã (prin

centrul fiecãrui far) ºi o linie orizontalã(prin centrul fiecãrui fascicul alfarurilor) pe panoul de reglare.

Desenaþi apoi o linie paralelãorizontalã la 30 mm (1,18 in.) subcea orizontalã.

7. Reglaþi fiecare linie întreruptã a fazeiscurte la linia paralelã, cu ajutorulunei ºurubelniþe cu cap în stea -REGLARE PE VERTICALÃ.

8. Reglaþi fiecare linie întreruptã a fazeiscurte la linia verticalã, cu ajutorulunei ºurubelniþe cu cap în stea -REGLARE PE ORIZONTALÃ.

Reglarepeorizontalã

Reglarepeverticalã

Dacã vehiculul a suferit reparaþii lapartea din faþã ºi s-au înlocuit farurile,direcþia fasciculului de lumini trebuieverificatã cu ajutorul panoului de reglare,dupã cum se vede în desen. Aprindeþifarurile. (faza scurtã)

1. Reglaþi farurile astfel încât axaprincipalã a luminii sã fie paralelã culinia centralã a caroseriei ºi sã fiealiniatã cu punctul „P“ din imagine.

2. Liniile întrerupte din imagine indicãcentrul farului.

G290B01MC-GAT

Reglare dupã înlocuirea faruluiG290A03A-GAT

Înainte de a regla farurile, verificaþiurmãtoarele:

1. Asiguraþi-vã cã toate anvelopele suntumflate la presiunea corectã.

2. Amplasaþi vehiculul pe o suprafaþãplanã ºi apãsaþi în jos de câteva oribarele de protecþie din faþã ºi dinspate. Amplasaþi vehiculul la odistanþã de 3.000 mm (118 in.) dezidul de testare.

3. Asiguraþi-vã cã vehiculul nu esteîncãrcat (cu excepþia lichidelor,sculelor necesare ºi roþii de rezervã).Aºezaþi pe cineva de aceeaºigreutate cu dvs. pe scaunul ºoferului.

4. Curãþaþi sticla farului ºi aprindeþi fazascurtã.

G290B01B

L

W

H

H

Linieîntreruptã

Liniasolului

„P“

Linieorizontalã

Linieverticalã30 mm

G290A03MC

Page 253: Manual Hyundai Accent

6ÎNTREÞIRENEA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

27ÎNLOCUIRE BECURI

CARACTERISTICI:„H“Linia centralã orizontalã de la pãmânt.: 665 mm (26,18 in.)

“W”Distanþa între centrul fiecãrui far.: 1.170 mm (46,06 in.)

„L“ Distanþa între faruri ºi peretele detestare.: 3.000 mm (118,11 in.).

G260A01MC-AAT

Înainte de a înlocui un bec, asiguraþi-vãcã este decuplat contactul.Paragrafele urmãtoare vã aratã cum seschimbã becurile. Schimbaþi becul arscu unul cu aceleaºi caracteristici.Pentru descrierea puterii becurilor,consultaþi pagina 6-43.

ATENÞIE:o Nu atingeþi becurile cu produse

petroliere precum ulei, benzinã,etc.

o Dacã nu dispuneþi de sculele,becurile ºi de cunoºtinþelenecesare, consultaþi dealerulautorizat Hyundai.

!

G270A02MC-GAT

Far, semnalizare ºi far de ceaþã

ATENÞIE:o Dupã înlocuirea becurilor, farurile

trebuie reglate de cãtre un dealerautorizat Hyundai.

o Dupã mersul prin ploaie puternicãsau dupã spãlare, lentilele farurilorºi stopurilor pot apãrea aburite.Aceastã stare este cauzatã dediferenþa de temperaturã dintreinteriorul ºi exteriorul lãmpii.

!

OMC055021

Semnalizator

Far

Far deceaþã

Page 254: Manual Hyundai Accent

6 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

28

5. Scoateþi capacul racordului.6. Pentru a scoate becul, apãsaþi arcul.7. Scoateþi capacul de protecþie al

becului nou ºi montaþi-l prin potrivireasoclului de plastic pe gaura din far.Montaþi arcul becului ºi capaculracordului. Conectaþi cablul dealimentare.

8. Folosiþi capacul protector ºi ambalajulbecului nou pentru a arunca beculvechi.

9.Verificaþi dacã farul este bine reglat.

G270A03O

! AVERTISMENT:o Manevraþi becurile cu halogen de

partea metalicã, nu de sticlã.o Becul cu halogen conþine gaz sub

presiune, iar când se sparge potzbura fragmente de sticlã. Laînlocuirea becurilor, purtaþiîntotdeauna ochelari de protecþie.La aprindere, protejaþi beculîmpotriva zgârieturilor ºilichidelor. Aprindeþi becul doardacã este montat în far. Dacã faruleste spart sau crãpat, schimbaþi-l.Nu lãsaþi becurile la îndemânacopiilor ºi aruncaþi-le în condiþiide siguranþã.

Far

1. Lãsaþi becul sã se rãceascã. Purtaþiochelari de protecþie.

2. Deschideþi capota motorului ºideconectaþi cablul negativ (-) albateriei.

3. Prindeþi întotdeauna becul de suportuldin plastic ºi nu de sticlã.

4. Deconectaþi cablul de alimentare dinspatele becului.

Este o situaþie asemãnãtoareaburirii pe interior a geamurilorpe timp de ploaie ºi nu indicã oproblemã. Dacã apa se scurge îninteriorul lãmpii, verificaþivehiculul la un dealer Hyundai.

OMC055022

Page 255: Manual Hyundai Accent

6ÎNTREÞIRENEA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

29

Semnalizator faþã

1. Deschideþi capota motorului ºideconectaþi cablul negativ (-) albateriei.

2. Deconectaþi cablul de alimentare dela bec.

3. Scoateþi becul din suport, prin rotireîn sens antiorar.

4. Montaþi becul nou.

OMC055023

Far de ceaþã (dacã existã îndotare)

NOTÃ:Se recomandã ca becul farului deceaþã sã fie înlocuit de cãtre un dealerautorizat Hyundai.

3. Folosind o cheie, scoateþi ºuruburilede prindere ale grupului optic spate.

G270D01MC-GAT

Grup optic spate

1. Deschideþi capacul portbagajului (4uºi) sau hayonul (3 uºi).

OMC055024

OMC055025

2. Scoateþi capacul de pe capitonajulportbagajului.

4 uºi

4 uºi

Page 256: Manual Hyundai Accent

6 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

30

5. Pentru a înlocui grupul optic spate,scoateþi-l din suportul becurilor prinrotire în sens antiorar.

(1) Poziþii/stop pe frânã(2) Semnalizator(3) Lampã marºarier(4) Poziþii/stop pe frânã,

Lampã de ceaþã (dacã existã îndotare)

6. Montaþi becul nou.4. Scoateþi grupul optic prin tragere

(4 uºi) sau scoateþi ºuruburile deprindere ale grupului optic spatecu ajutorul unei ºurubelniþe cucap în stea (3 uºi).

OMC055027OMC055026

4 uºi

OMC055026-1

3 uºi

OMC055028-1

G270C01MC-GAT

Lampã portbagaj

OMC055028

1. Deschideþi capacul portbagajului (4uºi) sau hayonul (3 uºi).

2. Scoateþi cu atenþie capacul cu ajutorulunei ºurubelniþe cu cap plat.

4 uºi

3 uºi

Page 257: Manual Hyundai Accent

6ÎNTREÞIRENEA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

31

G270E01A-GAT

Lucas aripã (dacã existã în dotare)

G270E01MC

1. Apãsaþi capacul cãtre înainte ºiscoateþi-l.

2. Deconectaþi cablul electric.3. Înlocuiþi becul cu unul nou.

G270G01MC-GAT

Spot lecturã (dacã existã în dotare)

1. Scoateþi capacul cu ajutorul uneiºurubelniþe cu cap plat.

2. Înlocuiþi becul cu unul nou.

OMC055029

HTB284

3. Înlocuiþi becul cu unul nou.

Page 258: Manual Hyundai Accent

6 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

32

G275H01MC-GAT

Plafonierã

1. Scoateþi capacul cu ajutorul uneiºurubelniþe cu cap plat.

2. Înlocuiþi becul cu unul nou.

OMC055030

G270K01TG-GAT

Lampã iluminare torpedo

1. Deschideþi torpedoul.2. Scoateþi capacul cu ajutorul unei

ºurubelniþe cu cap plat.3. Înlocuiþi becul cu unul nou.

OMC055031

Page 259: Manual Hyundai Accent

6ÎNTREÞIRENEA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

33PUTERE BECURI

G280A01MC-GAT

G280A01MC-A

Tip soclu

P43t-38

BAU15s

W2.1X9.5d

W2.1X9.5d

S8.5/8.5

PG13

W2.1X9.5d

BAY15d

Denumire piesã

Stop suplimentar frânã spate

(dacã existã în dotare)

Lampã portbagaj

Semnalizator Spate

Lampã de ceaþã

Lampã marºarier

Lampã numãr Înmatriculare

Denumire piesã

Far (fazã scurtã/lungã)

Semnalizator faþã

Poziþie faþã

Spot pentru lecturã

Plafonierã

Far de ceaþã (dacã existã în dotare)

Lucas aripã (dacã existã în dotare)

Poziþie/stop pe frânã

Nr.

1

2

3

4

5

6

7

Nr.

8

9

10

11

12

13

Putere

55/60

21

5

10

10

27

5

21/5

Putere

16

5

21

5

16

5

Tip soclu

W2.1X9.5d

S8.5/8.5

BA15s

W2.1X9.5d

W2.1X9.5d

S8.5/8.5

4 uºi 3 uºi

Page 260: Manual Hyundai Accent

6 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

34

INTENSITATE125A50A40A40A40A40A30A30A30A30A30A20A

15A

10A10A10A10A

10A

30A80A

G200C01MC-GAT

Compartiment motor(motor pe benzinã)

G200C01MC

NOTÃ:Nu toate descrierile siguranþelor din acest manual se potrivesc la vehiculul dvs. Acestea sunt corecte la momentultipãririi. La verificarea cutiei cu siguranþe, consultaþi eticheta de pe aceasta.

CIRCUIT PROTEJATAlternatorCutie conexiuni I/PReleu ventilator, motor ventilatorModul comandã ABS, modul ESP, conector verificare multifuncþionalModul comandã ABS, modul ESP, conector verificare multifuncþionalReleu pornire, contactContactCutie conexiuni I/PCutie conexiuni I/PReleu #1 ventilator condensator, releu ventilator RADReleu principal, releu pompã combustibilECM, PCMInjector #1, #2, #3, #4, supapã comandã ulei CVVT, modul comandã imobilizator,electrovalvã comandã purjare, regulator ralantiReleu A/ConModul comandã A/CECM, TCM, PCMReleu claxon, releu alarmãReleu A/Con, releu ventilator RAD, Releu #1, #2 ventilator condensator, senzorpoziþie ax came, sondã lambda (SUS, JOS), debitmetru aerReleu #1 ventilator condensatorModul comandã EPS

MAINBATT #1BLOWERABS #1ABS #2IGN #2IGN #1

BATT #2P/WDW

RADECU AECU C

INJ

A/CON #1A/CON #2

ECU BHORN

SNSR

CONDM.D.P.S

SIGURANÞÃ

DESCRIERE PANOUSIGURANÞE

Page 261: Manual Hyundai Accent

6ÎNTREÞIRENEA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

35

G200D01MC-GAT

Compartiment motor(motor diesel)

INTENSITATE150A50A40A40A40A40A30A30A30A30A30A20A

15A

10A10A10A10A

10A

30A80A10A

CIRCUIT PROTEJATAlternatorCutie conexiuni I/PReleu ventilator, motor ventilatorModul comandã ABS, modul ESP, conector verificare multifuncþionalModul comandã ABS, modul ESP, conector verificare multifuncþionalReleu pornire, contactContactCutie conexiuni I/PCutie conexiuni I/PReleu #1 ventilator condensator, releu ventilator RADReleu principalECMInjector #1, #2, #3, Modul comandã imobilizator, comandã clapetã acceleraþie,releu bujii incandescente, senzor poziþie ax cu came, releu #1 încãlzire PTC,comandã EGR, comandã VGTReleu A/ConModul comandã A/CECM, TCMReleu claxon, releu alarmãReleu A/Con, releu ventilator RAD, Releu #1, #2 ventilator condensator, sondãlambda, comutator stopuriReleu #1 ventilator condensatorModul comandã EPSECM

MAINBATT #1BLOWERABS #1ABS #2IGN #2IGN #1

BATT #2P/WDW

RADECU AECU C

INJ

A/CON #1A/CON #2

ECU BHORN

SNSR

CONDM.D.P.SECU D

SIGURANÞÃ

OMC045005

G200C01MC

Page 262: Manual Hyundai Accent

6 ÎNTREÞINEREA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

36

G200E01MC-GAT

Panou din interiorINTENSITATE

25A

25A10A25A10A

10A

15A25A

10A

10A

20A

10A

10A

30A25A10A10A15A10A10A

CIRCUIT PROTEJATButon geam electric ºofer, buton închidere geamuri electrice, buton geam electricspate DRButon geam electric ºofer, buton geam electric spate STGButon oglindã retrovizoare exterioarã rabatabilã ºi reglabilã electric, ceas digital, sistem audioBrichetã, prizãFar STGECM, motoraº oglindã retrovizoare ºofer, reglabilã ºi rabatabilã electric, motoraºasistare oglinzi exterioare reglabile electric, PCM, buton dezaburire lunetãButon multifuncþional, motoraº ºtergãtor lunetãButon multifuncþional, motoraº ºtergãtor parbrizGrup optic spate STG, lampã STG numãr (3 UªI), far STG, modul comandã DRL

Buton reglare pe înãlþime faruri, motoraº reglare pe înãlþime faruri, releu încãlzirefiltru combustibil (diesel), releu faruri ceaþãButon încãlzire scaun ºofer, buton asistare încãlzire scauneSenzor activ umiditate interioarã, modul comandã A/C, BCM, releu ventilator,motoraº trapã acoperiº, releu #2, #3 încãlzire PTC (diesel)Grup optic spate DR, lampã DR numãr (3 UªI), far DR, conector derivaþie

BCM, dezaburire lunetãAMPFar DR, planºã de bord, modul comandã DRLReleu avarii, buton avariiModul comandã SRSButon tãiere PABGrup optic spate, lampã de ceaþã, BCM

P/WDW RH

P/WDW LHAUDIO

C/LIGHTERH/LP (LH)

HTD MIRR

RR WIPERFR WIPER

TAIL LP (LH)

IGN

HTD SEAT

BLOWER

TAIL LP (RH)

HTD GLASSAMP

H/LP (RH)HAZARDA/BAGSNSR

RR FOG LP

SIGURANÞÃ

G200E01MC

Page 263: Manual Hyundai Accent

6ÎNTREÞIRENEA EFECTUATÃ DE PROPRIETAR

37

INTENSITATE10A20A10A

10A

15A

10A

10A

20A

10A15A10A

15A

10A

10A

10A10A10A

CIRCUIT PROTEJATButon faruri de ceaþã, far de ceaþã STG, far de ceaþã DR, BCMMotoraº trapã de acoperiºButon avariiButon overdrive, TCM (diesel), generator impulsuri ‘A’(Diesel), generatorimpulsuri ‘B’(Diesel), senzor vitezã vehiculConector magistralã date, comutator stopuri, releu P/WDW, conector verificaremultifuncþionalGrup de instrumenteECM, PCM, modul comandã EPS, debitmetru aer (diesel), buton avertizarefiltru combustibil (diesel)buton blocare uºã ºofer, buton asistare blocare uºi, BCM, buton blocare uºãSTG spate, buton blocare uºã DR spate, buton geam electric ºofer, butonblocare hayonReleu pornireBCM, planºã de bord, alternator, modul comandã DRLBobinã inducþie #1, #2, #3, #4, condensatorSistem audio

Lampã portbagaj, plafonierã, buton oglindã parasolar, ceas digital, lampãconsolã pe plafon, modul comandã A/C, grup instrumente, avertizor marºarier,buton avertizare uºi, BCMButon ESP, senzor bracare volan, modul comandã ABS, modul ESP, conectorverificare multifuncþionalcomutator marºarier, comutator treaptã transmisieModul comandã DRLButon oglindã retrovizoare exterioarã rabatabilã ºi reglabilã electric

FR FOG LPS/ROOFT/SIG LP

TCU

STOP LP

A/BAG IND

ECU

C/DR LOCK

STARTCLUSTERIGN COIL

AUDIO(întrerupãtor)

MULT B/UP(întrerupãtor)

ABS

B/UP LPDRL

FOLD’G

SIGURANÞÃ

Page 264: Manual Hyundai Accent

Sistem de control emisii ................................................ 7-2Catalizator ...................................................................... 7-3Sistem EGR .................................................................. 7-4

7

SISTEM DE CONTROL EMISII

7

Page 265: Manual Hyundai Accent

7 SISTEM DE CONTROL EMISII

2 SISTEM DE CONTROLEMISII

H010A01A-GAT

(dacã existã în dotare)

Vehiculul Hyundai este echipat cu unsistem de control al emisiilor proiectatsã respecte toate reglementãrile învigoare.Cele trei componente ale sistemuluisunt:

1) Sistemul de control al emisiilorcarterului

2) Sistemul de control al emisiilor devapori

3) Sistemul de control al gazelor deevacuare

Pentru a asigura o bunã funcþionare asistemului de control al emisiilor, vãrecomandãm sã verificaþi vehiculul laun dealer Hyundai autorizat, înconformitate cu datele furnizate detabelul de revizie tehnicã din acestmanual.

H010B01A-AAT

1. Sistem de control emisii carter

Sistemul pozitiv de ventilaþie acarterului este folosit pentru a prevenipoluarea aerului cauzatã de gazele dincarterul motor. Prin intermediul unuifurtun, acest sistem permite admisiaaerului proaspãt în carterul motor. Încarterul motor, aerul proaspãt seamestecã cu gazele, care trec apoiprin supapa PCV în sistemul deadmisie.

H010C02E-GAT

2. Sistem de controlal emisiilor de vapori

Sistemul de control al emisiilor devapori este proiectat sã previnãscãpãrile de vapori de combustibil înatmosferã.

Canistra

Vaporii de combustibil din rezervorulde combustibil sunt absorbiþi ºi stocaþiîntr-o canistrã. Când motorul merge,

vaporii de benzinã colectaþi în canistrãsunt eliminaþi în sistemul de admisieprin deschiderea electrovalvei decomandã.

Electrovalvã de comandã (PCSV)

Electrovalva este comandatã demodulul de comandã motor (ECM);când temperatura lichidului de rãcireeste scãzutã ºi când motorul este laralanti, PCSV se închide, astfel încâtcombustibilul evaporat sã nu fie atrasîn motor. Dupã încãlzirea motorului ºiîn timpul mersului, electrovalva sedeschide pentru a permite admisiacombustibilului evaporat în motor.

H010D01A-AAT

3. Sistem de control al gazelorde evacuare

Sistemul de control al gazelor deevacuare este un sistem foarte eficientde reducere a emisiilor poluante ºi demenþinere a performanþelor vehiculului.

Page 266: Manual Hyundai Accent

7SISTEM DE CONTROL EMISII

3

!

CATALIZATOR

H020A01A-GAT

(dacã existã în dotare); Motor pe benzinã

H020A01MC

Catalizatorul este o piesã a sistemuluide control al gazelor de evacuare.Acesta este proiectat pentru aneutraliza unele noxe din gazele deevacuare. Are aspectul unei tobe deeºapament ºi este amplasat petraiectul sistemului de eºapament.

Catalizator

H020B01A-GAT

Despre catalizator

Deoarece prin catalizator trec gazelede evacuare, temperatura defuncþionare a acestuia este foarteridicatã. În concluzie, dacã încatalizator ajunge o cantitate mare debenzinã nearsã, acesta sesupraîncãlzeºte ºi se creeazã pericolulunui incendiu. Pericolul poate fi evitatastfel:

AVERTISMENT:o Folosiþi numai benzinã fãrã

plumb.o Menþineþi motorul în stare bunã

de funcþionare. Funcþionareanecorespunzãtoare a sistemelorde aprindere, electric sau deinjecþie, determinã temperaturifoarte ridicate ale catalizatorului.

o Dacã motorul funcþioneazãneregulat sau porneºte greu,mergeþi de urgenþã la dealerulHyundai pentru a reparadefecþiunea.

o Nu conduceþi cu un nivel scãzut

de combustibil în rezervor. Dacãrãmâneþi fãrã benzinã, motorulva da rateuri ºi va solicitasuplimentar catalizatorul.

o Nu þineþi motorul la ralanti maimult de 10 minute.

o Nu împingeþi ºi nu tractaþiautomobilul pentru a-l porni.Catalizatorul va fi solicitatsuplimentar.

o Nu opriþi automobilul deasupramaterialelor combustibile precumiarbã, hârtie sau frunze. Acesteapot intra în contact cu catalizatorulºi pot provoca izbucnirea unuiincendiu.

o Dacã motorul este pornit, nuatingeþi catalizatorul sau orice altãpiesã a sistemului de evacuare,deoarece piesele sunt foartefierbinþi ºi pot provoca arsuri.

o Dealerul Hyundai vã poate acordaajutorul necesar.

Page 267: Manual Hyundai Accent

7 SISTEM DE CONTROL EMISII

4 SISTEM EGR

H020C01S-GAT

; Motor diesel

Prin recircularea în motor a unei pãrþidin gazele de eºapament, acest sistemajutã la reducerea emisiilor de oxizi deazot.

H020D01S-GAT

CATALIZATOR; Motor diesel

Toate vehiculele Hyundai sunt echipatecu un catalizator de oxidare ce ajutã lareducerea emisiilor de monoxid decarbon, hidrocarburi ºi particule dingazele de eºapament.

Page 268: Manual Hyundai Accent

Serie de ºasiu (VIN) ...................................................... 8-2Serie motor .................................................................... 8-3Presiune recomandatã în anvelope............................... 8-3Anvelope de iarnã .......................................................... 8-4Lanþuri antiderapante ..................................................... 8-5Permutare anvelope ...................................................... 8-5Echilibrare anvelope ...................................................... 8-5Aderenþã anvelope......................................................... 8-5Când trebuie înlocuite anvelopele ................................. 8-6Roatã de rezervã ºi scule ............................................. 8-6 8

INFORMAÞII PENTRU CLIENT

8

Page 269: Manual Hyundai Accent

8 INFORMAÞII PENTRU CLIENT

2 SERIE DEªASIU (VIN)

I010A01MC-AAT Seria de ºasiu (VIN) este numãrul folositpentru înmatricularea automobilului ºiîn toate problemele legale, legate dedreptul de proprietate, etc.

1. Poate fi observat în partea inferioarãa scaunului ºoferului, sub mochetã.(dacã existã în dotare)

2. În partea din stânga sus a planºei debord, dacã se priveºte prin parbriz.(dacã existã în dotare)

3. Pe stâlpul uºii. (dacã existã în dotare)4. În partea inferioarã a stâlpului cen-

tral. (dacã existã în dotare)

1JBA5003

1JBA5004

1JBA5005

1JBN5007A

1

2

3

4

Page 270: Manual Hyundai Accent

8INFORMAÞII PENTRU CLIENT

3SERIE MOTOR ANVELOPE

I010B01A-GAT

Dupã cum se vede în imagine, seriamotorului este ºtanþatã pe blocul mo-tor.

I020A01A-AAT

INFORMAÞII DESPREANVELOPE

Anvelopele automobilului Hyundai oferãcele mai bune performanþe în condiþiinormale de conducere.

I030A01MC-GAT

PRESIUNE RECOMANDATÃ ÎNANVELOPE

Eticheta amplasatã în partea exterioarãa stâlpului central de pe partea ºoferuluiindicã presiunea recomandatã înanvelope.

I030A01MC

Motor pe benzinã

Motor diesel

OMC065001

I010B01MC

I030A01MC

I030A02MC

4 uºi

I030A03MC

3 uºi

Page 271: Manual Hyundai Accent

8 INFORMAÞII PENTRU CLIENT

4

I040A02S-GAT

ANVELOPE DE IARNÃ

Dacã echipaþi automobilul cu anvelopede iarnã, acestea trebuie sã aibãaceleaºi specificaþii cu anvelopeleoriginale. Anvelopele de iarnã trebuiemontate pe toate cele patru roþi; altfelmanevrabilitatea va avea de suferit.Anvelopele de iarnã trebuie sã suporteo presiune cu 28 kPa (4 psi) mai maredecât presiunea recomandatã pentruanvelopele standard sau pânã lapresiunea maximã indicatã pe talonulanvelopei, oricare din aceste valori estemai micã.Dacã automobilul este echipat cuanvelope de iarnã, nu depãºiþi 120 Km/h(75 mph).

Aceste valori au fost alese pentru aface un compromis perfect între confortla rulare, uzurã anvelope ºi stabilitate încondiþii normale de utilizare. Presiuneaîn anvelope trebuie verificatã cel puþino datã pe lunã. Mai jos sunt enumeratemotivele pentru care anvelopele trebuieumflate la presiunea corectã:

o Presiunea mai micã decât cearecomandatã duce la uzurãneuniformã a profilului ºi lamanevrabilitate deficitarã.

o Presiunea mai mare decât cearecomandatã duce la avarierea gravãîn caz de accident ºi la uzurãneuniformã a profilului.

ATENÞIE:Respectaþi întotdeauna urmãtoarelesfaturi:

o Verificaþi presiunea doar cândanvelopele sunt reci. Adicã dupãce automobilul a fost parcat pentrucel puþin 3 ore ºi nu s-a mers maimult de 1,6 km sau o milã.

o Verificaþi presiunea în roata derezervã, de fiecare datã cândverificaþi presiunea celorlalte roþi.

o Anvelopele vechi ºi uzate potprovoca accidente. Dacã profiluleste foarte uzat sau dacãanvelopele sunt deteriorate,înlocuiþi-le.

!

Page 272: Manual Hyundai Accent

8INFORMAÞII PENTRU CLIENT

5

!

!

I050A01MC-AAT

LANÞURI ANTIDERAPANTE

Dacã este cazul, lanþurile trebuiemontate pe roþile din faþã. Asiguraþi-vãcã lanþurile sunt montate în conformitatecu instrucþiunile producãtorului.Pentru a minimiza uzura anvelopelor ºia lanþurilor, nu le folosiþi dacã nu estenecesar.

I060A02A-AAT

PERMUTARE ANVELOPE

Anvelopele trebuie schimbate între elela fiecare 10.000 km (6.000 mile). Dacãconstataþi cã anvelopele se uzeazãneuniform între schimburi, verificaþi ºiremediaþi defecþiunea apelând la undealer Hyundai.Dupã interschimbare, reglaþi presiuneaîn anvelope ºi verificaþi cuplul destrângere al piuliþelor roþilor.

AVERTISMENT:o Nu montaþi lanþuri antiderapante

dacã automobilul este echipat cuanvelope 205/45R16. Lanþurile arputea deteriora vehiculul (roþile,suspensia ºi caroseria).

o Dacã mergeþi pe un drum acoperitcu zãpadã sau gheaþã, nu depãºiþi30 km/h (20 mph).

o Folosiþi lanþuri din plastic sausârmã din clasa SAE „S“.

o Dacã lanþurile lovesc caroseria,strângeþi-le din nou.

o Pentru a preveni deteriorarecaroseriei, strângeþi lanþurile dupãaproximativ 0,5~1 km.

I060A01HPRoatã de rezervã

AVERTISMENT:În nici un caz nu combinaþi anvelopecu profil radial ºi cu profil longitudi-nal. Manevrabilitatea va avea desuferit.

o Nu folosiþi lanþuri antiderapantepe un vehicul echipat cu jante dinaluminiu. Dacã folosirea lor esteabsolut necesarã, folosiþi lanþurisubþiri.

o Pentru a preveni deteriorareaîmbinãrilor, folosiþi lanþuri cu undiametru mai mic de 15 mm.

Page 273: Manual Hyundai Accent

8 INFORMAÞII PENTRU CLIENT

6

I090A01MC-GAT

CÂND TREBUIE ÎNLOCUITEANVELOPELE

Anvelopele originale dispun de indicatoride uzurã a profilului. Aceºtia pot fiidentificaþi dupã marcajele „TWI“ sau„ “ etc. Indicatorii de uzurã apar dacãgrosimea profilului ajunge la 1,6 mm(0,06 in.). Dacã indicatorii de uzurã aparca niºte benzi continue pe suprafaþa adouã sau mai multe striaþii, anvelopatrebuie înlocuitã. Înlocuiþi întotdeaunaanvelopele cu unele echivalente. Dacãschimbaþi roþile, lãþimea ºi înãlþimeajantei trebuie sã respecte specificaþiileHyundai.

! AVERTISMENT:o Este periculos sã conduceþi cu

anvelope uzate! Anvelopele uzatepot cauza pierderea eficacitãþiifrânãrii, controlului direcþiei ºitracþiunii. La înlocuire, nucombinaþi anvelope cu profil ra-dial ºi cu profil longitudinal. Dacãschimbaþi tipul de anvelope,schimbaþi toate cele patruanvelope.

o Folosirea roþilor ºi anvelopelor dealtã dimensiune decât cearecomandatã poate provoca omanevrabilitate deficitarã ºidecesul, rãnirea gravã sau pierderimateriale.

OMC055017

Indicatorde uzurã

I070A01A-AAT

ECHILIBRARE ANVELOPE

O anvelopã descentratã afecteazãnegativ manevrabilitatea ºi se va uzaneuniform. Anvelopele automobiluluiHyundai sunt echilibrate din fabricã, dartrebuie reechilibrate în timpul exploatãrii.O anvelopã scoasã trebuie reechilibratãînainte de a fi remontatã pe vehicul.

I080A01A-AAT

ADERENÞÃ ANVELOPE

Aderenþa poate fi redusã dacãanvelopele sunt uzate, incorect umflatesau dacã mergeþi pe carosabil alunecos.Dacã indicatorii de uzurã încep sã devinãvizibili, anvelopele trebuie înlocuite.Pentru a reduce riscul de pierdere acontrolului, reduceþi viteza pe timp deploaie, ninsoare sau când este gheaþãpe ºosea.

Page 274: Manual Hyundai Accent

8INFORMAÞII PENTRU CLIENT

7

Automobilul Hyundai este livrat cu:

Roatã de rezervãCheie pentru roþi, prelungire,Cheie, ºurubelniþãCric, cârlig de tractare

OMC045006

ROATÃ DE REZERVÃ ªISCULE

I100A01MC-GAT

Page 275: Manual Hyundai Accent

DIMENSIUNI ................................................................. 9-2MOTOR ......................................................................... 9-3UNGERE ....................................................................... 9-4

9

FIªÃ TEHNICÃ

9

Page 276: Manual Hyundai Accent

9 FIªÃ TEHNICÃ

2

TipJoc volanCursãcremalierãTip pompã servo

4 uºi4280 (168,5)1695 (66,7)1470 (57,9)2500 (98,4)1470 (57,9)1460 (57,5)

ArticolLungime totalãLãþime totalãÎnãlþime totalãAmpatamentEcartament

J030A01MC-GAT

ANVELOPE

BENZINÃMF45AH, MF55AH

90A (13,5V)0,9 KW

Hidraulic, dublu circuit diagonalã, servoDiscuri ventilateTamburi (fãrã ABS)Cu discuri (cu ABS)Acþionare prin cablu pe roþile din spate

J010A01MC-GAT

DIMENSIUNI

J060A01A-GAT

SISTEM DE ALIMENTARE CU COMBUSTIBIL

Cu pinion ºi cremalierã0 ~ 30 mm (0 ~ 1,18 in.)142 mm (5,59 in.)138 mm (5,43 in.)Cu vacuum

175/70 R14, 185/65 R14, 195/55 R15175/70 R14, 185/65 R14, 205/45 R16De dimensiuni normale

4 uºi3 uºiRoatã de rezervã

FaþãSpate

mm (in.)

J020A01MC-GAT

SERVODIRECÞIE

Rezerv. combust.Capacitate

Litri45

Imp.gal9,9

J040A01MC-GAT

SISTEM ELECTRICArticolBaterieAlternatorElectromotor

J050A01MC-GAT

SISTEM DE FRÂNARE

TipTip frâne faþã

Tip frâne spate

Frânã de mânã

3 uºi4045 (159,3)

DIESELMF68AH

120A (12V)1,7 KW

Doar anv. 175Exc. anv. 175

Page 277: Manual Hyundai Accent

9FIªÃ TEHNICÃ

3MOTOR

Tip motor

Alezaj x cursã (mm)

Cilindree (cmc)

Ordinea la aprindere

Turaþie ralanti (RPM)

Avans la aprindere

J070A02MC-GAT

ARTICOLE

N,P

D

BENZINÃ

720 ± 100

660 ± 100

BTDC 5° ± 5°

1,4 l

75,5 x 78,1

1.399

1,6 l

76,5 x 87

1.599

DIESEL

1,5 l

75 x 84,5

1.493

820 ± 100

Cu reglare automatã

4 cilindri în linie, DOHC

1 - 3 - 4 - 2

Page 278: Manual Hyundai Accent

9 FIªÃ TEHNICÃ

4

ArticolUlei motor Benzinã

Recomandã Diesel

Consum Ulei Motor

Transmisie Manualã

Auto.

ServodirecþieLichid Frânã

Lichid rãcire

UNGERE

Ulei ºi vaselinã standardAPI SJ, SL sau MAI PERF. SAE 5W-20, 5W-30ILSAC GF-3 sau MAI PERF. SAE 10W-30 (PESTE -18°C)

SAE 15W-40 (PESTE -13°C)SAE 20W-50 (PESTE -7°C)

API CH-4 sau MAI PERF., SAE 15W-40 (PESTE -15°C)ACEA B4 sau MAI PERF. SAE 10W-30 (-20°C ~ 40°C)

SAE 5W-30 (-25°C ~ 40°C)SAE 0W-30 (SUB 10°C) *1, *2

*1În funcþie de zonã ºi modul de exploatare*2. Nu se recomandã pentru mersul la viteze mariCondiþii normale de exploatareCondiþii grele de exploatare

PIESE ORIGINALE HYUNDAI MTF 75W/85 (API GL-4)

HYUNDAI ORIGINAL ATF SP-III, DIAMOND ATF SP-III,SK ATF SP-III sau alte mãrci aprobate de Hyundai Motor Co.,PSF-3DOT 3, DOT 4 sau echivalent

Pe bazã de etilen-glicol, pentru radiator din aluminiu

J080A01MC-GAT

Cantitate (litri)Golire ºi înlocuire (cu filtru de ulei): 3,3 (2,9 Imp.qts)

Golire ºi înlocuire (cu filtru de ulei): 5,3 (4,6 Imp.qts)

MAX. 1l / 1.500 KmMAX. 1l / 1.000 KmBenzinã: 1,9 (1,64 Imp. qts)Diesel: 2,0 (1,73 Imp. qts)

6,1 (5,3 Imp.qts) (doar benzinã)

Dupã cazDupã cazBenzinã: 5,5~5,8Diesel: 5,3~5,4

Page 279: Manual Hyundai Accent

INDEX

1010

Page 280: Manual Hyundai Accent

10 INDEX

2

AAer condiþionat

Buton....................................................................... 1-106Îngrijire ...................................................................... 6-18Funcþionare ............................................................. 1-107

Airbag ........................................................................... 1-43Airbag frontal ºofer ºi pasager ................................. 1-44Airbag lateral ............................................................. 1-49Airbag pentru protecþia capului ................................ 1-51Comutator activare/dezactivare airbag frontal pasager 1-47

AmbreiajVerificare nivel lichid ambreiaj ................................. 6-18

Antenã ........................................................................ 1-151Anvelope

Anvelope de iarnã....................................................... 8-4Dacã aveþi panã de cauciuc ...................................... 3-6Echilibrare ................................................................... 8-5Informaþii ..................................................................... 8-3Înlocuire ...................................................................... 8-6Lanþuri ......................................................................... 8-5Presiune ...................................................................... 8-3Roatã de rezervã ........................................................ 3-5Rotaþie ......................................................................... 8-5Tracþiune ..................................................................... 8-5

Avarii ............................................................................ 1-76

BBanchetã ...................................................................... 1-19

Rabatare spãtar banchetã ........................................ 1-20Baterie .......................................................................... 6-22Brichetã ........................................................................ 1-78Buton dezaburire lunetã .............................................. 1-77

CCapac buºon rezervor

Manetã deschidere ................................................... 1-92Catalizator ...................................................................... 7-3Ceas ............................................................................. 1-78Centuri de siguranþã

Centurã de siguranþã cu pretensionare .................... 1-40Cu prindere în 2 puncte ........................................... 1-29Cu prindere în 3 puncte ........................................... 1-27Îngrijirea centurilor de siguranþã ............................... 1-25Precauþii .................................................................... 1-24Reglare centurã de siguranþã .......................... 1-28, 1-29Reglare pe înãlþime .................................................. 1-26

Chei ................................................................................ 1-4Dacã pierdeþi cheile .................................................. 3-16Poziþii .......................................................................... 2-4

Claxon .......................................................................... 1-98Conducere

Conducere economicã .............................................. 2-17Negociere viraje ........................................................ 2-19Pe timp de iarnã ....................................................... 2-19

Page 281: Manual Hyundai Accent

10INDEX

3

CombustibilCapacitate ................................................................... 9-2Indicator .................................................................... 1-66Recomandãri ............................................................... 1-2

Comenzi încãlzire ºi rãcire ......................................... 1-99Compartiment depozitare............................................. 1-86Computer de bord ........................................................ 1-69Contor de parcurs ........................................................ 1-68

DDescriere panou siguranþe ........................................... 6-34

EEchipamente de securitate ......................................... 3-11Eliberare capotã ........................................................... 1-90

FFiltru de aer ................................................................. 6-12Filtru de polen ................................................... 1-115, 6-19Frânã de mânã ............................................................ 1-89Frâne

Avertizor sonor uzurã plãcuþe .................................. 1-64Lichid ......................................................................... 6-17Sistem antiblocare .................................................... 2-13Verificare frâne ......................................................... 6-17

GGazele de eºapament pot fi periculoase ...................... 2-2Geamuri electrice ........................................................ 1-13Geamuri uºi ................................................................. 1-13

Geamuri electrice ..................................................... 1-13Grup de instrumente ºi indicatoare ............................. 1-54

IIntervale de revizie

Cerinþe de revizie ....................................................... 5-3Explicaþia elementelor care fac obiectul reviziilor tehnice5-8Întreþinere în condiþii de utilizare dificilã .................... 5-7Revizii periodice ......................................................... 5-4

ÎÎncãlzire ºi ventilaþie ................................................. 1-100

Comutator reglare direcþie aer ................................ 1-101Comutator reglare temperaturã............................... 1-104Comutator reglare vitezã ventilator ........................ 1-100Dezaburire/dezgheþare ............................................ 1-105Încãlzire pe douã direcþii ........................................ 1-104Recirculare aer ........................................................ 1-100

Îngrijirea casetelor ..................................................... 1-149Îngrijirea discurilor ...................................................... 1-149Înlocuire becuri ............................................................ 6-27

Page 282: Manual Hyundai Accent

10 INDEX

4

KKilometraj/Contor de parcurs ....................................... 1-68

LLame ºtergãtoare parbriz ............................................. 6-12Lampã de ceaþã

Faþã ........................................................................... 1-77Spate......................................................................... 1-78

Lãmpi de avertizare ºi control .................................... 1-58

MManetã multifuncþionalã lumini .................................... 1-72

Buton faruri ............................................................... 1-72Buton fazã lungã ...................................................... 1-73Funcþionarea semnalizatoarelor ............................... 1-72Lumini de zi .............................................................. 1-73Schimbare bandã ...................................................... 1-72Semnalizare cu farurile ............................................ 1-73Stingere automatã poziþii ......................................... 1-73

Manetã reglare pe înãlþime volan ............................... 1-98Motor

Compartiment ............................................................. 6-2Dacã motorul se supraîncãlzeºte .............................. 3-4Indicator temperaturã lichid rãcire ............................ 1-66Înainte de a porni motorul .......................................... 2-3Lichid rãcire .............................................................. 6-10Pornire ......................................................................... 2-5Serie ............................................................................ 8-3Ulei .............................................................................. 6-6

NNivelul lichidului de servodirecþie ................................ 6-24

OOglinzi

Oglindã retrovizoare interioarã de zi/noapte ............ 1-89Oglindã retrovizoare exterioarã ................................ 1-87Sistem încãlzire oglinzi retrovizoare exterioare ...... 1-88

PParasolar ............................................................. 1-96, 1-81Pe timp de iarnã .......................................................... 2-18Plafonierã

Plafonierã .................................................................. 1-84Spot pentru lecturã ................................................... 1-84

Plasã de amarare ........................................................ 1-95Poliþã portbagaj ............................................................ 1-96Pornire ............................................................................ 2-5Pornire prin conectare la altã baterie ............................ 3-3Portbagaj/hayon ........................................................... 1-94Prevenire coroziune

Curãþarea interiorului ................................................... 4-6Lustruire ºi ceruire ...................................................... 4-4Protecþia împotriva coroziunii .................................... 4-2

Prizã ............................................................................. 1-79Program electronic stabilitate ...................................... 2-14Protecþie copii la uºile spate ........................................ 1-8Putere becuri ............................................................... 6-33

Page 283: Manual Hyundai Accent

10INDEX

5

RReglare unghi faruri ..................................................... 6-26Rezervor spãlãtor ........................................................ 6-14Rodajul noului Hyundai .................................................. 1-3

SScaune ......................................................................... 1-15

Acces la banchetã ................................................... 1-19Banchetã ................................................................... 1-19Încãlzire scaune ....................................................... 1-18Scaun faþã ................................................................ 1-16

Scaune faþãÎncãlzire scaune ....................................................... 1-18Reglare înainte-înapoi ............................................... 1-16Reglare unghi spãtar ................................................ 1-16Scaune faþã reglabile ................................................ 1-16Tetiere reglabile ........................................................ 1-17

Scrumierã ..................................................................... 1-80Serie de ºasiu (VIN) ...................................................... 8-2Siguranþe ...................................................................... 6-20Sistem audio

Funcþionare casetofon (M420) ............................... 1-121Funcþionare casetofon (M455) ............................... 1-132Funcþionare casetofon (M465) ............................... 1-142Funcþionare CD-player (M445) ............................... 1-126Funcþionare CD-player (M455) ............................... 1-135Funcþionare CD-player (M465) ............................... 1-144Funcþionare radio stereo (M420) ............................ 1-118Funcþionare radio stereo (M445) ............................ 1-123

Funcþionare radio stereo (M455) ............................ 1-129Funcþionare radio stereo (M465) ............................ 1-139

Sistem audio stereo .................................................. 1-116Sistem automat de încãlzire ºi rãcire ....................... 1-109

Buton recirculare aer .............................................. 1-111Comutator reglare direcþie aer ................................ 1-112Comutator reglare vitezã ventilator ........................ 1-111Funcþionare ............................................................. 1-110

Sistem de acces fãrã cheie ........................................ 1-11Sistem de alarmã .......................................................... 1-9Sistem de avertizare la mersul cu spatele ................ 2-15Sistem de control emisii ............................................... 7-2Sistem de imobilizare .................................................... 1-5Sistem de siguranþã pentru copii ................................ 1-32Sistem reglare pe înãlþime faruri ................................. 1-76Stop suplimentar frânã spate ...................................... 1-90Suport ochelari ............................................................. 1-85Suport pahare .............................................................. 1-80

ªªtergãtor/spãlãtor parbriz ............................................ 1-74

Funcþionare intermitentã reglabilã ºtergãtoare ......... 1-75Manetã multifuncþionalã ºtergãtoare ºi spãlãtor parbriz 1-75

Page 284: Manual Hyundai Accent

10 INDEX

6

TTorpedo ........................................................................ 1-86Trapã de acoperiº ........................................................ 1-81Tractare

Dacã vehiculul trebuie tractat .................................. 3-13Rulotã (sau vehicul) ................................................. 2-22Urgenþã ..................................................................... 3-14

Tractare vehicul sau rulotã ......................................... 2-22Transmisie

Automatã .................................................................... 2-9Manualã ...................................................................... 2-7Verificare nivel lichid transmisie automatã .............. 6-15Verificare nivel ulei transmisie manualã .................. 6-14

Turometru ..................................................................... 1-67

UUngere ............................................................................ 9-4Uºã

Blocarea ºi deblocarea uºilor cu ajutorul cheii .......... 1-7Închidere centralizatã ................................................. 1-9Încuietori uºi ............................................................... 1-7

VVentilatoare de rãcire .................................................. 6-24Verificãri generale .......................................................... 6-5Vitezometru .................................................................. 1-67