MANUAL DE UTILIZARE IN LIMBA ROMANA...
Transcript of MANUAL DE UTILIZARE IN LIMBA ROMANA...
Manual de utilizare TSC 100 RA
1
MANUAL DE UTILIZARE IN LIMBA ROMANA
SCANER PORTABIL TTI TSC–100R
www.ttikorea.co.kr
Manual de utilizare TSC 100 RA
2
CUPRINS
1.Precautii…………………………………………………………………………..4
2.Accesorii…….……………………….……………………………………………4
3.Montarea bateriei………………………………………………………………...4
4.Butoane……………………………………………………………………………5
Butonul Power On / Off si Blocare………………………………………..6
Antena………………………………………………………………………6
Butoanele Squelch Up / Down……………………………………………..7
Butoanele pentru functii …………………………………………………..7
Butonul Enter / VFO ………………………………………………………7
Butonul Meniu/MW………………………………………………………..7
Butonul Bank/ Band & Skip………………………………………………7
Butonul Scan / Search&DW………………………………………………7
Butoanele Sus/ Jos………………………………………………………….7
Mufa incarcator…………………………………………………………….7
Ecran LCD………………………………………………………………....8
Mufa accesoriu ……………………………………………………………..8
Buton de control……………………………………………………………8
Orificiu pentru snurul de agatat……………………………………….….8
5. Butoane Functii Extinse ………………………………………………………...8
6. Ecran LCD……………………………………………………………………….9
7. Utilizare generala …………………………………………………………..…..10
Pornirea/ Oprirea aparatului ……………………………………………10
Butonul de Blocare ……………………………………………………….10
Volum …………………………………………………………………...…10
Squelch ………………………………………………………………….....11
Butoanele pentru functii ……………………………………………….....11
Butonul Meniu …………………………………………………………….11
Butonul E/ VFO ( Enter / VFO ) …………………………………………12
Buton de control … …………………………………………………………12
Manual de utilizare TSC 100 RA
3
8. Selectarea frecventelor …………………………………………………………..12
Modul de selectie …………………………………………………………....13
Etapele selectiei frecventelor ……………………………………………....13
9. Benzile de frecventa ……………………………………………………………..14
10. Cautarea frecventelor ………………………………………………………….15
Cautarea benzii de frecventa selectate …………………………………….15
Cautarea completa a frecventei …………………………………………...16
Dual Watch / Vizualizare dubla ……………………………………………17
11. Stocari de frecvente………………………………………………………………17
12. Stocari de frecvente in memorie ………………………………………………..18
13. Reamintirea frecventelor stocate in memorie…………………………………..18
14. Scanarea canalelor ………………………………………………………………19
Scanarea benzii selectate……………………………………………………..19
Scanarea benzii in intregime……………………………………....................19
Dual Watch / Vizualizare dubla ………………………………………….…20
15. Setari Meniu………………………………………………………………..……21
Modul VFO……………………………………………………………………21
Modul Citire / Stergere memorie ……………………………………….….22
16. Rezolvarea problemelor ………………………………………………………...23
17. Specificatii ……………………………………………………………………….24
Generale ……………………………………………………………………..24
Receptor ……………………………………………………………………..25
18. Declaratie de conformitate………………………………………………………27
19. Certificat de garantie …………………………………………………………….28
Manual de utilizare TSC 100 RA
4
PRECAUTII
• Va rugam sa cititi aceste instructiuni inainte de a utiliza statia dumneavoastra.
Scanerul este o unitatea complexa si puternica, cu functii multiple. Puteti pastra acest
manual pentru referinte viitoare. Orice utilizare ilegala, contra legilor nationale nu este permisa.
• Nu conectati aparatul la alta sursa de putere decat bateria specificata. In caz
contrar, pot interveni defectiuni la acesta.
• Nu utilizati aparatul in cadrul zonelor miniere sau in apropierea acestora, sau in zone
explozive, precum nici in zonele marcate cu “Pericol de explozie”. Nu utilizati sau
incarcati aparatul intr-o zona cu potential exploziv. • Nu asezati aparatul in fata airbag-ului vehiculului.
• Nu utilizati aparatul la bordul avioanelor.
• Incarcati aparatul la o temperatura normala a camerei.
• Inlocuiti intotdeauna capacul mufei, atunci cand aceasta nu este utilizat.
• Nu expuneti aparatul la apa. Nu este rezistent la apa.
• Evitati depozitarea sau incarcarea aparatului direct la soare.
• Evitati depozitarea aparatului la temperaturi sub -20º C sau peste +60º C.
• Nu incercati sa incarcati baterii alcaline sau alte elemente uscate.
ACCESORII
• Receptor scaner
• Antena
• Curea / centura pentru agatat
• Adaptor antena ( de la SMA la BNC )
MONTAREA BATERIILOR
Montarea bateriilor se face mai eficient atunci cand cureaua pentru agatat este indepartata.
Pentru a face acest lucru, indepartati capatul clemei, protejand clema pentru agatat si apoi glisati
inspre partea de jos a aparatului si indepartati-o de pe statia radio. Apasati apoi inspre partea
inferioara, trageti capacul in jos si scoateti capacul bateriei. Introduceti bateriile (capatul pozitiv + al
bateriei trebuie sa fie indreptat spre partea superioara a aparatului - incepand de la dreapta la
Manual de utilizare TSC 100 RA
5
stanga).
1.indepartare capac clema
2. clema 4. partea negativa
3.capacul bateriei 5.partea pozitiva
1. Folosind degetul, apasati in jos capatul bateriei si trageti inspre partea inferioara pentru a
indeparta capacul.
2. Glisati in jos si ridicati capacul inspre partea superioara pentru a-l scoate .
3. Introduceti bateriile (capatul pozitiv + al bateriei trebuie sa fie indreptat spre partea
superioara a aparatului, incepand din partea dreapta, asa cum este indicat ).
Nota:
Bateriile alcaline ( recomandate ) va ofera aproximativ 7 ore de functionalitate constanta.
Bateriile reincarcabile functioneaza pana la 3 ore, asadar este indicat sa aveti baterii de rezerva.
BUTOANE
1. Butonul Power On / Off si Blocare
2. Antena
3. Butoanele Squelch Up / Down
4. Butoanele pentru functii auxiliare
5. Butonul Enter / VFO
6. Butonul Meniu/MW
7. Butonul Step MR
8. Butonul Bank/ Band & Skip
Manual de utilizare TSC 100 RA
6
9. Butonul Scan / Search&DW
10. Butoanle Sus/ Jos
11. Mufa incarcator
12. Ecran LCD
13. Mufa accesoriu
14. Buton de control
15. Orificiu pentru snurul de agatat
1. Butonul On/ Off si Blocare
Porneste si inchide aparatul. De asemenea, are functia de a bloca tastatura.
1 Butonul Pornit/Oprit si Blocare
Deschide si inchide unitatea. De asemenea, blocheaza tastatura.
2 Antena
Asigura receptia semnalelor.
3. Butonul Squelch Up / Down
Manual de utilizare TSC 100 RA
7
Inchide si deschide squelch-ul.
4. Butoanele pentru functii
Permit functii extinse pentru controlul tastaturii.
5. Butonul Enter / VFO
Confirma selectiile efectuate si selecteaza modul VFO.
6. Butonul Meniu/MW
Asigura accesul catre meniul de configurare , precum si posibilitatea de memorare
7. Butonul Step MR
Asigura selectarea treptelor de frecvenat si citirea memoriilor/ notelor.
8. Butonul Bank/ Band & Skip
Utilizat pentru schimbarea stocarilor din memorie sau a benzilor de frecventa, precum si pentru
schimbarea canalelor/ frecventelor.
9. Butonul Scan / Search&DW
Utilizat pentru activarea sau dezactivarea functiei Scan in modul citire din memorie , sau pentru
cautarea functiei in modul VFO. Totodata, permite activarea/ dezactivarea functiei Dual Watch /
Vizualizare dubla.
10.Butoanle Sus/ Jos
Ajusteaza volumul si selecteaza articolele din meniu si pasii frecventelor.
11. Mufa incarcator
Asigura conexiunea pentru incarcare.
12.Ecran LCD
Arata frecventele si functiile selectate.
13.Mufa accesoriu
Manual de utilizare TSC 100 RA
8
Asigura conectarea la casti.
14.Buton de comanda
Selecteaza valorile si comenzile, precum si valorile din meniu.
15. Orificiu pentru snurul de agatat
Permite legarea unui snur/ curele cu scopul de a proteja aparatul in cazul caderii accidentale.
BUTOANELE FUNCTII EXTINSE
BUTON FUNCTIE DESCRIERE
Scriere manuala Permite stocarea frecventelor in
zona memoriei de stocare.
Citire memorie Permite citirea frecventelor in
memoriile stocate.
Skip ( trecere peste ) Utilizat pentru a sari peste canale
atunci cand se scaneaza sau a
trece peste frecvente in timpul
cautarii.
Vizualizare dubla Activeaza sau dezactiveaza
functia Dual Watch/Vizualizare
dubla.
Manual de utilizare TSC 100 RA
9
ECRANUL LCD
1. Economizor energie 11. Skip ( sarire peste )
2. Scanare 12. Nivel de echilibru baterie
3. Functie 13.Atenuator
4. Cautare 14.Ecran frecventa
5. Scriere memorie 15.Modul AM/ FM/ WFM
6. Vizualizare dubla 16.Temporizator amanare scanare
7. Delta 17.Indicator canal
8. Citire memorie 18.Numar frecventa stocata
9. Tasta de ton 19.Treapta frecventa
10. Blocare tastatura 20. Indicator semnal
Manual de utilizare TSC 100 RA
10
UTILIZARE GENERALA
Pornirea si inchiderea unitatii
Pentru deschiderea unitatii tineti apasat butonul RED,
din partea superioara a unitatii.
Tineti din nou butonul RED apasat pentru inchiderea
unitatii.
Blocarea tastaturii
Apasati scurt butonul RED, din partea superioara a
unitatii pentru a bloca tastatura.
Pentru deblocare, Apasati din nou scurt butonul RED.
Volum
Apasati butonul pentru a creste nivelul volumului.
Apasati butonul pentru a scadea nivelul
volumului.
Nivelul volumului va fi afisat intre 00 si 32.
Manual de utilizare TSC 100 RA
11
Squelch
Apasati butonul pentru a creste setarile Squelch-
ului si butonul pentru a scadea Squelch-ul.
Nivelul squelch-ului va fi afisat intre 00 si 09. Nivelul
00 este afisat cand este squelch-ul deschis, iar nivelul 09
reprezinta squelch-ul aproape inchis. La setarea maxima
a squelch-ului , se selecteaza AT – care reprezinta un
nivel presetat in mod automat.
Butonul pentru functii
Butonul pentru functii permite accesul la functii
secundare associate cu butoanele panoului frontal.
Etichetele functiilor secundare se afla imprimate sub
butonul respectiv.
Butonul Meniu
Butonul Meniu permite accesul la setarile radio.
Manual de utilizare TSC 100 RA
12
Butonul E/VFO
Apasati butonul E/VFO pentru a selecta modul VFO sau pentru a
confirma orice selectie.
Nota: Receptorul va selecta de fiecare data modul VFO cand va
fi deschis.
Butonul de control
Butonul de control se utilizeaza pentru a schimba
optiunile curente ale afisajului.
In modul VFO, rotiti butonul de comanda pentru a
schimba frecventa afisata pe display catre pasii de
frecventa selectati.
Pentru a creste frecventa rotiti in sensul acelor de
ceasornic, si in sens invers pentru a scadea frecventa.
In modul Meniu, rotiti butonul de control pentru a
schimba setarea care a fost selectata.
Pentru a va deplasa in sus si in jos printer canalele
memorate, rotiti butonul de control in modul Memorie
canal .
SELECTAREA FRECVENTELOR
Receptorul selecteaza intotdeauna modul VFO cand este pornit. Puteti selecta frecventele
folosind butonul de control/ comanda.
Inca de la inceput, rotiti butonul de control pentru a mari sau scadea frecventele. Frecventa se va
schimba pe treapta de frecventa selectata de dumneavoastra.
Manual de utilizare TSC 100 RA
13
Pentru a schimba frecventa pe treapta de 1 Mhz , apasati butonul Functii, apoi utilizati butonul
de control pentru schimbarea freceventei . Comanda FUNC este afisata in timp ce modul modul
functii este activat.
Modul Func se inchide in cateva secunde dupa ce a fost apasat ultimul butonul sau a fost
schimbat butonul control.
• Selectia Modului AM/FM /WFM
In mod implicit, receptorul selecteaza automat tipul de modulatie utilizat pentru fiecare banda ( a
se vedea diagrama benzilor de frecventa pentru modurile corespunzatoare fiecarei benzi ). Este
interzisa schimbarea manuala a modului.
• Selectarea frecventelor
Standard, receptorul selecteaza automat treptele de frecventa cele mai utilizate pentru fiecare
banda. ( Consultati tabelul cu benzile de frecventa pentru modurile standard ale fiecarei benzi ).
Pentru selectarea unui pas diferit :
1 ) Apasati STEP in modul VFO.
2 ) Pentru selectia dumneavoastra, sunt indicate urmatoarele trepte de frecventa :
Manual de utilizare TSC 100 RA
14
Daca modul Auto este selectat, receptorul va
selectata automat pasii de frecventa
corespunzatori pentru fiecare banda.
Nota: Treapta de 8.33 kHz este compatibila numai cu banda specifica (100.008 -135.99 MHz )
BENZILE DE FRECVENTA
Scanerul suporta urmatoarele benzi de frecventa :
Pentru selectarea benzii, apasati repetat butonul BANK BAND pana este selectata banda dorita .
Banda de frecventa Frecventa de
inceput
Modul standard Pasul standard
De la 66 MHz la 87.475
MHz
66 MHz FM 25 kHz
De la 87.5 MHz la 108
MHz
87.5 MHz AM 100 kHz
De la 108.025 MHz la
135.975 MHz
118 MHz WFM 25 kHz
De la 136 MHz la 174.000
MHz
150 MHz FM 25 kHz
Manual de utilizare TSC 100 RA
15
CAUTAREA FRECVENTEI
Cautarea benzii selectate
Utilizati functia de cautare pentru a localiza frecventele acvtive in una sau mai multe benzi.
1) Apasati butonul E/ VFO pentru selectarea modului VFO.
( Nota : Receptorul selecteaz in mod automat modul VFO atunci cand este deschis).
2) Apasati butonul BAND pentru a
selecta banda dorita. Veti gasi aici 4 benzi de
frecventa preselectate dintre care puteti
allege. ( vedeti tabelul cu benzile de
frecventa ).
3 ) Selectati nivelul squelch-ului
utilizand butoanele sau pana cand
dispare zgomotul.
4 ) Selectati o frecventa de inceput
pentru cautare.
5 ) Apasati scurt functia SCAN SRCH.
Va fi afisata pictograma SRCH iar
receptorul va incepe cautarea benzii,
incepand cu frecventa de inceput. Odata ce
finalul benzii de frecventa este atins, se
continua cautarea benzii selectate de la
inceput.
6 ) Pentru a opri cautarea, apasati din nou
SCAN SRCH.
Nota:
1) In timpul cautarii, apasati butonul BANK BAND pentru a trece la banda urmatoare .
2) Pentru schimbarea directiei de cautare, rotiti butonul de control in sensul acelor de
ceasornic sau invers.
3) Receptorul va ramane deschis pe canalul activ , potrivit cu setarile Busy Timer din
meniul VFO.
Daca Busy Timer este setat la 5 secunde, receptorul va continua sa caute dupa 5 secunde chiar
daca este ocupat canalul.
Manual de utilizare TSC 100 RA
16
In cazul in care Busy Timer este setat “ Busy “ ( ocupat ) , receptorul va ramane pe frecventa
care este ocupata pe tot timpul in care este ocupata, reluand cautarea cand dispare canalul.
Cautare completa a frecventei
Aceasta functie cauta in intreaga arie frecventa scanerului pentru semnale.
1 ) Apasati butonul E/VFO pentru selectarea modului VFO.
(Nota: Receptorul selecteaza automat modul VFO cand este deschis).
2 ) Setati nivelul squelch-ului prin butoanele
sau pana cand dispare zgomotul.
3 ) Apasati si mentineti 2 secunde butonul
SCAN SRCH. Iconita SRCH va fi afisata
iar receptorul va cauta toate gamele de
frecvente ale receptorului in intreaga arie.
4 ) Pentru a opri cautarea apasati SCAN
SRCH din nou.
Nota:
1) In timpul cautarii apasati butonul BANK BAND pentru a trece la urmatoarea banda.
2) Pentru schimbarea directiei de cautare, rotiti butonul de control in sensul acelor de
ceasornic sau invers.
3) Receptorul va ramane deschis pe canalul activ , potrivit cu setarile Busy Timer din
meniul VFO.
Daca Busy Timer este setat la 5 secunde, receptorul ba continua sa caute dupa 5 secunde chiar
daca este ocupat canalul.
In cazul in care Busy Timer este setat “ Busy “ ( ocupat ) , receptorul va ramane pe frecventa
care este ocupata pe tot timpul in care este ocupata, reluand cautarea cand dispare canalul.
Manual de utilizare TSC 100 RA
17
Vizualizarea dubla
Functia Vizualizare dubla permite monitorizarea in mod constant a 2 frecvente de activitate.
Pentru setarea functiei Vizualizare dubla:
1 ) Introduceti una dintre frecventele cerute, apasand butonul de control
2 ) Ajustati squelch-ul astfel incat sa nu se auda receptorul.
3 ) Apasati FUNC DW
4 ) Introduceti cea de-a doua frecventa solcitata cu ajutorul butonului de control.
5 )Functia Vizualizare dubla se activeaza imediat. Daca primiti un semnal, receptorul va ramane
pe frecventa activa pe durata setarilor Busy Menu facute din meniu. Daca Busy Timer este setat
ca fiind Ocupat/ Busy , receptorul va ramane pe frecventa activa.
6 ) Pentru a ramane pe o perioada nedeterminata sau pentru a opri functia Vizualizare dubla,
apasati din nou FUNC DW. Receptorul va parasi functia de Vizualizare dubla.
STOCARI DE FRECVENTE
Scanerul are capacitatea de a stoca 200 de locatii. Acestea sunt divizate si stocate in 10 parti.
Fiecare parte are posibilitatea de stocare a 20 de canale.
Cum se memoreaza frecventele
Aria de memorie permite utilizatorului sa stocheze manual pana la 200 de frecvente.
Stocarile de memorie implicite sunt marcate de la 0 la 9.
Manual de utilizare TSC 100 RA
18
STOCAREA FRECVENTELOR IN MEMORIE
Pentru a stoca frecventele in una dintre memorii:
1 ) Apasati butonul E/VFO pentru selectarea modului VFO.
2 ) Apasati butonul BANK BAND pentru a selecta banda ceruta.
3 ) Selectati frecventa pe care doriti sa o stocati, folosind butonul de control.
4 ) Apasati FUNC MW pentru a intra in modul Memorie scrisa.
5 ) Receptorul va gasi si va afisa o memorie goala si se va memora locatia automat.
6 ) Daca se cere, utilizati butonul BANK BAND pentru a selecta un nou banc de memorie.
7) Pentru a schimba locatia memorata, rotiti butonul de comanda/ de control.
8 ) Apasati din nou FUNC MW pentru memorarea frecventei.
RECHEMAREA FRECVENTELOR DIN MEMORIE
1 ) Apasati butonul E/VFO pentru selectarea modului VFO.
2 ) Apasati FUNC MR. Receptorul va intra in modul Citire memorie .
3 ) Pentru a traversa prin memorii apasati butonul BANK BAND. Memoriile stocate sunt
numerotate de la 0 la 9.
4 ) Selectati canalul dorit cu ajutorul butonului de control.
Manual de utilizare TSC 100 RA
19
SCANAREA CANALELOR
Scanarea benzii selectate
Utilizati functia de Scanare pentru a gasi
canalele active printre canalele memorate
intr-un banc.
1 ) Apasati functia FUNC MR pentru a
selecta modul Citire memorie.
2 ) Apasati BANK BAND pentru a selecta
bancul de memorie preferat.
3 ) Setati nivelul squelch-ului in punctual in
care receptorul este silentios.
4 ) Apasati SCAN SRCH . Receptorul va
incepe scanarea benzii selectate.
Nota:
1) Daca semnalul este primit, receptorul va ramane pe canalul active pe durata setarii Busy
Timer din meniu. Daca Busy Timer este setat ca fiind ocupat/busy , receptorul va ramane
pe canalul activ atat timp cat este present semnalul.
2) Pentru a schimba bancul in timpul cautarii, apasati scurt butonul BANK BAND.
3) Pentru schimbarea directiei in timpul scanarii, rotate butonul de controlin sensul acelor de
ceasornic sau invers.
Scanarea completa
Functia de scanare completa scaneaza
canalul memorat in intreaga arie pentru
semnale.
1 ) Apasati butonul FUNC MR pentru a
selecta modul Citire memorie.
2 ) Apasati BANK BAND pentru a selecta
bancul de memorie preferat.
3 ) Setati nivelul squelch-ului in punctual in
care receptorul este silentios.
4 ) Apasati si mentineti 2 secunde
SCAN/SRCH. Receptorul va incepe
scanarea in intreaga banda.
Manual de utilizare TSC 100 RA
20
Nota:
1) Daca semnalul este primit, receptorul va ramane pe canalul active pe durata setarii Busy
Timer din meniu. Daca Busy Timer este setat ca fiind ocupat/busy , receptorul va ramane
pe canalul activ atat timp cat este present semnalul.
2) Pentru a schimba bancul in timpul cautarii, apasati scurt butonul BANK BAND.
3) Pentru schimbarea directiei in timpul scanarii, rotate butonul de controlin sensul acelor de
ceasornic sau invers.
Vizualizarea dubla
Functia de vizualizare dubla va permite sa monitorizati in mod constant doua canale.
Pentru setarea functiei Vizualizare dubla:
1 ) Apasati butonul FUNC MR
pentru a selecta modul Citire memorie.
2 ) Apasati BANK BAND pentru a
selecta bancul de memorie preferat.
3 ) Selectati unul dintre canalele
dorite folosind butonul de control si
ajustati nivelul squelch-ului.
4 ) Apasati FUNC DW.
5 ) Introduceti a doua frecventa
folosind BANK/ BAND si butonul
de control.
6 ) Functia Vizualizare dubla incepe
automat. Daca semnalul este primit,
receptorul va ramane pe canalul
active pe durata setarii Busy Timer
din meniu. Daca Busy Timer este
Manual de utilizare TSC 100 RA
21
setat ca fiind ocupat/busy , receptorul
va ramane pe canalul activ.
7 ) Pentru a ramane pe o perioada
nedeterminata sau pentru a opri functia
Vizualizare dubla, apasati din nou FUNC
DW. Receptorul va parasi functia de
Vizualizare dubla.
SETARI MENIU
Setarile meniului variaza in functie de modul selectat.
Pentru accesarea modului Meniu VFO implicit:
1 ) Apasati butonul Meniu pentru a accesa setarile meniului.
2 ) Apasati butoanele de volum pentru a naviga prin meniu.
3 ) Rotiti butonul de control pentru a schimba valorile fiecarui item/ articol din meniu.
4 ) Apasati butonul E/VFO pentru a confirma schimbarea.
Modul VFO
FUNCTIE DESCRIERE VALORI
Ocupat/ Busy Timer
Determina cat timp va
astepta receptorul pe un
canal ocupat in timpul
Ocupat, 5 secunde
Manual de utilizare TSC 100 RA
22
cautarii sau scanarii.
Cand este selectat
Ocupat, receptorul va
ramane pe canalul ocupat
cat timp ramane ocupat.
Activeaza sau
dezactiveaza bipurile prin
apasarea butoanelor.
ON/ OFF
Amanare
Determina cat timp va
astepta receptorul pe o
frecventa dupa ce a
disparut semnalul, in
timpul scanarii sau
cautarii.
1- 10 secunde
Atenuare
Reducere sensibilitatea
receptorului cu 10
decibeli .
ON/OFF
( Deschis/ Inchis )
Delta
Schimba frecventele. -5 kHz, - 10 kHz
-15 kHz, OFF
Modul Citire memorie ( si Functia Stergere memorie )
Pentru accesarea modului Citire memorie:
1 ) Apasati functia MR;
2 ) Apasati Meniu, apoi butonul de comanda sau tastele de volum pentru a traversa articolele din
meniu.
3 ) Apasati E/ VFO si itemul care se arata selectat este confirmat./VFO
Manual de utilizare TSC 100 RA
23
FUNCTIE SEMNIFICATIE DESCRIERE
CH CLr Channel Clear Sterge canalul selectat.
BK CLr Bank Clear Sterge toate canalele din bancul
selectat.
MEM CLr All memory clear Sterge toate memoriile din receptor.
Note pentru MEM Clear ( Stergere memorie )
Pentru a sterge toate datele din memorii:
1 ) Apasati meniu, apoi utilizati butonul de control sau tastele de volum pentru a selecta
MEM CLR.
2 ) Apasati E/VFO si se va afisa “ dEF yES “.
3 ) Pentru a continua cu stergere memorie/ MEM CLR, apasati din nou E/VFO.
4 ) Pentru a finaliza comanda de stergere memorie/ MEM CLR utilizati butonul de control pentru
selectia “ dEF NO “ si apoi apasati din nou E/VFO.
REZOLVAREA PROBLEMELOR
Daca intampinati probleme cu aparatul TSC-100RA, verificati in primul rand nivelul bateriei ,
deoarece un nivel scazut al bateriei poate cauza o receptive slaba sau poate reduce calitatea
sunetului.
Consultati manualul si ecranul receptorului pentru a va asigura ca o functie precum Lock/
Blocare sau Scanare nu a fost activata din greseala.
Daca prin acesti pasi nu se rezolva problemele, resetati aparatul dumneavoastra, dupa cum
urmeaza:
1 ) Resetarea partiala
1. Inchideti unitatea.
2. Tineti apasat pe Meniu si apoi pe batonul STEP in acelasi timp.
3. Deschideti unitatea.
4. Va aparea Memorie stearga ( MEMCLr ).
Resetarea partial va sterge toate datele memorate pe bancul de memorii.
Manual de utilizare TSC 100 RA
24
Daca problema nu se rezolva prin resetarea partiala, urmati resetarea totala.
2 ) Resetarea totala
1. Inchideti unitatea.
2. Tineti apasat pe butoanele E/VFO SI
STEP in acelasi timp.
3. Deschideti unitatea.
4. Va aparea Stergere totala (ALL CLr).
Resetarea totala nu va sterge doar datele memorate, ci reseteaza toate datele operationale,
revenindu-se la setarile din fabrica ale aparatului. Astfel, ar trebui rezolvate toate problemele
aparatului. In cazul aparitiei unor probleme suplimentare , consultati reprezentantul
dumneavoastra sau vizitati site-ul : www. ttikorea.co.kr
SPECIFICATII
Generale
- Acoperire frecventa : - 66-174 MHz;
- Numarul de canale memorate: 200 canale;
- Rezolutie frecventa : 5,6.25, 8.33 *10,12.5,15,20,25,30,50,100,500 KHz & Auto. *8.33
kHz functionabil doar intre 108.008³-135.99 MHz.
- Temperatura de operare: - 10 °C - + 60 ° C;
- Stabilitatea frecventei de referinta : 6 ppm °C (- 10 °C - + 60 ° C );
- Puterea de alimentare solicitata: AA X 3 Ni –MH sau Alcalina
Manual de utilizare TSC 100 RA
25
- Scurgere curenta
Standby ( Putere salvata ) – 50 mA characteristic
Max. audio – caractristic 320 mA
Incarcare ( la 9 V DC ) – characteristic 180 mA
- Conector antenna : SMA ( 50 Ω )
- Dimensiuni : 56 ( W ) X 116.5 ( H ) X 48 ( D )mm
- Greutate ( Baterie ) : 160g
Specificatiile pot fi schimbate fara notificari prealabile.
Receptor
- Sistem receptor: Conversie dubla superheterodina;
- Frecvente intermediare
Prima : 19.65 MHz, a doua : 450 kHz
- Sensibilitate si sensibilitate squelch ( cu exceptia punctelor false )
- Selectivitate
AM/FM – mai mult de 15 kHz/ - 9 dB mai putin de 150 kHz/ - 60 dB WFM – mai mult de 150 kHz/ - 6 dB
- Putere de iesire AF : 500mW characteristic, la 40 % deformare cu o sarcina de 8 Ω - Conector speaker extern: 3 – conductor 3.5 ( d ) mm (1/5 “ ) 8 Ω
ACCESUL WEATHER BAND ( WX ) – Benzile expuse In bancul de memorie nr. 1 sunt memorate 7 canale Weather Band. Utilizati butonul Citire memorie (MR ) impreuna cu butonul - functie F, pentru a introduce bancurile de memorie si a le muta in bancul de memorie nr. 1 folosind butonul BANK BAND. Pentru a gasi canalele active Weather Band apasati butoanele SCAN, SRCH.
Manual de utilizare TSC 100 RA
26
FRECVENTA ( MHz) CH Transmisie Receptie
00 Weather Channel 162.400 01 Weather Channel 162.425 02 Weather Channel 162.450 03 Weather Channel 162.475 04 Weather Channel 162.500 05 Weather Channel 162.525 06 Weather Channel 162.550 Weather Channel este disponibil doar in versiunea SUA. DECLARATIA FCC – Comisia Federala de Comunicatii Acest echipament a fost testat si gasit sa se supuna limitelor unui echipament digital din clasa B, in conformitate cu partea 15 din regulile FCC. Aceste limite sunt desemnate sa asigure protectia impotriva interferentelor daunatoare dintr-un echipament local. Acest echipament genereaza si poate radia energie de frecventa si, in caz ca nu este instalat si utilizat conform instructiunilor poate cauza interferente daunatoare comunicatiilor radio. Daca echipamentul a produs interferente negative asupra comunicatiilor radio /televiziune, lucru ce poate fi cauzat de inchiderea si deschiderea aparatului , utilizatorul trebuie sa incerce sa corecteze defectul. Interventia prin una sau mai multe masuri :
• Reorientati sau relocalizati antena receptorului; • Cresteti distant dintre receptor si echipament; • Conectati ehipamentul la o priza aflata pe circuit diferit fata de cel la care este conectat
echipamentul; • Consultati reprezentatul sau un specialist radio /TV pentru ajutor.
Echipamentul este in concordant cu partea 15 din Regulamentul FCC. Functionarea este supusa urmatoarelor doua conditii :
1. Dispozitivul nu poate provoca interferente daunatoare, si 2. Dispozitivul trebuie sa accepte orice interferenta primita, inclusiv interferentele care pot
cauza o functionare necorespunzatoare. Nota: Schimbarile sau modificarile neautorizate asupra echipamentului pot anula autoritatea utilizatorului de a folosi opera asupra echipamentului.
Manual de utilizare TSC 100 RA
27
DECLARATIE DE CONFORMITATE TTI TECH CO, LTD cu cele 4 parti de conducere, JuWon Bldg, 1188 Gaepo- dong, Kangnam-ku, Seul, Corea, 135-961 , prin prezenta, declara pe propria raspundere ca echipamentul TSC -100RA este in concordant cu cerintele de baza si dispozitiile EMC, R & TTE si directiva LTV a Consiliului Uniunii Europene. Noi, SC ONLINESHOP SRL, declaram pe propria raspundere ca echipamentul prezentat a fost testat si respecta cerintele de protectie ale Directivei Europene de Radio si Telecomunicatii 1999/5/CE. Importator: SC ONLINESHOP SRL Detinator : TTi Tech Co, Ltd Adresa: Str. Orhei, nr.4, Bloc T1, Piatra Neamt Denumire produs: TTi TSC-100 RA Tip produs: Receptor banda larga Aceasta conformitate este bazata pe concordanta cu urmatoarele standard, specificatii sau documente:
Semnatura Autoritate reprezentativa
Manual de utilizare TSC 100 RA
0
Certificat de garantie Condiţiile de garanţie se asigură în conformitate cu prevederile OG 21/92, legea 449/2003, cu modificările ulterioare.
Garanţiile acordate sunt defalcate pe categorii de produse, toate produsele cumparate sunt livrate însoţie de certificat de garantie; produsul respectă cerinţele esenţiale de securitate şi cerinţele de protecţie specificate în declaraţia de conformitate.Garanţia se acordă la punctul de lucru al firmei SC ONLINESHOP SRL, Str. G-ral Dascalescu nr.15, Bl.T1, Sc.C, parter . La solicitarea acordării garanţiei pentru un produs comercializat de noi va fi necesar să îl prezentaţi cu TOATE accesoriile cu care s-a livrat produsul precum şi cu ambalajul original. Se va refuza recepţia în vederea asigurării garanţiei pentru acele produse care nu vor avea etichetele sau sigiliile de garanţie intacte. Garanţiile se expediază doar cu firma FanCourier.
Reparaţiile efectuate de către personane neautorizate duc la pierderea garanţiei. Producătorul şi vânzătorul sunt exoneraţi de obligaţiile lor privind garanţia, dacă defectarea s-a produs din cauza nerespectării de către consumator a instrucţiunilor de instalare, punere în funcţiune, utilizare, întreţinere, manipulare, transport şi depozitare, cuprinse în documentaţia care însoţeşte produsul sau in conditii ce contravin standardelor tehnice din Romania. De asemeni garanţia se pierde în cazurile: deteriorările termice, mecanice şi plastice ale produselor datorate incendiilor, accidentelor, intemperiilor sau neglijenţei în utilizare; folosirea de baterii, surse de alimentare sau alte accesorii decât cele aprobate de producător; în cazul în care produsul prezintă urme de contact cu lichid; neconcordanţa dintre numărul de serie înscris pe certificat şi cel înscris pe produs; schimbarea stării originale a aparatului. Durata medie de utilizare este de 2 ani sau mai mult în funcţie de specificaţiile producătorului. Consumatorul are dreptul de a solicita remedierea deficienţelor şi după expirarea termenului de garanţie, ca urmare a unor vicii ascunse apărute în cadrul duratei medii de utilizare.
Nu răspundem de eventualele probleme de compatibilitate cu accesoriile achiziţionate de la alte firme. De asemenea nu ne asumăm nici o răspundere pentru subansamblele care sunt folosite pe sisteme ce nu corespund ca performanţe cu specificaţiile producătorului respectiv. Firma noastră nu işi asumă nici o răspundere privind pierderile de date, fotografii, filmări, soft ce ar putea surveni ca urmare a unor defecţiuni ci doar obligaţia de a remedia aceste defecţiuni, de aceea insistăm asupra necesităţii de a face back-up pentru orice date importante în momentul solicitării garanţiei pentru un produs presupus defect.
Departamentul tehnic va efectua operaţiunile de service în termen de cel mult 15 zile de la primirea produselor. Produsele de folosinţă îndelungată defecte în termenul de garanţie, atunci când nu pot fi reparate sau când durata de nefuncţionare din cauza deficienţelor apărute în termenul de garanţie depăşeşte 15% din termenul de garanţie, la cererea consumatorului, vor fi înlocuite de vânzător, sau acesta va restitui consumatorului contravaloarea actualizată a produsului respectiv. Restituirea contravalorii actualizate a produsului se va face la cererea consumatorului şi în cazul unor defecţiuni repetate (cel puţin 3 defecte în prima jumătate a perioadei de garanţie) şi în cazul defectării produsului care a fost deja înlocuit. Restituirea contravalorii sau înlocuirea produsului achiziţionat ori a serviciului prestat se face imediat după constatarea imposibilităţii folosirii acestuia, dacă această situaţie nu este imputabilă consumatorului. Restituirea contravalorii produsului sau serviciului se face la valoarea actualizată a acestuia, calculată în funcţie de evoluţia pe piaţă a monedei naţionale. Valoarea actualizată astfel calculată nu va putea fi mai mică decât contravaloarea produsului sau serviciului pe care agentul economic obligat la restituire o percepe pentru produse sau servicii de acelaşi fel, în momentul restituirii. Agentul economic are aceleaşi obligaţii pentru produsul sau serviciul înlocuit ca şi pentru produsul sau serviciul vândut iniţial.
Modalităţile de efectuare a livrării sunt fie prin ridicarea acesteia de la magazinul firmei noastre de către beneficiar printr-un delegat împuternicit în acest scop, fie prin expediţie a coletului cu un curier rapid (FanCourier, Prioripost, www.mo.ro) către acesta. În cazul din urmă, costul expediţiei cade în sarcina beneficiarului şi va fi inclus în valoarea facturii sau va fi achitat ca factură de expediţie şi transport separată. Firma noastră va fi exonerată de orice răspundere legată de întârzieri intervenite pe timpul transportului. Indiferent de modalitatea livrării vă rugăm să vă asiguraţi că aţi primit actele corespunzătoare fără de care asigurarea garanţiei nu se poate realiza. Orice neconcordanţă sau omisiune sesizată de beneficiar în privinţa actelor întocmite de departamentul nostru de vânzări faţă de condiţiile anterior discutate cu reprezentanţii firmei noastre şi/sau faţă de produsele recepţionate vor trebui comunicate pe orice cale în maximum două zile calendaristice de la data primirii acestora, orice sesizare ulterioară fiind nulă de drept.
Declaraţie de conformitate Societatea Comerciala ONLINESHOP SRL, cu sediul în Piatra Neamţ, Orhei nr.4, CUI: 16306031, asigură, garantează şi
declară pe proprie răspundere, conform prevederilor art. 5 din Hotararea Guvernului nr. 1022/2002 privind regimul produselor şi serviciilor care pot pune în pericol viata, sănătatea, securitatea muncii şi protecţia mediului, ca produsul nu pune în pericol viaţa, sănătatea, securitatea muncii şi nu produce un impact negativ asupra mediului, precum si faptul ca toate produsele importate si comercializate de noi sunt conforme cu prevederele HG nr 88/2003, privind echipamentele radio şi echipamentele terminale de telecomunicaţii şi recunoaşterea mutuală a conformităţii acestora, republicată.
Acest articol nu se aruncă la gunoi ci trebuie predat unui centru autorizat pentru preluare DEEE (deşeuri de echipamente electrice şi electronice) sau contactaţine
in vederea preluării lui.
Reparaţii executate în garanţie (se completează de către SC ONLINESHOP SRL) Nr. Crt.
Data Intrării
Defect Reclamat
Defect Constatat
Operaţiuni Efectuate Tipul reparaţiei Data
Ieşirii Prelungire Garanţie Semnătura
Cumpãrãtor: ............................................................................. Nr. Reg Com. : .......................... Cod Fiscal: .............................. Sediul: ............................................................................. Nume si Prenume:............................................................................. Denumire produs: ............................................................................. Seria:............................................................................. Termen de garantie: 2 ani conform legii 449/2003 Data: Semnãtura ** Produsul poate fi format din mai multe ansamble, ce pot avea perioade de garanție diferite: ‐12 sau 24 de luni pentru dispozitiv; ‐ 6 luni pentru următoarele ansamble: acumulator, încărcător, microfon, căşti, antene,