Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba...

34
Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic RFID - 0 -

Transcript of Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba...

Page 1: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

Manual de instalare şi utilizare

Cilindru Electronic RFID

- 0 -

Page 2: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

Cuprins

1. PREZENTAREA GENERALĂ A PRODUSULUI................................................................................... - 2 -

2. PRINCIPALELE FUNCŢII ALE PRODUSULUI ..................................................................................... - 2 -

3. COMPONENTELE SISTEMULUI ...................................................................................................... - 3 -

4. INSTALAREA PRODUSULUI ........................................................................................................... - 3 -

4.1. INSTALAREA PRODUSULUI: ASAMBLARE ŞI PROGRAMARE ................................................... - 4 -

4.1.1. ASAMBLAREA CILINDRULUI .......................................................................................... - 4 -

4.1.2. INSTALAREA SOFTWARE-ULUI ...................................................................................... - 7 -

4.2. INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A PRODUSULUI...................................................................... - 13 -

4.2.1. INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE PENTRU PROGRAMATORUL PORTABIL ........................... - 13 -

4.2.2. INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A SOFTWARE-ULUI......................................................... - 24 -

4.2.3. INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE A CILINDRULUI ............................................................... - 31 -

- 1 -

Page 3: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

1. PREZENTAREA GENERALĂ A PRODUSULUI

Cilindrii RFID sunt produse de mare precizie, din inox de cea mai bună calitate, fiind

destinaţi înlocuirii cilindrilor standard cu cheie. Instalarea şi utilizarea cilindrilor electronic i este

facilă, utilizatorii putând adăuga sau şterge cartele de acces cu ajutorul terminalului portabil şi a

software-ului de gestiune şi pot face interogări privind evenimentele înregistrate de cilindri.

Acest produs este potrivit pentru locuri cu flux mare de oameni şi pentru zone cu trafic intens,

cum ar fi birourile, hotelurile şi aşa mai departe.

2. PRINCIPALELE FUNCŢII ALE PRODUSULUI

• Uşor de folosit: are un design interactiv, se poate configura în reţele virtuale cu ajutorul

softului şi a terminalului portabil şi permite înregistrarea şi urmărirea evenimentelor din

istoria cilindrilor.

• Setări de acces şi control pentru cartela utilizator: administratorii sistemului pot

înregistra un cod unic ID pe care să-l asocieze unui cilindru, urmând ca în funcţie de

acest număr ID unic să programeze cartelele care pot deschide respectivul cilindru.

Pentru a modifica informaţiile din cilindru, sau pentru a afla numărul lui ID trebuie

folosit programatorul portabil.

• Interogare şi descărcare evenimente: administratorii sistemului pot descărca

evenimentele din memoria cilindrilor cu ajutorul programatorului portabil, ulterior aceste

evenimente pot fi descărcate pe calculator. Fiecare cilindru poate reţine maxim 4000 de

evenimente, aparţinând la 128 de utilizatori.

• Avantaje: sistemul poate fi corelat cu sistemul de control acces, cu sistemul de pontaj,

putându-se programa în aşa fel încât cartelele să permită accesul în toate zonele cu astfel

de sisteme. Cartelele nu pot fi copiate. Schimbarea bateriei nu duce la pierderea datelor,

iar cilindrii sunt prevăzuţi cu o funcţie de alertă când bateria este aproape de epuizare.

- 2 -

Page 4: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

3. COMPONENTELE SISTEMULUI

4. INSTALAREA PRODUSULUI

CILINDRU PROGRAMATOR SOFTWARE

Dezasamblaţi componentele exterioare ale cilindrului

Introduceţi cilindrul demontat în gaura broaştei

Deschideţi programatorul Setaţi ora programatorului Ştergeţi înregistrăile din programator

Instalaţi software-ul

Conectaţi programatorul la calculator. Stabiliţi o parolă pentru sistem

Introduceţi şurubul inelar şi şaiba rotativă pe acelaşi ax

Iniţializaţi cilindrul

Setaţi ID-ul cilindrului

Modificaţi informaţiile din cilindru Modificaţi informaţiile de pe cartela utilizatorului

- 3 -

Page 5: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

Conectaţi masca antenei

Stabiliţi autorizările

Fixaţi masca antenei

Copiaţi lista de autorizări la programator

Montaţi capacul butonului

Autorizaţi cilindrul

Deschideţi/închideţi uşa cu cartela de utilizator

Folosiţi programatorul portabil pentru a citi informaţiile din cilindru

Selectaţi fişierul de proiect

Citiţi/descărcaţi înregistrările din cilindru

4.1. INSTALAREA PRODUSULUI: ASAMBLARE ŞI PROGRAMARE

4.1.1. ASAMBLAREA CILINDRULUI

1. Componentele cilindrului:

(1) Cilindru cu butonul exterior demontat

- 4 -

Page 6: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

(2) Şurub inelar (3)Şaibă rotativă (4) Masca pentru antenă

(5) Capac buton (6) Şurub (7) Şurub de prindere cilindru

(8) Cheie pt. demontare (9) Şurubelniţe (10) Cheie mecanică

2. Asamblare:

1. Componentele exterioare ale cilindrului

Vă rugăm dezasamblaţi componentele exterioare ale cilindrului în următoarea ordine: (5)

capacul butonului; (4) masca pentru antenă; (3) şaiba rotativă; (2) şurubul inelar.

Not ă

vă rugăm să aveţi grijă când înlăturaţi cablul care face legătura dintre cilindru şi masca

antenei.

2. Poziţionarea cilindrului

- 5 -

Page 7: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

Introduceţi cilindrul demontat (1) în gaura broaştei.

Ajustaţi poziţia cilindrului astfel încât să puteţi

înşuruba şurubul de fixare al cilindrului, apoi fixaţi

şurubul (ca în imaginea alăturată).

3. Fixarea şurubului inelar şi a şaibei rotative

Introduceţi şurubul inelar pe axul cilindrului

(imaginea alaturată) şi apoi şaiba rotativă pe acelasi

ax. Poziţionaţi şaiba rotativă astfel încât teşitura

acesteia să fie aliniată cu teşitura axului cilindrului,

apoi fixaţi şaiba cu ajutorul şurubului (9).

4. Conectarea măştii antenei

Conectaţi cablul de date la conectorul antenei

- 6 -

Page 8: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

5. Fixarea măştii antenei

Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel

încât decupătura de pe masca antenei să se

potrivească cu şurubul (6)

În timpul instalării, asiguraţi-vă că firele de date

nu blochează contactul de închidere aflat în

masca antenei (la apăsarea mânerului, contactul

trebuie să atingă capătul axului cilindrului)

6. Montarea capacului butonului

Montaţi capacul (5) peste masca antenei şi

ataşaţi-l de şurubul inelar prin înfiletarea acestuia

folosind cheia de montare specială (8)

4.1.2. INSTALAREA SOFTWARE-ULUI

(1) Instalarea driver-ului

Deschideţi fişierul CP210x_VCP_Win2K_XP_S2K3.exe, se va deschide o fereastră ca în

următoarea imagine:

- 7 -

Page 9: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

Click pe Next > Se va deschide o fereastră ca în imaginea următoare:

- 8 -

Page 10: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

Alegeţi ―I accept the terms of the license agreement‖ apoi daţi click pe Next >

Selectaţi adresa de instalare a driverului; puteţi lăsa opţiunea implicită de salvare.

- 9 -

Page 11: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

Click pe Install, se va deschide o fereastră ca în imaginea următoare:

Aşteptaţi ca driverul să se instaleze. După ce instalarea s-a terminat, se va deschide o

fereastră ca în imaginea următoare:

- 10 -

Page 12: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

Bifaţi căsuţa ―Launch the CP210XVCP Driver Installer― şi apoi daţi click pe Finish pentru a

finaliza instalarea.

Click pe Install în căsuţa pop-up de mai sus, dacă instalarea se face cu succes se va deschide o

fereastră ca în imaginea următoare:

- 11 -

Page 13: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

(2) Instalarea driver-ului. Sugestii.

1. Conectaţi programatorul portabil la portul USB al calculatorului, în linia de taskbar va fi

afişată următoarea imagine dacă instalarea driverului s-a făcut cu succes.

―Computer‖ – ―Attribute‖- ―Hardware‖ – ―Device Manager‖, găsiţi interfaţa COM

corespondentă programatorului portabil (alegeţi interfaţa corespunzătoare când conectaţi

terminalul la calculator), ca în imaginea următoare:

Not ă

intefaţa COM va fi diferită de la calculator la calculator.

2. Când terminalul portabil este conectat cu succes la calculator, status bar-ul aflat în colţul

din dreapta jos va fi afişa următorul mesaj ―Programmer connected‖ sau va

afişa

―Programmer disconnected‖ în cazul unei erori de conectare.

În acelaşi folder de instalare veţi găsi fişierul ―software‖. Pentru a folosi software-ul, trebuie

numai să apăsaţi pe icon-ul .

- 12 -

Page 14: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

4.2. INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A PRODUSULUI

4.2.1. INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE PENTRU PROGRAMATORUL PORTABIL

4.2.1.1. Instrucţiuni de utilizare a meniului programatorului portabil

1. Handset Operation --- Setări programator portabil

1.1. Setup Time – Setarea orei de pe programatorul portabil

1.2. Clear Record – Ştergerea înregistrărilor de pe programatorul portabil

1.3. Read Handset ID – Citire informaţii referitoare la ID-ul programatorului portabil

2. Cylinder Operation --- Setări cilindru

2.1. Update Time – Actualizarea orei din cilindru

2.2. Read Time – Citirea orei din cilindru

2.3. Config. Room NO. – Stabilirea numărului camerei

2.4. Read Room NO. – Citirea numărului atribuit camerei

2.5. Cylinder Init – Iniţializare cilindru

2.6. Authorization – Autorizare cilindru

2.7. Read Cylinder ID – Citirea informaţiilor privind ID-ul cilindrului

3. Event Operation – Setări înregistrări evenimente

3.1. Read Events – Citirea/Descărcarea evenimentelor reţinute în memoria cilindrului

3.2. Clear Events - Ştergerea evenimentelor din memoria cilindrului

4. Special Operation – Setări speciale

4.1. Unbind Cylinder – Întreruperea legăturii dintre programator şi cilindru

4.2. Open Room – Folosirea programatorului pentru a deschide cilindrul

4.3. Disable Card – Accesul cu cartela la un cilindru este interzis

4.4. Enable Card – Accesul cu cartela este permis

4.2.1.2. Instructiuni de utilizare a setărilor programatorului portabil

1. Iniţializarea programatorului portabil

(1) Desc hideţ i programatorul portabil:

Tineţi apăsată timp de 3 secunde tasta ―0‖ de pe programator, după cele 3 secunde programatorul

se va deschide.

- 13 -

Page 15: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

(2) S t abiliţ i ora de pe programatorul portabil:

După ce aţi deschis programatorul şi aţi intrat în interfaţa de operare, vă rugăm selectaţ i 1.1.

”Setup Time” pentru a putea seta ora. Pe ecran vor fi afişate următoarele informaţii:

Handset‘s Time:

DATE: 2010-07-21We

TIME: 09:09:09

OK Cancel

Pentru a trece de la o opţiune la alta folosiţi tasta ―#‖, pentru a vă întoarce la o opţiune

folosiţi tasta ―*‖, pentru confirmare folosiţi tasta ―0‖.

Dacă setarea orei s-a făcut corect se vor auzi două bip-uri, iar dacă setarea s-a făcut incorect

(dacă s-a depăşit intervalul de timp efectiv), se va auzi doar un bip, iar pe ecranul

programatorului vor fi afişate următoarele:

Time format Error

Update Failed

Pres ‗0‘ to Exit

(3) Ş t er geţi înr eg ist r ăr ile r eţ inut e în programator

Selectaţi opţiunea 1.2. “Clear Record” din meniu, iar pe ecran va fi afişat următorul mesaj:

Clear all records

Are you sure?

1. OK 0. Cancel

- 14 -

Page 16: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

Apăsaţi tasta 1 pentru a şterge toate înregistrările sau tasta 0 pentru a părăsi această

opţiune. Dacă aţi apăsat tasta 1 pentru a confirma ştergerea înregistrărilor, pe ecran va fi afişat

următorul mesaj:

Handset‘s Record

has been cleared

Press ‗0‘ to Exit

2. Setările cilindrului (1) I niţ ializarea cilindrului

Selectaţi opţiunea 2.5.”Cylinder Init‖ din meniu, pentru a iniţializa cilindrul, iar pe ecran va fi

afişat următorul mesaj:

Cylinder Init

Are you sure?

1. OK 0. Cancel Apăsaţi tasta 1 pentru a confirma iniţializarea cilindrului sau tasta 0 pentru a o anula. După ce aţi

apăsat tasta 1 pentru confirmare, pe ecran vor fi afişate următoarele:

Cylinder Init

Connecting…

Close to the cylinder

Apropiaţi programatorul (cu zona de inducţie de pe partea din spate) de cilindru şi apăsaţi-l pe

partea exterioară a cilindrului şi ţineţi-l în această poziţie până când iniţializarea este completă.

Dacă se vor auzi două bip-uri, iniţializarea cilindrului s-a făcut cu succes, iar pe ecran vor fi

afişate următoarele:

- 15 -

Page 17: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

Cylinder Init

Initialization OK

Press ‗0‘ to Exit

Dacă iniţializarea a eşuat, veţi auzi doar un bip, iar pe ecran vor fi afişate următoarele:

Cylinder Init

Initialization Error

Press ‗0‘ to Exit Dacă formatul orei de pe programator este greşit, se va auzi un bip, iar pe ecran vor fi afişate

următoarele:

Cylinder Init Time

Format Error

Please Setup Time

Press ‗0‘ to Exit

(2) At r ibu iţ i u nu i c il indr u nu mă rul unei camere

Selectaţi opţiunea 2.3 “Config Room NO‖ pentru a stabili numărul unei camere în funcţie de

cilindrul instalat pentru acea cameră, iar pe ecranul programatorului vor fi afişate următoarele:

Config. Room NO.

Room NO.: 515

OK Cancel Pentru a trece de la o opţiune la alta folosiţi tasta ―#‖, pentru a vă întoarce la o opţiune folosit i

tasta ―*‖, pentru confirmare sau revenire la meniu folosiţi tasta ―0‖.

Dacă aţi stabilit cu succes numărul camerei, se vor auzi două bip-uri, iar pe ecranul

programatorului vor fi afişate următoarele:

- 16 -

Page 18: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

Config. Room No.

Connecting…

Close to the cylinder

Apropiaţi programatorul de cilindru, apoi apăsaţi-l pe partea exterioară şi ţineţi-l aşa până veţi

auzi două bip-uri care vă vor anunţa completarea operaţiunii. După ce auziţi cele 2 sunete, pe

ecran va fi afişat următorul mesaj:

Config. Room No.

Configuration OK

Press ‗0‘ to Exit Dacă, configurarea a eşuat veţi auzi doar un sunet, iar pe ecran va fi afişat următorul mesaj:

Config. Room No.

Configuration Error

Press ‗0‘ to Exit

3. Autorizarea cilindrului

Selectaţi opţiunea 2.6 “Authorization‖ din meniu pentru a trasmite informaţiile de autorizare

din software în cilindru, iar pe ecran vor fi afişate următoarele:

Authorization

Connecting…

Close to the cylinder Apropiaţi programatorul (cu zona de inducţie de pe partea din spate) de cilindru, apoi apăsaţi-l pe

partea exterioară şi ţineţi-l aşa până veţi auzi două bip-uri care vă vor anunţa completarea

operaţiunii. După ce auziţi cele 2 sunete, pe ecran vor fi afişate următoarele:

- 17 -

Page 19: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

- 18 -

Authorization

128 >> 0

―>>‖ se referă la trecerea informaţiilor de la stânga la dreapta, dacă toate datele sunt mutate la

dreapta înseamnă că citirea datelor este completă şi se vor auzi 2 bip-uri, iar pe ecran vor fi

afişate următoarele: Authorization

128 >> 128

Authorization OK

Press ‗0‘ to Exit

În cazul în care comunicarea datelor a eşuat şi nu au putut fi mutate toate datele, se va auzi un

bip, iar pe ecran vor fi afişate următoarele:

Authorization

128 >> 120

Authorization Error

Press ‗0‘ to Exit

Dacă nu există date în cilindru, se va auzi un sunet, iar pe ecran vor fi afişate următoarele:

Authorization

No Authorization

Press ‗0‘ to Exit

4. Folosirea programatorului portabil pentru a descărca înregistrările din cilindru

Selectaţi opţiunea 3.1. “Read Events” pentru a citi înregistrările din cilindru cu ajutorul

programatorului portabil, iar pe ecran vor fi afişate următoarele:

Read Events

Connecting…

Close to the cylinder

Page 20: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

Apropiaţi programatorul de cilindru, apoi apăsaţi-l pe partea exterioară şi tineţi-l aşa până veţi

auzi două bip-uri care vă vor anunţa completarea operaţiunii. După ce auziţi cele 2 bip-uri, pe

ecran va fi afişat următorul mesaj:

Read Events

750 >> 0

―>>‖ se referă la trecerea informaţiilor de la stânga la dreapta, dacă toate datele sunt mutate la

dreapta înseamnă că citirea datelor este completă şi se vor auzi 2 bip-uri, iar pe ecran vor fi

afişate următoarele:

Read Events

0>> 750

Read OK

Press ‗0‘ to Exit

În cazul în care comunicarea datelor a eşuat şi nu au putut fi mutate toate datele, se va auzi un

singur sunet, iar pe ecran vor fi afişate următoarele:

Read Events

50 >> 700

Read Error

Press ‗0‘ to Exit

Dacă cilindrul nu are nicio înregistrare (numărul înregistrărilor este 0), se vor auzi două sunete,

iar pe ecran vor fi afişate următoarele:

Read Events

No event

Press ‗0‘ to Exit

- 19 -

Page 21: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

Dacă citirea datelor a eşuat, se va auzi un bip, iar pe ecran vor fi afişate următoarele:

Read Events

Read Error

Press ‗0‘ to Exit

În cazul în care numărul înregistrărilor este mai mare decât numărul limită de înregistrări

stocabile, se va auzi un bip, iar pe ecran vor fi afişate următoarele:

Read Events

Out of Memory

Press ‗0‘ to Exit

5. Setări speciale (1) Întrerupeţi legătura între cilindru şi programatorul portabil

Selectaţi 4.1. “Unbind Cylinder”, această opţiune va întrerupe legătura dintre cilindru şi

configurarea iniţială a programatorului portabil. După selectarea acestei opţiuni, pe ecran vor fi

afişate următoarele:

Unbind Cylinder

Are you sure?

1. OK 0. Cancel

Apăsaţi tasta 1 pentru confirmare sau tasta 0 pentru a anula setarea. Dacă aţi apăsat tasta 1, pe ecran vor fi afişate următoarele:

Unbind Cylinder

Connecting…

Close to the cylinder

- 20 -

Page 22: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

- 21 -

Apropiaţi programatorul de cilindru, apoi apăsaţi-l pe partea exterioară şi ţineţi-l aşa până veţi

auzi două bip-uri care vă vor anunţa completarea operaţiunii. După ce auziţi cele 2 sunete, pe

ecran vor fi afişate următoarele:

Unbind Cylinder

Unbind OK

Not ă

Press ‗0‘ to Exit

un cilindru poate fi conectat la un singur terminal portabil. Când un cilindru

comunică pentru prima oară cu un terminal portabil, se va lega automat la acesta, însemnând că

alte terminale portabile nu pot funcţiona cu acest cilindru.

(2) Desc hider e de ur genţă a cilindrului cu ajutorul programatorului portabil

Selectaţi opţiunea 4.2. “Open Room‖, această opţiune va permite deschiderea cilindrului

prin intermediul terminalului portabil. După selectarea acestei opţiuni, încercaţi să deschideţi

cilindrul

cu ajutorul terminalului portabil, dacă se va deschide pe ecran vor fi afişate următoarele:

Open Room

Open OK

Press ‗0‘ to Exit

Dacă cilindrul nu se poate deschide, se va auzi un bip, după care pe ecran vor fi afişate

următoarele:

Open Room

Open Error

Press ‗0‘ to Exit

(3) I nt er ziceţ i ac cesu l cu car t elă

Selectaţi 4.3. “Disable Card‖, această opţiune restricţionează accesul tuturor cartelelor la un

anumit cilindru. După selectarea acestei opţiuni, pe ecran vor fi afişate următoarele:

Disable Card

Are you sure?

1.OK 0.Cancel

Page 23: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

Apăsaţi tasta 1 pentru confirmare şi tasta 0 pentru a părăsi această opţiune.

După ce aţi apăsat tasta 1 pentru confirmare, pe ecran vor fi afişate următoarele:

Disable Card

Connecting…

Close to the cylinder

Apropiaţi programatorul (cu zona de inducţie de pe partea din spate) de cilindru, apoi apăsaţi-l pe

partea exterioară şi ţineţi-l aşa până veţi auzi două bip-uri care vă vor anunţa completarea

operaţiunii. După ce auziţi cele 2 sunete, pe ecran vor fi afişate următoarele:

Disable Card

Disable OK

Press ‗0‘ to Exit Dacă restricţionarea accesului a eşuat, se va auzi un bip, iar pe ecran vor fi afişate următoarele:

Disable Card

Disable Error

Press ‗0‘ to Exit

(4) Rest abil iţ i accesul cu cartele Selectaţi 4.4. “Enable Card”, această opţiune permite accesul din nou cu cartele pentru cilindrul

pentru care fusese anterior restricţionat accesul. După selectarea acestei opţiuni, pe ecran vor fi

afişate următoarele:

Enable Card

Are you sure?

1. OK 0. Cancel

- 22 -

Page 24: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

Apăsaţi tasta 1 pentru confirmare sau tasta 0 pentru a părăsi această opţiune. După ce aţi confirmat apăsând tasta 1, pe ecran vor fi afişate următoarele:

Enable Card

Connecting…

Close to the cylinder

Apropiaţi programatorul (cu zona de inducţie de pe partea din spate) de cilindru, apoi apăsaţi-l pe

partea exterioară şi ţineţi-l aşa până veţi auzi două bip-uri care vă vor anunţa completarea

operaţiunii. După ce auziţi cele 2 sunete, pe ecran vor fi afişate următoarele:

Enable Card

Enable OK

Press ‗0‘ to Exit

Dacă revenirea la accesul cu cartele a eşuat, se va auzi un bip, iar pe ecranul programatorului vor

fi afişate următoarele:

Enable Card

Enable Error

Press ‗0‘ to Exit

6. Alte recomandări

1. Dacă există erori de comunicare între cilindru şi terminalul portabil vă rugăm apăsaţi

tasta 0, după care se va auzi un bip, iar pe ecran vor fi afişate următoarele:

Communication

Stopped or Timeout

Press ‗0‘ to Exit

- 23 -

Page 25: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

2. În cazul în care nu se poate stabili o legătură între cilindru şi terminalul portabil, se va

auzi un bip, iar pe ecran vor fi afişate următoarele:

Unbound Cylinder

Refused Operation

Please bind cylinder

Press ‗0‘ to Exit

Note:

1. Când cilindrul stabileşte o legătură cu terminalul portabil, vă rugăm apropiaţ i

programatorul (cu zona de inducţie de pe partea din spate) de cilindru pentru a-l activa şi

ţineţi-l apăsat până ce comunicarea între cele 2 aparate se realizează, în caz contrar

procesul de comunicare între cele două aparate poate eşua.

2. Dacă în timpul unei setări apar erori, apăsaţi orice tastă pentru a continua setarea, iar când

aţi finalizat setarea apăsaţi pe tasta 0 pentru a reveni la meniu.

3. Pentru a deschide/închide terminalul portabil ţineţi apăsată tasta 0 timp de 3 secunde.

După 30 de secunde (în acest interval nu se întreprinde nicio operaţiune), terminalul va

intra în stand-by, iar după 60 de secunde se va închide.

4.2.2. INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A SOFTWARE-ULUI

1. Creaţi un proiect nou şi o parolă nouă

După ce v-aţi conectat cu succes la program, daţi click pe butonul ―New‖ pentru a crea un

proiect nou, sau daţi click pe ―Load‖ pentru a adăuga un proiect existent (ca în figura de mai jos).

- 24 -

Page 26: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

Apoi daţi click pe ―Select‖ pentru a selecta proiectul creat de dumneavoastră şi

introduceţi parola dacă doriţi. Dacă alegeţi să introduceţi o parolă, aceasta va trebui introdusă de

fiecare dată când deschideţi proiectul respectiv. Dacă nu introduceţi nicio parolă, daţi click pe

OK.

2. Editarea informaţiilor din cilindru

Click pe butonul ―Cylinder‖ pentru a deschide fereastra de editare a informaţiilor din

cilindru, apoi click pe ―Program‖ pentru a citi ID-ul cilindrului înscris pe terminalul portabil.

- 25 -

Page 27: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

Dacă daţi click pe ―Edit‖ puteţi modifica numărul cilindrului (camerei) şi descrierea acesteia.

Dacă daţi click pe ―Delete‖ puteţi şterge aceste informaţii.

3. Adăugare/Modificare informaţii utilizatori – cartele utilizatori

Click pe ―User‖ pentru a deschide fereastra de modificare a informaţiilor din cilindru.

Apropiaţi cartela de utilizator de zona de inducţie a programatorului portabil, după aceea

deschideţi fereastra de modificare şi daţi click pe ―Program‖ şi citiţi informaţiile cartelei de

pe

programatorul portabil.

- 26 -

Page 28: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

Vă rugăm adăugaţi informaţiile despre utilizatori în câmpurile ―Name‖ şi ―Description‖.

4. Stabiliţi setările de acces ale cilindrului

Daţi click pe ―Setting‖ pentru a deschide fereastra de modificare a setărilor de acces ale

cilindrului. Selectaţi zonele corespondente pentru utilizator şi cilindru (zonele verzi sunt zonele

autorizate, iar zonele albe sunt zonele fără autorizare). Stabiliţi ora, perioada de autorizare apoi

daţi click pe ―Save‖. Dacă doriţi să ştergeţi o zonă autorizată, daţi click pe ―Delete‖.

Numărul

cilindrului modificat va apărea în culoarea albastră.

- 27 -

Page 29: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

5. Încărcaţi setările de autorizare pe terminalul portabil

Daţi click pe butonul ―Writing‖ şi încărcaţi setările de autorizare pe terminalul portabil.

După ce setările au fost transmise, daţi click pe butonul ―Close‖. După ce aţi transmis

setările de autorizare, apropiaţi terminalul portabil (cu zona de inducţie din spate) de cilindru şi

mergeţi la opţiunea 2.7. Authorization pentru a autoriza cilindrul (astfel se înscriu în

cilindru toate informaţiile referitoare la cartelă şi setările de acces). Acum cartela programată

poate fi folosită

pentru a deschide cilindrul în orarul prestabilit din software.

- 28 -

Page 30: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

6. Citiţi înregistrările din cilindru După ce înregistrările au fost citite cu ajutorul terminalului portabil, acestea pot fi transferate în

software. Daţi click pe butonul ―Reading‖ şi după ce s-au transferat înregistrările, daţi click pe

―OK‖.

- 29 -

Page 31: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

Daţi click pe ―Event‖ pentru a putea vizualiza înregistrările descărcate.

- 30 -

Page 32: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

4.2.3. INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE A CILINDRULUI

4.2.3.1. Tonuri de avertizare

Nr. Numele funcţiei Descrierea tonului

1 Activare cilindru di—da—

2 Deschidere uşă di----

3 Uşa nu se poate deschide di—di—di—di----

4 Baterie scăzută di----di----

Not ă

―—― înseamnă sunet scurt, iar ―----― înseamnă sunet lung.

4.2.3.2. Deschiderea cilindrului

- 31 -

Page 33: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

Apăsaţi uşor butonul exterior al cilindrului, cilindrul va scoate un sunet di—da--, confirmând

activarea cilindrului. Perioada de activare a cilindrului este de 8 secunde, toate operaţiunile

întreprinse după aceste 8 secunde nu au efect (cilindrul acceptă cartele doar în acel interval de 8

secunde).

După activarea cilindrului, apropiaţi cartela de utilizator de cilindru, dacă veţi auzi un

sunet ―di-- --―, autentificarea s-a făcut cu succes iar utilizatorul poate deschide sau închide uşa;

dar dacă veţi auzi un sunet ―di—di—di—di----― înseamnă că autentificarea a eşuat, iar

utilizatorul nu va putea deschide/închide uşa.

În cazul în care se pierde cartela de acces, cilindrul poate fi deschis cu ajutorul cheii mecanice.

Apăsaţi uşor butonul

exterior al cilindrului Cilindrul este

activat di—da—

Apropiaţi cartela de

cilindru

Uşa nu se deschide di—di—di—di----

Uşa se deschide

di—da—

Învârtiţi cilindrul Deschideţi uşa

Închideţi uşa

4.2.3.3. Consideraţii

Perioada de activare a cilindrului este de 8 secunde, toate operaţiunile întreprinse după aceste

8 secunde nu au efect (cilindrul acceptă cartele doar în acel interval de 8 secunde). Dacă această

perioadă este depaşită, cilindrul trebuie activat din nou, iar apoi apropiată o cartelă în intervalul

de 8 secunde.

Dacă după ce aţi activat cilindrul auziţi două sunete lungi ―di----di----―, înseamnă că bateria

cilindrului este epuizată şi trebuie înlocuită cât mai repede, pentru că din momentul din care

emite primul semnal de baterie epuizată uşa va mai putea fi deschisă de numai 100 de ori.

- 32 -

Page 34: Manual de instalare şi utilizare Cilindru Electronic …...Puneţi masca antenei în şaiba rotativă astfel încât decup ătura de pe masca antenei să se potrivească cu şurubul

- 33 -