MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

40
Manualul Normelor de Manualul Normelor de Siguranţă şi Sănătate în Siguranţă şi Sănătate în bucă t ă rii, baruri şi buc ăt ă rii, baruri şi restaurante restaurante

description

O carte ce contine informatii privind HACCP

Transcript of MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

Page 1: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

Manualul Normelor de Manualul Normelor de Siguranţă şi Sănătate înSiguranţă şi Sănătate în

bucătării, baruri şibucătării, baruri şirestauranterestaurante

Page 2: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

2

Page 3: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

3

Cuprins

Pagina• Prezentare ............................................................................... 4

• Riscuri şi măsuri preventive generale- Ordine şi curăţenie la locul de muncă ................................... 8- Manipularea manuală a încărcăturilor ................................ 9- Siguranţa în faţa riscurilor electrice ..................................... 11- Risc de explozie prin acumulare de gaze .............................. 12- Mânuirea produselor de curăţare ........................................ 13

• Riscuri şi măsuri preventive specifice în bucătărie şi pentru postulde barman

- Bucătărie ........................................................................... 16- Ospătar .............................................................................. 20

• Norme igienico-sanitare - Luarea în primire a materiilor prime şi a ingredientelor:

Verificarea aptitudinii furnizorilor ....................................... 22- Depozitarea şi conservarea materiilor prime ....................... 23- Prepararea materiilor prime şi produselor intermedii........... 23- Prepararea alimentelor ...................................................... 24- Depozitarea alimentelor gătite ............................................ 24- Regenerarea alimentelor gătite .......................................... 25- Aranjarea în farfurie şi servirea ........................................... 25

• Norme de intervenţie în caz de urgenţă- Intervenţii în caz de incendii ................................................ 28- Clase de focuri .................................................................... 28- Intervenţii în caz de evacuare .............................................. 29- Intervenţii în caz de accident ............................................... 29- Resuscitarea cardiopulmonară ........................................... 30- Hemoragii .......................................................................... 31- Răni şi arsuri ...................................................................... 31- Leşinuri şi convulsii ............................................................. 32- Proiectări ........................................................................... 32- Toxice ................................................................................ 33

• Obligaţiile muncitorilor cu privire la prevenirea riscurilor- Obligaţiile muncitorilor în Protecţia Muncii .......................... 36

Page 4: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

4

Prezentare

LEGEA PROTECŢIEI MUNCII stabileşte în art. 18 obligaţia

angajatorului de a-şi informa angajaţii cu privire la riscurile care

ar putea afecta sănătatea şi măsurile preventive care trebuie aplicate

pentru evitarea acestora.

În acest scop, se editează acest Manual care pretinde să aducă la

cunoştinţa angajaţilor din baruri, restaurante şi bucătării, cele mai

frecvente riscuri la care sunt expuşi, precum şi modul de intervenire

pentru a le evita.

Din cadrul Ariei de Prevenire FREMAP se speră ca această publicaţie

să contribuie la îmbunătăţirea nivelurilor de siguranţă şi sănătate

în acest sector de activitate.

Page 5: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

5

Principii de bază pentru prevenireaaccidentelor de muncă

• Cunoaşte, înţelege şi practică toate normele de prevenire, siguranţă şiurgenţă din centru.

• Nu permite metode de muncă care se deviază de la oricare dintreregulile de siguranţă stabilite.

• Anunţă-ţi urgent superiorul de orice condiţie sau practică care ar puteacauza leziuni.

• Nu folosi inele, lanţuri, brăţări sau orice alt element care s-ar puteaagăţa şi care să fie focar, rezervor sau vehicul pentru reziduuri.

• Orice anomalie pe care o observi în instalaţiile electrice şi aparatelede lucru, trebuie comunicată de urgenţă responsabilului.

• În timpul manevrării vehiculelor, trebuie îndeplinite fără abateri regulilede circulaţie şi îngrijită starea maşinii; trebuie respectate recomandărilecu privire la consumul de băuturi alcoolice şi medicamente.

• Nu fuma, mânca sau bea la locul de muncă.

Page 6: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

6

Page 7: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

7

RISCURI ŞI MĂSURI

PREVENTIVE GENERALE

Page 8: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

Riscuri�

8

Măsuri Preventive�

Ordine şi curăţenie la locul de muncă

• Căderi la acelaşi nivel datorită împiedicărilor şi alune-cărilor.

• Lovituri cu obiecte şi proeminenţe care ocupă zonelede trecere.

• Căderi de obiecte depozitate şi în proces de manipulare.

• Incendii.

Ordine şi curăţenie la locul de muncă

• Zonele de trecere, ieşirile şi căile de evacuare vor fi menţinute libere şi fară mărfuri.• Materialele depozitate nu vor îngreuna accesul şi vizibilitatea echipamentelor de urgenţă (extinctoare,

truse de prim ajutor…).• Menţine închise uşile dulapurilor, sertarelor şi a celorlalte elemente cu care te-ai putea lovi.• Stivuirea materialelor va trebui să fie stabilă şi sigură: dacă foloseşti rafturi, ai grijă să nu depăşească

raftul. Obiectele cele mai grele trebuie aşezate în partea inferioară a rafturilor. Dacă stivuieşti pe sol,obiectele cele mai grele şi voluminoase trebuie puse în partea inferioară şi trebuie respectate anumitelimite de înalţime care să garantizeze stabilitatea ansamblului.

• Nu te căţăra niciodată pe rafturi; foloseşte scările portative.• În zonele de înmagazinare, se vor menţine goale spaţiile de trecere dintre rafturi.• Utilizează recipiente destinate strângerii gunoiului, cartoanelor, resturilor, etc.• Evită acumularea de reziduuri în sol, pe utilaje sau pe masa de lucru. Foloseşte depozitele destinate în

acest scop.• Curăţă vărsările de lichide la nivelul solului sau acoperă-le imediat cu un compus absorbant.• În “office”, bucătărie sau în interiorul camerelor frigorifice, verifică periodic canalele de scurgere să

nu fie blocate.

RISCURI ŞI MĂSURI PREVENTIVE GENERALE

Page 9: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

9

Riscuri�

Măsuri Preventive�

Manipularea manuală a încărcăturilor

• Leziuni la spate datorate supraefortului.

• Loviri cu obiecte în timpul operaţiilor de repunerea camerelor, rafturilor…

• Tăieri la mâini în operaţiile de manipulare asticlelor.

• Căderi de obiecte în timpul manipulării.

Manipularea manuală a încărcăturilor

• Foloseşte ori de câte ori este posibil, mijloace auxiliare pentru a transporta obiecte, precum tăvi, cărucioare,etc., mai ales dacă încărcăturile sunt grele, voluminoase, sau dacă frecvenţa cu care acestea sunt manipulateeste mare.

• Dacă greutatea este excesivă sau volumul său face dificilă manevrarea uşoară, cere ajutorul colegilortăi.

• În operaţiile de mânuire a pungilor cu reziduuri, a sticlelor şi cristalului şi a oricărui alt obiect, verificăstarea suprafeţei sale, în special existenţa marginilor tăioase, cuielor, aşchiilor, umezelii, temperaturii,etc., foloseşte mănuşi de protecţie.

• Înainte de a începe deplasarea, verifică dacă dispui de spaţiu suficient pentru manevrarea încărcăturiişi verifică de asemenea dacă zona de trecere este liberă de obstacole.

• Utilizează scărişoare pentru a ajunge la obiectele mici situate la o înălţime care depăşeşte nivelul umerilor,evitând astfel manipularea încărcăturii cu braţele ridicate. Nu improviza scări cu cutii, tabureţi sau scaune.

RISCURI ŞI MĂSURI PREVENTIVE GENERALE

Page 10: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

10

Măsuri Preventive�

Măsuri Preventive�

Manipularea manuală a încărcăturilor

În operaţiile de manipulare manuală a încărcăturii şi pentru evitarea supraeforturilor, trebuie adoptatepoziţiile şi mişcările adecvate precum:

• Apropierea cât mai mult posibil de încărcătură.

• Asigurarea unui bun sprijin al picioarelor, menţinându-le puţin separate. În cazul în care obiectul estesituat pe o bază ridicată, apropie-l de trunchi obţinând o bază de prindere solidă şi stabilă.

• Aplecare cu flexionarea genunchilor, menţinând spatele drept.

• Ridicarea încărcăturii utilizând muşchii picioarelor şi nu spatele.

• Prinderea fermă a încărcăturii cu ambele mâini.

• Menţine încărcătura aproape de corp pe toată durata traiectului, făcând paşi mici.

Manipularea manuală a încărcăturilor

• La ridicările cu răsucire, ai grijă să miştipicioarele şi nu mijlocul.

• Evită mişcările bruşte ale spatelui, în specialrăsucirile, chiar şi atunci când mânuieşti greutăţimici.

RISCURI ŞI MĂSURI PREVENTIVE GENERALE

Page 11: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

11

Riscuri�

Măsuri Preventive�

Măsuri de siguranţă în faţa riscurilor electrice

• Contacte electrice directe cu părţi ale instalaţiei aflatede obicei sub tensiune.

• Contacte electrice indirecte, cu părţi sau elementemetalice puse accidental sub tensiune.

• Arsuri datorate arcului electric.

Măsuri de siguranţă în faţa riscurilor electrice

• Nu manipula instalaţiile electrice (tablouri electrice, interiorul utilajelor…) dacă nu eşti pregătit şiautorizat pentru aceasta.

• Înainte de a utiliza aparatele electrice, verifică dacă prezintă daune la nivelul carcaselor, cablurilor,întrerupătoarelor.

• Nu folosi aparate electrice cu mâinile umede. Menţine picioarele uscate şi foloseşte încălţăminte adaptatăcondiţiilor de muncă.

• Nu folosi cabluri, prize sau prelungitoare în apropierea chiuvetelor şi a zonelor umede.

• Nu efectua conexiuni cu cablul neprotejat şi nici nu modifica sau improviza ştecherele de conectareale aparatelor electrice.

• Nu supraîncărca prizele folosind prelungitoare peste măsură.

• Nu depozita cabluri în zonele de trecere.

• În caz de avarie sau funcţionare defectuoasă, deconectează unealta sau aparatul, semnalizează avariaşi înştiinţează superiorul tău ierarhic.

• În caz de incendiu, nu folosi apă pentru stingerea focului acolo unde pot exista elemente alflate subtensiune electrică.

În faţa unei persoane electrocutate, procedează în următorul fel:

• În toate cazurile, taie curentul.

• Dă avizul echipelor sanitare de urgenţă iar dacă te simţi pregătit, oferă imediat primul ajutor

RISCURI ŞI MĂSURI PREVENTIVE GENERALE

Page 12: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

12

Riscuri�

Măsuri Preventive�

Riscuri de explozii datorate acumulărilor de gaz

• Grilaje de ventilare înfundate.

• Vărsări pe sobe în timpul fierberii alimentelor.

• Uzul incorect sau aprinderea incorectă a încălzitoarelorşi cuptoarelor pe gaz.

• Arzătoare murdare şi înfundate.

Riscuri de explozii datorate acumulărilor de gaz

• Verifică la sfârşitul programului de muncă dacă toate supapele detrecere a gazului sunt închise.

• Realizează un control periodic al stării comenzilor de deschidere,evitând să rămână deschise pe jumătate.

• Menţine sticlele cu gaze îndepărtate de sursele de căldură.

• Când fierbi alimente care ar putea da în foc, nu părăsi bucătăria şisupraveghează recipientele.

• Dacă simţi miros de gaz:

– Închide toate robinetele de gaz.

– Ventilează localul.

– Nu produce flăcări.

– Nu acţiona întrerupătoarele electrice(nici pe cele ale hotelor extractoare).

RISCURI ŞI MĂSURI PREVENTIVE GENERALE

Page 13: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

13

Riscuri�

Măsuri Preventive�

Mânuirea produselor de curăţire

• Ingestie accidentală.

• Arsuri şi iritaţii cutanate.

• Stropiri în ochi.

• Inhalare de gaze toxice sau nocive.

Mânuirea produselor de curăţare

• Nu vărsa lichidele decât în recipiente adecvate şi păstrând etichetele originale.

• Nu depozita niciodată produsele de curăţare (detergenţi, leşii…), nici măcar în cantităţi mici, în recipientede menaj (farfurii, pahare, cupe) sau de bucătărie. Foloseşte recipiente semnalizate care nu pot intraniciodată şi din greşeală în contact cu alimente sau băuturi.

• Nu amesteca produse de curăţare deoarecese pot produce reacţii chimice cu eliberarede gaze toxice.

• Respectă indicaţiile de pe etichetă, utilizândelementele de protecţie indicate pe acestea(mănuşi, ochelari…) precum şi recomandărilecare permit o mânuire sigură.

• Nu folosi niciodată mirosul pentru identi-ficarea produselor conţinute în ambalajefără etichetă.

RISCURI ŞI MĂSURI PREVENTIVE GENERALE

Page 14: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

14

Page 15: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

15

RISCURI ŞI MĂSURI

PREVENTIVE SPECIFICE

ÎN BUCĂTĂRIE ŞI PENTRU

POSTUL DE OSPĂTAR

Page 16: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

16

Riscuri specifice�

Măsuri Preventive�

Bucătărie:

Ustensile manuale

• Tăieri cu cuţite, foarfece, etc.

• Microtraumatisme în procese de tăiere repetate.

Bucătărie:Ustensile manuale• Selecţionează ustensilele adecvate pentru lucrul care trebuie realizat (dezosare, filetare, decojire,

mărunţire, etc).• Încearcă să menţii, pe cât posibil, mâna şi braţul aliniate, evitând flexionarea încheieturii.• Utilizează cuţitul astfel încât tăierea să se producă în sens contrar corpului.• Nu lăsa cuţitele sub hârtii reziduale, cârpe, în chiuvetă, etc., sau între alte ustensile, în sertare, funduri

de tocat sau cutii de lucru.• Cuţitele nu trebuie curăţate cu şorţul sau cu altă haină, ci cu un prosop sau cârpă, menţinând lama înspre

exteriorul mâinii care o curăţă.• În anumite operaţii (dezosare, filetare, mărunţire a pieselor voluminoase, mânuirea ustensilelor mari

pentru tăiat) se vor folosi mănuşi şi şorţuri de zale metalice precum şi protectoare pentru antebraţe).• Menţine ustensilele pentru tăiat în stare bună şi aşează-le la loc sigur după utilizare (sertare, cutii pentru

unelte, etc.)• Verifică-le periodic, aruncându-le pe cele care se găsesc în stare defectuoasă.

RISCURI ŞI MĂSURI PREVENTIVE SPECIFICE ÎN BUCĂTĂRIE ŞI PENTRU POSTUL DE OSPĂTAR

Page 17: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

17

Riscuri specifice�

Măsuri Preventive�

Bucătărie:

Echipamente de lucru

• Tăieturi şi prinderi prin contact cu organemobile şi de tăiere a utilajelor (maşină demăcinat, de frământat, de filetat…).

• Contacte electrice.

Bucătărie:

Echipamente de lucru

• Înainte de a utiliza o maşinărie sau un echipament pentru prima oară, solicită informaţia legată decondiţiile de siguranţă şi de normele interne,… Foloseşte-l potrivit acestor informaţii.

• Utilizează aparatele doar în operaţiile pentru care au fost proiectate.

• Verifică dacă maşinăriile pe care le vei folosi dispun de mijloace de protecţie precum ghiduri, împingătoare,apărători şi dacă sunt folosite ca atare.

• Utilizează întotdeauna împingătorul cu care sunt prevăzute maşinăriile de mărunţit, precum şi apărătoarelepentru împingerea pieselor spre cuţite.

• În operaţiile de curăţare sau în caz de avarie, deconectează maşina, iar în funcţie de activitatea realizată,blochează şi semnalizează situaţia (curăţire, avarie,…),aşezând un afiş pe elementele de pornire.

• Evită folosirea inelelor, brăţărilor, etc. care s-ar puteaagăţa în organele mobile ale maşinii.

• Comunică orice anomalie pe care o observi în timpulfolosirii aparatului. Nu efectua reparaţii sau modificăridecât dacă eşti pregătit şi autorizat pentru aceasta.

RISCURI ŞI MĂSURI PREVENTIVE SPECIFICE ÎN BUCĂTĂRIE ŞI PENTRU POSTUL DE OSPĂTAR

Page 18: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

18

Riscuri specifice�

Măsuri Preventive�

Bucătărie:

Arsuri

• Contactul cu flăcări sau suprafeţe fierbinţi.

• Stropiri cu ulei sau alte lichide aflate la maretemperatură.

Bucătărie:Arsuri

• Abilitează zone specifice pentru depozitarearecipientelor fierbinţi.

• Nu lăsa să cadă alimente pentru prăjit în uleiulfierbinte; depozitează-le în spumieră şi scufundă-le încet în ulei.

• Utilizează mănuşi termice dacă trebuie să deschiziuşa cuptorului sau să mişti un recipient fierbinte.

• Foloseşte un şorţ care să te izoleze termic; încaz de stropiri, te va proteja.

• Nu lăsa farfurii sau obiecte fierbinţi în zoneleneprevăzute pentru aceasta chiar dacă tu ştii;alt coleg se poate înşela şi suferi arsuri.

RISCURI ŞI MĂSURI PREVENTIVE SPECIFICE ÎN BUCĂTĂRIE ŞI PENTRU POSTUL DE OSPĂTAR

Page 19: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

Bucătărie:Munci în camerele frigorifice Căderile şi alunecările sunt evitate prin:• Evitarea acumulărilor de apă pe pardoseală.• Îndepărtarea plăcilor de gheaţă care se formează în zonele de trecere.• Ordonarea mărfurilor depozitate.

Hipotermia sau leziunile prin expunere la frig se evită:• Folosind haine care protejează împotriva frigului (jachete, mănuşi…) chiar dacă prezenţa în camera frigorifică

este de scurtă durată.• Respectând pauzele de odihnă, de recuperare, în funcţie de temperatura din cameră, după cum urmează:

• Verificând dacă dispozitivele de siguranţă se găsesc în stare bună de conservare precum:• Sistemele de deschidere dinspre interior.

În camerele de congelare, cu temperaturi mai mici de 0º, în plus vor trebuie să existe:• Semnal luminos care să indice prezenţa persoanelor în interior.• Alarmă optică şi acustică.• Topor de pompieri.

Riscuri specifice�

19

Măsuri Preventive�

Bucătărie:

Munci în camerele frigorifice

• Căderi datorate prezenţei apei sau gheţii pe jos, precumşi datorită acumulării dezordonate a mărfurilor.

• Hipotermie.

* Pauzele se referă la timpul de lucru neîntrerupt în cameră. Pentru temperaturi inferioare a -6º, prezenţa maximă îninterior va fi de 6 ore. Diferenţa între programul normal şi cel de şase ore se va putea completa cu munci realizateîn exterior.

R.D. ( Decretul Real) 1561/95 din 21 septembrie, în legătură cu Programele speciale de muncă

Între 0º şi -5º 10 minute la fiecare 3 ore.Între -6º şi -18º 15 minute la fiecare oră.Sub -18º 15 minute la fiecare 45 minute.

Temp. din Cameră Pauze de recuperare*

RISCURI ŞI MĂSURI PREVENTIVE SPECIFICE ÎN BUCĂTĂRIE ŞI PENTRU POSTUL DE OSPĂTAR

Page 20: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

20

Riscuri specifice�

Măsuri Preventive�

Ospătar

Căderi cu alunecări şi împiedicări de obiecte

• Tăieri cu cuţite şi elemente tăioase.

• Tăieri cu geamuri şi spargeri de sticle în timpulmanipulării acestora.

OspătarCăderi cu alunecări şi împiedicări de obiecte• Menţine, în măsura posibilităţilor, zonele de trecere fără obstacole.• Menţine ordinea şi buna distribuire a meselor existente în localul tău.• Nu te grăbi când eşti încărcat cu farfurii sau tăvi.• Foloseşte încălţăminte închisă la spate, de toc jos şi talpă de cauciuc.• Înainte de a lua orice recipient de sticlă sau ceramică, verifică dacă prezintă defecte precum margini

ştirbite şi tăioase; în acest caz, depozitează-le în containere speciale.• Dacă se sparge vreun recipient, delimitează

zona mai întâi şi adună fragmentele cuajutorul unei perii şi a unui făraş, niciodatăcu mâna.

• Dacă vreo ustensilă se rupe sau sparge petejghea sau pe mese, foloseşte mănuşi desiguranţă pentru a strânge fragmentele şidepozitează-le într-un container pentrucristale.

• În operaţiile de manipulare continuă desticle (repunere de camere, manevrareacutiilor goale…), foloseşte mănuşi desiguranţă.

RISCURI ŞI MĂSURI PREVENTIVE SPECIFICE ÎN BUCĂTĂRIE ŞI PENTRU POSTUL DE OSPĂTAR

Page 21: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

21

NORME

IGIENICO-SANITARE

Page 22: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

22

Norme igienico-sanitare�

Norme igienico-sanitare�

Luarea în primire a materiilor prime şi a ingredientelor: verificări ale aptitudinii furnizorilor

• Depozitarea şi conservarea materiilor prime şi ingredientelor.

• Prepararea materiilor prime şi produselor intermedii.

• Gătirea alimentelor.

• Depozitarea mâncării gătite.

• Regenerarea alimentelor.

• Pregătirea şi servirea mâncării.

NORME IGIENICO-SANITARE

Luarea în primire a materiilor prime şi a ingredientelor:verificări ale aptitudinii furnizorilor

• Se va verifica prospeţimea alimentelor.

• Se va verifica temperatura produselor, fie ele congelate, păstrate în frigider sau păstrate la cald.

• Se va verifica integritatea ambalajelor.

• Ambalajele care nu sunt apte vor fi înapoiate furnizorului.

• Materiile prime vor fi distribuite doar de către furnizori autorizaţi (cu registru sanitar).

Page 23: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

23

Norme igienico-sanitare�Depozitarea şi conservarea materiilor prime şi ingredientelor

• Se vor depozita imediat produsele care necesită temperaturi de refrigerare, congelare sau de păstrarela cald.

• Se vor verifica periodic temperaturile produselor.• Alimentele se vor congela cât se poate de repede.• Materiile prime şi ingredientele se vor ordona pentru

evitarea contaminărilor încrucişate.• Depozitarea produselor de curăţare, dezinfecţie sau

orice alt produs chimic, se va face separat astfelîncât să se evite contaminările nedorite.

• Alimentele din camerele frigorifice şi depozite sevor menţine în ordine pentru a se permite rotaţiastocurilor.

Norme igienico-sanitare�Prepararea materiilor prime şi produselorintermedii• Alimentele vor fi descongelate lent.• Alimentele, în prealabil congelate, nu vor fi recongelate.• Se va menţine o scrupuloasă igienă personală, a usten-

silelor şi instalaţiilor.• Se va evita orice posibilitate de contaminare pe durata

manipulării.• Produsele intermedii vor fi depozitate la temperatura

specificată pentru fiecare dintre acestea.• Produsele intermedii nu vor fi lăsate la temperatura

mediului exterior mult timp.

NORME IGIENICO-SANITARE

Page 24: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

24

� Norme igienico-sanitare

Norme igienico-sanitare�

Gătirea alimentelor

• Alimentele vor fi pregătite respectând timpii şitemperatura de fierbere.

• Resturile de mâncare vor fi eliminate imediat,utilizând pentru aceasta recipiente cu capacşi sistem de închidere şi deschidere prinintermediul unei pedale.

Depozitarea mâncărilor pregătite

• Felurile care nu se vor consuma în acel momentvor fi depozitate imediat.

• Se va verifica temperatura de depozitare.

• Depozitarea se va face în recipiente închisepentru evitarea contaminărilor posterioare.

• Mâncarea pregătită nu va fi depozitată lângămateriile prime.

NORME IGIENICO-SANITARE

Page 25: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

25

Norme igienico-sanitare�

Norme igienico-sanitare�

Regenerarea alimentelor gătite

• Alimentele vor fi descongelate lent.

• Timpii de regenerare vor fi stabiliţi în funcţiede fiecare aliment.

• Menţinerea alimentelor regenerate se va facela 70 ºC.

• Alimentele regenerate vor fi consumate înaceeaşi zi.

• Resturile de mâncare vor fi eliminate imediat,utilizând pentru aceasta recipiente cu capac.

• Sistemul de închidere şi deschidere se vaface prin intermediul unui sistem cu pedală.

Aranjarea şi servirea

• Alimentele aranjate în farfurii vor fi consumate imediat.

• Mâncările expuse vor fi păstrate calde sau în frigider în funcţie denecesităţi.

• Se va păstra o igienă scrupuloasă a ustensilelor şi a instalaţiilor.

NORME IGIENICO-SANITARE

Page 26: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

26

Page 27: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

27

NORME DE INTERVENŢIE ÎN

CAZ DE URGENŢĂ

Page 28: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

28

Manifestări în caz de incendiu�

Clase de focuri�

• Dacă descoperi un incendiu, păstrează-ţi calmul şi dă imediat alarma.• Dacă eşti singur, ieşi din localul incendiat şi închide uşa fără cheie. Nu pune în pericol integritatea ta

fizică.• Comunică urgenţa în funcţie de metodele stabilite la locul tău de muncă.• Nu deschide nici o poartă caldă, focul este în apropiere; dacă totuşi trebuie deschisă, fă-o lent.• Dacă ţi se aprind hainele nu alerga, ci întinde-te pe sol şi rostogoleşte-te.• Dacă trebuie să treci printr-o zonă cu mult fum, încearcă să mergi ghemuit; aerul este mai respirabil şi

temperatura mai coborâtă. Acoperă-ţi nasul şi gura cu o eşarfă umedă.• Dacă eşti prins într-o încăpere (depozit, vestiar…):

» Închide toate uşile.» Acoperă cu prosoape, umede dacă este posibil, toate crăpăturile pe unde ar putea intra fumul.» Anunţă-ţi prezenţa (prin telefon, pe geam…).

• Dacă crezi că poţi stinge focul cu extinctoare, este de preferat să le foloseşti împreună cu un coleg.Aşează-te între poarta de ieşire şi flăcări.

• Utilizează agentul extinctor cel mai potrivit pentru tipul de foc prezent.

Clasa A: Focuri de materiale solide.

Clasa B: Focuri de combustibile lichide.

Clasa C: Focuri produse de combustibilegazoase sau lichide sub presiune.

Clasa D: Focuri produse de metale foarteactive din punct de vederechimic (sodiu, magneziu, etc.).

NORME DE MANIFESTARE ÎN CAZ DE URGENŢĂ

UTILIZAREA AGENŢILOR EXTINCTORICLASE DE FOCURI

AGENT EXTINCTOR:

Apă jet

Apă pulberizată

Spumă fizică

Praf polivalent

Praf uscat

Zăpadă carbonică (anhidridă carbonică)

CLASA “A”(Materiale

solide)

Excelent

PRECAUŢIE: Este periculoasă folosirea apei sau a spumei la focuri în aparate electrice,în prezenţa tensiunii electrice sau la focuri de clasă “D”(Metale foarte active din punctde vedere chimic).

Bun Acceptabil Neacceptabil

CLASA “B”(Combustibile

lichide)

CLASA “C”(Combustibile

gazoase)

CLASA “D”(Metale foarte

active din punctde vedere chimic)

Page 29: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

29

Intervenţii în caz de evacuare�

Intervenţii în caz de accident�

• Când auzi semnalul de evacuare prin megafon sau prin intermediul responsabilului de evacuare,pregăteşte-te să abandonezi centrul.

• Deconectează aparatele electrice.• Păstrează-ţi calmul şi ajută clienţii să abandoneze localul, potrivit indicaţiilor cuprinse în planul de

evacuare. • Nu folosi lifturile.• Evacuează centrul cu rapiditate, însă nu fugi.• Nu te întoarce după obiecte personale.• În timpul evacuării, respectă următoarele instrucţiuni:

» Realizează evacuarea repede şi ordonat.» Linişteşte persoanele care în timpul evacuării şi-ar fi putut pierde calmul.» Ajută persoanele neputincioase sau handicapate.» Nu permite întoarcerea la centrul de muncă niciunei persoane.

• Abandonează centrul, mergi spre punctul de întâlnire şi nu te opri lângă poarta de ieşire.• Rămâi în punctul de întâlnire şi respectă instrucţiunile responsabilului de urgenţe.

AMINTEŞTE-ŢI CĂ PERSOANAACCIDENTATĂ TREBUIE TRATATĂ DE URGENŢĂ,

NU TRANSPORTATĂ URGENŢ

1 PROTEJARE

2 ÎNSŢIINŢARE

3 AJUTOR

RECUNOAŞTEREASEMNELOR VITALE

A CONŞTIINŢĂB RESPIRAŢIEC PULS

▼▼

NORME DE MANIFESTARE ÎN CAZ DE URGENŢĂ

Page 30: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

30

Resuscitare cardiopulmonară�GURĂ LA GURĂ MASAJ CARDIAC

Ritmul de gură la gură şi masaj cardiac este:

30 COMPRESII ŞI 2 INSUFLAŢII (100 COMPRESII PE MINUT)

• Asigură-te că toate căilerespiratorii sunt libere.

• Menţine capul persoaneiaccidentate lăsat pe spate.

• Menţine-i mandibula ridicată.

• Aplică buzele pe gura persoanei accidentate şi suflă aer blocându-i nasul.

• Dacă gura victimei este închisă şi dinţii îi sunt încleştaţi, se acoperă buzele cudegetul mic pentru a evita ieşirea aeruluiatunci când i se suflă pe nas.

• Punct de masajcardiac.

• Poziţia mâinilor în masajulcardiac.

NORME DE MANIFESTARE ÎN CAZ DE URGENŢĂ

Page 31: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

31

Hemoragii�

Răni�

Arsuri�

➡ ➡

• Aplică bandaje sau cârpe curate pe punctul care sângerează.

• Dacă nu cedează, mai adaugă bandaje peste cele puse înainte şi continuă apăsarea.

• Apasă cu degetele deasupra arterei care sângerează.

• Se transportă rănitul la cel mai apropiat dispensar.

• Nu folosi pomezi.

• Acoper-o cu bandajesterile.

• Nu manipula rana.

• Spală rana cu apă şi săpun.

• Aplică apă din abundenţă pe zona arsă timp de celpuţin 15 minute.

• Dă-i jos inelele, hainele,brăţările, etc, impregnate cu lichide fierbinţi.

• Nu folosi pomezi.

• Acoperă-le cubandaje sterile.

• Se transportă rănitulla cel mai apropiatdispensar.

NORME DE MANIFESTARE ÎN CAZ DE URGENŢĂ

Page 32: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

32

Leşinuri�

Convulsii�

Proiecţii�

• Aşează rănitul cu capul mai jos decât restul corpului.

• Nu împiedica mişcările.

• Aşează rănitul într-un loc unde să nu-şi poată face rău.

• Nu lăsa rănitul să-şi muşte limba,introducându-i o batistă împăturatăîntre dinţi.

Proiecţii chimiceîn ochi

• Se spală zona cuapă din abundenţăla o temperaturămedie >15°.

• Nu freca ochii.

• Se transportărănitul laDispensar.

Corp străin în ochi

• Nu manipula rana.

• Nu freca ochiul.

• Acoperă ochiul cubandaj curat şimergi la CentrulMedical.

NORME DE MANIFESTARE ÎN CAZ DE URGENŢĂ

Page 33: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

33

Toxice�În toate cazurile:

• Caută informaţii cu privire la produsul toxic (fişa de siguranţă şi eticheta). În cazul în care acesteasunt distruse sau dacă se doresc mai multe informaţii, apelează Serviciul de Informare Toxicologic:Tel. 91 562 04 20

• Dacă există semne de asfixiere, aplică accidentatului respiraţia artificială gură la gur.

• Aşează accidentatul în poziţie de siguranţă (vezi figura de mai jos), evitând răcirea acestuiaacoperindu-l cu o pătură.

• Se transportă rănitul la Dispensar.

În caz de ingestie:

• Dacă este conştient, provoacă accidentatului senzaţia de vomă, cu excepţia contraindicaţiilorspecificate pe etichetă (corozive, hidrocarburi).

Poziţia de siguranţă

NORME DE MANIFESTARE ÎN CAZ DE URGENŢĂ

Page 34: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

34

Page 35: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

35

OBLIGAŢIILE

MUNCITORILOR ÎN

CE PRIVEşTE

PREVENIREA RISCURILOR

� �

Page 36: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

36

Obligaţiile Muncitorilor în ce Priveşte Prevenirea Riscurilor

��

Articolul 29 din Legea Protecţiei Muncii atribuie muncitorului obligaţia de a veghea asupra proprieisiguranţe şi sănătăţi precum şi a tuturor persoanelor afectate de natura propriilor sale activităţiprofesionale.

În particular muncitorii, potrivit formării sale şi în conformitate cu formarea lor şi urmând instrucţiunilepatronului, vor trebui:

• Să folosească corect utilajele, aparatele, uneltele, substanţele periculoase şi în general, orice alte mijloaceprin care îşi desfăşoară activitatea.

• Să folosească şi să întreţină corect mijloacele şi echipamentele de protecţie facilitate de către angajator,solicitând înlocuirea lor în caz de deteriorare.

• Să nu scoată din uz şi să utilizeze în mod corect dispozitivele de siguranţă existente.

• Să-şi informeze urgent superiorul ierarhic imediat cu privire la orice situaţie care, după cum crede decuviinţă, poate fi periculoasă pentru sănătatea şi siguranţa muncitorilor.

• Să coopereze cu angajatorul pentru ca acesta să poată garanta condiţii sigure de muncă, fără a presupunevreun risc pentru siguranţa şi sănătatea muncitorilor.

• Nerespectarea obligaţiilor cu privire la riscuri, la care se referă normele mai sus amintite, poate ficonsiderată ca şi nerespectare a condiţiilor de muncă, potrivit Articolului 58.1 din Statutul Muncitorilor.

RiesgosOBLIGAŢIILE MUNCITORILOR ÎN CE PRIVEŞTE PREVENIREA RISCURILOR

Page 37: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

37

Am primit Manualul cu Normele de Siguranţă şi Sănătatecare include riscurile şi măsurile preventive de bazăale muncii şi un rezumat al obligaţiilor muncitorilorconţinute în Articolul 29 al Legii Protecţiei Muncii.

Act de Identitate.:

Data:

Numele şi semnătura muncitorului:

MANUALUL NORMELOR DE SIGURANŢĂ ŞISĂNĂTATE ÎN MUNCA DIN BUCĂTĂRII,

BARURI ŞI RESTAURANTE

Page 38: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

38

Page 39: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

Editura:FREMAP

Mutua de Accidentes de Trabajo y EnfermedadesProfesionales de la Seguridad Social Nº 61.

Desing:Imagen Artes Gráficas, S. A.

Page 40: MAN.010 (Rumano) - M.S.S. Cocinas, Bares y Rest

limpieza ok A4 25/10/07 10:02 P�gina 32