IU Vitovent 300-1316442386

40
Instrucţiuni de utilizare pentru utilizatorul instalaţiei VIESMANN Sistem de ventilaţie pentru locuinţe, cu recuperarea căldurii pentru debit volumetric max. de aer de 180 m 3 /h, 300 m 3 /h, 400 m 3 /h VITOVENT 300 5575 578 RO 4/2010 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!

Transcript of IU Vitovent 300-1316442386

Page 1: IU Vitovent 300-1316442386

Instrucţiuni de utilizarepentru utilizatorul instalaţiei

VIESMANN

Sistem de ventilaţie pentru locuinţe, cu recuperarea călduriipentru debit volumetric max. de aer de 180 m3/h, 300 m3/h,400 m3/h

VITOVENT 300

5575 578 RO 4/2010 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!

Page 2: IU Vitovent 300-1316442386

2

Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe aceste măsuri de siguranţă pentru aexclude pericole şi daune umane şi materiale.

Explicarea măsurilor de siguranţă

PericolAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune pentrupersoane.

! AtenţieAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune materialeşi daune pentru mediul încon-jurător.

IndicaţieInformaţiile trecute sub denumirea deindicaţie conţin informaţii suplimentare.

Persoanele cărora li se adreseazăaceste instrucţiuni

Aceste instrucţiuni de utilizare se adre-sează persoanelor care deservesc insta-laţia.Acest aparat nu este destinat utilizării decătre persoane (inclusiv copii) cu dizabi-lităţi fizice, senzoriale ori psihice saucare nu dispun de experienţa şi/sau decunoştinţele necesare, el putând fi folositde aceste categorii de utilizatori doar subsupravegherea unei persoane respon-sabile pentru siguranţa lor sau dacă aufost instruiţi în acest sens.

! AtenţieCopiii trebuie supravegheaţi.Asiguraţi-vă că aparatul nu esteobiect de joacă pentru copii.

PericolLucrările la instalaţie efectuatenecorespunzător pot duce laaccidente ce pot pune viaţa înpericol.Lucrările la instalaţia electrică vorfi executate numai de electricienicalificaţi.

Măsuri ce trebuie luate în caz deincendiu

PericolÎn caz de incendiu există pericolde producere a arsurilor.■ Opriţi instalaţia.■ Utilizaţi un extinctor verificat

pentru clasele de incendiuABC.

Condiţii care trebuie îndeplinite deîncăperea de amplasare

! AtenţieCondiţiile ambiante neadecvatepot provoca avarii la instalaţie şipot pune în pericol funcţionareaîn siguranţă a acesteia.■ Se vor asigura temperaturi de

ambianţă peste 0 ºC şi sub35 ºC.

■ Se va evita poluarea aerului cuhidrocarburi halogenate (conţi-nute de exemplu în vopsele,solvenţi şi detergenţi) şi exis-tenţa prafului în cantitate mare(de exemplu prin lucrări de şle-fuire).

Măsuri de siguranţă

Pentru siguranţa dumneavoastră

5575

578

RO

Page 3: IU Vitovent 300-1316442386

3

Componente suplimentare, piese deschimb şi piese supuse uzurii

! AtenţieComponentele care nu au fostverificate împreună cu instalaţiapot cauza deteriorări la instalaţiesau pot influenţa defavorabilfuncţionarea acesteia.Montajul, respectiv înlocuireapieselor se vor realiza numai decătre firma specializată.

Măsuri de siguranţă

Pentru siguranţa dumneavoastră (continuare)

5575

578

RO

Page 4: IU Vitovent 300-1316442386

4

GeneralităţiDescrierea aparatului........................................................................................... 6■ Sistemul de ventilaţie pentru locuinţe............................................................... 6■ Recuperarea căldurii......................................................................................... 6■ Circuitul bypass................................................................................................. 6■ Funcţia de protecţie la îngheţ............................................................................ 6■ Telecomanda.................................................................................................... 7Prima punere în funcţiune.................................................................................... 8Instalaţia este reglată din fabricaţie...................................................................... 8

Descrierea comenzilorPrivire de ansamblu a elementelor de comandă şi afişaj..................................... 9■ Deschiderea telecomenzii................................................................................. 9■ Funcţii............................................................................................................... 9■ Simboluri pe display.......................................................................................... 10

Alegerea modurilor de funcţionare a ventilaţieiOprirea instalaţiei................................................................................................. 11■ 9 Funcţionare în stand-by................................................................................ 11Selectarea regimului de lucru............................................................................... 11Selectarea regimului de funcţionare..................................................................... 12

ReglajeModificarea reglajelor de funcţionare................................................................... 14Reglarea programării orare individuale (P2)........................................................ 14■ Reglarea punctelor de conectare pentru perioadele de ventilaţie.................... 14■ Exemplu............................................................................................................ 15■ Ştergerea punctelor de conectare..................................................................... 17Reducerea treptei de ventilaţie pentru mai multe zile.......................................... 19■ Reglarea programului de vacanţă (început şi sfârşit)....................................... 19Modificarea temporară a treptei de ventilaţie pentru câteva ore.......................... 20■ Revenirea automată la treapta de ventilaţie modificată temporar.................... 20Modificarea funcţiei bypass.................................................................................. 20

Alte reglajeOra şi data............................................................................................................ 22Tipul de afişaj....................................................................................................... 23Limba.................................................................................................................... 24Reglaj de bază / Resetare.................................................................................... 24■ Reglaj de bază (telecomandă).......................................................................... 24■ Resetare........................................................................................................... 25

Cuprins

Cuprins

5575

578

RO

Page 5: IU Vitovent 300-1316442386

5

Accesări posibileAccesarea temperaturilor şi a altor reglaje........................................................... 26Accesarea programării orare................................................................................ 27■ Accesarea timpilor curenţi pentru programarea P1.......................................... 27■ Accesarea timpilor de conectare pentru programarea P2................................ 27Accesarea programului de vacanţă...................................................................... 28

Cum se procedeazăPe display se afişează FIL................................................................................... 29Pe display se afişează EROARE F2/F5/F9/F10 în alternanţă cu SOLICITARESERVICE.............................................................................................................. 29

ÎntreţinereCurăţire................................................................................................................. 30Curăţarea supapelor pentru admisia aerului din exterior/evacuarea aerului uzat 30Înlocuirea elementelor filtrante şi a filtrului pentru aer uzat.................................. 32■ Înlocuirea filtrului pentru aer uzat...................................................................... 32■ Mesajul afişat pe display-ul telecomenzii.......................................................... 32■ Curăţarea sau înlocuirea elementelor filtrante.................................................. 33

Index alfabetic ................................................................................................... 37

Cuprins

Cuprins (continuare)

5575

578

RO

Page 6: IU Vitovent 300-1316442386

6

Sistemul de ventilaţie pentru locuinţe

Sistemul de ventilaţie pentru locuinţeeste compus din unitatea centrală deventilaţie Vitovent 300, sistemul decanale cu amortizoare fonice pentruintroducerea aerului din exterior şi eva-cuarea aerului uzat, precum şi din orificiipentru introducerea şi evacuarea aeru-lui.

Prin gurile de introducere a aeruluipătrunde aer proaspăt în încăperile delocuit şi în dormitoare. Aerul uzat esteevacuat din încăperile cu grad ridicat deumezeală şi cu mirosuri neplăcute (deex. bucătărie, baie şi WC) prin gurile deevacuare.

Recuperarea căldurii

Pentru recuperarea căldurii, aerul uzateste condus printr-un schimbător decăldură în contracurent. Astfel, aerulproaspăt este preîncălzit fără a intra încontact direct cu aerul uzat.

Pentru a atinge eficienţa maximă la recu-perarea căldurii, ferestrele şi uşile tre-buie să fie în permanenţă închise în tim-pul încălzirii. Acest lucru este valabil şipentru uşile spre încăperile învecinate şipivniţe, care nu sunt incluse în sistemulde ventilaţie a locuinţei.

Circuitul bypass

În aparatele cu debit volumetric max. deaer de 300 m3/h şi 400 m3/h este inte-grată o clapetă bypass comandată prinservomotor, în funcţie de temperatură.Această clapetă bypass comută auto-mat, în funcţie de temperatura exte-rioară, între funcţionarea cu şi fără recu-perarea căldurii.

La funcţionarea fără recuperarea căldu-rii, aerul din exterior este condus în tota-litate în schimbătorul de căldură, astfelîncât în timpul verii, aerul rece aspirat dinexterior să nu fie încălzit de aerul uzat.Cu toate acestea, un sistem bypass nuatinge eficienţa unei răciri active.

Funcţia de protecţie la îngheţ

În timpul funcţionării cu recuperare decăldură, aerul uzat este răcit înschimbătorului de căldură în contracu-rent; acest proces produce condens.Funcţia de protecţie la îngheţ previneîngheţarea schimbătorului de căldură încontracurent din cauza condensului for-mat pe circuitul de evacuare a aerului.

Atunci când funcţia de protecţie la îngheţeste pornită, debitul de aer din exterior şidebitul de aer uzat este reglat în funcţiede temperatura aerului exterior şi de pre-siunea de la schimbătorul de căldură.Mai întâi este redus debitul de aer aspi-rat din exterior pentru a dezgheţaschimbătorul de căldură.

Generalităţi

Descrierea aparatului

5575

578

RO

Page 7: IU Vitovent 300-1316442386

7

În funcţie de gradul de îngheţ, este posi-bil ca debitul de aer din exterior să fieoprit complet. La intervale de timp regu-late şi mai scurte, controlerul aparatuluiverifică dacă ventilatorul pentru introdu-cerea aerului poate fi repornit.Pentru ca funcţia de protecţie la îngheţsă nu fie necesară, în sistemul de venti-laţie pentru locuinţe trebuie să fie încor-porat un preîncălzitor (accesoriu) sau unschimbător de căldură cu pământul (dela instalator).

În cazul unei case pasive, se recomandăinstalarea unui schimbător de căldură cupământul.

Telecomanda

De la telecomandă puteţi efectua toatereglajele necesare.

Următoarele regimuri de funcţionare potfi setate:■ ventilaţie redusă permanent:

m

■ ventilaţie normală permanent:s

■ ventilaţie ridicată permanent:g

■ Regim de funcţionare conform pro-gramării orare:„P1“: programare orară presetată, nupoate fi modificată„P2“: programare orară care poate fireglată individual

Display

Pe display sunt afişate la alegere ora sautemperatura de ambianţă curentă, regi-mul de funcţionare şi mesajele (de ex.pentru înlocuirea filtrului).

Generalităţi

Descrierea aparatului (continuare)

5575

578

RO

Page 8: IU Vitovent 300-1316442386

8

Prima punere în funcţiune şi adaptareasistemului de ventilaţie pentru locuinţe lacondiţiile locale şi constructive, precumşi instruirea utilizatorului cu privire laexploatarea acestuia trebuie să fie efec-tuate de către firma specializată în insta-laţii de încălzire.

Instalaţia este reglată din fabricaţie

Din fabricaţie, telecomanda este reglatăpe regimul de funcţionare „P1“. Sistemulde ventilaţie pentru locuinţe este pregătitpentru funcţionare astfel:

De luni până vineri■ între orele 6.00 şi 22.00:

Ventilaţie normalăAfişaj: „P1 NORMAL“

■ între orele 22.00 şi 6.00:Ventilaţie redusăAfişaj: „P1 REDUS“

Sâmbătă şi duminică■ între orele 7.00 şi 23.00:

Ventilaţie normalăAfişaj: „P1 NORMAL“

■ între orele 23.00 şi 7.00:Ventilaţie redusăAfişaj: „P1 REDUS“

Generalităţi

Prima punere în funcţiune

5575

578

RO

Page 9: IU Vitovent 300-1316442386

9

Deschiderea telecomenzii

P1 P2

P3

MENU

12

34

56

7

PERM KOMFORT

RES

Funcţii

P1 P2

MENURES

NORMAL

1 2 3 4 5 6 7

A B C D

EFGHKL

A Clapetă de acoperire deschisăB Zilele săptămânii (1 ≙ luni etc.)

C Modificarea reglajelorD Comutator rotativ pentru alegerea

regimului de funcţionare(pag. 11)

E ConfirmareF Întreruperea reglajelorG Informaţii (pag. 26)H Resetare (doar pentru limbă, oră şi

dată) (vezi pag. 25)K Semnalizator de funcţionare venti-

latorL Afişaje posibile pe display

(pag. 23)

Descrierea comenzilor

Privire de ansamblu a elementelor de comandă şi afişaj55

75 5

78 R

O

Page 10: IU Vitovent 300-1316442386

10

Simboluri pe display

Simbolurile nu apar în permanenţă pedisplay, ci în funcţie de starea de func-ţionare.Când valorile apar afişate intermitent pedisplay, ele pot fi modificate.

PROG

P2 NORMAL

0 3 6 9 12 15 18 21 24

C

D

AB

F E

1 2 3 4 5 6 7

A Zilele săptămânii (1 ≙ luni etc.)B Linie de meniu:U Funcţia bypassu Ora şi dataPROG Programare orară indivi-

duală P2j Program de vacanţăÄ Reglaje de service

C Linie de textAfişaj în funcţie de nivelul meniuluişi afişaj pentru mesaje.

D Semnalizator de funcţionare venti-lator

E Afişaj în funcţie de tipul afişajuluiTipul 1: temperatura de ambianţăTipul 2: ora (starea de livrare)

F Perioada de ventilaţie conform pro-gramării orare selectate, reprezen-tată pe o axă de timp

Descrierea comenzilor

Privire de ansamblu a elementelor de comandă şi… (continuare)

5575

578

RO

Page 11: IU Vitovent 300-1316442386

11

9Funcţionare în stand-by

P1 P2

MENU

! AtenţieDacă instalaţia este oprită (9) peperioade mari de timp, se poateproduce igrasie.■ Setaţi regimul de funcţionare

9 numai pentru înlocuirea ele-mentelor filtrante.

■ Pentru absenţe pe termenlung, setaţi regimul pe ventila-ţie redusă m.

Selectarea regimului de lucru

Dacă doriţi să utilizaţi permanent o treaptă de ventilaţie, indiferent de programareaorară setată.

m: ventilaţie redusă permanent

P1 P2

MENU

Regim de lucru pentru noapte sau pentruabsenţe îndelungate.Debitul volumetric de aer pentru ventila-ţia redusă este reglat de firma speciali-zată în instalaţii de încălzire la punereaîn funcţiune. De ex. se poate regla la uncoeficient de 0,3 din schimbul de aer,adică într-un interval de timp de 3¼ h,întreaga cantitate de aer din locuinţăeste înlocuită.

Alegerea modurilor de funcţionare a ventilaţiei

Oprirea instalaţiei55

75 5

78 R

O

Page 12: IU Vitovent 300-1316442386

12

s: ventilaţie normală permanent

P1 P2

MENU

Regim de lucru pentru zi sau în condiţiide utilizare normală a locuinţei.Debitul volumetric de aer pentru ventila-ţia normală este reglat de firma speciali-zată în instalaţii de încălzire la punereaîn funcţiune. De ex. se poate regla la uncoeficient de 0,5 din schimbul de aer,adică într-un interval de timp de 2 h,întreaga cantitate de aer din locuinţăeste înlocuită.

g: ventilaţie ridicată permanent

P1 P2

MENU

Regim de lucru utilizat în condiţii de umi-ditate crescută a aerului, produsă de ex.după duş, datorită prezenţei unui numărmare de persoane sau în cazul uneipoluări crescute (de ex. din cauza fuma-tului).Debitul volumetric de aer pentru ventila-ţia ridicată este reglat de firma speciali-zată în instalaţii de încălzire la punereaîn funcţiune. De ex. se poate regla la uncoeficient de 0,7 din schimbul de aer,adică într-un interval de timp de 1,5 h,întreaga cantitate de aer din locuinţăeste înlocuită.

Selectarea regimului de funcţionare

Dacă doriţi ca ventilarea să se activeze conform unei programări orare presetate saureglate individual.

Alegerea modurilor de funcţionare a ventilaţiei

Selectarea regimului de lucru (continuare)

5575

578

RO

Page 13: IU Vitovent 300-1316442386

13

P1: programare orară presetată, nu poate fi modificată

P1 P2

MENU

Aerisirea încăperii conform următoareiprogramări orare:

De luni până vineri■ de la 6:00 până la 22:00:

Ventilaţie normalăAfişaj: „P1 NORMAL“

■ între orele 22.00 şi 6.00:Ventilaţie redusăAfişaj: „P1 REDUS“

Sâmbătă şi duminică■ între orele 7.00 şi 23.00:

Ventilaţie normalăAfişaj: „P1 NORMAL“

■ între orele 23.00 şi 7.00:Ventilaţie redusăAfişaj: „P1 REDUS“

P2: programare orară care poate fi reglată individual

P1 P2

MENU

Aerisirea încăperii se realizează con-form unei programări orare reglate indi-vidual, vezi pag. 14.

Puteţi alege una dintre cele 3 trepte deventilaţie:■ Ventilaţie redusă: „Redus“ (cores-

punde m)■ Ventilaţie normală: „Normal“ (cores-

punde s)■ Ventilaţie ridicată: „Petrecere“

(corespunde g)

Debitul volumetric de aer pentru cele 3trepte de ventilaţie este reglat de cătrefirma specializată în instalaţii de încălzirela punerea în funcţiune.

Alegerea modurilor de funcţionare a ventilaţiei

Selectarea regimului de funcţionare (continuare)

5575

578

RO

Page 14: IU Vitovent 300-1316442386

14

MENIU Reglaje

P1 P2

MENU

Modificarea reglajelor de funcţionare.

Exemplu:Reglajele de timp pentru P2.

Reglarea programării orare individuale (P2)

Reglarea punctelor de conectare pentru perioadele de ventilaţie

Punctele de conectare trebuie să fiesetate pentru toată săptămâna.Pentru fiecare punct de conectare tre-buie introdusă ora şi treapta de ventila-ţie. Se pot regla max. 32 de puncte deconectare.

Aveţi mai multe posibilităţi de reglare:■ „L-V“ pentru aceleaşi puncte de

conectare de luni până vineri■ „S-D“ pentru aceleaşi puncte de

conectare de sâmbătă şi duminică■ „ZILNIC“ pentru aceleaşi puncte de

conectare pentru toate zilelesăptămânii

■ „PE ZILE“ pentru puncte de conectarediferite pentru fiecare zi în parte

Dacă după acest reglaj doriţi să modifi-caţi punctele de conectare pentru anu-mite zile, trebuie mai întâi să ştergeţipunctele de conectare deja setate pentruziua respectivă. Apoi setaţi noile punctede conectare pentru o anumită zi asăptămânii („PE ZILE“).

IndicaţieDacă pentru programarea orară indivi-duală P2 nu au fost setate orele şi regi-mul de funcţionare, unitatea de ventilaţiefuncţionează în regimul „Redus“.

1 2 3 4 5 6 7

P2 NORMAL

0 3 6 9 12 15 18 21 24

Exemplu de afişaj pe display în regim delucru cu P2

Reglaje

Modificarea reglajelor de funcţionare

5575

578

RO

Page 15: IU Vitovent 300-1316442386

15

Exemplu

Doriţi aerisirea încăperii în treapta deventilaţie „normală“ de luni până vineri şiduminică de la 8:00 până la 22:00, pre-cum şi sâmbătă de la 9:00 până la 23:00.În restul timpului urmează să aibă locaerisirea încăperii în treapta de ventilaţie„redusă“.

Sunt necesari următorii paşi:1. De luni până duminică („ZILNIC“):

reglarea punctelor de conectare 8.00şi 22.00

2. Pentru ziua de sâmbătă:ştergerea punctelor de conec-tare 8.00 şi 22.00

3. Pentru ziua de sâmbătă:reglarea punctelor de conectare 9.00şi 23.00

La 1.) Setări pentru programarea ZIL-NIC

Amplasaţi comutatorul rotativ pentru ale-gerea programului în poziţia MENIU şiapăsaţi pe următoarele taste:

1.x pentru „PROGRAMAREP3“, simbolul „PROG“ seaprinde intermitent.

1 2 3 4 5 6 7PROG

2.d pentru confirmare, „NOU“se aprinde intermitent.

3.d pentru scurt timp sunt afi-şate locaţiile de salvarelibere (maxim 32), apoi seaprinde intermitent „L-V“.

4.xw pentru „ZILNIC“

5.d pentru confirmare, „ORA“se aprinde intermitent.

6.xw pentru „8“ (ora 08:00).

7.d pentru confirmare,„MINUTE“ se aprinde inter-mitent.

8.xw pentru „00“ (ora 8:00).

9.d pentru confirmare, apare„NORMAL“.

10.d pentru confirmare, este afi-şat „SFÂRŞIT“, iar dupăcca 3 sec. este afişat inter-mitent „NOU“.

11.d pentru confirmare, pentruscurt timp sunt afişate loca-ţiile de salvare libere(maxim 31), apoi se aprindeintermitent „L-V“.

12.xw pentru „ZILNIC“

13.d pentru confirmare, „ORA“se aprinde intermitent.

14.xw pentru „22“ (ora 22:00).

Reglaje

Reglarea programării orare individuale (P2) (continuare)

5575

578

RO

Page 16: IU Vitovent 300-1316442386

16

15.d pentru confirmare,„MINUTE“ se aprinde inter-mitent.

16.xw pentru „00“ (ora 22:00).

17.d pentru confirmare, apare„REDUS“.

18.d pentru confirmare, este afi-şat „SFÂRŞIT“, iar dupăcca 3 sec. este afişat inter-mitent „NOU“.

La 2.) Ştergerea setărilor pentru pro-gramarea PE ZILE pentru sâmbătă

Continuare directă a ordinii de apăsarea tastelor (ultimul pas 18.: d pentruconfirmare, ... NOU se aprinde intermi-tent):

1.xw pentru „ŞTERGERE“.

2.d pentru confirmare, „SEPA-RAT“ se aprinde intermitent.

3.d pentru confirmare, apare pri-mul punct de conectare pen-tru luni.

4.x pentru alegerea punctului deconectare „sâmbătă ora8:00“.

5.d pentru confirmare, „ŞTER-GERE“ se aprinde intermi-tent.

6.d pentru confirmare; punctulde conectare ales a fostşters.Este afişat următorul punctde conectare „sâmbătă ora22:00“.

7.d pentru confirmare, „ŞTER-GERE“ se aprinde intermi-tent.

8.d pentru confirmare; punctulde conectare ales a fostşters. Este afişat următorulpunct de conectare„sâmbătă ora 08:00“.

9.x până când se afişează„SFÂRŞIT“. După cca 3 sec.este afişat „PROGRAMAREP2“, iar simbolul „PROG“ seaprinde intermitent.

La 3.) Setări pentru programarea PEZILE pentru sâmbătă

Continuare directă a ordinii de apăsarea tastelor (ultimul pas 9.: x până cândse afişează SFÂRŞIT, ... PROG seaprinde intermitent):

1.d pentru confirmare, „NOU“se aprinde intermitent.

2.d pentru confirmare. Aşteptaţipână ce „L-V“ se aprindeintermitent.

3.xw pentru „PE ZILE“

4.d pentru confirmare, apare„LUNI“.

Reglaje

Reglarea programării orare individuale (P2) (continuare)

5575

578

RO

Page 17: IU Vitovent 300-1316442386

17

5.xw pentru „SÂMBĂTĂ“

6.d pentru confirmare, „ORA“se aprinde intermitent.

7.xw pentru „9“ (ora 09:00).

8.d pentru confirmare,„MINUTE“ se aprinde inter-mitent.

9.xw pentru „00“ (ora 09:00).

10.d pentru confirmare, apare„NORMAL“.

11.d pentru confirmare, este afi-şat „SFÂRŞIT“, iar dupăcca 3 sec. este afişat inter-mitent „NOU“.

12.d pentru confirmare. Aşteptaţipână ce afişajul „PE ZILE“se aprinde intermitent(anterior sunt afişate pentruscurt timp locaţiile de sal-vare libere).

13.d pentru confirmare, apare„LUNI“.

14.xw pentru „SÂMBĂTĂ“

15.d pentru confirmare, „ORA“se aprinde intermitent.

16.xw pentru „23“ (ora 23:00).

17.d pentru confirmare,„MINUTE“ se aprinde inter-mitent.

18.xw pentru „00“ (ora 23:00).

19.d pentru confirmare, apare„REDUS“.

20.d pentru confirmare, este afi-şat „SFÂRŞIT“, iar dupăcca 3 sec. este afişat inter-mitent „NOU“.

21.xw pentru „SFÂRŞIT“.

22.d pentru confirmare.

23. Poziţionaţi comutatorul rotativ la„P2“; pe o axă de timp apar punctelede conectare setate.

Ştergerea punctelor de conectare

Puteţi şterge simultan toate punctele deconectare sau le puteţi şterge indivi-dual.

Reglaje

Reglarea programării orare individuale (P2) (continuare)

5575

578

RO

Page 18: IU Vitovent 300-1316442386

18

Ştergerea punctelor de conectareindividuale

Amplasaţi comutatorul rotativ pentru ale-gerea programului în poziţia MENIU şiapăsaţi pe următoarele taste:

1.x pentru „PROGRAMAREP3“, simbolul „PROG“ seaprinde intermitent.

2.d pentru confirmare.

3.xw pentru „ŞTERGERE“.

4.d pentru confirmare, „SEPA-RAT“ se aprinde intermi-tent.

5.d pentru confirmare, apareprimul punct de conectarepentru luni.

6.x pentru alegerea punctuluide conectare din ziuadorită.

7.d pentru confirmare, „ŞTER-GERE“ se aprinde intermi-tent.

8.d pentru confirmare; punctulde conectare ales a fostşters. Apare următorulpunct de conectare.

9.dx dacă doriţi să ştergeţi altepuncte de conectare sau

10.x până ce apare „SFÂRŞIT“.

11. Poziţionaţi comutatorul rotativ la pro-gramul dorit.

Ştergerea tuturor punctelor de comu-tare

Amplasaţi comutatorul rotativ pentru ale-gerea programului în poziţia MENIU şiapăsaţi pe următoarele taste:

1.x pentru „PROGRAMAREP3“, simbolul „PROG“ seaprinde intermitent.

2.d pentru confirmare.

3.xw pentru „ŞTERGERE“.

4.d pentru confirmare, „SEPA-RAT“ se aprinde intermitent.

5.xw pentru „TOT“

6.d pentru confirmare, „CON-FIRMARE“ se aprinde inter-mitent.

7.d pentru confirmare, toatepunctele de comutare au fostşterse.

8. Poziţionaţi comutatorul rotativ la pro-gramul dorit.

Reglaje

Reglarea programării orare individuale (P2) (continuare)

5575

578

RO

Page 19: IU Vitovent 300-1316442386

19

Puteţi regla ventilaţia pentru un consum de energie redus. În acest caz, alegeţi pro-gramul de vacanţă „j“.Ventilaţia se realizează pentru durata aleasă în general în regimul de lucru„REDUS“.

Reglarea programului de vacanţă (început şi sfârşit)

Amplasaţi comutatorul rotativ pentru ale-gerea programului în poziţia MENIU şiapăsaţi pe următoarele taste:

1.xw pentru„PROGR.VACANŢĂ“.

1 2 3 4 5 6 7

PROGR.VACANŢĂPROG

2.d pentru confirmare, pentruscurt timp apare „DATASTART“, apoi „DATA SFÂR-ŞIT“.

3.xw pentru reglarea punctului deînceput şi de sfârşit „AN“,„LUNĂ“, „ZI“, „ORĂ“.

4.d pentru confirmare.

5.d pentru confirmare, este afişat „SFÂRŞIT“.

6. Poziţionaţi comutatorul rotativ la pro-gramul dorit. În momentul în care seatinge punctul de început, pe displayse afişează de ex.:

PROG1 2 3 4 5 6 7

PROGR.VACANŢĂ

Încheierea programului de vacanţă■ Programul de vacanţă se încheie auto-

mat după atingerea punctului deîncheiere.

■ Dacă doriţi să ştergeţi anticipat pro-gramul de vacanţă, reglaţi comutatorulrotativ pentru alegerea programului înpoziţia „MENIU“ şi apăsaţi peurmătoarele taste:

1.xw pentru„PROGR.VACANŢĂ“, sim-bolul „j“ se aprinde intermi-tent.

2.d pentru confirmare, apare„ACCESARE“.

3.xw pentru „ŞTERGERE“.

Reglaje

Reducerea treptei de ventilaţie pentru mai multe zile55

75 5

78 R

O

Page 20: IU Vitovent 300-1316442386

20

4.d pentru confirmare.Programul de vacanţă esteşters.

5. Poziţionaţi comutatorul rotativ la pro-gramul dorit.

Modificarea temporară a treptei de ventilaţie pentru câteva ore

În programările „P1“ şi „P2“, poate fi aleasă o treaptă de ventilaţie mai ridicată saumai scăzută, în funcţie de reglajul existent, fără modificarea de durată a reglajelor.Acest reglaj este resetat automat (resetarea automată nu este posibilă, vezi maijos).

Pot fi reglate 3 trepte de ventilaţie:■ „REDUSĂ“■ „NORMALĂ“■ „PETRECERE“ (ventilaţie ridicată)

Apăsaţi următoarele taste:x dacă doriţi o treaptă de ventilaţie

mai ridicată.w dacă doriţi o treaptă de ventilaţie

mai scăzută.

Revenirea automată la treapta de ventilaţie modificată temporar

La atingerea următorului punct deconectare din programarea activă („P1“sau „P2“), este valabil din nou reglajulpentru ventilaţie setat anterior.

Vezi punctele de conectare de lapag. 13.

Modificarea funcţiei bypass

La aparatele cu debit volumetric max. de aer de 300 m3/h şi 400 m3/h, clapeta bypassintegrată poate fi deschisă sau închisă manual. În regimul normal, setarea trebuie săfie întotdeauna „BYPASS AUTO“.Pentru informaţii suplimentare privind funcţia bypass, vezi pagina 6.

Reglaje

Reducerea treptei de ventilaţie pentru mai… (continuare)

5575

578

RO

Page 21: IU Vitovent 300-1316442386

21

Amplasaţi comutatorul rotativ pentru ale-gerea programului în poziţia MENIU şiapăsaţi pe următoarele taste:

1.xw pentru „BYPASS“.

PROG1 2 3 4 5 6 7

MOD BYPASS

2.d pentru confirmare, pentruscurt timp este afişat„BYPASS ÎNCHIS“,„BYPASS DESCHIS“ sau„BYPASS AUTO“.

3.xw pentru poziţia dorită a clape-tei bypass.

4.d pentru confirmare.

Reglaje

Modificarea funcţiei bypass (continuare)

5575

578

RO

Page 22: IU Vitovent 300-1316442386

22

Amplasaţi comutatorul rotativ pentru ale-gerea programului în poziţia MENIU şiapăsaţi pe următoarele taste:

1.xw pentru „ORA/DATA“, sim-bolul „u“ se aprinde inter-mitent.

1 2 3 4 5 6 7

ORA/DATAPROG

2.d pentru confirmare; oraactuală este afişată intermi-tent.

3.xw pentru reglarea „ORĂ“,„MINUTE“, „AN“, „LUNĂ“ şi„ZI“.

4.d pentru confirmare.

5.xw pentru selectarea „SFÂR-ŞIT“saufără, respectiv cu comuta-rea la ora de vară/oră deiarnă „FĂRĂ VARĂ/IARNĂ“, respectiv „CUVARĂ/IARNĂ“

6.d pentru confirmare.Dacă aţi ales „CU VARĂ/IARNĂ“, este afişat„EUROPA“.

7.xw pentru alegerea ţăriisau„REGULĂ LIBERĂ“.

8.d pentru confirmare.Dacă aţi ales „REGULĂLIBERĂ“, este afişat„LUNĂ VARĂ“.

9.xw pentru reglarea datei şi aorei pentru momentele decomutare la ora de vară/iarnă „LUNĂ VARĂ“,„SĂPTĂMÂNĂ VARĂ“,„ORĂ“, „LUNĂ IARNĂ“,„SĂPTĂMÂNĂ IARNĂ“.

Indicaţie„SĂPTĂMÂNĂ VARĂ“ şi„SĂPTĂMÂNĂ IARNĂ“reprezintă sfârşitul desăptămână din lunaaleasă.Ora pentru trecerea la orade iarnă este preluată de laora de vară („ORĂ“).

10.d pentru confirmare.

11. Poziţionaţi comutatorul rotativ la pro-gramul dorit.

Alte reglaje

Ora şi data

5575

578

RO

Page 23: IU Vitovent 300-1316442386

23

Puteţi alege două tipuri de afişaj pe dis-play, corespunzător poziţiilor individualeale comutatorului rotativ.

Exemplu: Comutatorul rotativ la „P1“

Tip de afişaj 1 Tip de afişaj 2 (stare de livrare)Afişarea temperaturii aerului de ambianţă Afişarea orei

0 3 6 9 12 15 18 21 24

PROG1 2 3 4 5 6 7

0 3 6 9 12 15 18 21 24

PROG1 2 3 4 5 6 7

Amplasaţi comutatorul rotativ pentru ale-gerea programului în poziţia MENIU şiapăsaţi pe următoarele taste:

1.xw pentru „SERVICE“, simbolul„Ä“ se aprinde intermitent.

1 2 3 4 5 6 7

SERVICEPROG

2.d pentru confirmare, „DIS-PLAY“ se aprinde intermi-tent.

3.d pentru confirmare.

4.xw pentru tipul 1 sau 2.

5.d pentru confirmare.

6. Poziţionaţi comutatorul rotativ la pro-gramul dorit.

Alte reglaje

Tipul de afişaj55

75 5

78 R

O

Page 24: IU Vitovent 300-1316442386

24

Amplasaţi comutatorul rotativ pentru ale-gerea programului în poziţia MENIU şiapăsaţi pe următoarele taste:

1.xw pentru „SERVICE“, simbolul„Ä“ se aprinde intermitent.

1 2 3 4 5 6 7

SERVICEPROG

2.d pentru confirmare, „DIS-PLAY“ se aprinde intermi-tent.

3.xw pentru „LIMBĂ“.

4.d pentru confirmare, limbaaleasă se aprinde intermitent(în starea de livrare estesetată limba germană).

5.xw pentru limba dorită.

Puteţi alege una dintreurmătoarele limbi:■ germană■ engleză■ franceză■ polonă■ suedeză

6.d pentru confirmare.

7. Poziţionaţi comutatorul rotativ la pro-gramul dorit.

Reglaj de bază / Resetare

Reglaj de bază (telecomandă)

Resetarea la reglajul de bază (stare delivrare).Apăsaţi următoarele taste:

1. „esc“ + d Se apasă simultan(min. 2 sec.).

2.xw se alege pentru valoa-rea „1“ (resetare lareglajul de bază) sau„0“ (fără resetare).

3.d pentru confirmare.

Sunt resetate următoarele date:■ Programul de vacanţă este şters■ Afişaj de bază pe display: ora■ Limba: germană

IndicaţieOra şi data trebuie reglate din nou.

Alte reglaje

Limba

5575

578

RO

Page 25: IU Vitovent 300-1316442386

25

Resetare

Apăsaţi pe tasta „RES“ (puteţi utiliza unpix).

Următoarele date sunt şterse şi trebuieintroduse din nou:■ Data■ Ora■ Program de vacanţă

Comutarea la ora de vară/ora de iarnă şiprogramarea orară individuală „P2“ sepăstrează.

IndicaţieSe aşteaptă cca 30 sec. până ce sunttransmise toate datele.

Alte reglaje

Reglaj de bază / Resetare (continuare)

5575

578

RO

Page 26: IU Vitovent 300-1316442386

26

Prin apăsarea repetată a tastei c pot fi accesate următoarele valori în ordinea indi-cată:

IndicaţieComutatorul rotativ nu trebuie să fie în poziţia „MENIU“.

La tipul 1 de afişaj (afişaj de bază cu temperatura aerului uzat):Afişaj pe display Semnificaţie Indicaţii23 04 1010:35

Data şi ora Exemplu de afişaj

BYPASS ÎNCHIS Poziţia clapetei bypass Exemplu de afişajVezi pagina 20.

DEB. VOL. ACTUAL Debitul volumetriccurent

În funcţie de tipul instalaţiei, 100% corespunde unui debit de 180,300 sau 400 m3/h

TEMP. EXT. Temperatura exterioară Această temperatură se măsoarăla schimbătorul de căldură şi nureprezintă direct temperaturaexterioară.

TEMP. AER UZAT Temperatura aeruluiuzat

Această temperatură se măsoarăla schimbătorul de căldură şi nureprezintă direct temperatura deambianţă.

La tipul 2 de afişaj (afişaj de bază cu ora):Afişaj pe display Semnificaţie IndicaţiiTEMP. AMB. EFECT. Temperatura de

ambianţăAceastă temperatură estemăsurată la telecomandă.

23 04 1010:35

Data şi ora Exemplu de afişaj

BYPASS ÎNCHIS Poziţia clapetei bypass Exemplu de afişajVezi pagina 20.

DEB. VOL. ACTUAL Debitul volumetriccurent

În funcţie de tipul instalaţiei, 100% corespunde unui debit de 180,300 sau 400 m3/h

Accesări posibile

Accesarea temperaturilor şi a altor reglaje

5575

578

RO

Page 27: IU Vitovent 300-1316442386

27

Afişaj pe display Semnificaţie IndicaţiiTEMP. EXT. Temperatura exterioară Această temperatură se măsoară

la schimbătorul de căldură şi nureprezintă direct temperaturaexterioară.

TEMP. AER UZAT Temperatura aeruluiuzat

Această temperatură se măsoarăla schimbătorul de căldură şi nureprezintă direct temperatura deambianţă.

Accesarea programării orare

Accesarea timpilor curenţi pentru programarea P1

Deschideţi clapeta de acoperire. Pe axaorară de pe display apar timpii de comu-tare din ziua respectivă.

Exemplu:

0 3 6 9 12 15 18 21 24

PROG1 2 3 4 5 6 7

De la ora 6:00 până la 22:00 se reali-zează ventilaţia în treapta „NORMALĂ“.De la ora 22:00 până la 06:00 se reali-zează ventilaţia în treapta „REDUSĂ“.

Accesarea timpilor de conectare pentru programarea P2

Amplasaţi comutatorul rotativ pentru ale-gerea programului în poziţia MENIU şiapăsaţi pe următoarele taste:

1.x pentru „PROGRAMAREP3“, simbolul „PROG“ seaprinde intermitent.

2.d pentru confirmare, „NOU“ seaprinde intermitent.

3.xw pentru „ACCESARE“

Accesări posibile

Accesarea temperaturilor şi a altor reglaje (continuare)

5575

578

RO

Page 28: IU Vitovent 300-1316442386

28

4.d pentru confirmare, primulpunct de conectare pentruluni apare pe displayîmpreună cu axa de timppentru ziua de luni.

1 2 3 4 5 6 7

NORMAL

0 3 6 9 12 15 18 21 24

PROG

Axa de timp (linia groasă)indică între ce ore intră înfuncţiune treapta de ventila-ţie „NORMALĂ“.

5.d pentru toate celelalte punctede conectare ale săptămânii.Sunt posibile mai multepuncte de conectare pe zi.

6. Poziţionaţi comutatorul rotativ la pro-gramul dorit.

Accesarea programului de vacanţă

Amplasaţi comutatorul rotativ pentru ale-gerea programului în poziţia MENIU şiapăsaţi pe următoarele taste:

1.xw pentru„PROGR.VACANŢĂ“.

2.d pentru confirmare.

3.xw pentru „ACCESARE“ (se afişează numai în cazulîn care a fost setat un pro-gram de vacanţă).

4.d pentru confirmare, pentruscurt timp apare „DATASTART“, apoi „AN.“

5.d pentru confirmarea tuturorcelorlalte date privind pro-gramul de vacanţă (datăstart/sfârşit).

6. Poziţionaţi comutatorul rotativ la pro-gramul dorit.

Accesări posibile

Accesarea programării orare (continuare)

5575

578

RO

Page 29: IU Vitovent 300-1316442386

29

Cauza RemediereFiltrele din unitatea Vitovent sunt mur-dare.

Curăţaţi sau înlocuiţi filtrele (vezipag. 32).

Pe display se afişează EROARE F2/F5/F9/F10 în alternanţă cuSOLICITARE SERVICE

Cauza RemediereF2 Ventilatorul pentru aerul din exterior

nu se roteşteF5 Ventilatorul pentru aerul uzat nu se

roteşteF9 Sonda de temperatură pentru aerul

din exterior este defectăF10 Sonda de temperatură pentru aerul

uzat este defectă

Comunicaţi codul de eroare unităţii deservice pentru instalaţii de încălzire şi deventilaţie şi deconectaţi aparatul de lareţeaua de alimentare cu energie elec-trică.După remedierea defecţiunii, mesajul deeroare este şters automat.

Cum se procedează

Pe display se afişează FIL55

75 5

78 R

O

Page 30: IU Vitovent 300-1316442386

30

Carcasele aparatelor pot fi curăţate cudetergenţi obişnuiţi (nu se va utiliza pul-bere abrazivă).Filtrele pentru aer din exterior şi pentruaer uzat trebuie înlocuite periodic (vezipag. 32). Recomandăm înlocuireaperiodică cel puţin de două ori pe an sauatunci când este necesar.Aparatul nu are voie să funcţionezeniciodată fără filtru.Recomandăm revizia periodică (o datăpe an) şi, după caz, curăţarea unităţii deventilaţie, precum şi a canalelor de aerde către un specialist.

Recomandăm încheierea unui contractde întreţinere cu firma specializată îninstalaţii de încălzire.Neglijarea lucrărilor de întreţinere repre-zintă un risc; curăţarea şi întreţinereaperiodică vă oferă garanţia unei func-ţionări igienice, ecologice şi economice.

Curăţarea supapelor pentru admisia aerului din exterior/eva-cuarea aerului uzat

1. Murdărire uşoară:Supapele pentru admisia aerului dinexterior/evacuarea aerului uzat seşterg cu o cârpă umedă.

2. Murdărire puternică:Supapele pentru admisia aerului dinexterior/evacuarea aerului uzat sescot prin deşurubare (închizător-baionetă), se curăţă cu o cârpăumedă şi se montează la loc.

Întreţinere

Curăţire

5575

578

RO

Page 31: IU Vitovent 300-1316442386

31

IndicaţiePoziţia rostului inelar nu trebuiemodificată.

Supapă pentru aerul uzat dinbucătărie

1.

2.A

B

1. Se deschide capacul A (dacăexistă).

2. Se scoate filtrul de grăsime, dinţesătură de aluminiu B.

3. Filtrul de grăsime B se curăţă cuapă caldă şi detergent sau se spalăîn maşina de spălat vase.

4. Filtrul de grăsime B se usucă şi semontează la loc.

5. Se închide capacul A (dacăexistă).

Întreţinere

Curăţarea supapelor pentru admisia aerului din… (continuare)

5575

578

RO

Page 32: IU Vitovent 300-1316442386

32

Înlocuirea filtrului pentru aer uzat

2.

1.

Mesajul afişat pe display-ul telecomenzii

La afişarea mesajului „FIL“ pe display,trebuie verificate elementele filtrante dinunitatea de ventilaţie şi filtrele pentru aeruzat din supapele pentru aer uzat■ Dacă prezintă un grad de murdărie

redus, elementele filtrante din unitatepot fi curăţate.Dacă sunt foarte murdare, acestea tre-buie înlocuite.

■ Dacă prezintă un grad de murdărieredus, filtrele pentru aer uzat dinsupape pot fi folosite în continuaredupă curăţare.Dacă sunt foarte murdare, acestea tre-buie înlocuite.

IndicaţieÎn vederea înlocuirii filtrelor pentru aeruzat şi a elementelor filtrante, comutato-rul rotativ pentru alegerea programuluitrebuie aşezat în poziţia 9 (Stand-by).

Întreţinere

Înlocuirea elementelor filtrante şi a filtrului pentru aer uzat

5575

578

RO

Page 33: IU Vitovent 300-1316442386

33

! AtenţieDacă instalaţia este oprită (9) peperioade mari de timp, se poateproduce igrasie.

■ Setaţi regimul de funcţionare9 numai pentru înlocuirea fil-trelor pentru aer uzat şi a ele-mentelor filtrante.

■ Pentru absenţe pe termenlung, setaţi regimul pe ventila-ţie redusă m.

Curăţarea sau înlocuirea elementelor filtrante

Vitovent pentru debit volumetric de aer de 180 m3/h

AB

3.

4.

1. Deschideţi clapeta de acoperire atelecomenzii.

2. Amplasaţi comutatorul rotativ pentrualegerea programului în poziţia „9“.

3. Deschideţi uşa din dreapta a unităţii(închidere cu clichet).

4. Scoateţi elementul filtrant pentru aerdin exterior A şi elementul filtrantpentru aer uzat B.

Întreţinere

Înlocuirea elementelor filtrante şi a filtrului… (continuare)

5575

578

RO

Page 34: IU Vitovent 300-1316442386

34

5. Curăţaţi elementele filtrante cu unaspirator sau înlocuiţi-le după maimulte procese de curăţare.

Indicaţie■ Elementele filtrante se înlocuiesc o

dată pe an.Elementele filtrante murdare pot fiaruncate în gunoiul menajer.

■ Dacă pe display-ul telecomenziiapare „FIL“, ambele elemente fil-trante trebuie curăţate sau înlo-cuite.

6. Ştergeţi interiorul unităţii Vitovent cuo cârpă umedă, eventual curăţaţi cuajutorul unui aspirator.

7. Introduceţi elementele filtrante noi,resp. curăţate în ghidaje, în poziţiacorectă de montaj.

IndicaţieAparatul nu are voie să funcţionezeniciodată fără elemente filtrante.

8. Ţineţi apăsată tasta d de la teleco-mandă cel puţin 3 sec. pentru rese-tarea afişajului „FIL“.

9. Închideţi clapeta de acoperire a tele-comenzii.

Întreţinere

Înlocuirea elementelor filtrante şi a filtrului… (continuare)

5575

578

RO

Page 35: IU Vitovent 300-1316442386

35

Vitovent pentru debit volumetric de aer de 300 m3/h sau 400 m3/h

3.

4.

A

B

C

1. Deschideţi clapeta de acoperire atelecomenzii.

2. Amplasaţi comutatorul rotativ pentrualegerea programului în poziţia „9“.

3. Deschideţi uşa din dreapta a unităţii(închidere cu clichet).

4. Scoateţi elementul filtrant pentru aerdin exterior A şi elementul filtrantpentru aer uzat B. Reţineţi poziţiade montare a acestora.

PericolÎn spatele uşii din stânga segăseşte racordul electric alaparatului. Doar personalulde specialitate are voie săintervină la racordurile elec-trice.Nu deschideţi uşa din stângaa aparatului.

Întreţinere

Înlocuirea elementelor filtrante şi a filtrului… (continuare)

5575

578

RO

Page 36: IU Vitovent 300-1316442386

36

Indicaţie■ Elementele filtrante se înlocuiesc o

dată pe an.Elementele filtrante murdare pot fiaruncate în gunoiul menajer.

■ Dacă pe display-ul telecomenziiapare „FIL“, filtrul pentru aer dinexterior A şi filtrul pentru aer uzatB trebuie curăţate sau înlocuite.

■ Verificarea filtrului superior pentruaer din exterior (bypass) C sepoate efectua, datorită solicităriireduse, la intervale mai mari decâtverificarea filtrului pentru aer dinexterior A şi pentru aer uzat B.Înlocuirea şi curăţarea filtrului pen-tru aer din exterior C se efec-tuează doar de către o firmă spe-cializată. Recomandăm încheiereaunui contract pentru operaţiuni deîntreţinere.

5. În funcţie de gradul de murdărie,curăţaţi filtrele cu un aspirator sauînlocuiţi-le cu altele noi.

6. Introduceţi filtrele în ghidajele afe-rente în aceeaşi poziţie.

IndicaţieGrilajul ramei filtrului trebuie să seafle pe partea de admisie a aeruluicurat.

IndicaţieAparatul nu are voie să funcţionezeniciodată fără elemente filtrante.

7. Închideţi şi blocaţi uşa aparatului.

8. Ţineţi apăsată tasta d de la teleco-mandă cel puţin 3 sec. pentru rese-tarea afişajului „FIL“.

9. Închideţi clapeta de acoperire a tele-comenzii.

Întreţinere

Înlocuirea elementelor filtrante şi a filtrului… (continuare)

5575

578

RO

Page 37: IU Vitovent 300-1316442386

37

AAccesarea programărilor orare..........27Accesarea reglajelor..........................26Accesarea temperaturilor...................26Alegerea programului■ Necesar de ventilaţie ridicat...........12■ Normal............................................12■ Programare P1...............................13■ ProgramareP2................................13■ Redus.............................................11■ Regim de petrecere........................12■ Reglaje...........................................14■ Stand by.........................................11

BBypass...........................................6, 10Bypass de vară....................................6

CCantitate de aer...................................6Comutator rotativ.................................9Concediu............................................19Curăţarea...........................................30

DDebit volumetric...................................6Debit volumetric de aer........................6

EEconomisirea de energie...................19

FFiltru.........................................6, 29, 30Funcţie bypass■ modificare.......................................20Funcţie de protecţie la îngheţ...............6

IInformaţii..............................................9

ÎÎngheţ...................................................6

LLimba.................................................24

OOra şi data.........................................22

PPerioade de ventilaţie........................14Programare orară individuală■ Exemplu..........................................15■ reglare............................................14Program de vacanţă■ accesare.........................................28■ încheiere.........................................19■ reglare............................................19Puncte de conectare■ reglare............................................14■ ştergere..........................................17

RRecuperarea căldurii............................6

TTelecomandă.......................................7Tip de afişaj........................................23Tip de display.....................................23

VVerificarea filtrului........................34, 36

Index alfabetic

Index alfabetic 55

75 5

78 R

O

Page 38: IU Vitovent 300-1316442386

38

5575

578

RO

Page 39: IU Vitovent 300-1316442386

39

5575

578

RO

Page 40: IU Vitovent 300-1316442386

40

Firma de contact

Pentru informaţii sau lucrări de întreţinere şi reparaţii la instalaţia de încălzire, vărugăm să vă adresaţi firmei de instalaţii de încălzire. Firmele de instalaţii de încălzirecare se află în apropierea adresei dumneavoastră le puteţi afla de exemplu prinInternet de la adresa www.viessmann.com.

Viessmann S.R.L.RO-507075 GhimbavBraşovE-mail: [email protected] 55

75 5

78 R

OFi

rma

Vie

ssm

ann

îşi r

ezer

vă d

rept

ul d

e a

efec

tua

mod

ifică

ri te

hnic

e!

Tipă

rit p

e hâ

rtie

ecol

ogic

ă,al

bită

fără

clo

r