INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de...

66
PASSION-S SERIES INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE , P E R F O R M A N C E EN 0,3 NORM M I I T Z P E D O

Transcript of INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de...

Page 1: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

J K- S ALES GMBH

Koehlershohner Strasse53578 Windhagen/GERMANYPhone: +49 (0) 2224/818-0Fax: +49 (0) 2224/818-500Internet: www.ergoline.deE-Mail: [email protected]

10

06

34

5

PA SS ION- S S ER I ES

INSTRU CT IU N I DE FO LO S IRE,

PER FO R M A N C E

EN 0,3NORM

MI IT ZP EDO

Page 2: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

PASSIONPASSION 300-S SUPER POWERPASSION 300-S TWIN POWER

PASSION 350-S SUPER POWERPASSION 350-S TWIN POWERPASSION 350-S TURBO POWER

1006345-00 / ro / 09.2009

Instrucţiuni de folosireTraducerea instruc iunilor originale de folosireţ

Page 3: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Informaţii despre producător

2

Informaţii despre producător

Producător: JK-Products GmbH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-140 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-166

Serviciu de asistenţă tehnică / Service tehnic

(comandă piese de schimb componente):

JK-Global Service GmbH Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-861 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-205 E-mail: [email protected]

Comandă piese de schimb consumabile:

JK-Licht GmbH Eduard-Rhein-Str. 3 53639 Königswinter GERMANY Tel.: +49 (0) 22 44 / 9239-0 Fax: +49 (0) 22 44 / 9239-24 E-mail: [email protected]

PERICOL!

În cazul nerespectării acestori instrucţiuni de folosire: • pot rezulta accidente grave şi chiar decesul, • pot rezulta defecte ale aparatului şi daune ale mediului înconjurător. – Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de folosire înainte de

a pune în funcţiune acest aparat de bronzare. – Respectaţi indicaţiile şi regulile de comportament

necesare pentru utilizarea aparatului în condiţii de siguranţă.

– Puneţi la dispoziţie personalului care manevrează aparatul instrucţiunile de folosire şi informaţiile suplimentare ale producătorului.

Drepturi de autor / Copyright JK-Holding GmbH îşi rezervă drepturile de autor. Multiplicarea, distribuirea, dezvăluirea către terţi sau valorificarea neautorizată pentru scopuri publicitare, integrală sau parţială, a conţinutului acestui material sunt interzise. Ne rezervăm dreptul de a opera modificări tehnice faţă de reprezentările grafice şi datele prezentate în aceste instrucţiuni de folosire!

Page 4: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Cuprins

09/2009 1006345-00 Instrucţiuni de folosire – 3

Cuprins

1 Generalităţi ....................................................................................6 1.1 Definiţii ............................................................................................6 1.2 Explicaţia simbolurilor .....................................................................7

2 Informaţii pentru operator ............................................................8 2.1 Utilizarea conform destinaţiei ..........................................................8 2.2 Utilizarea neautorizată previzibilă ...................................................8 2.3 Obligaţiile operatorului ....................................................................9 2.4 Calificarea personalului...................................................................9 2.5 Volumul livrării.................................................................................9 2.6 Transport, montaj şi amplasare..................................................... 10 2.6.1 Montaj ........................................................................................... 10 2.6.2 Tehnica de ventilare...................................................................... 10 2.6.3 Locul de amplasare....................................................................... 11 2.7 Punerea în funcţiune ..................................................................... 11 2.8 Utilizarea şi revizia ........................................................................ 12 2.9 Scoaterea din funcţiune ................................................................ 12 2.10 Depozitare..................................................................................... 12 2.11 Eliminare ....................................................................................... 12 2.11.1 Declaraţie de mediu – Grupul de companii JK .............................. 12 2.11.2 Norme ecologice – eliminarea tuburilor şi a bateriilor ................... 12 2.11.3 Ambalare....................................................................................... 13 2.11.4 Eliminarea controlată a aparatelor uzate....................................... 13 2.12 Directive ........................................................................................ 13 2.13 Export............................................................................................ 13 2.14 Muzică MP3 (opţional) .................................................................. 14 2.15 Plăcuţe indicatoare pe aparat ....................................................... 14 2.16 Modificări tehnice .......................................................................... 14 2.17 Garanţia producătorului................................................................. 15 2.18 Excluderi de garanţie şi răspundere.............................................. 15

3 Descriere...................................................................................... 16 3.1 Volumul livrării............................................................................... 16 3.1.1 Opţional......................................................................................... 16 3.2 Dotări ............................................................................................ 16 3.3 Descrierea aparatului .................................................................... 17 3.4 Accesorii (opţional)........................................................................ 18 3.5 Descriere funcţională .................................................................... 18

Page 5: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Cuprins

4

4 Utilizare ........................................................................................19 4.1 Indicaţii de siguranţă pentru utilizator ............................................19 4.2 Bronzare – însă corect! .................................................................21 4.3 Descrierea tenurilor .......................................................................22 4.4 Timpi de bronzare EN ...................................................................23 4.5 Prezentare scurtă a modului de utilizare .......................................27 4.5.1 Navigare ........................................................................................28 4.6 Funcţii............................................................................................28 4.7 Start...............................................................................................29 4.8 Conectarea MP3 player-ului ..........................................................30

5 Curăţare şi revizie .......................................................................31 5.1 Instrucţiuni de securitate pentru curăţare şi revizie .......................31 5.2 Defecţiuni ......................................................................................32 5.3 Curăţare ........................................................................................32 5.3.1 Dezinfectare ..................................................................................32 5.3.2 Curăţarea suprafeţelor ..................................................................33 5.3.3 Plăci de filtrare şi tuburi .................................................................33 5.4 Plan de curăţare ............................................................................34 5.5 Revizie...........................................................................................35 5.5.1 Patul din sticlă acrilică ...................................................................35 5.6 Plan de revizie...............................................................................35 5.7 Demontare pentru lucrări de revizie şi curăţare.............................37 5.7.1 Demontarea patului .......................................................................37 5.7.2 Demontarea plăcii plafonului .........................................................38 5.7.3 Demontarea paravanului frontal ....................................................39 5.8 Indicaţii pentru înlocuirea tuburilor.................................................40 5.8.1 Tuburi de joasă presiune...............................................................40 5.8.2 Starter............................................................................................41 5.8.3 Tuburi de înaltă presiune şi plăci de filtrare...................................41 5.9 Curăţarea sau înlocuirea tuburilor UV din banchetă......................43 5.10 Curăţarea sau înlocuirea tuburilor UV de înaltă presiune

şi a plăcilor de filtrare din plafon ....................................................44 5.11 Curăţirea sau înlocuirea lămpilor pentru compartimentul interior ..45 5.12 Curăţarea sau înlocuirea lămpilor pentru efecte speciale..............45 5.13 Curăţarea filtrelor din banchetă .....................................................46 5.14 Aparat de climatizare: Golirea recipientului de condens

şi curăţarea filtrului ........................................................................47

Page 6: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Cuprins

09/2009 1006345-00 Instrucţiuni de folosire – 5

6 Date tehnice................................................................................. 49 6.1 Putere, valori de conectare şi nivel de zgomot.............................. 49 6.2 Dimensiuni .................................................................................... 52 6.3 Set de tuburi.................................................................................. 52 6.3.1 PASSION 300-S SUPER POWER................................................ 53 6.3.2 PASSION 300-S TWIN POWER................................................... 53 6.3.3 PASSION 350-S SUPER POWER................................................ 54 6.3.4 PASSION 350-S TWIN POWER................................................... 54 6.3.5 PASSION 350-S TURBO POWER................................................ 55 6.3.6 Lămpi pentru efecte speciale ........................................................ 56 6.4 Piese de schimb şi accesorii ......................................................... 56

7 Anexă ........................................................................................... 57 7.1 Dispozitive de comandă cu releu de timp JK ................................ 57 7.2 Plăcuţe şi etichete pe aparat ......................................................... 58

8 Index alfabetic ............................................................................. 62

Page 7: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Generalităţi

6

1 Generalităţi

1.1 Definiţii

Operator Persoană care pune la dispoziţie utilizatorilor aparate de bronzare în spaţii publice. Operatorul este responsabil pentru utilizarea corespunzătoare a aparatului precum şi pentru respectarea intervalelor de revizie.

Utilizator Persoană care foloseşte aparatul de bronzare în spaţii publice.

Personal Persoane care sunt responsabile cu operarea, curăţarea precum şi lucrările generale de revizie şi iniţiază utilizatorul în utilizarea aparatelor.

Electrician calificat O persoană cu calificare, cunoştinţe şi experienţă corespunzătoare, astfel încât să poată recunoaşte şi evita pericolele care pot apărea de la instalaţia electrică.

Personal calificat instruit şi autorizat Personal calificat al unei firme externe care este instruit şi autorizat de către producător pentru lucrările de montaj şi revizie ale anumitor aparate de bronzare.

Page 8: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Generalităţi

09/2009 1006345-00 Instrucţiuni de folosire – 7

1.2 Explicaţia simbolurilor

Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate:

PERICOL!

Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate înseamnă că există un pericol iminent de accidentare şi moarte.

PERICOL!

Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate avertizează asupra pericolelor de accidentare şi moarte cauzate de electricitate.

ATENŢIE!

Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate avertizează asupra defectării aparatului, materialelor sau daunelor asupra mediului.

INDICAŢIE: Acest simbol nu marchează un indicator de securitate, ci oferă informaţii suplimentare pentru o înţelegere mai bună a modului de operare.

Page 9: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Informaţii pentru operator

8

2 Informaţii pentru operator

2.1 Utilizarea conform destinaţiei

Acest aparat serveşte la bronzarea cosmetică a unui adult cu o piele care suportă bronzul. Informaţii detaliate găsiţi la paginile 19 şi 22. Aparatul este destinat exclusiv pentru uz profesional, nu şi pentru uzul casnic. Anumite persoane nu au voie să folosească aparatul, vezi pagina 19. Este interzisă utilizarea nesupravegheată a aparatului de către persoane cu handicap fizic, senzorial sau psihic, fără experienţă şi/sau fără cunoştinţe în domeniu. O persoană responsabilă cu siguranţa acestora trebuie să se asigure, prin supraveghere sau îndrumare, că aparatul este utilizat corespunzător şi în condiţii de siguranţă. Dacă există chiar şi cea mai mică îndoială în acest sens, utilizarea aparatului de către aceste persoane este interzisă! Aparatul poate fi utilizat numai cu tuburile specificate sau cu tuburi echivalente. Timpii de bronzare specificaţi în acest manual de utilizare sunt valabili numai pentru setul de tuburi prevăzut. Folosirea aparatului în orice alt scop este considerată neconformă cu destinaţia sa. Producătorul aparatului nu îşi asumă răspunderea pentru pagubele rezultate din aceste situaţii. Riscul este suportat exclusiv de utilizator. Utilizarea conform destinaţiei presupune, de asemenea, respectarea instrucţiunilor producătorului precum şi a condiţiilor de folosire şi întreţinere. Folosirea, întreţinerea şi repararea aparatului sunt activităţi permise numai persoanelor familiarizate cu acesta şi instruite cu privire la potenţialele pericole.

2.2 Utilizarea neautorizată previzibilă

Se interzice explicit utilizarea aparatului în următoarele condiţii:

Nu este permisă folosirea aparatului simultan de către mai multe persoane. În caz contrar patul din sticlă se poate sparge şi poate cauza accidentări.

Este interzisă utilizarea aparatului de către persoane care cântăresc peste 135 kg. În caz contrar patul din sticlă se poate sparge şi poate cauza accidentări.

Prelungirea timpilor de bronzare indicaţi poate duce la arsuri şi afecţiuni cronice ale pielii.

În timpul utilizării aparatului nu este permisă staţionarea altor persoane, în special a copiilor, în cabină.

Este interzisă utilizarea aparatului de către persoane sub 18 ani.

Page 10: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Informaţii pentru operator

09/2009 1006345-00 Instrucţiuni de folosire – 9

2.3 Obligaţiile operatorului

În calitate de operator sunteţi responsabil cu punerea la dispoziţie a unor instrucţiuni clare de utilizare, curăţare şi revizie şi asigurarea exploatării şi utilizării corespunzătoare a aparatului, conform destinaţiei, prin instruirea personalului. Instrucţiunile dumneavoastră de exploatare trebuie să permită exploatarea şi utilizarea aparatului în condiţii de siguranţă şi să ţină cont de caracteristicile şi particularităţile activităţii dumneavoastră, cu respectarea prevederilor naţionale privind protecţia muncii şi mediului. În cadrul UE se aplică directiva EU 89/391/CEE (în Germania Regulamentul privind siguranţa de exploatare (BetrSichV)).

2.4 Calificarea personalului

În calitate de operator sunteţi responsabil cu familiarizarea personalului în utilizarea aparatului şi instruirea privind prevederile legale aplicabile referitoare la prevenirea accidentelor. Asiguraţi-vă că aceste instrucţiuni de folosire sunt înţelese şi respectate de personalul dumneavoastră. Acest lucru este valabil în special pentru

informaţiile de la capitolele 'Utilizarea conform destinaţiei' şi 'Utilizarea neautorizată previzibilă'

indicatoarele de securitate de la capitolul utilizare indicaţiile privind utilizarea indicaţiile privind curăţarea şi revizia

– Puneţi la dispoziţie personalului care manevrează aparatul instrucţiunile de folosire şi informaţiile suplimentare ale producătorului.

– Verificaţi periodic dacă personalul dumneavoastră lucrează fiind conştient de pericole şi condiţiile de siguranţă, respectând instrucţiunile dumneavoastră de operare.

– Asiguraţi-vă că se respectă intervalele de curăţare, în special curăţarea după fiecare bronzare.

– Asiguraţi-vă că personalul dumneavoastră consiliază corespunzător clienţii, în special privind timpii de bronzare, posibilele riscuri şi utilizarea aparatului.

– Este interzisă utilizarea aparatului de către persoane sub 18 ani. Instruiţi-vă personalul ca în situaţii neclare să verifice actul de identitate al clientului.

2.5 Volumul livrării

La capitolul descriere de la pagina 16 găsiţi indicaţii privind volumul livrării.

Page 11: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Informaţii pentru operator

10

2.6 Transport, montaj şi amplasare

Aparatul se livrează de către companii specializate şi se montează şi amplasează de către serviciul de asistenţă tehnică al producătorului sau de către un serviciu autorizat de asistenţă tehnică. În calitate de operator sunteţi responsabil cu respectarea particularităţilor de ventilare şi electrice de la locul de amplasare, vezi pagina 10.

2.6.1 Montaj PERICOL!

Pericol de electrocutare şi pericol de arsuri! – Instalarea şi legarea aparatului la reţeaua electrică se

vor realiza cu respectarea prescripţiilor tehnice naţionale.

– Instalaţia electrică trebuie prevăzută local cu un separator de reţea (întrerupător general) pentru toţi polii, uşor accesibil, executat conform clasei de protecţie la supratensiune III. Aceasta înseamnă că fiecare pol trebuie să aibă o distanţă de deschidere a contactului conform condiţiilor impuse de clasa de protecţie la supratensiune III.

– Dacă conexiunea se realizează prin intermediul unei legături tip fişă, trebuie folosit un sistem de fişă conform EN 60309.

– Montarea, instalarea, extinderea şi revizia aparatului sunt activităţi permise numai personalului de specialitate, calificat şi instruit corespunzător.

Instrucţiunile separate pentru montaj cuprind informaţii privind demontarea şi montarea aparatului. Aceste instrucţiuni de montaj se adresează exclusiv serviciului de asistenţă tehnică al producătorului respectiv personalului calificat, autorizat de producător.

2.6.2 Tehnica de ventilare ATENŢIE!

Pericol de supraîncălzire prin blocarea canalelor de ventilare. Sunt posibile defecţiuni de funcţionare. – Nu modificaţi, obturaţi sau acoperiţi spaţiul de

alimentare şi evacuare a aerului de la aparat, nu efectuaţi nici un fel de modificare la aparat fără acordul prealabil al producătorului. Producătorul nu îşi asumă nici o răspundere pentru pagubele rezultate din aceste situaţii.

– Respectaţi datele tehnice de ventilare. – Nu montaţi şi nu folosiţi aparatul pe paletul de transport!

Page 12: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Informaţii pentru operator

09/2009 1006345-00 Instrucţiuni de folosire – 11

Specificaţii referitoare la proiectarea ventilaţiei şi evacuării aerului uzat găsiţi în manualul de proiectare Ergoline (www.ergoline.de, disponibil în limbile engleză şi germană). Aceste specificaţii le puteţi afla, de asemenea, de la distribuitorul dumneavoastră sau de la serviciul de asistenţă tehnică (vezi pagina 2).

2.6.3 Locul de amplasare Nu este permisă utilizarea aparatului de bronzare în aer liber. La altitudini de peste 2000 m deasupra nivelului mării este necesară o modificare în vederea asigurării unei funcţionări ireproşabile. Înainte de punerea în funcţiune, luaţi neapărat legătura cu serviciul de asistenţă tehnică (vezi pagina 2).

2.7 Punerea în funcţiune

Prima punere în funcţiune se efectuează de către serviciul de asistenţă tehnică al producătorului sau de către un serviciu autorizat de asistenţă tehnică. Aparatul este predat pregătit pentru funcţionare. Dacă aparatul nu a fost utilizat o perioadă mai lungă de timp, înainte de repunerea în funcţiune trebuie verificat de către serviciul nostru de asistenţă tehnică sau de către o firmă autorizată. Aparatul funcţionează cu o comandă externă cu releu de timp. Releul de timp trebuie conceput în aşa fel, încât chiar şi în cazul defectării dispozitivului de comandă, aparatul să se oprească automat după max. <110 % din durata programată de funcţionare. Durata de funcţionare a aparatului trebuie supra-controlată de un dispozitiv de comandă cu releu de timp conform EN 60335-2-27. În funcţie de furnizorul local de energie electrică, aparatele pot transmite perturbaţii în reţeaua electrică a clădirii, care influenţează negativ sistemul de telecomandă cu audiofrecvenţă prin reţeaua electrică, folosit de furnizor. Acest fenomen poate deregla, spre exemplu, instalaţia nocturnă de încălzire cu acumulator de căldură. Dacă apar perturbaţii provocate de funcţionarea aparatelor, operatorul este obligat să încorporeze un filtru pentru suprimarea audiofrecvenţei în instalaţia electrică a clădirii. În acest scop, vă rugăm să vă adresaţi unui electrician. Electricianul cunoaşte condiţiile tehnice de branşare la reţeaua locală a furnizorului de energie electrică, astfel încât filtrul pentru suprimarea audiofrecvenţei poate fi adaptat la reţeaua electrică a furnizorului dumneavoastră.

08587 / 0

Page 13: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Informaţii pentru operator

12

2.8 Utilizarea şi revizia

Utilizarea fără erori, revizia şi întreţinerea reprezintă condiţii obligatorii pentru a nu pune în pericol sănătatea şi securitatea utilizatorilor în timpul utilizării şi pentru a asigura funcţionalitatea aparatului pentru o utilizare fără defecţiuni. Respectaţi informaţiile şi recomandările din aceste instrucţiuni de utilizare. Asiguraţi-vă că se respectă perioadele pentru inspecţie, revizie şi reparaţii. Asiguraţi-vă că tuburile sunt înlocuite după durata de utilizare indicată. Nu sunt permise reconfigurările şi modificările neautorizate ale aparatului sau comenzii. În cazul nerespectării acestei prevederi autorizaţia de funcţionare îşi pierde valabilitatea!

2.9 Scoaterea din funcţiune

Pentru a scoate aparatul temporar sau definitiv din funcţiune, aparatul trebuie deconectat de la reţeaua electrică. La scoaterea definitivă din funcţiune se vor respecta prevederile legale referitoare la eliminarea deşeurilor.

2.10 Depozitare

Depozitaţi aparatele într-un loc uscat, ferit de îngheţ şi fără variaţii de temperatură. Pentru protejarea împotriva zgârieturilor, după răcire aparatul poate fi ambalat într-o folie.

2.11 Eliminare

2.11.1 Declaraţie de mediu – grupul de companii JK

În grupul de companii JK se aplică cu stricteţe directivele VO CE (Nr.) 761/2001 şi ale EN ISO 14001:2004, activitatea fiind supusă periodic unor auditări interne şi externe, efectuate de experţi cu instruire corespunzătoare.

2.11.2 Norme ecologice – eliminarea tuburilor şi a bateriilor

Tuburile UV de joasă şi înaltă presiune conţin substanţe luminescente şi alte deşeuri care conţin mercur. Bateriile conţin compuşi de metale grele. În cadrul Uniunii Europene se aplică prevederile naţionale care transpun Directiva Cadru pentru Deşeuri 75/442/CEE (în Germania Legea privind gestionarea circuitului şi legea deşeurilor (KrWAbfG)). Tuburile UV şi bateriile se vor elimina cu respectarea legislaţiei naţionale şi locale privind deşeurile, urmând a se va ţine o evidenţă separată pentru acestea. Distribuitorul local vă va acorda tot sprijinul pentru eliminarea controlată a tuburilor UV şi bateriilor:

– Comunicaţi distribuitorului în scris sau telefonic numărul de tuburi UV şi baterii care trebuie evacuate la deşeuri.

Page 14: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Informaţii pentru operator

09/2009 1006345-00 Instrucţiuni de folosire – 13

Reprezentanţa vă va preciza un punct de predare a tuburilor dv. sau se va ocupa, împreună cu o firmă colectoare de deşeuri, de ridicarea şi eliminarea controlată şi regulamentară a acestora. Acest serviciu este prestat contra cost. În afara Germaniei sunt valabile legile naţionale corespunzătoare. Adresaţi-vă distribuitorului local.

2.11.3 Ambalare Ambalajul este confecţionat dintr-un material reciclabil în proporţie de 100 %. Ambalajele care nu mai sunt folosite şi au fost puse în circulaţie de grupul de companii JK pot fi returnate acestuia. Agenţia parteneră sau distribuitorul vă stau la dispoziţie cu plăcere.

2.11.4 Eliminarea controlată a aparatelor uzate Aparatul a fost fabricat din materiale revalorificabile. Pentru informaţii privitoare la compoziţia şi potenţialul de risc al materialelor folosite, vă rugăm să vă adresaţi grupului de companii JK. Conform Directivei 2002/96/CE, transpusă în Germania în cadrul Legii privind aparatele electrice şi electronice (ElektroG), producătorul este obligat să ia înapoi şi să elimine anumite componente electrice şi electronice.

Componentele şi aparatele respective sunt marcate cu simbolul alăturat. La solicitarea clientului, grupul de companii JK se va ocupa de eliminarea controlată şi regulamentară a acestui aparat. Acest serviciu este gratuit. Agenţia parteneră sau distribuitorul vă stau la dispoziţie cu plăcere.

2.12 Directive

Acest aparat a fost fabricat în conformitate cu următoarele directive:

Directiva CE privind 'compatibilitatea electromagnetică' 204/108/CE (conform versiunii în vigoare la data respectivă).

Directiva privind curenţii de joasă tensiune 2006/95/CE (conferm versiunii în vigoare la data respectivă).

2.13 Export

Atragem atenţia asupra faptului că aparatele sunt destinate exclusiv pieţei europene, fiind interzis exportul şi folosirea acestora în SUA sau Canada! Nu ne asumăm nici o răspundere în cazul nerespectării acestei interdicţii! Atragem atenţia în mod explicit asupra faptului că încălcarea acestei interdicţii atrage după sine riscuri majore pentru exportator şi/sau utilizator.

Page 15: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Informaţii pentru operator

14

2.14 Muzică MP3 (opţional)

În cazul utilizării private a unui MP3 player în timpul bronzării, nu este vorba despre o audiţie în public în sensul specificat de legea drepturilor de autor, astfel că administratorul studioului nu are nici o obligaţie de notificare sau de plată către asociaţia responsabilă cu acordarea drepturilor de difuzare. Pentru utilizarea în public a fişierelor de muzică în format MP3 sunt valabile aceleaşi reglementări ca şi în cazul altor surse de muzică: În calitate de administrator/proprietar al studioului puteţi reda doar CD-uri audio, casete, DVD-uri audio etc. originale cu 'modulul Muzică MP3' instalat în spaţiile dv. şi/sau în aparatele de bronzat profesionale marca Ergoline, numai dacă aţi achiziţionat drepturile de difuzare necesare în acest sens. Aceste drepturi le puteţi dobândi de la societatea responsabilă cu acordarea drepturilor de difuzare în ţara dumneavoastră (în Germania: GEMA/GVL). CD-urile audio, casetele, DVD-urile audio etc. protejate la copiere, precum şi titlurile incluse pe aceste suporturi audio nu pot fi convertite în format MP3 şi/sau înregistrate pe hard-discuri, CD-uri audio, casete, DVD-uri audio etc., dacă se foloseşte pentru aceasta software care înlătură sau ocoleşte protecţia la copiere prezentă pe suporturile audio sau de date. La solicitarea colaboratorilor externi sau a altor organe de control ale asociaţiei responsabile, trebuie să fiţi întotdeauna în măsură să dovediţi dobândirea drepturilor de difuzare prin prezentarea certificatului corespunzător. Dacă aţi respectat toate indicaţiile menţionate mai sus şi aţi dobândit drepturile necesare pentru utilizarea 'modulului Muzică MP3', puteţi converti CD-urile dv. audio, casetele, DVD-urile audio etc. originale şi în formatul MP3 necesar pentru redarea cu aparatul respectiv. Pentru fiecare CD audio, casetă, DVD audio etc. obţinute în mod legal se poate face numai o copie (duplicat sau transformare de format în MP3). Mediile sursă (suporturile audio originale) trebuie păstrate şi nu este permisă utilizarea simultană a acestora. Informaţii suplimentare găsiţi în broşura informativă 'Audio-Guide', care este disponibilă pe pagina de Internet www.jk-global-service.de.

2.15 Plăcuţe indicatoare pe aparat

Vezi anexa de la pagina 58.

2.16 Modificări tehnice

Aparatul este construit conform nivelului tehnic şi prevederilor în vigoare referitoare la siguranţă. Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice care pot fi necesare pentru îmbunătăţirea aparatului, faţă de reprezentările şi informaţiile din aceste instrucţiuni de folosire. Nu sunt permise reconfigurările şi modificările neautorizate ale aparatului şi comenzii. În cazul nerespectării declaraţia de conformitate CE şi simbolul de verificare GS îşi pierd valabilitatea! Folosiţi exclusiv piese de schimb originale. În cazul nerespectării declaraţia de conformitate CE şi simbolul de verificare GS îşi pierd valabilitatea!

Page 16: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Informaţii pentru operator

09/2009 1006345-00 Instrucţiuni de folosire – 15

2.17 Garanţia producătorului

Pentru deficienţele apărute la aparatul de bronzare firma Ergoline oferă garanţie, în condiţiile de mai jos, clienţilor care au achiziţionat de la un distribuitor autorizat Ergoline un aparat de bronzare Ergoline şi îl folosesc în interes propriu sau cu scop lucrativ; garanţia nu se oferă pentru următoarele piese de uzură: tuburile UV de înaltă presiune (elementul arzător), tuburile UV de joasă presiune (tuburi), starter şi patul din sticlă acrilică. Garanţia constă în remedierea în timp util a deficienţelor, pentru care Ergoline va alege între varianta remedierii acestora sau înlocuirea completă a pieselor defecte. Solicitările de acordare a garanţiei au termen de 24 de luni de la data cumpărării aparatului şi vor fi formulate şi adresate firmei Ergoline sau distribuitorului autorizat Ergoline de la care clientul a cumpărat produsul, cu condiţia prezentării certificatului de garanţie sau a facturii corespunzătoare. Drepturile clientului rezultate din prezentele condiţii de garanţie se adaugă la eventualele drepturi rezultate din contractul de cumpărare, fără ca acestea din urmă să fie afectate în vreun fel.

2.18 Excluderi de garanţie şi răspundere

Revendicările de garanţie şi răspundere în cazul daunelor corporale şi materiale sunt excluse, dacă au la bază una sau mai multe dintre următoarele cauze:

folosirea aparatului contrar destinaţiei; montarea, punerea în funcţiune, utilizarea şi întreţinerea

necorespunzătoare a aparatului; utilizarea aparatului în cazul unor dispozitive de siguranţă defecte sau

unor componente de siguranţă şi protecţie, inclusiv etichete de avertizare, montate necorespunzător sau nefuncţionale;

nerespectarea indicaţiilor din instrucţiunile de folosire referitoare la transport, depozitare, montaj, punerea în funcţiune, utilizare şi revizie;

utilizarea de personal neinstruit; modificările neautorizate ale aparatului sau comenzii; monitorizarea defectuoasă a componentelor care sunt supuse uzurii; reparaţii efectuate necorespunzător; folosirea de piese de schimb neoriginale; catastrofe datorită acţiunii corpurilor străine şi forţei majore.

Page 17: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Descriere

16

3 Descriere

3.1 Volumul livrării

Aparat pe palet Documentaţie tehnică (dosar cu instrucţiuni de folosire, broşuri pentru

coduri de eroare şi presetări şi alte documente) Cheie hexagonală pentru şuruburi cu cap înecat Cablu de conectare Ventuză pentru plăci de filtrare Ochelari de protecţie

Tuburile UV de joasă presiune sunt ambalate şi livrate separat. Acestea sunt incluse în volumul livrării şi expediate împreună cu aparatul doar pentru ţările UV tip 3.

3.1.1 Opţional Sistem Stereo-Sound respectiv sistem Stereo-Sound PLUS Cablu MP3 Aparat de climatizare

3.2 Dotări

Aparatele au diferite dotări, în funcţie de tipul acestora. În acest manual de utilizare s-a ţinut cont de toate componentele/funcţiile disponibile în dotarea de serie sau opţionale, necesare pentru operarea şi/sau întreţinerea aparatului. Elementul de comandă depinde şi el de dotările aparatului: Sunt vizibile doar acele taste care pot fi folosite, respectiv funcţia corespunzătoare trebuie să facă parte din dotarea aparatului.

Page 18: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Descriere

09/2009 1006345-00 Instrucţiuni de folosire – 17

3.3 Descrierea aparatului

1. Bronzare faţă (3 tuburi UV de înaltă presiune) 2. Tuburi UV de joasă presiune, banchetă 3. Element de comandă 4. Placă intermediară (doar la aparatele dotate cu funcţie de climatizare) 5. Placă din sticlă acrilică pentru banchetă 6. Duze de suflare reglabile pentru răcirea feţei 7. Duze de suflare pentru răcirea corpului 8. Tuburi UV de joasă presiune, plafon 9. Lămpi pentru compartimentul interior 10. Lămpi pentru efecte speciale în plafon

Page 19: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Descriere

18

3.4 Accesorii (opţional)

11 12 13

11855 / 0

11. Sistem audio (sistem Stereo-Sound PLUS sau sistem Stereo-Sound) 12. Mufă pentru căşti (doar la sistemul Stereo-Sound PLUS) 13. Mufă pentru MP3 (doar la sistemul Stereo-Sound PLUS)

3.5 Descriere funcţională

Componentele tehnice esenţiale ale unui aparat de bronzare a feţei sunt o sursă artificială de raze UV, diferite filtre şi reflectoare precum şi o structură mecanică cu o suprafaţă de utilizare stabilită. În aparate de bronzare cu intensitate diferită pot fi obţinute diferite rezultate de bronzare. Acest lucru se datorează pe de o parte tuburilor UV cu intensitate diferită şi pe de altă parte procentele diferite de raze UV-A şi UV-B. În timp ce razele UV-A generează în principal un bronz de suprafaţă, care se produce foarte repede şi este intensiv, însă durează mai puţin, razele UV-B sunt responsabile pentru rezultate de bronzare care durează mai mult. Dezavantajul razelor UV-B este faptul că bronzul este vizibil abia după una până la două zile de la vizita la solar. Aşadar, în funcţie de rezultatul de bronzare dorit trebuie selectat aparatul corespunzător de bronzare. Aparatele de bronzare descrise aici emit predominant raze UV-A şi sunt dotate suplimentar cu tuburi UV-B (tuburi UV de presiune joasă de la aparatele de bronzare a feţei).

Page 20: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Utilizare

09/2009 1006345-00 Instrucţiuni de folosire – 19

4 Utilizare

4.1 Indicaţii de siguranţă pentru utilizator

PERICOL!

Pericol de leziuni ale auzului! Folosirea căştilor pentru urechi cu un volum sonor mare poate provoca leziuni permanente ale auzului. – Nu reglaţi volumul sonor la o valoare prea mare.

PERICOL!

Radiaţie UV Pericol de leziuni ale pielii şi ochilor sau boli dermatologice! – Respectaţi următoarele indicaţii.

Următoarele persoane nu au voie să folosească aparatul: Persoanele sub 18 ani Persoanele care nu se pot bronza Persoanele care nu se pot bronza fără să se ardă Persoanele care se ard uşor dacă se expun razelor solare Persoanele cu arsuri solare acute Persoanele care au avut în timpul copilăriei în repetate rânduri arsuri

solare grave Persoanele cu culoare roşiatică naturală a părului Persoanele cu porţiuni ale pielii decolorate atipic Persoanele care au avut sau au cancer de piele Persoanele care prezintă un risc crescut de cancer de piele (de ex. cazuri

de cancer de piele în familie) Persoanele, în a căror familie apropiată au existat cazuri grave de cancer

de piele Persoanele care urmează un tratament medical din cauza

fotosensibilităţii Persoanele care urmează un tratament medicamentos fotosensibilizant Persoanele cu pistrui şi persoanele care tind să facă pistrui Persoanele care prezintă pe suprafaţa corpului un număr de peste

16 pete de la ficat (cu diametrul de 2 mm sau mai mare) Persoanele cu pete de la ficat atipice (astfel de pete sunt de ex. petele de

la ficat asimetrice cu un diametru mai mare de 5 mm, cu pigmentare diferită şi contur neregulat)

– În cazul incertitudinii trebuie să consultaţi obligatoriu medicul!

Page 21: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Utilizare

20

Toate celelalte persoane trebuie să respecte următoarele indicaţii: Pericol de leziuni ale pielii şi ochilor sau boli dermatologice!

În cazul expunerii excesive pot să apară arsuri solare. Expunerea extrem de frecventă la razele ultraviolete solare sau emise de un aparat UV poate conduce la îmbătrânirea prematură a pielii şi la riscul de apariţie a unor tumori epidermice.

În cazul unei sensibilităţi individuale deosebite la radiaţia ultravioletă sau dacă vă aflaţi sub tratament cu anumite medicamente sau produse cosmetice, se recomandă precauţii speciale. În cazul incertitudinii trebuie să consultaţi obligatoriu medicul!

Dacă în 48 de ore de la prima şedinţă apar efecte neaşteptate ca de exemplu mâncărimi ale pielii, se interzice folosirea în continuare a aparatelor cu raze ultraviolete fără consultarea prealabilă a medicului.

Odată cu creşterea gradului de bronzare creşte şi timpul de expunere (= expunere la radiaţia ultravioletă) necesar, respectiv de la un anumit grad în sus pielea nu se poate bronza mai mult. Este interzisă însă prelungirea necontrolată a duratei şedinţei de expunere, pentru a se asigura încadrarea în limita de expunere admisibilă! În concluzie, gradul de bronzare finală este specific tipului de piele; acest grad nu poate fi depăşit fără a vă pune în pericol sănătatea.

Este strict interzisă folosirea aparatului de bronzare dacă o placă de filtrare lipseşte sau dacă filtrul sau temporizatorul sunt defecte!

Comportamentul înainte, în timpul şi după o şedinţă de bronzare: În timpul şedinţei de bronzare nu este permisă staţionarea altor

persoane, în special a copiilor, în cabină. Înainte de bronzare scoateţi toate bijuteriile (şi piercing-urile). Demachiaţi-vă înainte de bronzare şi nu folosiţi creme de plajă. Nu folosiţi produse care accelerează bronzarea. Razele ultraviolete pot cauza leziuni ireversibile ale pielii sau ochilor.

Ochiul expus neprotejat poate suferi iritaţii la suprafaţă, iar în anumite cazuri de expunere excesivă, razele ultraviolete pot fi dăunătoare retinei. În urma unor expuneri repetate la acţiunea razelor poate apărea cataracta. Folosiţi ochelarii de protecţie UV livraţi (cod articol 84592-..). Lentilele de contact şi ochelarii de soare nu înlocuiesc ochelarii de protecţie.

Protejaţi zonele de piele sensibile ca de exemplu cicatrice, tatuaje şi organele genitale împotriva razelor.

Respectaţi timpii de bronzare recomandaţi. În cursul unei şedinţe de bronzare nu este permisă depăşirea duratei de

iradiere care duce la o înroşire a pielii (DME, doză minimă eritemală). În cazul în care la câteva ore după bronzare apare o înroşire a pielii, nu aveţi voie să folosiţi aparatul de bronzare timp de o săptămână. După o săptămână puteţi reîncepe cu prima şedinţă de bronzare conform tabelului de bronzare.

Intervalul de timp dintre primele două şedinţe de bronzare trebuie să fie de minim 48 de ore! După o şedinţă de bronzare, nu mergeţi în aceeaşi zi şi la plajă.

Consultaţi un medic dacă pe piele apar umflături tari, leziuni sau pete de la ficat pigmentate.

Page 22: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Utilizare

09/2009 1006345-00 Instrucţiuni de folosire – 21

4.2 Bronzare – însă corect!

Pentru a vă putea bucura corect de utilizarea unui aparat de bronzare trebuie respectate câteva aspecte. Vă oferim răspunsuri la câteva întrebări care ne sunt adresate în repetate rânduri. Machiaj la solar? Vă rugăm să nu folosiţi. O piele curată absoarbe mai bine razele UV. Produsele cosmetice conţin cele mai diverse componente. Nu are importanţă dacă este vorba de emulsifianţi, grăsimi sau aşa numitele substanţe aromate - împreună cu radiaţiile UV acestea pot produce reacţii alergice pe piele. Din acest motiv, înainte de fiecare folosire a unui aparat de bronzare: demachiaţi-vă neapărat! Machiajul închide porii pielii feţei. Lumina UV radiată de un aparat de bronzare redeschide aceşti pori închişi, iar astfel în piele nu pătrund numai razele, ci şi particulele din componenţa machiajului, producătoare de alergii. O altă consecinţă negativă a machiajului este deteriorarea generală a tenului în timp. Oricât ar fi de frumos un machiaj decent, împreună cu razele UV este mai dăunător decât folositor. Deci: Îndepărtaţi machiajul înaintea bronzării, pentru ca astfel să poată fi şi mai bine pus în evidenţă după aceea. Duş după solar? Bronzarea se produce în piele, şi nu pe piele, aşadar nu poate fi spălată. După duş îngrijiţi-vă pielea cu o cremă hidratantă. Medicamente şi bronzare simultan? În cazul anumitor medicamente este cunoscut faptul că pot mări sensibilitatea pielii la razele UV. Probabilitatea este deosebit de ridicată în cazul antibioticelor, sulfamidei, psihomedicamentelor, calmantelor, medicamentelor pentru diabet şi diureticelor. Şi cremele pentru bronzare, care conţin psoralene sau cumarină, fac pielea mai sensibilă. În situaţii incerte, solicitaţi în prealabil sfatul medicului, pentru ca astfel să vă puteţi bucura de o bronzare fără riscuri. Lentile de contact la solar? Răspunsul este: Da! Ca şi toţi ceilalţi utilizatori ai aparatelor de bronzare, şi purtătorii de lentile de contact trebuie să folosească ochelari de protecţie pentru a-şi proteja ochii de radiaţiile UV. Pentru a garanta o mai bună protecţie, purtătorii de ochelari şi lentile de contact pot consulta opticianul în legătură cu lentilele de contact de schimb cu protecţie UV. Filtrul UV-A şi UV-B încorporat în lentilele de contact de schimb protejează corneea şi interiorul ochilor în proporţie de aproape 100 % împotriva radiaţiilor UV, bogate în energie. De acest lucru utilizatorii pot profita nu numai în aer liber, ci şi atunci când folosesc aparatul de bronzare. Puteţi purta aceste lentile de contact fără restricţii în aparatul de bronzare. Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să consultaţi opticianul sau medicul dv. oftalmolog.

Page 23: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Utilizare

22

4.3 Descrierea tenurilor

PERICOL!

Arsuri şi leziuni pe termen lung! Persoanele care au tenul I nu au voie să folosească aparatul de bronzare. Pentru persoanele cu tenul II, III şi IV se aplică următoarele restricţii: – Respectaţi timpii de bronzare. – Respectaţi indicatoarele de securitate.

INDICAŢIE: Timpii de bronzare sunt valabili doar pentru seturile de tuburi şi plăcile de filtrare indicate pe etichetă.

Tenul I Tenul II Tenul III Tenul IV

Piele sensibilă Ten deschis Ten normal Ten închis Arsuri solare: totdeauna până a frecvent

Arsuri solare: frecvent

Arsuri solare: rar Arsuri solare: rar

Suportă puţin soarele natural.

Suportă razele soarelui timp de cca. 10-20 minute.

Suportă razele soarelui timp de cca. 20-30 minute.

Suportă razele soarelui timp de cca. 40 minute.

Page 24: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Utilizare

09/2009 1006345-00 Instrucţiuni de folosire – 23

4.4 Timpi de bronzare EN

PERICOL!

Arsuri şi leziuni pe termen lung! Persoanele care au tenul I nu au voie să folosească aparatul de bronzare.

Timpii de bronzare EN sunt valabili doar pentru echiparea cu tuburi EN (EN 60335-2-27, intensitatea maximă de iradiere 0,3 W/m² (eritem)).

PASSION 300-S SUPER POWER:

Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend 100 W 1003890-.. Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend 8 W 1504474-..

Numărul de şedinţe de bronzare

Tenul I Tenul II Tenul III Tenul IV

[min] [min] [min] [min] 1 – 5 5 5 2 – 5 6 6 3 – 6 7 8 4 – 7 8 10 5 – 8 10 12 6 – 9 11 14 7 – 9 12 15 8 – 10 13 17 9 – 11 15 19 10 – 12 16 21 11 – 13 17 23

12 şi peste – 14 19 25 Numărul maxim de şedinţe de bronzare

pe an (NMSC):

– 61 45 34

Page 25: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Utilizare

24

PERICOL!

Arsuri şi leziuni pe termen lung! Persoanele care au tenul I nu au voie să folosească aparatul de bronzare.

PASSION 300-S TWIN POWER: Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend 100 W 1003890-.. Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend 160 W 1003883-.. Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend 8 W 1504474-..

Numărul de şedinţe de bronzare

Tenul I Tenul II Tenul III Tenul IV

[min] [min] [min] [min] 1 – 5 5 5 2 – 5 6 6 3 – 6 7 8 4 – 7 8 10 5 – 8 10 12 6 – 9 11 14 7 – 9 12 15 8 – 10 13 17 9 – 11 15 19 10 – 12 16 21 11 – 13 17 23

12 şi peste – 14 19 25 Numărul maxim de şedinţe de bronzare

pe an (NMSC):

– 61 42 34

Page 26: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Utilizare

09/2009 1006345-00 Instrucţiuni de folosire – 25

PERICOL!

Arsuri şi leziuni pe termen lung! Persoanele care au tenul I nu au voie să folosească aparatul de bronzare.

PASSION 350-S SUPER POWER: Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend 100 W 1003890-.. Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend 8 W 1504474-..

Numărul de şedinţe de bronzare

Tenul I Tenul II Tenul III Tenul IV

[min] [min] [min] [min] 1 – 5 5 5 2 – 5 6 6 3 – 6 7 8 4 – 7 8 10 5 – 8 10 12 6 – 9 11 14 7 – 9 12 15 8 – 10 13 17 9 – 11 15 19 10 – 12 16 21 11 – 13 17 23

12 şi peste – 14 19 25 Numărul maxim de şedinţe de bronzare

pe an (NMSC):

– 60 44 34

Page 27: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Utilizare

26

PERICOL!

Arsuri şi leziuni pe termen lung! Persoanele care au tenul I nu au voie să folosească aparatul de bronzare.

PASSION 350-S TWIN POWER: Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend 100 W 1003890-.. Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend 160 W 1504501-.. Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend 8 W 1504474-..

PASSION 350-S TURBO POWER:

Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend 160 W 1504501-.. Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend 8 W 1504474-..

Numărul de şedinţe de bronzare

Tenul I Tenul II Tenul III Tenul IV

[min] [min] [min] [min] 1 – 5 5 5 2 – 5 6 6 3 – 6 7 8 4 – 7 8 10 5 – 8 10 12 6 – 9 11 14 7 – 9 12 15 8 – 10 13 17 9 – 11 15 19 10 – 12 16 21 11 – 13 17 23

12 şi peste – 14 19 25 Numărul maxim de şedinţe de bronzare

pe an (NMSC):

– 61 45 34

Page 28: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Utilizare

09/2009 1006345-00 Instrucţiuni de folosire – 27

4.5 Prezentare scurtă a modului de utilizare

1. Tasta START/STOP 2. Afişaj – funcţii … 3. Pictogramă Music 4. Pictogramă răcire corp / răcire faţă 5. Pictogramă bronzare faţă 6. Pictogramă aparat climatizare

(activă doar dacă există aparat de climatizare) 7. Tastă minus 8. Tastă săgeată navigare stânga 9. Tastă plus 10. Tastă săgeată navigare dreapta

Page 29: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Utilizare

28

4.5.1 Navigare

Aparatul este comandat cu ajutorul inelului de navigare.

Conectarea tuburilor UV:

Apăsaţi tasta 1x.

Deconectarea tuburilor UV/întreruperea bronzării:

Ţineţi tasta apăsată.

Selectarea funcţiei aparatului (salt la pictogramă)

de ex. MUSIC

Selectarea sub-funcţiei (dacă există) Modificarea setării

În starea de bază, după pornirea aparatului de bronzare, sunt aprinse diodele funcţiilor disponibile şi inelul de navigare. După selectarea unei funcţii, dioda corespunzătoare şi inelul de navigare clipesc pentru o perioadă scurtă de timp. În acest interval pot fi modificate setările.

4.6 Funcţii

Funcţie Succesiunea tastelor Descriere Informaţie

1. Tuburi UV

START/STOP Conectarea şi deconectarea tuburilor UV în timpul bronzării

Dacă tuburile UV sunt deconectate în timpul bronzării, timpul de bronzare se derulează în continuare.

3. Music

Intern: reglarea volumului sonor, trepte 0-14 Extern: MP3 player

Doar în cazul accesoriilor opţionale Stereo-Sound şi Stereo-Sound PLUS. Vezi pagina 30

4. Răcire corp/ răcire faţă

Reglarea răcirii, treptele 1-5 Oprirea răcirii Pornirea răcirii

Duzele de suflare pentru răcirea feţei pot fi reglate manual.

5. Bronzare faţă

Oprirea bronzării feţei Pornirea bronzării feţei

1 minut până la intensitatea maximă.

6. Aparat de climatizare

Oprirea aparatului de climatizare Pornirea aparatului de climatizare

Page 30: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Utilizare

09/2009 1006345-00 Instrucţiuni de folosire – 29

4.7 Start

– Închideţi plafonul. – Apăsaţi tasta START/STOP.

La pornire sunt activate următoarele funcţii:

Tuburi UV Bronzare faţă Răcirea corpului Sistem Stereo-Sound PLUS (opţional) Aparat de climatizare (opţional)

Page 31: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Utilizare

30

4.8 Conectarea MP3 player-ului

PERICOL!

Pericol de leziuni ale auzului! Folosirea căştilor pentru urechi cu un volum sonor mare poate provoca leziuni permanente ale auzului. – Nu reglaţi volumul sonor la o valoare prea mare.

Utilizatorii pot conecta propriul MP3 player la aparatul de bronzare, dacă este disponibil accesoriul ‘sistem Stereo-Sound PLUS’.

1. Nr. art. 1001855-.. este pus la dispoziţie de către operator (mufă jack stereo 1,5 m/2x 3,5 mm).

2. Conectare la MP3 player: vezi documentaţia producătorului MP3 playerului.

Conectare: – Introduceţi cablul MP3 (mufă jack stereo) în sistemul

Stereo-Sound PLUS. – Introduceţi cablul MP3 în MP3 player. – Selectaţi şi porniţi melodia.

Dacă nu se aude muzică din difuzoare:

– creşteţi volumul sonor al MP3 playerului până ce semnalul audio trece automat pe sistemul Stereo-Sound PLUS.

– Reglaţi volumul sonor al aparatului de bronzare la valoarea dorită.

ATENŢIE! Căldura poate dăuna MP3 player-ului.

– Nu aşezaţi aparatul direct în zona expusă radiaţiilor.

Cablurile se pot rupe, iar conectorii pot fi avariaţi.

– Nu trageţi de cablu pentru a deconecta MP3 player-ul.

Page 32: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Curăţare şi revizie

09/2009 1006345-00 Instrucţiuni de folosire – 31

5 Curăţare şi revizie

5.1 Instrucţiuni de securitate pentru curăţare şi revizie

PERICOL!

Tensiune electrică în tot aparatul Pericol de electrocutare şi pericol de arsuri. – Înainte de începerea lucrărilor deconectaţi toţi

conductorii aflaţi sub tensiune de la sursa de alimentare cu energie electrică.

– Asiguraţi conductorii deconectaţi împotriva reconectării din greşeală.

– Verificaţi lipsa tensiunii. – Toate lucrările şi conexiunile electrice trebuie să

respecte prevederile naţionale din ţara operatorului (de ex. prevederile VDE în Germania) şi trebuie efectuate de personal calificat corespunzător.

Toate aparatele la care trebuie executate lucrări trebuie întâi scoase de sub tensiune. Acest lucru înseamnă că toate cablurile electrice de alimentare trebuie deconectate de la reţea. Nu este suficientă doar oprirea aparatului de la întrerupătorul general, deoarece anumite componente mai rămân şi atunci sub tensiune. Din această cauză se recomandă întreruperea alimentării de la siguranţele fuzibile şi – dacă e posibil – scoaterea siguranţelor din tablou. Datorită reconectării din greşeală se pot produce accidente grave. Imediat după oprirea aparatului, asiguraţi împotriva reconectării toate comutatoarele şi siguranţele de la care acesta a fost deconectat.

– Încuiaţi tabloul de siguranţe cu un lacăt.

01510 / 1

În cazul siguranţelor automate care nu se deşurubează, pe maneta de acţionare se poate lipi o bandă adezivă cu inscripţia 'Nu conectaţi! Pericol!'. În toate cazurile, se va aplica imediat un indicator de interdicţie cu inscripţia: 'Atenţie, se lucrează!' 'Locul: ..............................’ 'Îndepărtarea acestui indicator este permisă numai pentru: ............’ într-un loc vizibil şi sigur.

Page 33: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Curăţare şi revizie

32

5.2 Defecţiuni

Pe ecran sunt afişate coduri de eroare necesare pentru o mai uşoară localizare şi depistare a defecţiunilor:

Dacă apare o defecţiune, codul de eroare va fi afişat intermitent pe ecran. Dacă apar mai multe defecţiuni, mesajele de eroare vor fi afişate

alternant. După remedierea defecţiunii, aceasta trebuie validată prin apăsarea

tastei START/STOP. Dacă defecţiunea nu poate fi remediată, luaţi legătura cu serviciul de

asistenţă tehnică – vezi pagina 2.

Mai multe informaţii privind descrierea erorilor şi modalitatea de remediere găsiţi în broşura 'Fehlercodes/Error Codes', (cod articol 1008362-..).

5.3 Curăţare

PERICOL!

Prin contactul cu pielea se pot transmite anumite infecţii! Toate obiectele/componentele aparatului care ar putea fi atinse de utilizator în timpul bronzării trebuie dezinfectate după fiecare şedinţă de bronzare: – Pat – Mânere şi panoul de comandă – Ochelari de protecţie – Cablu MP3

5.3.1 Dezinfectare Pentru o dezinfectare rapidă şi eficientă vă recomandăm următoarele substanţe: Dezinfectant rapid Antifect®

Antifect® concentrat, 250 ml Cod articol: 8001813-.. Flacon cu pulverizator, 1 litru (fără conţinut)

Cod articol: 8001513-..

Cap pulverizator Cod articol: 8001613-.. Canistră preparat, 5 litri (fără conţinut)

Cod articol: 8001713-..

INDICAŢIE: Pentru o dezinfecţie temeinică trebuie respectat timpul de acţiune. Respectaţi instrucţiunile de utilizare ale producătorului.

Page 34: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Curăţare şi revizie

09/2009 1006345-00 Instrucţiuni de folosire – 33

5.3.2 Curăţarea suprafeţelor Suprafeţe din sticlă acrilică

ATENŢIE!

Nu frecaţi cu o cârpă uscată – pericol de zgâriere! Nerespectarea acestei prevederi atrage anularea garanţiei. – Pentru curăţarea rapidă şi igienică perfectă a

suprafeţelor din sticlă acrilică folosiţi exclusiv dezinfectantul special Antifect®.

– Este interzisă folosirea altor dezinfectanţi şi mai ales a concentratelor de diluanţi şi dezinfectanţi (Lysoform, alcool etilic sau alte substanţe pe bază de alcool).

02756 / 0

Suprafeţe din material plastic Pentru curăţarea suprafeţelor din material plastic vopsite sau nevopsite folosiţi cu precădere numai apă caldă şi o lavetă din piele. Nu folosiţi în niciun caz detergenţi agresiv cu conţinut de alcool sau uleiuri eterice. Acestea provoacă deteriorări permanente pentru care nu se oferă garanţie. La curăţare, este posibil ca laveta din piele să se înnegrească uşor din cauza garniturilor din cauciuc, lucru inevitabil din cauza condiţiilor de producţie. Evitaţi deteriorarea suprafeţelor din sticlă acrilică şi plastic.

– Înainte de începerea lucrărilor de curăţare, scoateţi de pe mână ceasul, inelele, brăţările etc.

5.3.3 Plăci de filtrare şi tuburi Tuburile UV de joasă presiune şi plăcile de filtrare pot fi curăţate dacă

este necesar cu o lavetă umedă fără folosirea detergenţilor. Dacă este necesar tuburile UV de înaltă presiune pot fi curăţate cu spirt.

Page 35: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Curăţare şi revizie

34

5.4 Plan de curăţare

Componentă Interval Activitate Vezi pagina

După

fieca

re

bron

zare

În fun

cţie d

e ne

cesit

ate

50 h

1 Mâner X Curăţare şi dezinfectare 32 3 Element de

comandă X Curăţare şi dezinfectare 32

4 Pat X Curăţare şi dezinfectare 32 5 Duze de suflare

reglabile X Curăţare şi dezinfectare 32

Ochelari de protecţie

X Curăţare şi dezinfectare 32

Cablu MP3 X Curăţare şi dezinfectare 32 6 Duze de suflare X Curăţare 32

7–8 Suprafeţe X Curăţare 32 11 Recipient

condens X Golire 47

2 Filtre X Demontare şi curăţare filtre

46

Page 36: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Curăţare şi revizie

09/2009 1006345-00 Instrucţiuni de folosire – 35

Componentă Interval Activitate Vezi pagina

După

fieca

re

bron

zare

În fun

cţie d

e ne

cesit

ate

50 h

9 Filtre X Demontare şi curăţare filtre

47

10 Filtre X Demontare şi curăţare filtre

47

INDICAŢIE: Curăţarea după fiecare bronzare trebuie confirmată prin apăsarea tastei START/STOP (la terminarea post-funcţionării ventilatoarelor aparatului).

5.5 Revizie

Revizia şi îngrijirea aparatului sunt două condiţii esenţiale pentru ca acesta să satisfacă exigenţele impuse. De aceea, sunt absolut necesare respectarea intervalelor de revizie prevăzute şi executarea atentă a lucrărilor de revizie şi îngrijire. Numărul total de ore de funcţionare pentru fiecare componentă supusă reviziei se poate citi după punerea aparatului în mod de presetare (vezi 'Voreinstellungen/Presettings', cod articol 1008368-..). Atragem atenţia că, pentru menţinerea aparatului în stare corespunzătoare de funcţionare, acesta trebuie supus la fiecare 12 luni (de la punerea în funcţiune) unor verificări periodice, executate de serviciul nostru de asistenţă tehnică sau de o firmă de profil autorizată!

5.5.1 Patul din sticlă acrilică Patul din sticlă acrilică devine opac în decursul timpului, datorită utilizării şi trebuie înlocuit periodic. Placa intermediară opţională (doar la aparatele cu aparat de climatizare) are rolul de filtru UV şi trebuie înlocuită periodic.

5.6 Plan de revizie

ATENŢIE!

Folosiţi numai piese de schimb originale de acelaşi tip! În cazul folosirii unor alte piese aparatul nu mai corespunde declaraţiei de conformitate, fiind interzisă folosirea acestuia! Nu ne asumăm nici o răspundere pentru daunele rezultate în urma folosirii dovedite a unor altor piese de schimb decât cele originale.

Page 37: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Curăţare şi revizie

36

Componentă Interval Activitate Vezi pagina

500 h

10

00 h

1500

h 30

00 h

1 Tuburi UV de înaltă presiune X Înlocuire 41 2 Tuburi UV de joasă presiune

banchetă X Înlocuire 43

5 Tuburi UV de joasă presiune plafon X Înlocuire 44 8 Tuburi UV de joasă presiune plafon X Înlocuire 44 2 Starter X Înlocuire 41 5 Starter X Înlocuire 41 6 Starter X Înlocuire 41 7 Starter X Înlocuire 41 8 Starter X Înlocuire 41 4 Pat X Înlocuire 35 1 Plăci de filtrare (tuburi UV de înaltă

presiune) X Înlocuire 41

3 Placă intermediară X Înlocuire 35

Page 38: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Curăţare şi revizie

09/2009 1006345-00 Instrucţiuni de folosire – 37

5.7 Demontare pentru lucrări de revizie şi curăţare

Dacă este necesar, patul, placa plafonului sau paravanul frontal pot fi demontate.

5.7.1 Demontarea patului

– Scoateţi şuruburile şi şaibele suport.

– Împingeţi patul în spate, pentru a-l ridica din ghidaj în partea din faţă.

– Scoateţi patul şi aşezaţi-l cu grijă.

Montarea se efectuează în ordine inversă.

La montare respectaţi: – Aşezaţi cu atenţie patul în ghidaj.

Page 39: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Curăţare şi revizie

38

5.7.2 Demontarea plăcii plafonului

– Slăbiţi şuruburile. Mai întâi scoateţi şuruburile exterioare, apoi scoateţi şurubul din mijloc.

– Sprijiniţi placa plafonului cu o mână pentru a nu cădea.

– Apăsaţi uşor placa plafonului, pentru a o scoate din ghidaj. – Aşezaţi cu atenţie placa plafonului. – Protejaţi patul împotriva zgârieturilor.

11849 / 0

– Scoateţi placa plafonului cu ajutorul a încă unei persoane.

1

2

11852 / 0

Montarea se efectuează în ordine inversă.

La montare respectaţi: – Aşezaţi cu atenţie placa plafonului în ghidaj.

Page 40: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Curăţare şi revizie

09/2009 1006345-00 Instrucţiuni de folosire – 39

5.7.3 Demontarea paravanului frontal

– Demontarea patului: vezi pagina 37. – Scoateţi şuruburile din interior.

– Slăbiţi cu atenţie cantul superior al paravanului frontal din suporturile de strângere (trageţi în sus).

– Ridicaţi paravanul frontal, pentru a-l ridica din cele două cârlige inferioare.

– După aceea ridicaţi în faţă paravanul frontal şi aşezaţi-l deoparte.

Montarea se efectuează în ordine inversă.

PERICOL!

Pericol de strivire la introducerea paravanului frontal! La apăsarea paravanului frontal există pericolul de a vă prinde degetele. – În timpul apăsării nu ţineţi degetele între paravanul

frontal şi aparat.

Page 41: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Curăţare şi revizie

40

5.8 Indicaţii pentru înlocuirea tuburilor

Efectul UV al tuburilor şi în felul acesta eficacitatea bronzării scad în decursul timpului. De aceea este obligatorie respectarea cu stricteţe a intervalelor de înlocuire specificate în planul de revizie. Pentru a controla iradierea cu raze UV se folosesc filtre UV, de ex. plăcile de filtrare de la elementul de bronzare a feţei. Efectul filtrului scade în decursul timpului. De aceea este obligatorie respectarea cu stricteţe a intervalelor de înlocuire specificate în planul de revizie.

5.8.1 Tuburi de joasă presiune

2 1

03108 / 0

Înlocuiţi imediat tuburile UV de joasă presiune defecte. După perioada de funcţionare indicată înlocuiţi întotdeauna întregul set

de tuburi.

– Răsuciţi tuburile cu 90° şi scoateţi-le cu grijă din dulii.

– Tuburile UV de joasă presiune sunt prevăzute cu un reflector care focalizează lumina spre exterior. Tuburile trebuie introduse astfel încât partea posterioară a reflectorului să se afle spre aparat.

03099 / 0

– Împingeţi ştifturile vertical, de sus, în dulie. – Răsuciţi tubul cu 90°.

Inscripţia trebuie să fie orientată în spre exterior (respectiv în compartimentul de bronzare respectiv spre utilizator).

Page 42: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Curăţare şi revizie

09/2009 1006345-00 Instrucţiuni de folosire – 41

5.8.2 Starter Înlocuiţi imediat starterele defecte.

Vă puteţi da seama că starterele sunt defecte atunci când capetele tubului UV de joasă presiune sunt negre sau tubul UV de joasă presiune nu mai poate fi aprins. Atunci când folosiţi un tub UV de joasă presiune cu un starter defect, durata de viaţă a acestuia scade semnificativ. Tubul UV de joasă presiune îşi pierde din capacitate şi în anumite împrejurări începe să pâlpâie. Starterele se află fie la unul dintre cele două dulii ale tubului sau sunt vizibile, atunci când tuburile UV de joasă presiune au fost demontate.

– Răsuciţi tuburile cu 90° şi scoateţi-le cu grijă din dulii.

5.8.3 Tuburi de înaltă presiune şi plăci de filtrare Tuburile UV de înaltă presiune sunt folosite în elementele de bronzare a feţei.

PERICOL!

Pericol de ardere datorită tuburilor supraîncălzite! Tuburile de înaltă presiune neomologate se pot sparge. De la tuburile fierbinţi se pot aprinde celelalte componente ale aparatului, lucru care conduce la vătămarea gravă sau mortală a persoanelor prin intoxicare şi foc. – Nu montaţi decât tuburi de înaltă presiune specificate

de producător. – Curăţaţi interiorul aparatului în mod regulat. Particulele

de praf sunt inflamabile!

– Slăbiţi suportul de strângere. – Ridicaţi placa de filtrare, trageţi-o din ghidaj şi scoateţi-o afară.

Page 43: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Curăţare şi revizie

42

07227 / 0

– Scoateţi tubul UV. – Curăţaţi reflectorul.

– Folosiţi doar tuburi UV originale.

07229 / 0

– Apucaţi tuburile noi doar în zona de atingere.

07230 / 0

– Verificaţi funcţionalitatea întrerupătorului de siguranţă. Întrerupătorul de siguranţă se află la unul dintre colţurile reflectorului. Întrerupătorul de siguranţă asigură oprirea aparatului în cazul unei plăci de filtrare defecte.

– Apăsaţi întrerupătorul. Dacă întrerupătorul sare automat înapoi, înseamnă că este funcţional.

– Aşezaţi la loc placa de filtrare.

Page 44: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Curăţare şi revizie

09/2009 1006345-00 Instrucţiuni de folosire – 43

5.9 Curăţarea sau înlocuirea tuburilor UV din banchetă

– Demontarea patului: vezi pagina 37.

– Scoateţi afară placa intermediară şi aşezaţi-o cu grijă (doar în cazul aparatelor cu aparat de climatizare).

– Scoateţi capacele tuburilor de la ambele capete.

Înlocuirea tuburilor: vezi pagina 40. Înlocuirea starterelor: vezi pagina 41.

Montarea se efectuează în ordine inversă.

La montare respectaţi: – La poziţionarea capacului tubului împingeţi ştiftul în orificiu. – Aşezaţi cu atenţie patul în ghidaj.

Page 45: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Curăţare şi revizie

44

5.10 Curăţarea sau înlocuirea tuburilor UV de înaltă presiune şi a plăcilor de filtrare din plafon

– Demontaţi placa plafonului: vezi pagina 38.

– Scoateţi capacul tubului.

Înlocuirea tuburilor: tuburi UV de joasă presiune: vezi pagina 40. tuburi UV de înaltă presiune şi plăci de filtrare: vezi pagina 41. Înlocuirea starterelor: vezi pagina 41.

Montarea se efectuează în ordine inversă.

La montare respectaţi: – La poziţionarea capacului tubului împingeţi ştiftul în orificiu.

1

2

11852 / 0

– Aşezaţi cu atenţie placa plafonului în ghidaj.

Page 46: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Curăţare şi revizie

09/2009 1006345-00 Instrucţiuni de folosire – 45

5.11 Curăţirea sau înlocuirea lămpilor pentru compartimentul interior

– Demontaţi placa plafonului: vezi pagina 38.

Înlocuirea tuburilor: vezi pagina 40. Înlocuirea starterelor: vezi pagina 41. Montarea se efectuează în ordine inversă.

La montare respectaţi: – La poziţionarea capacului tubului împingeţi ştiftul în orificiu. – Aşezaţi cu atenţie patul în ghidaj.

5.12 Curăţarea sau înlocuirea lămpilor pentru efecte speciale

11858 / 0

– Scoateţi şuruburile.

11859 / 0

Înlocuirea tuburilor: vezi pagina 40. Înlocuirea starterelor: vezi pagina 41. Montarea se efectuează în ordine inversă.

Page 47: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Curăţare şi revizie

46

5.13 Curăţarea filtrelor din banchetă

– Scoateţi paravanul frontal: vezi pagina 39. – Trageţi ambele filtre exterioare în faţă. Trageţi în sus filtrul din mijloc.

05064 / 0

– Curăţaţi filtrul uscat sau umed.

Curăţare uscată: aspirator (în funcţie de gradul de murdărie) Curăţare umedă: apă şi detergent, sau chiar în maşina de spălat

– Introduceţi la loc filtrele curăţate şi uscate. – Montaţi la loc paravanul frontal.

PERICOL!

Pericol de strivire la introducerea paravanului frontal! La apăsarea paravanului frontal există pericolul de a vă prinde degetele. – În timpul apăsării nu ţineţi degetele între paravanul

frontal şi aparat.

ATENŢIE!

Pericol de deteriorare a aparatului datorită umezelii! La remontare, filtrele curăţate trebuie să fie uscate.

Page 48: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Curăţare şi revizie

09/2009 1006345-00 Instrucţiuni de folosire – 47

5.14 Aparat de climatizare: Golirea recipientului de condens şi curăţarea filtrului

ATENŢIE!

Pericol de deteriorare a aparatului datorită filtrelor şi nervurilor de răcire murdare! Controlaţi regulat şi curăţaţi dacă este necesar grila filtrului, filtrul şi nervurile de răcire ale aparatului de climatizare. Pentru curăţarea nervurilor de răcire, vă recomandăm peria pentru lamele concepută special pentru acest scop, nr. art. 15720470.

– Scoateţi paravanul frontal: vezi pagina 39. – Scoateţi recipientul pentru condens.

– Scoateţi furtunul din recipientul pentru condens. – Goliţi recipientul pentru condens.

– Scoateţi filtrul din suport. – Curăţaţi filtrul uscat sau umed.

Curăţare uscată: aspirator (în funcţie de gradul de murdărie) Curăţare umedă: apă şi detergent, sau chiar în maşina de spălat

– Curăţaţi nervurile de răcire murdare ale aparatului de climatizare cu o perie pentru lamele.

Page 49: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Curăţare şi revizie

48

– Introduceţi la loc filtrele curăţate şi uscate. – Asiguraţi-vă că filtrele sunt bine fixate în suport.

– Cuplaţi din nou furtunul la recipientul pentru condens. – Montaţi la loc recipientul pentru condens şi aparatul de climatizare. – Montaţi la loc paravanul frontal.

PERICOL!

Pericol de strivire la introducerea paravanului frontal! La apăsarea paravanului frontal există pericolul de a vă prinde degetele. – În timpul apăsării nu ţineţi degetele între paravanul

frontal şi aparat.

ATENŢIE!

Pericol de deteriorare a aparatului datorită umezelii! La remontare, filtrele curăţate trebuie să fie uscate.

Page 50: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Date tehnice

09/2009 1006345-00 Instrucţiuni de folosire – 49

6 Date tehnice

6.1 Putere, valori de conectare şi nivel de zgomot

!

Sigla Siguranţă Verificată (Simbolul GS) certifică faptul că aparatele de bronzare îndeplinesc cerinţele legii privind siguranţa aparatelor şi produselor (GPSG). Simbolul de verificare se află pe plăcuţa tipologică.

PASSION 300-S SUPER POWER

Putere nominală consumată cu aparat de climatizare: Putere nominală consumată fără aparat de climatizare:

6000 W

Frecvenţă nominală: 50 Hz Tensiune nominală: 400-415 3N~ 230-240 V ~3 Siguranţe fuzibile, intensitate nominală: 3 x 16 A (inertă) 3 x 35 A (inertă) Cablu de conectare: H05VV-F 5G 4 mm²

sau H05VV-F 5G 6 mm²

Nivel de zgomot la 1 m distanţă de aparat: 66,4 dB(A) Nivel de zgomot în aparat: <81 dB(A) Solicitarea patului: max. 135 kg Greutate: 330 kg

PASSION 300-S TWIN POWER

Putere nominală consumată cu aparat de climatizare: Putere nominală consumată fără aparat de climatizare:

7800 W

Frecvenţă nominală: 50 Hz Tensiune nominală: 400-415 3N~ 230-240 V ~3 Siguranţe fuzibile, intensitate nominală: 3 x 16 A (inertă) 3 x 35 A (inertă) Cablu de conectare: H05VV-F 5G 4 mm²

sau H05VV-F 5G 6 mm²

Nivel de zgomot la 1 m distanţă de aparat: 66,4 dB(A) Nivel de zgomot în aparat: <81 dB(A) Solicitarea patului: max. 135 kg Greutate: 330 kg

Page 51: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Date tehnice

50

PASSION 350-S SUPER POWER

Putere nominală consumată cu aparat de climatizare: Putere nominală consumată fără aparat de climatizare:

6400 W

Frecvenţă nominală: 50 Hz Tensiune nominală: 400-415 3N~ 230-240 V ~3 Siguranţe fuzibile, intensitate nominală: 3 x 16 A (inertă) 3 x 35 A (inertă) Cablu de conectare: H05VV-F 5G 4 mm²

sau H05VV-F 5G 6 mm²

Nivel de zgomot la 1 m distanţă de aparat: 66,4 dB(A) Nivel de zgomot în aparat: <81 dB(A) Solicitarea patului: max. 135 kg Greutate: 355 kg

PASSION 350-S TWIN POWER

Putere nominală consumată cu aparat de climatizare: Putere nominală consumată fără aparat de climatizare:

8600 W

Frecvenţă nominală: 50 Hz Tensiune nominală: 400-415 3N~ 230-240 V ~3 Siguranţe fuzibile, intensitate nominală: 3 x 16 A (inertă) 3 x 35 A (inertă) Cablu de conectare: H05VV-F 5G 4 mm²

sau H05VV-F 5G 6 mm²

Nivel de zgomot la 1 m distanţă de aparat: 66,4 dB(A) Nivel de zgomot în aparat: <81 dB(A) Solicitarea patului: max. 135 kg Greutate: 355 kg

Page 52: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Date tehnice

09/2009 1006345-00 Instrucţiuni de folosire – 51

PASSION 350-S TURBO POWER

Putere nominală consumată cu aparat de climatizare: Putere nominală consumată fără aparat de climatizare:

11200 W

9300 W

Frecvenţă nominală: 50 Hz Tensiune nominală: 400-415 3N~ 230-240 V ~3 Siguranţe fuzibile, intensitate nominală: 3 x 16 A (inertă) 3 x 35 A (inertă) Cablu de conectare: H05VV-F 5G 4 mm²

sau H05VV-F 5G 6 mm²

Nivel de zgomot la 1 m distanţă de aparat: 66,4 dB(A) Nivel de zgomot în aparat: <81 dB(A) Solicitarea patului: max. 135 kg Greutate: fără aparat de climatizare cu aparat de climatizare

355 kg 400 kg

Page 53: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Date tehnice

52

6.2 Dimensiuni

B = 1200 mm B1 = 780 mm H = 1230 mm

H1 = 1580 mm L = 2150 mm (fără sistem sound) L = 2250 mm (cu sistem sound)

L1 = 2150 mm BK = 2400 mm TK = 2300 mm

6.3 Set de tuburi

ATENŢIE!

Declaraţia de conformitate şi simbolul de verificare GS sunt valabile pentru tuburile UV şi plăcile de filtrare indicate. Dacă se folosesc alte tuburi UV şi plăci de filtrare autorizaţia de funcţionare îşi pierde valabilitatea.

Tuburile UV folosite sunt corpuri radiante de bandă largă care pot funcţiona la diferite puteri (cca. 240-520 W).

Page 54: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Date tehnice

09/2009 1006345-00 Instrucţiuni de folosire – 53

6.3.1 PASSION 300-S SUPER POWER

Set de tuburi EN

Număr Denumire Lungime Putere Acţionare Cod articol

a) 3 3

Tuburi UV de înaltă presiune Ergoline ultra Plăci de filtrare Ultra Performance

520 W 400 W / 0 W 12645-.. 1006013-..

b) 16 16

Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend Starter S12

1,80 m 100 W 100 W 1003890-.. 10002-..

c) 18 18

Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend Starter S12

1,80 m 100 W 100 W 1003890-.. 10002-..

d) 2 2

Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend Starter S10

8 W 8 W / 0 W 1504474-.. 10047-..

6.3.2 PASSION 300-S TWIN POWER

Set de tuburi EN

Număr Denumire Lungime Putere Acţionare Cod articol

a) 3 3

Tuburi UV de înaltă presiune Ergoline ultra Plăci de filtrare Ultra Performance

520 W 400 W / 0 W 12645-.. 1006013-..

b) 16 16

Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend Starter S12

1,80 m 100 W 100 W 1003890-.. 10002-..

c) 18 18

Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend Starter Q16

1,80 m 160 W 140 W 1003883-.. 1005874-..

d) 2 2

Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend Starter S10

8 W 8 W / 0 W 1504474-.. 10047-..

Page 55: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Date tehnice

54

6.3.3 PASSION 350-S SUPER POWER

Set de tuburi EN

Număr Denumire Lungime Putere Acţionare Cod articol

a) 3 3

Tuburi UV de înaltă presiune Ergoline ultra Plăci de filtrare Ultra Performance

520 W 400 W / 0 W 12645-.. 1006013-..

b) 16 16

Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend Starter S12

1,80 m 100 W 100 W 1003890-.. 10002-..

c) 22 22

Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend Starter S12

1,80 m 100 W 100 W 1003890-.. 10002-..

d) 2 2

Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend Starter S10

8 W 8 W / 0 W 1504474-.. 10047-..

6.3.4 PASSION 350-S TWIN POWER

Set de tuburi EN

Număr Denumire Lungime Putere Acţionare Cod articol

a) 3 3

Tuburi UV de înaltă presiune Ergoline ultra Plăci de filtrare Ultra Performance

520 W 400 W / 0 W 12645-.. 1006013-..

b) 16 16

Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend Starter S12

1,80 m 100 W 100 W 1003890-.. 10002-..

c) 22 22

Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend Starter Q16

1,80 m 160 W 140 W 1504501-.. 1005874-..

d) 2 2

Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend Starter S10

8 W 8 W / 0 W 1504474-.. 10047-..

Page 56: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Date tehnice

09/2009 1006345-00 Instrucţiuni de folosire – 55

6.3.5 PASSION 350-S TURBO POWER

Set de tuburi EN

Număr Denumire Lungime Putere Acţionare Cod articol

a) 3 3

Tuburi UV de înaltă presiune Ergoline ultra Plăci de filtrare Ultra Performance

520 W 400 W / 0 W 12645-.. 1006013-..

b) 16 16

Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend Starter Q16

1,80 m 160 W 140 W 1504501-.. 1005874-..

c) 22 22

Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend Starter Q16

1,80 m 160 W 140 W 1504501-.. 1005874-..

d) 2 2

Tuburi UV de joasă presiune Ergoline Trend Starter S10

8 W 8 W / 0 W 1504474-.. 10047-..

Page 57: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Date tehnice

56

6.3.6 Lămpi pentru efecte speciale

Număr Denumire Putere Cod articol

e) 1 1

Tub de joasă presiune albastru Starter S10

36 W 12969-.. 10047-..

f) 1 1

Tub de joasă presiune alb Starter S10

18 W 1002513-.. 10047-..

6.4 Piese de schimb şi accesorii

Număr Denumire Cod articol

1 1 Pat din sticlă acrilică 1503186-.. 2 3 Filtre 55567-.. 3 1 Placă intermediară 1503499-.. 4 1 Filtre – 5 1 Filtre 51937-..

Page 58: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Anexă

09/2009 1006345-00 Instrucţiuni de folosire – 57

7 Anexă

7.1 Dispozitive de comandă cu releu de timp JK

Pentru aparatele din seria PASSION pot fi folosite următoarele aparate cu monede / sistem de comandă cu releu de timp.

04144 / 0

MCS III plus Cod articol: 500000456

02678 / 1

MCS IV plus Cod articol: 34010400

02508 / 1

MCS VI plus Cod articol: 34009700

02508 / 1

Studiopilot Cod articol: 34009900

Page 59: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Anexă

58

7.2 Plăcuţe şi etichete pe aparat

Pe aparat sunt montate plăcuţe care atrag atenţia asupra zonelor periculoase. Plăcuţele specificate mai jos sunt exemplificative. Asiguraţi-vă că plăcuţele indicatoare sunt întotdeauna vizibile şi lizibile.

1 Plăcuţă tipologică

Pe latura interioară a plafonului este aplicată plăcuţa tipologică. Aceasta conţine informaţii importante pentru identificarea aparatului (de ex. seria = Serial-No.).

2 Etichetă set tuburi

11981 / 0

Eticheta se află sub capacul tuburilor, în capătul de jos.

Page 60: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Anexă

09/2009 1006345-00 Instrucţiuni de folosire – 59

3 Etichetă indicaţii avertizare EU (1504231-..)

11982 / 0

4 Etichetă export SUA/Canada (84829-..)

11977 / 0

Eticheta se află în spatele paravanului frontal.

Page 61: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Anexă

60

5 Etichetă indicaţie revizie (800701-..)

11983 / 0

6 Etichetă conexiune la reţea aparate 230/400 V (1504659-..)

Eticheta este vizibilă după ce se demontează paravanul frontal şi se deschide capacul comenzii.

7 Etichetă limitatoare de curent UE

Eticheta este vizibilă după ce se demontează paravanul frontal şi se deschide capacul comenzii.

8 Etichetă aparat de climatizare

11984 / 0

Eticheta se află în spatele paravanului frontal.

Page 62: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Anexă

09/2009 1006345-00 Instrucţiuni de folosire – 61

9 Etichetă 'Îndepărtare grilă'

11978 / 0

Page 63: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Index alfabetic

62

8 Index alfabetic

A Accesorii............................. 18, 56 Alergii ....................................... 21 Ambalare.................................. 13 Amplasare ................................ 10 Arsură solară ............................ 19

B Boli ........................................... 19 Bronzare faţă

Curăţare/înlocuire ............... 44 Intervale de revizie ............. 35

C Calificarea personalului .............. 9 Coduri articole .................... 52, 56 Coduri de eroare ...................... 32 Comanda cu releu de timp ....... 11 Conectarea MP3 player-ului..... 30 Conexiune tip fişă..................... 10 Copii ......................................... 20 Cosmetice ................................ 20 Curăţare ............................. 31, 32

Aparat de climatizare.......... 47 Filtre.................................... 46 Filtru aparat climatizare ...... 47 Tuburi, plăci de filtrare ........ 33

Curăţarea sau înlocuirea ămpilor pentru compartimentul interior ...................................... 45 Curăţarea sau înlocuirea lămpilor pentru efecte speciale ................................... 45 Curăţarea sau înlocuirea tuburilor UV din banchetă......... 43

D Date tehnice ............................. 49 Defecţiuni ................................. 32 Definiţii ....................................... 6 Demontarea paravanului frontal ....................................... 39 Demontarea patului .................. 37

Demontarea plăcii plafonului .... 38 Depozitare................................ 12 Descriere.................................. 17 Descrierea aparatului ............... 17 Dezinfectare ............................. 32 Dimensiuni ............................... 52 Directive ................................... 13 Dispozitiv de siguranţă ............. 15 Dotări........................................ 16 Drepturi de difuzare.................. 14 Durata de funcţionare a aparatului ................................. 11 Duş........................................... 21

E Eliminare .................................. 12 Export....................................... 13

F Filtre

filtre..................................... 46 Intervale de curăţare........... 34

Funcţii....................................... 28

G Garanţie ................................... 15 Garanţie ................................... 15 Golirea recipientului de condens.................................... 47

I Înălţimea de utilizare ................ 11 Indicaţii despre produs ............... 8 Îngrijire ..................................... 32 Înlocuirea starterului ................. 41 Înlocuirea tuburilor.................... 40 Înlocuirea tuburilor UV de joasă presiune.......................... 40 Instalare electrică ..................... 10 Instrucţiuni de bronzare............ 20 Intervale de curăţare ................ 34

Page 64: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Index alfabetic

09/2009 1006345-00 Instrucţiuni de folosire – 63

L Lentile de contact......................21 Leziuni oculare..........................19 Locul de amplasare...................11

M Machiare ...................................21 Mâncărime ................................19 Măsuri de protecţie în timpul lucrărilor de revizie....................31 Medicamente ............................19 Montaj .......................................10 Muzică MP3 ..............................14

N Nivel de zgomot ........................49

O Obligaţiile operatorului ................9 Ochelari de protecţie.................20

P Pat

Solicitare permisă................49 Piese de schimb........................35

Coduri articole .....................56 Placa din sticlă acrilică (indicaţii privind produsul) .........35 Plăci de filtrare ..........................41

Curăţare/înlocuire................44 Intervale de revizie ..............35

Plăcuţe indicatoare ...................14 Pornirea bronzării......................29 Prezentare scurtă a modului de utilizare.................................27 Privire generală curăţare...........34 Privire generală revizie .............35 Protecţia mediului înconjurător ...............................12 Protecţie împotriva pirateriei .....14 Punerea în funcţiune.................11 Putere .......................................49

R Reciclare ...................................12 Revizie ................................31, 35 Risc de leziuni...........................19

S Scoaterea din funcţiune ............12 Sensibilitate la lumină ...............19 Sensibilitatea pielii ....................22 Serviciu de asistenţă tehnică ......2 Set de tuburi..............................52 Setări la pornire.........................29 Siguranţă...................................10 Simboluri .....................................7 Starter .......................................52 Sticlă acrilică (îngrijire) ..............33 Suprafeţe din plastic (îngrijire) ..33

T Tehnica de aerisire ...................10 Tehnica de ventilare..................10 Ten............................................22 Timpi de bronzare .....................23 Tineri .....................................8, 19 Transport...................................10 Tuburi..........................................8 Tuburi de înaltă presiune, pericol de arsuri ........................41 Tuburi UV

Acţionare .............................52 Putere nominală ..................52 Trepte de putere..................52

U Utilizarea conform destinaţiei ......8 Utilizarea neautorizată previzibilă ....................................8

V Valori de conectare ...................49 Volumul livrării.......................9, 16

Page 65: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

Index alfabetic

64

Page 66: INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE...Aceste instrucţiuni de folosire cuprind următoarele tipuri de indicatoare de securitate: PERICOL! Natura şi sursa pericolului Acest indicator de securitate

J K- S ALES GMBH

Koehlershohner Strasse53578 Windhagen/GERMANYPhone: +49 (0) 2224/818-0Fax: +49 (0) 2224/818-500Internet: www.ergoline.deE-Mail: [email protected]

10

06

34

5

PA SS ION- S S ER I ES

INSTRU CT IU N I DE FO LO S IRE,

PER FO R M A N C E

EN 0,3NORM

MI IT ZP EDO