Instrucțiuni de utilizare Frigider

76
Instrucțiuni de utilizare Frigider Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare şi instalare înainte de amplasare - instalare - punerea în funcţiune. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele. ro-RO M.-Nr. 11 746 960

Transcript of Instrucțiuni de utilizare Frigider

Page 1: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Instrucțiuni de utilizareFrigider

Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare şi instalare înainte de amplasare - instalare - punerea în funcţiune.Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.

ro-RO M.-Nr. 11 746 960

Page 2: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Cuprins

2

Indicaţii de siguranţă şi avertizări .................................................................... 5

Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător........................................ 15

Instalare.............................................................................................................. 16Locul instalării...................................................................................................... 16

Combinații „side-by-side” .............................................................................. 17Clasa climatică ............................................................................................... 17Admisia și evacuarea aerului .......................................................................... 18

Uşă de mobilier ................................................................................................... 18Dimensiunea fantei pe orizontală și verticală ................................................. 18– Greutatea ușii corpului de mobilier.............................................................. 19

Dimensiuni de încastrare ..................................................................................... 20Instalarea într-un corp de bucătărie înalt/vedere laterală ............................... 20Conexiune și admisie/evacuare aer ............................................................... 21

Limitarea unghiului de deschidere a ușii ............................................................. 22Reglarea forţei arcului ușii aparatului .................................................................. 22Conectare la reţeaua electrică............................................................................. 23

Economisirea energiei ...................................................................................... 25

Descrierea aparatului........................................................................................ 26Panou de comandă cu afișaj Start ...................................................................... 28

Modul Setări .............................................................................................. 28Selectarea funcției dorite în modul Setări................................................... 30

Organizarea spaţiului interior............................................................................... 31Mutarea rafturilor de pe ușă/raftului pentru sticle .......................................... 31Clip pe tăvi pentru ouă ................................................................................... 31Deplasarea suportului pentru sticle sau scoaterea acestuia.......................... 31Mutarea rafturilor ............................................................................................ 32Mutarea grilajului pentru sticle ....................................................................... 32Utilizați grilajul pentru sticle în placa separatoare .......................................... 33Montarea adaptoarelor pentru tava de copt .................................................. 33Schimbarea filtrului cu carbon........................................................................ 34

Accesorii opţionale.............................................................................................. 34

Pornirea şi oprirea combinei frigorifice........................................................... 36Înainte de prima utilizare ..................................................................................... 36

Conectați combina frigorifică ......................................................................... 36Pornirea combinei frigorifice................................................................................ 36Oprirea combinei frigorifice ................................................................................. 36

Oprirea aparatului pentru perioade mai lungi de timp.................................... 37

Page 3: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Cuprins

3

Temperatura corectă......................................................................................... 38Afișaj temperatură ............................................................................................... 39Setarea temperaturii ............................................................................................ 39

Valori de setare posibile ................................................................................. 39

Utilizarea funcţiei Super Răcire ....................................................................... 41

Selectarea altor setări....................................................................................... 42Explicații ale setărilor respective ......................................................................... 42

Modul Party  ................................................................................................ 42Modul Vacanță  .......................................................................................... 42Activarea funcției de blocare /................................................................ 43Modul Sabat ............................................................................................... 44Informații despre modul Sabat .................................................................... 45Modificarea timpului până când alarma ușii pornește................................ 45Configurarea Miele@home ............................................................................. 45Modificarea volumului semnalelor sonore / ........................................... 47Modificarea luminozității afișajului .............................................................. 48Dezactivare regim demonstrativ................................................................... 48Revenirea la setările din fabricație ............................................................ 49Informații ..................................................................................................... 49Indicator de înlocuire fitru timestrip ........................................................... 49Mod curățare  ............................................................................................ 49

Alarma uşii ......................................................................................................... 50

Păstrarea alimentelor în frigider ...................................................................... 51Diverse zone de păstrare..................................................................................... 51Alimente neadecvate pentru frigider ................................................................... 52Indicații privind cumpărarea alimentelor ............................................................. 52Păstrarea corectă a alimentelor........................................................................... 53

Păstrarea alimentelor în zona PerfectFresh Pro............................................. 54Zona PerfectFresh pro ......................................................................................... 54Compartiment cu umiditate controlată .............................................................. 54Compartiment uscat............................................................................................ 56

Dezgheţarea....................................................................................................... 58

Curăţare şi întreţinere ....................................................................................... 59Indicații privind agenții de curățare ..................................................................... 59Pregătirea aparatului pentru curățare .................................................................. 60Curățarea spațiului interior .................................................................................. 60Curățare manuală sau în mașina de spălat vase a accesoriilor .......................... 61Scoaterea accesoriilor, dezasamblarea și curățarea ........................................... 61

Page 4: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Cuprins

4

Curățarea garniturii de etanșare a ușii................................................................. 64Curățarea spațiilor de ventilare............................................................................ 64După curățare...................................................................................................... 64

Ghid pentru soluţionarea problemelor ............................................................ 65Iluminatul interior nu funcționează ...................................................................... 71

Zgomote ............................................................................................................. 72

Serviciu Clienţi ................................................................................................... 73Contact în caz de defecțiuni................................................................................ 73Baza de date EPREL ........................................................................................... 73Garanţie ............................................................................................................... 73

Declaraţie de conformitate............................................................................... 74

Page 5: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

5

Această combină frigorifică corespunde normelor de siguranță învigoare. Utilizarea sa incorectă poate provoca, însă, accidentareautilizatorilor și daune materiale.

Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare și instalare înainte de autiliza combina frigorifică pentru prima dată. Acestea conțin infor-mații importante privind instalarea, siguranța, utilizarea și întreține-rea aparatului. Astfel vă protejați și evitați pagubele la combina fri-gorifică.

Conform standardului IEC 60335-1, compania Miele vă sugereazăîn mod explicit să citiți și să respectați toate informațiile disponibileprivind instalarea combinei frigorifice, precum și indicațiile de sigu-ranță și avertizările.

Compania Miele nu își asumă răspunderea pentru pagubele pro-duse în urma nerespectării acestor indicații.

Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare și instalare și transmiteți-leunui eventual viitor proprietar.

Întrebuinţare adecvată

Combina frigorifică este concepută pentru utilizare casnică sau înmedii similare celui casnic, de exemplu– în magazine, birouri și medii de lucru similare– în unități agricole– de către clienți în hoteluri, moteluri, pensiuni și alte spații tipice delocuit.Această combină frigorifică nu este proiectată pentru utilizare în ex-terior.

Folosiţi combina frigorifică exclusiv în mediul casnic, pentru răci-rea şi depozitarea alimentelor.Orice alte utilizări sunt interzise.

Page 6: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

6

Combina frigorifică nu este adecvată pentru depozitarea și răcireamedicamentelor, plasmei sanguine, preparatelor de laborator sau al-tor substanțe sau produse similare care fac obiectul directivei privindprodusele medicale. Utilizarea necorespunzătoare a combinei frigori-fice poate duce la deteriorarea sau stricarea produselor depozitate.De asemenea, combina frigorifică nu este adecvată pentru funcțio-narea în zone cu risc de explozie.Miele nu răspunde pentru daunele cauzate ca urmare a utilizării ne-conforme sau greșite.

Persoanele (inclusiv copiii) care din cauza abilităților fizice, senzo-riale sau mentale sau a lipsei de experiență sau cunoștințe nu pot săutilizeze combina frigorifică, trebuie să fie supravegheate în timpulutilizării.Aceste persoane pot utiliza nesupravegheate combina frigorifică nu-mai atunci când au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranță șiau înțeles care sunt pericolele ce pot apărea.

Page 7: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

7

Siguranţa copiilor

Nu le permiteți copiilor sub 8 ani să se apropie de aparat, decâtdacă îi supravegheați în permanență.

Copiii mai mari de opt ani pot folosi aparatul fără a fi suprave-gheaţi, dacă utilizarea acestuia le-a fost clar explicată şi dacă îl potutiliza în condiţii de siguranţă. Copiii trebuie să recunoască şi să înţe-leagă posibilele pericole ale unei utilizări incorecte.

Copiii nesupravegheaţi nu au voie să cureţe sau să îngrijeascăaparatul.

Supravegheaţi copiii care se află în apropierea aparatului. Nu lă-saţi niciodată copiii să se joace cu combina frigorifică.

Pericol de asfixiere! În timp ce se joacă, copiii se pot înfăşura înambalaj (de exemplu folii) sau îşi pot trage ambalajul peste cap şi sepot asfixia. Nu lăsaţi ambalajul la îndemâna copiilor.

Măsuri tehnice de siguranță

Circuitul de agent frigorific este verificat în ceea ce privește etan-șeitatea. Combina frigorifică corespunde prevederilor relevante refe-ritoare la siguranță, precum și directivelor UE aplicabile în domeniu.

Page 8: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

8

Această combină frigorifică conține agentul de răcire isobutan(R600a), un gaz natural cu un nivel ridicat al performanței de mediu,dar inflamabil. Agentul de răcire nu dăunează stratului de ozon și nusporește efectul de seră.Utilizarea acestui agent de răcire ecologic a dus, într-o anumită mă-sură, la un nivel mai mare al zgomotelor de funcționare ale aparatu-lui. Pe lângă zgomotele de funcționare ale compresorului pot apăreazgomote ale agentului frigorific care circulă prin întregul circuit de ră-cire. Din păcate, aceste efecte sunt inevitabile, însă nu influențeazăperformanța combinei frigorifice.La transportul și la montarea/instalarea combinei frigorifice, aveți gri-jă să nu deteriorați componentele circuitului de răcire. Stropii deagent de răcire eliberați pot cauza rănirea ochilor.În cazul deteriorărilor:

- Evitați focul deschis sau sursele de aprindere.

- Deconectați aparatul de la rețeaua electrică.

- Aerisiți încăperea în care este situat aparatul, timp de câteva mi-nute.

- Contactați Serviciul Clienți.

Cu cât este mai mult agent frigorific într-o combină frigorifică, cuatât trebuie să fie mai mare încăperea în care este instalată combinafrigorifică. În cazul unor scurgeri, în încăperile prea mici se poate for-ma un amestec combustibil gaz-aer. Pentru fiecare 11 g de agent fri-gorific trebuie să corespundă 1 m3 din încăpere. Cantitatea de agentfrigorific este indicată pe eticheta cu date tehnice amplasată în interi-orul combinei frigorifice.

Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a aparatului(putere, frecvenţă şi tensiune) trebuie să corespundă instalaţiei elec-trice din locuinţă, pentru a preveni avarierea aparatului. Comparaţiaceste date înainte de conectare.Dacă aveţi nelămuriri, consultaţi un electrician calificat.

Page 9: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

9

Siguranţa electrică a aparatului este garantată numai dacă acestaeste conectat la un sistem de pământare instalat conform normeloraplicabile. Este foarte important ca această instalaţie fundamentalăde siguranţă să fie îndeplinită. Dacă aveţi nelămuriri, solicitaţi unuielectrician calificat să verifice instalaţia electrică a locuinţei.

Este posibilă funcționarea temporară sau permanentă pe un sis-tem de alimentare cu energie autosuficient sau nesincron de rețea(cum ar fi rețele insulare, sisteme de rezervă). Condiția prealabilăpentru funcționare este ca sistemul de alimentare cu energie să res-pecte cerințele EN 50160 sau unul comparabil.Măsurile de protecție prevăzute în instalația casei și în acest produsMiele trebuie asigurate, de asemenea, în ceea ce privește funcția șimodul de funcționare a acestora în operare autonomă sau în funcțio-nare nesincronă a rețelei sau trebuie înlocuite cu măsuri echivalenteîn instalare. Așa cum este descris, de exemplu, în publicația curentăa VDE-AR-E 2510-2.

În cazul în care cablul de conectare livrat împreună cu aparatul es-te deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu o piesă de schimb originală,pentru a evita pericolele pentru utilizator. Miele garantează respecta-rea cerințelor de siguranță numai dacă sunt utilizate piese de schimboriginale.

Prizele multiple sau prelungitoarele nu garantează siguranţa nece-sară (pericol de incendiu). Nu le folosiţi pentru a conecta aparatul lareţeaua de energie electrică.

Dacă umiditatea ajunge la componentele parcurse de tensiunesau la cablul de alimentare, acest lucru poate provoca un scurtcircu-it. Aşadar, nu utilizaţi aparatul în spaţii umede sau unde se pulveri-zează apă (de ex. garaj, spălătorie).

Nu este permisă utilizarea acestui aparat în locaţii mobile (deexemplu pe ambarcaţiuni).

Page 10: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

10

Avarierea aparatului vă poate pune în pericol siguranţa. Verificaţidacă aparatul prezintă avarii vizibile. Nu utilizaţi niciodată un aparatavariat.

Utilizaţi aparatul doar în stare montată, astfel încât să fie garantatăfuncţionarea sigură a acestuia.

În timpul lucrărilor de instalare, întreţinere şi reparare, aparatul tre-buie deconectat complet de la reţeaua electrică. Aparatul este com-plet deconectat de la reţeaua electrică doar atunci când:

- siguranţele instalaţiei electrice sunt decuplate sau

- siguranţele fuzibile ale instalaţiei electrice sunt deşurubate sau

- cablul de alimentare la reţea este deconectat de la reţeaua electri-că. În cazul cablurilor de alimentare cu ştecăr, nu trageţi de cablu,ci de ştecăr pentru a deconecta aparatul de la reţea.

Lucrările necorespunzătoare de instalare, întreţinere sau reparaţiepot implica pericole considerabile pentru utilizator.Lucrările de instalare, întreţinere sau reparaţie se efectuează doar decătre specialişti autorizaţi de compania Miele.

Dacă aparatul este supus unor reparaţii de către persoane neauto-rizate şi nu de către personal autorizat de compania Miele, i se vaanula garanţia.

Componentele defecte pot fi înlocuite doar cu piese de schimboriginale Miele. Doar în aceste condiții Miele poate garanta siguranțautilizării mașinii de spălat.

Datorită cerințelor speciale (de ex. cu privire la temperatură, umidi-tate, rezistență chimică, rezistență la abraziune și vibrații), aceastăcombină frigorifică este dotată cu o lampă specială. Această lampătrebuie folosită numai în scopurile prevăzute. Lampa nu este adecva-tă pentru iluminatul încăperii. Înlocuirea trebuie efectuată numai decătre un tehnician autorizat sau de către Serviciul Clienți Miele.Această combină frigorifică conține mai multe surse de lumină ceaparțin cel puțin clasei de eficiență energetică  F.

Page 11: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

11

Instalarea corespunzătoare

La instalarea combinei frigorifice, este esențial să țineți cont și deinstrucțiunile de instalare anexate.

Amplasați aparatul cu ajutorul unei a 2-a persoane.

Schimbați balamaua ușii (dacă este necesar) conform instrucțiuni-lor de instalare anexate.

Încastrați combina frigorifică doar într-un dulap destinat acestuilucru, stabil, rectangular și orizontal, amplasat pe o podea orizontalăși plană.

Utilizare corectă

Combina frigorifică este proiectată pentru o anumită clasă climati-că (interval de temperatură ambientală) și nu trebuie utilizată în afaralimitelor acesteia. Clasa climatică se găsește pe plăcuța cu date teh-nice din interiorul aparatului. O temperatură ambientală mai joasăconduce la un timp de nefuncționare mai lung al compresorului, ast-fel încât combina frigorifică nu poate menține temperatura necesară.

Spaţiile de ventilare nu trebuie acoperite sau obturate. În caz con-trar, circulaţia corespunzătoare a aerului nu mai este garantată. Con-sumul de energie creşte, nefiind exclusă avarierea componentelor.

În cazul în care depozitaţi alimente ce conţin grăsimi sau uleiuri înaparat sau pe uşa acestuia, aveţi grijă ca eventualele scurgeri degrăsime sau ulei să nu intre în contact cu componentele de plasticale aparatului. Materialul plastic poate deveni poros, astfel încât sepoate sparge sau rupe.

Pericol de incendiu și explozie. Nu depozitați în aparat materialeexplozive sau orice produse care conțin materiale inflamabile (deexemplu doze de spray). Amestecurile gazoase inflamabile se potaprinde de la componentele electrice.

Page 12: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

12

Pericol de explozie. Nu utilizați aparate electrice în interiorul com-binei frigorifice (de ex. pentru prepararea înghețatei moi). Se pot for-ma scântei.

În cazul consumului unor alimente care au fost depozitate preamult timp, există pericolul de intoxicaţie.Durata de depozitare depinde de mai mulţi factori, precum gradul deprospeţime, calitatea alimentelor şi temperatura de depozitare. Res-pectaţi termenul de valabilitate şi indicaţiile de depozitare ale produ-cătorilor de alimente!

Accesorii și piese de schimb

Utilizați doar accesorii originale Miele. În cazul în care se montea-ză sau integrează alte componente, se pierde posibilitatea de a pu-tea emite pretenții privind garanția ori răspunderea pentru produs.

Miele vă oferă o garanție a produsului de până la 15 ani, dar numai puțin de 10 ani, după încetarea producerii în serie a combineidumneavoastră frigorifice pentru piesele de schimb care asigurăfuncționalitatea acesteia.

Page 13: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

13

Curăţare şi întreţinere

Nu trataţi cu uleiuri sau grăsimi garnitura de etanşare a uşii.Altfel, cu timpul, garnitura de etanşare a uşii va deveni poroasă.

Aburii de la un dispozitiv de curăţare cu aburi pot pătrunde la pie-sele electrice, provocând un scurt-circuit.De aceea nu folosiţi niciodată un dispozitiv de curăţare cu aburi pen-tru curăţarea şi decongelarea combinei frigorifice.

Obiectele ascuţite sau cu muchii tăioase deteriorează evaporato-rul, ceea ce duce la defectarea combinei frigorifice. Nu folosiţi obiec-te ascuţite sau cu muchii tăioase pentru a

- îndepărta straturile şi cristalele de gheaţă,

- scoate alimentele congelate şi tăvile pentru cuburi de gheaţă.

Nu introduceţi niciodată radiatoare electrice sau lumânări în aparatpentru a-l dezgheţa. Acestea pot deteriora componentele din plastic.

Nu folosiţi spray-uri de dezgheţare sau agenţi de dejivrare. Aces-tea pot conţine substanţe dăunătoare pieselor din plastic, sau carepot cauza acumularea de gaze, punând sănătatea utilizatorilor în pe-ricol.

Page 14: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

14

Transport

Transportaţi întotdeauna aparatul în poziţie verticală şi în ambalajulde transport, pentru a nu fi deteriorat.

Pericol de accidentare și de avariere a aparatului. Transportațicombina frigorifică cu ajutorul unei a 2-a persoane, deoarece aceas-ta este foarte grea.

Aruncarea aparatului vechi

Distrugeți eventual încuietoarea ușii aparatului vechi, atunci când îlaruncați. Astfel puteți evita blocarea în aparat a copiilor care s-ar pu-tea juca în apropierea lui, prevenind un pericol fatal.

Agentul frigorific scurs poate dăuna ochilor! Nu deterioraţi compo-nentele circuitului agentului frigorific, de ex. prin

- perforarea canalelor cu agent frigorific ale vaporizatorului,

- îndoirea conductelor de ţevi,

- zgârierea învelişurilor superficiale.

Simbol pe compresor (în funcție de model)

Această indicație este importantă doar pentru reciclare. În modul normal de func-ționare nu există niciun pericol.

Uleiul din compresor poate fi fatal dacă este înghiţit sau pătrundeîn căile respiratorii.

Page 15: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător

15

Aruncarea ambalajului detransportAmbalajul protejează aparatul de pagu-bele ce pot apărea în timpul transportu-lui. Ambalajul de transport şi protecţie afost fabricat din materiale care nu dău-nează mediului înconjurător la aruncareşi care pot fi reciclate în modul obişnuit.

Prin readucerea ambalajelor în circuitulmaterialelor se economisesc materii pri-me şi se reduc deşeurile. Reprezentanţadumneavoastră va lua în primire amba-lajul pe care îl returnaţi.

Eliminarea aparatului vechiEchipamentele electrice și electronicevechi conțin adesea materiale valoroa-se. Acestea conțin însă și substanțe,amestecuri și componente necesarepentru funcționarea și siguranța apara-telor. Aceste substanțe, prin manevraresau aruncare incorectă, pot reprezentaun risc pentru sănătatea oamenilor șimediul înconjurător. De aceea, nu arun-cați niciodată vechiul aparat împreunăcu gunoiul menajer.

Pentru predarea și valorificarea aparate-lor electrice și electronice apelați la uni-tățile de colectare oficiale ale autorități-lor locale, reprezentanței sau companieiMiele. Aveți responsabilitatea legală dea șterge datele personale de pe apara-tul pe care îl duceți la casat.

Aveți grijă să nu deteriorați conductelecombinei frigorifice în timpul transportă-rii vechiului aparat la centrul de colecta-re/reciclare.În acest fel, agentul frigorific și uleiul dincircuitul de răcire nu se vor scurge înmediul înconjurător.

Asigurați-vă că aparatul vechi nu prezin-tă niciun pericol pentru copii cât timpeste depozitat pentru eliminare. Maimulte informații referitoare la instrucțiu-nile de utilizare pot fi găsite în capitolul„Indicații de siguranță și avertizări“.

Page 16: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Instalare

*INSTALLATION*

16

Locul instalării

Pericol de deteriorare sau rănireîn timpul înclinării aparatului.Combina frigorifică are o greutatemare și, atunci când ușa este deschi-să, are tendința de a se înclina în fa-ță.Țineți închisă (închise) ușa (ușile)aparatului până când aparatul estecomplet montat. Combina frigorificătrebuie instalată în nișa de încastrareconform instrucțiunilor de instalare șimontaj.

Pericol de incendiu și deteriorăridin cauza aparatelor care elibereazăcăldură.Aparatele care emit căldură se potaprinde și frigiderul poate lua foc.Combina frigorifică nu trebuie insta-lată sub o plită.

Pericol de incendiu și de deterio-rare din cauza flăcărilor deschise.Flăcările deschise pot aprinde frigi-derul.Țineți flăcările deschise, de ex. lumâ-nările, la distanță de frigider.

Amplasarea cea mai adecvată este într-o încăpere uscată, bine ventilată.

Când alegeți locul instalării, țineți contde faptul că consumul de energie alcombinei frigorifice crește dacă este in-stalată în apropierea unei surse de în-călzire, a unei mașini de gătit sau a uneialte surse de căldură. Evitați razele di-recte ale soarelui.Cu cât este mai ridicată temperaturaambientală, cu atât compresorul rămâ-ne cuplat mai mult timp și folosește maimultă energie.

De asemenea, la încastrarea aparatuluitrebuie să aveți în vedere următoareleaspecte:

- Priza nu trebuie să se afle în spateleaparatului și trebuie să fie ușor acce-sibilă în caz de urgență.

- Ștecărul și cablul de alimentare nutrebuie să atingă partea posterioară aaparatului, deoarece acestea se potavaria de la vibrațiile aparatului.

- Nu conectați alte aparate la prizeaflate în spatele acestui aparat.

Page 17: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Instalare

*INSTALLATION*

17

Pericol de deteriorare ca urmarea umidității ridicate a aerului.Dacă umiditatea aerului este ridicată,se poate forma condens pe suprafe-țele exterioare ale aparatului. Acest condens poate cauza coroziu-nea pereților exteriori ai aparatului.Poziționați combina frigorifică într-unspațiu uscat și/sau care dispune deaer condiționat și care este aerisitsuficient.După amplasare, asigurați-vă că ușa(ușile) aparatului se închid(e) corect șicombina frigorifică a fost instalatăconform indicațiilor. Spațiile de venti-lare indicate trebuie respectate.

Combinații „side-by-side”

Pericol de deteriorare ca urmarea condensului de pe pereții exterioriai aparatelor.În caz de umiditate ridicată a aeruluise poate forma condens pe perețiiexteriori ai aparatului, ceea ce poateduce la coroziune.În general nu montați mai multe mo-dele de frigidere lipite pe verticalăsau orizontală.

Excepție: Combina dumneavoastră fri-gorifică poate fi montată lângă altăcombină frigorifică cu încălzire integra-tă, în nișe de încastrare separate. Vă ru-găm să vă interesați la reprezentanțadumneavoastră cu ce aparate poate ficombinată combina frigorifică.

Clasa climatică

Combina frigorifică este proiectată pen-tru o anumită clasă climatică (intervalde temperatură ambientală) și nu trebu-ie utilizată în afara limitelor acesteia.Clasa climatică se găsește pe plăcuțacu date tehnice din interiorul aparatului.

Clasa climatică Temperatură am-bientală

SN +10 până la+32 °C

N +16 până la+32 °C

ST +16 până la+38 °C

T +16 până la+43 °C

O temperatură ambientală mai joasăconduce la un timp de nefuncționaremai lung al compresorului. Acest lucrupoate conduce la temperaturi mai cres-cute în combina frigorifică și dauneconsecutive.

Page 18: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Instalare

*INSTALLATION*

18

Admisia și evacuarea aerului

Pericol de incendiu și deteriorăridin cauza ventilației insuficiente.În cazul în care aparatul nu este ven-tilat corespunzător, compresorul secuplează mai frecvent și funcționea-ză pentru o perioadă mai lungă.Acest lucru duce la un consum ener-getic sporit și la o temperatură defuncționare mai ridicată a compreso-rului, ceea ce poate duce la avariereacompresorului.Verificați ca aparatul să se ventilezesatisfăcător în timpul funcționării,astfel încât admisia și evacuarea deaer să se realizeze eficient.Respectați neapărat spațiile de venti-lare indicate.Spațiile de ventilare nu trebuie aco-perite sau blocate.De asemenea, acestea trebuie ștersede praf în mod regulat.

Aerul din zona peretelui din spate alcombinei frigorifice se încălzește. Deaceea, dulapul de încastrare trebuie re-alizat în așa fel încât să fie asigurată ae-risirea corespunzătoare (consultați sec-țiunea „Dimensiuni de încastrare“ și in-strucțiunile de montaj anexate).

Uşă de mobilier

Dimensiunea fantei pe orizontală șiverticală

În funcție de designul bucătărie suntstabilite grosimea și raza canturilor ușiicorpului de mobilier, precum și fantanecesară de jur împrejur (fantă pe ori-zontală și pe verticală).

Țineți cont obligatoriu de:

- Dimensiunea fantei pe orizontală

Fanta dintre ușa corpului de mobilier șiușa aparatului aflat deasupra sau dede-subt trebuie să fie de minim 3 mm.

- Dimensiunea fantei pe verticală

Dacă fanta dintre ușa corpului demobilier al combinei frigorifice șifrontul mobilei de bucătărie alăturatesau peretele lateral este prea mică, ladeschiderea ușii combinei frigorifice,aceasta poate să intre în coliziune cufrontul mobilei de bucătărie/peretelelateral.În funcție de grosimea și raza cantu-lui ușii corpului de mobilier, este ne-cesară o dimensionare individuală afantei.

Țineți cont de aceasta la proiectareabucătăriei sau la înlocuirea combinei fri-gorifice, prin calcularea soluției con-structive corespunzătoare.

Page 19: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Instalare

*INSTALLATION*

19

Grosimeaușii cor-pului demobilier A [mm]

Dimensiunea fantei X[mm]

pentru diverse raze de canturi B

R0 R1,2 R2 R3

≥16–19 min. 3

20 5 4 4 3,5

21 5,5 5 4,5 4

22 6,5 6 5,5 5

frontul mobilierului de bucătărie alăturat

A = grosimea frontului de mobilierB = raza cantuluiX = dimensiunea fantei

perete lateral

A = grosimea frontului de mobilierB = raza cantuluiX = dimensiunea fantei

Sfat: Montați un strat distanțier întrecorpul de mobilier și peretele lateral.Astfel obțineți o fantă suficient de largă.

– Greutatea ușii corpului de mobilier

Pericol de deteriorare din cauzaușii grele de mobilier.Ușile corpurilor de mobilier montatecare depășesc greutatea admisă potprovoca avarierea balamalelor, carela rândul lor pot cauza alte disfuncții.Înainte de montarea ușii de mobilier,asigurați-vă că aceasta nu depășeștegreutatea admisă.

Greutatea maximă admisă a ușii corpu-lui de mobilier:

Combină frigorifică kg

K 7343 D 19

K 7443 D 21

K 7743 E 26

Page 20: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Instalare

*INSTALLATION*

20

Dimensiuni de încastrare

Instalarea într-un corp de bucătărie înalt/vedere laterală

Toate dimensiunile sunt în mm.

* Consumul de energie declarat a fost determinat cu o adâncime a nișei de560 mm. Combina frigorifică este complet funcțională la o adâncime a nișei de550 mm, dar are un consum de energie puțin mai mare.

Înainte de montaj, asigurați-vă că dulapul de încastrare corespunde exact dimensi-unilor de instalare specificate.

Înălțime nișăA

K 7343 D 1.220–1.236

K 7443 D 1.397–1.413

K 7743 E 1.772–1.788

Page 21: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Instalare

*INSTALLATION*

21

Conexiune și admisie/evacuare aer

Toate dimensiunile sunt în mm.

Spațiile de ventilare indicate trebuie neapărat respectate, pentru a asigura o func-ționare corectă a combinei frigorifice.

a Vedere din față

b Cablu de alimentare, lungime = 2.200 mmUn cablu de conectare mai lung este disponibil la Serviciul Clienți Miele.

c Secțiune ventilație min. 200 cm²

d Ventilare

e Niciun racord în zona peretelui din spate

Page 22: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Instalare

*INSTALLATION*

22

Limitarea unghiului de deschi-dere a ușiiBalamalele ușii sunt reglate din fabrica-ție astfel încât ușa să poată fi deschisăcât mai larg.

Dacă totuși doriți să limitați unghiul dedeschidere al ușii, balamalele pot fi re-glate corespunzător.

Dacă, la deschidere, ușa se lovește deun perete, ar trebui să limitați unghiul dedeschidere a ușii la aprox. 90°.

Știfturile de blocare trebuie montateînainte de instalarea aparatului.

Introduceți știfturile de blocare, furni-zate pentru limitarea deschiderii ușii,în balamale, de sus în jos.

Unghiul de deschidere al ușii este astfellimitat la aprox. 90°.

Reglarea forţei arcului ușii apa-ratuluiDacă doriţi să amortizaţi mişcarea dedeschidere a uşii şi să permiteţi o des-chidere mai lină a acesteia, puteţi să în-tăriţi forţa arcului uşii:

Pentru aceasta, reglaţi balamalele uşiicu ajutorul unei chei imbus.

 Uşa aparatului nu trebuie să se des-chidă prea larg:

Rotiţi cheia imbus în sensul acelor deceasornic.

Balamaua este acum mai fixă şi nu semai deschide atât de larg.

 Uşa aparatului trebuie să se deschi-dă larg:

Rotiţi cheia imbus în sens invers ace-lor de ceasornic.

Balamaua este mai largă şi se deschidemai uşor.

Page 23: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Instalare

*INSTALLATION*

23

Conectare la reţeaua electricăAparatul poate fi conectat la rețea doarcu cablul de alimentare livrat la o prizăcu contact de protecție.

Amplasați combina frigorifică în așa felîncât priza să fie accesibilă. Dacă prizanu este accesibilă, trebuie montat undispozitiv suplimentar de decuplarepentru toți polii.

Pericol de incendiu ca urmare asupraîncălzirii.Funcționarea combinei frigorifice co-nectată la prize multiple și prelungi-toare poate duce la o suprasolicitarea cablurilor.Din motive de siguranță, nu folosițiprize multiple și prelungitoare.

Este permisă racordarea numai la o in-stalație electrică realizată conform nor-mei VDE 0100.

Din motive de siguranță, vă recoman-dăm utilizarea unui întrerupător de cu-rent rezidual (RCD) de tipul în insta-lația electrică a locuinței dumneavoastrăpentru a realiza conexiunea electrică acombinei frigorifice.

Un cablu de alimentare deteriorat poatefi înlocuit doar cu un cablu special, deacelași tip (disponibil la Serviciul CliențiMiele). Din motive de siguranță, înlocui-rea cablului se va face doar de către unspecialist calificat sau de către ServiciulClienți Miele.

Consumul nominal și amperajul cores-punzător sunt indicate în instrucțiunilede utilizare sau pe eticheta cu date teh-nice a respectivului aparat. Comparațiaceste indicații cu datele conexiunii

electrice de la fața locului. În cazul încare aveți nelămuriri, întrebați un electri-cian.

Este posibilă funcționarea temporarăsau permanentă pe un sistem de ali-mentare cu energie autosuficient saunesincron de rețea (cum ar fi rețele insu-lare, sisteme de rezervă). Condiția prea-labilă pentru funcționare este ca siste-mul de alimentare cu energie să respec-te cerințele EN 50160 sau unul compa-rabil.Măsurile de protecție prevăzute în insta-lația casei și în acest produs Miele tre-buie asigurate, de asemenea, în ceeace privește funcția și modul de funcțio-nare a acestora în operare autonomăsau în funcționare nesincronă a rețeleisau trebuie înlocuite cu măsuri echiva-lente în instalare. Așa cum este descris,de exemplu, în publicația curentă aVDE-AR-E 2510-2.

Conectați combina frigorifică

Introduceți mufa de alimentare pepartea posterioară a aparatului.

Aveți grijă ca aceasta să fie introdusăcorect în locul prevăzut.

Introduceți ștecărul combinei frigorifi-ce în priză.

Page 24: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Instalare

*INSTALLATION*

24

Astfel, aparatul este conectat la rețeauaelectrică.

Page 25: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Economisirea energiei

25

Astfel economisiți energie:

Locul instală-rii

La temperaturi crescute ale mediului ambiant, combina frigorifi-că trebuie să se răcească mai des și astfel consumă mai multăenergie. De aceea:

- Poziționați combina frigorifică într-o încăpere bine ventilată.

- Nu poziționați combina frigorifică lângă o sursă de căldură (ra-diator, aragaz).

- Protejați combina frigorifică de acțiunea directă a razelor soa-relui.

- Asigurați o temperatură ambientală ideală de 20 °C.

- Mențineți spațiile de aerisire și ventilație deschise și ștergeți înmod regulat praful din acestea.

Setarea tem-peraturii

Cu cât este mai joasă temperatura setată, cu atât mai mare va ficonsumul energetic. Sunt recomandate următoarele setări:

- Frigider 4 până la 5 °C.

- Zona PerfectFresh Pro aproape de 0 °C.

Mod de utili-zare

Consumul de energie crește datorită căldurii și a obstrucționăriicirculației aerului. De aceea:

- Deschideți întotdeauna ușa (ușile) aparatului pentru cât maipuțin timp posibil. O bună sortare a alimentelor ajută la orien-tare.

- Închideți complet ușa (ușile) după deschidere.

- Lăsați mâncarea și băuturile calde să se răcească înainte de ale introduce în combina frigorifică.

- Depozitați alimentele bine ambalate sau bine acoperite.

- Nu supraîncărcați compartimentele, pentru a permite aeruluisă circule.

- Puneți alimentele congelate să se decongeleze în frigider.

- Păstrați aranjarea rafturilor și grilajelor la fel ca la livrare.

Page 26: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Descrierea aparatului

26

Această imagine ilustrează un model de aparat.

Page 27: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Descrierea aparatului

27

a Afișaj

b Iluminat interior

c Ventilator

d Raft

e Casetă pentru ouă

f Raft pe ușa aparatului

g Perete din spate uscat

h Grilaj pentru sticle variabil

i Loc pentru o tavă de copt (ComfortSize)

j Raft pentru sticle cu suport pentru sticle

k Placă de separare cu grilaj pentru sticle

l Capac plat pentru setare a umidității aerului în compartimentul cu umiditatecontrolată

m Compartiment cu umiditate controlată pentru fructe și legume (PerfectFreshPro-Zone)

n Canal pentru condens și orificiu de drenare

o Compartiment uscat cu temperatură scăzută pentru alimente ușor perisabile(PerfectFresh Pro-Zone)

Page 28: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Descrierea aparatului

28

Panou de comandă cu afișaj Start

5 °C OK< >

1

2

4

3

a Afișaj de temperatură pentru frigider

b Butoane cu senzori pentru selectarea unei setări

c Buton cu senzor OK pentru confirmarea selecției

d Afișaj de stare a conexiunii Miele@home (vizibil doar dacă funcția Miele@home a fost configurată)

Modul Setări

În modul Setări puteți alege următoarele funcții, iar setările lor pot fi, parțial, modifi-cate:

Simbol Funcție Setare dinfabrică

Activare sau dezactivare funcție Mod-Party (consultați capitolul „Selectarea altor setări“)

Oprit

Activare sau dezactivare funcție Mod-Vacanță (consultați capitolul „Selectarea altor setări“)

Oprit

/ Activarea sau dezactivarea funcției Blocare comenzi (consultați capitolul „Selectarea altor setări“)

(Oprit)

Activare sau dezactivare funcție Mod-Sabat (consultați capitolul „Selectarea altor setări“)

Oprit

Accesare informații despre funcția Mod-Sabat (consultați capitolul „Selectarea altor setări“)

––

Page 29: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Descrierea aparatului

29

Modificarea timpului până când alarma ușii pornește (consultați capitolul „Selectarea altor setări“)

1:00

Modificarea temperaturii din zona PerfectFresh Pro (con-sultați capitolul „Temperatura corectă“).

5

Prima configurare a funcției Miele@home, activarea și dezactivarea WLAN sau resetarea configurării rețelei (consultați capitolul „Selectarea altor setări“)

APP

/ Activarea sau dezactivarea tonului butoanelor Pornit

/ Schimbarea volumului tonurilor de avertizare și de sem-nalizare sau oprirea completă a tonurilor de avertizare șide semnalizare (vezi capitolul „Selectarea altor setări“)

Pornit/Nivel 5

Modificarea luminozității afișajului (consultați capitolul „Selectarea altor setări“)

Nivel 4

°C / °F Modificarea temperaturii (°Celsius sau °Fahrenheit)

°C

Dezactivarea funcției Regim demonstrativ (vizibilă doar dacă este activată)(consultați capitolul „Selectarea altor setări“)

Oprit

Revenire la setările implicite din fabricație (consultați capitolul „Selectarea altor setări“)

––

Solicitare informații despre combina dumneavoastră fri-gorifică (denumirea modelului și a numărului de fabrica-ție) (consultați capitolul „Selectarea mai multor setări“)

––

Memento pentru schimbarea filtrului cu carbon montarea (consultați capitolul „Accesorii opționale“) (consultați capitolul „Selectarea mai multor setări“)

Oprit

Pornire sau oprire Mod Curățare (consultați capitolul „Curățare și Întreținere“)

Oprit

Page 30: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Descrierea aparatului

30

Selectarea funcției dorite în modul Setări

Apăsați scurt butonul cu senzor OK de la nivelul panoului de comandă.

Pe afișaj apare .

Derulați cu ajutorul butonului cu senzor sau pe simbolul .

Apăsați scurt OK.

Selectați cu ajutorul butonului cu senzor sau funcția dorită.

Pentru selectarea funcției dorite apăsați scurt OK.

În cazul funcției activate apare un punct in colțul superior al afișajului .

Pentru a deselecta o funcție selectată, apăsați scurt OK.

În cazul funcției dezactivate se aprinde punctul din colțul superior al afișajului.

Părăsirea Modului Setări

Derulați cu ajutorul butonului cu senzor sau pe simbolul .

Apăsați scurt OK.

Derulați cu ajutorul butonului cu senzor sau pe simbolul  și apăsați scurtOK.

În mod alternativ: Așteptați după ultima apăsare de buton cca. 15 secunde. În această situație, modul Setări se închide în mod automat.

Page 31: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Descrierea aparatului

31

Organizarea spaţiului interior

Mutarea rafturilor de pe ușă/raftuluipentru sticle

Mutați rafturile de pe ușă/rafturilepentru sticle de pe ușa aparatuluidoar când sunt goale.

Împingeți fiecare dintre rafturile de peușă/rafturile pentru sticle în sus șiscoateți-le trăgând în față.

Așezați din nou rafturile de pe ușă/rafturile pentru sticle în locurile dorite.

Clip pe tăvi pentru ouă

Fixați tava pentru ouă pe margineadin spate a locașului de pe ușa dis-pozitivului.

Deplasarea suportului pentru sticlesau scoaterea acestuia

Lamelele suportului pentru sticle confe-ră sticlelor o susținere mai bună la des-chiderea și închiderea ușii aparatului.

Astfel se poate deplasa suportul pentrusticle către dreapta sau stânga. Astfelse creează mai mult spațiu pentru cutii-le cu băuturi.

Suportul pentru sticle poate fi scoscomplet (de ex. pentru curățare):

Trageți suportul pentru sticle în suscu putere, pentru a-l scoate.

Page 32: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Descrierea aparatului

32

Mutarea rafturilor

Rafturile pot fi reglate în funcție de înăl-țimea alimentelor.

Ridicați ușor raftul în partea din față șitrageți-l puțin pentru a-l scoate afară.

Ridicați rafturile împreună cu locașuri-le peste nervurile de susținere pentrua muta raftul în sus sau în jos.

Introduceți rafturile.

Opritoarele previn dislocarea acciden-tală a rafturilor.

Mutarea grilajului pentru sticle

Puteți să așezați grilajul pentru sticleoriunde doriți în frigider.

Ridicați grilajul pentru sticle și trageți-l puțin în față, până când adâncituradin lateral este aliniată cu suportulraftului. Apoi poate fi ridicat sau co-borât la nivelul dorit.

Partea înălțată din spatele raftului trebu-ie să fie îndreptată în sus, pentru a îm-piedica sticlele să atingă peretele pos-terior al frigiderului.

Opritoarele previn dislocarea acciden-tală a grilajului pentru sticle.

Page 33: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Descrierea aparatului

33

Utilizați grilajul pentru sticle în placaseparatoare

În placa separatoare pot fi folosite, laalegere, grilajul pentru sticle sau raftulde sticlă.

Scoateți raftul de sticlă din spate înplaca separatoare și depozitați-l se-parat.

Introduceți sticlele cu fundul acestoracătre spate până se opresc.

Sfat: Dacă sticlele ies din suportul pen-tru sticlă, atunci deplasați brațul inferioral raftului pentru sticle în sus.

Montarea adaptoarelor pentru tavade copt

Adaptoarele livrate pentru tava de coptvă permit să introduceți fără efort o tavăde copt în frigiderul dumneavoastră. Di-mensiunile maxime ale tăvii de coptsunt: lățime 466 mm/adâncime386 mm/înălțime 50 mm.

Așezați adaptoarele în dreapta și înstânga pe suporturile cele mai joaseale frigiderului.

Deschideți ușa dispozitivului până în-tâmpinați rezistență.

Așezați tava de copt în adaptoareledin frigider și împingeți-o până întâm-pinați rezistență.

Sfat: Lăsați tava de copt la temperaturacamerei pentru a se răci înainte de a ointroduce în frigider.

Page 34: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Descrierea aparatului

34

Schimbarea filtrului cu carbon

Filtrul cu carbon, cu suport KKF-FS(Active AirClean) este disponibil ca ac-cesoriu opțional (consultați secțiunea„Accesorii opționale“.)

În cazul alimentelor cu miros puter-nic (de ex. brânza foarte aromată), re-țineți următoarele:

- Așezați suportul filtrelor cu carbon peraftul unde păstrați alimentele respec-tive.

- Dacă este necesar, înlocuiți filtrele cucarbon mai devreme.

- Introduceți în combina frigorifică și al-te filtre cu carbon (cu suport) (consul-tați secțiunea „Accesorii opționale“).

Suportul filtrelor cu carbon stă pe o ba-ra posterioară de protecție a raftului.

Pentru a înlocui filtrul cu carbon, tra-geți în sus de pe bară suportul pentrufiltru.

Scoateți bara de protecție din raft.

Introduceți bara de protecție pe raftuldorit.

Așezați suportul pe bara de protecție.

Accesorii opţionaleÎn funcţie de modelul de combină frigo-rifică, sortimentul Miele include acceso-rii utile, precum şi detergenţi şi agenţide îngrijire.

Lavetă universală din microfibre

Laveta din microfibre ajută la înlăturareaurmelor lăsate de degete şi a murdărieisuperficiale de pe fronturile din inox,panourile aparatelor, ferestre, mobilă,geamuri auto etc.

Set MicroCloth

Setul MicroCloth se compune dintr-o la-vetă universală, una pentru pahare șiuna pentru lustruire. Lavetele sunt foarte rezistente la rupereși durabile. Datorită microfibrelor delica-te, lavetele asigură o putere de curățareridicată.

MicroCloth HyClean

MicroCloth HyClean este o pânză multi-funcțională antibacteriană deosebit derezistentă la deteriorare. Aceasta poatefi folosită uscată sau umedă, cu sau fă-ră detergent.

Page 35: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Descrierea aparatului

35

Filtru cu carbon, cu suport KKF-FS(Active AirClean)

Filtrul cu carbon neutralizează mirosurileneplăcute din zona Frigider şi asigurăastfel o calitate mai bună a aerului.

Suportul filtrului cu carbon se fixează pebara de protecţie din spate a raftului şipoate fi mutat la libera alegere.

Filtre de carbon KKF-RF(Active AirClean)

Sunt disponibile filtre de carbon potrivi-te pentru suport. Se recomandă înlocui-rea filtrelor de carbon la fiecare 6 luni.

Grilaj pentru sticle

Pentru descriere consultați capitolul„Descrierea dispozitivului“, secțiunea„Aranjamentul interior“.

Raft cu suport rotativ (FlexiTray)

Podeaua rotativă se poate roti în sensulacelor de ceasornic cu 180° și permiteastfel un acces optim la alimentele pozi-ționate în spate.

Cutie de sortare

Cutia de sortare ușurează o aranjareclară a alimentelor în sertarul frigideru-lui.

În funcție de model, pentru introduce-rea și scoaterea cutiei de sortare estenecesară scoaterea întregului sertar.

Balama SoftClose

Cu ajutorul balamalelor SoftClose, ușadispozitivului dumneavoastră se va în-chide ușor și silențios.

În plus, ușa dispozitivului se închide au-tomat la un unghi de deschidere maimic de 30°.

Puteți comanda accesoriile opționaledin magazinul online Miele. Puteți obți-ne aceste produse și de la ServiciulClienți Miele (consultați finalul acestuimanual) sau de la reprezentanța Miele.

Page 36: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Pornirea şi oprirea combinei frigorifice

36

Înainte de prima utilizare Înlăturați toate ambalajele și foliile de

protecție.

Curățați interiorul aparatului și acce-soriile sale (consultați capitolul „Cură-țare și întreținere“).

Conectați combina frigorifică

Conectați aparatul la rețeaua electricăașa cum este descris în capitolul„Conectare la rețeaua electrică“.

Pe afișaj apare inițial Miele, apoi .

Pornirea combinei frigorifice Deschideți ușa aparatului.

Apăsați scurt butonul cu senzor OKde la nivelul panoului de comandă.

Combina frigorifică începe să se ră-cească, iar iluminatul interior intră înfuncțiune atunci când ușa este deschi-să.

Combina frigorifică se reglează la tem-peratura prestabilită.

Lăsați aparatul să funcționeze câtevaore înainte de a pune alimente în el.Introduceți alimente în combina fri-gorifică abia după ce temperaturaprestabilită este atinsă.

Oprirea combinei frigorifice Apăsați scurt butonul cu senzor OK

de la nivelul panoului de comandă.

Pe afișaj apare .

Apăsați scurt OK.

Derulați cu ajutorul butonului cu sen-zor sau pe simbolul .

Apăsați scurt OK.

Pe afișaj apare .

Răcirea și iluminatul interior sunt dezac-tivate.

Atenție. Combina frigorifică nu estedeconectată de la rețeaua electricăatunci când este oprită.

Page 37: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Pornirea şi oprirea combinei frigorifice

37

Oprirea aparatului pentru perioademai lungi de timp

Dacă în timpul unei absențe îndelun-gate aparatul este oprit, dar nu estegolit și curățat, iar ușile sunt lăsateînchise, există riscul acumulării demucegai și mirosuri neplăcute în inte-riorul aparatului.Curățați obligatoriu combina frigorifi-că.

Dacă aparatul urmează să nu fie folosito perioadă mai lungă de timp, ținețicont de următoarele:

Opriți combina frigorifică.

Scoateți ștecărul din priză sau decu-plați siguranța instalației electrice dinlocuință.

Pentru a asigura ventilarea corespun-zătoare a combinei frigorifice și pen-tru a evita formarea mirosurilor neplă-cute, curățați combina și lăsați-o des-chisă.

Page 38: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Temperatura corectă

38

Setarea corectă a temperaturii estefoarte importantă pentru prezervareaalimentelor. Reducerea temperaturii de-termină reducerea ratei de înmulțire amicroorganismelor. Alimentele nu se al-terează atât de repede.

Temperatura din aparat va crește:

- cu cât se deschide mai des ușa și cucât este ținută deschisă mai multtimp

- cu cât sunt depozitate mai multe ali-mente

- cu cât sunt mai calde alimentele in-troduse în aparat

- cu atât este mai ridicată temperaturaambientală din aparat. Combina fri-gorifică este proiectată pentru o anu-mită clasă climatică (interval de tem-peratură ambientală) și nu trebuie uti-lizată în afara limitelor acesteia.

... în frigider și în zona PerfectFreshPro

În frigider recomandăm o temperaturăde răcire de 4 °C.

Temperatura din zona PerfectFresh Proeste reglată automat între 0 și 3 °C.

Distribuirea automată a temperaturii(DynaCool)

Aparatul porneşte automat ventilatorul,de îndată ce se activează răcirea zoneifrigider. Astfel, temperatura rece din zo-na frigider este distribuită uniform, iartoate alimentele depozitate sunt răcitecu aproximativ aceeaşi temperatură.

Page 39: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Temperatura corectă

39

Afișaj temperatură

În timpul funcționării obișnuite, afișajulde temperatură de pe ecran indicătemperatura medie efectivă din zo-na frigider, existentă în momentul re-spectiv în aparat.

În funcție de temperatura ambientală șide setare, poate dura câteva ore pânăcând sunt atinse și afișate permanenttemperaturile dorite.

Setarea temperaturii Apăsați scurt butonul cu senzor OK

de la nivelul panoului de comandă.

Pe afișaj apare .

Apăsați scurt OK.

Modificați temperatura cu ajutorul bu-toanelor cu senzori și .

Apăsați scurt OK.

Afișajul de temperatură trece din nou laafișarea valorii reale a temperaturii înre-gistrate momentan în aparat.

Valori de setare posibile

- Frigider: 3 până la 9 °C

Modificarea temperaturii din zonaPerfectFresh Pro

Temperatura din zona PerfectFresh Proeste menținută automat la 0 până la3 °C.

Dacă însă vă doriți o temperatură maimare sau mai mică, dacă, de exemplu,doriți să depozitați pește, puteți să mo-dificați treptat, ușor temperatura.

Derulați în modul setări cu ajutorulbutonului cu senzor sau pe sim-bolul .

Apăsați scurt OK.

Selectați cu ajutorul butonului cu sen-zor și o setare între 1 (cea maijoasă temperatură) și 9 (cea mai înaltătemperatură).

Apăsați scurt OK.

Temperatura presetată se situează latreapta 5.La setarea treptelor 1 până la 4 suntatinse în anumite circumstanțe tem-peraturi negative. Alimentele pot în-gheța.Verificați setarea temperaturii.

Page 40: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Temperatura corectă

40

Dacă ați modificat setarea tempera-turii:

Controlați afișajul temperaturii dupăcâteva ore. Acesta este timpul nece-sar pentru ca afișajul să vă indicetemperatura exactă a aparatului.

- după cca. 6 ore la o combină frigorifi-că neumplută în totalitate

- după cca. 24 de ore la o combină fri-gorifică umplută în totalitate

Dacă după acest interval de timp tem-peratura continuă să fie prea ridicatăsau prea scăzută:

Setați din nou temperatura.

Page 41: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Utilizarea funcţiei Super Răcire

41

Super Răcire

Dacă funcția Super Răcire este por-nită, atunci Frigiderul se răcește foar-te repede la cea mai joasă valoare (înfuncție de temperatura ambientală).Combina frigorifică funcționează lacea mai mare putere de răcire posibilăși temperatura scade. Selectați aceas-tă funcție, dacă doriți să răciți rapidcantități mari de alimente proaspetesau băuturi pe care le introduceți în fri-gider.

Dacă funcția Super Răcire este activa-tă se pot accentua zgomotele pro-duse de dispozitiv.

Funcția Super Răcire trebuie pornită4 ore înainte de introducerea alimen-telor sau băuturilor.

Funcția Super Răcire se dezacti-vează automat după aprox. 12 ore.Aparatul funcționează din nou la pute-rea normală de răcire.

Sfat: Pentru a economisi energie, func-ția Super Răcire poate fi dezactivatămanual odată ce alimentele și băuturileau fost răcite suficient.

Activare/Dezactivare funcție SuperRăcire

Apăsați scurt butonul cu senzor OKde la nivelul panoului de comandă.

Pe afișaj apare .

Apăsați scurt OK.

Derulați cu ajutorul butonului cu sen-zor sau pe simbolul .

Apăsați scurt OK.

În cazul în care funcția Super Răcireeste activată apare un punct în colțulsuperior al afișajului .

Derulați cu ajutorul butonului cu sen-zor pe valoarea temperaturii dorităși apăsați scurt pe OK.

Page 42: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Selectarea altor setări

42

Explicații ale setărilor respecti-veÎn cele ce urmează sunt descrise doarsetările care necesită explicații supli-mentare.

Atunci când vă aflați în modul Setări alarma ușii sau o altă alarmă deavertizare sunt dezactivate automat.

Modul Party 

Funcția Modul Party se recomandăîn special atunci când doriți să răcițirapid cantități mari de alimente proas-pete și băuturi pe care le introduceți înfrigider.

Sfat: Activați Modul Party trebuiepornită cu cca. 4 ore înainte de introdu-cerea alimentelor și băuturilor.

Dacă este activată funcția Modul Party, funcția Super Răcire se activeazăautomat.

Modul Party nu poate fi activat, da-că Modul Vacanță este activat.

Funcția Modul Party se oprește înmod automat după cca. 24 de ore.Puteți dezactiva funcția Modul Party oricând înainte.

Modul Vacanță 

Funcția Modul Vacanță se reco-mandă în cazul în care, de ex. în tim-pul concediului, nu doriți să oprițicomplet frigiderul sau nu aveți nevoiede o putere mare de răcire.

Modul Vacanță activat apare la nive-lul afișajului.

Frigiderul va fi reglat la o temperaturăde 15 °C, în timp ce zona PerfectFreshPro este setată automat la o temperatu-ră de 9 până la 12 °C. Astfel frigiderulpoate să rămână pornit, funcționândeconomic.

La această temperatură medie a frigi-derului, alimentele care nu sunt ușorperisabile pot rămâne în combina fri-gorifică ceva timp. Consumul energe-tic este mai scăzut decât în regimulnormal de funcționare.În plus, nu se formează miros sau mu-cegai, așa cum s-ar putea întâmpladacă frigiderul ar fi oprit, iar ușa apa-ratului ar rămâne închisă.

Pericol pentru sănătate din cau-za consumului de alimente alterate.În cazul în care temperatura din frigi-der depășește 4 °C pentru un timpmai îndelungat, valabilitatea și calita-tea alimentelor poate fi afectată.Porniți funcția Modul Vacanță în-totdeauna pentru o durată de timp li-mitată.În acest interval de timp nu depozi-tați alimente sensibile și ușor perisa-bile precum fructele, legumele, peș-tele, carnea și produsele lactate.

Page 43: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Selectarea altor setări

43

Activarea funcției de blocare /

Funcția de blocare activată protejea-ză de opriri nedorite ale combinei frigo-rifice și de modificări nedorite ale setări-lor de către persoane neautorizate, deex. copii.

Derulați în modul setări cu ajutorulbutonului cu senzor sau pe sim-bolul .

Apăsați scurt OK.

În cazul în care funcția blocare esteactivată apare un punct în colțul superi-or al afișajului .

Închideți ușa aparatului. Abia atuncieste activată funcția de blocare .

Dezactivare pentru scurt timp a func-ției de blocare /

Dacă doriți, de ex. să ajustați tempera-tura, funcția de ajustare poate fi pentruscurt timp dezactivată:

Apăsați scurt OK.

Pe afișaj apare .

Atingeți pentru cca. 6 secunde buto-nul cu senzor OK.

Pe afișaj apare .

Apăsați scurt OK.

Acum efectuați setările dorite.

Apăsați scurt OK.

Prin închiderea ușii combinei frigorifice,funcția de blocare se activează din nou.

Oprirea completă a funcției de bloca-re /

Apăsați scurt OK.

Pe afișaj apare .

Atingeți pentru cca. 6 secunde buto-nul cu senzor OK.

Pe afișaj apare .

Derulați cu ajutorul butonului cu sen-zor sau pe simbolul .

Apăsați scurt OK.

Derulați cu ajutorul butonului cu sen-zor sau pe simbolul .

Apăsați scurt OK.

Funcția de blocare oprită apare peafișaj.

Page 44: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Selectarea altor setări

44

Modul Sabat

Aparatul este prevăzut cu modul Sabatce vine în sprijinul obiceiurilor religioaseale consumatorilor.

Modul Sabat activat se va apărea înprimul rând la nivelul afișajului de porni-re.

După 3 secunde se închide afișajul.

Pe durata activării modului Sabat nuputeți efectua setări la combina frigori-fică.

Aveți grijă ca ușa aparatului să fie bineînchisă, întrucât avertizările optice șiacustice sunt oprite.

Funcția modul Sabat se dezactivea-ză automat după aprox. 120 de ore.

Atunci când modul Sabat este acti-vat, se dezactivează:

- iluminatul interior atunci când ușaaparatului este deschisă

- toate semnalele acustice și optice

- afișajul de temperatură

Toate celelalte funcții activate anteriorrămân activate.

Pericol pentru sănătate din cau-za consumului de alimente alterate.Întrucât în timpul modului Sabat nueste afișată o eventuală pană de cu-rent, se poate întâmpla ca alimentelesă fie expuse unor temperaturi ridica-te pentru un timp îndelungat. Acestlucru scurtează termenul de valabili-tate al alimentelor.Dacă în timpul modului Sabat asurvenit o pană de curent, verificațicalitatea alimentelor.

Activarea modului Sabat

Derulați în modul setări cu ajutorulbutonului cu senzor sau pe sim-bolul .

Apăsați scurt OK.

În cazul funcției mod Sabat activateapare un punct in colțul superior al afi-șajului .

După 3 secunde se închide afișajul.

Închideți ușa aparatului.

Dezactivarea modului Sabat 

Apăsați scurt pe butonul cu senzorOK.

Pe afișaj apare .

Apăsați scurt OK.

În cazul funcției mod Sabat activateapare un punct in colțul superior al afi-șajului .

Apăsați scurt OK.

În cazul funcției mod Sabat dezacti-vate se aprinde punctul din colțul supe-rior al afișajului.

Page 45: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Selectarea altor setări

45

Informații despre modul Sabat Acest produs este certificat prin Star-K,un institut internațional pentru certifica-rea Koscher. Aici puteți solicita certificarea versiuniiStar-K.

Modificarea timpului până când alar-ma ușii pornește

Puteți seta cât de repede va suna alar-ma ușii după deschiderea ușii combineifrigorifice.

Derulați în modul setări cu ajutorulbutonului cu senzor sau pe sim-bolul .

Apăsați scurt OK.

Alegeți cu ajutorul butonului cu sen-zor și intervalul de timp dorit în-tre 30 de secunde și 3 minute: 30 desecunde.

Apăsați scurt OK.

Configurarea Miele@home

Combina dumneavoastră frigorificăeste dotată cu un modul WiFi integrat.

Conectarea este dezactivată din fabri-cație.

Pentru utilizare aveți nevoie de:

- o rețea WiFi

- aplicația Miele

- un cont de utilizator la Miele. Putețicrea contul de utilizator prin aplicațiaMiele.

Aplicația Miele vă ghidează pentru a re-aliza conexiunea între combina frigorifi-că și rețeaua WiFi de acasă.

După ce ați integrat combina frigorificăîn rețeaua dumneavoastră WiFi, putețiefectua cu ajutorul aplicației următoare-le acțiuni, de exemplu:

- Accesarea informațiilor despre stareade funcționare a combinei frigorifice

- Modificarea setărilor combinei frigori-fice

Prin integrarea combinei frigorifice în re-țeaua dumneavoastră WiFi crește con-sumul de energie, chiar dacă combinafrigorifică este oprită.

Asigurați-vă că în locul de instalare alcombinei frigorifice există o rețeaWiFi cu un semnal suficient de puter-nic.

Page 46: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Selectarea altor setări

46

Disponibilitatea conexiunii WiFi

Conexiunea WiFi împarte o gamă defrecvență cu alte aparate (de ex. mi-crounde, jucării cu telecomandă). Astfelpot apărea întreruperi temporare saupermanente ale conexiunii. De aceea nupoate fi garantată o disponibilitate per-manentă a funcțiilor oferite.

Disponibilitate Miele@home

Utilizarea Miele App depinde de dispo-nibilitatea Miele@home Services în țaradvs.

Serviciul Miele@home nu este disponibilîn toate țările.

Informații privind disponibilitatea suntdisponibile pe site-ul webwww.miele.com.

Aplicaţia Miele

Aplicaţia Miele poate fi descărcată gra-tuit de la Apple App Store® sau GooglePlay Store™.

Configurarea Miele@home pentru 1-aoară

Derulați în modul setări cu ajutorulbutonului cu senzor sau pe sim-bolul .

Apăsați scurt OK.

Selectați cu ajutorul butonului cu sen-zor și metoda de conectare dori-tă (APP sau WPS).

Apăsați scurt OK.

După ce conectarea a avut loc cu suc-ces, apare pe afișaj .

Dacă nu s-a putut realiza conexiunea,apare .

Reporniți procesul.

Page 47: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Selectarea altor setări

47

Activarea sau dezactivarea conexiu-nii WiFi

Derulați în modul setări cu ajutorulbutonului cu senzor sau pe sim-bolul .

Apăsați scurt OK.

În situația funcției WiFi dezactivată apa-re pe afișaj simbolul .

Pentru a reactiva conexiunea WiFi,apăsați scurt pe OK.

În situația în care funcția WiFi este acti-vată, apare simbolul precum și unpunct în colțul superior al afișajului .

Dacă conexiunea WiFi este activă, apa-re pe afișajul de stat simbolul .

Resetarea configurării rețelei

Derulați în modul setări cu ajutorulbutonului cu senzor sau pe sim-bolul .

Apăsați scurt OK.

Derulați cu ajutorul butonului cu sen-zor sau pe simbolul .

Apăsați scurt OK.

Derulați cu ajutorul butonului cu sen-zor sau pe simbolul .

Apăsați scurt OK.

Toate setările efectuate și toate dateleintroduse pentru Miele@home se rese-tează.

Conexiunea Wi-fi a fost dezactivată, apare pe afișajul de start.

Resetați configurarea rețelei atuncicând eliminați ca deșeu sau vindețicombina frigorifică sau când punețiîn funcțiune o combină frigorifică lamâna a doua. Toate datele personalevor fi șterse din combina frigorifică.În plus, un proprietar anterior nu maipoate accesa datele din combina fri-gorifică.

Modificarea volumului semnalelor so-nore /

Puteți modifica volumul semnalelor so-nore (de ex. de la alarma ușii sau alar-ma în caz de erori). Sau puteți dezactivasemnalele sonore dacă vă deranjează.

Derulați în modul setări cu ajutorulbutonului cu senzor sau pe sim-bolul .

Apăsați scurt OK.

Cu ajutorul butoanelor cu senzori și selectați volumul dorit al semnale-lor sonore.

Apăsați scurt OK.

În cazul semnalelor sonore oprite apare .

Page 48: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Selectarea altor setări

48

Modificarea luminozității afișajului

Puteți adapta intensitatea luminoasă aafișajului la condițiile de luminozitate alemediului ambiental.

Derulați în modul setări cu ajutorulbutonului cu senzor sau pe sim-bolul .

Apăsați scurt OK.

Cu ajutorul butoanelor cu senzori și selectați luminozitatea dorită a afi-șajului.

Apăsați scurt OK.

Dezactivare regim demonstrativ

Regimul demonstrativ este conceputpentru reprezentanțele care doresc sădemonstreze funcționarea combinei fri-gorifice fără a porni răcirea. Nu aveți ne-voie de această setare pentru uz cas-nic.

Dacă regimul demonstrativ a fost acti-vat din fabricație, după pornirea com-binei frigorifice pe afișaj apare .

Apăsați scurt butonul cu senzor OKde la nivelul panoului de comandă.

Pe afișaj apare inițial Miele, apoi ecranulde pornire.

Apăsați scurt OK.

Derulați în modul setări cu ajutorulbutonului cu senzor sau pe sim-bolul .

Apăsați scurt OK.

După ce regimul demonstrativ a fostdezactivat, combina frigorifică se opreș-te și trebuie repornită.

Page 49: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Selectarea altor setări

49

Revenirea la setările din fabricație

Toate setările combinei frigorifice revinla setările din fabricație (Setări consul-tați capitolul „Descrierea dispozitivului“).

Derulați în modul setări cu ajutorulbutonului cu senzor sau pe sim-bolul .

Apăsați scurt OK.

Derulați cu ajutorul butonului cu sen-zor sau pe simbolul .

Apăsați scurt OK.

Combina frigorifică se oprește și trebuierepornită.

Informații

Pe afișaj sunt indicate date ale dispo-zitivului (denumirea modelului și numă-rul de fabricație).

Sfat: Aceste date ale aparatului suntimportante în cazul semnalării unei de-fecțiuni la Serviciul de asistență tehnicăMiele (consultați capitolul „Serviciul deasistență tehnică“.)

Indicator de înlocuire fitru times-trip 

După instalarea filtrului cu carbon (ace-soriu opțional) inițial trebuie activat indi-catorul de înlocuire filtru timestrip® înmodul setări .

Indicatorul de înlocuire fitru timestrip® vă amintește la nivelul afișajului cătrebuie înlocuit filtru cu carbon la fie-care 6 luni (consultați capitolul „Cură-țare și Întreținere“, secțiunea „Schim-barea filtrului cu carbon“).

Mod curățare 

Modul curățare facilitează curăța-rea din zona frigiderului (consultați ca-pitolul „Curățare și Întreținere“). Ilumi-natul interior rămâne pornit, chiar dacăfrigiderul este oprit. Semnalele acusti-ce și optice vor fi oprite.

Modul curățare activat apare la ni-velul afișajului.

După curățare, modul curățare tre-buie dezactivat. Dacă ușa dispozitivuluieste închisă pentru mai mult de 10 mi-nute, modul curățare se oprește înmod automat.

Page 50: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Alarma uşii

50

Pentru evitarea unei pierderi de ener-gie atunci când ușa este deschisă șipentru protejarea de căldură a produ-selor din aparat, combina frigorificăeste dotată cu un sistem de avertizare.

Dacă ușa aparatului stă deschisă maimult timp, apare pe afișajul tempe-raturii. Se aude și o alarmă sonoră.

Poate fi modificat intervalul de tip pânăcând alarma ușii pornește. Alarma ușiipoate fi dezactivată (consultați capitolul„Selectarea altor setări“).

De îndată ce închideți ușa, sunetul deavertizare se oprește și  se stinge peafișaj.

Oprirea anticipată a alarmei ușii

Dacă alarma sonoră vă deranjează, oputeți opri anticipat.

Apăsați scurt OK.

Sunetul de avertizare încetează și sestinge simbolul .

Dacă ușa dispozitivului nu este închi-să, sunetul de avertizare se repetă du-pă 3 minute.

Page 51: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Păstrarea alimentelor în frigider

51

Pericol de explozie din cauzaamestecurilor gazoase inflamabile.Amestecurile gazoase inflamabile sepot aprinde de la componenteleelectrice.Nu depozitați în combina frigorificămateriale explozive sau orice produ-se care conțin materiale inflamabile(de exemplu doze de spray). Dozelede spray pot fi recunoscute dupăconținutul inscripționat pe ambalajsau după simbolul flăcării. Eventuale-le gaze emanate se pot aprinde încontact cu componentele electrice.

Pericol de deteriorare ca urmarea alimentelor cu conținut de grăsimesau ulei.În cazul în care depozitați alimentece conțin grăsimi sau uleiuri în aparatsau pe ușa acestuia, materialul plas-tic poate deveni poros, astfel încât sepoate sparge sau rupe.Aveți grijă ca scurgerile de grăsimesau ulei să nu intre în contact cucomponentele de plastic ale combi-nei frigorifice.

Dacă circulația aerului nu este sufici-entă, se reduce puterea de răcire șiconsumul energetic crește.Pentru a permite circulația eficientă aaerului, nu așezați alimentele foarteapropiate unele de altele în frigider.Nu acoperiți ventilatorul de pe pere-tele din spate al frigiderului.

Diverse zone de păstrareDatorită circulației naturale a aerului dinaparat, în interiorul acestuia se formea-ză diferite zone de temperatură.

Aerul rece și greu coboară către parteade jos a frigiderului. Utilizați eficient di-versele zone când depozitați alimente înaparat.

Acest aparat este dotat cu funcţiaDynaCool (Răcire Dinamică) automată,care ajută la păstrarea unei tempera-turi uniforme în timpul funcţionării ven-tilatorului. Când funcţia Răcire Dinami-că este activată, diferenţa de tempera-tură dintre zone este mai puţin accen-tuată.

Cea mai caldă zonă

Cea mai caldă zonă este în partea dinfaţă-sus a aparatului şi pe uşă. Folosiţi-o de exemplu pentru păstrarea untului,astfel încât să rămână tartinabil, şi acaşcavalului, astfel încât să îşi păstrezearoma.

Page 52: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Păstrarea alimentelor în frigider

52

Cea mai rece zonă

Regiunea cea mai rece din frigider seaflă chiar deasupra plăcii de separare azonei PerfectFresh pro și pe pereteleposterior. Temperaturi și mai scăzutesunt în compartimentele zoneiPerfectFresh pro.

Folosiți aceste zone din frigider și zonaPerfectFresh Pro pentru toate alimentelesensibile și ușor perisabile, ca de exem-plu:

- Pește, carne roșie, carne de pasăre

- Mezeluri, produse semipreparate

- Ouă sau mâncăruri/produse de pati-serie care conțin smântână/frișcă

- aluat proaspăt, aluat pentru prăjituri,pizza, quiche

- Brânză din lapte nefiert și alte produ-se din lapte nefiert

- legume preambalate

- în general toate alimentele proaspete(a căror dată de expirare este valabilădoar dacă se menține o temperaturăde cel puțin 4 °C)

Alimente neadecvate pentrufrigiderNu toate alimentele sunt potrivite pentrupăstrarea la temperaturi de sub 5  °C,deoarece unele alimente sunt sensibilela frig.

Alimentele sensibile la frig sunt:

- ananas, avocado, banane, rodii,mango, pepene galben, papaia, fruc-tul pasiunii, citrice (de exemplu lămâi,portocale, mandarine, grepfrut)

- fructe (necoapte)

- vinete, castraveți, cartofi, ardei grași/ardei iuți, roșii, dovlecei zucchini

- anumite tipuri de brânzeturi tari (pre-cum parmezan, cașcaval maturat)

Indicații privind cumpărareaalimentelorCea mai importantă condiție pentru odurată îndelungată de depozitare esteprospețimea alimentelor atunci cândsunt introduse în aparat pentru primadată.Țineți cont de termenul de valabilitate șide temperatura corectă de păstrare.Încercați să nu întrerupeți lanțul de frig,de ex. atunci când transportați alimen-tele într-un autoturism încălzit.

Page 53: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Păstrarea alimentelor în frigider

53

Păstrarea corectă a alimente-lorPăstrați alimentele în frigider ambalatesau bine acoperite (în ceea ce priveștezona PerfectFresh Pro, există excepții).Astfel alimentele nu vor căpăta mirosuristrăine, nu se vor usca și veți evitatransmiterea eventualilor germeni exis-tenți. Aveți în vedere acest lucru în spe-cial la păstrarea alimentelor de origineanimală. Aveți grijă în special ca alimen-tele precum carnea crudă și peștele sănu intre în contact cu alte alimente.Dacă temperatura este setată corect, iarigiena este corespunzătoare, durata depăstrare a alimentelor se poate prelungiconsiderabil. Se evita risipa de alimen-te.

Page 54: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Păstrarea alimentelor în zona PerfectFresh Pro

54

Zona PerfectFresh pro

Zona PerfectFresh Pro îndeplineștecerințele unui compartiment de răcireconform DIN EN 62552:2020.

În zona PerfectFresh Pro sunt condițiioptime pentru depozitarea fructelor, le-gumelor, peștelui, cărnii și produselorlactate. Alimentele rămân proaspetepentru un timp mult mai îndelungat și îșipăstrează gustul și vitaminele.

Temperatura din zona PerfectFresh Proeste reglată automat, în limite cuprinseîntre 0 și 3 °C. Aceasta este o tempera-tură mai mică decât cea dintr-un frigiderobișnuit, dar este temperatura optimăde păstrare pentru alimentele care nusunt sensibile la frig.

Umiditatea aerului din zonaPerfectFresh Pro poate fi reglată în așafel încât să corespundă alimentelor de-pozitate. Umiditatea ridicată a aeruluiface ca alimentele să își păstreze pro-pria umiditate și să nu se usuce prea ra-pid.

Rețineți că o stare inițială bună a ali-mentelor este esențială pentru obține-rea unui rezultat de depozitare optim.

Scoateți alimentele din zona dinPerfectFresh Pro cu aprox. 30-60 deminute înainte de consum. Aroma șigustul își fac simțită prezența doar latemperatura camerei.

Compartiment cu umiditatecontrolată

 |     |   

În compartimentul cu umiditate con-trolată superior este o temperatură în-tre 0 și 3 °C, iar umiditatea aerului nueste mărită sau este mărită înfuncție de poziția capacului comparti-mentului.

Umiditate nemajorată a aerului 

La această setare compartimentul cuumiditate controlată este transformat în-tr-un compartiment uscat (consultațisecțiunea „Compartiment uscat“).

Umiditate crescută a aerului 

La această setare, compartimentul esteadecvat pentru păstrarea fructelor și le-gumelor.

La o umiditate ridicată în comparti-mentul cu umiditate controlată, sepoate forma condens pe podeaua șisub capacul compartimentului.Ștergeți condensul cu o cârpă.

Selectarea umidității majorate a ae-rului

Deschideți sertarul compartimentuluicu umiditate controlată.

Page 55: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Păstrarea alimentelor în zona PerfectFresh Pro

55

Împingeți capacul compartimentuluipână întâmpinați rezistență.

Capacul compartimentului este închis șiumiditatea rămâne în compartiment .

Selectarea umidității nemajorate aaerului

Deschideți sertarul compartimentuluicu umiditate controlată.

Trageți capacul compartimentului înfață până întâmpinați rezistență.

Capacul compartimentului este deschisși umiditatea aerului se reduce .

Page 56: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Păstrarea alimentelor în zona PerfectFresh Pro

56

Compartiment uscat |   

În compartimentul uscat inferior esteo temperatură între 0 și 3 °C, iar umidi-tatea aerului nu este mărită .

În principiu, compartimentul uscat esteadecvat în special pentru păstrarea ali-mentelor ușor perisabile, precum:

- Pește proaspăt și crustacee

- Carne, pasăre, mezeluri

- Salate gata preparate

- Produse lactate, precum iaurt, brân-ză, smântână, brânză Quark etc.

- De asemenea, puteți depozita aici ali-mente de orice fel, dacă sunt amba-late.

Rețineți că alimentele bogate în pro-teine se alterează mai repede decâtaltele.Adică, de exemplu, crustaceele sealterează mai rapid decât peștele, iarpeștele se alterează mai rapid decâtcarnea roșie.Din motive de igienă, păstrați alimen-tele doar acoperite sau ambalate.

Page 57: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Păstrarea alimentelor în zona PerfectFresh Pro

57

Aveți în vedere încă o dată următoarele sfaturi, în cazul în care nu suntețimulțumit de rezultatul depozitării alimentelor dumneavoastră (de ex. la scurttimp după ce le-ați pus la păstrare, alimentele sunt deja moi sau uscate):

Depozitați numai alimente proaspete. Starea alimentelor atunci când sunt intro-duse în aparat este decisivă pentru prospețimea acestora.

Înainte de a depozita alimentele, curățați compartimentele zonei PerfectFreshPro.

Scurgeți alimentele foarte umede înainte de a le stoca.

Nu depozitați alimente sensibile la frig în zona PerfectFresh Pro (consultați capi-tolul „Păstrarea alimentelor în frigider“, secțiunea „Alimente neadecvate pentrupăstrarea în frigider“).

Pentru stocarea alimentelor alegeți sertarul PerfectFresh Pro corect și poziția co-rectă a capacului compartimentului (umiditate necrescută sau umiditate ridica-tă ).

În compartimentul cu umiditate controlată se atinge o umiditate ridicată nu-mai din umiditatea pe care o conțin alimentele depozitate, dacă le depozitați ne-ambalate. Cu cât sunt depozitate mai multe alimente în sertar, cu atât va fi maicrescută umiditatea aerului.

Dacă în cazul setării se adună prea multă umezeală în sertarul compartimen-tului și alimentele sunt afectate, îndepărtați condensul în primul rând de pe fun-dul sertarului și de sub capac cu o cârpă sau așezați înăuntru un grilaj sau cevasimilar, astfel încât să eliminați excesul de umiditate.

Dacă în ciuda setării umiditatea aerului este prea scăzută, ambalați alimente-le în ambalaje etanșe.

Dacă vi se pare că temperatura din zona PerfectFresh Pro este prea ridicată sauprea scăzută, încercați mai întâi să reglați temperatura din frigider, modificând-oușor cu 1 până la 2 °C. Cel târziu atunci când s-au format cristale de gheață pefundul compartimentelor PerfectFresh Pro, temperatura trebuie mărită, deoarecealtfel alimentele sunt deteriorate din cauza temperaturii prea reci.

Dacă modificarea temperaturii din frigider este insuficientă, modificați tempera-tura din zona PerfectFresh Pro (consultați capitulul „Temperatura corectă“).

Page 58: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Dezgheţarea

58

Frigider șizona PerfectFresh ProFrigiderul și zona PerfectFresh Pro sedezgheață automat.

Condensul este scurs printr-un canal șiprin orificiul de drenare într-un sistemde evaporare din spatele aparatului.Căldura din compresor evaporă auto-mat apa condensată.

Mențineți curat canalul pentru con-dens și orificiul de drenare. Conden-sul trebuie să se poată scurge neob-strucționat.

Page 59: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Curăţare şi întreţinere

59

Nu este permisă îndepărtarea eticheteicu date tehnice din interiorul combineifrigorifice. Aceasta este necesară încaz de defecțiune.

Aveți grijă să nu pătrundă apă lacomponentele electronice sau la sis-temul de iluminat.

Pericol de deteriorare ca urmarea pătrunderii umidității.Aburul emanat de un aparat de cură-țat cu aburi poate deteriora plasticulși componentele electrice.Nu folosiți aparate de curățat cu abu-ri pentru a curăța combina frigorifică.

Apa cu care curățați aparatul nu tre-buie să se scurgă prin orificiul deevacuare a condensului.

Indicații privind agenții de cu-rățare

În interiorul aparatului utilizați doaragenți de curățare și întreținere carenu afectează alimentele.

Pentru a preveni deteriorarea suprafețe-lor aparatului dumneavoastră, în timpulcurățării, nu folosiți

- agenți de curățare care conțin sodă,amoniac, acizi sau cloruri

- agenți de curățare cu compuși anti-calcar

- agenți de curățare abrazivi (de ex.pulbere sau lichid abraziv de curățareși pietre abrazive)

- agenți de curățare pe bază de sol-venți

- agenți de curățare pentru inox

- detergenți pentru mașini de spălatvase

- spray-uri pentru cuptoare

- detergenți pentru curățat sticla

- perii și bureți duri și abrazivi (de ex.bureți pentru curățarea oalelor)

- radiere speciale de îndepărtat mizeria

- răzuitoare metalice ascuțite

Recomandăm pentru curățare un buretecurat, apă călduță și puțin detergent devase pentru spălare manuală.

Page 60: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Curăţare şi întreţinere

60

Pregătirea aparatului pentrucurățareSfat: Activați modul curățare . Răci-rea din frigider este astfel oprită. iar ilu-minatul interior rămâne pornit.

Derulați în modul setări cu ajutorulbutonului cu senzor sau pe sim-bolul .

Apăsați scurt OK.

În cazul funcției mod curățare acti-vate apare un punct in colțul superior alafișajului .

Modul curățare activat apare la ni-velul afișajului.

Răcirea din frigider este oprită, iar ilumi-natul interior rămâne pornit.

Scoateți toate alimentele din combinafrigorifică și depozitați-le într-un locrăcoros.

Scoateți toate accesoriile care pot fiscoase pentru a fi curățate in afaracombinei frigorifice (consultați secțiu-nea „Scoaterea accesoriilor, deza-samblarea și curățarea“).

Curățarea spațiului interior

Curățați combina frigorifică regulat,cel puțin o dată pe lună.

Dacă murdăria se fixează, devine im-posibil de înlăturat în anumite cazuri.Suprafețele se pot decolora sau de-teriora.Ștergeți imediat orice murdărie.

Curățați spațiul interior cu o lavetăcurată, cu apă călduță și puțin deter-gent lichid de vase.

După curățare, clătiți cu apă curatăapoi uscați totul cu o lavetă moale.

Curățați frecvent canalul de condensși orificiul de drenare folosind un paisau un obiect asemănător, astfel în-cât condensul să se poată scurge în-totdeauna fără probleme.

Pentru a vă asigura că aparatul esteventilat suficient și pentru a evita acu-mularea de mirosuri neplăcute, lăsațicombina frigorifică deschisă pentruîncă o perioadă scurtă de timp.

Page 61: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Curăţare şi întreţinere

61

Curățare manuală sau în mași-na de spălat vase a accesorii-lorUrmătoarele componente trebuie cură-țate doar manual:

- benzi decorative cu aspect de oțelinoxidabil

- grilajul pentru sticle variabil

- placa de separare cu grilaj pentru sti-cle

- toate sertarele și capacele lor (dispo-nibile în funcție de model)

- părțile din plastic ale raftului cu bazarotativă (disponibil ca accesoriu opți-onal)

Următoarele componente sunt potrivitepentru mașina de spălat vase:

Pericol de deteriorare din cauzatemperaturii prea ridicate în mașinade spălat vase.Unele piese ale combinei frigorificepot deveni inutilizabile, de ex. prindeformare, ca urmare a spălării înmașina de spălat vase la temperaturide peste 55 °C.Pentru componentele adecvate pen-tru curățare în mașina de spălat vase,selectați doar programe cu maximum55 °C.

Prin contactul cu coloranții naturali ca-re se găsesc de ex. în morcovi, roșii șiketchup, componentele de plastic îșipot schimba culoarea în mașina despălat vase. Această modificare a cu-lorii nu influențează stabilitatea com-ponentelor.

- suportul pentru sticle, tăvița pentruouă

- rafturile de pe ușă și rafturile pentrusticle de pe ușa dispozitivului (fărăbenzi decorative cu aspect de oțelinoxidabil)

- rafturile (fără bare și fără opritoare)

- adaptoare pentru tava de copt

- cutia de sortare (disponibila ca acce-soriu suplimentar)

- suportul pentru filtrul cu carbon (dis-ponibil ca accesoriu suplimentar)

Scoaterea accesoriilor, deza-samblarea și curățarea

Dezasamblarea rafturilor de pe ușă/raftului pentru sticle

Îndepărtați benzile decorative cu as-pect de oțel inoxidabil înainte de a cu-răța rafturile de pe ușă/raftul pentrusticle la mașina de spălat vase.

Pentru a scoate benzile decorative, pro-cedați după cum urmează:

Așezați rafturile de pe ușă/raftul pen-tru sticle pe blatul de bucătărie.

Trageți de benzile decorative înce-pând dintr-o parte.

După curățare, fixați benzile decorati-ve la loc pe raftul de pe ușă/raftulpentru sticle.

Dezasamblarea raftului

Înainte de curățare, demontați bandadecorativă de pe raft. Procedați astfel:

Page 62: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Curăţare şi întreţinere

62

Așezați raftul pe un suport moale (deex. un prosop pentru vase) pe blatulde bucătărie.

Trageți de benzile decorative înce-pând dintr-o parte.

După curățare, fixați banda decorati-vă la loc pe raft.

Scoaterea sertarelor din frigider

Trageți sertarul în afară până la opri-tor.

Sertarul este blocat în zona din spate.Acest dispozitiv de blocare trebuie eli-berat înainte de demontare.

Apucați sertarul cu ambele mâini dinlateral și trageți sertarul în sus și afa-ră din dispozitivul de blocare.

Faceți același lucru și pe partea opu-să.

Sertarul nu mai este blocat.

Acum scoateți sertarul cu forță din fa-ță.

Apoi împingeți la loc șinele telescopi-ce. Astfel puteți evita avarierea lor.

Pericol de deteriorare din cauzacurățării incorecte.Șinele telescopice conțin o vaselinăspecială care poate fi înlăturată lacurățarea șinelor, ducând astfel ladeteriorarea șinelor.Curățați șinele telescopice cu o lave-tă umedă.

Montarea sertarelor

Așezați sertarul pe șinele telescopiceintroduse complet.

Împingeți sertarul cu forță în aparatpână când se fixează în poziție.

Page 63: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Curăţare şi întreţinere

63

Scoaterea plăcii de separare cu grilajpentru sticle

Scoateți raftul de sticlă din spate dinplaca separatoare.

Ridicați ușor grilajul pentru sticle șitrageți-l în față.

După curățare împingeți grilajul pen-tru sticlă până se fixează în poziție șiapăsați pe grilaj în jos.

Așezați raftul de sticlă înapoi pe placaseparatoare.

Scoaterea capacului compartimentu-lui

Ridicați ușor capacul și trageți-l în fa-ță.

După curățare împingeți capacul îna-poi în locașul său.

Schimbarea filtrului cu carbon (acce-soriu opțional)

Înlocuiți filtrele cu carbon din suportaproximativ la fiecare 6 luni.

Simbolul de la nivelul afișajului destart vă amintește când trebuie înlocuitfiltrul cu carbon.

Puteți achiziționa filtre cu carbon KKF-RF de la Serviciul Clienți Miele, de lareprezentanță sau de pe pagina de in-ternet Miele.

Trageți în sus suportul filtrelor cu car-bon, pentru a-l scoate de pe raft.

Scoateți cele două filtre vechi din su-port și introduceți filtrele noi, avândmarginea proeminentă îndreptată înjos.

Așezați suportul filtrelor în centrul ba-rei de protecție din spatele raftuluidorit și asigurați-vă că se cuplează înpoziție.

Page 64: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Curăţare şi întreţinere

64

Pentru a confirma înlocuirea filtrelor,apăsați scurt butonul cu senzor OK.

Indicatorul luminos de înlocuire a filtre-lor cu carbon se va stinge, iar contorulse va reseta.

Simbolul dispare de pe afișajul destart.

Curățarea garniturii de etanșa-re a ușii

Pericol de deteriorare din cauzacurățării incorecte.Dacă garnitura ușii este tratată cuuleiuri și grăsimi, aceasta se va dete-riora în timp, devenind poroasă.Nu tratați cu uleiuri sau grăsimi garni-tura de etanșare a ușii.

Garnitura de etanșare a ușii trebuiecurățată în mod regulat cu apă curatăși apoi ștearsă bine cu o cârpă.

Curățarea spațiilor de ventilare

Depunerile de praf fac să crească con-sumul de energie electrică.

Curățați regulat spațiile de ventilarecu o pensulă sau cu aspiratorul (utili-zați de ex. pensula de aspirare pentruaspiratoare Miele).

După curățare Apăsați scurt butonul cu senzor OK

de la nivelul panoului de comandă.

Pe afișaj apare .

Apăsați scurt OK.

În cazul funcției mod curățare dez-activate apare un punct in colțul superi-or al afișajului.

Derulați cu ajutorul butoanelor cusenzor și pe simbolul  și apă-sați scurt pe OK.

Combina frigorifică începe din nou sărăcească.

Repuneți toate rafturile și accesoriileîn aparat.

Porniți funcția Super Răcire pentruun timp, astfel încât frigiderul să serăcească rapid.

Introduceți alimente în combina frigo-rifică imediat ce temperatura este su-ficient de scăzută.

Închideți ușa (ușile) dispozitivului.

Page 65: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Ghid pentru soluţionarea problemelor

65

Cu ajutorul ghidului de mai jos veţi putea remedia majoritatea problemelor și de-fecţiunilor care pot interveni în timpul utilizării obișnuite a mașinii. Astfel veți puteaeconomisi timp și bani, deoarece nu va mai fi nevoie să contactați Serviciul Clienți.

Tabelele de mai jos vă vor ajuta să găsiți și să înlăturați cauza unei defecțiuni sau aunei probleme.

Până la remedierea deranjamentului, încercaţi să nu deschideţi aparatul, pentru amenţine la minimum pierderea de temperatură rece.

Problemă Cauză posibilă şi remediere

Aparatul nu are puterede răcire și iluminatulinterior nu funcționeazăatunci când ușa estedeschisă.

Aparatul nu este pornit și la nivelul afișajului luminea-ză . Porniți aparatul.

Ștecărul nu este introdus corect în priză. Introduceți ștecărul în priză. Când combina frigori-

fică este pornită apare la nivelul afișajului .

Siguranța principală a instalației din locuință s-a de-cuplat. Aparatul, tensiunea electrică din locuință sauun alt aparat ar putea fi defecte. Contactați un electrician profesionist sau Serviciul

Clienți.

Compresorul funcțio-nează continuu.

Aceasta nu este o defecțiune. Pentru a economisienergie, atunci când nu este nevoie de temperaturifoarte joase, compresorul funcționează la viteză re-dusă. Astfel crește durata de funcționare a compre-sorului.

Compresorul se cuplea-ză tot mai des și pentruprea mult timp, tempe-ratura în aparat esteprea scăzută.

Spațiile de ventilare sunt acoperite ori prăfuite. Nu acoperiți spațiile de ventilare. Înlăturați regulat praful din spațiile de ventilare.

Ușa aparatului a fost deschisă des. Sau sunt depozi-tate cantități crescute de alimente. Deschideți ușa doar la nevoie și pentru cât mai pu-

țin timp posibil.

Temperatura necesară se reglează singură după cevatimp.

Ușa aparatului nu este închisă corect. Închideți ușa aparatului.

Page 66: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Ghid pentru soluţionarea problemelor

66

Problemă Cauză posibilă şi remediere

Temperatura necesară se reglează singură după cevatimp.

Temperatura ambientală este prea crescută. Cu câteste mai ridicată temperatura ambientală, cu atâtcompresorul rămâne cuplat mai mult timp. Respectați indicațiile din capitolul „Instalare“, sec-

țiunea „Locul instalării“.

Combina frigorifică nu a fost încastrată corect în nișă. Instalați combina frigorifică în conformitate cu in-

strucțiunile de montaj anexate.

Temperatura din aparat este setată la o valoare preascăzută. Corectați setarea temperaturii.

Funcția Super Răcire continuă să rămână activată. Pentru a economisi energie, dezactivați manual

funcția Super Răcire în mod anticipat.

Compresorul se cuplea-ză tot mai rar și pentruprea puțin timp, tempe-ratura în aparat crește.

Aceasta nu este o defecțiune. Temperatura este prearidicată. Corectați setarea temperaturii. Verificați încă o dată temperatura după 24 ore.

Combina frigorifică aredepuneri de gheață sauîn interiorul combineifrigorifice se formeazăcondens. Este posibilca ușa dispozitivului sănu se închidă corect.

Garnitura de etanșare a ușii a ieșit din canelură. Verificați dacă garnitura de etanșare a ușii este po-

ziționată corect în canelură.

Garnitura de etanșare a ușii este deteriorată. Verificați dacă garnitura de etanșare a ușii este de-

teriorată.

Garnitura de etanşare auşii este deteriorată sautrebuie înlocuită.

Nu aveţi nevoie de unelte pentru a înlocui garniturade etanşare a uşii. Înlocuiţi garnitura de etanşare a uşii. Aceasta poa-

te fi achiziţionată de la reprezentanţă sau de laServiciul Clienţi.

Page 67: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Ghid pentru soluţionarea problemelor

67

Probleme generale cu aparatul

Problemă Cauză posibilă şi remediere

Podeaua frigiderului es-te umedă.

Orificiul de drenare a condensului este înfundat. Curăţaţi canalul pentru condens şi orificiu de dre-

nare.

Nu se aude nicio alar-mă, deși ușa aparatuluistă deschisă de maimult timp.

Aceasta nu este o eroare. Alarma a fost oprită dinmodul Setări. Dacă doriți să reporniți alarma acusti-că: Derulați în modul setări cu ajutorul butonului cu

senzor sau pe simbolul . Apăsați scurt OK. Cu ajutorul butoanelor cu senzori și selectați

volumul dorit al semnalelor sonore. Apăsați scurt OK.

În cazul semnalelor sonore pornite apare .

Page 68: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Ghid pentru soluţionarea problemelor

68

Mesaje afişate

Mesaj Cauză posibilă şi remediere

Pe afișaj este aprins ,aparatul nu are puterede răcire, însă comenzi-le combinei frigorificeprecum și iluminatul in-terior sunt funcționale.

Este activat regimul demonstrativ. Apăsați scurt OK.

Pe afișaj apare inițial Miele, apoi ecranul de pornire. Apăsați scurt OK. Derulați în modul setări cu ajutorul butonului cu

senzor sau pe simbolul . Apăsați scurt OK.

După ce regimul demonstrativ a fost dezactivat,combina frigorifică se oprește și trebuie repornită.

Pe afișaj se aprinde ,iar aparatul nu poate fioperat.

Funcția de curățare este încă activată. Dezactivați funcția de curățare apăsând pe butonul

cu senzor OK.

Pe afișaj apare . Apăsați scurt OK.

În cazul funcției mod curățare dezactivate apareun punct in colțul superior al afișajului. Derulați cu ajutorul butoanelor cu senzor și pe

simbolul  și apăsați scurt pe OK.

Combina frigorifică începe din nou să răcească.

Pe afișaj nu apare ni-mic. Este negru.

Modul Sabat este activat: Iluminatul interior esteoprit, iar aparatul răcește. Apăsați scurt OK.

Pe afișaj apare . Apăsați scurt OK.

În cazul funcției mod Sabat activate apare unpunct in colțul superior al afișajului . Apăsați scurt OK.

În cazul funcției mod Sabat dezactivate se aprindepunctul din colțul superior al afișajului.

Page 69: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Ghid pentru soluţionarea problemelor

69

Mesaj Cauză posibilă şi remediere

Pe afișaj se aprinde ,iar aparatul nu poate fioperat.

Funcția de blocare este activată. Deblocați pentru scurt timp aparatul sau dezacti-

vați complet funcția de blocare a comenzilor (con-sultați capitolul „Selectarea altor setări“, secțiunea„Dezactivarea pentru scurt timp/completă a funcți-ei de blocare /“).

La nivelul afișajului destart luminează simbo-lul și se aude unsemnal sonor.

Indicator-ul de înlocuire fitru timestrip® vă amin-tește când filtrul cu carbon trebuie înlocuit. Schimbați filtrul cu carbon din suport (consultați

capitolul „Curățare și întreținere“, secțiunea „Înlo-cuirea filtrului cu carbon (accesoriu opțional“)) șiconfirmați înlocuirea filtrului cu carbon apăsând pebutonul cu senzor OK.

Simbolul dispare de pe afișajul de start.

Pe afișaj luminează și se aude și un sunetde avertizare.

Alarma ușii s-a activat. Apăsați scurt OK.

Sunetul de avertizare încetează și se stinge simbolul. Închideți ușa aparatului.

Page 70: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Ghid pentru soluţionarea problemelor

70

Mesaj Cauză posibilă şi remediere

Pe afișaj luminează ,eventual apare un codde eroare F cu cifre. Seaude și o alarmă sono-ră.

S-a produs o defecțiune. Opriți sunetul de avertizare atingând OK. Contactați Serviciul Clienți.

Pentru semnalarea erorii aveți nevoie, pe lângă codulde eroare afișat, și de denumirea modelului și de nu-mărul de fabricație al combinei dumneavoastră frigo-rifice. Aceste informații puteți să le vedeți direct peafișaj: Apăsați scurt OK.

Pe afișaj vor apărea datele necesare ale aparatului. Apăsați scurt OK. Pentru a opri combina frigorifică, derulați cu ajuto-

rul butonului cu senzor sau pe simbolul . Pentru a părăsi afișarea informațiilor, derulați cu

ajutorul butoanelor cu senzor sau pe simbo-lul.

Apăsați scurt OK.

Este afișată o eroare a aparatului: Acest indicatorluminos are mereu prioritate și întrerupe imediat oricesetare în curs de efectuare.

O eroare a aparatului va fi afișată cu prioritate față deo alarmă a ușii și/sau de o alarmă de temperaturăexistentă.

Page 71: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Ghid pentru soluţionarea problemelor

71

Iluminatul interior nu funcționează

Pericol de electrocutare de la componentele expuse și parcurse de curentelectric.Dacă înlăturați capacul lămpilor puteți ajunge în contact cu componentele par-curse de curent electric.Nu înlăturați capacul lămpilor. Sistemul de iluminat LED se repară și se înlocu-iește exclusiv de către Serviciul Clienți.

Pericol de rănire ca urmare a sistemului de iluminat LED.Acest sistem de iluminat corespunde grupei de risc RG 2. Atunci când capaculeste defect, vă puteți răni ochii.Atunci când capacul lămpilor este defect, nu priviți prin instrumente optice (o lu-pă sau alt instrument similar) direct în lumină, din imediata apropiere.

Problemă Cauză posibilă şi remediere

Iluminatul interior nufuncționează.

Combina frigorifică nu este pornită. Porniți aparatul.

Modul Sabat este activat: Afișajul este negru șicombina frigorifică răcește. Apăsați scurt OK.

Pe afișaj apare . Apăsați scurt OK.

În cazul funcției mod Sabat activate apare unpunct in colțul superior al afișajului . Apăsați scurt OK.

În cazul funcției mod Sabat dezactivate se aprindepunctul din colțul superior al afișajului.

Iluminatul interior se dezactivează automat din cauzasupraîncălzirii, după aprox. 15 minute de când ușaaparatului stă deschisă. Dacă nu acesta este motivuldezactivării, există o defecțiune. Contactați Serviciul Clienți.

Page 72: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Zgomote

72

Zgomotenormale

Cauza lor

Brrrrr ... Bârâitul vine de la motor (compresor). Zgomotul poate fi auzitmai puternic, pe perioade scurte de timp, atunci când porneștemotorul.

Blabb, bla-bb ...

Un zgomot ca de susur se poate auzi când agentul frigorific cir-culă prin conducte.

Clic ... Sunetele ca de clic sunt produse când termostatul pornește șioprește motorul.

Trosc ... Trosnetul se aude întotdeauna atunci când materialul din aparatse dilată.

Rețineți că zgomotul compresorului și al agentului frigorific care circulă prin sis-tem este inevitabil.

Zgomote Cauză și remediere

Clănțănit,zornăit, vibrat

Aparatul nu este amplasat orizontal. Echilibrați-l pe orizontală cuo nivelă cu bulă de aer. Pentru aceasta folosiți piciorușele desub aparat.

De la o nișă de încastrare de 140 cm: Glisați nișele de stabilizarede pe partea inferioară a bazei dispozitivului.

Sertarele, coșurile sau rafturile sunt instabile ori greu manevrabi-le. Verificați toate elementele interioare detașabile și repuneți-lecorect.

În aparat sunt sticle sau recipiente care se ciocnesc între ele.Distanțați-le ușor.

Page 73: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Serviciu Clienţi

73

Contact în caz de defecțiuniÎn cazul oricăror defecțiuni pe care nu leputeți remedia dumneavoastră, vă ru-găm să contactați reprezentanța Mielesau Serviciul Clienți Miele.

Puteți să rezervați Serviciul CliențiMiele online, la www.miele.com/servi-ce.

Datele de contact ale Serviciului Cli-enți Miele sunt trecute la finalul aces-tor documente.

Serviciul Clienți are nevoie să știe denu-mirea modelului și numărul de fabricație(Fabr./SN/Nr.). Ambele informații pot figăsite pe eticheta cu date tehnice.

Plăcuţa cu date tehnice se află în interi-orul aparatului.

Afișarea informațiilor despreaparatAceste informații se găsesc în modulSetări, la rubrica Informații  (consultațicapitolul „Selectarea altor setări“) saupe plăcuța cu date tehnice din interiorulcombinei frigorifice.

Baza de date EPRELDe la 1 martie 2021, informațiile privindetichetarea consumul de energie și ce-rințele de proiectare ecologică pot fi gă-site în baza de date a produselor euro-pene (EPREL). Prin următorul linkhttps://eprel.ec.europa.eu/ puteți acce-sa baza de date a produselor. Aici vi sesolicită să introduceți indicatorul mode-lului.

Indicatorul modelului poate fi găsit peeticheta cu date tehnice.

SN-ST

R600a:

XXXXXX Nr. XX/ XXXXXXXXX.

XXX lXXg

GaranţiePerioada de garanţie a cuptorului estede 2 ani.

Pentru mai multe informații privind con-dițiile de garanţie din ţara dvs. contac-taţi Serviciul de asistenţă tehnică Miele.

Page 74: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Declaraţie de conformitate

74

Miele declară prin prezenta că acest fri-gider corespunde Directivei 2014/53/UE.

Textul complet al declaraţiei de confor-mitate UE este disponibil la una dintreurmătoarele adrese de internet:

- Produse, descărcare, pewww.miele.ro

Bandă de frec-venţă

2,4000 GHz –2,4835 GHz

Putere maximă deemisie

< 100 mW

Page 75: Instrucțiuni de utilizare Frigider

Miele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 GüterslohGermania

RomâniaSC Miele Appliances SRLPiața Presei Libere, nr. 3-5,BucureștiClădirea City Gate, Turnul sudic, parterTelefon 021 352 07 77 / 78 / 79Fax 021 352 07 76E-mail [email protected]

Page 76: Instrucțiuni de utilizare Frigider

M.-Nr. 11 746 960 / 01ro-RO

K 7343 D, K 7443 D, K 7743 E