Gigaset A116 · Informații importante cu privire la funcţionarea și manipularea corespunzătoare...

22
A116 Puteţi găsi cel mai actualizat ghid de utilizare pe www.gigaset.com/manuals Ghid de utilizare online pe smartphone-ul sau tableta dvs.: Descărcaţi aplicaţia Gigaset Help

Transcript of Gigaset A116 · Informații importante cu privire la funcţionarea și manipularea corespunzătoare...

Page 1: Gigaset A116 · Informații importante cu privire la funcţionarea și manipularea corespunzătoare sau funcții care ar putea genera costuri. Informaţii suplimentare ajutătoare.

Gigaset A116 / LUG RO ro / A31008-M2801-R601-1-TK19 / Cover_front_LUG.fm / 7/27/16

A116

Puteţi găsi cel mai actualizat ghid de utilizare pe

www.gigaset.com/manuals

Ghid de utilizare online pe smartphone-ul sau tableta dvs.:

Descărcaţi aplicaţia Gigaset Help

Page 2: Gigaset A116 · Informații importante cu privire la funcţionarea și manipularea corespunzătoare sau funcții care ar putea genera costuri. Informaţii suplimentare ajutătoare.

2

Tem

plat

e G

o, V

ersi

on 1

, 01.

07.2

014

/ Mod

uleV

ersi

on 1

.0

Cuprins

Gigaset A116 / LUG RO ro / A31008-M2801-R601-1-TK19 / A116_NEOIVZ.fm / 7/27/16

CuprinsScurtă prezentare a receptorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Ilustraţiile din manualul utilizatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Măsuri de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Primii pași . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Conţinutul pachetului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Setarea suportului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Conectarea suportului încărcător. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Pregătirea receptorului pentru utilizare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Efectuarea de apeluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Efectuarea unui apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Preluarea unui apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Informaţii despre apelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Agendă telefonică și liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Agendă telefonică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Lista de reapelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Liste de mesaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Funcţii suplimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Cutie poştală de reţea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Ceas deşteptător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Setările telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Tonuri și semnale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Modificarea limbii afişajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Resetarea receptorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Modificarea PIN-ului sistemului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Resetarea suportului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Setări complexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Anexă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Serviciul clienţi & Asistenţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Licenţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Mediu înconjurător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Îngrijire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Contactul cu lichide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Detalii tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Introducerea literelor/caracterelor: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Prezentare generală meniu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Nu toate funcţiile descrise în ghidul de utilizare sunt disponibile în toate ţările sau la toţi furnizorii de reţea.

Page 3: Gigaset A116 · Informații importante cu privire la funcţionarea și manipularea corespunzătoare sau funcții care ar putea genera costuri. Informaţii suplimentare ajutătoare.

Gigaset A116 / LUG RO ro / A31008-M2801-R601-1-TK19 / overview.fm / 7/27/16Te

mpl

ate

Go,

Ver

sion

1, 0

1.07

.201

4 / M

odul

eVer

sion

1.0

Scurtă prezentare a receptorului

Scurtă prezentare a receptorului

1 Starea de încărcare a acumulatorilorDe la descărcați la complet

Clipeşte: Acumulatori aproape descărcaţiClipeşte: Proces de încărcare

2 Taste de afișare și funcții ( p. 4)Funcţiile oferite depind de situaţia de operare.

1

3

4

5

6

7

8

2

10

1

MENUINT

11:05 16:52

9

3 Tasta de apelare Acceptare apel; selectare număr afișatDeschideți lista de reape-lare -

¥ Apăsaţi scurt

Începeți apelarea ¥ Apăsaţi şi menţi-neţi apăsat

4 Tasta Terminare apel sau Pornit/Oprit Terminare apel; funcție de anulareÎnapoi cu un nivel de meniu¥ Apăsați scurtReveniți la starea în așteptare

¥ Apăsați și mențineți apăsat

Pornirea/Oprirea receptoru-lui (în starea în așteptare)

¥ Apăsați și mențineți apăsat

5 Tasta Control ( )Navigați în meniuri și câmpuri; accesați funcții (după situație)Deschideţi directorul ¥ Apăsaţi partea de

jos a tasteiSetați volumul convorbirii - ¥ Apăsaţi partea de

sus a tastei6 Tasta 1

Apelarea cutiei poștale a rețelei

¥ Apăsați și mențineți apăsat

7 Tasta 0/Tasta ReapelareApel consultare (intermi-tent)

¥ Apăsați și mențineți apăsat

8 Tasta diez/Tasta de blocareActivare/Dezactivare blo-care tastatură (în starea în așteptare)

¥ Apăsați și mențineți apăsat

Comutarea între scrierea cu litere majuscule/minuscule și cifre (când introduceți text)

¥ Apăsați scurt

Introduceți o pauză de ape-lare

¥ Apăsați și mențineți apăsat

9 Tasta steluțăActivarea/dezactivarea tonurilor de apel

¥ Apăsați și mențineți apăsat

Introduceţi caractere speci-ale

¥ Apăsați scurt

Comutați din modul de ape-lare prin impulsuri în modul de apelare prin tonuri (pen-tru conexiunea existentă)

¥ Apăsați scurt

10 Microfon

Noile mesaje din lista de apeluri / lista căsuței poștale a rețelei ( p. 10) sunt afișate pe display prin mesajul Mesaje noi.

3

Page 4: Gigaset A116 · Informații importante cu privire la funcţionarea și manipularea corespunzătoare sau funcții care ar putea genera costuri. Informaţii suplimentare ajutătoare.

Tem

plat

e G

o, V

ersi

on 1

, 01.

07.2

014

/ Mod

uleV

ersi

on 1

.0

Ilustraţiile din manualul utilizatorului

Gigaset A116 / LUG RO ro / A31008-M2801-R601-1-TK19 / overview.fm / 7/27/16

Taste de afișare și funcții¤ Apăsați tasta de afișare . . . Funcția care apare deasupra ei

pe display este apelată.

Afișați funcțiile accesate din tasta de control

Ilustraţiile din manualul utilizatorului

ProceduriExemplu: Porniţi/Opriţi Răspunsul automat: ¤ MENU Setari OK Receptor OK Rasp. aut. OK ( = activat)

Display Semnificația la apăsareINT Fără funcție pe Gigaset A116MENU Deschideţi meniul/submeniul principal:

( Prezentarea generală a meniului, p. 19)OK Confirmați funcţia meniului sau salvați intra-

reaÎnapoi cu un nivel de meniuȘtergeți caracter cu caracter la stânga

Display Semnificația la apăsareFolosiți pentru a derula în sus/în jos și pentru a seta volumulDeplasați cursorul la stânga și la dreapta cu

Avertismente care, odată nerespectate, pot duce la deteriorarea dispozitivelor sau la accidente.Informații importante cu privire la funcţionarea și manipularea corespunzătoare sau funcții care ar putea genera costuri.

Informaţii suplimentare ajutătoare.

Pas Respectaţi această procedură

¤ MENU Apăsaţi tasta Afişaj MENU.

¤ Setari

¤ OK

Utilizați tasta de control pentru a naviga în intrare Setari.

Apăsaţi OK pentru a confirma. Se deschide submeniul Setari .

¤ Receptor

¤ OK

Selectaţi înregistrarea Receptor utilizând tasta de comandă .

Apăsaţi OK pentru a confirma. Se deschide submeniul Receptor .

¤ Rasp. aut. Selectaţi înregistrarea Rasp. aut. utilizând tasta de comandă .

¤ OK Activați sau dezactivați folosind OK. Funcția este activată .

MENU

4

Page 5: Gigaset A116 · Informații importante cu privire la funcţionarea și manipularea corespunzătoare sau funcții care ar putea genera costuri. Informaţii suplimentare ajutătoare.

5

Gigaset A116 / LUG RO ro / A31008-M2801-R601-1-TK19 / security.fm / 7/27/16Te

mpl

ate

Go,

Ver

sion

1, 0

1.07

.201

4 / M

odul

eVer

sion

1.0

Măsuri de siguranţă

Măsuri de siguranţăCitiţi mai întâi măsurile de siguranţă şi ghidul de utilizare.

Dispozitivul nu poate fi folosit în cazul unei pene de curent. De asemenea, nu este posibilă efectuarea apelurilor de urgenţă.

Numerele de urgență nu pot fi apelate dacă blocarea tastaturii/ecranului sunt acti-vate!

Nu utilizaţi telefonul în medii cu un potenţial de pericol de explozie (de exemplu, ateliere de vopsit).

Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de apă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed, precum băi sau duşuri.

Utilizaţi numai adaptorul de alimentare indicat pe dispozitiv.

Utilizaţi numai baterii reîncărcabile care corespund specificaţiei (vezi „Date teh-nice”). Nu folosiţi niciodată baterii obişnuite (nereîncărcabile), deoarece acestea pot provoca probleme grave de sănătate şi vătămări personale. Bateriile reîncărcabile deteriorate vizibil trebuie înlocuite.

Vă rugăm să scoateţi din uz dispozitivele defecte sau să le reparaţi la echipa noastră de service, pentru că acestea pot interfera cu alte servicii fără fir.

Nu folosiți dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spart. Sticla sau plasticul sparte pot cauza leziuni la mâini și față. Trimiteți dispozitivul la departamentul nostru de Ser-vice pentru a fi reparat.

Nu ţineţi spatele receptorului la ureche în momentul în care sună sau când modul difuzor este activat. În caz contrar, există riscul unor afecţiuni auditive grave şi perma-nente.

Telefonul poate provoca interferenţe cu aparatele auditive analogice (murmur sau bâzâit) sau poate duce la suprasolicitarea acestora. Dacă aveţi nevoie de asistenţă, vă rugăm să contactaţi furnizorul aparatului auditiv.

Utilizarea telefonului poate afecta echipamentele medicale aflate în apropiere. Aveţi grijă la condiţiile tehnice proprii mediului dvs., de exemplu, în cabinetul medical. Dacă utilizaţi un echipament medical (de exemplu, un stimulator cardiac), contactaţi producătorul echipamentului. Acesta vă va putea sfătui în legătură cu comportamen-tul dispozitivului la sursele externe de înaltă frecvenţă (pentru datele tehnice ce apartin produsului dvs. Gigaset, vezi „Date tehnice”).

Page 6: Gigaset A116 · Informații importante cu privire la funcţionarea și manipularea corespunzătoare sau funcții care ar putea genera costuri. Informaţii suplimentare ajutătoare.

Tem

plat

e G

o, V

ersi

on 1

, 01.

07.2

014

/ Mod

uleV

ersi

on 1

.0

Primii pași

Gigaset A116 / LUG RO ro / A31008-M2801-R601-1-TK19 / operating.fm / 7/27/16

Primii pași

Conţinutul pachetuluiUn suport încărcător, un adaptor de alimentare, un receptor, un cablu telefonic, doi acumulatori, un capac pentru acumulatori și ghidul de operare.

Setarea suportului

Conectarea suportului încărcător¤ Mai întâi conectați adaptorul de ali-

mentare .¤ Apoi conectați mufa telefonului și

introduceți cablurile în canalele pen-tru cabluri.

Instalaţi suportul pe o suprafaţă netedă, nealunecoasă, într-un punct central al apar-tamentului sau casei. Puteți monta suportul și pe un perete.

Raza de acțiune a suportului este de 300 de metri la exterior și 50 de metri la interior.

Suportul este proiectat pentru a fi utilizat în spaţii închise, ferite de umezeală şi cu o temperatură de la +5 °C până la +45 °C.

De obicei, picioruşele dispozitivului nu lasă urme pe suprafeţe. Cu toate acestea, din cauza numărului mare de lacuri şi finisaje de mobilă folosite, nu se poate exclude complet apariţia urmelor de contact pe suprafeţe.

Nu expuneţi niciodată telefonul la surse de căldură, la acţiunea directă a razelor solare sau la alte dispozitive electrice.

Protejaţi telefonul de umezeală, praf, lichide corozive şi vapori.

Adaptorul de alimentare trebuie să fie întotdeauna conectat deoarece telefonul nu poate funcţiona dacă nu este conectat la sursa de alimentare.

Folosiţi doar adaptorul şi cablul de alimentare furnizate. Conexiunile cu pini de la cablurile telefonice pot varia.

21

1

2

6

Page 7: Gigaset A116 · Informații importante cu privire la funcţionarea și manipularea corespunzătoare sau funcții care ar putea genera costuri. Informaţii suplimentare ajutătoare.

Gigaset A116 / LUG RO ro / A31008-M2801-R601-1-TK19 / operating.fm / 7/27/16Te

mpl

ate

Go,

Ver

sion

1, 0

1.07

.201

4 / M

odul

eVer

sion

1.0

Primii pași

Pregătirea receptorului pentru utilizare

Introducerea acumulatorilor

¤ Introduceţi acumulatorii cu polaritatea în direc-ţia corectă. Luați în considerare polaritatea afișată pe compartimentul acumulatorilor.

¤ Mai întâi introduceţi capacul acumulatorilor în partea de sus .

¤ Apoi apăsați capacul până când acesta se fixează printr-un clic.

¤ Pentru a redeschide, introduceţi unghia în cane-lura din partea inferioară a carcasei şi ridicaţi capacul acumulatorilor.

Încărcarea acumulatorilor¤ Încărcați complet acumulatorii suportului de

încărcare înainte de a utiliza prima dată dispozitivul.

Modificarea limbii afişajuluiPuteţi modifica limba afişajului, dacă telefonul a fost setat într-o limbă pe care nu o înţelegeţi.¤ MENU Apăsați tastele încet , una după alta . . . setul de limbă (de ex. English)

este afișat¤ Pentru a seta o limbă diferită: Apăsați tasta de control până când limba dorită este

selectată pe afișaj, de ex. Francais OK ( = selectată)

Pentru a reveni la modul de aşteptare Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Încheiere apel

Utilizaţi numai acumulatori reîncărcabili, în caz contrar existând riscuri semnificative la adresa sănătăţii şi de vătămare corporală. De exemplu, carcasa externă a acumula-torului poate fi distrusă sau acumulatorul poate exploda. De asemenea, dispozitivul poate funcţiona incorect sau chiar să se defecteze dacă bateriile folosite nu sunt cele recomandate.

Acumulatorii se pot încălzi în timpul încărcării. Acest lucru nu este periculos.

După o perioadă de timp, din motive tehnice, capacitatea de încărcare a acumulato-rilor va scădea.

2

11

2

5h

7

Page 8: Gigaset A116 · Informații importante cu privire la funcţionarea și manipularea corespunzătoare sau funcții care ar putea genera costuri. Informaţii suplimentare ajutătoare.

Tem

plat

e G

o, V

ersi

on 1

, 01.

07.2

014

/ Mod

uleV

ersi

on 1

.0

Efectuarea de apeluri

Gigaset A116 / LUG RO ro / A31008-M2801-R601-1-TK19 / operating.fm / 7/27/16

Setarea orei și dateiOra și data trebuie setate corect, pentru a putea fi alocate corect apelurilor primite și pentru folo-sirea alarmei.

¤ MENU Setari OK Data/Ora OK Introduceți data în format de 6 cifre (zi, lună și an) OK Introduceți ora în format de 4 cifre (ore și minute) OK (Afișaj: Salvat)

Pentru a deplasa poziția introducerii la stânga/dreapta: Apăsaţi în sus/în jos tasta Control

Pentru a reveni la modul de aşteptare: Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Încheiere apel

Pornirea/Oprirea receptorului¤ Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Încheiere apel

Când așezați un receptor oprit pe suportul de încărcare, pornește automat după circa 30 de secunde.

Efectuarea de apeluri

Efectuarea unui apel¤ Introduceți numărul Apăsați tasta Vorbire . . . Numărul este format

sau¤ Apăsați și mențineți apăsată tasta Vorbire . . . Se aude tonul de apel Introduceți

numărul

Pentru modificarea volumului receptorului în timpul unui apel: Utilizați pentru a seta volumul

Pentru terminarea apelului / anularea apelării: Apăsaţi tasta Încheiere apel .

Preluarea unui apel¤ Apăsaţi tasta de Vorbire

Funcția Rasp. aut. este activată: Pur și simplu ridicați receptorul din suport

Funcția Rasp. aut. este activată:¤ MENU Setari OK Receptor OK Rasp. aut. OK ( = activată)

Informaţii despre apelantCând se primește un apel, numărul, sau, dacă este stocat în director, numele apelantului apare pe afișaj.

Condiții preliminare: • Ați autorizat furnizorul dvs. de rețea să afișeze numărul apelantului (CLIP) pe afișajul dvs.• Apelantul a autorizat furnizorul de rețea să trimită numărul de telefon (CLI)

8

Page 9: Gigaset A116 · Informații importante cu privire la funcţionarea și manipularea corespunzătoare sau funcții care ar putea genera costuri. Informaţii suplimentare ajutătoare.

Gigaset A116 / LUG RO ro / A31008-M2801-R601-1-TK19 / operating.fm / 7/27/16Te

mpl

ate

Go,

Ver

sion

1, 0

1.07

.201

4 / M

odul

eVer

sion

1.0

Agendă telefonică și liste

Afișaj:

Agendă telefonică și liste

Agendă telefonicăMaxim 50 de numere de telefon (max. 22 cifre) cu numele asociate (max. 14 caractere).

Pentru a deschide agenda telefonică: Apăsaţi partea de jos a tastei Control

Salvarea unui număr în Agenda telefonicăIntroducerea literelor/caracterelor: p. 18.

Prima introducere:¤ Intrare noua? OK Introduceți numărul OK Introduceți numele OK

Mai multe numere:¤ MENU Intrare Noua OK Introduceți numărul OK Introduceți

numele OK

Selectarea unei intrări din agenda telefonic㤠Deschideți agenda telefonică cu . ¤ Utilizați pentru derularea intrărilor până când numele dorit este selectat.

sau: Introduceți primul caracter al numelui, derulați conform cerinței cu până la înregis-trare.

Apelarea simultană cu directorul¤ Selectaţi înregistrarea

Utilizarea altor funcţii ¤ Selectați înregistrarea MENU Selectați funcția OK

Funcții posibile: Intrare Noua | Afisare nr. | Afisare nume | Edit. Intrarea | Utiliz. Numar | Sterge Intrare | Sterge lista | Scurtatura

Utilizarea tastelor de apelare rapidă (Scurtatura)Alocați numere din agenda telefonică tastelor 2-9

¤ Selectaţi înregistrarea MENU Scurtatura OK

¤ Selectați tasta OK ( = selectată)

sau: Apăsați tasta la care se va salva înregistrarea

Formaţi un număr: Ţineţi apăsată tasta pentru apelare rapidă dorită

Apel Extern: Nu ați solicitat afișarea numărului apelantuluiIndisponibil: Identificarea liniei de apelare a fost suprimată sau nu a fost solicitată de apelant

9

Page 10: Gigaset A116 · Informații importante cu privire la funcţionarea și manipularea corespunzătoare sau funcții care ar putea genera costuri. Informaţii suplimentare ajutătoare.

Tem

plat

e G

o, V

ersi

on 1

, 01.

07.2

014

/ Mod

uleV

ersi

on 1

.0

Agendă telefonică și liste

Gigaset A116 / LUG RO ro / A31008-M2801-R601-1-TK19 / operating.fm / 7/27/16

Lista de reapelareAceastă listă conţine ultimele 10 numere selectate.

Apelare din lista de reapelare¤ apăsați scurt Selectați înregistrarea

Gestionarea intrărilor din lista de reapelare¤ apăsați scurt Selectați înregistrarea MENU Selectațifuncția OK

Funcții posibile: Utiliz. Numar | Copiere inAgd. | Sterge Intrare | Sterge lista

Liste de mesajeTelefonul salvează mesajele privind apelurile intrate și pierdute și apelurile din căsuța poștală a rețelei.

Selectarea listei deschise: MENU Mesaje OK Lst.Apel: | CP retea:

Dacă aveţi mesaje noi, vor fi afişate numai listele care conţin mesaje noi.

Răsfoiți listele disponibile:

Lista de apeluri Condiţie: CLIP p. 8

În funcție de tipul de listă ales, numerele celor mai recente apeluri primite (Toate apel.) sunt afișate, sau doar apelurile pierdute (Apel.neprel.).

Setarea tipului de listă de apeluri¤ MENU Setari OK Baza OK Tip lista apel OK Apel.neprel. |

Toate apel. OK

Deschiderea listei de apeluri¤ MENU Mesaje OK Lst.Apel:

Informațiile din lista de apeluri sunt afișate:

Lst.Apel: Numărul de intrări noi + numărul de intrări vechi, citite

Pentru a deschide lista: Apăsați tasta de afișare OK . . . Cel mai recent apel primit este afișat¤ Dacă este necesar, selectați o altă înregistrare cu

Utilizarea altor funcţii ¤ Selectare înregistrare MENU Selectare funcție OK

Funcții posibile: Sterge Intrare | Copiere inAgd. | Data/Ora | Stare | Sterge lista

Se aude un sunet de avertizare când în lista de apelare / căsuța poștală a rețelei apare o intrare nouă . Pe afişaj apare mesajul Mesaje noi.

Dacă apelurile sunt salvate în căsuţa poştală de reţea, veţi primi un mesaj dacă setările adecvate au fost efectuate (în funcţie de furnizorul de servicii de reţea).

Lst.Apel: 01+02

10

Page 11: Gigaset A116 · Informații importante cu privire la funcţionarea și manipularea corespunzătoare sau funcții care ar putea genera costuri. Informaţii suplimentare ajutătoare.

Gigaset A116 / LUG RO ro / A31008-M2801-R601-1-TK19 / operating.fm / 7/27/16Te

mpl

ate

Go,

Ver

sion

1, 0

1.07

.201

4 / M

odul

eVer

sion

1.0

Funcţii suplimentare

Apelarea înapoi a unui apelant din lista de apeluri¤ MENU Mesaje OK Lst.Apel: 01+02 OK Selectare înregistrare

Căsuţa poştală de reţeaPuteţi să utilizaţi lista de cutii poştale de reţea pentru a asculta mesajele care sunt în cutia poştală de reţea ( p. 11).

Funcţii suplimentare

Cutie poştală de reţeaCutia poștală de rețea este robotul telefonic din rețeaua de telefonie a furnizorului dvs. Contactați furnizorul pentru mai multe informații. Puteţi utiliza căsuţa poştală de reţea numai dacă aţi solicitat-o de la furnizorul de servicii.

Introducerea numărului căsuţei poştale a reţelei în telefon¤ MENU Mesag. vocala OK Cas.p. retea Introduceți numărul OK

Ascultarea mesajelor din căsuța poștală de rețea

Ceas deşteptător

Pornirea și oprirea ceasului deșteptător¤ MENU Ceas Alarma OK Activare OK ( = pornit)

Dacă nu a fost introdusă încă ora de trezire: Introduceţi ora de trezire, în format de 4 cifre OK

Dacă ceasul deșteptător este activat, pictograma sa și ora trezirii sunt afișate în locul datei.

Când sună alarma, opriți-o timp de 24 de ore apăsând orice tastă.

Setarea orei de trezire¤ MENU Ceas Alarma OK Ora trezire OK Introduceţi ora de trezire sub

formă de ore şi minute OK

Din meniu: ¤ MENU Mesag. vocala OK Redare mesaje

Din tasta 1: ¤ Apăsați și mențineți apăsată tasta

Din lista de mesaje: ¤ MENU Mesaje OK CP retea: OK

11

Page 12: Gigaset A116 · Informații importante cu privire la funcţionarea și manipularea corespunzătoare sau funcții care ar putea genera costuri. Informaţii suplimentare ajutătoare.

Tem

plat

e G

o, V

ersi

on 1

, 01.

07.2

014

/ Mod

uleV

ersi

on 1

.0

Setările telefonului

Gigaset A116 / LUG RO ro / A31008-M2801-R601-1-TK19 / operating.fm / 7/27/16

ECO DECTÎn timpul unui apel, puterea de transmisie se ajustează automat la distanța dintre receptor și suport. Cu cât este mai redusă distanţa, cu atât mai scăzută este puterea de transmisie (radiația).

În modul aşteptare, puterea de transmisie a receptorului este oprită. Doar suportul va menţine contactul cu receptorul prin semnale wireless slabe.

Semnalele wireless sunt dezactivate și prin setarea Fara radiatii .¤ MENU Setari OK Baza OK ECO DECT OK Fara radiatii OK

( = radiație dezactivată, pictogramă în partea stângă sus a afișajului)

Setările telefonului

Tonuri și semnale

Modificarea volumului apeluluiVolumul receptorului se poate seta la 5 niveluri.¤ MENU Setari audio OK Volum receptor OK Selectați volumul

( = selectat)

Modificarea volumului sonerieiAjustați volumul soneriei la 5 niveluri, sau selectați tonul Crescendo .¤ MENU Setari audio OK Volum sonerie OK Selectați volumul sau

Crescendo ( = selectat)

Modificați melodia tonului de apelSetați melodia tonului de apel pentru apeluri externe și/sau alarmă.¤ MENU Setari audio OK Mel. sonerie OK Selectați Apeluri Ext. sau

Ceas Alarma OK Selectați tonul de apel solicitat ( = selectat)

Activarea/Dezactivarea tonurilor de avertizare, tonului bateriei și tonului de apelUn ton de avertizare se activează pentru diverse evenimente, cum ar fi primirea unui mesaj nou. Tonul bateriei sună când nivelul de încărcare al acumulatorului scade sub o anumită valoare în timpul unui apel. Tonurile de avertizare, tonul bateriei și tonul de apel pentru apeluri primite pot fi activate/dezactivate separat. ¤ MENU Setari audio OK Tonuri avert | Bat. desc. | Ton sonerie OK

( = activat)

Pentru o setare rapidă a conexiunilor pentru apeluri primite, receptorul continuă să comute în ”gata de primire”, pe moment. Aceasta măreşte consumul de energie, redu-când totodată duratele de aşteptare şi convorbire.

12

Page 13: Gigaset A116 · Informații importante cu privire la funcţionarea și manipularea corespunzătoare sau funcții care ar putea genera costuri. Informaţii suplimentare ajutătoare.

Gigaset A116 / LUG RO ro / A31008-M2801-R601-1-TK19 / operating.fm / 7/27/16Te

mpl

ate

Go,

Ver

sion

1, 0

1.07

.201

4 / M

odul

eVer

sion

1.0

Setările telefonului

Modificarea limbii afişajului¤ MENU Setari OK Receptor OK Limba OK Selectare limbă

OK ( = selectată)

Dacă aţi ales din greşeală o limbă pe care nu o cunoaşteţi:¤ MENU Apăsați tastele una după alta Selectați limba OK

Resetarea receptoruluiPuteți reseta setările individuale. Înregistrările din agendă și lista de apeluri, precum și înregistrarea receptorului în suport se păstrează.

¤ MENU Setari OK Receptor OK Reset.receptor OK Resetati? OK

Pentru anularea resetării:

Modificarea PIN-ului sistemului¤ MENU Setari OK Baza OK PIN Sistem OK Introduceți PIN-ul

din 4 cifre actual (din fabricație: 0000) OK Introduceți noul PIN de 4 cifre al

sistemului OK

Resetarea suportuluiO resetare dezactivează modul Fara radiatii , șterge toate listele și resetează setările individuale.

Ora și data nu sunt afectate. PIN-ul sistemului nu a fost resetat.

¤ MENU Setari OK Baza OK Resetare baza OK Resetati? OK

13

Page 14: Gigaset A116 · Informații importante cu privire la funcţionarea și manipularea corespunzătoare sau funcții care ar putea genera costuri. Informaţii suplimentare ajutătoare.

Tem

plat

e G

o, V

ersi

on 1

, 01.

07.2

014

/ Mod

uleV

ersi

on 1

.0

Setările telefonului

Gigaset A116 / LUG RO ro / A31008-M2801-R601-1-TK19 / operating.fm / 7/27/16

Setări complexe

Operarea cu un routerLa operarea asupra conexiunii analogice a unui router, eventualele ecouri pot fi reduse prin acti-varea Mod Ecou. Această funcţie poate fi dezactivată dacă nu întâmpinaţi probleme cu ecourile.

¤ MENU Setari OK Baza OK Aditional OK Mod Ecou OK ( = activat)

Operarea cu un PABXUrmătoarele setări sunt necesare doar dacă sunt solicitate de către PABX; vezi manualul de utili-zare a PABX. Introduceți cifrele încet , una după alta.

Modificarea modului de apelare¤ MENU Cifra pentru modul de apelare clipește:

0 = Apelare ton (DTMF); 1 = Apelare puls (PD) Introducere cifră OK

Setarea timpului de luminare ¤ MENU Cifra pentru durata actuală de luminare clipește:

0 = 80 ms; 1 = 100 ms; 2 = 120 ms; 3 = 400 ms; 4 = 250 ms; 5 = 300 ms; 6 = 600 ms; 7 = 800 ms Introducere cifră OK

Modificarea pauzei după obţinerea linieiPuteţi schimba durata pauzei ce va fi introdusă între apăsarea tastei Vorbire şi trimiterea numărului de telefon. ¤ MENU Cifra pentru durata pauzei curente clipește:

1 = 1 sec.; 2 = 3 sec.; 3 = 7 sec. Introducere cifră OK

Modificarea pauzei după tasta Reapelare¤ MENU Cifra pentru durata pauzei curente clipește:

1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms Introducere cifră OK

14

Page 15: Gigaset A116 · Informații importante cu privire la funcţionarea și manipularea corespunzătoare sau funcții care ar putea genera costuri. Informaţii suplimentare ajutătoare.

Gigaset A116 / LUG RO ro / A31008-M2801-R601-1-TK19 / appendix_legal.fm / 7/27/16Te

mpl

ate

Go,

Ver

sion

1, 0

1.07

.201

4 / M

odul

eVer

sion

1.0

Anexă

Anexă

Serviciul clienţi & Asistenţă

Dacă aveți alte înrebări, distribuitorul dvs. de telefoane vă va răspunde cu plăcere.

LicenţaAcest aparat este destinat pentru liniile analogice de telefonie în România.

Cerinţele specifice ţărilor au fost luate în considerare.

Prin prezenta, Gigaset Communications GmbH declară că echipamentul radio tip Gigaset A116 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.

Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă web: www.gigaset.com/docs.

Această declaraţie poate fi disponibilă şi în fişierele „Declaraţii internaţionale de conformitate” sau „Declaraţii europene de conformitate”.

Prin urmare, consultaţi toate fişierele.

Mediu înconjurător

Sistem de management de mediuGigaset Communications GmbH este certificată conform standardelor internaţionale ISO 14001 şi ISO 9001.

ISO 14001 (Mediu): certificată din septembrie 2007 prin TÜV SÜD Management Ser-vice GmbH.

ISO 9001 (Calitate): certificată din 17.02.1994 prin TÜV SÜD Management Service GmbH.

Problemă Cauză SoluţiePe afişaj. nu apare nimic.

Receptorul nu este pornit. Apăsaţi tasta Terminare apel timp de aproximativ 5 secunde, sau așezați receptorul pe suport.

Acumulatorii sunt descărcați. Încărcaţi sau înlocuiţi acumulatorii.

Nu există conexiune wireless cu suportul, Baza clipeşte pe ecran.

Receptorul se află în afara razei de acţiune a suportului.

Reduceţi distanţa dintre bază şi receptor.

Baza nu este pornită. Verificaţi mufa de alimentare a suportului p. 6.

Nu puteţi auzi tonul de sonerie sau de apelare de la o reţea fixă.

Cablul de telefon furnizat nu a fost utilizat sau a fost înlocuit cu un cablu nou cu conexiuni de pini necorespunzătoare.

Vă rugăm să utilizaţi întotdeauna cablul de telefon furnizat, sau să vă asigurați că conexiunile pin-ului sunt corecte când achiziţionaţi de la un comerciant.: 3-4 alocarea cablurilor telefonice / EURO CTR37.

15

Page 16: Gigaset A116 · Informații importante cu privire la funcţionarea și manipularea corespunzătoare sau funcții care ar putea genera costuri. Informaţii suplimentare ajutătoare.

Tem

plat

e G

o, V

ersi

on 1

, 01.

07.2

014

/ Mod

uleV

ersi

on 1

.0

Anexă

Gigaset A116 / LUG RO ro / A31008-M2801-R601-1-TK19 / appendix_legal.fm / 7/27/16

Depozitarea aparatelor uzateNu aruncaţi acumulatorii uzaţi împreună cu deşeurile menajere. Respectaţi legislaţia referitoare la depozitarea materialelor electrice şi electrotehnice uzate. Aflaţi detalii despre aceste regle-mentări la autorităţile locale sau de la reprezentantul legal, de unde aţi achiziţionat produsul.

Toate echipamentele electrice şi electronice trebuie depozitate separat de fluxul deşeurilor menajere, în centre speciale de colectare, desemnate de către autorităţile locale.

Dacă pe un anumit produs este inscripţionată emblema unui tomberon întretăiat, înseamnă că produsul respectiv intră sub incidenţa Directivei Europene 2012/19/UE.

Depozitarea adecvată şi colectarea aparatului dvs. învechit contribuie la protejarea mediului înconjurător şi a sănătăţii publice şi sunt condiţii de bază ale reciclării echipa-mentelor electrice şi electronice uzate. Pentru informaţii suplimentare privind depozi-tarea echipamentelor electrice şi electronice uzate, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale, centrul de colectare a unor astfel de aparate sau reprezentantul de vânzări de la care aţi achiziţionat aparatul.

ÎngrijireŞtergeţi dispozitivul cu o lavetă umedă sau cu o lavetă antistatică. Nu utilizaţi solvenţi sau lavete din microfibră.

Nu folosiţi niciodată o lavetă uscată; poate genera sarcini electrostatice.

În cazuri rare, contactul cu substanţele chimice poate provoca modificarea aspectului exterior al dispozitivului. Din cauza diversităţii mari de produse chimice disponibile pe piaţă, nu a fost posi-bilă testarea tuturor substanţelor.

Deteriorările finisajelor deosebit de lucioase se pot îndepărta cu grijă folosind soluţii de şlefuire pentru ecranul telefoanelor mobile.

Contactul cu lichide Dacă aparatul intră în contact cu un lichid:1 Deconectaţi cablul de alimentare.2 Scoateţi acumulatorii şi lăsaţi deschis compartimentul acumulatorilor.3 Aşteptaţi până când lichidul se scurge din dispozitiv.4 Ștergeţi toate componentele până se usucă.5 Aşezaţi dispozitivul într-un loc uscat şi cald timp de cel puţin 72 de ore (nu utilizaţi un cuptor

cu microunde, un cuptor etc.) lăsând deschis compartimentul acumulatorilor şi cu tastatura în jos (dacă este cazul).

6 Nu porniţi aparatul până când nu este complet uscat.

Când va fi uscat complet, în mod normal, îl veţi putea utiliza din nou.

16

Page 17: Gigaset A116 · Informații importante cu privire la funcţionarea și manipularea corespunzătoare sau funcții care ar putea genera costuri. Informaţii suplimentare ajutătoare.

Gigaset A116 / LUG RO ro / A31008-M2801-R601-1-TK19 / appendix_technical.fm / 7/27/16Te

mpl

ate

Go,

Ver

sion

1, 0

1.07

.201

4 / M

odul

eVer

sion

1.0

Detalii tehnice

Detalii tehnice

Acumulatori

Duratele de funcţionare/încărcare ale receptoruluiDurata de funcţionare a dispozitivului dvs. Gigaset depinde de capacitatea acumulatorului, de vechimea acestuia şi de modul în care acesta este utilizat. (Toate duratele sunt duratele maxime posibile.)

Specificaţii generale

Tehnologie: 2 x AAA Nichel Metal Hibrid (NIMH)Tensiune: 1,2 VCapacitate: 300 - 1000 mAh

Timp în aşteptare (ore) 130 / 90 *

Timp de convorbire (ore) 12

Durata de utilizare cu 1,5 ore de apeluri pe zi (ore) 80 / 55 *

Durata de încărcare în suportul încărcător (ore) 5

* Fara radiatii activat/dezactivat, fără lumina de fundal a afişajului în starea inactivă

Standard DECT acceptatBandă de frecvenţă radio: 1880–1900 MHzRaza de acţiune Până la 300 m în exterior, până la 50 m în interiorAlimentarea cu energie a suportului 230 V ~/50 HzCondiţii de mediu pentru funcţionare Între +5°C şi +45°C; între 20 % şi 75 % umiditate relativăPutere de transmisie 10 mW putere medie pe canal,

putere impuls 250 mWConsumul de putere al suportuluiÎn aşteptare

– Receptor în suportul încărcător – Receptor departe de suportul încărcător

aproximativ 1,0 W aproximativ 0,8 W

În timpul unui apel aproximativ 1,0 W

17

Page 18: Gigaset A116 · Informații importante cu privire la funcţionarea și manipularea corespunzătoare sau funcții care ar putea genera costuri. Informaţii suplimentare ajutătoare.

Tem

plat

e G

o, V

ersi

on 1

, 01.

07.2

014

/ Mod

uleV

ersi

on 1

.0

Introducerea literelor/caracterelor:

Gigaset A116 / LUG RO ro / A31008-M2801-R601-1-TK19 / appendix_technical.fm / 7/27/16

Introducerea literelor/caracterelor:

Caractere standard¤ Apăsaţi tastele relevante de câteva

ori. ¤ Apăsaţi scurt tasta Diez pentru

a comuta de la modul „Abc” la modul „123”, de la modul „123” la modul „abc” şi de la modul „abc” la modul „Abc”.

1) Spațiu

1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x 15x1 £ $ ¥ ¤a b c 2 ä á à â ã çd e f 3 ë é è êg h i 4 ï í ì îj k l 5

m n o 6 ö ñ ó ò ô õp q r s 7 ßt u v 8 ü ú ù ûw x y z 9 ÿ ý æ ø å

. , ? ! 0 + - : ¿ ¡ " ’ ; _* / ( ) < = > %

# @ \ & §

1)

18

Page 19: Gigaset A116 · Informații importante cu privire la funcţionarea și manipularea corespunzătoare sau funcții care ar putea genera costuri. Informaţii suplimentare ajutătoare.

19

Gigaset A116 / LUG RO ro / A31008-M2801-R601-1-TK19 / menutree.fm / 7/27/16Te

mpl

ate

Go,

Ver

sion

1, 0

1.07

.201

4 / M

odul

eVer

sion

1.0

Prezentare generală meniu

Prezentare generală meniuTelefonul dvs. are multe funcții, accesibile din meniuri.

Selectarea funcţiilor:¤ Când telefonul se află în așteptare, apăsați MENU Utilizați tasta de control pentru a

derula la funcția dorită Confirmați cu OK

Reveniţi la starea în așteptare: Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta

*) Fără funcție pe Gigaset A116

Mesaje __ Lst.Apel: p. 10CP retea: p. 11

Ceas Alarma __ Activare p. 11Ora trezire p. 11

Setari audio __ Volum receptor p. 12Volum sonerie p. 12Mel. sonerie __ Apeluri Ext. p. 12

Apeluri Int. *)Ceas Alarma p. 12

Tonuri avert p. 12Bat. desc. p. 12Ton sonerie p. 12

Mesag. vocala __ Redare mesaje p. 11Cas.p. retea p. 11

Setari __ Data/Ora p. 8

Receptor __ Limba p. 7Rasp. aut. p. 8Reset.receptor p. 13

Baza __ Tip lista apel __ Apel.neprel. p. 10Toate apel. p. 10

PIN Sistem p. 13Resetare baza p. 13

Aditional __ Mod Ecou p. 14

ECO DECT __ Fara radiatii p. 12Ascultare *)

Nu toate funcţiile descrise în acest ghid de utilizare sunt disponibile în toate ţările.

Page 20: Gigaset A116 · Informații importante cu privire la funcţionarea și manipularea corespunzătoare sau funcții care ar putea genera costuri. Informaţii suplimentare ajutătoare.

Tem

plat

e G

o, V

ersi

on 1

, 01.

07.2

014

/ Mod

uleV

ersi

on 1

.0

Index

Gigaset A116 / LUG RO ro / A31008-M2801-R601-1-TK19 / A116_NEOSIX.fm / 7/27/16

IndexA/Ă/ÂActivare/Dezactivare ton baterie. . . . . . . . . . . . 12Activare/Dezactivare tonuri de apel . . . . . . . . . 12Activare/Dezactivate tonuri avertizare. . . . . . . . 12Activarea/dezactivarea tonului de apel . . . . . . . . 3Acumulatori

introducere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7încărcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7stare de încărcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3tehnologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Adaptor de alimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6Afişaj

spart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Afișare număr sau nume apelant. . . . . . . . . . . . . 8Agendă telefonică

deschidere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9funcții . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9înregistrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Aparate auditive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Ascultarea mesajelor din căsuța poștală a rețelei 11

BBlocarea/deblocarea tastaturii . . . . . . . . . . . . . . 3

CCăsuța poștală de rețea

ascultare mesaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Căsuță poștală rețea

introducere număr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Comutați între apelarea prin pulsuri și apelarea prin

tonuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Contactul cu lichide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Conţinutul pachetului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Cutie poştală reţea

apelare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

DDepozitarea aparatelor uzate . . . . . . . . . . . . . . 16Detalii tehnice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Diagrama caracterelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Durată de funcționare receptor. . . . . . . . . . . . . 17

EEchipamente medicale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Ecran spart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Efectuarea apelurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Efectuarea unui apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

FFuncții de afișare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

I/ÎIntroducere caractere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Introducere litere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Introduceţi caractere speciale . . . . . . . . . . . . . . 3Introduceți o pauză de apelare. . . . . . . . . . . . . . 3Îngrijirea dispozitivului . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

LLicenţa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Lichid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Lista căsuţei poştale de reţea . . . . . . . . . . . . . . 11Lista de apeluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Listă de reapelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Liste de mesaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

MMajuscule/minuscule și cifre . . . . . . . . . . . . . . . 3Măsuri de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Măsuri de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Mediu înconjurător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Microfon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Mod ecou. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Modificare durată receptor . . . . . . . . . . . . . . . 17Modificarea limbii afișajului . . . . . . . . . . . . . 7, 13Modificarea melodiei tonului de apel . . . . . . . . 12Modificarea pauzei după obţinerea liniei. . . . . . 14Modificarea pauzei după tasta Reapelare . . . . . 14Modificarea PIN-ului sistemului . . . . . . . . . . . . 13Modificarea volumului apelului . . . . . . . . . . . . 12

în timpul apelului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Modificarea volumului receptorului . . . . . . . . . . 8Modificarea volumului soneriei . . . . . . . . . . . . 12Mufa telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

NNumăr

afișare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8apelare din agendă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Numerele de urgenţănu este posibil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

PPABX

operare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Pornirea și oprirea ceasului deșteptător . . . . . . 11Preluarea unui apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Prezentarea generală a meniului . . . . . . . . . . . 19

20

Page 21: Gigaset A116 · Informații importante cu privire la funcţionarea și manipularea corespunzătoare sau funcții care ar putea genera costuri. Informaţii suplimentare ajutătoare.

Gigaset A116 / LUG RO ro / A31008-M2801-R601-1-TK19 / A116_NEOSIX.fm / 7/27/16Te

mpl

ate

Go,

Ver

sion

1, 0

1.07

.201

4 / M

odul

eVer

sion

1.0

Index

RRăspuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Receptor

pornire/oprire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8pregătire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7privire generală. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3resetare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Resetarereceptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13suport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Routeroperare cu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

S/ŞSchimbarea modului de apelare . . . . . . . . . . . . 14Setarea datei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Setarea duratei de luminare . . . . . . . . . . . . . . . 14Setarea limbii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 13Setarea orei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Setarea orei de trezire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Setări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Setări telefon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Suport

primii pași . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6resetare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Suport încărcătorconectare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

T/ŢTasta 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Tasta Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Tasta de apelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Tasta de control

accesarea funcțiilor de afișare . . . . . . . . . . . . 4Tasta diez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Tasta Pornit/Oprit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Tasta Reapelare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

modificare pauză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Tasta steluță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Tasta Terminare apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Taste

tasta Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3tasta de apelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3tasta diez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3tasta Reapelare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3tasta steluță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3tasta Terminare apel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Taste de afișare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4funcții . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 4

Taste de apelare rapidă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Tip de listă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Tonuri și semnale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

VVolumul tonului de apel . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

21

Toate drepturile rezervate. Drepturi de modificare rezervate.

Page 22: Gigaset A116 · Informații importante cu privire la funcţionarea și manipularea corespunzătoare sau funcții care ar putea genera costuri. Informaţii suplimentare ajutătoare.

Gigaset A116 / LUG RO ro / A31008-M2801-R601-1-TK19 / Cover_back.fm / 7/27/16Te

mpl

ate

Go,

Ver

sion

1, 0

1.07

.201

4

Issued by

Gigaset Communications GmbH

Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt

© Gigaset Communications GmbH 2016

Subject to availability.

All rights reserved. Rights of modification reserved.

www.gigaset.com

Apple, the Apple logo and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.

Google, Android, Google Play and other brands are trademarks of Google Inc.