Ghidul Meu de Chineza - Romana

98

Transcript of Ghidul Meu de Chineza - Romana

Page 1: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 2: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 3: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 4: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 5: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 6: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 7: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 8: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 9: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 10: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 11: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 12: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 13: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 14: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 15: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 16: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 17: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 18: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 19: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 20: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 21: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 22: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 23: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 24: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 25: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 26: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 27: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 28: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 29: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 30: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 31: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 32: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 33: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 34: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 35: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 36: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 37: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 38: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 39: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 40: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 41: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 42: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 43: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 44: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 45: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 46: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 47: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 48: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 49: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 50: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 51: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 52: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 53: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 54: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 55: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 56: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 57: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 58: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 59: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 60: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 61: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 62: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 63: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 64: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 65: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 66: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 67: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 68: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 69: Ghidul Meu de Chineza - Romana

Lectia 1: Caractere chinezesti-Introducere  

  汉 字 han4 zi4   

 Vom numi simbolurile chinezesti (ex: 字) caractere chinezesti.

Cele doua caractere de deasupra inseamna "Caractere chinezesti".Caracterele chinezesti reprezinta fundatia/caramizile limbii chineze deoarece unul sau mai multe caractere formeaza cuvinte,fraze,propozitii,etc.Numarul simbolurilor chinezesti poate fi un pic coplesitor dar pastreaza limba chineza o limba exacta,simpla si bine structurata.

Incepem cu discutia despre pronunta caracterelor chinezesti .Exista doua aspecte ce trebuie luate in vedere si invatate.

1. Fonetica - Pinyin Invariabil fiecare caracter chinezesc este pronuntat ca fie o consoana urmata de doua vocale(tot timpul in aceasta ordine) fie una sau doua vocale de sine statatoare.Ca analog caracterele chinezesti suna asemanator cu "La", "Di", "Da".

Si in general pronuntia fiecarui caracter este la fel ca durata intr-o propozitie.Deci, intr-un mod abstract o propozitie chinezeasca seamana cu "el ia apa" sau "copilul mergea cuminte" citite cursiv. Sistemul fonetic pentru caracterele chinezesti este denumit Pinyin .  Vom prezenta mai detaliat Pinyin-ul incepand cu lectia numarul 3.  2. Cele patru tonuri

Fiecare simbol chinezesc are o vocala,iar fiecare vocala la randul ei are un ton.Multe caractere au diferite tonuri cu diferite intelesuri, dar majoritatea au tonuri unice toate cazurile.  De exemplu "ta" pe diferite tonuri poate avea 4 intelesuri.  Exista 5 posibile tonuri: 4 tonuri mari si unul "mic/subtire".  Convetional cele 4 tonuri mari sunt astfel:

Tonul 1: liniar

Tonul 2: sus (in urcare)

Lesson 3: Pinyin - Vocale

 拼 音 pin1 yin1

 Pinyin este sistemul Romanic bazat pe litere pe care CHina il foloseste acum pentru a marca pronuntarea caracterelor chinezesti. Cu cele patru tonuri si pinyin,orice caracter chinezesc poate fi acum pronuntat perfect.In majoritatea cazurilor Pinyin-ul este pe intelesul limbii romane cu cateva exceptii.Oricum pentru un incepator Pinyin-ul poate fi putin greu dar totusi usor de retinut . Pinyin-ul este alcatuit din 2 tabele: tabela cu vocale si tabela cu consoane, cea din urma va fi discutata in lectia cu numarul patru.  

Inainte de a incepe lectia doresc sa va anunt ca la prima vedere, fiecare consoana si vocala pare foarte greu de retinut in particular. Veti observa ca avansand in urmatoarele lectii aceste litere sunt chiar foarte usoare cand vine vorba de cuvinte, propozitii si fraze.Deci nu abandonati cursul datorita acestor 2 lectii(vocale si consoane) ce au mai mult rolul de prezentare.

 

Tabela vocalelor:

 a o e i u ϋ

ai ei ui      ao ou iu      ie ue er      an en in un ϋn  ang eng ing ong     Dupa cum vedeti majoritatea vocalelor sunt pur si simplu o combinatie a celor 6 vocale(primul rand), care evident este partea cea mai importanta; si mai este format si din cateva consoane speciale. Cum puteti tine minte toate acestea? Vom exemplifica toate acestea cu cuvinte in limba romana(sau engleza dupa caz) pentru ca dumneavoastra sa puteti tine minte.

Page 70: Ghidul Meu de Chineza - Romana

  a - ca si "a" din cuvantul "sar" (sau "a" din cuvantul englezesc "star" fara "r" )

  o - ca si "o" din cuvantul"om"(sau "o" din englezescul "law")  e - seamana cu î-ul nostru la primul ton sau î'+ă foarte rapid la celelalte tonuri (sau

ca vocala din englezescul "stir")  i - ca si "i" din cuvantul "bit"  u -ca si "u" din cuvantul "nul"(sau englezescul "food")   ϋ - seamana foarte mult cu grupul de vocale "iu" pronuntate foarte repede

   ai -se pronunta la fel ca in limba noastra "ai"(sau englezescul "bike")  ei - se pronunta la fel ca in limba noastra "ei"(sau englezescul "lake")  ui - combinatia "u" si "i" pronuntata foarte repede, (sau englezescul "we" ori

frantuzescul "Oui" ) 

  ao - se pronunta : "au"(sau englezescul "loud")  ou - se pronunta la fel ca in limba noastra "ou"(sau englezescul "flow")  iu - se pronunta la fel ca in limba noastra "iu"(sau englezescul "yew")

   ie - se pronunta la fel ca in limba noastra "ie"(sau englezescul "sierra ")  ue - se pronunta la fel ca in limba noastra "ue"(sau englezescul "buena")  er - se pronunta : "ăr"(sau englezescul "early")

   an - se pronunta la fel ca in limba noastra "an"(sau englezescul "anchor")  en - se pronunta : "ăn"(sau englezescul "earn" fara "r")    in - se pronunta la fel ca in limba noastra "in"(sau englezescul "inn")  un -se pronunta : "oăn"(sau englezescul "one")    ϋn - se pronunta asemanator cu: "iun"

   ang - se pronunta : "ang" dar fara sa fie accentuat litera "g" (sau englezescul

"long")    eng - se pronunta : "ăng"dar fara sa fie accentuat litera "g"(sau englezescul

"lung")    ing - se pronunta la fel ca in limba noastra: "ing"(sau englezescul "England ")    ong - se pronunta : "ung" dar fara sa fie accentuat litera "g" 

Tonul 3: curbat(in coborare si apoi urcare)

Tone 4: jos(in coborare)  Al cincilea ton denumit "mic" nu poate fi exprimat.Caracterele cu tonul "mic" trebuie pronuntate foarte repede, singura exceptie la regula in care toate caracterele au aceeasi durata intr-o propozitie. Vom introduce cele 4 tonuri in lectia urmatoare .

Lectia 2: Intelegerea celor patru tonuri

Modalitatea cea mai buna de explicare a celor patru tonuri sigur este exemplificarea.De aceea vom eemplifica folosind grupul de sunete "ai".

Tonul 1: liniar   In limba romana este tonul normal folosit de exemplu in propozitia "Tu ai o carte".

Materialul audio va prezenta tonul linar 'ai', si cum 'ai' va suna in alte tonuri .ATENTIE!Trebuie avut in vedere ca cele 4 tonuri nu au nici o legatura in limba chineza cu emotiile.

Tonul 2: sus   Acest ton seamana cu tonul folosit de noi la intrebari : "Ai ?"/"Ai o carte?" .Un exemplu ar mai putea fi "Hai!" grupul "ai" de aici semanand cu tonul 2 din limba chineza.  Tonul 3: curbat   Nu exista nici un ton echivalent cu acest ton in limba romana .  Insa tonul 3 poate fi inteles drept o combinatie rapida intre tonul patru si tonul doi, intr-un mod foarte rapid.Tineti minte tonul 4 inainte de tonul doi, un fel de coborare si urcare.  Asa ca poate doriti sa invatati tonul 4 prima oara. 

Tonul 4: jos   Tonul patru este un ton in coborare greu de exprimat in limba romana.In limba engleza ar putea fi de exemplu pronuntia sunetelor"ai" din right: "Yes, you're right"  Cele patru tonuri impreuna : 

Toate vocalele si consoanele pot fi exprimate in cele patru tonuri.  

Page 71: Ghidul Meu de Chineza - Romana

 Lectia 4: Pinyin - Consoane  

Tabela consoanelor: b p m f d t n l g k h j q x z c s r zh ch sh y w      b -    p -    m -     f -     d -   t -    n -     l -     g -     h-     j-      z-     s-   r-  

TOATE CONSOANELE DE MAI SUS SE PRONUNTA CA IN LIMBA ROMANA!

  k -se pronunta ca si grupul de litere"ch"in limba romana(sau englezescul "kill")

  q- se pronunta ca si grupul de litere"ci"in limba romana(sau englezescul "cheese")

  x- se pronunta "ş"in limba romana(sau englezescul "sharp")

  c- se pronunta "ţ"in limba romana(sau englezescul "tsunami")

     zh- se pronunta ca si un "gi spre ji" care se termina cu un "r" ce se aude foarte putin .

     ch-se pronunta ca si un "ci " care se termina cu un "r" ce se aude foarte putin .      sh - se pronunta ca si un "şi " care se termina cu un "r" ce se aude foarte putin .Va recomand sa ascultati sunetul pentru a intelege mai bine.

       y-se pronunta "i"in limba romana(sau englezescul "yes")     w- se pronunta "u"in limba romana(sau englezescul "wood")

 

3. Ordinea liniilor si a radicalilor

Exista o anumita ordine in scrierea liniilor si a radicalilor din caracterele chinezesti.Regula generala este de sus in jos ,din exterior in interior si de la stanga la dreapta .

 Vom folosi urmatoarele 3 lectii pentru a prezenta detaliile acestor importante 3 aspecte din scrierea caracterelor chinezesti pentru a fi bine pregatit sa incepeti sa scrieti in limba chineza.

Lectia 6 : Scrierea caracterelor chinezesti-Linii-Partea 1

Exista 31 de linii fundamentale pentru caracterele chinezesti.Trebuie doar sa invatati cum sa le recunoasteti si sa le scrieti.

Ce ar trebui sa stiti despre linii ?  Sa recunoasteti tipul de linie din orice caracter chinezesc, fie ca stiti caracterul sau nu. In nici un caz nu trebuie sa le stiti numele oficiale, majoritatea chinezilor nu le stiu.

Urmariti filmuletele si faceti la fel pentru a scrie fiecare linie.Exersati si nu uitati ca modul de scriere din filmulete este metoda corecta de scriere in limba chineza. Dupa ce urmariti

filmulete incercati de asemenea sa gasiti linia in caracterul exemplu .1. Orizontala

Video Caracter exemplu

Page 72: Ghidul Meu de Chineza - Romana

大Pentru a vedea filmuletul din nou, click dreapta pe el apoi click"play"

 2. Verticala

Video Caracter exemplu

丰3.Stanga departand

Video Caracter exemplu

八 

4.PunctVideo Caracter exemplu

六5. Intoarcere orizontala

Video Caracter exemplu

口6. Dreapta departand

Video Caracter exemplu

八Lectia 5: Scrierea caracterelor chinezesti-Introducere

Toate caracterele chinezesti sunt in blocuri de forma patrata ca si acesta: 口 (inseamna 'gura').Simple sau complicate toate acopera aceeasi portiune in pagina .Pentru a scrie in limba chineza trebuie sa stiti 3 lucruri   ca sa fiti gata:

1. ''Linii''  

Cu totii stim ce inseamna o linie. Toate caracterele chinezesti sunt formate din una sau mai multe linii ca si acest caracter: 一 (insemnand ‘unu(cifra)’).Sunt zeci de linii simple(verticala ,orizontala "linia turn",etc) care vor fi discutate in lectia cu numarul 6.Trebuie retinut de asemenea ca fiecare linie trebuie scrisa intr-un anumit fel .De exemplu linia orizontala din caracterul “一” a fost scrisa de la stanga la dreapta. 

2. Radicali

Radicalii sunt componenta de baza a caracterelor chinezesti.Imaginati-va caracterele chinezesti ca si moleculele apei sau a sarei iar radicalii ar fi egali cu atomii sodiu,hidrogen sau oxigen.  Analogia poate fi demonstrata astfel:

Caractere chinezesti - > molecule ca si apa,sare,zahar

Page 73: Ghidul Meu de Chineza - Romana

Radicali - > atomi ca si sodiu,hidrogen sau carbon

Linii - >parti subatomice ca si protoni, neutroni, sau electroni

Ca si elementele chimicale multi radicali pot creea caractere chinezesti de sine statatoare.  Caracterul 口 (gura), de exemplu, este frecvent folosit ca si radical in

caractere legate de gura cum ar fi 唱, insemnand ‘a canta ’. 

Radicalii sunt foarte importanti in intelesul si scrierea caracterelor chinezesti.Fie doua exemple:Primul exemplu 男 inseamna “barbat”. Este alcatuit din doi radicali verticali . 

Cel de sus este 田, insemnand teren agricol iar cel de jos este 力, insemnand muncitor sau forta.  De aceea este usor de retinut deoarece pamantul este lucrat de obicei de barbati.Un alt exemplu:Caracterul ''木'' inseamna lemn si ,cred ca pare logic ca doua caractere "lemn" puse alaturat ar insemna padure : "林".

Exista aproximativ 200 de radicali in caracterele chinezesti.Invatarea lor va deveni un proces natural ce n va va dura mult.

7. UrcusVideo Caracter exemplu

汁 

8.Intoarcere orizontala si carlig Video Caracter exemplu

9. Carlig vertical Video Caracter exemplu

小 

10. Stanga departand orizontal Video Caracter exemplu

又15. Vertical si intoarcere

Video Caracter exemplu

山16. Stanga departand si punct

Video Caracter exemplu

Page 74: Ghidul Meu de Chineza - Romana

Lectia 7: Scrierea caracterelor chinezesti – Linii – Partea 2

Cele mai complicate 15 linii sunt introduse in aceasta lectie.Ele apar mai rar decat liniile din lectia numarul 6.Din nou repet ca nu trebuie sa le retineti numele ci doar sa fiti in stare sa le recunoasteti si sa le folositi eficient. Dupa ce urmariti filmulete incercati de asemenea sa gasiti linia in caracterul exemplu .

Urmatoarele 15 linii sunt prezentate aici :

1. Intoarcere verticala si carlig Video Caracter exemplu

弟Pentru a vedea filmuletul din nou, click dreapta pe el apoi click"play"

  2. Carlig departand in jos

Video Caracter exemplu

我 

3. Orizontal, stanga departand,prelungire si carlig

Video Caracter exemplu

队 

4. Intoarcere orizontala si urcus Video Caracter exemplu

计 

5. Carlig prelungit Video Caracter exemplu

了11. Carlig orizontal

Video Caracter exemplu

欠 

Page 75: Ghidul Meu de Chineza - Romana

12. Carlig vertical prelungit Video Caracter exemplu

儿 

13. Stanga departand si intoarcere Video Caracter exemplu

幺 

14. Vertical si urcus Video Caracter exemplu

6. Intoarcere orizontala ,prelungire si carlig Video Caracter exemplu

7. Verticala si carlig Video Caracter exemplu

四 

8. Orizontal,vertical si prelungire Video Caracter exemplu

没 

9. Orizontala,intoarcere si carlig Video Caracter exemplu

乃 

14. Orizontala si intoarcere Video Caracter exemplu

Page 76: Ghidul Meu de Chineza - Romana

凹 

15. Orizontala,intoarcere,intoarcere Video Caracter exemplu

凸Lesctia 8-Scrierea caracterelor chinezesti-Radicali-Partea 1 Acum ca v-ati familiarizat cu liniile putem trece la nivelul "atomic" al caracterelor chinezesti-Radicalii.Aproape toate caracterele chinezesti sunt formate din unul sau mai multi radicali.Radicalii nu numai ca te ajuta sa-ti aduci aminte cum sa scrii un caracter ci si ofera indicii in legatura cu pronuntarea si intelesul lor. De multe ori , un caracter chinezesc are multiplii radicali din care unul arata pronuntia si altul indica intelesul/ce inseamna caracterul.Radicali pot avea diferite pozitii intr-un caracter chinezesc:sus-jos, stanga-dreapta, inauntru-afara.  Vom discuta acestea mai tarziu. Exista o multime de radicali de aceea vom introduce 30 de radicali ce sunt folositi cel mai des la acest nivel de cunostinte al limbii chineze.Pentru fiecare radical va rog sa retineti 3 lucruri: scriere, pinyin, si intelesul. De vreme ce unii radicali nu pot fi folositi ca un caracter de sine statator si sunt imposibil de prezentat corect in pagina vom folosi un caracter exemplu ce va contine acel radical , cu precizarea :(de ex.) “partea stanga a …”

1. 日 - de asemenea caracter de sine statator - pinyin: ri4 - inteles: in legatura cu soarele, luminos, calduros, pozitiv etc.

- caractere exemplu:  阳 (soare, ‘Yang’ ca in ‘Yinyang’) ,  春 (primavara), 晒 (baie termala

2. 月- de asemenea caracter de sine statator - pinyin: yue4 - inteles: in legatura cu luna, luminos, racoros, negativ, etc.

- caractere exemplu:  明 (luna, luminos)   阴 (negativ, rece, ‘Yin’ ca in ‘Yinyang’)

3. 禾- de asemenea caracter de sine statator- pinyin: he2 - inteles: iarba, in legatura cu agricultura, agricultura(ferme in special), pasune, etc.

- caractere exemplu: 稻 (rice plant*), 穗 (ear, spike*)

4. 扌- nu este caracter de sine statator, derivat din “手(mana)”- pinyin: shou3 -inteles: mana, in legatura cu actiunea manuala, operatii, etc.

- caractere exemplu: 打 (lovitura)  提 (a duce(a cara)) 摸 (atingere)

10.Orizontala si carlig departand in josVideo Caracter exemplu

Page 77: Ghidul Meu de Chineza - Romana

风11.Orizontala,intoarcere,intoarcere si carlig

Video Caracter exemplu

及12.Intoarcere verticala si stanga departand Video Caracter exemplu

专13. Verticala si intoarcere

Video Caracter exemplu

5.  partea stanga a caracterului 跑 

-nu este caracter de sine statator, derivat din “足 (picior)”- pinyin: zu2 - meaning: picior

- caractere exemplu: 跑 (run) 跳 (jump) 跃 (leap) 跟 (follow)

6.  钅  

- nu este caracter de sine statator, derivat din “金 (aur, metal)”, de obicei in partea stanga - pinyin: jin1 - inteles: orice legat de metale sau procesarea metalelor

- caractere exemplu: 铁 (fier) 铝 (aluminiu) 铜 (cupru) 银 (argint) 钢 (otel)

铸 (casting*)

7. 木- poate fi caracter de sine statator - pinyin: mu4 - inteles:lemn,orice legat de lemn,padure

- caractere exemplu: 树 (copac) 森 (padure) 林(padure) 材 (materiale lemnoase)

8. 水- poate fi caracter de sine statator - pinyin: shui3 - inteles:apa,orice in legatura cu apa

- caractere exemplu:  冰(gheata)  泉 (primavara)  尿 (urina, “尸” inseamna corp/trup) 

 13. 石- poate fi caracter de sine statator- pinyin: shi2 - inteles: piatra,orice in legatura cu piatra,caramida,tare, etc.

- caractere exemplu: 砖 (caramida) 矿 (mină(bomba)) 泵 (pump*) 岩 (piatra)

Page 78: Ghidul Meu de Chineza - Romana

14. 人

- poate fi caracter de sine statator, sau “亻” ca si partea stanga a multor caractere - pinyin: ren2 - inteles: om,orice in legatura cu oamenii,fiinta umana,corp

- caractere exemplu: 众(aglomeratie) 囚 (prizonier) 体 (corp) 健 (sanatate)

 15. 山- poate fi caracter de sine statator- pinyin: shan1 - inteles: deal, munte, orice in legatura cu deal/munte,

- caractere exemplu: 岭 (mountain range) 仙 (celestial beings, “who live up in mountains )   

Lectia 9: Scrierea caracterelor chinezesti-radicali-Partea 2

Urmeaza sa prezentam urmatorii 15 des folositi radicali:

1. 心 - de asemenea caracter de sine statator- pinyin: xin1  - inteles: inima,in legatura cu inima,ganditor,sentimente,etc.

- caractere exemplu:  思 (a duce dor) ,  想 (a gandi)  念 (citi) 忘 (uita)

  2. 纟- NU este caracter de sine statator - inteles: in legatura cu materiale, textile, haine, etc.

-caractere exemplu:  丝 (matase) 纸 (hartie) 纺 (spin*) 纱 (yarn*)

3. 女- de asemenea caracter de sine statator- pingyin: nü3  - inteles: femeie, in legatura cu femeile,doamna,etc

- caractere exemplu: 好 (bun), 妈 (mama), 姐 (sora)

4. 王-de asemenea caracter de sine statator- pinyin: wang2  - inteles: rege,orice in legatura cu rege, autoritate.

- caractere exemplu: 玩 (a juca) 理 (teorie)

5.目 

- de asemenea caracter de sine statator- pinyin: mu4  - inteles: ochi

- caractere exemplu: 眼 (ochi) 看 (privire)  眠(a dormi)

6.  鱼  

- de asemenea caracter de sine statator- pinyin: yu2  - inteles: orice in legatura cu pestii

- caractere exemplu: 渔 (peste spada) 鲨 (rechin) 鲸 (balena)

9 火- poate fi caracter de sine statator - pinyin: huo3 - inteles: foc,orice legat de ardere,flacara

- caractere exemplu: 烧(a arde) 炒(stir fry*) 爆 (a exploda) 炸 (bomba)

焚 (foc,a arde)

10 土- poate fi caracter de sine statator - pinyin: tu3 - inteles: pamant,noroi,lut,orice legat de pamant,teren

- caractere exemplu: 地(pamant) 堤 (levee*), 场 (venue, ground*),

庄 ( sat rural ) 

11. 舟

Page 79: Ghidul Meu de Chineza - Romana

- poate fi caracter de sine statator - pinyin: zhou1 - inteles: barca,nava, orice legat de navigatie pe apa

- caractere exemplu:船 (barca) 舱 (camera/incapere) 盘 (plate*)

12 酉- poate fi caracter de sine statator - pinyin: you2 - inteles: vin,orice legat de alcool,fermentatie,sarbatori,festivitati, etc.

- caractere exemplu: 酒 (alcool) 醉 (beat) 醒 (trezire) 尊 ("boss/sef", omul insarcinat cu tinerea vinului de la ceremonii in antichitate)

7. 讠- nu este caracter de sine statator, din 言 (a vorbi)- pinyin:  - inteles: a vorbi,discuta,voce

- caractere exemplu: 话 (a discuta) 论 (comentariu) 讲 (a vorbi) 讽 (a ironiza)

 8. 宀- NU este caracter de sine statator - pinyin: - inteles: a acoperi, a fi acoperit,acoperis

- caractere exemplu:  安(sigur)  牢 (inchisoare)  宝 (comoara)

  9. 艹- nu este caracter de sine statator, din 草 (iarba)- pinyin: - inteles: iarba,orice are legatura cu iarba

- caractere exemplu: 花 (floare) 菜 (dish, entree*)  蔬(vegetale)  

 10.KK- nu este caracter de sine statator, din 竹 (bambus)- pinyin: - inteles:in legatura cu bambusul(o planta foarte importanta in China)

- caractere exemplu: 篮(cos) 笔 (creion)

Lectia 10: Scrierea caracterelor chinezesti - Ordinea scrierii

Pentru un caracter ordinea scrierii este in mod normal de sus in jos, de la stanga la dreapta si din exterior in interior. 

De sus in jos:

1. 三 san1   = trei

2. 众 zhong4   = aglomeratie

De la stanga la dreapta :

 3. 仁 ren2   = mila

4. 礼 li3   = politete

Din exterior in interior :

* linia orizontala de jos este ultima linie din aceasta structura.

5. 国 guo2   = tara

Page 80: Ghidul Meu de Chineza - Romana

6. 囚 qiu2   = prizonier

Lectia 11: Gramatica-Introducere-"Iubesc China"

Lectiile de la 1 la 10 ar trebui sa va ofere cunostintele fundamentale in invatarea caracterelor chinezesti dar este timpul sa punem caracterele si cuvintele in propozitii.Sa incepem cu o prima propozitie ce o veti invata :

我爱中国!  = (eu) Iubesc China !

我 wo3 = Eu

 爱 ai4 = iubire/a iubi

 中国 zhong1 guo2 = China 

Explicatii:Aceasta propozitie este o structura tipica: substantiv(subiect)+verb+substantiv(obiect)

De vreme ce chinezii nu au forme diferite pentru substantive ordinea trebuie sa fie neaparat aceasta. Inversand ‘Eu’ cu ‘China’ va insemna “China ma iubeste”.

Uita-ti un alt exemplu: 

我们喜欢欧洲!  = (noua)Ne place Europa !

 我们 Wo3men2 = noi

 

喜欢 xi3huan1 = a place

 

欧洲 ou1zhou1 = Europa

11. 虫- de asemenea caracter de sine statator- pinyin: chong2  - inteles: gandac,vierme,orice are legatura cu viermi, insecte

caractere exemplu: 虾 (shrimp*) 蛇 (sarpe) 蚊 (tantar)

 12.耳- de asemenea caracter de sine statator- pinyin: er3  - inteles: ureche,orice are legatura cu urechea,sunet,auz,etc.

- caractere exemplu: 聪(iscusit,destept) 聋 (surd)  

13. 衤- nu este caracter de sine statator, din 衣 (haina)- pinyin - inteles: orice legat de materiale pentru haine, etc.

- caractere exemplu: 补 (patch*) 被 (quilt*) 袍 (roba)

14.口- de asemenea caracter de sine statator (gura)- pinyin: kou3  - inteles:orice are legatura cu gura, structuri incercuite,inchise

- caractere exemplu: 囚 (prizonier) 国 (tara) 吐 (spit*)

 15. 疒- nu este caracter de sine statator- inteles: in legatura cu corpul uman,sanatate,boli,

- caractere exemplu: 病 (boala) 痛 (durere) 痒 (itch*)   

Page 81: Ghidul Meu de Chineza - Romana

Lectia 12: Gramatica - Tu, eu, el/ea, acesta si acela  In aceasta lectie vom invata cele mai importante pronume din limba chineza.

Sectiunea A. General

1. 你 ni3  = Tu

2. 我 wo3  = Eu

3. 他 ta1  = El

4. 她 ta1 = Ea

5. 它 ta1  = el/ea insa referitor la obiecte(sinonim cu "it" din engleza)

 Sectiunea B. Plural

6. 们 pinyin: men  

Reprezinta pluralul pentru pronume daca se pune dupa ele, de exemplu pronumele "el"+ "men" inseamna ei .Observati toate acestea mai jos:

7. 你们 ni3 men = Tu la plural: Voi

8. 我们 wo3men  = Noi

9. 他们 ta1men  = Ei (barbati, sau barbati si femei)

10. 她们 ta1men  = Ele (femei)

Sectiunea D.Acesta/Acela

19. 这 zhe4 = Acesta/Aceasta 

20. 那 na4  = Acela/Aceea 

21. 些 xie  = Echivalentul formelor de plural pentru acesta/acela .

 

22. 这些 zhe4 xie = Acestea

23. 那些 na4 xie = Acelea

Sectiunea E.Exemple Sa invatam 3 noi cuvinte inainte de a trece la exemple .

 24. 是 shi4  = a fi

25. 书 shu1 = carte 

26. 学生  xue2sheng1 = student

27. Propozitia 1:

这是书. zhe4 shi4 shu1  = Aceasta este o carte. 

28.Propozitia 2:

我是学生. wo3 shi4 xue3 sheng1  = Eu sunt student .

Lectia 13: Gramatica-A fi sau a nu fi

Una din cele mai simple dar totodata cea mai importanta structura este aceasta :substantiv(sau pronume)+verb+substantiv

Este la fel ca in limba romana.Primul substantiv(sau pronume)este subiect,verbul descrie actiunea iar ultimul serveste pe post de obiect sau complement.De exemplu: “Imi plac cartile.” “El uraste matematica .”  Similar limbii romane unul din verbele des folosite este chiar verbul "a fi".

1. 是 shi4  = a fi

Aceasta este singura forma a verbului"a fi" in limba chineza independenta de timp, subiect sau forme singular/plural.

2. 不 bu4 = inseamna “nu”. Este folosit pentru a indica negativul .

Page 82: Ghidul Meu de Chineza - Romana

3. 不是 bu2 shi4  = nu este

Atentie! 不 se schimba in tonul 2 in loc de tonul 4 cand este folosit ca negatie (nu) in

fata lui 是..

Exemple:

4. 我是中国人

wo3 shi4 zhong1 guo2 ren2 = Eu sunt chinez .

5. 他们不是学生

ta1 men bu2 shi4 xue2 sheng1  = Ei nu sunt studenti .

11. 它们 ta1men  = Ei (obiecte la plural)

Sectiunea C. Posesia

12. 的 Demonstreaza posesia.

13. 你的 ni3de  = A ta/Al tau

14. 你们的 ni3men2de = A voastre

*Dupa cum observati aici, ‘们’este tot timpul inaintea ‘的’si are un ton secundar

cand este urmat de ‘的’, care are un ton "mic/subtire".

15. 我的 wo3de  = al meu

16. 我们的 wo3men2de  = ale noastre

17. 他的/她的/它的        ta1de  =  ale lui/ale ei /ale(obiectelor)

*Am pus toate 3 cuvintele la un loc pentru a sublinia aceeasi pronuntie.

18. 他们的 /她们的 /它们的     

ta1 men de   =ale lor (masculin/feminin/forma pentru obiecte)

*Si aceste 3 cuvinte au aceeasi pronuntie de asemenea.

6. 雪是白的.Xue3 shi4 bai2 de.  = Zapada este alba.

Cand doriti sa folositi un adverb care sa descrie intensitatea adjectivului ,gradul (foarte/cel mai/etc)adjectivului nu uitati de 是 cat si 的.

7. 真 zhen1   = Foarte

8. 很 hen3 = Foarte, la fel ca 真 (se pot inlocui unul cu altul)

9. 草真绿! cao3 zhen1 lu4  = Iarba este asa de verde !

10. 我的老师真好!wo3 de lao3shi1 zhen1 hao3  = Profesoara mea este foarte buna !

11. 你的中文很流利ni3 de zhong1wen2 hen3 liu2li4 = Chineza ta este ("foarte") fluenta !

Page 83: Ghidul Meu de Chineza - Romana

Lectia 14: Gramatica – Substantiv + A fi + Adjectiv

In lectia anterioara am oferit detalii introductive despre verbul "a fi" si cum este folosit in limba chineza atat pozitiv cat si negativ pentru structura

"substantiv(pronume)+verb+substantiv".

Lectia 15: Gramatica – Substantiv (sau pronume) + verb + substantiv  In aceasta lectie vom prezenta o structura des folosita:

“substantiv(sau pronume)+verb+substantiv”. Aceasta structura este folosita pentru a afirma o generalitate.  Fara ajutorul multor adverbe, ce vor fi introduse in lectiile urmatoare,aceasta structura in forma cea mai simpla poate avea doua intelesuri:  Sectiunea A: Exprima sentimente cum ar fi dragoste,ura,etc. 

1. 我们  喜欢  音乐.              

   wuo3men2xi3huan1yin1yue4 = Noua (ne)place  muzica.

2. 我  讨厌  数学.wuo3tao3yan4shu4xue2 = Eu urasc matematica.

3. 他  害怕  他的  父亲.        

ta1 hai4pa4 ta1de fu4qin = El  (se)teme  a lui      tata.

* Traducerea poate parea gresita dar este facuta in asa fel incat sa intelegeti caracterele.Traducerea corecta ar fi "El se teme de tatal lui"   Sectiunea B: Afirmatii,descrieri,interactiuni  

4. 狼 吃  绵羊       

lang2 chi1 mian2 yang2 =   Lupul  mananca oaia. 

5. 绵羊  吃  草          

mian2yang2 chi1 cao3  = Oaia   mananca  iarba.

6. 草  需要  水   

cao3 xu1yao4 shui3 = Iarba (are) nevoie (de)apa.

7. 水  灭  火         shui3 mie4 huo3 = Apa opreste focul. 

8. 火  烧  木头       

huo3 shao1 mu4tou = Focul  arde lemnul. 

In lectiile urmatoare vom introduce mai multe verbe si adverbe pentru a construi structura "substantiv(sau pronume)+verb+substantiv" cu multe alte functii.

Lectia 16: Gramatica – Substantiv + verb + substantiv - Viitor  

  Am spus ca in limba chineza verbul nu isi schimba forma pentru a exprima timpurile.In schimb se folosesc adverbe structurale pentru a exprima timpul cand este necesar.  Prin "necesar" ma refer ca exista multe cazuri in care nu este necesara prezenta unor astfel de adverbe daca contextul este destul de clar. In aceasta lectie vom introduce cateva adverbe* care exprima viitorul si voi arata cum sa le folositi.  In lectiile urmatoare vom explica mai multe timpuri folosind structura "substantiv(sau pronume)+verb+substantiv".

*Denumim adverbe aceste cuvinte care le vom prezenta desi nu au aceeasi functie sintactica ca adverbele din limba romana

Page 84: Ghidul Meu de Chineza - Romana

De obicei adverbele ce prezinta viitorul sunt puse intre subiect si verb dupa cum se observa: Subiect + adverb + verb + substantiv

Adverbe:

1. 将   

    jiang1  (adverb) = inseamna “vointa "si este un pic formal.

De asemenea, pe langa substantiv, verbul "a fi"(是) poate fi urmat de un adjectiv

ce descrie subiectul. In acest caz adjectivul este in cele mai multe cazuri urmat de un

cuvant “的”, care ca si “un/o” din romana, nu are un inteles anume ci pur

completeaza si subliniaza intelesul.

1. 的  de = Cuvant auxiliar cu multe folosinte in propozitie pentru a completa o

propozitie sau a conecta doua cuvinte.

Deci pentru a completa structura “Subst. + A fi + adj.” ar trebui sa arate asa:

Subst. + (不)是 + adj. + 的.

Aici sunt cateva exemple in care sa invatati atat despre structura prezentata cat si cateva noi cuvinte foarte importante.

2. 花是红的.Hua1 shi4 hong2 de. = Floarea este rosie.

3. 草是绿的.Cao3 shi4 lu4 de.  = Iarba este verde.

4. 头发是黑的.Tou2fa4 shi4 hei1 de.  = Parul este negru

5. 雪不是黑的.Xue3 bu2shi4 hei1 de.  = Zapada nu este neagra.

2. 要     yao4 (adverb) = inseamna “vointa ”.  In multe alte cazuri, poate insemna “a vrea ” sau “a planui sa”, depinzand de context.  

3. 将要    jiang1yao4

Este de asemenea o obisnuinta a oamenilor de a pune aceste doua cuvinte pentru a arata viitorul. 

Poate evita celalalt inteles al lui 要 ce ar putea fi inteles ca si "a vrea sa".

 

4. 会     hui4  (adverb) = inseamna “vointa”.   In alte cazuri, inseamna “a putea”, in fctie de context. 

Urmatoarele propozitii sunt exemple: 

5. 北京  将  举行  奥运会.      

    Bei3jing1 jiang1 ju3xing2 ao4yun4hui4 =    Beijing va tine jocurile olimpice.

6.  他  要   回   美国.

    Ta1   yao4   hui2    mei3guo2.  =  El se va întoarce in SUA.

7. 她 和  她的 丈夫 将 要  购买 公寓. 

    Ta1 he2    ta1de   zhang4fu  jiang1yao4   gou4mai3   gong1yu4     = Ea si sotul ei vor cumpara un apartament

Page 85: Ghidul Meu de Chineza - Romana

8. 我   会   戒  烟. 

    Wuo3 hui4 jie4 yan1  = Voi renunta la fumat

5. 项目已经完成了

xiang4 mu4 yi3 jing1 wan2 cheng2 le = Proiectul a fost terminat .

Un alt adverb similar vom introduce mai jos:

6. 过

guo4 (adverb) = Inseamna de asemenea "deja".  Spre deosebire de 已经, 过

trebuie pus dupa verbe si folosit impreuna cu 了.

Doua exemple:

7. 我吃过午饭了

wo3 chi1 guo4 wu3 fan4 le = Am mancat deja pranzul.

8. 他读过这本书了

ta1 du2 guo4 zhe4 ben3 shu1 le = El a citit deja cartea .

Uneori cele 3 adverbe sunt folosite impreuna pentru a oferi o subliniere puternica a trecutului.Vedeti exemplul urmator:

9.  我已经服过药了 

wo3 yi3 jing1 fu2 guo4 yao4 le = Am luat deja medicamentul, (intelegandu-se ca nu mai trebuie sa-l ia din nou …)

Lectia 18: Gramatica-"A putea": Exprimarea capabilitatii   n aceasta sectiune vom discuta cele mai folosite fraze pentru a ne exprima. Vom incepe cu cuvantul "a putea", in sensul capabilitatii. 

1. 会

hui4 (Verb) = este echivalentul pentru exprimarea capabilitatii, a putea.

Ca si substantiv inseamna deasemenea "intalnire" sau "conferinta". Acest lucru nu are nici o legatura cu intelesul sau ca verb si aveti grija sa nu faceti confunzii. Intr-o propozitie este pus de obicei inaintea structurii "verb +substantiv". Exemple: 

2. 他 会  开  车      ta1   hui4     kai1   che1 = El poate sa conduca masina. (=he can drive)

3. 我们   会  说 英文  

  wo3men2   hui4    shuo1    yin1wen2 = Noi putem  vorbi engleza.

4. 不会  

    bu2hui4 =  “a nu putea ”. 

Dupa cum ati invatat si in celelalte lectii “不” inseamna "nu".  Ca si in limba romana indicativul negativului,"nu" se pune inaintea verbului.   Exemple: 

5. 我的  父母  不会  用  电脑       wuo3de fu4mu3  bu2hui4  yong4 dian4nao3 = Ai mei parinti nu pot sa foloseasca computerul. (= Parintii mei nu pot folosi computerul)

6. 她 不会   打   网球      ta1  bu2hui4  da2 wang3qiu2 =   Ea nu poate sa joace tenis.Lectia 17: Gramatica-Substantiv+verb+substantiv-trecut "apropiat"

Page 86: Ghidul Meu de Chineza - Romana

In marea parte a timpului vorbim limba chineza fara sa fim nevoiti sau clarificam temporalitatea (trecut,prezent,viitor) deoarece oamenii inteleg din context.

Totusi exista situatii in care se poate dori sa subliniezi ca un eveniment tocmai a avut loc recent(timpul trecut --"apropiat"-- ce se refera la evenimente ce au avut loc recent, dar si timpul trecut clasic).In limba chineza acest lucru se realizeaza cu ajutorul plasarii unor adverbe structurale in propozitie.   I

Invatarea urmatorului adverb va va ajuta in invatarea exprimarii trecutului in limba chineza.

Similar viitorului, adverbele ce marcheaza trecutul sunt in majoritatea cazurilor intre subiect si verb dupa cum vedem:subiect+adverb+verb+substantiv

1. 了  

le (adverb) = este intotdeauna pus la sfarsitul propozitiei si inseamna "deja" si ajuta la indicarea trecutului.

Exemplu:

2. 花开了

hua1 kai1 le = Floarea a inflorit (deja) .

了 reprezinta doar o mica subliniere a trecutului.  Pentru a indica corect trecutul

trebuie folosite cateva adverbe in plus.

3. 已经

yi3 jing1  (adverb) = Inseamna de asemenea "deja". Si este pus intotdeauna inaintea verbelor .

Exemple:

4. 电影已经开始了

dian4 ying3 yi3 jing1 kai1 shi3 le = Filmul a inceput deja.

Lectia 19 “Poate” – Exprimarea posibilitatii  

In lectia 18 am aratat cum sa zicem ca putem face ceva. In aceasta lectie vom face o simpla introducere a actiunilor posibile si exprimarea lor.    

1.可能

kei3 neng2 [Adv.] = Ambele caractere pot insemna ‘capabilitate’ si ‚posibilitate’ in mod individual. Cand sunt puse impreuna cuvantul format inseamna totdeauna probabilitate/sansa/posibilitate. 

In propozitie, 可能 inaintea structurii “verb (+ substantiv)” ca in limba romana.

Nota:Traducerile propozitiilor nu sunt adaptate limbii romane ci snt facute cuvant cu cuvant pentru a putea invata noi cuvinte si a oberva structura gramaticala.

 2. 他  可能  喜欢  数学        ta1    kei3neng2  xi3huan1  shu4xue2 = El  poate  place matematica. 

3. 我   可能  很 快  辞职        wo3  kei3neng2 hen3kuai4 ci2zhi2 = Eu  poate  in curand demisionez. 

4. 不 可能          bu2kei3neng2 =  “a nu fi probabil/posibili ”.   

Aici, 不 este pus inaintea lui 可能 si inseamna ca actiunea descrisa este

improbabil sa aiba loc (sansele sunt mici).  

Este diferit de situatia cand 不 este pus dupa 可能, situatie care va fi explicata

mai tarziu in lectie.

5. 她 不可能 有 三十岁        ta1   bu2kei3neng2  you3  san1shi2sui4 =  Ea  nu poate fi (avea) 30 ani.  

Page 87: Ghidul Meu de Chineza - Romana
Page 88: Ghidul Meu de Chineza - Romana

6. 我们  不可能  忘记  这场   比赛        wuo3men2    bu2kei3neng2   wang4ji4   zhe4channg3    bi3sai4        Noi              nu putem            vom uita       acest                  joc.  

7. 可能不          kei3neng2 bu2 =  Poate.... nu  

Comparat cu 不 可能 din punctul 4, 不 este pus dupa 可能. Si are intelesul

ca actiunea se poate intampla in sensul negativ.   

8.  她   可能      没有      三十岁         ta1    kei3neng2   mei2you3  san1shi2sui4          Ea      poate     nu este(=nu are)  30 de ani.  

* Comparat cu pucntl 5., are o mai mică prezinta un grad mai mic de certitudine,

deoarece, din nou, sensul negativ, este folosit toward 有 not 可能.

 

 9. 我们  可能 不会 忘记  这场  比赛       wuo3men2    kei3neng2   bu2hui4     wang4ji4   zhe4channg3    bi3sai4      Noi               poate            nu          vom uita      acest              joc.