GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ...

71
RO RO COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, 18.12.2013 C(2013) 9256 REGULAMENTUL (UE) NR. …/… AL COMISIEI din 18.12.2013 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat PROIECT (Text cu relevanță pentru SEE)

Transcript of GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ...

Page 1: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO RO

COMISIA EUROPEANĂ

Bruxelles, 18.12.2013

C(2013) 9256

REGULAMENTUL (UE) NR. …/… AL COMISIEI

din 18.12.2013

de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea

articolelor 107 și 108 din tratat

PROIECT

(Text cu relevanță pentru SEE)

Page 2: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 2 RO

CUPRINS

CAPITOLUL I ......................................................................................................................... 21

CAPITOLUL II Cerințe de procedură ..................................................................................... 31

CAPITOLUL III Dispoziții specifice pentru diferite categorii de ajutoare ............................. 32

Secțiunea 1 – Ajutoare regionale ............................................................................................. 32

Secțiunea 2 – Ajutoare pentru IMM-uri ................................................................................... 39

Secțiunea 3 - Ajutoare pentru accesul IMM-urilor la finanțare ............................................... 41

Secțiunea 4 – Ajutoare pentru cercetare, dezvoltare și inovare ............................................... 46

Secțiunea 5 – Ajutoare pentru formare .................................................................................... 51

Secțiunea 6 — Ajutoare pentru lucrătorii defavorizați și pentru lucrătorii cu handicap .......... 52

Secțiunea 7 – Ajutoare pentru protecția mediului .................................................................... 54

Secțiunea 8 - Ajutoare destinate reparării daunelor provocate de anumite dezastre naturale .. 63

Secțiunea 9 - Ajutoare sociale pentru transportul rezidenților din regiunile îndepărtate ......... 64

Secțiunea 10 - Ajutoare pentru infrastructurile de bandă largă ................................................ 65

Secțiunea 11 - Ajutoare pentru cultură și pentru conservarea patrimoniului ........................... 66

Secțiunea 12 - Ajutoare pentru infrastructurile sportive și pentru infrastructurile de agrement

multifuncționale ....................................................................................................................... 69

CAPITOLUL IV Dispoziții finale ............................................................................................ 70

Page 3: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 3 RO

REGULAMENTUL (UE) NR. …/… AL COMISIEI

din 18.12.2013

de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea

articolelor 107 și 108 din tratat

PROIECT

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 108

alineatul (4),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 994/98 al Consiliului din 7 mai 1998 de aplicare a

articolelor 92 și 93 din Tratatul de instituire a Comunității Europene anumitor categorii de

ajutoare de stat orizontale1, astfel cum a fost modificat de Regulamentul (UE) nr. 733/2013 al

Consiliului din 22 iulie 2013, în special articolul 1 alineatul (1) literele (a) și (b),

[după publicarea unui proiect al prezentului regulament (trimitere la JO),]

[după consultarea Comitetului consultativ privind ajutoarele de stat,]

întrucât:

(1) Finanțarea din partea statului, care îndeplinește criteriile de la articolul 107 alineatul

(1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare

„tratatul”) reprezintă ajutor de stat și trebuie notificată Comisiei în temeiul articolului

108 alineatul (3) din tratat. Cu toate acestea, în conformitate cu articolul 109 din tratat,

Consiliul poate stabili categoriile de ajutoare care sunt exceptate de la această cerință

de notificare. În conformitate cu articolul 108 alineatul (4) din tratat, Comisia poate

adopta regulamente privind aceste categorii de ajutoare de stat. În Regulamentul (CE)

nr. 994/98, Consiliul a decis, în conformitate cu articolul 109 din tratat, că pot fi

exceptate de la cerința de notificare următoarele categorii: ajutoarele pentru

întreprinderile mici și mijlocii (IMM-uri), ajutoarele pentru cercetare și dezvoltare,

ajutoarele pentru protecția mediului, ajutoarele pentru ocuparea forței de muncă și

formare, precum și ajutoarele care respectă harta aprobată de Comisie pentru fiecare

stat membru în vederea acordării de ajutoare regionale. Pe această bază, Comisia a

adoptat Regulamentul (CE) nr. 800/2008 de declarare a anumitor categorii de ajutoare

compatibile cu piața comună în aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat (denumit în

1 JO L 142, 14.5.1998, p. 1.

Page 4: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 4 RO

continuare „Regulamentul general de exceptare pe categorii de ajutoare”)2, care se

aplică până la 31 decembrie 2013.

(2) În plus, la 22 iulie 2013 Consiliul a adoptat Regulamentul (UE) nr. 733/20133 de

modificare a Regulamentului (CE) nr. 994/98, prin care i-a permis Comisiei să extindă

exceptarea pe categorii la noi categorii de ajutoare. Pe această bază, prezentul

regulament ar trebui să prevadă exceptări pe categorii pentru categoriile de ajutoare

pentru care Comisia, pe baza experienței sale, poate să definească condițiile de

compatibilitate. Printre aceste noi categorii de ajutoare exceptate pe categorii se

numără: ajutoarele pentru repararea daunelor provocate de anumite dezastre naturale,

ajutoarele sociale pentru transportul rezidenților din regiunile îndepărtate, ajutoarele

pentru infrastructurile de bandă largă, ajutoarele pentru inovare, ajutoarele pentru

cultură și pentru conservarea patrimoniului, ajutoarele pentru infrastructurile sportive

și pentru infrastructurile de agrement multifuncționale. Cu condiția dezvoltării în

continuare a unei experiențe suficiente privind cazurile, permițând elaborarea unor

criterii operaționale de exceptare care să asigure compatibilitatea ex-ante a altor

categorii de ajutoare, Comisia intenționează să revizuiască domeniul de aplicare al

prezentului regulament, în vederea includerii anumitor tipuri de ajutoare în aceste

categorii. În special, Comisia are în vedere elaborarea de criterii pentru infrastructurile

portuare și aeroportuare până în decembrie 2015.

(3) Prin comunicarea sa privind modernizarea ajutoarelor de stat în UE4, Comisia a lansat

un proces mai amplu de revizuire a normelor privind ajutoarele de stat. Principalele

obiective ale acestei modernizări sunt (i) realizarea unei creșteri durabile, inteligente și

favorabile incluziunii pe o piață internă competitivă, contribuind în același timp la

eforturile depuse de statele membre în direcția unei utilizări mai eficiente a finanțelor

publice, (ii) concentrarea controlului ex ante al măsurilor de ajutor efectuat de Comisie

asupra cazurilor care au cel mai mare impact asupra pieței interne, consolidând în

același timp cooperarea statelor membre în materie de aplicare a normelor privind

ajutoarele de stat și (iii) eficientizarea prin simplificare a normelor și adoptarea mai

rapidă a unor decizii mai bine fundamentate și mai robuste, bazate pe o logică

economică clară, pe o abordare comună și pe obligații clare.

(4) Prezentul regulament permite o mai bună definire a priorităților în materie de activități

de punere în aplicare, precum și o simplificare sporită și ar trebui să fie îmbinat cu o

mai mare transparență, cu o evaluare eficace și cu un control al respectării normelor

privind ajutoarele de stat la nivel național și la nivelul Uniunii, păstrându-se în același

timp caracterul proporțional și menținându-se competențele instituționale ale Comisiei

și ale statelor membre.

(5) Experiența Comisiei în ceea ce privește punerea în aplicare a Regulamentului (CE)

nr. 800/2008 i-a permis, pe de o parte, să definească mai bine condițiile în care

anumite categorii de ajutoare pot fi considerate compatibile cu piața internă și să

extindă domeniul de aplicare al exceptării pe categorii și, pe de altă parte, a evidențiat

necesitatea consolidării transparenței, a monitorizării și a facilitării unei evaluări

corespunzătoare a schemelor de foarte mare amploare, având în vedere efectul

acestora asupra concurenței pe piața internă.

2 JO L 214, 9.8.2008, p. 3. 3 JO L 204, 31.7.2013, p. 11. 4 Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European

și Comitetul Regiunilor, Modernizarea ajutoarelor de stat în UE, 8.5.2012, COM(2012) 209 final.

Page 5: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 5 RO

(6) Condițiile generale de aplicare a prezentului regulament ar trebui să fie definite pe

baza unui set de principii comune care să asigure că ajutorul îndeplinește un obiectiv

de interes comun, are un efect stimulativ evident, este adecvat și proporțional, este

acordat în condiții de transparență deplină, face obiectul unui mecanism de control și

al unor evaluări regulate și nu afectează în mod negativ condițiile schimburilor

comerciale într-o măsură în care să contravină interesului comun.

(7) Orice ajutor care îndeplinește toate condițiile prevăzute de prezentul regulament, atât

cele generale, cât și cele specifice categoriilor relevante de ajutoare, ar trebui să fie

exceptat de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat.

(8) Ajutoarele de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din tratat care nu se încadrează

în domeniul de aplicare al prezentului regulament fac în continuare obiectul obligației

de notificare prevăzute la articolul 108 alineatul (3) din tratat. Prezentul regulament nu

exclude posibilitatea ca statele membre să notifice ajutoarele ale căror obiective

corespund obiectivelor prevăzute de prezentul regulament.

(9) Având în vedere impactul potențial mai mare al schemelor de mare amploare asupra

schimburilor comerciale și asupra concurenței, prezentul regulament nu ar trebui să se

aplice schemelor pentru care cheltuielile anuale destinate ajutoarelor de stat depășesc

un prag calculat pe baza PIB-ului național și o anumită valoare absolută, în special cu

scopul de a le supune evaluării ex-post. Asemenea scheme ar trebui să fie notificate în

temeiul articolului 108 alineatul (3) din tratat, pentru a se evalua conformitatea lor cu

criteriile de compatibilitate stabilite în prezentul regulament și pentru a se defini de la

început un plan de evaluare și durata schemei. Evaluarea ex-post ar trebui să aibă ca

obiectiv verificarea realizării ipotezelor și condițiilor care stau la baza compatibilității

schemei, a eficacității măsurii de ajutor în contextul obiectivelor și indicatorilor săi

generali și specifici predefiniți și a impactului măsurii asupra concurenței și asupra

schimburilor comerciale. Prelungirea schemelor sau versiunile ulterioare ale acestora

care fac obiectul evaluării ar trebui să fie analizate ținându-se seama de rezultatul

acestei evaluări.

(10) Prezentul regulament nu ar trebui să se aplice ajutoarelor condiționate de utilizarea

produselor naționale în detrimentul produselor importate sau ajutoarelor pentru

activități legate de export. În special, acesta nu ar trebui să se aplice ajutoarelor care

finanțează înființarea și exploatarea unei rețele de distribuție în alte țări. Ajutoarele

destinate acoperirii costului participării la târguri comerciale sau a costurilor aferente

studiilor ori serviciilor de consultanță necesare pentru lansarea unui produs nou sau a

unui produs existent pe o piață nouă, într-un alt stat membru sau într-o țară terță, nu ar

trebui să constituie, în mod normal, ajutoare pentru activități legate de export.

(11) Prezentul regulament ar trebui să se aplice, în principiu, majorității sectoarelor din

economie. Cu toate acestea, în unele sectoare, domeniul de aplicare trebuie să fie

limitat ținând seama de normele speciale aplicabile. În sectorul pescuitului și

acvaculturii, prezentul regulament ar trebui să se aplice numai ajutoarelor pentru

formare, ajutoarelor pentru accesul IMM-urilor la finanțare, ajutoarelor în materie de

cercetare și dezvoltare, ajutoarelor pentru inovare acordate IMM-urilor și ajutoarelor

pentru lucrătorii defavorizați și pentru lucrătorii cu handicap. În domeniul producției

primare de produse agricole, prezentul regulament ar trebui să se aplice numai

ajutoarelor regionale de exploatare (compensare pentru costurile suplimentare, altele

decât costurile pentru transport într-o regiune ultraperiferică), ajutoarelor pentru

finanțarea de risc, ajutoarelor pentru cercetare și dezvoltare, ajutoarelor pentru inovare

destinate IMM-urilor, ajutoarelor pentru protecția mediului, ajutoarelor pentru formare

Page 6: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 6 RO

și ajutoarelor pentru lucrătorii defavorizați și pentru lucrătorii cu handicap în măsura

în care aceste categorii de ajutoare nu fac obiectul Regulamentului Comisiei … [de

înlocuire a Regulamentului (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei din 15 decembrie 2006

privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru

întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției

de produse agricole].

(12) Prezentul regulament ar trebui să se aplice prelucrării și comercializării produselor

agricole, doar dacă sunt îndeplinite anumite condiții. Nici activitățile efectuate în

exploatațiile agricole în vederea pregătirii unui produs pentru prima vânzare, nici

prima vânzare de către un producător primar către revânzători sau prelucrători, nici

orice altă activitate de pregătire a unui produs pentru prima vânzare nu ar trebui

considerate, în sensul prezentului regulament, ca fiind activități de prelucrare sau de

comercializare. Curtea de Justiție a Uniunii Europene a stabilit5 că, atunci când

Uniunea a adoptat o reglementare pentru instituirea unei organizări comune a pieței

într-un anumit sector agricol, statele membre au obligația să se abțină de la adoptarea

oricărei măsuri care ar putea să îi aducă atingere sau să creeze excepții de la aceasta.

Prin urmare, prezentul regulament nu ar trebui să se aplice ajutoarelor a căror valoare

este stabilită pe baza prețului sau a cantității produselor achiziționate sau introduse pe

piață și nici ajutoarelor condiționate de obligația de a le împărți cu producătorii

primari.

(13) Luând în considerare Decizia Consiliului din 10 decembrie 2010 privind ajutorul de

stat pentru facilitarea închiderii minelor de cărbune necompetitive6, prezentul

regulament nu ar trebui să se aplice ajutoarelor destinate facilitării închiderii minelor

de cărbune necompetitive în temeiul Deciziei Consiliului din 10 decembrie 2010.

Având în vedere decizia Consiliului menționată anterior, prezentul regulament ar

trebui să se aplice sectorului cărbunelui pentru alte tipuri de ajutoare, în special,

ajutoarele pentru cercetare, dezvoltare și inovare, ajutoarele pentru protecția mediului

și ajutoarele pentru formare, cu excepția ajutoarelor regionale.

(14) Comisia trebuie să se asigure că ajutoarele autorizate nu afectează condițiile

schimburilor comerciale într-o măsură în care să contravină interesului general. Prin

urmare, ar trebui excluse din domeniul de aplicare al prezentului regulament ajutoarele

acordate unui beneficiar care fac obiectul unui ordin de recuperare neexecutat în urma

unei decizii anterioare a Comisiei care declară un ajutor ilegal și incompatibil cu piața

internă, cu excepția schemelor de ajutor destinate reparării daunelor provocate de

anumite dezastre naturale.

(15) Ajutoarele acordate întreprinderilor aflate în dificultate ar trebui să fie excluse din

domeniul de aplicare al prezentului regulament, întrucât ajutoarele respective ar trebui

să fie evaluate în temeiul Liniilor directoare privind ajutorul de stat pentru salvarea și

restructurarea întreprinderilor aflate în dificultate7, pentru a se evita nerespectarea

acestora, cu excepția schemelor de ajutor destinate reparării daunelor provocate de

anumite dezastre naturale. Pentru asigurarea securității juridice, este oportun să se

stabilească criterii clare care să nu necesite evaluarea tuturor aspectelor particulare ale

situației în care se află o întreprindere pentru a se stabili dacă aceasta este considerată

în dificultate în sensul prezentului regulament.

5 Cauza C-456/00, Franța/Comisia, Rec., 2002, p. I-11949. 6 JO L 336, 21.12.2010, p. 24. 7 JO C 244, 1.10.2004, p. 2, extinse prin Comunicarea Comisiei privind prelungirea aplicării liniilor

directoare comunitare din 1 octombrie 2004 privind ajutorul de stat pentru salvarea și restructurarea

întreprinderilor aflate în dificultate, JO C 296, 2.10.2012, p. 3.

Page 7: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 7 RO

(16) Aplicarea normelor privind ajutoarele de stat depinde în foarte mare măsură de

cooperarea statelor membre. Prin urmare, statele membre ar trebui să ia toate măsurile

necesare pentru a asigura conformitatea cu prezentul regulament, inclusiv

conformitatea ajutoarelor individuale acordate în cadrul schemelor care beneficiază de

exceptare pe categorii.

(17) Datorită riscului mai ridicat ca schimburile comerciale să fie afectate în mod negativ,

ar trebui ca, după notificare, ajutoarele cu o valoare mare să fie evaluate de către

Comisie, indiferent dacă sunt acordate individual sau cumulativ. Prin urmare, pentru

fiecare categorie de ajutoare care intră în domeniul de aplicare al prezentului

regulament, ar trebui stabilite praguri al căror nivel să țină seama de categoria de

ajutoare în cauză și de efectele probabile ale acestora asupra condițiilor schimburilor

comerciale. Orice ajutor a cărui valoare depășește aceste praguri este supus în

continuare obligației de notificare prevăzute la articolul 108 alineatul (3) din tratat.

(18) În vederea asigurării transparenței, egalității de tratament și monitorizării eficace,

prezentul regulament ar trebui să se aplice numai ajutoarelor pentru care echivalentul

subvenție brută poate fi calculat cu precizie în prealabil, fără a trebui să se procedeze

la o evaluare a riscurilor („ajutor transparent”). Prezentul regulament ar trebui să

definească condițiile în care anumite instrumente de ajutor specifice, cum ar fi

împrumuturile, garanțiile, măsurile fiscale, măsurile de finanțare de risc și, în special,

avansurile rambursabile, pot fi considerate transparente. De exemplu, injecțiile de

capital nu ar trebui considerate a fi ajutoare transparente, fără a aduce atingere

condițiilor specifice privind finanțarea de risc. Ajutoarele incluse în garanții ar trebui

considerate transparente dacă echivalentul subvenție brută a fost calculat pe baza

primelor de siguranță (safe-harbour) prevăzute pentru tipul respectiv de întreprindere.

De exemplu, pentru întreprinderile mici și mijlocii (denumite în continuare IMM-uri),

Comunicarea Comisiei cu privire la aplicarea articolelor 87 și 88 din Tratatul CE

privind ajutoarele de stat sub formă de garanții8 indică nivelurile primelor anuale a

căror depășire face ca o garanție de stat să nu fie considerată ajutor.

(19) Pentru a asigura că ajutoarele sunt necesare și acționează ca un stimulent pentru

dezvoltarea în continuare de activități sau proiecte, prezentul regulament nu ar trebui

să se aplice ajutoarelor destinate unor activități pe care beneficiarul le-ar întreprinde și

în absența ajutorului. Ajutoarele ar trebui exceptate de la obligația de notificare în

temeiul prezentului regulament numai în cazul în care proiectul sau activitatea care

beneficiază de ajutor începe după ce beneficiarul a depus o cerere scrisă de ajutor.

(20) În ceea ce privește ajutoarele ad hoc care fac obiectul prezentului regulament, acordate

unui beneficiar care este o întreprindere mare, statul membru ar trebui, în afara

condițiilor care se aplică IMM-urilor, să se asigure și că beneficiarul a analizat, în

cadrul unui document intern, viabilitatea proiectului sau a activității care beneficiază

de ajutor în situația acordării și a neacordării ajutorului. Statul membru ar trebui să

verifice dacă acest document intern confirmă o creștere substanțială a dimensiunilor

sau a domeniului de aplicare al proiectului/activității respective, o creștere substanțială

a sumei totale cheltuite de beneficiar pentru proiectul sau activitatea subvenționată sau

o creștere substanțială a ritmului de finalizare a proiectului/activității în cauză. În ceea

ce privește ajutoarele regionale, existența unui efect stimulativ ar trebui să fie stabilită

pe baza faptului că, în absența ajutorului, proiectul de investiții nu ar fi fost realizat în

regiunea asistată în cauză.

8 JO C 155, 20.6.2008, p. 10.

Page 8: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 8 RO

(21) Schemele de ajutor automate sub formă de avantaje fiscale ar trebui să facă în

continuare obiectul unei condiții specifice privind efectul stimulativ, având în vedere

faptul că ajutorul care rezultă în urma unor astfel de scheme este acordat în cadrul unor

proceduri diferite față de cele aplicabile altor categorii de ajutoare. Condiția specifică

respectivă se referă la faptul că schemele menționate anterior trebuie să fi fost adoptate

înainte de începerea proiectului sau a activității care beneficiază de ajutor. Această

condiție nu ar trebui să se aplice însă în cazul versiunilor ulterioare ale schemelor

fiscale, cu condiția ca activitatea să fi făcut deja obiectul schemelor fiscale anterioare

sub formă de avantaje fiscale. Pentru evaluarea efectului stimulativ al unor astfel de

scheme, momentul esențial este acela al includerii pentru prima dată a măsurii fiscale

în schema inițială, care este apoi înlocuită de versiunea ulterioară a schemei.

(22) În ceea ce privește ajutoarele regionale de exploatare, ajutoarele regionale pentru

dezvoltare urbană, ajutoarele pentru accesul IMM-urilor la finanțare, ajutoarele pentru

recrutarea lucrătorilor dezavantajați, ajutoarele pentru încadrarea în muncă a

lucrătorilor cu handicap și ajutoarele care compensează costurile suplimentare pentru

încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap, ajutoarele sub formă de reducere a

taxelor de mediu, ajutoarele pentru repararea daunelor provocate de anumite dezastre

naturale, ajutoarele sociale pentru transportul rezidenților din regiunile îndepărtate și

ajutoarele pentru cultură și pentru conservarea patrimoniului, existența unui efect

stimulativ nu se aplică sau ar trebui să fie presupusă dacă sunt îndeplinite condițiile

specifice prevăzute de prezentul regulament pentru aceste categorii de ajutoare.

(23) Pentru a garanta faptul că ajutorul este proporțional și limitat la valoarea necesară,

valorile maxime ale ajutoarelor ar trebui, pe cât posibil, să fie definite în termeni de

intensități ale ajutorului în raport cu un ansamblu de costuri eligibile. În cazul în care

intensitatea maximă a ajutorului nu poate fi stabilită deoarece costurile eligibile nu pot

fi identificate sau în scopul de a pune la dispoziție instrumente mai simple pentru sume

mici, ar trebui stabilite valorile maxime ale ajutoarelor definite în termeni nominali

pentru a garanta proporționalitatea măsurilor de ajutor. Având în vedere experiența

Comisiei, intensitatea ajutorului și valorile maxime ale acestuia ar trebui să fie stabilite

la un nivel care să denatureze cât mai puțin posibil concurența din sectorul care

beneficiază de ajutor, răspunzând în același timp în mod adecvat la disfuncționalitățile

pieței sau la problema de coeziune în cauză. În cazul ajutoarelor regionale pentru

investiții, intensitatea ajutorului trebuie să respecte intensitățile admisibile ale

ajutorului, indicate în hărțile ajutoarelor regionale.

(24) Pentru calcularea intensității ajutoarelor, toate cifrele utilizate ar trebui să fie cele

cărora nu li s-au aplicat deduceri de impozite sau de alte taxe. Ajutoarele care pot fi

plătite în mai multe tranșe ar trebui actualizate la valoarea acestora la data acordării.

Costurile eligibile ar trebui, de asemenea, actualizate la valoarea acestora la data

acordării. Rata dobânzii care urmează să fie aplicată la actualizare și la calcularea

valorii ajutoarelor, în cazul ajutoarelor care nu sunt sub formă de grant, ar trebui să fie

rata de scont aplicabilă la data acordării, astfel cum se prevede în Comunicarea

Comisiei privind revizuirea metodei de stabilire a ratelor de referință și de scont9.

Identificarea costurilor eligibile ar trebui susținută de documente justificative clare,

precise și actualizate. În cazul în care ajutoarele se acordă prin avantaje fiscale,

tranșele ajutoarelor ar trebui actualizate pe baza ratelor de scont aplicabile la diferitele

date la care intră în vigoare avantajele fiscale. Ar trebui să se încurajeze recurgerea la

ajutoarele sub formă de avansuri rambursabile, deoarece astfel de instrumente de

9 Comunicarea Comisiei privind revizuirea metodei de stabilire a ratelor de referință și de scont, JO C 14,

19.1.2008, p. 6.

Page 9: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 9 RO

partajare a riscului favorizează intensificarea efectului stimulativ al ajutoarelor. Prin

urmare, este oportun să se stabilească faptul că, în cazul în care ajutorul este acordat

sub formă de avansuri rambursabile, intensitățile aplicabile ale ajutorului prevăzute în

prezentul regulament ar putea fi majorate, cu excepția ajutoarelor regionale (deoarece

acestea pot fi exceptate doar dacă sunt conforme cu hărțile aprobate).

(25) În cazul avantajelor fiscale acordate pentru impozite ulterioare, rata de scont aplicabilă

și valoarea exactă a tranșelor ajutoarelor nu pot fi cunoscute în avans. În acest caz,

statele membre ar trebui să stabilească dinainte un plafon al valorii actualizate a

ajutorului, care să respecte intensitatea aplicabilă a ajutorului. În consecință, atunci

când se cunoaște valoarea tranșei ajutorului la o anumită dată, actualizarea se poate

face pe baza ratei de scont aplicabile la acel moment. Valoarea actualizată a fiecărei

tranșe a ajutorului ar trebui dedusă din valoarea totală a plafonului („valoare

plafonată”).

(26) Pentru a stabili dacă pragurile individuale de notificare și intensitățile maxime ale

ajutorului prevăzute de prezentul regulament sunt respectate, ar trebui luată în

considerare valoarea totală a măsurilor de ajutor de stat acordate pentru activitatea sau

proiectul care beneficiază de ajutor. În plus, prezentul regulament ar trebui să

precizeze condițiile în care pot fi cumulate diferite categorii de ajutoare. Ajutoarele

exceptate prin prezentul regulament și oricare alte ajutoare compatibile exceptate în

temeiul prezentului regulament sau aprobate de Comisie pot fi cumulate atât timp cât

măsurile respective vizează costuri eligibile identificabile diferite. În cazul în care

surse de ajutor diferite se referă la aceleași costuri eligibile identificabile, care se

suprapun parțial sau integral, cumularea ar trebui permisă până la intensitatea maximă

a ajutorului sau până la valoarea maximă a ajutorului aplicabilă ajutorului respectiv în

temeiul prezentului regulament. Prezentul regulament ar trebui să stabilească, de

asemenea, norme speciale pentru cumularea măsurilor de ajutor cu și fără costuri

eligibile identificabile, pentru cumularea cu ajutoarele de minimis și pentru cumularea

cu ajutoarele în favoarea lucrătorilor cu handicap.

(27) Finanțarea acordată de Uniune, gestionată centralizat de către instituțiile, agențiile,

întreprinderile comune sau alte organisme ale Uniunii și care nu este direct sau indirect

sub controlul statelor membre nu constituie ajutor de stat. În cazul în care o astfel de

finanțare din partea Uniunii este combinată cu un ajutor de stat, numai acesta din urmă

ar trebui să fie luat în considerare pentru a stabili dacă pragurile de notificare și

intensitățile maxime ale ajutorului sunt respectate, cu condiția ca valoarea totală a

finanțării publice acordate în legătură cu aceleași costuri eligibile să nu depășească

rata de finanțare cea mai favorabilă prevăzută în normele aplicabile ale dreptului

Uniunii.

(28) Având în vedere că ajutoarele de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din tratat

sunt, în principiu, interzise, este important ca toate părțile să aibă posibilitatea de a

verifica dacă un ajutor este acordat în conformitate cu normele aplicabile. Prin urmare,

transparența ajutoarelor de stat este esențială pentru aplicarea corectă a normelor

prevăzute de tratat și conduce la îmbunătățirea conformității, la sporirea

responsabilității, la evaluarea inter pares și, în ultimă instanță, la creșterea gradului de

eficacitate al cheltuielilor publice. Pentru a se asigura transparența, prezentul

regulament ar trebui să impună crearea unor site-uri internet unice consacrate

ajutoarelor de stat, la nivel regional sau național. Pe aceste site-uri internet, statele

membre ar trebui să publice informații sintetizate despre fiecare măsură de ajutor

exceptată în temeiul prezentului regulament, într-un format standardizat, textul

complet al fiecărei măsuri de ajutor și informații cu privire la acordarea ajutoarelor

Page 10: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 10 RO

individuale. Obligația respectivă ar trebui să fie o condiție pentru compatibilitatea

ajutoarelor individuale cu piața internă. Pe site-ul internet al Comisiei ar trebui să fie

publicate linkurile către site-urile internet consacrate ajutoarelor de stat ale tuturor

statelor membre. În conformitate cu articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 994/98, pe

site-ul internet al Comisiei ar trebui să fie publicate rezumate ale informațiilor privind

fiecare măsură de ajutor exceptată în temeiul prezentului regulament.

(29) Pentru a asigura o monitorizare efectivă a măsurilor de ajutor în conformitate cu

Regulamentul (CE) nr. 994/98, este oportun să se stabilească cerințe privind rapoartele

transmise de către statele membre cu privire la măsurile de ajutor care au fost

exceptate în temeiul prezentului regulament și cu privire la aplicarea prezentului

regulament. În plus, este necesar să se stabilească norme privind evidențele pe care

trebuie să le păstreze statele membre cu privire la schemele de ajutor exceptate în

temeiul prezentului regulament, ținând seama de termenul de prescripție prevăzut la

articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 659/199910

.

(30) Pentru a spori eficacitatea condițiilor de compatibilitate stabilite în prezentul

regulament, Comisia ar trebui să aibă posibilitatea să retragă beneficiul exceptării pe

categorii pentru măsurile de ajutor viitoare în cazul nerespectării acestor cerințe.

Comisia ar trebui să poată limita retragerea beneficiului exceptării pe categorii la

anumite tipuri de ajutoare, la anumiți beneficiari sau la măsuri de ajutor adoptate de

anumite autorități, în cazul în care nerespectarea prezentului regulament afectează

numai un grup limitat de măsuri sau anumite autorități. O astfel de retragere care

vizează doar anumite categorii ar trebui să ofere o măsură corectivă proporțională,

legată direct de cazul constatat de nerespectare a prezentului regulament. În cazul

nerespectării condițiilor privind compatibilitatea prevăzute în capitolele I și III,

ajutoarele acordate nu fac obiectul prezentului regulament și, în consecință, constituie

ajutoare ilegale, pe care Comisia le va examina în cadrul procedurii aplicabile, astfel

cum este prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 659/1999. În cazul nerespectării cerințelor

din capitolul II, retragerea beneficiului exceptării pe categorii pentru viitoarele măsuri

de ajutor nu afectează faptul că măsurile anterioare care respectă prezentul regulament

au beneficiat de exceptare pe categorii.

(31) Pentru a elimina diferențele care ar putea conduce la denaturări ale concurenței și

pentru a facilita coordonarea dintre diferitele inițiative de la nivelul Uniunii și de la

nivel național referitoare la IMM-uri, precum și din motive de claritate administrativă

și de securitate juridică, definiția IMM-urilor utilizată în sensul prezentului regulament

ar trebui să se bazeze pe definiția din Recomandarea 2003/361/CE a Comisiei din

6 mai 2003 privind definirea microîntreprinderilor și a întreprinderilor mici și

mijlocii11

.

(32) Vizând depășirea handicapurilor regiunilor defavorizate, ajutoarele regionale

promovează coeziunea economică, socială și teritorială a statelor membre și a Uniunii

în ansamblul său. Ajutoarele regionale sunt concepute pentru a sprijini dezvoltarea

zonelor celor mai defavorizate, prin încurajarea investițiilor și a creării de locuri de

muncă într-un context durabil. În zonele care îndeplinesc condițiile prevăzute la

articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat, pot fi acordate ajutoare regionale pentru

a promova înființarea de noi unități, extinderea unităților existente, diversificarea

producției unei unități sau o schimbare fundamentală în procesul general de producție

al unei unități existente. Având în vedere că întreprinderile mari sunt mai puțin

10 JO L 83, 27.3.1999, p. 1. 11 JO L 124, 20.5.2003, p. 36.

Page 11: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 11 RO

afectate de handicapurile regionale decât IMM-urile atunci când investesc într-o zonă

care îndeplinește condițiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (c) din tratat,

ajutoarele regionale acordate întreprinderilor mari ar trebui să fie exceptate de la

obligația de notificare doar pentru investițiile inițiale în favoarea unei noi activități

economice în zonele respective.

(33) Atunci când o schemă de ajutoare regionale este direcționată către sectoare specifice

ale economiei, obiectivul și efectele probabile ale schemei pot fi mai degrabă

sectoriale decât orizontale. Prin urmare, schemele sectoriale nu pot fi exceptate de la

obligația de notificare. Cu toate acestea, după notificare, Comisia poate să evalueze

posibilele efecte pozitive ale acestora în conformitate cu orientările sau cadrele

aplicabile. Acesta este cazul, în special, pentru schemele de ajutoare regionale care

acoperă activități economice din sectorul cărbunelui, al construcțiilor navale și al

transporturilor. Mai mult, având în vedere caracteristicile specifice ale sectorului

siderurgic și ale sectorului fibrelor sintetice, se consideră că efectele negative ale

ajutoarelor regionale în sectoarele respective nu poate fi compensat de efectele

pozitive în ceea ce privește coeziunea; din aceste motive, nu se pot acorda ajutoare

regionale în aceste sectoare. În fine, sectoarele turismului și comunicațiilor în bandă

largă joacă un rol important în economiile naționale și, în general, au un impact

deosebit de pozitiv asupra dezvoltării regionale. Prin urmare, schemele de ajutoare

regionale destinate activităților de turism și de comunicații în bandă largă ar trebui să

fie exceptate de la obligația de notificare. Prelucrarea și comercializarea produselor

agricole au, de asemenea, legături puternice cu economiile locale și regionale și ar

trebui să beneficieze de exceptare pe categorii.

(34) Investițiile realizate în regiunile asistate, în favoarea energiei din surse regenerabile, a

cogenerării și a sistemelor de termoficare și răcire centralizată eficiente din punct de

vedere energetic sunt permise cu respectarea condițiilor prevăzute în secțiunea mediu

din prezentul regulament, ceea ce reduce la minimum impactul lor denaturant asupra

pieței interne a energiei și garantează plasarea unui mai mare accent pe eficiența din

punctul de vedere al costurilor. Având în vedere potențialele efecte denaturante

puternice pe care le pot avea asupra pieței interne a energiei, ajutoarele de stat acordate

pentru generarea de energie electrică din surse neregenerabile și pentru infrastructurile

energetice nu sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108

alineatul (3) din tratat.

(35) Pentru a nu favoriza factorul capital al unei investiții în defavoarea factorului muncă,

ar trebui să se poată măsura ajutoarele regionale pentru investiții fie pe baza costurilor

investițiilor, fie pe baza costurilor salariale aferente locurilor de muncă create în mod

direct de un proiect de investiții.

(36) Ajutoarele regionale pentru investiții nu ar trebui să fie exceptate de la obligația de

notificare atunci când sunt acordate unui beneficiar care a închis aceeași activitate sau

o activitate similară în SEE în cei doi ani care au precedat depunerea cererii sale de

ajutor regional pentru investiții sau care, în momentul depunerii cererii de ajutor, are

planuri concrete de a închide o astfel de activitate într-o perioadă de până la doi ani

după finalizarea, în zona în cauză, a investiției inițiale pentru care se solicită ajutorul.

(37) Comisia a acumulat suficientă experiență în aplicarea articolului 107 alineatul (3)

literele (a) și (c) din tratat în ceea ce privește ajutorul regional de exploatare pentru

compensarea costurilor suplimentare de transport al mărfurilor fabricate în regiunile

ultraperiferice sau în zone slab populate și a costurilor suplimentare de producție și de

exploatare (altele decât costurile suplimentare de transport) suportate de beneficiarii

Page 12: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 12 RO

stabiliți în regiunile ultraperiferice. Pentru a minimiza impactul asupra mediului și

emisiile, ajutorul pentru compensarea costurilor suplimentare de transport se

calculează pe baza mijloacelor de transport care generează cel mai mic cost extern

pentru mediu, inclusiv în ceea ce privește consumul de energie. Ajutoarele regionale

de exploatare pentru compensarea costurilor suplimentare în regiunile ultraperiferice,

altele decât costurile suplimentare de transport, pot fi compatibile cu piața internă și

pot fi exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din

tratat numai în măsura în care nivelul ajutoarelor în cauză este limitat la un anumit

procent din valoarea adăugată brută creată anual de beneficiar în regiunea

ultraperiferică respectivă sau din costurile anuale cu forța de muncă suportate de

beneficiar în regiunea ultraperiferică în cauză.

(38) Prin abordarea concentrării accentuate a problemelor economice, de mediu și sociale

în zone urbane situate în zone asistate identificate într-o hartă a ajutoarelor regionale,

ajutoarele pentru dezvoltare urbană contribuie la coeziunea economică, socială și

teritorială a statelor membre și a Uniunii în ansamblul său. Disfuncționalitățile pieței,

care trebuie abordate prin ajutoarele pentru dezvoltare urbană, se referă la mediul

finanțării dezvoltării urbane, la lipsa unei abordări integrate în materie de dezvoltare

urbană, la un deficit de finanțare care necesită o mai mare mobilizare a resurselor

publice limitate și la necesitatea unei abordări mai comerciale în ceea ce privește

regenerarea zonelor urbane. Prin urmare, ajutoarele pentru dezvoltare urbană acordate

în vederea sprijinirii elaborării de strategii participative, integrate și sustenabile pentru

soluționarea problemelor suplimentare identificate în zonele asistate ar trebui să

beneficieze de exceptare pe categorii.

(39) Investițiile care corespund priorităților strategiei Europa 2020 privind tehnologiile

verzi, cercetarea, dezvoltarea și inovarea, trecerea la o economie cu emisii scăzute de

dioxid de carbon și care sunt realizate în regiuni asistate identificate într-o hartă a

ajutoarelor regionale ar trebui să aibă posibilitatea de a primi sume mai mari

reprezentând ajutor, prin intermediul unui bonus regional.

(40) IMM-urile au un rol decisiv în crearea de locuri de muncă și, la un nivel mai general,

acționează ca un factor de stabilitate socială și de dezvoltare economică. Cu toate

acestea, dezvoltarea lor poate fi limitată de disfuncționalități ale pieței, care fac ca

aceste IMM-uri să fie expuse următoarelor dificultăți specifice. IMM-urile întâmpină

adesea dificultăți în obținerea de capital sau de împrumuturi, din cauza reticenței

anumitor piețe financiare în ceea ce privește asumarea de riscuri și din cauza

garanțiilor limitate pe care le pot oferi. Din cauza resurselor limitate de care dispun,

acestea pot, de asemenea, să aibă un acces restrâns la informații, în special la

informațiile legate de noi tehnologii și piețe potențiale. Prin urmare, pentru a facilita

dezvoltarea activităților economice ale IMM-urilor, prezentul regulament ar trebui să

excepteze anumite categorii de ajutoare atunci când acestea sunt acordate IMM-urilor.

Aceste categorii ar trebui să includă, în special ajutoarele pentru investiții pentru

IMM-uri și pentru participarea IMM-urilor la târguri.

(41) IMM-urile care participă la proiectele de cooperare teritorială europeană care fac

obiectul regulamentului Comisiei [COM(2011)611 FEDER/CTE] întâmpină deseori

dificultăți în finanțarea costurilor suplimentare generate de cooperarea dintre parteneri

situați în diferite regiuni și în diferite state membre sau în țări terțe. Având în vedere

importanța cooperării teritoriale europene (CTE) ca obiectiv al politicii de coeziune,

aceasta oferind un cadru pentru punerea în aplicare a unor acțiuni comune și pentru

schimburile în materie de politici între actorii naționali, regionali și locali din diferite

state membre sau țări terțe, prezentul regulament ar trebui să abordeze anumite

Page 13: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 13 RO

dificultăți cu care se confruntă proiectele CTE, pentru a le facilita respectarea

normelor privind ajutoarele de stat. Aspectele specifice legate de CTE pe care ar trebui

să le abordeze prezentul regulament se referă la intensitatea aplicabilă a ajutoarelor

regionale pentru proiectele CTE, la costurile de cooperare suportate de IMM-uri în

legătură cu proiectele CTE și la obligațiile privind publicarea și transmiterea de

informații, raportarea și păstrarea de registre în scopul utilizării lor pentru

monitorizare.

(42) Având în vedere handicapurile specifice și diferențele care există între întreprinderile

mici și cele mijlocii, se pot aplica intensități diferite ale ajutorului de bază și prime

diferite.

(43) Pe baza experienței dobândite în aplicarea Orientărilor comunitare privind ajutorul de

stat pentru promovarea investițiilor de capital de risc în întreprinderile mici și

mijlocii12

s-au evidențiat o serie de disfuncționalități specifice pieței capitalului de risc

din Uniune, legate de anumite tipuri de investiții, în anumite etape ale dezvoltării

întreprinderilor respective. Aceste disfuncționalități ale pieței sunt generate de

disparitatea dintre cererea și oferta de capital de risc. Prin urmare, este posibil ca

volumul capitalului de risc de pe piață să fie prea limitat, iar întreprinderile să nu

obțină finanțare, în pofida faptului că au un model de afaceri valoros și perspective de

creștere. Principala cauză a disfuncționalităților pieței în domeniul piețelor de capital

de risc, care afectează în special accesul la capital al IMM-urilor și care ar putea

justifica o intervenție publică, este legată de caracterul imperfect sau asimetric al

informațiilor. Aceasta nu doar afectează furnizarea de capital de risc, ci și împiedică

accesul la finanțarea prin îndatorare pentru anumite IMM-uri. În consecință, măsurile

de finanțare de risc care urmăresc să atragă capital privat pentru furnizarea de finanțare

de risc către IMM-urile necotate afectate de deficitul de finanțare și care asigură luarea

de decizii de finanțare orientate spre profit și gestionarea comercială a intermediarilor

financiari ar trebui să fie exceptate, în anumite condiții, de la obligația de notificare.

(44) În anumite condiții, ajutoarele la înființare pentru întreprinderile mici, ajutoarele

pentru platformele alternative de tranzacționare specializate în IMM-uri și ajutoarele

pentru costurile legate de prospecție ale IMM-urilor ar trebui, de asemenea, să fie

exceptate de la obligația notificării.

(45) Ajutoarele pentru cercetare, dezvoltare și inovare pot contribui la creșterea economică

durabilă, sporind competitivitatea și impulsionând ocuparea forței de muncă.

Experiența dobândită în aplicarea Regulamentului (CE) nr. 800/2008 și a Cadrului

comunitar pentru ajutoarele de stat pentru cercetare, dezvoltare și inovare13

arată că

disfuncționalitățile pieței pot împiedica piața să își atingă potențialul maxim și pot

conduce la ineficiențe. Astfel de rezultate ineficiente sunt legate în general de

externalități, de diseminarea bunurilor sau a cunoștințelor publice, de caracterul

imperfect și asimetric al informațiilor și de disfuncționalități de coordonare și de rețea.

(46) Ajutoarele pentru cercetare, dezvoltare și inovare sunt extrem de importante pentru

IMM-uri, care pot întâmpina dificultăți atunci când doresc să aibă acces la noile

dezvoltări tehnologice, la transferul de cunoștințe sau la personal de înaltă calificare.

Ajutoarele pentru proiecte de cercetare și dezvoltare, ajutoarele pentru studii de

fezabilitate, precum și ajutoarele pentru inovare acordate IMM-urilor, inclusiv

ajutoarele pentru acoperirea costurilor aferente drepturilor de proprietate industrială,

12 JO C 194, 18.8.2006, p. 2-21. 13 JO C 323, 30.12.2006, p. 1-26.

Page 14: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 14 RO

pot remedia aceste probleme și, prin urmare, acestea ar trebui să fie exceptate de la

obligația notificării, în anumite condiții.

(47) În ceea ce privește ajutoarele pentru proiecte de cercetare și dezvoltare, partea din

proiectul de cercetare care beneficiază de ajutor ar trebui să se încadreze complet într-

una din următoarele categorii: cercetare fundamentală, cercetare industrială sau

dezvoltare experimentală. Atunci când un proiect înglobează mai multe sarcini, ar

trebui să se precizeze categoria – cercetare fundamentală, cercetare industrială sau

dezvoltare experimentală – în care se încadrează fiecare dintre sarcini sau faptul că nu

ține de niciuna dintre acestea. Încadrarea nu trebuie neapărat să respecte o ordine

cronologică, fiind posibilă trecerea progresivă, în timp, de la activități de cercetare

fundamentală la activități mai apropiate de piață. Astfel, o sarcină efectuată într-o

etapă avansată a derulării unui proiect poate fi încadrată la categoria cercetare

industrială. În mod similar, o activitate desfășurată într-o etapă incipientă poate să

constituie dezvoltare experimentală. Partea din proiectul de cercetare care beneficiază

de ajutor ar putea să includă, de asemenea, studii de fezabilitate pregătitoare pentru

activitățile de cercetare.

(48) Infrastructurile de cercetare de înaltă calitate sunt din ce în ce mai necesare pentru o

cercetare și inovare revoluționare deoarece acestea atrag talentele din întreaga lume și

sunt esențiale, în special, pentru noile tehnologii ale informației și comunicațiilor și

pentru tehnologiile generice esențiale. Infrastructurile publice de cercetare ar trebui să

continue parteneriatele cu cercetarea industrială. Accesul la infrastructurile de

cercetare finanțate din fonduri publice ar trebui să fie acordat pe bază transparentă și

nediscriminatorie și în condițiile pieței. În cazul în care condițiile de piață nu sunt

respectate, măsura de ajutor nu poate fi exceptată de la obligația de notificare. O

anumită infrastructură de cercetare poate fi deținută, exploatată și utilizată de mai

multe părți, iar entitățile publice și întreprinderile pot utiliza infrastructura în

colaborare.

(49) Infrastructurile de cercetare pot desfășura atât activități cu caracter economic, cât și

activități fără caracter economic. Pentru a evita acordarea de ajutoare de stat pentru

activități cu caracter economic prin finanțarea publică a activităților fără caracter

economic, costurile și finanțarea activităților cu caracter economic și a celor fără

caracter economic trebuie să fie în mod clar separabile. Atunci când o infrastructură

este utilizată atât pentru activități economice, cât și pentru activități fără caracter

economic, finanțarea prin intermediul resurselor de stat a costurilor legate de

activitățile fără caracter economic ale infrastructurii nu constituie ajutor de stat.

Finanțarea publică face obiectul normelor în materie de ajutoare de stat doar în măsura

în care aceasta acoperă costurile legate de activitățile economice. Numai acestea din

urmă sunt luate în considerare în vederea asigurării respectării pragurilor de notificare

și a intensităților maxime ale ajutoarelor. Dacă infrastructura este utilizată aproape

exclusiv pentru o activitate fără caracter economic, aceasta poate fi exceptată integral

de la normele privind ajutoarele de stat chiar dacă este utilizată, de asemenea, pentru o

activitate economică complet auxiliară, și anume, o activitate care este în mod direct

legată de exploatarea infrastructurii și necesară pentru aceasta sau în mod intrinsec

legată de utilizarea sa principală fără caracter economic, iar amploarea acesteia este

limitată. Ar trebui să se considere că acest caz se regăsește atunci când capacitatea

alocată în fiecare an pentru o astfel de activitate nu depășește 15 % din capacitatea

anuală globală a infrastructurii de cercetare.

Page 15: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 15 RO

(50) Ajutoarele pentru clusterele de inovare vizează abordarea disfuncționalităților pieței

asociate problemelor de coordonare care împiedică dezvoltarea clusterelor sau care

limitează interacțiunile și fluxurile de cunoștințe în cadrul acestora. Ajutoarele de stat

pot contribui în două moduri pentru a soluționa această problemă: în primul rând, prin

sprijinirea investițiilor în infrastructuri deschise și partajate pentru clusterele de

inovare și în al doilea rând prin sprijinirea funcționării clusterelor, astfel încât să se

îmbunătățească colaborarea, crearea de rețele și învățarea. Ajutorul de exploatare

pentru clusterele de inovare ar trebui, cu toate acestea, să fie acordat numai cu titlu

temporar, pentru o perioadă limitată. Raportul dintre valoarea totală a ajutoarelor

acordate și costurile eligibile totale în perioada respectivă nu ar trebui să depășească

50 %, indiferent de modul în care ajutoarele sunt distribuite pe toată acea perioadă.

(51) Inovarea de proces și inovarea organizațională poate avea de suferit de pe urma

disfuncționalităților pieței manifestate sub forma informării deficitare și a

externalităților pozitive, care trebuie abordate prin măsuri specifice. Ajutorul pentru

acest tip de inovare este relevant în special pentru IMM-uri, deoarece acestea se

confruntă cu constrângeri care pot să le afecteze capacitatea de a-și îmbunătăți

producția sau metodele de livrare ori capacitatea de a-și consolida semnificativ

practicile comerciale, organizarea locului de muncă și relațiile externe. Pentru a

stimula întreprinderile mari să colaboreze cu IMM-urile în materie de activități de

inovare de proces și de inovare organizațională, ar trebui să beneficieze de prevederile

regulamentului privind exceptarea pe categorii și măsurile de ajutor care contribuie la

finanțarea costurilor suportate de întreprinderile mari pentru astfel de activități, cu

respectarea anumitor condiții.

(52) Promovarea formării și recrutarea/încadrarea în muncă a lucrătorilor defavorizați și a

lucrătorilor cu handicap reprezintă un obiectiv central al politicilor economice și

sociale ale Uniunii și ale statelor membre ale acesteia.

(53) Formarea generează, de regulă, externalități pozitive pentru societate în ansamblul său

ca urmare a faptului că mărește rezerva de lucrători calificați din rândul cărora pot face

recrutări alte întreprinderi, îmbunătățește competitivitatea industriei Uniunii și joacă

un rol important în cadrul strategiei Uniunii de ocupare a forței de muncă. Prin urmare,

astfel de ajutoare ar trebui exceptate, în anumite condiții, de la obligația de notificare.

Având în vedere dificultățile specifice pe care IMM-urile le întâmpină și nivelul mai

ridicat al costurilor relative pe care trebuie să le suporte acestea atunci când investesc

în formare, intensitățile ajutoarelor care beneficiază de exceptare în temeiul

prezentului regulament ar trebui majorate pentru IMM-uri. În plus, intensitățile

ajutoarelor care beneficiază de exceptare în temeiul prezentului regulament ar trebui

majorate dacă formarea este acordată lucrătorilor defavorizați sau lucrătorilor cu

handicap. Caracteristicile formării în sectorul transportului maritim justifică o

abordare specifică pentru acest sector.

(54) Anumite categorii de lucrători defavorizați sau de lucrători cu handicap se confruntă în

continuare cu dificultăți deosebite legate de intrarea și rămânerea pe piața forței de

muncă. Din acest motiv, autoritățile publice sunt îndreptățite să ia măsuri care oferă

întreprinderilor stimulentele necesare pentru a atinge un nivel superior de ocupare a

forței de muncă în cazul acestor categorii de lucrători, în special în ceea ce privește

tinerii. Costurile forței de muncă fac parte din cheltuielile de funcționare normale ale

oricărei întreprinderi. Prin urmare, este deosebit de important ca ajutoarele pentru

încadrarea în muncă a lucrătorilor defavorizați și a lucrătorilor cu handicap să aibă un

efect pozitiv asupra nivelurilor de ocupare a forței de muncă în cazul acestor categorii

de lucrători și nu doar să permită întreprinderilor să reducă nivelul costurilor pe care

Page 16: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 16 RO

altfel ar trebui să le suporte. În consecință, astfel de ajutoare ar trebui să fie exceptate

de la obligația de notificare atunci când sunt de natură să ajute aceste categorii de

lucrători să intre pe piața forței de muncă sau să se reintegreze și să se mențină pe

această piață. Principalele elemente din strategia UE pentru persoanele cu handicap14

,

care combină lupta împotriva discriminării, egalitatea de șanse și măsurile de

incluziune activă reflectă prevederile Convenției Organizației Națiunilor Unite privind

drepturile persoanelor cu handicap, la care UE și majoritatea statelor membre sunt

parte. Prezentul regulament ar trebui să se refere la ajutoarele pentru lucrătorii cu

handicap în sensul articolului 1 din convenție.

(55) Creșterea durabilă pentru o economie mai eficientă din punctul de vedere al utilizării

resurselor, mai ecologică și mai competitivă este unul dintre principalii piloni ai

strategiei de creștere Europa 202015

. Dezvoltarea durabilă se bazează, printre altele, pe

un nivel înalt de protecție a mediului și pe îmbunătățirea calității acestuia. Domeniul

protecției mediului se confruntă cu disfuncționalități ale pieței astfel încât este posibil

ca, în condiții normale de piață, întreprinderile să nu fie neapărat motivate să reducă

poluarea pe care o cauzează din moment ce orice astfel de reducere ar putea antrena o

creștere a costurilor acestora, fără beneficii corespunzătoare. Atunci când

întreprinderile nu sunt obligate să internalizeze costurile poluării, societatea în

ansamblul său suportă aceste costuri.

(56) Introducerea unor standarde obligatorii de mediu poate soluționa o astfel de

disfuncționalitate a pieței. Un nivel superior de protecție a mediului poate fi atins prin

investiții care depășesc standardele obligatorii ale Uniunii. Pentru a stimula

întreprinderile să îmbunătățească nivelul de protecție a mediului înconjurător dincolo

de aceste standarde obligatorii ale Uniunii, ajutoarele de stat în acest domeniu

beneficiază de exceptare pe categorii. Pentru a nu descuraja statele membre să impună

standarde naționale obligatorii mai stricte decât standardele corespunzătoare ale

Uniunii, astfel de ajutoare de stat pot fi acordate, indiferent dacă există sau nu

standarde naționale obligatorii mai stricte decât standardul Uniunii.

(57) În principiu, nu ar trebui să se acorde ajutoare în cazul în care investițiile efectuate

asigură respectarea de către întreprinderi a standardelor Uniunii adoptate deja, dar care

nu sunt încă în vigoare. Cu toate acestea, ajutoarele de stat pot avea drept rezultat

îmbunătățirea comportamentului întreprinderilor în ceea ce privește protecția mediului,

în cazul în care aceste ajutoare de stat oferă stimulente pentru întreprinderi în vederea

adaptării din timp la viitoarele standarde ale Uniunii, înaintea intrării în vigoare a

acestora și atât timp cât aceste standarde nu se aplică retroactiv. Ajutoarele acordate

întreprinderilor pentru a se adapta la standardele viitoare ale Uniunii pot avea drept

rezultat atingerea unui nivel ridicat de protecție a mediului mai devreme și prezentul

regulament ar trebui, prin urmare, să excepteze o astfel de categorie de ajutoare.

(58) Ca parte a Strategiei UE 2020, UE a stabilit obiectivul de a se atinge o creștere cu

20 % a eficienței energetice până în 2020 și, în special, a adoptat Directiva privind

eficiența energetică, care instituie un cadru comun pentru promovarea eficienței

energetice în cadrul Uniunii și care urmărește obiectivul global de a se economisi cel

puțin 20 % din consumul de energie primară la nivelul Uniunii. Pentru a facilita

realizarea acestor obiective, măsurile care sprijină eficiența energetică și investițiile

14 Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European

și Comitetul Regiunilor - Strategia europeană 2010-2020 pentru persoanele cu handicap: un angajament

reînnoit pentru o Europă fără bariere /* COM(2010)0636 final. 15 Comunicare a Comisiei - Europa 2020 - O strategie europeană pentru o creștere inteligentă, durabilă și

favorabilă incluziunii/* COM(2010) 2020 final /*.

Page 17: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 17 RO

vizând economisirea de energie, cogenerarea cu randament ridicat, precum și sistemele

de termoficare și răcire centralizată eficiente din punct de vedere energetic ar trebui să

fie exceptate pe categorii.

(59) Pentru a atinge obiectivele Uniunii privind energia regenerabilă16

și în măsura în care

este necesar un sprijin suplimentar, pe lângă un cadru de reglementare precum schema

Uniunii de comercializare a certificatelor de emisii17

, prezentul regulament ar trebui să

ofere posibilitatea de se excepta ajutoarele acordate pentru investiții care sprijină

energia din surse regenerabile. Având în vedere denaturările limitate ale schimburilor

comerciale și ale concurenței, prezentul regulament ar trebui să prevadă, de asemenea,

posibilitatea de a se excepta pe categorii ajutorul de exploatare pentru instalațiile de

dimensiuni mici producătoare de energie regenerabilă, în condiții bine definite. Cu

toate acestea, pentru a reduce la minimum valoarea ajutorului, sprijinul pentru

producția de energie electrică din surse regenerabile ar trebui să beneficieze de

exceptare pe categorii doar în cazul în care este acordat pe baza unei proceduri de

licitație concurențială și prin utilizarea unui mecanism care expune producătorii de

energie regenerabilă la prețurile practicate pe piață.

(60) În ceea ce privește ajutorul pentru producția de energie hidroelectrică, impactul său

poate avea două fațete. Pe de o parte, acesta are un impact pozitiv din punctul de

vedere al emisiilor scăzute de gaze cu efect de seră și, pe de altă parte, ar putea avea,

de asemenea, un impact negativ asupra sistemelor hidrografice și a biodiversității. Prin

urmare, atunci când se acordă ajutor pentru energia hidroelectrică, statele membre ar

trebui să respecte Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului din

23 octombrie 2000 de stabilire a unui cadru de politică comunitară în domeniul apei,

în special articolul 4 alineatul (7) care prevede criteriile care trebuie îndeplinite pentru

a se permite noi modificări ale corpurilor de apă.

(61) De asemenea, trebuie să se asigure că ajutorul este acordat doar formelor durabile de

energie regenerabilă. Ajutorul pentru biocombustibili ar trebui să intre sub incidența

prezentului regulament doar în măsura în care acesta se acordă pentru biocombustibilii

avansați, în conformitate cu propunerea Comisiei de a se limita conversia la nivel

mondial a terenurilor pentru producția de biocarburanți18

.

(62) Ajutoarele sub formă de reduceri fiscale acordate în temeiul Directivei 2003/96/CE19

,

care favorizează protecția mediului și care intră sub incidența prezentului regulament

pot fi, în mod indirect, în beneficiul mediului. Cu toate acestea, taxele de mediu ar

trebui să reflecte costul social al emisiilor, în timp ce reducerile fiscale ar putea avea

un impact negativ asupra acestui obiectiv. Pare necesară, prin urmare, limitarea duratei

acestor reduceri fiscale la durata de valabilitate a prezentului regulament. La

încheierea perioadei, statele membre ar trebui să reevalueze oportunitatea reducerilor

fiscale respective. Cu toate acestea, în cazul în care un anumit articol din prezentul

regulament acoperă măsura de ajutor acordat sub forma unei scutiri fiscale, se aplică

acel articol.

16 Directiva 2009/28/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind promovarea

utilizării energiei din surse regenerabile, de modificare și ulterior de abrogare a Directivelor

2001/77/CE și 2003/30/CE, JO L 140, 5.6.2009, p. 16–62. 17 Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a

unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității și de

modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului, JO L 275, 25.10.2003, p. 32–46. 18 COM(2012)595, 17.10.2012. 19 JO L 283, 31.10.2003, p. 51.

Page 18: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 18 RO

(63) Ajutoarele pentru depoluarea siturilor contaminate se justifică în cazurile în care

persoana responsabilă de contaminare în temeiul legislației aplicabile nu poate fi

identificată și deci principiul „poluatorul plătește” nu poate fi aplicat. Ar trebui să se

aplice condițiile privind răspunderea pentru mediul înconjurător în legătură cu

prevenirea și repararea daunelor aduse mediului, astfel cum sunt definite în Directiva

2004/35/CE20

a Parlamentului European și a Consiliului din 21 aprilie 2004, astfel

cum a fost modificată prin Directiva 2006/21/CE21

și Directiva 2009/31/CE22

. Prin

urmare, pentru a facilita repararea daunelor aduse mediului existente, prezentul

regulament ar trebui să excepteze acest tip de ajutor în anumite condiții.

(64) Studiile de mediu pot contribui la identificarea investițiilor necesare pentru atingerea

unui nivel mai ridicat de protecție a mediului. Prin urmare, ajutoarele de stat pentru

efectuarea de studii în domeniul mediului care au obiectivul de a sprijini investițiile în

protecția mediului, astfel cum sunt reglementate prin prezentul regulament, ar trebui să

beneficieze de exceptare pe categorii. Întrucât auditurile energetice sunt obligatorii

pentru întreprinderile mari, acestea nu ar trebui să beneficieze de ajutoare de stat.

(65) În conformitate cu articolul 107 alineatul (2) litera (b) din tratat, ajutoarele destinate

reparării daunelor provocate de dezastre naturale sunt compatibile cu piața internă. În

sensul prezentului regulament, cutremurele, alunecările de teren, inundațiile, în special

inundațiile provocate de revărsarea apelor din râuri sau lacuri, avalanșele, tornadele,

uraganele, erupțiile vulcanice și incendiile vegetației ar trebui să fie considerate

evenimente care constituie un dezastru natural. Daunele cauzate de condiții

meteorologice nefavorabile, precum înghețul, grindina, poleiul, ploaia sau seceta, care

au loc cu mai mare regularitate, nu ar trebui să fie considerate un dezastru natural în

sensul articolului 107 alineatul (2) litera (b) din tratat. Pentru a se asigura că ajutoarele

acordate pentru repararea daunelor provocate de dezastre naturale sunt cu adevărat

acoperite de exceptare, prezentul regulament ar trebui să stabilească condiții pe baza

practicii instituite, a căror îndeplinire va asigura faptul că schemele de ajutor destinate

reparării daunelor provocate de dezastre naturale pot beneficia de exceptare pe

categorii. Aceste condiții ar trebui să se refere în special la recunoașterea oficială de

către autoritățile competente ale statelor membre a caracterului de dezastru natural al

evenimentului respectiv, la legătura directă de cauzalitate între dauna provocată de

dezastrul natural și daunele suferite de întreprinderea beneficiară, care poate fi și o

întreprindere aflată în dificultate, și ar trebui să asigure evitarea supracompensării.

Compensația nu ar trebui să depășească ceea ce este necesar pentru a permite

beneficiarului să revină la situația dinaintea dezastrului.

(66) Ajutorul acordat transporturilor aeriene și maritime de călători are un caracter social în

cazul în care răspunde necesității de a garanta legături constante pentru rezidenții

regiunilor îndepărtate prin reducerea unora dintre costurile biletelor de călătorie pentru

aceștia. Acesta ar putea fi cazul pentru regiunile ultraperiferice, Malta, Cipru și alte

insule care fac parte din teritoriul unui stat membru, precum și pentru zonele cu

densitate redusă a populației. În cazul în care o regiune îndepărtată este legată de

Spațiul Economic European prin mai multe rute de transport, inclusiv indirecte, ar

20 JO L 143, 30.4.2004, p. 56. 21 Directiva 2006/21/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 martie 2006 privind gestionarea

deșeurilor din industriile extractive și de modificare a Directivei 2004/35/CE, JO L 102, 11.4.2006,

p. 15. 22 Directiva 2009/31/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind stocarea

geologică a dioxidului de carbon și de modificare a Directivei 85/337/CEE a Consiliului, precum și a

Directivelor 2000/60/CE, 2001/80/CE, 2004/35/CE, 2006/12/CE, 2008/1/CE și a Regulamentului (CE)

nr. 1013/2006 ale Parlamentului European și ale Consiliului, JO L 140, 5.6.2009, p. 114.

Page 19: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 19 RO

trebui să fie posibil să se acorde ajutor pentru toate rutele respective și pentru

transportul asigurat de către toți transportatorii care operează pe rutele în cauză.

Ajutorul ar trebui acordat fără a se face discriminări în ceea ce privește identitatea

transportatorului sau tipul de servicii și poate include servicii regulate de tip charter și

cu tarife reduse.

(67) Conectivitatea în bandă largă are o importanță strategică pentru realizarea obiectivului

Strategiei Europa 2020 privind o creștere și o inovare inteligentă, durabilă și favorabilă

incluziunii și pentru coeziunea socială și teritorială23

. Ajutoarele pentru investiții în

infrastructura de bandă largă vizează stimularea dezvoltării unei astfel de infrastructuri

și a realizării lucrărilor de construcții civile aferente în zonele în care nu există

infrastructură comparabilă și nici nu este probabil ca aceasta să fie dezvoltată de către

operatorii de pe piață în viitorul apropiat. În lumina experienței dobândite de Comisie,

astfel de ajutoare pentru investiții nu duc la denaturări nejustificate ale schimburilor

comerciale și ale concurenței, cu condiția să fie îndeplinite condițiile prevăzute în

prezentul regulament. Aceste condiții ar trebui să urmărească, în special, limitarea

denaturării concurenței prin condiționarea ajutoarelor de o selecție competitivă și

neutră din punct de vedere tehnologic și prin asigurarea accesului cu ridicata la rețelele

care fac obiectul unor subvenții, ținându-se seama de ajutoarele primite de către

operatorul rețelei. Deși, în anumite condiții, degruparea virtuală poate fi considerată ca

fiind echivalentă cu cea fizică, până când se dobândește mai multă experiență este

necesar să se evalueze de la caz la caz dacă un anumit produs de acces cu ridicata

non­fizic sau virtual ar trebui să fie considerat echivalent cu degruparea buclei locale.

Din acest motiv, și până când o astfel de experiență privind ajutoarele de stat în cazuri

individuale sau privind contextul de reglementare ex ante poate fi luată în considerare

într-o revizuire viitoare, ar trebui să se ceară degruparea fizică, cu scopul de a

beneficia de prezentul regulament de exceptare pe categorii. Atunci când costurile

viitoare și evoluțiile veniturilor sunt nesigure și există o puternică asimetrie a

informațiilor, statele membre ar trebui să adopte, de asemenea, modele de finanțare

care includ elemente de monitorizare și de recuperare pentru a permite o repartizare

echilibrată a câștigurilor neprevăzute. Pentru a se evita o sarcină disproporționată

asupra proiectelor locale, de mici dimensiuni, aceste modele ar trebui să fie puse în

aplicare numai pentru proiectele care depășesc un prag minim.

(68) În sectorul culturii și al conservării patrimoniului, este posibil ca o serie de măsuri

luate de statele membre să nu constituie ajutor de stat deoarece nu îndeplinesc toate

criteriile de la articolul 107 alineatul (1) din tratat, de exemplu din cauză că activitatea

respectivă nu are caracter economic sau pentru că nu sunt afectate schimburile

comerciale dintre statele membre. În măsura în care astfel de măsuri sunt reglementate

de articolul 107 alineatul (1) din tratat, instituțiile și proiectele culturale nu duc, de

obicei, la o denaturare semnificativă a concurenței, iar experiența dobândită din

cazurile anterioare a demonstrat că astfel de ajutoare au efecte limitate asupra

schimburilor comerciale. Articolul 167 din tratat recunoaște importanța pe care

promovarea culturii o are pentru Uniune și statele sale membre și prevede că în

acțiunile întreprinse în temeiul celorlalte dispoziții ale tratatelor, Uniunea ține seama

de aspectele culturale, în special pentru a respecta și a promova diversitatea culturilor

sale. Având în vedere natura duală a culturii, aceasta fiind pe de o parte o resursă

economică prin care se oferă oportunități importante pentru crearea de bunăstare și de

locuri de muncă și, pe de altă parte, un vehicul de identități, de valori și de sensuri care

23 Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European

și Comitetul Regiunilor, COM (2010) 245 final, O Agendă digitală pentru Europa.

Page 20: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 20 RO

ne oglindesc și ne modelează societățile, normele privind ajutoarele de stat ar trebui să

recunoască specificitățile culturii și ale activităților economice legate de aceasta.

Pentru a se clarifica domeniul de aplicare al prezentului regulament, ar trebui să fie

stabilită o listă de obiective și activități culturale eligibile și ar trebui să fie precizate

costurile eligibile. Exceptarea pe categorii ar trebui să acopere atât investițiile, cât și

ajutorul de exploatare situat sub praguri stabilite, cu condiția ca supracompensarea să

fie exclusă. În general, prezentul regulament nu ar trebui să se aplice activităților care,

deși s-ar putea să prezinte un aspect cultural, au un caracter predominant comercial,

din cauza potențialului lor mai ridicat de denaturare a concurenței. Prin urmare, în

special prezentul regulament nu ar trebui să se aplice presei și revistelor (scrise sau

electronice). Mai mult, lista obiectivelor și activităților culturale eligibile nu ar trebui

să includă activități comerciale precum moda, designul sau jocurile video.

(69) Operele audiovizuale joacă un rol important în modelarea identităților europene și

reflectă diferitele tradiții ale statelor membre și ale regiunilor Uniunii. În timp ce între

filmele produse în afara Uniunii există o concurență puternică, circulația filmelor

europene în afara țării lor de origine este limitată din cauza fragmentării în piețe

naționale sau piețe regionale. Sectorul este caracterizat de cheltuieli de investiții

ridicate și de o lipsă evidentă de rentabilitate din cauza publicului restrâns și a

dificultăților de a genera finanțare privată suplimentară. Având în vedere aceste

particularități ale sectorului audiovizualului și sectorului cinematografic, precum și

importanța lor economică, Comisia a elaborat criterii specifice pentru a evalua

necesitatea, proporționalitatea și caracterul adecvat al ajutoarelor acordate pentru

scrierea de scenarii și pentru elaborarea, producția, distribuția și promovarea operelor

audiovizuale. În Comunicarea privind cinematografia din 201324

au fost stabilite

criterii noi, iar acestea ar trebui să fie reflectate în normele de exceptare pe categorii

pentru schemele de ajutor destinate operelor audiovizuale. Intensitățile mai ridicate

ale ajutorului se justifică pentru producțiile transfrontaliere și coproducțiile care au

mai multe șanse să fie distribuite în mai multe state membre.

(70) Măsurile de ajutor pentru investiții în infrastructurile sportive ar trebui exceptate pe

categorii în cazul în care îndeplinesc condițiile prevăzute de prezentul regulament, în

măsura în care reprezintă ajutor de stat. În sectorul sportului este posibil ca o serie de

măsuri adoptate de statele membre să nu constituie ajutor de stat deoarece beneficiarul

nu desfășoară o activitate economică sau pentru că nu sunt afectate schimburile

comerciale dintre statele membre. Este posibil ca, în anumite circumstanțe, acest lucru

să fie valabil în cazul măsurilor de ajutor care au un caracter pur local sau care vizează

sportul pentru amatori. Articolul 165 din tratat recunoaște importanța promovării

obiectivelor europene ale sportului, având în vedere totodată caracterul specific al

sportului, structurile bazate pe voluntariat, precum și funcția socială și educativă a

sportului. Ajutoarele pentru infrastructuri care deservesc mai multe scopuri de recreere

fiind astfel multifuncționale ar trebui, de asemenea, exceptate pe categorii. Cu toate

acestea, ajutoarele pentru infrastructurile turistice multifuncționale, cum ar fi parcurile

de distracții și facilitățile hoteliere, ar trebui exceptate numai în cazul în care fac parte

din scheme de ajutoare regionale destinate activităților de turism din regiunile asistate,

care au un efect deosebit de pozitiv asupra dezvoltării regionale. Condițiile de

compatibilitate privind ajutoarele pentru infrastructuri sportive sau multifuncționale ar

trebui să garanteze, în special, accesul deschis și nediscriminatoriu la infrastructurile

respective și o procedură echitabilă de atribuire a concesiunilor la un terț, în

conformitate cu dispozițiile relevante din legislația Uniunii și jurisprudența instanțelor

24 JO C 332, 15.11.2013, p. 1-11.

Page 21: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 21 RO

Uniunii, pentru a construi, moderniza și/sau exploata infrastructura respectivă. În cazul

în care infrastructura sportivă este folosită de către cluburile sportive profesioniste,

condițiile de tarifare pentru utilizarea infrastructurii de către aceste cluburi ar trebui

puse la dispoziția publicului pentru a asigura transparența și egalitatea de tratament

pentru utilizatori. Ar trebui să se asigure faptul că nu se acordă supracompensări.

(71) Având în vedere experiența Comisiei în acest domeniu, în principiu este necesar să se

revizuiască periodic politica privind ajutoarele de stat. Din acest motiv, perioada de

aplicare a prezentului regulament ar trebui să fie limitată. Prin urmare, este necesar să

se prevadă dispoziții tranzitorii, inclusiv normele privind o perioadă de adaptare la

sfârșitul perioadei de valabilitate a prezentului regulament pentru schemele de ajutor

care beneficiază de exceptare. Astfel de norme ar trebui să acorde statelor membre

timpul necesar pentru a se adapta la un eventual nou regim. Cu toate acestea, perioada

de adaptare nu ar trebui să se aplice schemelor de ajutoare regionale, inclusiv

schemelor de ajutoare regionale pentru dezvoltare urbană, a căror exceptare trebuie să

expire la data expirării hărților ajutoarelor regionale aprobate și nici anumitor scheme

de ajutor pentru finanțarea de risc,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

CAPITOLUL I

Articolul 1

Domeniul de aplicare

1. Prezentul regulament se aplică următoarelor categorii de ajutoare:

(a) ajutoare regionale;

(b) ajutoare destinate IMM-urilor, sub formă de ajutoare pentru investiții, ajutoare

de exploatare și ajutoare pentru accesul IMM-urilor la finanțare;

(c) ajutoare pentru protecția mediului;

(d) ajutoare pentru cercetare, dezvoltare și inovare;

(e) ajutoare pentru formare;

(f) ajutoare pentru recrutare și ocupare destinate lucrătorilor defavorizați și

lucrătorilor cu handicap;

(g) ajutoare destinate reparării daunelor provocate de anumite dezastre naturale;

(h) ajutoare sociale pentru transportul rezidenților din regiunile îndepărtate;

(i) ajutoare pentru infrastructurile de bandă largă;

(j) ajutoare pentru cultură și pentru conservarea patrimoniului;

(k) ajutoare pentru infrastructurile sportive și pentru infrastructurile de agrement

multifuncționale.

2. Prezentul regulament nu se aplică:

(a) schemelor din secțiunile 1 (cu excepția articolului 15), 2, 3, 4 7 (cu excepția

articolului 40) și 10 din prezentul regulament, pentru care cheltuielile anuale cu

Page 22: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 22 RO

ajutoarele de stat depășesc 0,01 % din produsul intern brut (PIB) al statului

membru în cauză25

, în măsura în care cheltuielile anuale cu ajutoarele de stat

ale schemei în cauză depășesc 100 de milioane EUR;

(b) ajutoarelor destinate activităților legate de export către țări terțe sau către alte

state membre, respectiv ajutoarelor direct legate de cantitățile exportate, de

înființarea și funcționarea unei rețele de distribuție sau de alte costuri curente

legate de activitatea de export;

(c) ajutoarelor condiționate de utilizarea preferențială a produselor naționale față

de produsele importate.

3. Prezentul regulament nu se aplică:

(a) ajutoarelor acordate în sectorul pescuitului și al acvaculturii, astfel cum sunt

reglementate de Regulamentul (CE) nr. 104/2000 al Consiliului26

; cu toate

acestea, în cadrul acestui sector, prezentul regulament se aplică ajutoarelor

pentru formare, ajutoarelor pentru facilitarea accesului IMM-urilor la finanțare,

ajutoarelor în domeniul cercetării și dezvoltării, ajutoarelor pentru inovare

destinate IMM-urilor și ajutoarelor pentru lucrătorii defavorizați și pentru

lucrătorii cu handicap;

(b) ajutoarelor acordate în sectorul producției primare de produse agricole; cu toate

acestea, în cadrul acestui sector prezentul regulament se aplică compensării

pentru costurile suplimentare, altele decât cele de transport, în regiunile

ultraperiferice în conformitate cu articolul 15 alineatul (2) litera (b), ajutoarelor

pentru finanțarea de risc, ajutoarelor pentru cercetare și dezvoltare, ajutoarelor

pentru inovare destinate IMM-urilor, ajutoarelor pentru protecția mediului,

ajutoarelor pentru formare și ajutoarelor pentru lucrătorii defavorizați și

lucrătorii cu handicap;

(c) ajutoarelor acordate în sectorul prelucrării și comercializării produselor

agricole, în următoarele cazuri:

(i) atunci când valoarea ajutoarelor este stabilită pe baza prețului sau a

cantității unor astfel de produse achiziționate de la producători primari

sau puse pe piață de întreprinderile respective sau

(ii) atunci când ajutoarele sunt condiționate de transferarea lor parțială sau

integrală către producători primari;

(d) ajutoarelor pentru facilitarea închiderii minelor de cărbune necompetitive,

astfel cum sunt reglementate de Decizia nr. 2010/787 a Consiliului27

;

(e) categoriilor de ajutoare regionale enumerate la articolul 13.

În cazul în care o întreprindere își desfășoară activitatea atât în sectoarele menționate

la primul paragraf literele (a), (b) sau (c), cât și în sectoare incluse în domeniul de

aplicare a prezentului regulament, prezentul regulament se aplică ajutoarelor acordate

pentru aceste din urmă sectoare sau activități, cu condiția ca statele membre să se

asigure, prin mijloace corespunzătoare, precum separarea activităților sau o distincție

25 Utilizând datele Eurostat anuale privind PIB-ul național exprimat în standarde ale puterii de cumpărare

(SPC) pentru al doilea an calendaristic care precede anul calendaristic în cauză. 26 JO L 17, 21.1.2000, p. 22. 27 JO L 336, 21.12.2010, p. 24.

Page 23: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 23 RO

între costuri, că activitățile desfășurate în sectoarele excluse nu beneficiază de

ajutoarele acordate în conformitate cu prezentul regulament.

4. Prezentul regulament nu se aplică:

(a) schemelor de ajutor care nu exclud în mod explicit plata unor ajutoare

individuale pentru o întreprindere care face obiectul unui ordin de recuperare

neexecutat în urma unei decizii anterioare a Comisiei prin care un ajutor este

declarat ilegal și incompatibil cu piața internă, cu excepția schemelor de ajutor

destinate reparării daunelor cauzate de anumite dezastre naturale;

(b) ajutoarelor ad hoc în favoarea unei întreprinderi astfel cum se menționează la

punctul (a);

(c) ajutoarelor pentru întreprinderi aflate în dificultate, cu excepția schemelor de

ajutor destinate reparării daunelor cauzate de anumite dezastre naturale.

5. Prezentul regulament nu se aplică măsurilor de ajutor de stat care implică, prin ele

însele, prin condițiile cărora li se supun sau prin metoda de finanțare, o încălcare

nedisociabilă a legislației Uniunii, în special:

(a) măsurile de ajutor în care acordarea de ajutoare este condiționată de obligația

ca beneficiarul să își aibă sediul în statul membru relevant sau să fie stabilit, în

cea mai mare parte, în statul membru respectiv;

(b) măsurile de ajutor în care acordarea de ajutoare este condiționată de obligația

ca beneficiarul să utilizeze bunuri produse la nivel național sau servicii

naționale;

(c) măsurile de ajutor care limitează posibilitatea ca beneficiarii să exploateze

rezultatele obținute din cercetare, dezvoltare și inovare în alte state membre.

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentului regulament se aplică definițiile prevăzute în anexa I.

Articolul 3

Condiții de exceptare

1. Schemele de ajutor, ajutoarele individuale acordate în cadrul schemelor de ajutor și

ajutoarele ad hoc sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107

alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la

articolul 108 alineatul (3) din tratat dacă ajutoarele respective îndeplinesc toate

condițiile prevăzute în capitolul I, precum și condițiile aplicabile prevăzute în

capitolul III.

Articolul 4

Praguri de notificare

1. Prezentul regulament nu se aplică ajutoarelor care depășesc următoarele praguri:

(a) ajutoare regionale pentru investiții: „valoarea ajustată a ajutoarelor” calculată

în conformitate cu mecanismul definit în anexa I punctul (35) pentru o

investiție ale cărei costuri eligibile se ridică la 100 de milioane EUR;

Page 24: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 24 RO

(b) ajutoare regionale pentru dezvoltare urbană: astfel cum se prevede la articolul

16 alineatul (3);

(c) ajutoare pentru investiții destinate IMM-urilor: 7,5 milioane EUR pe

întreprindere, pe proiect de investiții;

(d) ajutoare pentru participarea IMM-urilor la târguri: 2 milioane EUR pe

întreprindere, pe proiect;

(e) ajutoare pentru costurile de cooperare ale IMM-urilor legate de proiectele de

cooperare teritorială europeană: 2 milioane EUR pe întreprindere, pe proiect;

(f) ajutoare pentru finanțare de risc: astfel cum se prevede la articolul 20 alineatul (9);

(g) ajutoare pentru întreprinderile nou-înființate: astfel cum se prevede la articolul 21

alineatele (3), (4) și (5);

(h) ajutoare pentru cercetare și dezvoltare:

(i) dacă proiectul constă în principal în cercetare fundamentală: [40] de

milioane EUR pe întreprindere, pe proiect; această situație se regăsește

atunci când peste jumătate din costurile eligibile ale proiectului sunt

legate de activități care intră în categoria cercetare fundamentală;

(ii) dacă proiectul constă în principal în cercetare industrială: [20] de

milioane EUR pe întreprindere, pe proiect; această situație se regăsește

atunci când peste jumătate din costurile eligibile ale proiectului sunt

legate de activități care intră în categoria cercetare industrială;

(iii) dacă proiectul constă în principal în dezvoltare experimentală:

[15] milioane EUR pe întreprindere, pe proiect; această situație se

regăsește atunci când peste jumătate din costurile eligibile ale proiectului

sunt legate de activități care intră în categoria dezvoltare experimentală;

(iv) dacă proiectul este un proiect EUREKA sau este implementat de către o

întreprindere comună instituită în temeiul articolului 185 sau al

articolului 187 din tratat, sumele menționate la punctele (i) - (iii) sunt

dublate;

(v) dacă ajutoarele pentru proiecte de cercetare și dezvoltare sunt acordate

sub forma unor avansuri rambursabile care, în absența unei metodologii

acceptate de calculare a echivalentului subvenție brută al acestora, sunt

exprimate ca procent din costurile eligibile, iar măsura prevede ca în

cazul unui rezultat pozitiv al proiectului, astfel cum este definit pe baza

unei ipoteze rezonabile și prudente, avansurile să fie rambursate cu o rată

a dobânzii cel puțin egală cu rata de actualizare aplicabilă la momentul

acordării ajutorului, sumele menționate la punctele (i) - (iv) sunt majorate

cu [50] %;

(vi) ajutoare pentru studii de fezabilitate destinate pregătirii activităților de

cercetare: [7,5] milioane EUR pe studiu;

(i) ajutoare pentru investiții pentru infrastructuri de cercetare: [20] de milioane

EUR pe infrastructură;

(j) ajutoare pentru clustere de inovare: [7,5] milioane EUR pe cluster;

(k) ajutoare pentru inovare destinate IMM-urilor: [5] milioane EUR pe

întreprindere, pe proiect;

Page 25: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 25 RO

(l) ajutoare pentru inovarea de proces și inovarea organizațională: [7,5] milioane

EUR pe beneficiar, pe proiect;

(m) ajutoare pentru formare: 2 milioane EUR pe proiect de formare;

(n) ajutoare pentru recrutarea lucrătorilor defavorizați: 5 milioane EUR pe

întreprindere, pe an;

(o) ajutoare pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap: 10 milioane

EUR pe întreprindere pe an;

(p) ajutoare pentru investiții în favoarea protecției mediului, incluzând ajutoarele

pentru studii de mediu, dar excluzând ajutoarele pentru investiții destinate

proiectelor de promovare a eficienței energetice, ajutoare pentru depoluarea

siturilor contaminate și pentru sisteme de termoficare și răcire centralizată

eficiente din punct de vedere energetic: [7,5] milioane EUR pe întreprindere pe

proiect de investiții;

(q) ajutoare pentru proiecte de promovare a eficienței energetice: astfel cum se

prevede la articolul 37 alineatul (3);

(r) ajutoare pentru investiții pentru depoluarea siturilor contaminate și pentru

sisteme de termoficare și răcire centralizată eficiente din punct de vedere

energetic: [20] de milioane EUR pe întreprindere, pe proiect de investiții;

(s) ajutor de exploatare pentru producția de energie electrică regenerabilă - atunci

când ajutorul este acordat pentru instalații de energie electrică regenerabilă în

situri unde capacitatea de generare a energiei electrice regenerabile pe sit

depășește [125] MW;

(t) ajutoare pentru investiții în favoarea culturii și conservării patrimoniului:

100 de milioane EUR pe proiect; ajutoare de exploatare pentru cultură și

conservarea patrimoniului: 50 de milioane EUR pe întreprindere, pe an;

(u) scheme de ajutor pentru operele audiovizuale: [20] de milioane EUR pe

schemă, pe an;

(v) ajutoare pentru infrastructurile sportive și pentru infrastructurile de agrement

multifuncționale: [15] milioane EUR sau costurile totale care depășesc

[50] de milioane EUR pe proiect;

(w) ajutoare pentru infrastructurile de bandă largă: costurile totale de

70 de milioane EUR pe proiect.

Articolul 5

Transparența ajutorului

1. Prezentul regulament se aplică numai ajutoarelor transparente, adică ajutoarelor

pentru care este posibilă calcularea ex ante cu exactitate a echivalentului subvenție

brută, fără a fi necesară efectuarea unei evaluări a riscurilor.

2. Următoarele categorii de ajutor nu sunt considerate a fi transparente:

(a) ajutoarele conținute în granturi și în subvenționări ale ratei dobânzii;

(b) ajutoarele conținute în împrumuturi, atunci când echivalentul subvenție brută a

fost calculat pe baza ratei de referință în vigoare în momentul acordării

ajutorului;

Page 26: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 26 RO

(c) ajutoarele conținute în garanții:

(i) în cazul în care echivalentul subvenție brută a fost calculat pe baza

primelor „safe-harbour” prevăzute într-o comunicare a Comisiei ori

(ii) în cazul în care, înainte de punerea în aplicare, metodologia de calcul a

echivalentului subvenție brută a garanției a fost acceptată pe baza

Comunicării Comisiei cu privire la aplicarea articolelor 87 și 88 din

Tratatul CE privind ajutoarele de stat sub formă de garanții (Jurnalul

Oficial C 155 din 20.6.2008, pagina 10) sau pe baza oricărei comunicări

ulterioare, în urma notificării acestei metodologii către Comisie în

temeiul oricărui regulament adoptat de Comisie în domeniul ajutoarelor

de stat aplicabil la acel moment, iar metodologia aprobată vizează în mod

explicit tipul de garanții și tipul de tranzacții subiacente în cauză în

contextul aplicării prezentului regulament;

(d) ajutoarele sub formă de avantaje fiscale, în cazul în care măsura prevede un

plafon care garantează că pragul aplicabil nu este depășit;

(e) ajutoarele cuprinse în măsuri de finanțare de risc, dacă sunt îndeplinite

condițiile prevăzute la articolul 20;

(f) ajutoarele pentru întreprinderile nou-înființate, dacă sunt îndeplinite condițiile

prevăzute la articolul 21;

(g) ajutoarele sub formă de avansuri rambursabile, în cazul în care valoarea

nominală totală a avansului rambursabil nu depășește pragurile aplicabile în

temeiul prezentului regulament sau în cazul în care, înainte de punerea în

aplicare a măsurii, metodologia de calcul al echivalentului subvenție brută al

avansului rambursabil a fost acceptată în urma notificării acesteia către

Comisie.

Articolul 6

Efectul stimulativ

1. Prezentul regulament se aplică numai ajutoarelor care au efect stimulativ.

2. Se consideră că ajutoarele au efect stimulativ dacă beneficiarul a adresat statului

membru în cauză o cerere scrisă de acordare a ajutorului înainte ca proiectul sau

activitatea să înceapă. Cererea de ajutor conține cel puțin următoarele informații:

(a) denumirea întreprinderii și dimensiunea acesteia;

(b) descrierea proiectului, inclusiv datele de început și de sfârșit;

(c) locul de desfășurare a proiectului;

(d) lista costurilor eligibile;

(e) valoarea ajutorului.

3. Se consideră că ajutoarele ad hoc acordate întreprinderilor mari au un efect stimulativ

în cazul în care, în plus față de îndeplinirea condiției prevăzute la alineatul (2), statul

membru a verificat, înainte de a acorda ajutorul în cauză, că documentația pregătită de

beneficiar îndeplinește unul sau mai multe dintre criteriile prezentate în continuare:

(a) În cazul ajutoarelor regionale pentru investiții: faptul că proiectul nu ar fi fost

realizat în zona respectivă sau nu ar fi fost suficient de profitabil pentru

beneficiar în zona respectivă în absența ajutorului;

Page 27: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 27 RO

(b) În toate celelalte cazuri:

(a) o creștere substanțială a domeniului de aplicare al proiectului/activității

ca urmare a ajutorului;

(b) o creștere substanțială a valorii totale a cheltuielilor suportate de

beneficiar pentru proiect/activitate ca urmare a ajutorului;

(c) o creștere substanțială a ritmului de finalizare a proiectului/activității în

cauză.

4. Prin derogare de la alineatele (2) și (3), se consideră că măsurile sub formă de

avantaje fiscale au efect stimulativ dacă sunt îndeplinite următoarele condiții:

(a) măsura sub formă de avantaje fiscale instituie un drept la ajutor, în

conformitate cu criterii obiective și fără ca statul membru să mai dispună de o

putere de apreciere și

(b) măsura sub formă de avantaje fiscale a fost adoptată și a intrat în vigoare

înainte de demararea proiectului sau a activității care beneficiază de ajutor;

totuși, această cerință nu se aplică în cazul versiunilor ulterioare ale schemelor

fiscale dacă activitatea a fost deja acoperită de schemele anterioare sub formă

de avantaje fiscale.

5. Prin derogare de la alineatele (2) - (4), pentru următoarele categorii de ajutor nu

există cerința de a avea un efect stimulativ sau se presupune că au un efect stimulativ

dacă sunt îndeplinite condițiile prevăzute în dispozițiile specifice relevante din

capitolul III:

(a) ajutoarele regionale de exploatare în conformitate cu articolul 15;

(b) ajutoarele acordate pentru a facilita accesul IMM-urilor la finanțare, în

conformitate cu articolele 20 și 21;

(c) ajutoarele pentru recrutarea lucrătorilor defavorizați, acordate sub formă de

subvenții salariale, și ajutoarele pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor cu

handicap, acordate sub formă de subvenții salariale, în conformitate cu

articolele 31 și 32;

(d) ajutoarele acordate pentru a compensa costurile suplimentare generate de

încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap, în conformitate cu articolul 33;

(e) ajutoare sub forma unor reduceri ale taxelor de mediu în temeiul Directivei

2003/96/CE, în conformitate cu articolul 40;

(f) ajutoarele destinate reparării daunelor cauzate de anumite dezastre naturale, în

conformitate cu articolul 44;

(g) ajutoarele sociale pentru transportul rezidenților din regiunile îndepărtate, în

conformitate cu articolul 45;

(h) ajutoarele pentru cultură și pentru conservarea patrimoniului, în conformitate

cu articolul 47.

Page 28: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 28 RO

Articolul 7

Intensitatea ajutorului și costurile eligibile

1. În vederea calculării intensității ajutorului și a costurilor eligibile, toate cifrele

utilizate sunt luate în considerare înainte de deducerea impozitelor sau de alte

prelevări. Costurile eligibile sunt însoțite de documente justificative clare, precise și

actualizate.

2. În cazul în care ajutorul este acordat sub altă formă decât grant, valoarea ajutorului

este egală cu echivalentul subvenție brută al acestuia.

3. Ajutoarele care pot fi plătite în mai multe tranșe se actualizează la valoarea lor la

data acordării. Costurile eligibile se actualizează la valoarea lor la data acordării

ajutorului. Rata dobânzii care trebuie aplicată la actualizare este rata de actualizare

aplicabilă la data acordării ajutorului.

4. În cazul în care ajutoarele se acordă sub formă de avantaje fiscale, tranșele

ajutoarelor se actualizează pe baza ratelor de actualizare aplicabile la data la care

intră în vigoare avantajul fiscal.

5. În cazul în care ajutorul este acordat sub formă de avansuri rambursabile care, în

absența unei metodologii acceptate de calcul al echivalentului subvenție brută, sunt

exprimate ca procent din costurile eligibile, iar măsura prevede ca, în cazul în care

proiectul se încheie cu succes, conform unei ipoteze rezonabile și prudente,

avansurile să fie rambursate cu o rată a dobânzii cel puțin egală cu rata de actualizare

aplicabilă la momentul acordării ajutorului, intensitățile maxime ale ajutorului

prevăzute în capitolul III pot fi majorate cu [10] puncte procentuale.

6. În cazul în care ajutoarele regionale se acordă sub formă de avansuri rambursabile,

intensitățile maxime ale ajutoarelor prevăzute într-o hartă a ajutoarelor regionale

aflată în vigoare la momentul acordării acestora nu pot fi majorate.

Articolul 8

Cumulul

1. Pentru a stabili dacă pragurile individuale de notificare prevăzute la articolul 4 și

intensitățile maxime ale ajutorului stabilite în capitolul III sunt respectate, este luată

în considerare valoarea totală a ajutoarelor de stat acordate pentru activitatea,

proiectul sau întreprinderea care beneficiază de ajutor.

2. Finanțarea acordată de Uniune, gestionată centralizat de către instituțiile, agențiile,

întreprinderile comune sau alte organisme ale Uniunii, care nu este direct sau indirect

sub controlul statului membru, nu constituie ajutor de stat. În cazul în care o astfel de

finanțare din partea Uniunii este combinată cu ajutor de stat, numai acesta din urmă

este analizat pentru a se stabili dacă pragurile de notificare și intensitățile maxime ale

ajutorului sau valorile maxime ale ajutorului sunt respectate, cu condiția ca valoarea

totală a finanțării publice acordate în legătură cu aceleași costuri eligibile să nu

depășească rata de finanțare cea mai favorabilă prevăzută în normele aplicabile ale

dreptului Uniunii.

3. Ajutoarele cu costuri eligibile identificabile exceptate prin prezentul regulament pot

fi cumulate cu:

(a) orice alt ajutor de stat, atât timp cât măsurile respective vizează costuri eligibile

identificabile diferite;

Page 29: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 29 RO

(b) orice alt ajutor de stat, în legătură cu aceleași costuri eligibile, care se suprapun

parțial sau integral, numai în cazul în care cumularea respectivă nu are drept

rezultat depășirea intensității maxime a ajutorului sau a valorii maxime a

ajutorului aplicabilă ajutorului respectiv în temeiul prezentului regulament.

4. Ajutoarele fără costuri eligibile identificabile exceptate în temeiul articolelor 20, 21

și 22 din prezentul regulament pot fi cumulate cu orice altă măsură de ajutor de stat

cu costuri eligibile identificabile. Ajutoarele fără costuri eligibile identificabile pot fi

cumulate cu alte ajutoare de stat fără costuri eligibile identificabile, până la pragul de

finanțare totală cel mai ridicat aplicabil, stabilit în condițiile specifice ale fiecărui caz

de prezentul regulament sau de un alt regulament de exceptare pe categorii sau de o

decizie adoptată de Comisie.

5. Ajutoarele de stat exceptate în temeiul prezentului regulament nu se cumulează cu

niciun tip de ajutoare de minimis în raport cu aceleași costuri eligibile dacă un astfel

de cumul ar conduce la o intensitate a ajutorului care le depășește pe cele prevăzute

în capitolul III din prezentul regulament.

6. Prin derogare de la alineatul (3) litera (b), ajutoarele în favoarea lucrătorilor cu

handicap, prevăzute la articolele 32 și 33, pot fi cumulate cu ajutoarele exceptate în

temeiul prezentului regulament în legătură cu aceleași costuri eligibile peste pragul

maxim aplicabil în conformitate cu prezentul regulament, cu condiția ca un astfel de

cumul să nu aibă drept rezultat o intensitate a ajutorului care să depășească 100 %

din costurile relevante pentru orice perioadă de încadrare în muncă a lucrătorilor în

cauză.

Articolul 9

Publicare și informare

1. Statul membru în cauză publică pe un site internet cuprinzător privind ajutoarele de

stat, la nivel național sau regional:

(a) rezumatul informațiilor despre fiecare măsură de ajutor exceptată în temeiul

prezentului regulament, în formatul standardizat prevăzut în anexa III;

(b) textul integral al fiecărei măsuri de ajutor, inclusiv modificările care i-au fost

aduse, sau un link care oferă acces la text;

(c) informații despre fiecare ajutor individual acordat a cărui valoare depășește

200 000 EUR, în formatul standardizat prevăzut în partea III din anexa III.

2. În ceea ce privește ajutoarele acordate în temeiul articolului 14 alineatul (14) și al

articolului 19 din prezentul regulament, informațiile menționate la alineatul (1) de

mai sus se publică pe site-ul internet al statului membru unde își are sediul

autoritatea de management în cauză, astfel cum este definită la articolul 20 din

regulamentul [COM(2011) 611 FEDER/CTE].

3. Pentru schemele sub formă de avantaje fiscale și pentru schemele instituite în temeiul

articolului 20 din prezentul regulament, condițiile prevăzute la alineatul (1) litera (c)

se consideră îndeplinite dacă statele membre publică informațiile necesare privind

sumele reprezentând ajutor individual [pe tranșe de câte 2 milioane EUR].

4. Informațiile menționate la alineatul (1) litera (c) sunt organizate și pot fi accesate în

modul standardizat descris în anexa IV și permit executarea unor funcții eficace de

căutare și de descărcare. Informațiile menționate la alineatul (1) sunt actualizate și

puse la dispoziție timp de cel puțin 10 ani de la data la care s-a acordat ajutorul.

Page 30: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 30 RO

5. Textul integral al schemei de ajutor sau al măsurii ad hoc, menționat la alineatul (1),

conține, în special, o trimitere explicită la prezentul regulament, indicându-i titlul și

referința publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, precum și la dispozițiile

specifice din capitolul III privind actul respectiv sau, după caz, la legislația națională

care garantează respectarea dispozițiilor relevante din prezentul regulament. Textul

este însoțit de dispozițiile privind punerea în aplicare și de modificările aduse

acestuia.

6. Comisia publică pe site-ul său internet:

(a) linkurile către site-urile internet privind ajutoarele de stat ale tuturor statelor

membre, menționate la alineatul (1);

(b) rezumatul informațiilor menționate la alineatul (1) litera (a).

Page 31: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 31 RO

CAPITOLUL II

Cerințe de procedură

Articolul 10

Retragerea beneficiului exceptării pe categorii

În cazul în care statul membru în cauză acordă ajutoare considerate exceptate de la obligația

de notificare în temeiul prezentului regulament fără a îndeplini condițiile prevăzute în

prezentul capitol și în capitolul III sau nu îndeplinește cerințele prevăzute în capitolul II,

Comisia poate, după ce a acordat statului membru în cauză posibilitatea de a-și face cunoscute

opiniile, să adopte o decizie în care să precizeze că toate sau o parte dintre măsurile de ajutor

viitoare adoptate de statul membru în cauză, care în alte condiții ar îndeplini cerințele

prezentului regulament, trebuie să fie notificate Comisiei în conformitate cu articolul 108

alineatul (3) din tratat. Măsurile care trebuie notificate se pot limita la măsurile adoptate în

favoarea anumitor tipuri de ajutor sau anumitor beneficiari sau la măsurile de ajutor adoptate

de către anumite autorități din statul membru în cauză.

Articolul 11

Raportare

Statele membre sau, în cazul ajutoarelor acordate în temeiul articolului 14 alineatul (14) și al

articolului 19 din prezentul regulament, autoritățile de management, astfel cum sunt definite

la articolul 20 din regulamentul [COM(2011) 611 FEDER/CTE], transmit Comisiei:

(a) prin intermediul sistemului de notificare electronică28

al Comisiei, rezumatul

informațiilor menționat la articolul 9 alineatul (1) litera (a), împreună cu un

link de acces la textul integral al măsurii de ajutor, astfel cum se menționează

la articolul 9 alineatul (1) litera (b), în termen de 20 de zile lucrătoare de la

intrarea în vigoare a măsurii;

(b) un raport anual, astfel cum se menționează în capitolul III din Regulamentul

(CE) nr. 794/2004 al Comisiei din 21 aprilie 200429

, în format electronic,

privind aplicarea prezentului regulament, cuprinzând informațiile indicate în

anexa III la prezentul regulament, pentru fiecare an întreg sau pentru fiecare

parte a anului în care se aplică prezentul regulament.

28 Regulamentul (CE) nr. 794/2004 al Comisiei din 21 aprilie 2004 de punere în aplicare a

Regulamentului (CE) nr. 659/1999 al Consiliului de stabilire a normelor de aplicare a articolului 93 din

Tratatul CE, articolul 3 alineatul (4), JO L 140, 1.4.2004, p. 1. 29 JO L 140, 30.4.2004, p. 1.

Page 32: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 32 RO

Articolul 12

Monitorizare

În scopul de a permite Comisiei să monitorizeze ajutoarele exceptate de la obligația de

notificare în temeiul prezentului regulament, statele membre, iar în cazul ajutoarelor acordate

în temeiul articolului 14 alineatul (14) și al articolului 19 din prezentul regulament,

autoritățile de management, păstrează evidențe detaliate ale informațiilor și documentelor

justificative necesare pentru a demonstra că toate condițiile prevăzute în prezentul regulament

sunt îndeplinite. Evidențele respective sunt păstrate timp de 10 ani de la data la care a fost

acordat ajutorul individual sau de la data la care a fost acordat ultimul ajutor în cadrul

schemelor. Statul membru în cauză sau autoritatea de management menționată mai sus

transmite Comisiei, în termen de 20 de zile lucrătoare sau într-un termen mai lung care poate

fi stabilit în cerere, toate informațiile și documentele justificative pe care Comisia le consideră

necesare pentru a monitoriza aplicarea prezentului regulament.

CAPITOLUL III

Dispoziții specifice pentru diferitele categorii de ajutoare

SECȚIUNEA 1 – AJUTOARELE REGIONALE

Subsecțiunea A - Ajutoarele regionale pentru investiții și ajutoarele regionale de

exploatare

Articolul 13

Domeniul de aplicare al ajutoarelor regionale

1. Prezentul regulament nu se aplică:

(a) ajutoarelor regionale care favorizează activitățile din sectorul siderurgic, din

sectorul cărbunelui, din sectorul construcțiilor navale, din sectorul fibrelor

sintetice, din sectorul transporturilor și din sectorul energiei;

(b) ajutoarelor regionale acordate sub formă de scheme care vizează sectoare

specifice de activitate economică în sensul prezentului regulament; schemele

destinate activităților turistice, infrastructurilor de bandă largă sau prelucrării și

comercializării produselor agricole nu sunt considerate ca vizând sectoare

specifice de activitate economică;

(c) ajutoarelor regionale acordate sub formă de scheme care compensează costurile

de transport al mărfurilor fabricate în regiuni ultraperiferice sau în zone slab

populate și:

(i) favorizează activitățile legate de producția, prelucrarea și comercializarea

produselor enumerate în anexa I la tratat sau

(ii) favorizează activitățile clasificate drept agricultură, silvicultură și pescuit

conform secțiunii A din NACE a doua revizuire, industria extractivă și

exploatarea în cariere conform secțiunii B din NACE a doua revizuire și

furnizarea energiei electrice, gazelor naturale, aburului și aerului

condiționat conform secțiunii D din NACE a doua revizuire sau

(iii) favorizează transportul mărfurilor prin conducte;

Page 33: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 33 RO

(d) ajutoarelor regionale individuale pentru investiții acordate unui beneficiar care

a închis aceeași activitate sau o activitate similară în SEE în cei doi ani care au

precedat depunerea cererii sale de ajutor regional pentru investiții sau care, în

momentul depunerii cererii de ajutor, are planuri concrete de a închide o astfel

de activitate într-o perioadă de doi ani după finalizarea, în zona în cauză, a

investiției inițiale pentru care se solicită ajutorul;

(e) ajutoarelor regionale de exploatare acordate întreprinderilor a căror activitate

principală se încadrează la secțiunea K, „Activități financiare și de asigurări”

din NACE a doua revizuire30

sau întreprinderilor care desfășoară activități

intra-grup și ale căror activități principale se încadrează la clasele 70.10,

„Activități privind sediile sociale”, sau 70.22 „Activități de consultanță în

afaceri și management” din NACE a doua revizuire.

Articolul 14

Ajutoare regionale pentru investiții

1. Măsurile de ajutor regional pentru investiții sunt compatibile cu piața internă în

sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de

notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat cu condiția să fie

îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I.

2. Ajutoarele sunt acordate în zonele asistate.

3. În zonele asistate care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3)

litera (a) din tratat, ajutoarele pot fi acordate pentru o investiție inițială în sensul

prezentului regulament, indiferent de dimensiunea beneficiarului. În zonele asistate

care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (c) din tratat,

ajutoarele pot fi acordate IMM-urilor pentru orice formă de astfel de investiție

inițială, în timp ce întreprinderilor mari li se acordă ajutoare numai pentru o investiție

inițială în favoarea unei activități economice noi, în sensul prezentului regulament, în

zona în cauză.

4. Costurile eligibile sunt următoarele:

(a) costurile investițiilor în imobilizări corporale și necorporale;

(b) costurile salariale estimate care rezultă din crearea de locuri de muncă în urma

unei investiții inițiale, calculate pe o perioadă de doi ani sau

(c) o combinație între literele (a) și (b) care să nu depășească suma de la litera (a)

sau (b), în funcție de care dintre acestea este mai mare.

.

30 Regulamentul (CE) 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 de

stabilire a Nomenclatorului statistic al activităților economice NACE a doua revizuire și de modificare a

Regulamentului (CEE) nr. 3037/90 al Consiliului, precum și a anumitor regulamente CE privind

domenii statistice specifice, JO L 393, 30.12.2006. 1.

Page 34: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 34 RO

5. Investiția se menține în zona beneficiară pentru o perioadă de minimum cinci ani sau,

în cazul IMM-urilor, de trei ani după finalizarea investiției. Această condiție nu

împiedică înlocuirea unei instalații sau a unui echipament uzat moral sau defectat în

această perioadă, cu condiția ca activitatea economică să fie menținută în zona în

cauză pentru perioada minimă menționată mai sus.

6. Activele dobândite trebuie să fie noi, cu excepția celor pentru IMM-uri și pentru

achiziționarea unei unități. Costurile legate de contractul de închiriere de active

corporale îndeplinește următoarele condiții:

(a) în cazul terenurilor și clădirilor, contractul de închiriere trebuie să continue cel

puțin timp de cinci ani după data preconizată de finalizare a proiectului de

investiții, în cazul întreprinderilor mari, și cel puțin timp de trei ani în cazul

IMM-urilor;

(b) în cazul instalațiilor sau utilajelor, contractul de închiriere trebuie să fie unul de

leasing financiar și trebuie să conțină obligația ca beneficiarul ajutorului să

achiziționeze activul la data la care expiră contractul de închiriere.

În cazul achiziționării activelor unei unități, în sensul punctului 40 din anexa I, se iau

în considerare numai costurile de cumpărare a activelor de la terți care nu au legătură

cu cumpărătorul. Tranzacția are loc în condițiile pieței. Dacă a fost deja acordat un

ajutor pentru achiziționarea de active înainte de cumpărarea acestor active, costurile

lor se deduc din costurile eligibile aferente achiziționării unei unități. În cazul

transmiterii prin succesiune a unei întreprinderi mici familiei proprietarului

(proprietarilor) inițial(i) sau unor foști angajați, se renunță la condiția ca activele să

fie cumpărate de la terți care nu au legătură cu cumpărătorul. Achiziționarea de

acțiuni nu constituie o investiție inițială.

7. În cazul ajutoarelor acordate pentru o schimbare fundamentală în procesul de

producție, costurile eligibile trebuie să depășească amortizarea activelor legate de

activitatea care trebuie modernizată în cursul celor trei exerciții financiare

precedente. În cazul ajutoarelor acordate pentru diversificarea unei unități existente,

costurile eligibile trebuie să depășească cu cel puțin 200 % valoarea contabilă a

activelor reutilizate, astfel cum au fost înregistrate în exercițiul financiar ce precede

începerea lucrărilor.

8. Activele necorporale trebuie să îndeplinească următoarele condiții:

(a) trebuie să fie exploatate exclusiv în unitatea beneficiară a ajutorului;

(b) trebuie să fie amortizabile;

(c) trebuie să fie achiziționate în condițiile pieței de la terți care nu au legătură cu

cumpărătorul și

(d) trebuie să fie incluse în activele întreprinderii care beneficiază de ajutor și

trebuie să rămână asociate proiectului pentru care s-a acordat ajutorul pe o

perioadă de minimum cinci ani sau trei ani în cazul IMM-urilor.

(e) în cazul întreprinderilor mari, costurile activelor necorporale sunt eligibile

numai până la un plafon de 50 % din costurile totale eligibile ale investiției

aferente investiției inițiale.

Page 35: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 35 RO

9. În cazul în care costurile eligibile sunt calculate prin referire la costurile salariale

estimate, astfel cum este descris la alineatul (4) litera (b) din prezentul articol, se

îndeplinesc următoarele condiții:

(a) proiectul de investiții conduce la o creștere netă a numărului de salariați din

unitatea în cauză comparativ cu media din cele 12 luni precedente, după

deducerea din numărul aparent de locuri de muncă create a locurilor de muncă

desființate în decursul acelei perioade;

(b) fiecare post este ocupat în termen de trei ani de la finalizarea lucrărilor și

(c) fiecare loc de muncă creat ca urmare a investiției se menține în zona în cauză

pentru o perioadă de cinci ani sau, în cazul IMM-urilor, de trei ani de la data la

care postul a fost ocupat prima dată.

10. Ajutoarele regionale pentru dezvoltarea rețelelor în bandă largă îndeplinesc

următoarele condiții:

(a) ajutoarele se acordă numai pentru zonele în care nu există rețea din aceeași

categorie (fie în bandă largă de bază, fie rețele NGA) și în care nu este probabil

să fie dezvoltată în condiții comerciale o astfel de rețea în termen de trei ani de

la data deciziei de acordare a ajutoarelor și

(b) operatorul rețelei subvenționate trebuie să ofere acces cu ridicata activ și pasiv

în condiții echitabile și nediscriminatorii, inclusiv degrupare fizică în cazul

rețelelor NGA și

(c) ajutoarele se alocă pe baza unui proces de selecție concurențial.

Ajutoarele regionale pentru infrastructurile de cercetare se acordă numai în cazul în

care ajutorul este condiționat de oferirea unui acces transparent și nediscriminatoriu

la aceste infrastructuri.

11. Intensitatea ajutorului în echivalent subvenție brută nu depășește intensitatea maximă

a ajutorului stabilită în harta ajutoarelor regionale aflată în vigoare la momentul

acordării ajutorului în zona în cauză. În cazul în care intensitatea ajutorului se

calculează în conformitate cu prezentul articol alineatul (4) litera (c), intensitatea

maximă a ajutorului nu depășește valoarea cea mai favorabilă care rezultă în urma

aplicării intensității respective pe baza costurilor investițiilor sau a costurilor

salariale. În cazul proiectelor mari de investiții, ajutorul nu depășește ajutorul ajustat

calculat în conformitate cu mecanismul definit în anexa I punctul (35).

12. Orice investiție inițială începută de același beneficiar (la nivel de grup) în termen de

trei ani de la data demarării lucrărilor la o altă investiție care beneficiază de ajutor în

aceeași regiune NUTS 3 se consideră a fi parte a unui proiect unic de investiții. În

cazul în care un astfel de proiect unic de investiții este un proiect mare de investiții,

ajutorul total pentru proiectul unic de investiții nu depășește valoarea maximă a

ajutoarelor pentru proiectele mari de investiții.

13. Beneficiarul ajutorului trebuie să asigure o contribuție financiară de cel puțin 25 %

din costurile eligibile, fie prin resurse proprii, fie prin finanțare externă, sub o formă

care să nu facă obiectul niciunui ajutor public. Cu toate acestea, atunci când

intensitatea maximă a ajutoarelor pentru o investiție a unei întreprinderi din categoria

IMM-urilor într-o regiune ultraperiferică depășește 75 %, contribuția financiară a

beneficiarului se poate reduce cu punctele procentuale ce depășesc 75 %.

Page 36: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 36 RO

14. Pentru o investiție inițială legată de proiectele de cooperare teritorială europeană care

intră sub incidența Regulamentului Parlamentului European și al Consiliului privind

dispoziții specifice pentru sprijinul din partea Fondului european de dezvoltare

regională pentru obiectivul de cooperare teritorială europeană [propunerea Comisiei

COM (2011) 611 FEDER/CTE], intensitatea ajutorului în zona în care este situată

investiția inițială se aplică tuturor beneficiarilor care participă la proiect. Dacă

investiția inițială este localizată în două sau mai multe zone asistate, intensitatea

maximă a ajutorului este cea aplicabilă în zona asistată unde este suportată suma cea

mai mare reprezentând cheltuieli eligibile. În zonele asistate eligibile pentru ajutoare

în temeiul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat, această dispoziție se aplică

întreprinderilor mari doar dacă investițiile inițiale privesc o nouă activitate

economică.

Articolul 15

Ajutoare regionale de exploatare

1. Schemele de ajutoare regionale de exploatare în regiunile ultraperiferice și în zonele

cu densitate redusă a populației31

sunt compatibile cu piața internă în sensul

articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare

prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat cu condiția să fie îndeplinite

cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I.

2. Schemele de ajutoare regionale de exploatare compensează:

(a) costurile suplimentare de transport al mărfurilor care au fost produse în zone

eligibile pentru acordarea de ajutoare de exploatare, cu respectarea

următoarelor condiții:

beneficiarii își desfășoară activitatea de producție în acele zone;

ajutoarele sunt cuantificabile în mod obiectiv în avans, pe baza unei sume

fixate sau per tonă/kilometru sau în orice altă unitate relevantă;

costurile suplimentare de transport sunt calculate pe baza rutei mărfurilor

produse în zona eligibilă, de la punctul de origine până la punctul de

destinație în interiorul statului membru în cauză, cu utilizarea mijloacelor

de transport care generează cele mai mici costuri pentru beneficiar și

luându-se în considerare costurile externe pentru mediu;

în cazul regiunilor ultraperiferice, costurile suplimentare eligibile de

transport pot include costurile de transport al produselor primare,

materiilor prime sau produselor intermediare de la locul de producție la

locații din zone ultraperiferice, unde acestea sunt prelucrate mai departe;

(b) costurile suplimentare de exploatare, altele decât costurile de transport,

suportate în regiunile ultraperiferice ca efect direct al unuia sau mai multora

dintre handicapurile permanente precizate la articolul 349 din TFUE, cu

condiția ca:

beneficiarii să își desfășoare activitatea economică într-o regiune

ultraperiferică;

31 Astfel cum sunt indicate de către statele membre în harta proprie a ajutoarelor regionale în conformitate

cu punctul 161 din Orientările privind ajutoarele de stat regionale pentru perioada 2014-2020, JO C 209

23.7.2013, p. 1.

Page 37: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 37 RO

valoarea ajutoarelor acordate anual fiecărui beneficiar să nu depășească

cea mai mică dintre următoarele valori:

– 15 % din valoarea adăugată brută anuală creată de beneficiar în

regiunea ultraperiferică în cauză;

– 25 % din cheltuielile anuale cu forța de muncă suportate de

beneficiar în regiunea ultraperiferică în cauză.

3. Intensitatea ajutorului nu depășește 100 % din costurile suplimentare eligibile

menționate la prezentul articol.

Subsecțiunea B — Ajutoare pentru dezvoltare urbană

Articolul 16

Ajutoare regionale pentru dezvoltare urbană

1. Ajutoarele pentru dezvoltare urbană sunt compatibile cu piața internă în sensul

articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare

prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat cu condiția să fie îndeplinite

cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I.

2. Ca să poată fi eligibile pentru ajutoare în temeiul prezentului articol, proiectele de

dezvoltare urbană îndeplinesc următoarele criterii:

(a) sunt implementate prin intermediul unor fonduri de dezvoltare urbană în zone

asistate;

(b) sunt cofinanțate de fondurile structurale și de fondurile de investiții ale UE;

(c) sprijină punerea în aplicare a unei strategii integrate pentru dezvoltare urbană

durabilă.

3. Investiția totală într-un proiect de dezvoltare urbană din cadrul oricărei măsuri de

ajutor pentru dezvoltare urbană nu depășește [20] de milioane EUR.

4. Costurile eligibile sunt costurile globale ale proiectului de dezvoltare urbană, în

măsura în care acestea sunt conforme cu articolul [ din Regulamentul privind

dispozițiile comune].

5. Ajutoarele pentru dezvoltare urbană acordate de fondul de dezvoltare urbană

proiectelor de dezvoltare urbană eligibile se pot prezenta sub formă de capital

propriu, cvasicapital, împrumuturi, garanții sau o combinație a acestora.

6. Ajutoarele pentru dezvoltare urbană mobilizează investiții suplimentare din partea

investitorilor privați la nivelul fondurilor de dezvoltare urbană sau al proiectelor de

dezvoltare urbană, astfel încât să se obțină o sumă totală echivalentă cu minimum

30 % din finanțarea totală acordată unui proiect de dezvoltare urbană.

7. Investitorii privați și publici pot furniza o contribuție în numerar sau în natură ori o

combinație a acestora în scopul implementării proiectului de dezvoltare urbană.

Contribuția în natură se ia în considerare la valoarea sa de piață, astfel cum a fost

certificată de către un expert independent calificat sau de către un organism oficial

autorizat în mod corespunzător.

8. Fondul de dezvoltare urbană se asigură că sunt îndeplinite următoarele condiții:

(a) administratorii de fonduri de dezvoltare urbană sunt selecționați printr-o

procedură deschisă, transparentă și nediscriminatorie, în conformitate cu

Page 38: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 38 RO

legislația Uniunii și cu legislațiile naționale aplicabile. În special, nu se face

niciun fel de discriminare între administratorii de fonduri de dezvoltare urbană

în funcție de locul lor de stabilire sau de înregistrare, indiferent de statul

membru. Administratorilor de fonduri de dezvoltare urbană s-ar putea să li se

ceară să îndeplinească anumite criterii definite în prealabil, justificate în mod

obiectiv de natura investițiilor;

(b) investitorii privați sunt selectați printr-o procedură deschisă, transparentă și

nediscriminatorie, în conformitate cu legislația Uniunii și cu legislațiile

naționale aplicabile, cu scopul de a stabili dispozițiile corespunzătoare privind

partajarea riscurilor și a recompenselor prin care se acordă prioritate

participării asimetrice la profit în detrimentul protecției împotriva evoluției

negative; În cazul în care investitorii privați nu sunt selectați printr-o astfel de

procedură, rata echitabilă de rentabilitate pentru investitorii privați se stabilește

de către un expert independent selectat prin intermediul unei proceduri

deschise, transparente și nediscriminatorii;

(c) în cazul în care pierderile sunt împărțite asimetric între investitorii publici și cei

privați, prima pierdere asumată de către investitorul public este plafonată la

[25 %] din totalul investiției efectuate de acesta;

(d) în cazul garanțiilor pentru investitorii privați în proiecte de dezvoltare urbană,

rata de garanție este limitată la [80] %, iar pierderile totale asumate de către un

stat membru sunt plafonate la [25] % din portofoliul subiacent garantat;

(e) investitorilor li se permite să fie reprezentați în organismele de guvernanță ale

fondului de dezvoltare urbană, cum ar fi consiliul de supraveghere sau

comitetul consultativ;

(f) fondul de dezvoltare urbană se stabilește în conformitate cu legislația aplicabilă

și are loc un proces de verificare prealabilă pentru a se asigura o strategie de

investiții solidă din punct de vedere comercial.

9. Fondurile de dezvoltare urbană sunt gestionate pe bază comercială și asigură decizii

de finanțare care urmăresc obținerea de profit. Se consideră că acest lucru se

întâmplă în cazul în care administratorii fondului de dezvoltare urbană îndeplinesc

următoarele condiții:

(a) administratorii fondului de dezvoltare urbană sunt obligați prin lege sau prin

contract să acționeze cu diligența unui administrator profesionist și cu bună

credință, evitând conflictele de interese; se aplică cele mai bune practici și

supravegherea normativă;

(b) remunerația administratorilor fondului de dezvoltare urbană este în

conformitate cu practicile pieței. Se consideră că această cerință este respectată

atunci când administratorul este selectat printr-o procedură competitivă

deschisă, transparentă și nediscriminatorie, bazată pe criterii obiective legate de

experiență, expertiză și capacitate operațională și financiară;

(c) administratorii fondului de dezvoltare urbană primesc o remunerație în funcție

de performanță sau împart o parte din riscurile de investiții prin co-investirea

de resurse proprii, astfel încât să se asigure că interesele lor sunt în permanență

aliniate cu interesele investitorului public;

(d) administratorii fondului de dezvoltare urbană elaborează o strategie de

investiții, criteriile și calendarul propus pentru realizarea investițiilor în

Page 39: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 39 RO

proiecte de dezvoltare urbană, stabilind viabilitatea financiară ex-ante și

impactul preconizat asupra dezvoltării urbane;

(e) pentru fiecare proiect de dezvoltare urbană există o strategie de ieșire clară și

realistă.

10. O măsură de ajutor pentru dezvoltare urbană care constă în împrumuturi sau garanții

pentru proiecte de dezvoltare urbană îndeplinește următoarele condiții:

(a) în cazul împrumuturilor, în calculul valorii maxime a investiției, în sensul

alineatului (3) al prezentului articol, se ia în considerare valoarea nominală a

împrumutului ;

(b) în cazul garanțiilor, în calculul valorii maxime a investiției, în sensul

alineatului (3) al prezentului articol, se ia în considerare valoarea nominală a

investiției rambursabile subiacente; Numai garanțiile care acoperă pierderile

preconizate ale portofoliului garantat subiacent pot fi furnizate în mod gratuit.

Dacă o garanție cuprinde, de asemenea, acoperirea pierderilor neprevăzute,

fondul de dezvoltare urbană plătește, pentru partea din garanție care acoperă

pierderile neprevăzute, o primă de garanție conformă cu condițiile pieței.

SECȚIUNEA 2 – AJUTOARE PENTRU IMM-URI

Articolul 17

Ajutoare pentru investiții destinate IMM-urilor

1. Ajutoarele pentru investiții destinate IMM-urilor care își desfășoară activitatea pe

teritoriul Uniunii Europene sau în afara acestuia sunt compatibile cu piața internă în

sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de

notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat cu condiția să fie

îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I.

2. Costurile eligibile sunt următoarele:

(a) costurile investițiilor în active corporale și necorporale sau

(b) costurile salariale estimate pentru locurile de muncă create în mod direct prin

proiectul de investiții, calculate pe o perioadă de doi ani.

3. Pentru a fi considerată drept cost eligibil în sensul prezentului regulament, o

investiție constă în următoarele:

(a) o investiție în active corporale și/sau necorporale referitoare la înființarea unei

noi unități, la extinderea unei unități existente, la diversificarea producției unei

unități cu noi produse suplimentare sau la o schimbare fundamentală a

procesului de producție în ansamblu al unei unități existente sau

(b) achiziția activelor de capital legate direct de o unitate, atunci când unitatea s-a

închis sau s-ar fi închis dacă nu ar fi fost achiziționată, iar activele sunt

cumpărate de la terți care nu au legătură cu cumpărătorul. Tranzacția are loc în

condițiile pieței.

În cazul transmiterii prin succesiune a unei întreprinderi mici familiei proprietarului

(proprietarilor) inițial(i) sau unor foști angajați, se renunță la condiția ca activele să

fie cumpărate de la terți care nu au legătură cu cumpărătorul. Simpla achiziționare a

acțiunilor unei întreprinderi nu se consideră a fi o investiție.

Page 40: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 40 RO

4. Activele necorporale îndeplinesc următoarele condiții:

(a) trebuie să fie exploatate exclusiv în unitatea care beneficiază de ajutor și

(b) trebuie să fie considerate drept active amortizabile și

(c) trebuie să fie achiziționate în condițiile pieței de la terți care nu au legătură cu

cumpărătorul și

(d) trebuie să fie incluse în activele întreprinderii timp de cel puțin trei ani.

5. Locurile de muncă create în mod direct în urma unui proiect de investiții îndeplinesc

următoarele condiții:

(a) locurile de muncă sunt create în termen de trei ani de la încheierea investiției;

(b) proiectul de investiții determină o creștere netă a numărului de angajați în

unitatea în cauză, în comparație cu media cele 12 luni precedente;

(c) locurile de muncă create sunt menținute pentru o perioadă minimă de trei ani

de la data la care postul a fost ocupat prima dată.

6. Intensitatea ajutorului nu depășește:

(a) 20 % din costurile eligibile în cazul întreprinderilor mici;

(b) 10 % din costurile eligibile în cazul întreprinderilor mijlocii.

Articolul 18

Ajutoare pentru participarea IMM-urilor la târguri

1. Ajutoarele pentru participarea IMM-urilor la târguri sunt compatibile cu piața internă

în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de

notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat cu condiția să fie

îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I.

2. Costurile eligibile sunt costurile suportate pentru închirierea, realizarea și

funcționarea standului pentru prima participare a unei întreprinderi la orice târg sau

expoziție.

3. Intensitatea ajutorului nu depășește 50 % din costurile eligibile.

Articolul 19

Ajutoare pentru costurile de cooperare ale IMM-urilor legate de proiectele de cooperare

teritorială europeană

1. Ajutoarele pentru costurile de cooperare suportate de IMM-urile participante la

proiectele de cooperare teritorială europeană care intră sub incidența Regulamentului

[COM(2011)611 FEDER/CTE] sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului

107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la

articolul 108 alineatul (3) din tratat cu condiția să fie îndeplinite cerințele prevăzute

la prezentul articol și în capitolul II.

2. Sunt eligibile următoarele costuri:

(a) costurile legate de cooperarea organizațională, inclusiv cheltuielile cu

personalul și cu birourile, în măsura în care sunt legate de proiectul de

cooperare;

Page 41: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 41 RO

(b) costurile serviciilor de consultanță și de sprijin legate de cooperare și furnizate

de consultanți și prestatori de servicii externi;

(c) costurile de călătorie, costurile echipamentelor și cheltuielile de investiții direct

legate de proiect, amortizarea instrumentelor și echipamentelor, în măsura în

care acestea sunt utilizate exclusiv pentru proiect.

3. Serviciile menționate la alineatul (2) litera (b) de mai sus nu sunt o activitate

continuă sau periodică și nici nu sunt legate de cheltuielile de funcționare obișnuite

ale întreprinderii, cum ar fi serviciile de rutină de consultanță fiscală, serviciile

juridice regulate sau publicitatea.

4. Valoarea ajutorului nu depășește 50 % din costurile eligibile.

SECȚIUNEA 3 - AJUTOARE PENTRU ACCESUL IMM-URILOR LA FINANȚARE

Articolul 20

Ajutoare pentru finanțare de risc

1. Schemele de ajutor pentru finanțare de risc în favoarea IMM-urilor sunt compatibile

cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la

obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat cu condiția să

fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I.

2. La nivelul intermediarilor financiari, ajutoarele pentru finanțare de risc acordate

investitorilor privați independenți pot lua următoarele forme:

(a) capital propriu sau cvasicapital ori resurse financiare atribuite, destinate

furnizării de investiții de finanțare de risc, în mod direct sau indirect, unor

întreprinderi eligibile sau

(b) împrumuturi destinate furnizării de investiții de finanțare de risc, în mod direct

sau indirect, unor întreprinderi eligibile sau

(c) garanții destinate acoperirii pierderilor provenite din investiții de finanțare de

risc, în mod direct sau indirect, unor întreprinderi eligibile.

3. La nivelul investitorilor privați independenți, ajutoarele pentru finanțare de risc pot

lua formele menționate la alineatul (2) din prezentul articol sau forma unor

stimulente fiscale în măsura în care investitorii privați sunt persoane fizice care

furnizează finanțare de risc direct sau indirect unor întreprinderi eligibile.

4. La nivelul întreprinderilor eligibile, ajutoarele pentru finanțare de risc pot fi sub

formă de investiții în capital propriu, investiții de tip cvasicapital, împrumuturi,

garanții sau o combinație a acestora.

5. Întreprinderile eligibile sunt întreprinderile care la momentul investiției inițiale de

finanțare de risc sunt IMM-uri necotate și îndeplinesc una dintre următoarele

condiții:

(a) nu au funcționat pe nicio piață;

(b) funcționează, pe orice piață, de mai puțin de 7 ani de la prima lor vânzare

comercială;

(c) au nevoie de o investiție inițială de finanțare de risc care, pe baza unui plan de

afaceri realizat în vederea introducerii unui noi produs sau a unei noi piețe

geografice, este peste 50 % din cifra de afaceri medie anuală din ultimii 5 ani.

Page 42: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 42 RO

6. Ajutoarele pentru finanțare de risc pot acoperi, de asemenea, continuarea unor

investiții în întreprinderi eligibile, inclusiv după perioada de 7 ani menționată la

alineatul (5) litera (b) din prezentul articol, în cazul în care sunt îndeplinite

următoarele condiții cumulative:

(a) valoarea totală a finanțării de risc menționate la alineatul (9) nu este depășită;

(b) continuarea investițiilor a fost prevăzută în planul inițial de afaceri;

(c) întreprinderea care primește investiții de continuare nu a devenit asociată, în

sensul articolului 3 din anexa II, cu o altă întreprindere, alta decât intermediarul

financiar sau investitorul privat independent care oferă finanțare de risc în

cadrul măsurii, cu excepția cazului în care noua entitate îndeplinește condițiile

din definiția IMM-urilor în sensul anexei II.

7. În cazul investițiilor în capital propriu și de tip cvasicapital în întreprinderi eligibile

măsura de finanțare de risc poate oferi sprijin pentru capital de înlocuire numai dacă

acesta din urmă este combinat cu capital nou reprezentând cel puțin [50] % din

fiecare rundă de investiții în întreprinderile eligibile.

8. În cazul investițiilor în capital propriu sau de tip cvasicapital care intră sub incidența

alineatului (2) litera (a) din prezentul articol, poate fi utilizat în scopul gestionării

lichidităților cel mult 30 % din totalul aportului de capital al intermediarului

financiar și din capitalul angajat nevărsat .

9. Valoarea totală a finanțării de risc menționate la alineatul (4) din prezentul articol nu

depășește 15 milioane EUR pe întreprindere eligibilă în cadrul oricărei măsuri de

finanțare de risc.

10. În cazul măsurilor de finanțare de risc care oferă investiții în capital propriu, de tip

cvasicapital sau sub formă de împrumuturi întreprinderilor eligibile, măsura de

finanțare de risc mobilizează finanțare suplimentară de la investitori privați

independenți la nivelul intermediarilor financiari sau al întreprinderilor eligibile,

astfel încât să se obțină o rată totală de participare a mediului privat care să atingă

următoarele praguri minime:

(a) [10 %] din finanțarea de risc acordată întreprinderilor eligibile anterior

realizării primei lor vânzări comerciale pe orice piață;

(b) [40 %] din finanțarea de risc acordată întreprinderilor eligibile menționate la

alineatul (5) litera (b) din prezentul articol;

(c) [60 %] din finanțarea de risc pentru investițiile furnizate întreprinderilor

eligibile menționate la alineatul (5) litera (c) din prezentul articol, precum și

pentru investițiile de continuare în întreprinderi eligibile după termenul de

7 ani menționat la alineatul (5) litera (b) din prezentul articol.

11. În cazul în care măsura de finanțare de risc este concepută pentru a viza

întreprinderile eligibile la diferite stadii de dezvoltare astfel cum se menționează la

alineatul (10) literele (a) - (c) din prezentul articol, măsura atinge o rată totală de

participare a mediului privat care reprezintă cel puțin:

(a) 40 %, în cazul în care portofoliul subiacent include investiții în întreprinderi,

astfel cum se menționează la alineatul (10) litera (a) din prezentul articol sau

(b) o medie ponderată care ar rezulta din aplicarea ratelor minime de participare la

investițiile individuale în portofoliul subiacent, astfel cum se menționează la

alineatul (10), literele (a) - (c) din prezentul articol.

Page 43: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 43 RO

12. Măsura de finanțare de risc nu face discriminare între intermediarii financiari în

funcție de locul lor de stabilire sau de înregistrare, indiferent de statul membru.

Intermediarilor financiari s-ar putea să li se ceară să îndeplinească anumite criterii

definite în prealabil, justificate în mod obiectiv de natura investițiilor.

13. Măsura de finanțare de risc îndeplinește următoarele condiții:

(a) este pusă în aplicare prin intermediul unuia sau al mai multor intermediari

financiari, cu excepția stimulentelor fiscale pentru investitorii privați acordate

pentru investițiile lor directe în întreprinderi eligibile;

(b) intermediarii financiari, precum și investitorii sau administratorii de fonduri

sunt selectați prin intermediul unei proceduri deschise, transparente și

nediscriminatorii, care este efectuată în conformitate cu legislația Uniunii și cu

legislația națională aplicabilă și care urmărește stabilirea unor mecanisme

adecvate de partajare a riscurilor și a recompenselor prin care, pentru investiții,

altele decât garanțiile, se acordă prioritate participării asimetrice la profit în

detrimentul protecției împotriva evoluției negative;

(c) în cazul în care pierderile sunt împărțite asimetric între investitorii publici și cei

privați, prima pierdere asumată de către investitorul din sectorul public este

plafonată la [25 %] din totalul investiției efectuate;

(d) în cazul garanțiilor prevăzute la alineatul (2) litera (c), rata de garanție este

limitată la [80] % iar pierderile totale asumate de către un stat membru sunt

plafonate la [25] % din portofoliul subiacent garantat. Numai garanțiile care

acoperă pierderile preconizate ale portofoliului garantat subiacent pot fi

furnizate în mod gratuit. Dacă o garanție cuprinde, de asemenea, acoperirea

pierderilor neprevăzute, intermediarul financiar plătește, pentru partea din

garanție care acoperă pierderile neprevăzute, o primă de garanție conformă cu

condițiile pieței.

14. Pentru a se asigura faptul că deciziile de finanțare urmăresc obținerea de profit,

trebuie să fie îndeplinite următoarele condiții:

(a) intermediarul financiar se stabilește în conformitate cu legile aplicabile și are

loc un proces de verificare prealabilă pentru a se asigura o strategie de investiții

solidă din punct de vedere comercial, inclusiv o politică adecvată de

diversificare a riscurilor, în scopul asigurării viabilității economice și a unui

nivel optim, din punctul de vedere al eficienței, în ceea ce privește dimensiunea

și domeniul de aplicare teritorială al portofoliului său de investiții și

(b) finanțarea de risc furnizată întreprinderilor eligibile are la bază un plan de

afaceri viabil, care cuprinde detalii despre produs, vânzări și dezvoltarea

profitabilității și care stabilește viabilitatea financiară ex ante, precum și

(c) există o strategie de ieșire clară și realistă pentru fiecare investiție în capital

propriu și investiție de tip cvasicapital.

15. Intermediarii financiari sunt gestionați pe o bază comercială. Se consideră că această

cerință este îndeplinită atunci când intermediarul financiar și, în funcție de tipul de

măsură de finanțare de risc, administratorul fondului, îndeplinesc următoarele

condiții:

(a) sunt obligați prin lege sau prin contract să acționeze cu diligența unui

administrator profesionist și cu bună credință, evitând conflictele de interese;

se aplică cele mai bune practici și supravegherea normativă;

Page 44: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 44 RO

(b) remunerația lor respectă practicile de pe piață. Se consideră că această cerință

este respectată atunci când administratorul sau intermediarul financiar este

selectat printr-o procedură competitivă deschisă, transparentă și

nediscriminatorie, bazată pe criterii obiective legate de experiență, expertiză și

capacitate operațională și financiară;

(c) primesc o remunerație în funcție de performanță sau împart o parte din riscurile

de investiții prin co-investirea de resurse proprii, astfel încât să se asigure că

interesele lor sunt în permanență aliniate cu interesele investitorului public;

(d) stabilesc o strategie de investiții, criteriile și calendarul propus pentru derularea

investițiilor;

(e) investitorilor li se permite să fie reprezentați în organismele de guvernanță ale

fondului de investiții, cum ar fi consiliul de supraveghere sau comitetul

consultativ.

16. O măsură de finanțare de risc care oferă garanții sau împrumuturi întreprinderilor

eligibile îndeplinește următoarele condiții:

(a) ca urmare a măsurii, intermediarul financiar realizează investiții care nu ar fi

fost efectuate sau care ar fi fost efectuate într-o manieră limitată sau diferită în

absența ajutorului. Intermediarul financiar este în măsură să demonstreze că

utilizează un mecanism care asigură că toate avantajele sunt transferate în cea

mai mare măsură la beneficiarii finali sub forma unor volume mai mari de

finanțare, a unor portofolii mai riscante, a unor cerințe mai reduse în materie de

garanții, a unor prime de garantare mai mici sau a unor rate ale dobânzii mai

scăzute;

(b) în cazul împrumuturilor, în calculul valorii maxime a investiției, în sensul

alineatului (9) al prezentului articol, se ia în considerare valoarea nominală a

împrumutului;

(c) în cazul garanțiilor, în calculul valorii maxime a investiției, în sensul

alineatului (9) al prezentului articol, se ia în considerare valoarea nominală a

împrumutului garantat subiacent. Garanția nu depășește 80 % din împrumutul

subiacent.

17. Statul membru poate încredința punerea în aplicare a măsurii de finanțare de risc unei

entități căreia i-a fost încredințată execuția.

18. Ajutoarele pentru finanțare de risc destinate IMM-urilor care nu îndeplinesc

condițiile prevăzute la alineatul (5) sunt compatibile cu piața internă în sensul

articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare

prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat, cu respectarea următoarelor

condiții:

(a) la nivelul IMM-urilor, ajutoarele îndeplinesc condițiile stabilite în

regulamentul [de înlocuire a Regulamentului (CE) nr. 1998/2006] și

(b) sunt îndeplinite toate condițiile prevăzute la prezentul articol, cu excepția celor

prevăzute în alineatele (5), (6), (9), (10) și (11) și

(c) pentru măsurile de finanțare de risc care oferă investiții în capital propriu, de

tip cvasicapital sau sub formă de împrumuturi întreprinderilor eligibile, măsura

mobilizează finanțare suplimentară de la investitori privați independenți la

nivelul intermediarilor financiari sau al IMM-urilor, astfel încât să se obțină o

Page 45: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 45 RO

rată totală de participare a mediului privat care să atingă cel puțin [60 %] din

finanțarea de risc furnizată IMM-urilor.

Articolul 21

Ajutoare pentru întreprinderile nou-înființate

1. Schemele de ajutor pentru întreprinderile nou-înființate sunt compatibile cu piața

internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la

obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat cu condiția să

fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I.

2. Întreprinderile eligibile sunt întreprinderile necotate pe o perioadă de până la cinci

ani de la înregistrarea lor, care încă nu au distribuit profituri, nu s-au format printr-o

fuziune și care sunt:

(a) întreprinderi mici sau

(b) întreprinderi mici și inovatoare, în sensul prezentului regulament.

3. Ajutorul pentru întreprinderile nou-înființate ia următoarele forme:

(a) împrumuturi cu dobândă, care nu se conformează condițiilor pieței, cu o durată

de 10 ani și cu o valoare nominală maximă de [1] milion EUR, respectiv de

[1,5] milioane EUR pentru întreprinderile stabilite în zone asistate care

îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (c) din tratat

sau de [2] milioane EUR pentru întreprinderile stabilite în zone asistate care

îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat.

Pentru împrumuturile cu o durată cuprinsă între 5 și 10 ani, valorile maxime

pot fi ajustate prin înmulțirea sumelor menționate anterior cu raportul dintre 10

ani și durata reală a împrumutului. Pentru împrumuturile cu o durată mai mică

de 5 ani, valoarea maximă este aceeași cu cea pentru împrumuturile cu o durată

de 5 ani;

(b) garanții cu prime care nu se conformează condițiilor pieței, cu o durată de

10 ani și o valoare nominală a împrumutului garantat de maximum

[1,5] milioane EUR sau de [2,25] milioane EUR pentru întreprinderile stabilite

în zone asistate care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 107

alineatul (3) litera (c) din tratat sau de [3] milioane EUR pentru întreprinderile

stabilite în zone asistate care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 107

alineatul (3) litera (a) din tratat. Pentru garanțiile cu o durată cuprinsă între 5 și

10 ani, valorile maxime ale împrumutului garantat pot fi ajustate prin

înmulțirea sumelor menționate anterior cu raportul dintre 10 ani și durata reală

a garanției. Pentru garanțiile cu o durată mai mică de 5 ani, valoarea maximă

este aceeași ca cea pentru garanțiile cu o durată de 5 ani. Garanția nu ar trebui

să depășească 80 % din împrumutul subiacent;

(c) granturi, inclusiv sub formă de investiții în capital propriu sau de tip

cvasicapital, reduceri ale ratelor dobânzilor și primelor de garantare de până la

[0,4] milioane EUR echivalent subvenție brută sau [0,6] milioane EUR pentru

întreprinderile stabilite în zone asistate care îndeplinesc condițiile prevăzute la

articolul 107 alineatul (3) litera (c) din tratat sau [0,8] milioane EUR pentru

întreprinderile stabilite în zone asistate care îndeplinesc condițiile prevăzute la

articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat.

Page 46: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 46 RO

4. Un beneficiar poate primi sprijin prin intermediul unei combinații de instrumente de

ajutor menționate la alineatul (3) literele (a) - (c) din prezentul articol, cu condiția ca

ponderea sumei acordate prin intermediul unui instrument de ajutor, calculată în

funcție de valoarea maximă a ajutorului permisă pentru acel instrument, să fie luată

în considerare în vederea stabilirii proporției reziduale a valorii maxime a ajutorului

permisă pentru celelalte instrumente care fac parte dintr-un astfel de instrument

combinat.

5. Pentru întreprinderile mici și inovatoare, valorile maxime stabilite la alineatul (3) pot

fi dublate.

Articolul 22

Ajutoare acordate platformelor alternative de tranzacționare specializate în IMM-uri

1. Ajutoarele în favoarea platformelor alternative de tranzacționare specializate în

IMM-uri sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din

tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108

alineatul (3) din tratat cu condiția să fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul

articol și în capitolul I.

2. În cazul în care operatorul platformei este o întreprindere mică, măsura de ajutor

poate lua forma unui ajutor la înființare acordat operatorului platformei, caz în care

se aplică condițiile prevăzute la articolul 21.

Măsura de ajutor poate lua forma unor stimulente fiscale acordate unor investitori

privați independenți care sunt persoane fizice pentru investițiile lor de finanțare de

risc realizate prin intermediul unei platforme alternative de tranzacționare în

întreprinderi eligibile în conformitate cu condițiile stabilite la articolul 20.

Articolul 23

Ajutoare pentru acoperirea costurilor de prospecție

1. Ajutoarele care acoperă o parte din costurile de prospecție sunt compatibile cu piața

internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la

obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat cu condiția să

fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I.

2. Intensitatea ajutorului nu depășește [50] % din costurile eligibile.

3. Costurile eligibile sunt costurile pentru analiza inițială și măsurile de verificare

prealabilă formală întreprinse de administratorii intermediarilor financiari sau de

investitori pentru a identifica întreprinderile eligibile în conformitate cu articolele 20

și 21.

4. Ajutorul poate lua forma unui grant.

SECȚIUNEA 4 – AJUTOARE PENTRU CERCETARE, DEZVOLTARE ȘI INOVARE

Articolul 24

Ajutoare pentru proiecte de cercetare și dezvoltare

1. Ajutoarele pentru proiecte de cercetare și dezvoltare sunt compatibile cu piața internă

în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de

Page 47: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 47 RO

notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat cu condiția să fie

îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I.

2. Partea din proiectul de cercetare și dezvoltare care beneficiază de ajutor se

încadrează complet într-una sau mai multe din categoriile următoare:

(a) cercetare fundamentală;

(b) cercetare industrială;

(c) dezvoltare experimentală;

(d) studii de fezabilitate.

3. Costurile eligibile sunt alocate unei categorii specifice de cercetare și dezvoltare și

sunt următoarele:

(a) costurile cu personalul (cercetători, tehnicieni și alți membri ai personalului

auxiliar, în măsura în care aceștia sunt angajați în proiect);

(b) costurile instrumentelor, echipamentelor, clădirilor și terenurilor, în măsura și

pe durata utilizării acestora în cadrul proiectului;

(c) costurile aferente cercetării contractuale, cunoștințelor tehnice și brevetelor

cumpărate sau luate cu licență din surse externe, în condiții de concurență

normală, precum și costurile aferente serviciilor de consultanță și serviciilor

echivalente folosite exclusiv pentru proiect;

(d) cheltuielile de regie suplimentare și alte costuri de exploatare, inclusiv costurile

materialelor, consumabilelor și ale altor produse similare, suportate direct ca

urmare a proiectului.

4. În cazul în care rezultatele unui proiect care beneficiază de ajutor constau în

prototipuri sau proiecte-pilot care pot fi utilizate în scopuri comerciale, veniturile

nete direct imputabile utilizării lor comerciale ulterioare în termen de cinci ani de la

încheierea proiectului trebuie să fie deduse din costurile eligibile. O astfel de

deducere poate avea loc fie ex ante, luând în considerare valoarea actualizată a

veniturilor nete care pot fi preconizate în mod rezonabil la data acordării ajutorului

sau ex post, prin recuperarea valorii actualizate a sumei reale a veniturilor nete

obținute de către beneficiarul ajutorului în cursul celor cinci ani.

5. Costurile eligibile pentru studiile de fezabilitate sunt costurile aferente studiului.

6. Intensitatea ajutorului pentru fiecare beneficiar nu depășește:

(a) 100 % din costurile eligibile pentru cercetarea fundamentală;

(b) [50] % din costurile eligibile pentru cercetarea industrială;

(c) [25] % din costurile eligibile pentru dezvoltarea experimentală;

(d) [50] % din costurile eligibile pentru studiile de fezabilitate.

7. Intensitățile ajutorului pentru cercetarea industrială și dezvoltarea experimentală pot

fi majorate până la o intensitate maximă a ajutorului de 80 % din costurile eligibile,

după cum urmează:

(a) cu 10 puncte procentuale pentru întreprinderile mijlocii și cu 20 de puncte

procentuale pentru întreprinderile mici;

(b) cu 15 puncte procentuale, în cazul în care:

Page 48: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 48 RO

(i) proiectul implică o colaborare efectivă și cel puțin un IMM sau este

realizat în cel puțin două state membre și nicio întreprindere nu suportă

singură mai mult de 70 % din costurile eligibile, sau este implicat cel

puțin un organism de cercetare și de difuzare a cunoștințelor care suportă

exclusiv sau împreună cu alte astfel de organisme cel puțin 10 % din

costurile eligibile și are dreptul de a publica rezultatele cercetărilor

proprii sau

(ii) rezultatele proiectului sunt difuzate pe scară largă prin conferințe, prin

publicări, prin registre cu acces liber sau prin intermediul unor programe

informatice gratuite sau open source.

Articolul 25

Ajutoare pentru investiții pentru infrastructuri de cercetare

1. Ajutoarele pentru construirea sau modernizarea infrastructurilor de cercetare care

desfășoară activități economice sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului

107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la

articolul 108 alineatul (3) din tratat cu condiția să fie îndeplinite cerințele prevăzute

la prezentul articol și în capitolul I.

2. În cazul în care o infrastructură de cercetare desfășoară atât activități economice, cât

și activități fără caracter economic, finanțarea, costurile și veniturile respective ale

acestora trebuie să fie luate în considerare separat, pe baza principiilor de

contabilitate analitică aplicate în mod coerent și justificabile în mod obiectiv.

3. Prețul perceput pentru exploatarea sau utilizarea infrastructurii corespunde unui preț

de pe piață.

4. Accesul la infrastructură este deschis pentru mai mulți utilizatori și se acordă pe bază

transparentă și nediscriminatorie. Întreprinderile care au finanțat cel puțin [30] % din

costurile investițiilor de infrastructură pot primi acces preferențial, cu condiții mai

favorabile, cu condiția ca acest acces să fie proporțional cu contribuția întreprinderii

la costurile de investiții pentru a evita supracompensarea și ca aceste condiții să fie

făcute publice.

5. Costurile eligibile sunt costurile de investiții în imobilizări corporale și necorporale.

6. Intensitatea ajutorului nu depășește [50] % din costurile eligibile.

7. Atunci când o infrastructură de cercetare primește finanțare din fonduri publice atât

pentru activități economice, cât și pentru activități fără caracter economic, statele

membre instituie un mecanism de monitorizare și recuperare pentru a se asigura că

intensitatea aplicabilă a ajutorului nu este depășită ca urmare a unei creșteri a

ponderii activităților economice în comparație cu situația preconizată la data

acordării ajutorului.

Articolul 26

Ajutoare pentru clusterele de inovare

1. Ajutoarele pentru clusterele de inovare sunt compatibile cu piața internă în sensul

articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare

prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat cu condiția să fie îndeplinite

cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I.

Page 49: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 49 RO

2. Ajutoarele pentru clusterele de inovare se acordă exclusiv entității juridice care

exploatează clusterul de inovare (organizația clusterului).

3. Accesul este deschis pentru mai mulți utilizatori și se acordă pe bază transparentă și

nediscriminatorie.

4. Taxele percepute pentru utilizarea instalațiilor clusterului și pentru participarea la

activitățile clusterului corespund prețului pieței sau reflectă costurile aferente

utilizării și participării la activități.

5. Ajutoarele pentru investiții se pot acorda pentru construirea sau modernizarea

clusterului. Costurile eligibile sunt costurile de investiții în imobilizări corporale și

necorporale.

6. Intensitatea ajutorului în ceea ce privește ajutoarele pentru investiții nu poate depăși

[50] % din costurile eligibile.

7. Se poate acorda ajutor de exploatare pentru funcționarea clusterelor de inovare.

Perioada de acordare a acestuia nu poate depăși cinci ani.

8. Costurile eligibile reprezintă costurile cu personalul și costurile administrative

(inclusiv cheltuielile de regie) legate de:

(a) animarea clusterului pentru a facilita colaborarea, schimbul de informații și

furnizarea sau direcționarea serviciilor specializate și personalizate de sprijin

pentru întreprinderi;

(b) promovarea clusterului pentru a spori participarea unor noi întreprinderi sau

organizații și pentru a beneficia de o mai mare vizibilitate;

(c) administrarea instalațiilor clusterului, organizarea de programe de formare, de

ateliere și de conferințe pentru a sprijini schimbul de cunoștințe și stabilirea de

contacte, precum și cooperarea transnațională.

9. Intensitatea ajutoarelor de exploatare nu poate depăși [50] % din costurile eligibile

totale pe parcursul perioadei de cinci ani.

Articolul 27

Ajutoare pentru inovare destinate IMM-urilor

1. Ajutoarele pentru inovare destinate IMM-urilor sunt compatibile cu piața internă în

sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de

notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat cu condiția să fie

îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I.:

2. Sunt eligibile următoarele costuri:

(a) costurile obținerii, validării și protejării brevetelor și altor active necorporale;

(b) costurile pentru detașarea de personal cu înaltă calificare de la un organism de

cercetare și de difuzare a cunoștințelor sau de la o întreprindere mare care

efectuează activități de cercetare, dezvoltare și inovare, într-o funcție nou

creată în cadrul întreprinderii beneficiare, fără să înlocuiască alți membri ai

personalului;

(c) costurile pentru serviciile de consultanță în domeniul inovării și pentru

serviciile de sprijinire a inovării.

3. Intensitatea ajutorului nu depășește [50] % din costurile eligibile.

Page 50: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 50 RO

Articolul 28

Ajutoare pentru inovarea de proces și inovarea organizațională

1. Ajutoarele pentru inovarea de proces și inovarea organizațională sunt compatibile cu

piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la

obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat cu condiția să

fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I.

2. Ajutoarele se acordă întreprinderilor mari doar dacă acestea colaborează efectiv cu

IMM-uri în cadrul activității care beneficiază de ajutor și dacă IMM-urile

participante suportă cel puțin 30 % din costurile eligibile totale.

3. Costurile eligibile sunt următoarele:

(a) costurile cu personalul;

(b) costurile instrumentelor, echipamentelor, clădirilor și terenurilor, în măsura și

pe durata utilizării acestora în cadrul proiectului;

(c) costurile aferente cercetării contractuale, cunoștințelor și brevetelor cumpărate

sau luate cu licență din surse externe în condiții normale de concurență;

(d) cheltuielile de regie suplimentare și alte costuri de exploatare, inclusiv costurile

materialelor, consumabilelor și ale altor produse similare suportate direct ca

urmare a proiectului.

4. Intensitatea ajutorului nu depășește [15] % din costurile eligibile pentru

întreprinderile mari și 50 % din costurile eligibile pentru IMM-uri.

Articolul 29

Ajutoare pentru cercetare și dezvoltare în sectorul pescuitului și acvaculturii

1. Ajutoarele pentru cercetare și dezvoltare în sectorul pescuitului și acvaculturii sunt

compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt

exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din

tratat cu condiția să fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în

capitolul I din prezentul regulament.

2. Proiectul de cercetare și dezvoltare prezintă un interes pentru toți operatorii din

sectorul sau subsectorul specific în cauză.

3. Informațiile cu privire la realizarea proiectului de cercetare și dezvoltare precum și

cu privire la scopul cercetării și dezvoltării se publică pe internet înainte de începerea

proiectului de cercetare și dezvoltare. Trebuie incluse data aproximativă a obținerii

rezultatelor preconizate și locul unde vor fi publicate acestea pe internet, precum și o

declarație cu privire la faptul că rezultatele vor fi puse la dispoziție în mod gratuit.

4. Rezultatele cercetării și dezvoltării sunt puse la dispoziție pe internet pentru o

perioadă de cel puțin 5 ani. Acestea sunt publicate cel mai târziu la data la care

informațiile sunt comunicate membrilor oricărei organizații individuale.

5. Ajutoarele se acordă direct organismului de cercetare și de diseminare a cunoștințelor

și nu implică acordarea directă de ajutoare care nu au legătură cu cercetarea în

favoarea unei întreprinderi care produce, prelucrează sau comercializează produse

provenite din pescuit sau acvacultură.

6. Costurile eligibile sunt cele prevăzute la articolul 24 alineatul (3).

7. Intensitatea ajutorului nu depășește 100 % din costurile eligibile.

Page 51: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 51 RO

SECȚIUNEA 5 – AJUTOARE PENTRU FORMARE

Articolul 30

Ajutoare pentru formare

1. Ajutoarele pentru formare sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107

alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la

articolul 108 alineatul (3) din tratat cu condiția să fie îndeplinite cerințele prevăzute

la prezentul articol și în capitolul I.

2. Nu se acordă ajutoare în cazul în care formarea asigură respectarea de către

întreprinderi a standardelor naționale obligatorii privind formarea profesională.

3. Costurile eligibile sunt:

(a) costurile cu personalul aferente formatorilor, pentru orele în care aceștia

participă la formare;

(b) costurile operaționale aferente formatorilor și participanților la formare, legate

direct de proiectul de formare, cum ar fi cheltuielile de călătorie, materialele și

consumabilele direct legate de proiect, amortizarea instrumentelor și a

echipamentelor, în măsura în care acestea sunt utilizate exclusiv pentru

proiectul de formare. Costurile de cazare sunt excluse, cu excepția costurilor

minime de cazare necesare pentru participanții la formare care sunt lucrători cu

handicap;

(c) costurile aferente serviciilor de consultanță legate de proiectul de formare;

(d) în cazul în care ajutorul este acordat unor IMM-uri, costurile cu personalul

aferente participanților la formare și costurile indirecte generale (costuri

administrative, chirie, cheltuieli de regie) pentru orele în care participanții sunt

la cursurile de formare.

4. Intensitatea ajutorului nu depășește 50 % din costurile eligibile. Aceasta poate fi

majorată până la o intensitate maximă a ajutorului de 70 % din costurile eligibile,

după cum urmează:

(a) cu 10 puncte procentuale dacă formarea se adresează lucrătorilor cu handicap

sau lucrătorilor defavorizați;

(b) cu 10 puncte procentuale dacă ajutorul este acordat întreprinderilor mijlocii și

cu 20 de puncte procentuale dacă ajutorul este acordat întreprinderilor mici.

5. În cazul în care ajutorul este acordat în sectorul transportului maritim, intensitatea

ajutorului poate fi majorată la 100 % din costurile eligibile dacă sunt îndeplinite

următoarele condiții:

(a) beneficiarii formării nu sunt membri activi ai echipajului, ci sunt supranumerar

la bord și

(b) formarea are loc la bordul unor nave înscrise în registrele Uniunii.

Page 52: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 52 RO

SECȚIUNEA 6 — AJUTOARE PENTRU LUCRĂTORII DEFAVORIZAȚI ȘI PENTRU

LUCRĂTORII CU HANDICAP

Articolul 31

Ajutoare pentru recrutarea lucrătorilor defavorizați acordate sub formă de subvenții

salariale

1. Schemele de ajutor pentru recrutarea lucrătorilor defavorizați sunt compatibile cu

piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la

obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat cu condiția să

fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I.

2. Costurile eligibile sunt costurile salariale pe o perioadă de maxim 12 luni de la

recrutarea unui lucrător defavorizat. Atunci când lucrătorul respectiv este un lucrător

extrem de defavorizat, costurile eligibile sunt costurile salariale pe o perioadă de

maxim 24 de luni de la recrutare.

3. Atunci când recrutarea nu reprezintă o creștere netă a numărului de angajați în

întreprinderea în cauză în comparație cu media pe cele douăsprezece luni anterioare,

postul sau posturile trebuie să fi devenit vacante ca urmare a unei demisii, a unui

handicap, a pensionării pentru limită de vârstă, a reducerii voluntare a timpului de

lucru sau a unei concedieri legale pentru abatere profesională, și nu ca urmare a unei

disponibilizări.

4. Cu excepția cazului concedierii legale pentru abatere profesională, lucrătorul

defavorizat are dreptul la menținerea locului de muncă pentru o durată minimă

corespunzătoare celei prevăzute de legislația națională aplicabilă sau de orice

acorduri colective care reglementează contractele de muncă.

5. Atunci când durata încadrării în muncă este mai mică de 12 luni în cazul unui

lucrător defavorizat sau mai mică de 24 de luni în cazul unui lucrător extrem de

defavorizat, ajutorul se reduce proporțional în mod corespunzător.

6. Intensitatea ajutorului nu depășește 50 % din costurile eligibile.

Articolul 32

Ajutoare pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap acordate sub formă de

subvenții salariale

1. Ajutoarele pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap sunt compatibile cu

piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la

obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat cu condiția să

fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I.

2. Costurile eligibile sunt costurile salariale pentru perioada încadrării în muncă a

lucrătorului cu handicap.

3. Atunci când recrutarea nu reprezintă o creștere netă a numărului de angajați în

întreprinderea în cauză în comparație cu media pe cele douăsprezece luni anterioare,

postul sau posturile trebuie să fi devenit vacante ca urmare a unei demisii, a unui

handicap, a pensionării pentru limită de vârstă, a reducerii voluntare a timpului de

Page 53: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 53 RO

lucru sau a unei concedieri legale pentru abatere profesională, și nu ca urmare a unei

disponibilizări.

4. Cu excepția cazului concedierii legale pentru abatere profesională, lucrătorii au

dreptul la menținerea locului de muncă pentru o durată minimă corespunzătoare celei

prevăzute de legislația națională aplicabilă sau de orice acorduri colective obligatorii

pentru întreprindere din punct de vedere juridic, care reglementează contractele de

muncă.

5. În cazul în care durata încadrării în muncă este mai mică de 12 luni, ajutorul se

reduce proporțional în mod corespunzător.

6. Intensitatea ajutorului nu depășește 75 % din costurile eligibile.

Articolul 33

Ajutoare pentru compensarea costurilor suplimentare generate de încadrarea în muncă a

lucrătorilor cu handicap

1. Ajutoarele pentru compensarea costurilor suplimentare generate de încadrarea în

muncă a lucrătorilor cu handicap sunt compatibile cu piața internă în sensul

articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare

prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat cu condiția să fie îndeplinite

cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I.

2. Costurile eligibile sunt următoarele:

(a) costurile de adaptare a spațiilor;

(b) costurile de angajare de personal exclusiv pentru timpul utilizat în scopul

acordării de asistență lucrătorilor cu handicap și costurile de formare a acestui

personal în vederea acordării de asistență lucrătorilor cu handicap;

(c) costurile adaptării sau achiziționării echipamentelor ori ale achiziționării și

validării programelor informatice pentru utilizarea acestora de către lucrătorii

cu handicap, inclusiv a facilităților tehnologice adaptate sau de asistență, care

sunt în plus față de cele pe care beneficiarul le-ar fi suportat dacă ar fi angajat

lucrători fără handicap;

(d) costurile direct legate de transportul lucrătorilor cu handicap la locul de muncă,

cât și pentru activități conexe;

(e) costurile salariale pentru orele petrecute de un lucrător cu handicap pentru

reabilitare;

(f) atunci când beneficiarul oferă locuri de muncă protejate, costurile de

construcție, instalare sau modernizare a unităților de producție ale întreprinderii

în cauză, precum și orice costuri de administrare și transport, cu condiția ca

acestea să rezulte direct din încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap.

3. Intensitatea ajutorului nu depășește 100 % din costurile eligibile.

Page 54: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 54 RO

SECȚIUNEA 7 – AJUTOARE PENTRU PROTECȚIA MEDIULUI

Articolul 34

Ajutoare pentru investiții care permit întreprinderilor să aplice standarde de protecție a

mediului mai stricte decât cele ale Uniunii sau să îmbunătățească nivelul de protecție a

mediului în absența standardelor Uniunii

1. Ajutoarele pentru investiții care permit întreprinderilor să aplice standarde de

protecție a mediului mai stricte decât cele ale Uniunii sau să îmbunătățească nivelul

de protecție a mediului în absența standardelor Uniunii sunt compatibile cu piața

internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la

obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat cu condiția să

fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I.

2. Investițiile îndeplinesc una dintre condițiile următoare:

(a) permit beneficiarului să îmbunătățească nivelul de protecție a mediului, ca

rezultat al activităților sale, aplicând standarde mai stricte în domeniu decât

cele ale Uniunii, indiferent dacă există standarde naționale obligatorii mai

stricte decât cele ale Uniunii;

(b) permit beneficiarului să crească nivelul de protecție a mediului, ca rezultat al

activităților sale, în absența unor standarde ale Uniunii.

3. Nu se pot acorda ajutoare în cazul în care investițiile urmează să asigure respectarea

de către întreprinderi a standardelor Uniunii deja adoptate, dar care nu sunt încă în

vigoare.

4. Prin derogare de la alineatul (3), ajutorul poate fi acordat pentru:

achiziționarea de vehicule noi pentru transportul rutier, feroviar, pe căi

navigabile interioare și maritim care respectă standardele europene adoptate, cu

condiția ca achiziționarea să aibă loc înainte de intrarea în vigoare a

standardelor și ca, odată devenite obligatorii, acestea să nu se aplice

vehiculelor deja achiziționate înainte de acea dată;

operațiunile de retehnologizare a vehiculelor de transport existente pentru

transportul rutier, feroviar, pe căi navigabile interioare și maritim, cu condiția

ca standardele europene să nu fi fost încă în vigoare la data intrării în funcțiune

a vehiculelor și ca, odată devenite obligatorii, acestea să nu se aplice retroactiv

vehiculelor respective.

5. Costurile eligibile sunt costurile de investiții necesare pentru aplicarea unor

standarde mai stricte decât standardele aplicabile ale Uniunii. Costurile care nu sunt

direct legate de obținerea nivelului mai ridicat de protecție a mediului nu sunt

eligibile. Mai concret, costurile eligibile sunt următoarele:

(a) în cazul în care costurile investiției în protecția mediului pot fi identificate ca

investiție separată în costurile totale de investiții, costurile legate de protecția

mediului constituie costuri eligibile;

(b) în toate celelalte cazuri, costurile investițiilor în protecția mediului sunt

identificate prin referință la o investiție similară, mai puțin ecologică, care ar fi

fost realizată în mod credibil fără ajutor. Diferența reprezintă costurile legate

de protecția mediului și constituie costurile eligibile.

Page 55: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 55 RO

6. Intensitatea ajutorului nu depășește [35] % din costurile eligibile.

7. Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu [10] puncte procentuale pentru ajutoarele

acordate întreprinderilor mijlocii și cu [20] de puncte procentuale pentru ajutoarele

acordate întreprinderilor mici.

8. Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu [15] puncte procentuale pentru investițiile

situate în zone asistate care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 107 alineatul

(3) litera (a) din tratat și cu [5] puncte procentuale pentru investițiile situate în zone

asistate care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (c)

din tratat.

9. Ajutoarele pentru investiții legate de gestionarea deșeurilor altor întreprinderi nu sunt

exceptate în temeiul prezentului articol.

Articolul 35

Ajutoare pentru adaptarea anticipată la viitoarele standarde ale Uniunii

1. Ajutoarele care permit [întreprinderilor] să respecte noile standarde ale Uniunii care

prevăd un nivel mai ridicat de protecție a mediului și nu sunt încă în vigoare sunt

compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt

exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din

tratat cu condiția să fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în

capitolul I.

2. Standardele Uniunii trebuie să fi fost adoptate, iar investițiile să fi fost finalizate cu

cel puțin un an înainte de data intrării în vigoare a standardului respectiv.

3. Costurile eligibile sunt costurile de investiții necesare pentru aplicarea unor

standarde mai stricte decât standardele aplicabile ale Uniunii. Costurile care nu sunt

direct legate de obținerea nivelului mai ridicat de protecție a mediului nu sunt

eligibile. Mai concret, costurile eligibile sunt următoarele:

(a) în cazul în care costurile investiției în protecția mediului pot fi identificate ca

investiție separată în costurile totale de investiții, costurile legate de protecția

mediului constituie costuri eligibile;

(b) în toate celelalte cazuri, costurile investițiilor în protecția mediului sunt

identificate prin referință la o investiție similară, mai puțin ecologică, care ar fi

fost realizată în mod credibil fără ajutor. Diferența reprezintă costurile legate

de protecția mediului și constituie costurile eligibile.

4. Intensitatea ajutorului nu depășește:

[20] % din costurile eligibile în cazul întreprinderilor mici și [15] % din

costurile eligibile în cazul întreprinderilor mijlocii [și [10] % din costurile

eligibile în cazul întreprinderilor mari] în cazul în care punerea în aplicare și

finalizarea au loc cu cel puțin trei ani înainte de data intrării în vigoare a

standardului și în cazul în care costurile eligibile sunt calculate în baza

alineatului (3) litera (a) sau (b);

[15] % din costurile eligibile în cazul întreprinderilor mici [și [10] % din

costurile eligibile în cazul întreprinderilor mijlocii și [5] % din costurile

eligibile în cazul întreprinderilor mari] în cazul în care punerea în aplicare și

finalizarea au loc între un an și trei ani înainte de data intrării în vigoare a

Page 56: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 56 RO

standardului și în cazul în care costurile eligibile sunt calculate în baza

alineatului (3) litera (a) sau (b).

5. Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu [15] puncte procentuale pentru investițiile

situate în zone asistate care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 107 alineatul

(3) litera (a) din tratat și cu [5] puncte procentuale pentru investițiile situate în zone

asistate care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (c)

din tratat.

6. Ajutoarele pentru investiții legate de gestionarea deșeurilor altor întreprinderi nu sunt

exceptate în temeiul prezentului articol.

Articolul 36

Ajutoare pentru investiții în măsuri de economisire a energiei

1. Ajutoarele pentru investiții care permit întreprinderilor să realizeze economii de

energie sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din

tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108

alineatul (3) din tratat cu condiția să fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul

articol și în capitolul I.

2. Nu se pot acorda ajutoare în cazul în care îmbunătățirile respective asigură

respectarea de către întreprinderi a standardelor Uniunii deja adoptate, chiar dacă

acestea nu au intrat încă în vigoare.

3. Costurile eligibile sunt costurile de investiții necesare atingerii nivelului mai ridicat

de economisire a energiei. Costurile care nu sunt direct legate de realizarea nivelului

mai ridicat de economisire a energiei nu sunt eligibile. Mai concret, costurile

eligibile sunt următoarele:

(a) în cazul în care costurile investiției în economisirea de energie pot fi

identificate ca investiție separată în costurile totale de investiții, aceste costuri

legate de economisirea energiei constituie costurile eligibile;

(b) în toate celelalte cazuri, costurile investițiilor în economisirea energiei sunt

identificate prin referință la o investiție similară, care economisește mai puțină

energie și care ar fi fost realizată în mod credibil fără ajutor. Diferența

reprezintă costurile legate de economisirea de energie și constituie costurile

eligibile.

4. Intensitatea ajutorului nu depășește [20] % din costurile eligibile.

5. Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu [20] de puncte procentuale pentru

ajutoarele acordate întreprinderilor mici și cu [10] puncte procentuale pentru

ajutoarele acordate întreprinderilor mijlocii.

6. Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu [15] puncte procentuale pentru investițiile

situate în zone asistate care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 107 alineatul

(3) litera (a) din tratat și cu [5] puncte procentuale pentru investițiile situate în zone

asistate care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (c)

din tratat.

Articolul 37

Ajutoare pentru proiecte de eficiență energetică

1. Ajutoarele pentru eficiență energetică sunt compatibile cu piața internă în sensul

articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare

Page 57: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 57 RO

prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat cu condiția să fie îndeplinite

cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I.

2. În temeiul prezentului articol, sunt eligibile pentru ajutor proiectele în domeniul

eficienței energetice aferente clădirilor.

3. Ajutorul poate fi acordat sub forma unui împrumut cu o rată subvenționată a dobânzii

către un fond pentru eficiență energetică sau către un intermediar financiar, care îl

transmite integral proprietarilor de clădiri.

4. Valoarea nominală a împrumutului, la nivel de proiect, nu depășește [10] milioane

EUR.

5. Suma rambursată de către proprietarii de clădiri către fondul pentru eficiență

energetică sau către intermediarul financiar nu este mai mică decât valoarea

nominală a împrumutului.

6. Ajutoarele pentru eficiență energetică mobilizează investiții suplimentare din partea

investitorilor privați, care se ridică la cel puțin 30 % din finanțarea totală acordată

unui proiect de eficiență energetică. Atunci când ajutorul este furnizat de un fond

pentru eficiență energetică, mobilizarea investițiilor private poate fi efectuată la

nivelul fondului de eficiență energetică și/sau la nivelul proiectelor de eficiență

energetică, astfel încât să se obțină un total de cel puțin 30 % din finanțarea totală

acordată unui proiect de eficiență energetică.

7. Statele membre pot înființa fonduri pentru eficiență energetică și/sau pot utiliza

intermediari financiari atunci când acordă ajutor pentru eficiență energetică. Trebuie

să fie îndeplinite următoarele condiții:

(a) intermediarii financiari, precum și administratorii de fonduri pentru eficiență

energetică sunt selecționați printr-o procedură deschisă, transparentă și

nediscriminatorie, în conformitate cu legislația Uniunii și cu legislațiile

naționale aplicabile. În special, nu se face niciun fel de discriminare în funcție

de locul de stabilire sau de înregistrare, indiferent de statul membru.

Intermediarilor financiari și administratorilor de fonduri pentru eficiență

energetică s-ar putea să li se ceară să îndeplinească anumite criterii definite în

prealabil, justificate în mod obiectiv de natura investițiilor;

(b) investitorii privați sunt selecționați printr-o procedură deschisă, transparentă și

nediscriminatorie, în conformitate cu legislația Uniunii și cu legislațiile

naționale aplicabile, cu scopul de a stabili dispozițiile corespunzătoare privind

partajarea riscurilor și a recompenselor prin care se acordă prioritate

participării asimetrice la profit în detrimentul protecției împotriva evoluției

negative. În cazul în care investitorii privați nu sunt selectați printr-o astfel de

procedură, rata echitabilă de rentabilitate pentru investitorii privați se stabilește

de către un expert independent selectat prin intermediul unei proceduri

deschise, transparente și nediscriminatorii;

(c) în cazul în care pierderile sunt împărțite asimetric între investitorii publici și cei

privați, prima pierdere asumată de către investitorul din sectorul public este

plafonată la [25 %] din totalul investiției efectuate, dar nu mai mult decât

valoarea maximă a ajutorului stabilită la alineatul (4);

(d) investitorilor li se permite să fie reprezentați în organismele de guvernanță ale

fondului pentru eficiență energetică, cum ar fi consiliul de supraveghere sau

comitetul consultativ;

Page 58: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 58 RO

(e) fondul pentru eficiență energetică se instituie în conformitate cu legislația

aplicabilă și are loc un proces de verificare prealabilă pentru a se asigura o

strategie de investiții solidă din punct de vedere comercial.

8. Intermediarii financiari și fondurile pentru eficiență energetică sunt gestionați pe

bază comercială și asigură decizii de finanțare care urmăresc obținerea de profit. Se

consideră că acest lucru se întâmplă în cazul în care intermediarul financiar și, după

caz, administratorii fondului pentru eficiență energetică îndeplinesc următoarele

condiții:

(a) sunt obligați prin lege sau prin contract să acționeze cu diligența unui

administrator profesionist și cu bună credință, evitând conflictele de interese;

se aplică cele mai bune practici și supraveghere normativă;

(b) remunerația lor respectă practicile de pe piață. Se consideră că această cerință

este respectată atunci când administratorul este selecționat printr-o procedură

competitivă deschisă, transparentă și nediscriminatorie, bazată pe criterii

obiective legate de experiență, expertiză și capacitate operațională și financiară;

(c) primesc o remunerație în funcție de performanță sau împart o parte din riscurile

de investiții prin co-investirea de resurse proprii, astfel încât să se asigure că

interesele lor sunt în permanență aliniate cu interesele investitorului public;

(d) fixează o strategie de investiții, criteriile și calendarul propus pentru realizarea

investițiilor în proiecte de eficiență energetică, stabilind viabilitatea financiară

ex-ante și impactul preconizat asupra eficienței energetice;

(e) există o strategie de ieșire clară și realistă pentru fondul pentru eficiență

energetică sau pentru fondurile publice investite în fondul pentru eficiență

energetică, care permite pieței să finanțeze proiecte de eficiență energetică

atunci când este pregătită să facă acest lucru.

9. Îmbunătățirile eficienței energetice realizate în vederea asigurării respectării de către

beneficiar a standardelor Uniunii care au fost deja adoptate nu sunt exceptate în

temeiul prezentului articol.

Articolul 38

Ajutoare pentru investiții în cogenerare cu randament ridicat

1. Ajutoarele pentru investiții în cogenerare cu randament ridicat sunt compatibile cu

piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la

obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat cu condiția să

fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I.

2. O nouă unitate de cogenerare realizează global economii de energie primară în raport

cu producerea separată, astfel cum prevede în Directiva 2012/27/UE32

. Îmbunătățirea

unei unități de cogenerare existente sau conversia unei unități existente de generare

de energie electrică într-o unitate de cogenerare are drept rezultat economii de

energie primară în raport cu situația inițială.

3. Ajutoarele pentru investiții se acordă numai capacităților nou instalate [sau renovate].

4. Costurile eligibile sunt costurile de investiții pentru echipamentele suplimentare

necesare pentru ca instalația să funcționeze ca o instalație de cogenerare cu

32 JO L 315, 14.11.2012, p. 1.

Page 59: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 59 RO

randament ridicat sau pentru a o moderniza în vederea unui randament mai ridicat în

cazul în care o instalație existentă atinge deja pragul de înaltă eficiență.

5. Intensitatea ajutorului nu depășește [45] % din costurile eligibile. Intensitatea

ajutorului poate fi majorată cu [20] de puncte procentuale pentru ajutoarele acordate

întreprinderilor mici și cu [10] puncte procentuale pentru ajutoarele acordate

întreprinderilor mijlocii.

6. Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu [15] puncte procentuale pentru investițiile

situate în zone asistate care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 107 alineatul

(3) litera (a) din tratat și cu [5] puncte procentuale pentru investițiile situate în zone

asistate care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (c)

din tratat.

7. Ajutoarele pentru investiții legate de gestionarea deșeurilor altor întreprinderi nu sunt

exceptate în temeiul prezentului articol.

Articolul 39a

Ajutoare pentru investiții în promovarea producției de energie din surse regenerabile de

energie

1. Ajutoarele pentru promovarea producției de energie din surse regenerabile de energie

sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și

sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din

tratat cu condiția să fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în

capitolul I.

2. Ajutoarele pentru producția de biocombustibili sunt exceptate de la obligația de

notificare numai în măsura în care investițiile nu sunt utilizate pentru producerea de

biocarburanți din cereale și alte culturi bogate în amidon, zaharuri și culturi de

oleaginoase, astfel cum sunt definite în propunerea Comisiei COM(2012) 59533

.

3. Ajutoarele pentru investiții se acordă numai instalațiilor noi.

4. Costurile eligibile sunt costurile de investiții necesare atingerii nivelului superior de

protecție a mediului. Costurile care nu sunt direct legate de realizarea nivelului

superior de protecție a mediului nu sunt eligibile. Mai concret, costurile eligibile sunt

următoarele:

(a) în cazul în care costurile investiției în protecția mediului pot fi identificate ca

investiție separată în costurile totale de investiții, costurile legate de protecția

mediului constituie costuri eligibile;

(b) [în toate celelalte cazuri, costurile investițiilor în protecția mediului sunt

identificate prin referință la o investiție similară, mai puțin ecologică, care ar fi

fost realizată în mod credibil fără ajutor. Diferența reprezintă costurile legate

de protecția mediului și constituie costurile eligibile].

5. În cazul în care energia electrică este livrată în rețea, producătorii sau, acolo unde

este cazul, un agregator primesc responsabilități standard de echilibrare atunci când

există piețe intrazilnice de echilibrare competitive.

6. Intensitatea ajutorului nu depășește [45] % din costurile eligibile.

33 Directiva va fi aplicabilă de îndată ce va fi adoptată.

Page 60: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 60 RO

7. Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu [20] de puncte procentuale pentru

ajutoarele acordate întreprinderilor mici și cu [10] puncte procentuale pentru

ajutoarele acordate întreprinderilor mijlocii.

8. Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu [15] puncte procentuale pentru investițiile

situate în zone asistate care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 107 alineatul

(3) litera (a) din tratat și cu [5] puncte procentuale pentru investițiile situate în zone

asistate care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (c)

din tratat.

Articolul 39b

Ajutor de exploatare pentru promovarea producției de energie electrică din surse

regenerabile de energie

1. Ajutoarele pentru promovarea producției de energie electrică din surse regenerabile

de energie sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din

tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul

(3) din tratat cu condiția să fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în

capitolul I.

2. Ajutoarele se acordă în cadrul unui proces de ofertare cu adevărat concurențial pe

baza unor criterii clare, transparente și nediscriminatorii. Toți producătorii de energie

electrică din surse regenerabile de energie pot participa în mod nediscriminatoriu la

procedura de ofertare pentru obținerea ajutorului.

3. Statele membre pot solicita ca unei surse regenerabile de energie să nu îi fie alocat

mai mult de [80] % din bugetul total.

4. Statele membre pot exclude din procesul de ofertare energia electrică produsă din

anumite surse regenerabile din anumite zone geografice dacă acest lucru este necesar

pentru asigurarea stabilității rețelei; acestea pot exclude, de asemenea, energia

electrică produsă prin utilizarea biomasei ca sursă de energie. Nu se poate acorda

niciun alt ajutor de exploatare producției de energie electrică excluse în temeiul

prezentei dispoziții.

5. Ajutoarele se acordă sub forma unei prime reglementate.

6. Ajutoarele se acordă numai până la data la care instalația de producere a energiei

electrice din surse regenerabile este amortizată integral în conformitate cu principiile

contabile general acceptate. Orice ajutoare pentru investiții primite anterior trebuie

deduse din ajutorul de exploatare.

7. Beneficiarii se supun responsabilităților de echilibrare standard atunci când există

piețe intrazilnice de echilibrare competitive.

Articolul 39c

Ajutor de exploatare pentru promovarea producției de energie din surse regenerabile în

instalații de dimensiuni mici

1. Ajutoarele pentru promovarea producției de energie din surse regenerabile de energie

în instalații de dimensiuni mici sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului

107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la

articolul 108 alineatul (3) din tratat cu condiția să fie îndeplinite cerințele prevăzute

la prezentul articol și în capitolul I.

Page 61: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 61 RO

2. Ajutoarele se acordă numai pentru instalațiile cu o capacitate de producție mai mică

de [1] MW pentru producția de energie din toate tipurile de surse regenerabile, cu

excepția energiei eoliene, în cazul căreia se aplică un prag de [5 MW pentru 3 unități

de generare] și a biocarburanților pentru care se aplică un prag de [X]. Pentru

calcularea capacităților maxime de mai sus, instalațiile de dimensiuni mici cu un

punct de conectare comun la rețeaua de energie electrică sunt considerate ca fiind o

singură instalație.

3. Ajutoarele nu se acordă instalațiilor care produc biocarburanți din cereale și alte

culturi bogate în amidon, zaharuri și culturi de oleaginoase, astfel cum sunt definite

în propunerea Comisiei COM(2012)595.34

4. Valoarea ajutorului pe unitate de energie nu depășește diferența dintre totalul

costurilor egalizate ale producerii de energie din sursa regenerabilă în cauză și prețul

pe piață al tipului de energie în cauză. Costurile egalizate se actualizează în mod

regulat, cel puțin o dată la fiecare [6 luni] sau pentru fiecare [1 GW] al unei noi

capacități instalate. .

5. Rata maximă a profitului utilizată în calcul costului egalizat nu depășește [rata swap

relevantă, majorată cu o primă de 100 de puncte de bază]. Rata swap relevantă este

rata swap a monedei în care este acordat ajutorul pentru o scadență care reflectă

perioada de amortizare a instalațiilor sprijinite.

6. Ajutorul se acordă numai până la data la care instalația este amortizată integral în

conformitate cu principiile contabile general acceptate. Orice ajutor pentru investiții

acordat unei instalații în plus față de ajutorul de exploatare în temeiul prezentei

dispoziții trebuie să fie dedus.

Articolul 40

Ajutoare acordate sub forma unor reduceri ale taxelor de mediu în temeiul Directivei

2003/96/CE

1. Schemele de ajutoare acordate sub forma unor reduceri ale taxelor de mediu în

temeiul Directivei 2003/96/CE35

sunt compatibile cu piața internă în sensul

articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare

prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat cu condiția să fie îndeplinite

cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I.

2. Beneficiarii reducerii fiscale plătesc cel puțin nivelul minim de impozitare al Uniunii

prevăzut de Directiva 2003/96/CE.

3. Prezentul articol nu se aplică în cazul ajutoarelor acordate sub formă de scutiri fiscale

care intră sub incidența altor dispoziții din prezenta secțiune.

Articolul 41

Ajutoare pentru investiții în vederea reabilitării siturilor contaminate

1. Ajutoarele pentru investiții acordate întreprinderilor care repară daunele aduse

mediului prin reabilitarea siturilor contaminate sunt compatibile cu piața internă în

sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de

notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat cu condiția să fie

îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I.

34 Definițiile din directivă se vor aplica din momentul adoptării directivei. 35 JO L 283, 31.10.2003, p. 51.

Page 62: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 62 RO

2. Investițiile conduc la o îmbunătățire a protecției mediului. Daunele aduse mediului

care trebuie reparate includ daunele aduse calității solului sau a apelor de suprafață

ori subterane.

3. În cazul în care este identificată persoana responsabilă în temeiul legislației

aplicabile în fiecare stat membru, fără a se aduce atingere adoptării normelor UE în

acest domeniu, respectiva persoană trebuie să finanțeze reabilitarea în conformitate

cu principiul „poluatorul plătește” și nu se acordă niciun ajutor de stat în această

situație. În cazul în care persoana responsabilă în temeiul legislației aplicabile nu este

identificată sau nu poate suporta costurile, persoana responsabilă cu lucrările de

reabilitare sau de decontaminare poate beneficia de ajutor de stat.

4. Costurile eligibile sunt costurile suportate pentru activitățile de reabilitare, minus

creșterea valorii terenului. Toate cheltuielile suportate de o întreprindere în procesul

de reabilitare a sitului său, indiferent dacă se poate demonstra sau nu că acestea

reprezintă active imobilizate în bilanțul său, pot fi considerate investiții eligibile în

cazul reabilitării siturilor contaminate.

5. Evaluările privind creșterea valorii terenului care rezultă din reabilitare trebuie

efectuate de către un expert independent.

6. Intensitatea ajutorului nu depășește [100] % din costurile eligibile.

Articolul 42

Ajutoare pentru investiții în sisteme de termoficare și răcire centralizată eficiente din punct

de vedere energetic

1. Ajutoarele pentru investiții pentru instalarea unui sistem eficient de termoficare și

răcire centralizată sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107 alineatul

(3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108

alineatul (3) din tratat cu condiția să fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul

articol și în capitolul I.

2. Sistemul respectă definiția sistemului eficient de termoficare și răcire centralizată,

astfel cum se prevede la articolul 2 alineatele (41) și (42) din Directiva

2012/27/UE36

.

3. Costurile eligibile pentru instalația de generare sunt costurile de investiții pentru

echipamentele suplimentare necesare pentru construcția, extinderea, renovarea uneia

sau mai multor unități de generare pentru a funcționa ca sistem de termoficare și

răcire centralizată eficient din punct de vedere energetic. Investițiile sunt parte

integrantă din sistemul de termoficare și răcire centralizată eficient din punct de

vedere energetic.

4. Costurile eligibile pentru rețeaua de distribuție sunt costurile totale de investiție

aferente rețelei sau renovării acesteia.

5. Intensitatea ajutorului nu depășește [45] % din costurile eligibile. Intensitatea

ajutorului poate fi majorată cu [20] de puncte procentuale pentru ajutoarele acordate

întreprinderilor mici și cu [10] puncte procentuale pentru ajutoarele acordate

întreprinderilor mijlocii.

6. Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu [15] puncte procentuale pentru investițiile

situate în zone asistate care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 107 alineatul

36 JO L 315, 14.11.2012, p. 1.

Page 63: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 63 RO

(3) litera (a) din tratat și cu [5] puncte procentuale pentru investițiile situate în zone

asistate care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (c)

din tratat.

7. Nu se poate acorda niciun ajutor pentru realizarea conformității cu standardele legale

ale Uniunii aplicabile sistemelor de termoficare și răcire centralizată.

Articolul 43

Ajutoare pentru studii în domeniul mediului

1. Ajutoarele pentru studii, inclusiv pentru audituri energetice, legate direct de

investițiile menționate în prezenta secțiune sunt compatibile cu piața internă în sensul

articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare

prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat cu condiția să fie îndeplinite

cerințele prevăzute în prezentul articol și în capitolul I.

2. Nu se acordă ajutoare întreprinderilor mari pentru auditurile energetice efectuate în

conformitate cu articolul 8 alineatul (4) din Directiva 2012/27/UE privind eficiența

energetică.

3. Costurile eligibile sunt costurile studiilor menționate la alineatul (1).

4. Intensitatea ajutorului nu depășește 50 % din costurile eligibile.

5. Intensitatea ajutorului poate fi majorată cu 20 de puncte procentuale pentru studiile

realizate în numele întreprinderilor mici și cu 10 puncte procentuale pentru studiile

realizate în numele întreprinderilor mijlocii.

SECȚIUNEA 8 - AJUTOARE DESTINATE REPARĂRII DAUNELOR PROVOCATE DE

ANUMITE DEZASTRE NATURALE

Articolul 44

Scheme de ajutor destinate reparării daunelor provocate de anumite dezastre naturale

1. Schemele de ajutor destinate reparării daunelor provocate de cutremure, de avalanșe,

de alunecări de teren, de inundații, de tornade, de uragane, de erupții vulcanice și de

incendii ale vegetației sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107

alineatul (2) litera (b) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare

prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat cu condiția să fie îndeplinite

cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I.

2. Ajutoarele se acordă sub rezerva îndeplinirii următoarelor condiții:

(a) autoritățile publice competente ale unui stat membru au recunoscut oficial

natura evenimentului ca dezastru natural și

(b) există o legătură de cauzalitate directă între daunele cauzate de dezastrul

natural și daunele suferite de întreprindere.

3. Schemele de ajutor legate de un anumit dezastru natural trebuie introduse în termen

de trei ani de la producerea evenimentului. Ajutoarele acordate în baza unor astfel de

scheme se acordă în termen de patru ani de la producerea evenimentului.

4. Costurile eligibile corespund daunelor suferite ca urmare directă a dezastrelor

naturale, astfel cum au fost evaluate de un expert independent recunoscut de

Page 64: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 64 RO

autoritatea națională competentă sau de o societate de asigurări. Această daună poate

include daunele materiale ale activelor (de exemplu, clădiri, echipamente, utilaje,

stocuri) și pierderea de venituri din cauza suspendării totale sau parțiale a activității

pentru o perioadă de maximum șase luni de la producerea dezastrului. Calculul

daunelor materiale se bazează pe costurile reparației sau pe valoarea economică pe

care a avut-o înainte de dezastru activul afectat (de exemplu, valoarea contabilă).

Pierderea de venituri se calculează pentru aceeași perioadă, pe baza datelor financiare

ale întreprinderii [câștigurile înainte de dobânzi și impozite (EBIT), a cheltuielilor de

amortizare și a costurilor cu forța de muncă, doar cele aferente unității afectate de

dezastrul natural] de la o medie a celor cinci ani precedenți, excluzându-se rezultatul

financiar cel mai bun și rezultatul financiar cel mai slab. Daunele se calculează la

nivelul beneficiarului individual.

Ajutoarele și orice alte plăți primite pentru a compensa daunele, inclusiv plăți în baza

polițelor de asigurare, nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile.

SECȚIUNEA 9 - AJUTOARE SOCIALE PENTRU TRANSPORTUL REZIDENȚILOR DIN

REGIUNILE ÎNDEPĂRTATE

Articolul 45

Ajutoare sociale pentru transportul rezidenților din regiunile îndepărtate

1. Ajutoarele pentru transportul aerian și maritim de călători sunt compatibile cu piața

internă în temeiul articolului 107 alineatul (2) litera (a) din tratat și sunt exceptate de

la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat cu condiția

să fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I. Obligațiile

privind publicarea prevăzute la articolul 9 alineatul (1) se aplică exclusiv schemelor

de ajutor și nu ajutoarelor acordate individual.

2. Întregul ajutor va fi în beneficiul consumatorilor finali care își au reședința obișnuită

în regiunile îndepărtate.

3. Ajutorul se acordă pentru transportul de călători pe o rută care leagă un aeroport sau

un port situat într-o regiune îndepărtată de un alt aeroport sau port din Spațiul

Economic European.

4. Ajutorul se acordă fără discriminare în ceea ce privește identitatea transportatorului

sau tipul de servicii și fără restricții în ceea ce privește ruta exactă către sau dinspre

regiunea îndepărtată.

5. Costurile eligibile sunt prețul unui bilet dus-întors dinspre sau către regiunea

îndepărtată, inclusiv toate taxele și comisioanele facturate consumatorului de către

transportator. Costurile eligibile sunt limitate la costul călătoriei celei mai economice

disponibile pentru modul de transport ales.

6. Intensitatea ajutorului nu depășește 50 % din costurile eligibile.

Page 65: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 65 RO

SECȚIUNEA 10 - AJUTOARE PENTRU INFRASTRUCTURILE DE BANDĂ LARGĂ

Articolul 46

Ajutoare pentru infrastructurile de bandă largă

1. Ajutoarele pentru investiții în dezvoltarea rețelelor în bandă largă sunt compatibile cu

piața internă în temeiul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la

obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat cu condiția să

fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I.

2. Costurile eligibile sunt:

(a) costurile de investiție pentru dezvoltarea unei infrastructuri pasive de bandă

largă;

(b) costurile de investiție ale lucrărilor de construcții civile legate de infrastructura

de bandă largă;

(c) costurile de investiție pentru dezvoltarea unor rețele de bandă largă de bază și

(d) costurile de investiție pentru dezvoltarea rețelelor de acces de generație

următoare („next generation access” – NGA).

3. Investițiile se efectuează în zone în care nu există infrastructură din aceeași categorie

(fie în bandă largă de bază, fie rețea NGA) și în care nu este probabil să fie

dezvoltată în condiții comerciale o astfel de infrastructură în termen de trei ani de la

data deciziei de acordare a ajutorului, lucru care este, de asemenea, verificat printr-o

consultare publică deschisă.

4. Ajutorul se alocă în baza unui proces de selecție competitiv deschis, transparent și

nediscriminatoriu, care să respecte principiul neutralității tehnologice.

5. Operatorul rețelei oferă cel mai larg acces cu ridicata activ și pasiv posibil, în condiții

echitabile și nediscriminatorii, inclusiv degrupare fizică în cazul rețelelor NGA. Un

astfel de acces cu ridicata se acordă pentru o perioadă de cel puțin 7 ani, iar dreptul

de acces la conducte sau la stâlpi nu este limitat în timp. În cazul ajutoarelor pentru

construcția de conducte, acestea din urmă trebuie să fie suficient de mari încât să

deservească mai multe rețele de cablu și diferite topologii de rețea.

6. Prețul accesului cu ridicata se bazează pe principiile de calculare a prețurilor stabilite

de către autoritatea națională de reglementare și pe indicatorii de referință care

predomină în alte zone comparabile, mai competitive, din țară sau din Uniune, ținând

seama de ajutorul primit de către operatorul rețelei. Autoritatea națională de

reglementare este consultată cu privire la condițiile de acces (inclusiv stabilirea

prețurilor) și în caz de litigiu între solicitanții de acces și operatorul infrastructurii

subvenționate.

7. Statele membre instituie un mecanism de monitorizare și de recuperare în cazul în

care valoarea ajutorului acordat pentru proiect depășește 10 milioane EUR.

Page 66: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 66 RO

SECȚIUNEA 11 - AJUTOARE PENTRU CULTURĂ ȘI PENTRU CONSERVAREA

PATRIMONIULUI

Articolul 47

Ajutoare pentru cultură și pentru conservarea patrimoniului

1. Ajutoarele pentru cultură și pentru conservarea patrimoniului sunt compatibile cu

piața internă în sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la

obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat cu condiția să

fie îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I.

2. Ajutoarele pentru ziare și reviste, publicate fie în format tipărit, fie în format

electronic, nu sunt eligibile în temeiul prezentului regulament.

3. Ajutoarele se acordă pentru următoarele obiective și activități culturale:

(a) muzee, arhive, biblioteci, centre sau spații culturale, teatre, opere, săli de

concerte, alte organizații care se ocupă cu reprezentațiile în direct, filmoteci

(„cinematheques”) și alte infrastructuri, organizații și instituții culturale

similare;

(b) patrimoniul material, inclusiv, în special, toate formele mobile și imobile de

patrimoniu cultural, precum și siturile arheologice, monumentele, siturile și

clădiri istorice; patrimoniul natural al satelor, peisajelor de coastă și rurale doar

dacă sunt direct legate de patrimoniul cultural sau dacă sunt recunoscute oficial

ca patrimoniu cultural sau natural de către autoritățile competente ale unui stat

membru;

(c) patrimoniul imaterial, sub toate formele lui, inclusiv, în special, obiceiurile

populare și artizanatul;

(d) evenimente și spectacole de artă sau culturale, festivaluri, expoziții și alte

activități culturale similare;

(e) publicarea de muzică și de literatură, inclusiv de traduceri.

4. Ajutorul poate fi acordat sub formă de:

(a) ajutoare pentru investiții, inclusiv ajutoare pentru construcția sau modernizarea

infrastructurii din domeniul culturii;

(b) ajutor de exploatare.

5. În cazul ajutoarelor pentru investiții, costurile eligibile sunt costurile investițiilor în

active corporale și necorporale, inclusiv:

(a) costurile pentru construcția, modernizarea, achiziționarea, conservarea sau

ameliorarea infrastructurii, în cazul în care, anual, cel puțin 80 % din

capacitatea acesteia, în termeni de timp sau de spațiu, este utilizată în scopuri

culturale;

(b) costurile cu achiziția, inclusiv leasingul, cesiunea sau relocarea fizică a

patrimoniului cultural;

(c) costurile cu protejarea, conservarea, restaurarea și reabilitarea patrimoniului

cultural corporal și necorporal, inclusiv costurile suplimentare cu depozitarea

în condiții adecvate, instrumentele speciale, materialele și costurile cu

documentarea, cercetarea, digitizarea și publicarea;

Page 67: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 67 RO

(d) costurile cu îmbunătățirea accesului publicului la patrimoniul cultural, inclusiv

costurile pentru digitizare și alte tehnologii noi, costurile cu îmbunătățirea

accesibilității pentru persoanele cu nevoi speciale (în special, rampe și lifturi

pentru persoanele cu handicap, indicații în Braille și exponate care pot fi atinse

în muzeu) și costurile cu promovarea diversității culturale în ceea ce privește

prezentările, programele și vizitatorii;

(e) costurile cu proiectele și activitățile culturale, programele de cooperare și de

schimb și granturile, inclusiv costurile cu procedurile de selecție, costurile cu

promovarea și costurile suportate direct ca urmare a proiectului.

6. În cazul ajutorului de exploatare, costurile eligibile sunt următoarele:

(a) costurile instituției culturale sau ale sitului de patrimoniu, legate de activități

continue sau periodice, inclusiv expoziții, spectacole, evenimente și activități

culturale similare organizate în cursul activității obișnuite;

(b) costurile de funcționare direct legate de proiectul sau activitatea culturală, cum

ar fi cheltuieli de călătorie, materiale și furnituri direct legate de proiectul sau

activitatea culturală, structuri arhitectonice pentru expoziții și scenografie,

amortizarea instrumentelor, software și echipamente, costurile pentru drepturi

de acces la lucrări protejate de drepturi de autor și la alte conținuturi conexe

protejate de drepturi de proprietate intelectuală, costurile pentru promovare și

costurile suportate direct ca urmare a proiectului sau a activității;

(c) costurile aferente personalului care lucrează pentru instituția culturală sau situl

de patrimoniu sau pentru un proiect;

(d) costurile serviciilor de consultanță și de sprijin furnizate de către consultanți

externi și de către furnizori de servicii, suportate direct ca urmare a proiectului.

7. Intensitatea maximă a ajutorului nu depășește 100 % din costurile eligibile. Pentru

editarea de muzică și literatură inclusiv traduceri, intensitatea maximă a ajutorului nu

depășește 70 % din costurile eligibile. Venituri nete se deduc din costurile eligibile

ex ante sau prin intermediul unui mecanism de recuperare.

Articolul 48

Scheme de ajutor pentru operele audiovizuale

1. Schemele de ajutor pentru sprijinirea scrierii de scenarii, elaborarea, producția,

distribuția și promovarea operelor audio-vizuale sunt compatibile cu piața internă în

sensul articolului 107 alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de

notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat cu condiția să fie

îndeplinite cerințele prevăzute la prezentul articol și în capitolul I.

2. Ajutoarele sunt destinate unui produs cultural. Pentru a se evita erorile evidente,

fiecare stat membru stabilește proceduri eficace, cum ar fi selecționarea propunerilor

de către una sau mai multe persoane însărcinate cu selecționarea sau verificarea pe

baza unei liste de criterii culturale prestabilite.

3. Ajutoarele pot fi acordate sub formă de:

(a) ajutoare pentru producția de opere audiovizuale;

(b) ajutoare pentru preproducție și

(c) ajutoare pentru distribuție.

Page 68: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 68 RO

4. Ajutoarele nu sunt rezervate unor activități specifice de producție sau unor părți

individuale din lanțul valoric de producție. Ajutoarele pentru infrastructura

studiourilor de filmare nu sunt eligibile în temeiul prezentului regulament.

5. În cazul în care statele membre condiționează ajutoarele de obligații de teritorializare

a cheltuielilor, schemele de ajutor pentru producția de opere audiovizuale pot fie

(a) să impună ca până la 160 % din ajutorul acordat producției unei anumite opere

audiovizuale să fie cheltuit pe teritoriul statului membru care acordă ajutorul,

(b) fie să calculeze ajutorul acordat pentru producția unei anumite opere

audiovizuale ca procent din cheltuielile aferente activităților de producție din

statul membru care acordă ajutorul, de regulă, în cazul unor scheme de ajutor

sub formă de stimulente fiscale.

În ambele cazuri, dacă un stat membru cere să existe un nivel minim de activitate de

producție pe teritoriul în cauză pentru ca proiectele să fie eligibile pentru ajutoare,

acest nivel nu depășește 50 % din bugetul total al producției. În plus, cheltuielile

maxime care fac obiectul condiției de teritorializare a cheltuielilor nu depășesc în

niciun caz 80 % din bugetul total al producției.

6. Ajutoarele nu sunt rezervate exclusiv cetățenilor statului respectiv, iar beneficiarilor

nu li se cere să aibă statut de întreprindere înființată în temeiul dreptului comercial

național.

7. Costurile eligibile sunt următoarele:

(a) în cazul ajutoarelor pentru producție: costurile totale aferente producției de

opere audiovizuale, inclusiv costurile pentru îmbunătățirea accesului

persoanelor cu handicap;

(b) în cazul ajutoarelor pentru preproducție: costurile aferente scrierii scenariului și

realizării operelor audiovizuale;

(c) în cazul ajutoarelor pentru distribuție: costurile pentru distribuția și promovarea

operelor audiovizuale.

8. Intensitatea ajutorului pentru producția operelor vizuale nu depășește 50 % din

costurile eligibile.

9. Intensitatea ajutorului se poate majora astfel:

(a) până la 60 % din costurile eligibile pentru producțiile transfrontaliere finanțate

de mai mult de un stat membru și care implică producători din mai mult de un

stat membru;

(b) până la 100 % din costurile eligibile pentru operele audiovizuale greu de

realizat și coproducțiile în care sunt implicate țări de pe lista CAD a OCDE.

10. Intensitatea ajutorului pentru activitățile de preproducție nu depășește 100 % din

costurile eligibile. În cazul în care scenariul sau proiectul rezultat se transpune într-o

operă audiovizuală, cum ar fi un film, costurile de preproducție sunt incluse în

bugetul global și luate în considerare atunci când se calculează intensitatea

ajutorului. Intensitatea ajutorului pentru distribuție este aceeași cu intensitatea

ajutorului pentru producție.

Page 69: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 69 RO

SECȚIUNEA 12 - AJUTOARE PENTRU INFRASTRUCTURILE SPORTIVE ȘI PENTRU

INFRASTRUCTURILE DE AGREMENT MULTIFUNCȚIONALE

Articolul 49

Ajutoare pentru infrastructurile sportive și pentru infrastructurile de agrement

multifuncționale

1. Ajutoarele pentru infrastructurile sportive și pentru infrastructurile de agrement

multifuncționale sunt compatibile cu piața internă în sensul articolului 107

alineatul (3) din tratat și sunt exceptate de la obligația de notificare prevăzută la

articolul 108 alineatul (3) din tratat cu condiția să fie îndeplinite cerințele prevăzute

la prezentul articol și în capitolul I.

2. Infrastructura sportivă nu este utilizată exclusiv de către un singur sportiv

profesionist și este folosită anual de către alți sportivi, profesioniști sau

neprofesioniști, în proporție de cel puțin 20 % din capacitate, în termeni de timp. În

cazul în care infrastructura este folosită de mai mulți utilizatori simultan, se

calculează fracțiunile de timp corespunzătoare utilizării capacității respective.

3. Infrastructurile de agrement multifuncționale constau în instalații de agrement cu

caracter multifuncțional, care oferă, în special, servicii culturale și de agrement, cu

excepția parcurilor de distracții și a instalațiilor hoteliere.

4. Accesul la infrastructură este deschis pentru mai mulți utilizatori și se acordă pe bază

transparentă și nediscriminatorie. Întreprinderilor care au finanțat cel puțin 30 % din

costurile de investiții pentru infrastructură li se poate acorda acces preferențial cu

condiții mai favorabile, doar dacă aceste condiții sunt făcute publice.

5. În cazul în care infrastructura sportivă este folosită de către cluburi sportive

profesionale, statele membre se asigură că condițiile de tarifare privind utilizarea

acesteia sunt făcute publice.

6. Orice concesiune sau alt tip de atribuire către un terț în ceea ce privește construcția,

modernizarea și/sau exploatarea infrastructurii sportive sau a infrastructurii de

agrement multifuncționale are loc în mod transparent și nediscriminatoriu, ținând

seama în mod corespunzător de normele în materie de achiziții publice aplicabile.

7. Costurile eligibile sunt costurile investițiilor în active corporale și/sau necorporale și

costurile de exploatare suplimentare care rezultă din investiția în infrastructura

sportivă sau de agrement multifuncțională pentru perioada de referință, care este

perioada de amortizare.

8. Ajutorul nu depășește [75] % din costurile eligibile totale. Veniturile nete se deduc

ex ante din costurile eligibile sau prin intermediul unui mecanism de recuperare.

Page 70: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 70 RO

CAPITOLUL IV

Dispoziții finale

Articolul 50

Abrogare

1. Regulamentul (CE) nr. 800/2008 se abrogă.

2. Orice trimitere la regulamentul abrogat se interpretează ca o trimitere la prezentul

regulament.

Articolul 51

Dispoziții tranzitorii

1. Prezentul regulament se aplică ajutoarelor individuale acordate înainte de intrarea sa

în vigoare, dacă ajutoarele în cauză îndeplinesc toate condițiile prevăzute de

prezentul regulament, cu excepția articolului [9].

2. Orice ajutor acordat înainte de 1.7.2014 în temeiul oricărui regulament adoptat în

conformitate cu articolul 1 din [Regulamentul nr. 994/98 de abilitare] care era în

vigoare anterior este compatibil cu piața internă și este exceptat de la obligația de

notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat. Schemele de ajutor pentru

capital de risc în favoarea IMM-urilor instituite înainte de 1 iulie 2014 și exceptate

de la obligația de notificare prevăzută la articolul 108 alineatul (3) din tratat în

temeiul Regulamentului nr. 800/2008 sunt în continuare exceptate și compatibile cu

piața internă până la terminarea acordului de finanțare, cu condiția ca angajamentul

privind finanțarea din fonduri publice a fondului privat de investiții de capital propriu

sprijinit, pe baza unui astfel de acord, să fi fost asumat înainte de intrarea în vigoare a

prezentului regulament și ca celelalte condiții pentru exceptare să continue să fie

îndeplinite.

3. Orice ajutor care nu este exceptat de la obligația de notificare prevăzută la articolul

108 alineatul (3) din tratat în temeiul prezentului regulament sau al altor regulamente

adoptate în conformitate cu articolul 1 din [Regulamentul nr. 994/1998 de abilitare]

care era în vigoare anterior este evaluat de Comisie în conformitate cu cadrele,

orientările, comunicările și avizele relevante.

4. La încheierea perioadei de valabilitate a prezentului regulament, orice schemă de

ajutor exceptată în temeiul prezentului regulament rămâne în continuare exceptată

pentru un termen de adaptare de șase luni, cu excepția schemelor de ajutoare

regionale. Exceptarea schemelor de ajutoare regionale expiră la data de expirare a

hărților ajutoarelor regionale aprobate. Exceptarea ajutoarelor pentru finanțarea de

risc în temeiul articolului 20 alineatul (2) litera (a) expiră la sfârșitul perioadei

prevăzute în acordul de finanțare, cu condiția ca angajamentul privind finanțarea din

fonduri publice a fondului privat de investiții de capital propriu care beneficiază de

sprijin să fi fost asumat pe baza unui astfel de acord înainte de sfârșitul perioadei de

valabilitate a prezentului regulament, și ca toate celelalte condiții pentru exceptare să

continue să fie îndeplinite.

5. Statul membru respectă dispozițiile [articolului 9 litera (c)] cel mai târziu în termen

de doi ani de la intrarea in vigoare a prezentului regulament.

Page 71: GHGHFODUDUHDDQXPLWRUFDWHJRULLGHDMXWRDUHFRPSDWLELOHFXSLDDLQ ...ec.europa.eu/competition/consultations/2013_consolidated_gber/gber_regulation_ro.pdf · studiilor ori serviciilor de

RO 71 RO

Articolul 52

Prezentul regulament intră în vigoare în a [douăzecea] zi de la data publicării în Jurnalul

Oficial al Uniunii Europene.

Regulamentul se aplică până la 31 decembrie 2020. Prezentul regulament este obligatoriu în

toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 18.12.2013

Pentru Comisie,

Pentru Președinte,