gb kat v3 web 01

113

Transcript of gb kat v3 web 01

Page 1: gb kat v3 web 01
Page 2: gb kat v3 web 01

Gra!kai SzemleIII. Székelyföldi Gra!kai BiennáleSepsiszentgyörgy, 2014

INTEGRUMA teljesség kreatív er"

Contempla"ii Gra!ce Bienala de Gra!c# din $inutul Secuiesc, edi%ia a III-aSfântu-Gheorghe, 2014

INTEGRUMPlenitudinea e puterea creatoare

Graphics Review 3&' Graphic Art Biennial of Szeklerland Sfântu Gheorghe, 2014

INTEGRUMCompleteness is creative power

Szervez!k / Organizatori / Organizers

Társszervez!k / Coorganizatori / Co-Organizers

A biennále f!védnöke: Kelemen Hunor, a Romániai Magyar Demokrata Szövetség elnöke, Románia volt kulturális minisztere. Evenimentul este organizat sub patronajul D.-lui Kelemen Hunor, pre"edintele Uniunii Democrate Maghiare din România, fos-tul ministru al Culturii. / The main patron of the biennial is Hunor Kelemen, president of Democratic Alliance of Hungarians in Romania, former Minister of Culture, Romania.

Munkatársak / Colaboratori / Collaborators:Farkas Anna, Imreh Marton István, Jakab Ágnes, Kassay L. Péter, Koter Vilmos, Siklodi Zsolt, Simon Réka, Száraz Anna, Sz!ts Papp Zsuzsa, Pieldner Judit, Pieldner Martin, Részeg Imola, Tusa Irén, Vécsi Nagy Zoltán

Nyomda / Tip#rit de / Printed by: ARTprinter Studio

Contempla$ii Grafice III.ISBN 978-606-8598-08-6

Page 3: gb kat v3 web 01

4 5

Dragi iubitori de art#!

Kedves M$vészetkedvel%k!

Dear Art Enthusiasts!

Permite%i-mi s# afirm chiar de la înce-put c# Bienala de Grafic# din &inutul Secuiesc este una dintre cele mai pre-%uite evenimente artistice locale. La acest eveniment putem s# ne gândim numai cu o anumit# implicare perso-nal#, cu care – am putea spune cu o u"oar# exagerare – o persoan# î"i pri-ve"te propriul copil.

Pentru noi orice eveniment este important care vizeaz# &inutul Secuiesc – bineîn%eles m# refer la acelea la na"terea c#rora am asistat – deoarece acestea înseamn# ceva în plus în via%a de zi cu zi a comunit#%ii noastre. Succesul Bienalei de Grafic# din &inutul Secuiesc se datoreaz# în primul rând entuziasmului profesio-ni"tilor, iar sarcina politicienilor este s# creeze posibilitate, cadru "i sprijin pentru realizarea unei astfel de ini%i-ative. Ne face pl#cere s# facem acest lucru, fiindc# sosesc lucr#ri artistice de calitate superioar# pentru concurs.

„Recolta” ar face fa%# oriunde în lume, începând de la Bilbao pân# la Viena.

Acest eveniment pune în mi"care întregul &inutul Secuiesc, dar sfera

Let me start with the idea that the Graphic Art Biennial of Szeklerland is one of our most cherished artistic events at home. We can only think of this event with such personal involve-ment with which – with a little exag-geration – one looks at his own child.

Every event that concerns the whole Szeklerland is important for us, espe-cially those at whose birth we were present, as in everyday life they con-stitute a real surplus for the com-munity. However, the success of the Graphic Art Biennial is mostly due to the enthusiasm of the profession and it is the task of politicians to provide an opportunity, framework and sup-port for such an initiative. We do all this with pleasure as we receive art-works of high standard, which would meet the expectations anywhere in the world, from Bilbao to Vienna.

This event concerns the whole Szeklerland – however, the pool of applicants is much wider; they come from all over the world. Of course, we are aware of the fact that the free-dom of inspiration and creative urge

Engedjék meg, hogy rögtön az elején leszögezzük: a Székelyföldi Grafikai Biennále egyike a legdédelgetettebb itthoni m'vészeti eseményeinknek. Erre a rendezvényre csakis olyasfajta személyes érintettséggel tudunk gon-dolni, amilyennel – kis túlzással élve – az ember a saját gyerekére tekint.

Fontos számunkra minden olyan ese-mény, amely a teljes Székelyföldet érinti – természetesen azok, amelyek létrejötténél bábáskodtunk –, hiszen a mindennapokban igazi többletet jelentenek közösségünknek. A Székelyföldi Grafikai Biennále sikere azonban els!sorban a szakma lelke-sedésének köszönhet!, a politikusok feladata, hogy lehet!séget, keretet, támogatást nyújtsanak egy-egy ilyen kezdemnyezéshez. Mindezt szívesen tesszük, hiszen színvonalas munkák érkeznek. A „termés” Bilbaótól Bécsig bárhol megállná a helyét.

Székelyföld egészét megmozgatja ez a rendezvény – ám a pályázók köre sokkal szélesebb, !k szerte a világból érkeznek. Természetesen tudjuk, hogy a m'vészek inspirációs szabadsága,

Page 4: gb kat v3 web 01

6 7

aplican%ilor este mult mai larg#, ace"tia sosesc din întreaga lume. Bineîn%eles cunoa"tem faptul c# libertatea de inspira$ie, impulsul creativ "i motiva-$ia arti"tilor este întotdeauna ceva universal. Sus%inerea artelor plastice este o responsabilitate pe care o vom duce la îndeplinire – am folosit forma de plural în mod deliberat, pentru c# aceasta nu poate fi sarcina unei sin-gure persoane. De mul%i ani dorim ca &inutul Secuiesc s# ajung# pentru mul%i ani într-o pozi%ie de lider la nivel mondial, iar pentru acest lucru este necesar încurajarea talentelor, în toate domeniile ale vie$ii.

Suntem încrez#tori c# cea de-a treia edi%ie a Bienalei de Grafic# din &inutul Secuiesc este înc# un pas pe aceast# cale "i care reprezint# ceva în plus pen-tru noi to$i. La fel ca în anii preceden$i, "i în acest an ne cucere"te multitudi-nea "i frumuse%ea lucr#rilor primite.

V# dorim distrac%ie pl#cut#!

alkotási késztetése, indíttatása mindig univerzális. A képz!m'vészet párto-lása továbbra is olyan felel!sségtel-jes feladat, amelynek eleget fogunk tenni – a megfogalmazás szándékosan többes számú, hiszen nem csupán egy ember feladata. Székelyföldet hosszú évek óta és hosszú évtizedekre a világ élmez!nyében kívánjuk látni: ehhez az élet bármely területén a tehetség ösz-tönzésére van szükség.

Bízunk abban, hogy a III. Székelyföldi Grafikai Biennále újabb lépés ezen az úton, amely mindannyiunk számára többletet jelent. Akárcsak az elmúlt években, idén is újra elvarázsol a beér-kezett m'vek tömkelege és szépsége.

Kellemes kikapcsolódást kívánunk!

of artists is always universal. The patronage of fine arts continues to be a responsible task which we propose to fulfill – the formulation is deliber-ately in plural as it is not only the task of one single person. We wish to see Szeklerland, for many years so far and for long decades ahead, in the van-guard of the world: for this there is a need to encourage talent in any field of life.

We are confident that the 3rd Graphic Art Biennial of Szeklerland is another step in this path, which represents a surplus for all of us. As in previous years, this year we are charmed again by the multitude and beauty of the artworks received.

Enjoy the event!

Tamás SándorKovászna Megye Tanácsának elnöke / Pre(edinte al Consiliului Jude%ean Covasna / President of Covasna County Council

Integrum

Integralitate, am putea spune refe-rindu-ne la motoul bienalei, dar dac# urm#m ciclicitatea artei, atunci putem defini Bienala de Grafic# din )inutul Secuiesc din ce în ce mai mult ca fiind un mediu integrativ, într-o continu# mi"care ciclic#.

Lucr#rile primite confirm# sau încearc# s# realizeze ideea pe care am formu-lat-o în rezumatul actualei bienale, potrivit c#reia scopul ei este de a al#-tura elementele locale lâng# cele uni-versale, totodat# de a defini în acest mod locul eforturilor grafice n#scute în regiune, precum "i în alte p#r$i ale lumii, în cadrul tendin$elor globale, atât în termeni de grafic# tradi$ional# cât "i în cea experimental#. La bienal# s-au înscris în total 336 de arti"ti, cu 783 de crea%ii, din 32 de $#ri. Majoritatea apli-ca%iilor provin din Ungaria "i România, dar paleta este întregit# "i de %#ri înde-p#rtate, precum Egipt, Coreea, China, Indonezia sau Iran.

Ambele categorii de aplica%ie s-au bucurat în aceea"i m#sur# de inte-res: la categoria de grafic# tradi%io-nal# s-au prezentat 166 de arti"ti, iar

Integrality, we could say referring to the motto, but if we follow the cycli-city of art, then we can define the Graphic Art Biennial of Szeklerland more and more as an integrating medium in circular motion.

The submitted artworks confirm or try to accomplish the idea that we for-mulated in the synopsis of the pre-sent biennial, according to which the aim of the biennial is to place side by side the local and the universal, and in this way to define the place of graphic endeavours born in the region as well as in other parts of the world within global trends, in terms of both tradi-tional and experimental graphics. 336 artists submitted their applications with 783 artworks, from 32 countries. The majority of the applications were sent from Hungary and Romania, how-ever, there also appear on the palette such distant countries as Egypt, Korea, Canada, Indonesia and Iran.

The two announced application cate-gories met equal interest: 166 applica-tions were submitted in the category of traditional graphics and 170

Teljesség, mondhatnánk a mottóra utalva, de ha a m'vészet ciklikusságát követjük, akkor mindinkább integráló, körkörös mozgásban lev! médiumként definiálhatjuk a Székelyföldi Grafikai Biennálét.

Azt a felvetést, amit a jelenlegi bien-nále szinopszisaként kijelentettünk, miszerint a biennále célkit'zése egymás mellé helyezni a lokálisat az univerzálissal, és ezen keresztül meg-keresni, meghatározni a térségben, de a világ más tájain megszület! grafikai törekvések helyét is a globális tren-dekben, úgy a hagyományos, mint a kísérleti grafika vonatkozásában, a beérkezett alkotások igazolják, vagy megpróbálják kiteljesíteni. A bienná-léra összesen 336 m'vész nevezett be 783 alkotással, a világ 32 orszá-gából, legtöbben Magyarországról és Romániából, de a nevezési palettán olyan távoli országok is képviseltették magukat, mint Egyiptom, Korea, Kína, Indonézia vagy Irán.

A két meghirdetett pályázati kategó-riát hasonló érdekl!dés övezte: hagyo-mányos grafika kategóriába 166-an,

Page 5: gb kat v3 web 01

8 9

kísérleti grafika kategóriába 170-en neveztek be, de voltak olyan alkotók is, akik mindkét szekcióba küldtek be pályamunkát. Az el!bbibe szám szerint 387, az utóbbiba 396 alkotás érkezett be. A nemzetközi összetétel', grafi-kusm'vészekb!l, egyetemi tanárokból álló zs'ri 228 m'vet válogatott be a szemlére. Ezen adatokra támaszkodva joggal kijelenthetjük, hogy a Székelyföldi Grafikai Biennále az ország legna-gyobb ilyen jelleg' képz!m'vészeti versenyévé, rendezvényévé vált. A grafikai szemle tehát jó irányba halad, kivívta már magának azt a ran-got, amely kötelezi a nevezni szándé-kozó m'vészt a min!ségre.

Összegezve tehát, köszönjük minden résztvev!nek, hogy fontosnak tar-totta ezt a m'vészeti eseményt és megtisztelt azzal, hogy alkotásával emelte a színvonalát.

Siklodi Zsolta biennále kurátora / curatorul bienalei / the curator of the biennial

la grafic# experimental# 170, fiind între ace"tia "i arti"ti care au aplicat la ambele sec%iuni. Pentru prima cate-gorie s-au primit în total 387 de crea%ii, pentru a doua 396. Juriul interna$ional, format din arti"ti graficieni "i profesori universitari, a selectat un num#r de 228 lucr#ri la bienal#. În baza acestor date putem spune pe bun# dreptate c# Bienala de Grafic# din )inutul Secuiesc a devenit cel mai mare concurs "i eveniment de art# plastic# de acest gen din $ar#. Astfel, bienala de grafic# merge într-o direc$ie bun#, "i-a dobândit deja rangul de a impune o înalt# calitate artistului aplicant.

În cele din urm#, mul%umim participan-%ilor, c# au considerat acest eveniment artistic ca fiind important "i c# ne-au onorat contribuind cu operele lor la cre"terea nivelului acestuia.

applications in the category of experi-mental graphics; there were also art-ists who submitted artworks in both categories. 387 artworks were regis-tered in the former category and 396 in the latter. The international jury consisting of graphic artists and pro-fessors at universities of arts selected 228 artworks for the review. Based on these data we can rightly say that the Graphic Art Biennial of Szeklerland has become the greatest graphic arts competition and event of this kind in the country. Thus the graphics review moves in the right direction, having earned itself the rank of obliging the applying artist to high quality.

Finally, we thank every participant that they considered this artistic event important and honoured us by raising its standards with their artworks.

Avem cuvinte, avem no%iuni, astfel este "i cuvântul grafic#, a c#rei sem-nifica$ie "i reputa$ie, chiar dac# nu este neap#rat atotcuprinz#toare, este prezent# în vie$ile noastre cu isto-ria sa bogat# "i sfera sa de în$eles nu f#r# contradic$ii, fie c# ne place sau nu, cu un câmp aproape infinit de aso-cia$ii; mai mult decât atât, joac# un rol semnificativ în modelarea calit#$ii habitatului nostru. Este prezent# în

“ambalajul” lecturilor noastre, în mate-rialele educa$ionale "i profesionale "i în acest fel în gustul general dând fun-damentare, implantat în noi la vârsta noastr# cea mai receptiv#, în mediul de consum care determin# stilul nos-tru de via$#, în obiectele care au cali-tatea produselor, "i mai ales în mediul din ce în ce mai urbanizat în care tr#im, fragmentat de lupta reclamelor care ne monopolizeaz# din ce în ce mai mult intimitatea "i identitatea. În sensul ei obi"nuit, viziunea grafic# determin# întreaga noastr# cultur# vizual# digital#, începând de la pei-sajele oferite turi"tilor, prin imagi-nea str#zii, pân# la locurile de munc# "i casele noastre, realitatea noastr#

We have words, we have notions, such is our word graphics, whose meaning and reputation, even if it is not neces-sarily all-encompassing, still, it is pre-sent in our lives, whether we like it or not, with its rich history and sphere of meaning not devoid of contradictions either, with an almost infinite field of associations; what is more, it plays a significant role in shaping the qual-ity of our living space. It is present in the “package” of our reading materials, in the educational and professional materials and in this way in the fun-damenting general taste implanted within us in our most receptive age, in the consumerist environment deter-mining our lifestyle, in the objects hav-ing the quality of products and mostly in the increasingly urbanizing milieu in which we live, fragmented by the struggle of advertisements more and more monopolizing our intimacy and identity. In its common sense graphic vision determines our entire digital visual culture, from the landscape spectacles offered to tourists, through the street image, to our workplaces, homes, our

Vannak szavaink, fogalmaink, ilyen a grafika szavunk is, melyeknek jelen-tése, ismertsége, ha nem is feltétlenül teljes kör', mégis gazdag történeti-ségével és ellentmondásoktól sem mentes jelentéstartalmával szinte végtelen széles asszociációs mez!t meghatározóan, akarva-akaratlanul is ott van életünkben, s!t lényeges szerepet tölt be életterünk min!sé-gének alakításában. Hiszen jelen van az olvasmányaink „csomagolásában”, az iskolai és szakmai oktatóanyagok-ban és ezáltal a legfogékonyabb kor-ban belénk táplált, az alapvetést adó általános ízlésben, az életformánkat diktáló fogyasztói környezetben, az árumin!ség' tárgyakban és legf!kép-pen abban az intimitásunkat, iden-titásunkat egyre inkább kisajátító reklámok küzdelmének oldalvágásai-tól szabdalt, egyre nagyobb mérték-ben urbanizálódó közegben, amelyben élünk. A grafikai látásmód közkelet' értel-mében meghatározza a teljes digitális képi kultúránkat: a turistáknak kínált táji látványosságoktól az utcaképen át a munkahelyeink, otthonaink arculatát

Univers de gra!c# aici &i acum

Gra!kai világegész itt és most

The Universe of Graphics Here and Now

Page 6: gb kat v3 web 01

10 11

a m'vészet modernebb m'fajait, a fotográfiát és a filmet, s!t a digitá-lis képet is meghódította. Gyakran a korábban kiszolgáltakat, az irodalmat, a festészetet és a szobrászatot, s!t az építészetet is uralni tudja. Expanziója tehát nem ismer határokat, sem m'szaki, sem társadalmi értelemben, a formai és tartalmi vonatkozásokat itt nem is említve. Mi is az az er!, ami a m'vészeti grafiká-nak egyébként éppen a nemtelen, hét-köznapi szerepén ma is felülemelkedni képes – a klasszikusságában is egyedi sajátosságokkal és min!ségi kritériu-mokkal rendelkez!, de attól elrugasz-kodó, kortárs értelemben is megújulni képes m'fajnak, úgy t'nik, hogy képes még mindig örök esztétikai érvényes-ség' folytonosságot biztosítani? Talán a szavakban nehezen megfogal-mazható, kivételes képi bölcsességen túl nem más, mint a több évszázados tradíciót hordozó, képi látásmódban rejl!, emberközpontú világegészérzet és az ezt megjelenít! hatásmecha-nizmusokat ismer! szaktudás, ami az állandó technikai megújulással egyre inkább kiteljesíti azt a különös grafikai látásmódot, ami éppen a m'faj törté-netisége iránti tiszteletb!l, mondhatni az az iránti alázatból fakad. A grafika a tizenkilencedik-huszadik század küszöbén emancipálódott. Ekkor vált mind szellemi, mind anyagi értelemben

fotografia, filmul "i chiar imaginile digi-tale. De multe ori poate domina chiar ceea ce a slujit mai înainte, precum literatura, pictura, sculptura sau chiar arhitectura. Astfel, expansiunea sa nu cunoa"te limite, fie în sens tehnic sau social, ca s# nu mai vorbim de aspec-tele de form# "i con$inut. Ce este de fapt for%a care se poate ridica chiar "i ast#zi deasupra rolu-lui obi"nuit, de zi cu zi al artei grafice

* care înc# pare capabil# s# asigure continuitate de valabilitate estetic# etern# acestei forme de expresie artis-tic#, ce poart# particularit#$i unice "i criterii de calitate chiar "i în aspectul s#u clasic, cu toate acestea îndep#r-tându-se de la acesta, fiind capabil# de reînnoire chiar în sens contemporan? Poate c# este, dincolo de în$elepciunea vizual# excep$ional# greu de exprimat prin cuvinte, sentimentul antropocen-tric de totalitate, inerent# în viziunea pictural#, cu o tradi$ie de mai multe secole, "i cuno"tin$ele profesionale familiarizate cu mecanismele de efect ale reprezent#rii acestuia, ceea ce prin reînnoirea tehnic# constant# rea-lizeaz# din ce în ce mai mult viziunea grafic# special#, care rezult# chiar din respectul, sau s-ar putea numi "i sme-renia fa%# de istoria aceastei forme de art#. Grafica s-a emancipat la pragul secolelor XIX-XX. A devenit, atât în sens spiritual cât "i material, una dintre

the more recent segments of culture and branches of art, photography, film and even digital image. It can often dominate those that it used to serve formerly, namely literature, painting, sculpture and even architecture. Thus its expansion does not know bound-aries, either in technical or in social sense, not to mention the aspects of form and content. What is actually the force that can rise above the common, everyday role of graphic art even today * that still seems capable of providing continu-ity of eternal aesthetic validity for the artistic medium bearing unique par-ticularities and quality criteria also in its classical aspect but departing from it and being capable of renewal also in a contemporary sense? Perhaps it is, beyond the exceptional visual wisdom that is hard to express through words, the anthropocentric sense of totality, inherent in the visual view, carrying a tradition of several centuries, and the professional knowledge familiar with the effect mechanisms of its repre-sentation which through the constant technical renewal brings more and more to the full the special graphic vision arising from the very respect, one might as well say, humbleness, towards the history of this art form. Graphics got emancipated at the turn of the nineteenth-twentieth century.

dotat# cu televizoare, calculatoare, smartphone-uri, tablete, etc., care se extinde în direc$ia virtualului, cuprin-zându-ne via%a de zi cu zi. Din punct de vedere istoric, poate cel mai frecvent asociem la cuvântul grafic# multiplicarea, deoarece de-a lungul secolelor s-a corelat la func$ia original#, în fond, a acesteia, determi-nând în mod caracteristic a"a numita Galaxia Gutenberg: la inten$ia de a ne formula "i reprezenta gândurile, ima-ginile "i experien$ele formate despre lume, precum "i cea de r#spândire prin multiplicare a idealurilor, planurilor, viselor "i temerilor noastre legate de aceasta. Cu alte cuvinte, grafica a fost în fond de aceea"i esen$# cu cultura ca atare, chiar dac# pentru mult timp fusese doar slujitorul artelor privilegi-ate, precum literatura, pictura, sculp-tura sau chiar muzica "i teatrul. Între timp, desigur, datorit# marilor gra-vori "i tipografi, tehnica de grafic# a dobândit bog#$ie tehnic# tot mai mare "i sofisticat#, în consecin$# pân# în secolul al XX-lea a devenit, prin flexibi-litatea "i ingeniozitatea sa, una dintre cele mai eficiente metode de transmi-tere a gândurilor, dezvoltându-se în modul cel mai dinamic. Toate acestea pân# la momentul în care s-a produs starea men%ionat# mai sus, "i anume c# grafica a cucerit segmentele cultu-rii "i ramurile de art# recente, precum

azzal a virtuális irányba terjeszked! televíziós és számítógépes, okoste-lefonos, tablettes stb. valóságunkkal együtt, amelynek hálójában éljük mindennapjainkat. Történetiségében a grafika szavunk-hoz talán a legszorosabban a sok-szorosítást kapcsoljuk, hiszen ez évszázadokon keresztül, jellemz!en az úgynevezett Gutenberg-galaxist meghatározóan, ennek eredeti, érdemi funkciójával függött össze: a gondo-latok, a képek, a világról kialakított tapasztalataink megfogalmazásának és megjelenítésének és az azzal kap-csolatos eszményeink, terveink, álma-ink és félelmeink sokszorosítással való terjesztésének szándékával. Egyszóval a grafika egylényeg' volt a nagybet's m'veltséggel, akkor is, ha sokáig csak szolgálója volt olyan kiváltságos m'fa-joknak, mint az irodalom, a festészet, a szobrászat vagy éppen a zene és a színház. Id!közben persze a grafikai technika a nagyszer' metsz!knek és nyomdászmestereknek köszönhet!en egyre nagyobb technikai gazdagságra és kifinomultságra tett szert, ami-nek következtében a huszadik szá-zadra egyik legdinamikusabban fejl!d!, rugalmasságával és találékonyságá-val egyik leghatékonyabb ágává vált a gondolatok közvetíthet!ségének. Eladdig, hogy bekövetkezett az a fent említett állapot, hogy a kultúra,

reality endowed with televisions, com-puters, smartphones, tablets, etc., extending our reality in the direction of the virtual, in the web of which we live our daily lives. Historically, we associate, perhaps most frequently, multiplication to the word graphics, as it has been con-nected to the original, substantive function of graphics throughout cen-turies, characteristically determining the Gutenberg Galaxy: to the intent of formulating and representing our thoughts, images and experiences formed about the world as well as of spreading our ideals, plans, dreams and fears related to it through multi-plication. In other words, graphics had been consubstantial with literacy as such, even if for long it had only been the servant of privileged arts such as literature, painting, sculpture or even music and theatre. In the mean-time, of course, owing to the great engravers and printers, the graphic technique had acquired ever greater technical richness and sophistica-tion, as a consequence of which by the twentieth century it had become one of the most dynamically developing and, through its flexibility and inge-nuity, one of the most efficient ways of transmitting thoughts. Up to the point when the above mentioned state occurred, namely that it conquered

Page 7: gb kat v3 web 01

12 13

a rendszeresen meghirdetett, nem-zeti és nemzetközi képz!m'vészeti eseményeken, úgynevezett grafikai biennálékon (és triennálékon) mérték fel az adott évjáratok m'vész-grafi-kai teljesítményét. A kiállítások anya-gát, ahogy ezt ma is tesszük, szakmai zs'ri válogatta és a kiválasztott mun-kákat monstre-kiállításokon, valamint m'vészi albumszer' katalógusokban is megörökítették. Ezek a grafikai seregszemlék arra is alkalmasak voltak, hogy az éppen uralkodó kánon tenden-ciáinak rögzítése mellett a kimagasló érték', többnyire formai vagy tartalmi nóvumot hozó alkotásokon keresztül befolyásolják egy-egy régió grafikai, de gyakran a teljes képz!m'vészeti szcéna arculatát. Meggy!z!désem, hogy az immár nagykorúságába lép!, harmadik Székelyföldi Grafikai Biennále, aho-gyan a korábbi kett! is, jótékonyan befolyásolja régiónk, a Székelyföld, de tágabb vonatkozásban talán a nem-zet, az ország egésze, illetve az egész Kárpát-medence térségének képz!m'-vészeti életét. Különösen szerencsés-nek tartom, hogy a biennále szervez!i nyitottságából adódó kapcsolati t!kének köszönhet!en a rendezvény nemzetközisége tényleges, amely-nek következményeként a szemlére a meglehet!sen szigorú zs'ri sz'r!jén keresztül kiváló grafikusok földrajzi

în cadrul evenimentor interna$ionale de mare anvergur#, de tip concurs. În secolul al XX-lea realiz#rile de art# gra-fic# ale anilor respectivi au fost eva-luate în cadrul acestor evenimente de arte plastice na$ionale "i interna$io-nale, anun$ate în mod regulat, în cadrul a"a-numitelor bienale ("i trienale) de art# grafic#. Materialul expozi$iilor a fost selectat de c#tre jurii de profesi-oni"ti, a"a cum se procedeaz# "i ast#zi, iar lucr#rile selectate au fost incluse în expozi$ii, precum "i în cataloage de tip album de art#. Aceste evenimente au fost adecvate, pe lâng# identifica-rea tendin$elor canonului predominant în momentul respectiv, "i în ceea ce prive"te influen$area profilului, prin opere de art# remarcabile, reprezen-tând noutate de form# sau de con$inut, nu numai a scenei de art# grafic#, dar "i întregului spectru de arte plastice ale unei anumite regiuni. Sunt convins c# edi%ia a 3-a a Bienalei de Grafic# din)inutul Secuiesc, intrând în faza de maturitate, în mod asem#-n#tor celor dou# anterioare, are un efect benefic asupra artelor plastice din regiunea noastr#, )inutul Secuiesc, dar "i într-un context mai larg, poate, asupra întregii na%iuni "i %#ri, asu-pra întregii zone a Bazinului Carpatin. Consider c# este un fapt deosebit de fericit, c# datorit# capitalului de rela-%ii care rezult# din caracterul deschis

type international events. In the twentieth century the graphic art achievements of the respective years were evaluated in these regularly announced national and international fine arts events, on the so-called graphic art biennials (and triennials). The material of the exhibitions was selected by professional juries, as we also do it today, and the selected art-works were included in exhibitions as well as in art album type catalogues. These graphic reviews were also suit-able, besides identifying the tenden-cies of the prevailing canon at that particular moment, for influencing, through outstanding artworks mostly representing novelty of form or con-tent, the profile not only of the graphic art scene but also the entire spectrum of fine arts of a particular region. I am convinced that the 3rd Graphic Art Biennial of Szeklerland, by now grow-ing into its maturity, similarly to the two previous ones, has a beneficial effect upon the fine arts of our region, Szeklerland, but in a wider context perhaps also of the whole nation and country, of the entire region of the Carpathian Basin. I consider it espe-cially fortunate that owing to the social capital arising from the open-ness of organization characterizing the biennial, the event has acquired an international character, as a

az európai képz!m'vészet egyik leg-hatékonyabb m'vészeti ágává. Mint önálló m'faj, a maga változatos sok-szorosító eljárásaival, köztük több, viszonylag költségkímél!vel, a m'vészi ideák gyors és direkt megjelenít! mód-szereivel kiválóan megfelelt a m'vé-szek azon igényének, hogy extenzív formai kísérletezéseiket szélesebb körben népszer'sítsék, s!t mi több, egyéni stílusuk mellett politikai-kul-turális felfogásuknak is érvényt sze-rezzenek egy olyan korban, amikor az az illúzió kapott lábra, hogy a civilek egyre nagyobb befolyást szerezhetnek a világban lezajló változások alakítá-sában. Kezdetben a nyomatok irodalmi m'vek illusztrációiként, majd ezek egyenrangú társaiként, de még mindig ezek kísér!iként jellemz!en folyóiratok mellékleteiként vagy vegyes m'fajú könyvekbe, antológiákba foglalva, majd végül egyre gyakrabban egy-egy m'vész vagy m'vészcsoport m'alko-tás-együtteseként önállóan, grafikai mappákban jelentek meg. A huszadik század közepére a m'vé-szi grafika olyan presztízsre tett szert, hogy túl azon, hogy m'vel!i az új auto-nóm grafika m'fajait képviselve egyéni és csoportos kiállításokon mutatkoz-hattak be, már nagyszabású verseny-szer' nemzetközi rendezvényeken is összemérhették m'vészi „erejü-ket”. A huszadik században ezeken

cele mai eficiente ramuri ale artelor plastice europene. Ca un mediu artis-tic autonom, cu diversele sale proce-duri de multiplicare, printre care multe fiind destul de eficiente din punctul de vedere al costului, cu metodele rapide "i directe de reprezentare a ideilor artistice, a corespuns în mod excelent la nevoia arti"tilor de a-"i populariza într-un cerc mai larg experimentele de form# extinse, mai mult decât atât, pe lâng# stilurile lor individuale s#-"i afirme "i conceptele lor politico-cul-turale într-o epoc# dominat# de iluzia c# civilii ar putea exercita influen$# din ce în ce mai mare în modelarea schimb#rilor care au loc în lume. Ini$ial reproducerile au ap#rut ca ilustra-$ii ale operelor literare, mai târziu, ca fiind egalii acestora, dar înc# înso$in-du-le în mod caracteristic în suplimen-tele revistelor sau fiind incluse în c#r$i, antologii de genuri mixte, iar în cele din urm# tot mai des în mod independent, în portofolii grafice, reprezentând colec%ii de lucr#ri ale unor arti"ti indivi-duali sau grupuri de artisti. Pân# la mijlocul secolului al XX-lea arta grafic# "i-a dobândit un aseme-nea prestigiu încât dincolo de faptul c# arti"tii din acest domeniu, reprezen-tând genurile noilor grafici autonome, s-au putut prezenta în expozi$ii indivi-duale sau de grup, au avut posibilita-tea "i de a-"i m#sura “for$ele” artistice

It became, both in a spiritual and mate-rial sense, one of the most efficient branches of European fine arts. As an autonomous artistic medium, with its diverse, among them many relatively low-cost, multiplication procedures, with the fast and direct methods of representing artistic ideas, it emi-nently suited the artists’ claim to popularize their extensive experi-mentations with form in a wider circle, what is more, besides their individual styles to assert their political-cultural concepts in an age dominated by the illusion that the civilians could exercise more and more influence in shaping the changes taking place in the world. Initially the prints appeared as illus-trations of literary works, later as their equals, but still accompanying them, characteristically as supplements of periodicals or included in books, anthologies of mixed genres, finally more and more often independently, in graphic portfolios, as artwork collec-tions of individual artists or groups of artists. By the mid-twentieth century graphic art had gained such prestige that beyond the fact that its pursuers, representing the genres of the new autonomous graphics, could present themselves in solo or group exhi-bitions, they could also match their

“strength” on large-scale, competition

Page 8: gb kat v3 web 01

14 15

A zs$ri tagjai Membrii juriului Members of the jury

Dr. habil. Csontó Lajosgra+kusm'vész – egyetemi docens, Eszterházy Károly F!iskola, Eger, Magyarország

Dr. habil. Er%ss Istvángra+kusm'vész – egyetemi docens, tanszékvezet!, Eszterházy Károly F!iskola, Eger, Magyarország

Prof. dr. Róbert Jan'ovi'gra+kusm'vész – egyetemi tanár, tanszékvezet!, M'vészeti és Design Egyetem, Pozsony, Szlovákia

Siklodi Zsoltgra+kusm'vész – a Biennále kurátora, Szováta, Románia

Dr. habil. DLA Somorjai-Kiss Tiborgra+kusm'vész – egyetemi tanár, rektor, Magyar Képz!m'vészeti Egyetem, Budapest, Magyarország

Prof. dr. Ujvárossy Lászlógra+kusm'vész – egyetemi tanár, Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad, Románia

Vécsi Nagy Zoltánm'vészettörténész – Erdélyi M'vészeti Központ, Sepsiszentgyörgy, Románia

gra+cian – conferen%iar universitar, Colegiul Universitar Eszterházy Károly, Eger, Ungaria

gra+cian – conferen%iar universitar, Colegiul Universitar Eszterházy Károly, Eger, Ungaria

gra+cian – profesor universitar, Universitatea de Art# "i Design, Bratislava, Slovacia

gra+cian – curator al bienalei, Sovata, România

gra+cian – profesor universitar, rector, Universitatea de Arte Plastice din Ungaria, Budapesta, Ungaria

gra+cian – profesor universitar, Universitatea Cre(tin# Partium, Oradea, România

istroric de art# – Centrul de Art# Transilvania, Sfântu-Gheorghe, România

graphic artist – associate professor, Eszterházy Károly College, Eger, Hungary

graphic artist – associate professor, Eszterházy Károly College, Eger, Hungary

graphic artist – professor, Academy of Fine Arts and Design, Bratislava, Slovakia

graphic artist – curator of the biennial, Sovata, Romania

graphic artist – professor, rector, Hungarian University of Fine Arts, Budapest, Hungary

graphic artist – professor, Partium Christian University, Oradea, Romania

art historian – Transylvanian Center of Fine Arts, Sfântu Gheorghe, Romania

értelemben is egyre táguló köreinek friss alkotásai jutottak be. Örvendetesnek tartom, hogy ebben a színvonalas nemzetközi mez!nyben méltó módon állnak helyt nemcsak a tágabb térség, de a helyi, azaz az erdé-lyi, székelyföldi grafikusm'vészek is.

Vécsi Nagy Zoltán m'vészettörténész / istroric de art# / art historian

al organiz#rii bienalei, evenimentul a c#p#tat un caracter interna$ional, ca urmare lucr#rile noi ale cercurilor din ce în ce mai largi din punct de vedere geografic de graficieni excelen%i au intrat în bienal# prin filtrul unui juriu destul de sever. Am pl#cerea s# constat, c# nu numai arti"tii graficienii ai zonei mai extinse, dar "i cei din regiunea mai restrâns#, din Transilvania, din )inutul Secuiesc, fac fa$# cu onoare acestui mediu inter-na$ional de nivel înalt.

consequence of which fresh artworks of geographically ever wider circles of excellent graphic artists have entered the review through the filter of a rather strict jury. I consider it a great thing that not only graphic artists of the wider region, but also the local ones, from Transylvania, from Szeklerland, hold their ground worthily in this high standard interna-tional field.

Page 9: gb kat v3 web 01

Díjak / Premii / Prizes

A Biennále F!díja / Marele Premiu al Bienalei / Main Prize of the BiennialSz%ke Erika / Szlovákia / Slovacia / Slovakia

Plugor Sándor-díj / Premiul Plugor Sándor / Plugor Sándor PrizeKárpáti Gergely / Magyarország / Ungaria / Hungary

Nagy Imre-díj / Premiul Nagy Imre / Nagy Imre PrizeMagda Szplit / Lengyelország / Polonia / Poland Teodor Asenov / Bulgária / Bulgaria / Bulgaria

Nagy Pál-díj / Premiul Nagy Pál / Nagy Pál PrizeReno Megy Setiawan / Indonézia / Indonezia / Indonesia

Zereda M'vésztelep Díja / Premiul Taberei de Crea$ie Zereda / Zereda Art Camp PrizeLakatos Gabriella / Románia / România / Romania

Pulzus M'vésztelep Díja / Premiul Taberei de Crea$ie Pulzus / Pulzus Art Camp Prize Filep Norbert / Románia / România / Romania

Page 10: gb kat v3 web 01

18 19

A Biennále F%díja / Marele Premiu al Bienalei / Main Prize of the Biennial

Korona / Coroana / The Crownvegyes technika / tehnic# mixt# / mixed technique70x100cm2014

Sz"ke Erik( / SK

Elment / S-a dus / Gonedigitális nyomat / tipar digital / c -print49x37cm2014

Page 11: gb kat v3 web 01

20 21

Kabát, sapka, sál / Palton, c#ciul#, fular / Coat, cap, scarffametszet / xilogravur# / woodcut67,5x33,2cm2014

Pl(gor S)ndor-díj / Premi(l Pl(gor S)ndor / Pl(gor S)ndor Prize

K)rp)ti Gergel* / HU

Sz"ke Erik( / SK

Lélekjelenlét / Prezen"a de spirit / Presence of Mindvegyes technika / tehnic# mixt# / mixed technique100x70cm2014

Page 12: gb kat v3 web 01

22 23

Alter Ego IIIlinómetszet / linogravur# / linocut86x73,5cm2013

N*g+ Imre-díj Premi(l N*g+ Imre N*g+ Imre Prize

M(gd( Szplit / PL

Alter Ego IVlinómetszet / linogravur# / linocut109,5x78cm2014

Page 13: gb kat v3 web 01

24 25

Autumn / ,sz / Toamn#rézkarc, foltmaratás / acvaforte, acvatinta / etching, aquatint62x60cm2014

N*g+ Imre-díj / Premi(l N*g+ Imre / N*g+ Imre Prize

Teodor Asenov / BG

Winter / Tél / Iarn#rézkarc, foltmaratás / acvaforte, acvatinta / etching, aquatint62x60cm2014

Summer / Nyár / Var#rézkarc, foltmaratás / acvaforte, acvatinta / etching, aquatint62x60cm2014

Page 14: gb kat v3 web 01

26 27

Connecting Peoplefametszet / xilogravur# / woodcut / 70x90cm / 2013

N*g+ P)l-díj / Premi(l N*g+ P)l / N*g+ P)l Prize

Reno Meg* Seti(w(n / ID

Customers: Chemical or Organic Vásárlók: vegyi vagy szerves Clien"i: chimic sau organicfametszet / xilogravur# / woodcut70x90cm2013

Super-Ego #2fametszet / xilogravur# / woodcut70x90cm2013

Page 15: gb kat v3 web 01

28 29

A köd impressziója / Impresia ce"ii / The Impression of the Fogvegyes technika / tehnic# mixt# / mixed technique60x90cm2014

Zered* M-vésztelep Díj* / Premi(l T*berei de Cre*.ie Zered* / Zered* Art C*mp Prize

L(k(tos G(briell( / RO

Ébredés / Trezire / Awakeningvegyes technika / tehnic# mixt# / mixed technique60x90cm2014

Sötétség délben / Întuneric la amiaz# / Darkness at Noonvegyes technika / tehnic# mixt# / mixed technique60x90cm2014

Page 16: gb kat v3 web 01

30 31

Land 1 / Táj 1. / Peisaj 1fametszet / xilogravur# / woodcut65x50cm2013

P(lz(s M-vésztelep Díj* / Premi(l T*berei de Cre*.ie P(lz(s / P(lz(s Art C*mp Prize

Filep Norbert / RO

Land 2 / Táj 2. / Peisaj 2fametszet / xilogravur# / woodcut65x50cm2013

Page 17: gb kat v3 web 01

Ábrahám Jakab / Adina Elena Com(a / Aleksandra Supi,ska / Alex Yair von Pentz / Ana Brumat /

Ana Vivoda / Anali Vakili / Anastasija Sosunova / Andreea Anghel / Appel Verena / Balletti Alberto

/ Bartis Elemér Márton / Canuto Kallan / Chang yu-ya / Chen Zengwang / Czimbal István / Ewelina

Masztanowicz / Fehér Zsanett Ildikó / Filep Norbert / Giczy Kristóf / Gidó Szende Melinda / Illés

Anna / Ilyés Réka / Iyok Prayogo / Jelena Jovan-ov / Jónás Péter / Juhász Katinka / Kárpáti Gergely

/ Kelemen Bíborka Ildikó / Király György / Kis Annamária Judit / Kovács Nikolett / Kristina Nikolova

Vatova / Lakatos Gabriella / Léstyán Csaba / Lipkovics Péter János / Lipták Ágnes / Luzsicza Árpád /

M Fadhlil Abdi / Magda Szplit / Makai Mira Dalma / Marina Provatidou / Marta Tomczyk / Martin .ev-ovi-

/ Mehdi Darvishi / Mészáros Marianna / Michael Falconis / Migle Puzaite / Miklósi Dénes / Miklóssy

Mária / Milda Urb/yt0 / Modreanu Roxana / Nádas Alexandra / Németh Attila Levente / Nguyen Lan

Lilla / Opri" Cristian / Pál Csaba / Péter Alpár / Pócsik Borbála / Radu Lumini%a Monica / Reno Megy

Setiawan / Song Jia-Syuan / Spanopoulos Dimitrios / Stanielewicz Ma1gorzata / Syahrizal Pahlevi /

Szenteczki Csaba / Szepessy Béla / Sztranyák Zsófia / Tar$a Ovidiu Florin / Teodor Asenov / Tsai

Meng-Hsia / Tudor Câmpean / Uschi Dechow / Várkonyi György / Zoran Mise

Hagyományos gra!ka / Gra!c# Tradi+ional# / Traditional Graphics

Page 18: gb kat v3 web 01

34 35

Ábr(h)m J(k(b / RO

Remény / Speran"# / Hoperézkarc, foltmaratás, hidegt' / acvaforte, acvatinta, ac rece / etching, aquatint, drypoint50x24cm2014

Adin( Elen( Com,( / RO

Peisaj existent ILétez% táj I. / Existing Landscape Imetszet / gravur# / engraving50x70cm2012

Peisaj existent IILétez% táj II. / Existing Landscape IImetszet / gravur# / engraving70x100cm2012

Page 19: gb kat v3 web 01

36 37

Aleks(ndr( S-pi.sk( / PL

„Stary Browar”/ Old brewery / Régi sörf%zde / Fabric# de bere vecheszitanyomat / serigra+e / silkscreen70x100cm2014

„La Casa” / Edi!ce / Épület / Edi!ciuszitanyomat / serigra+e / silkscreen70x100cm2014

Page 20: gb kat v3 web 01

38 39

Alex Y(ir von Pentz / IT

“Re/ective Land “ rézkarc / acvaforte / etching / 24x33cm / 2014

An( Br-m(t / SI

El Torofoltmaratás, rézkarc / acvatinta, acvaforte / acquatint, etching35x40cm2013

Page 21: gb kat v3 web 01

40 41

An( Vivod( / HR

Traces 1 / Nyomok 1. / Urme 1foltmaratás, hidegt' / acvatinta, ac rece / aquatint, dry point100x70cm2013

Traces 2 / Nyomok 2. / Urme 2foltmaratás, hidegt' / acvatinta, ac rece / aquatint, dry point100x70cm2013

Page 22: gb kat v3 web 01

42 43

An(li V(kili / IR

Mirror collection / Tükörkollekció / Colec"ie de oglinzirézkarc, foltmaratás / acvaforte, acvatinta / etching, aquatint35x41cm2014

An(st(sij( Sos-nov( / LT

Sound prints: Didgeridoo / Hangnyomatok: Didgeridoo / Reproduceri de sunete: Didgeridoofoltmaratás / acvatinta / aquatint / 38x40cm / 2014

Page 23: gb kat v3 web 01

44 45

Andree( Anghel / PL

Float I / Lebegés I. / Plutire Ifoltmaratás, rézkarc / acvatinta, acvaforte / acquatint, etching70x50cm2014

Float II / Lebegés II. / Plutire IIfoltmaratás, rézkarc / acvatinta, acvaforte / acquatint, etching70x50cm2014

Appel Veren( / DE

Forst 8fametszet / xilogravur# / woodcut65x95cm2013

Page 24: gb kat v3 web 01

46 47

B(lletti Alberto / IT

Leather socksB%rzokni / 0osete din pielerézkarc / acvaforte / etching60x100cm2013

NotSelf / NemÉn / NuEurézkarc / acvaforte / etching70x100cm2014

B(rtis Elemér M)rton / RO

Trója / Troia / Troylinómetszet / linogravur# / linocut / 45x56cm / 2014

Page 25: gb kat v3 web 01

48 49

C(n-to K(ll(n / GR

„If they could they would take it all / No mercy” / „Ha tehetnék, mindent elvennének/ Irgalom nélkül” / „Dac# ar putea ar lua tot / F#r# mil#”szitanyomat / serigra+e / silkscreen50x70cm2014

Ch(ng *--*( / TW

Staring Callfametszet, egyedi nyomat / xilogravur#, unicat / woodcut, single edition75x53cm2014

Page 26: gb kat v3 web 01

50 51

Chen Zengw(ng / CN

Guarding / ,rz% / De paz#szitanyomat / serigra+e / silkscreen 75x55cm2012

Czimb(l Istv)n / HU

Ismeretlen 1. / Necunoscut 1 / Unknown 1hidegt' / ac rece / drypoint66,5x95,5cm2012

Page 27: gb kat v3 web 01

52 53

Ewelin( M(szt(nowicz / PL

On the other side A másik oldalon / Pe partea cealalt#vegyes technika / tehnic# mixt# / mixed technique50x70cm2012

Twice as / Kétszer olyan / Dou# ori mailinómetszet / linogravur# / linocut50x70cm2012

Fehér Zs(nett Ildikó / HU

Arcom III. / Fa.a mea III / My face IIIlitográ+a / litogra+e / lithography / 50x70cm / 2014

Page 28: gb kat v3 web 01

54 55

Gicz* Kristó/ / HU

Politika GargantuaPolitic# GargantuaPolitics Gargantuarézkarc / acvaforte / etching50x40cm2014

Média GargantuaMass-media Gargantua Media Gargantuarézkarc / acvaforte / etching40x50cm2014

Bankrendszer GargantuaSistem bancar GargantuaBanking System Gargantuarézkarc / acvaforte / etching40x50cm2014

Page 29: gb kat v3 web 01

56 57

Gidó Szende Melind( / RO

Cím nélkül / F#r# titlu / Untitledkollográ+a / cologra+e / collagraphy 100x70cm2014

Illés Ann( / HU

Maszkok I. M#&ti I / Masks Iszitanyomat / serigra+e / silkscreen 25x23cm2013

Page 30: gb kat v3 web 01

58 59

Il*és Rék( / RO

Fák I. / Copaci I / Trees Ifoltmaratás / acvatinta / aquatint 70x100cm2014

I*ok Pr(*ogo / ID

Amenszitanyomat / serigra+e / silkscreen 48x48cm2013

Page 31: gb kat v3 web 01

60 61

Jelen( Jov(n0ov / ME

From the cycle re/ections A re/exiók ciklusból / Din ciclul re/exiimezzotinto / mezzotinta / mezzotint41x31cm2014

From the cycle re/ections - Ships / A re/exiók ciklusból - Hajók / Din ciclul re/exii - Vapoarevegyes technika / tehnic# mixt# / mixed technique35x50cm2014

Page 32: gb kat v3 web 01

62 63

Jón)s Péter / HU

Torony – emlék I. / Turn – amintire I / Tower – Memory Ihidegt' / ac rece / drypoint70x50cm2014

Torony – emlék II. / Turn – amintire II / Tower – Memory IIhidegt' / ac rece / drypoint70x50cm2014

Page 33: gb kat v3 web 01

64 65

J-h)sz K(tink( / HU

Dzsungelben sziesztázó kellemes modorú vadállat / Fiar# cu maniere pl#cute în timpul siestei în jungl# / Pleasant-mannered beast taking a siesta in the jungle linómetszet / linogravur# / linocut / 27x35cm / 2013

Kelemen Bíbork( Ildikó / HU

Hetedíziglen-fér!vonal / Pân# la a &aptea genera"ie - linia masculin# / To the Seventh Generation - Male Linehidegt' / ac rece / drypoint70x50cm2014

Hetedíziglen-n%i vonal / Pân# la a &aptea genera"ie - linia feminin# / To the Seventh Generation - Female Linehidegt' / ac rece / drypoint70x50cm2014

Page 34: gb kat v3 web 01

66 67

Kir)l* G*örg* / HU

Városi Tájkép II.Peisaj Urban IIUrban Landscape IIlágyalap, rézkarc, foltmaratás / vernis moale, acvaforte, acvatinta / soft-ground, etching, aquatint35x30cm2014

Városi Tájkép III. / Peisaj Urban III / Urban Landscape IIIlágyalap, rézkarc, foltmaratás / vernis moale, acvaforte, acvatinta / soft-ground, etching, aquatint30x35cm2014

Page 35: gb kat v3 web 01

68 69

Kis Ann(m)ri( J-dit / HU

Háromszor egy nap I. / De trei ori pe zi I / Three Times a Day Ikollográ+a / cologra+e / collagraphy70x50cm2014

Háromszor egy nap II. / De trei ori pe zi II / Three Times a Day IIkollográ+a / cologra+e / collagraphy70x50cm2014

Page 36: gb kat v3 web 01

70 71

Kov)cs Nikolett / HU

Négy szín 1. / Patru culori 1 / Four Colours 1 szitanyomat / serigra+e / silkscreen70x100cm2014

Négy szín 2. / Patru culori 2 / Four Colours 2szitanyomat / serigra+e / silkscreen70x100cm2014

Page 37: gb kat v3 web 01

72 73

Kristin( Nikolov( V(tov( / BG

If you could show yourself...Ha megmutathatnád magad...Dac# te-ai putea ar#ta...rézkarc / acvaforte / etching50x40cm2014

If you could hide yourself...Ha elrejthetnéd magad... Dac# te-ai putea ascunde...rézkarc / acvaforte / etching50x40cm2014

Page 38: gb kat v3 web 01

74 75

Lést*)n Cs(b( / RO

Kalitka / Colivie / Bird Cagemezzotinto / mezzotinta / mezzotint37,5x26,8cm2014

Lipkovics Péter J)nos / HU

Skeleton 1 / Csontváz 1. / Schelet 1 szitanyomat / serigra+e / silkscreen100x70cm2014

Page 39: gb kat v3 web 01

76 77

Lipt)k Ágnes / HU

ISP/RISP szitanyomat / serigra+e / silkscreen / 70x100cm / 2013

L-zsicz( Árp)d / HU

Jel-kert 1. / Gr#din# de semne 1 / Sign Garden 1szitanyomat / serigra+e / silkscreen70x50cm2013

Jel-kert 2. / Gr#din# de semne 2 / Sign Garden 2szitanyomat / serigra+e / silkscreen70x50cm2013

Page 40: gb kat v3 web 01

78 79

M F(dhlil Abdi / ID

Humanity / Emberiség / Umanitatelinómetszet / linogravur# / linocut60x40cm2014

Pieces / Darabok / Pieselinómetszet / linogravur# / linocut50x40cm2014

Drowning / Fulladás / Înecfametszet / xilogravur# / woodcut50x40cm2014

Page 41: gb kat v3 web 01

80 81

M(k(i Mir( D(lm( / HU

Lila-narancs kompozíció / Compozi"ie violet-portocalie / Violet-Orange Compositionlitográ+a / litogra+e / lithography 50x70cm2014

M(rin( Prov(tido- / GR

Bread is not enough to feed everyone / A kenyér nem elegend% mindenki táplálására / Pâinea nu este de ajuns pentru a-i hr#ni pe to"iszitanyomat / serigra+e / silkscreen100x70cm2014

Page 42: gb kat v3 web 01

82 83

M(rt( Tomcz*k / PL

The Horizons of the Events 14 / Az események horizontjai 14 / Orizonturile evenimentelor 14vegyes technika / tehnic# mixt# / mixed technique68x97cm2014

The Horizons of the Events 13 / Az események horizontjai 13 / Orizonturile evenimentelor 13vegyes technika / tehnic# mixt# / mixed technique68x97cm2014

Page 43: gb kat v3 web 01

84 85

M(rtin 1ev0ovi0 / SK

SONDE 2vegyes technika / tehnic# mixt# / mixed technique85x50cm2014

SONDE 1vegyes technika / tehnic# mixt# / mixed technique85x50cm2014

Page 44: gb kat v3 web 01

86 87

Mehdi D(rvishi / IR

Outside of the Time / Id%n kívül / În afara timpuluifoltmaratás, mezzotinto / acvatinta, mezzotinta / aquatint, mezzotint, lift ground 50x70cm / 2014

Until one hundred years later / Amíg száz évvel kés%bb / Pân# peste o sut# de anifoltmaratás, mezzotinto / acvatinta, mezzotinta / aquatint, mezzotint, lift ground50x70cm / 2014

The End of the Game A játék vége / Sfâr&itul joculuifoltmaratás, mezzotinto, hidegt' / acvatinta, mezzotinto, ac rece / aquatint, mezzotint, lift ground, drypoint 50x70cm / 2014

Page 45: gb kat v3 web 01

88 89

Mész)ros M(ri(nn( / HU

Merre?Încotro?Where To?rézkarc, foltmaratás / acvaforte, acvatinta / etching, aquatint 25x25cm 2014

Mich(el F(lconis / GR

The end is always the same / A vége mindig ugyanaz / Sfâr1itul este întotdeauna acela1iszitanyomat / serigra+e / silkscreen70x55cm2014

Page 46: gb kat v3 web 01

90 91

Migle P-z(ite / LT

Collecting memories No. 4D50001szitanyomat / serigra+e / silkscreen60x77cm2014

Collecting memories No. 4442004szitanyomat / serigra+e / silkscreen60x84cm2014

Collecting memories No. 5250002szitanyomat / serigra+e / silkscreen60x84cm2014

Page 47: gb kat v3 web 01

92 93

Miklósi Dénes / RO

Kutyaiskola / 0coal# dresaj canin / Dog schoolrézkarc / acvaforte / etching / 30x30cm /2014

Miklóss* M)ri( / RO

EmlékezésAmintire Recollectionszitanyomat / serigra+e / silkscreen68x66cm2013

Page 48: gb kat v3 web 01

94 95

Mild( Urb2*t3 / LT

France szitanyomat / serigra+e / silkscreen26,6x34,9cm2014

Peace of cake szitanyomat / serigra+e / silkscreen23x35cm2014

Page 49: gb kat v3 web 01

96 97

Modre(n- Rox(n( / RO

Under Pressure 4 / Nyomás alatt 4. / Sub presiune 4 linómetszet, fametszet / linogravur#, xilogravur# / linocut, woodcut70x50cm2014

Under Pressure 3 / Nyomás alatt 3. / Sub presiune 3linómetszet, fametszet / linogravur#, xilogravur# / linocut, woodcut70x50cm2014

N)d(s Alex(ndr( / HU

Medence magasban I. Piscin# la în#l"ime I Pool at Height Ilitográ+a / litogra+e / lithography40x26cm2013

Page 50: gb kat v3 web 01

98 99

Németh Attil( Levente / RO

The Root Chakra / Gyökér Csakra / Chakra R#d#cin#rézkarc, foltmaratás, vaknyomat / acvaforte, acvatinta, embosare / etching, aquatint, blind embossing80x60cm2014

Ng-*en L(n Lill( / HU

Cím nélkül / F#r# titlu / Untitledaquatinta, lágyalap, ceruza / acvatinta, vernis moale, creion / aquatint, soft-ground, pencil / 65x50cm / 2014

Page 51: gb kat v3 web 01

100 101

Opri, Cristi(n / RO

Punct (S#get#tor) Pont (Nyilas) / Point (Archer)mezzotinto / mezzotinta / mezzotint50x50cm2014

PunctPont / Pointmezzotinto / mezzotinta / mezzotint50x50cm2014

Page 52: gb kat v3 web 01

102 103

P)l Cs(b( / HU

Átjáró 2. / Pasaj 2 / Passage 2hidegt' / ac rece / drypoint65x51cm 2013

Péter Alp)r / RO

Táj-rajz (Tatárföld - 55.799640, 51.158682) Saját légifelvétel elrajziasítása tájmegért% szándékkal Peisaj desenat (2ara T#tarilor- 55.799640, 51.158682) / Landscape Drawing (Land of the Tartars- 55.799640, 51.158682)fametszet / xilogravur# / woodcut / 20x30cm / 2014

Page 53: gb kat v3 web 01

104 105

Pócsik Borb)l( / HU

Mortimerszitanyomat / serigra+e / silkscreen50x50cm2014

R(d- L-mini%( Monic( / RO

PCR / RKP / Romanian Communist Partylinómetszet, hidegt' / linogravur#, ac rece / linocut, drypoint40x45cm2012

Tovar#&ul / Az elvtárs / The Comradehidegt' / ac rece / drypoint40x45cm2012

Page 54: gb kat v3 web 01

106 107

Song Ji(-S*-(n / TW

Up the Coast / A parton / Pe coast#fametszet / xilogravur# / woodblock 80x20cm2014

Sp(nopo-los Dimitrios / GR

Rock storiesszitanyomat / serigra+e / silkscreen 53x46cm2014

Page 55: gb kat v3 web 01

108 109

St(nielewicz M(4gorz(t( / PL

City. Disorders Ilinómetszet / linogravur# / linocut30x64cm2014

City. Disorders IIlinómetszet / linogravur# / linocut30x64cm2014

Page 56: gb kat v3 web 01

110 111

S*(hriz(l P(hlevi / ID

Printmaking on the street #2monotípia, fametszet / monotipie, xilogravur# / monotype, woodcut 40x60cm2013-2014

Mottofametszet / xilogravur# / reduction woodcut60x30cm2014

Szenteczki Cs(b( / HU

Tájkép 2. / Peisaj 2 / Landscape 2rézkarc / acvaforte / etching / 51x66cm / 2014

Page 57: gb kat v3 web 01

112 113

Szepess* Bél( / HU

Keresztek hegye III. - A maga keresztje / Muntele crucilor III - Crucea proprie / The Mountain of Crosses III - One’s Own Crosslinómetszet / linogravur# / linocut60x90cm2014

Sztr(n*)k Zsó/i( / HU

Insomniarézkarc, foltmarás, hidegt' / acvaforte, acvatinta, ac rece / etching, aquatint, drypoint72x65cm2014

Page 58: gb kat v3 web 01

114 115

T(r+( Ovidi- Florin / RO

Notebook II / Jegyzetfüzet II. / Caiet de noti"e IIlitográ+a / litogra+e / lithography54x70cm2014

Notebook / Jegyzetfüzet / Caiet de noti"elitográ+a / litogra+e / lithography49x65cm2014

Ts(i Meng-Hsi(n / TW

Cat walk Ifoltmaratás / acvatinta / aquatint70x50cm2014

Page 59: gb kat v3 web 01

116 117

T-dor C5mpe(n / RO

Out of Sync SzinkronhibaDesincronizaremezzotinto / mezzotinta / mezzotint30x50cm2014

The Chamber of Being A létezés szobája Camera existen"eimezzotinto / mezzotinta / mezzotint26x40cm2014

Uschi Dechow / DE

Longing / Vágyakozás / Dorrézkarc / acvaforte / etching60x90cm2013

Page 60: gb kat v3 web 01

118 119

V)rkon*i G*örg* / HU

Hajnal / Zori de zi / Dawnlitográ+a / litogra+e / lithography70x100cm2012

Zor(n Mise / BG

Sleepin giant II / Alvó óriás II. / Uria& dormind IIhidegt' / ac rece / drypoint / 100x80cm / 2013

Sleepin giant V / Alvó óriás V. / Uria& dormind Vhidegt' / ac rece / drypoint / 100x70cm / 2013

Page 61: gb kat v3 web 01

Ajk Piercc + Tee Kho! / Albert Levente / Ana Vivoda / Andreea Anghel / Antal István / Argiry

Vasilakou Gerakarakou / Becsey Zsuzsa / Bende Attila / Botár László / Branko Nikolov / C#buz

Andrea / Csillag István / Czimbal Gyula / Daradics Árpád / Dimény András / Domokos Zsolt / Enyedi

Zsuzsanna / Er!ss Csongor / Fehér István / Fejes Soma Bogát / Felsmann Tamás / Ferencz S. Apor

/ Ferentinou Myrto / Ficzek Ferenc / Fülöp György / Fürjesi Csaba / Gál Orsolya / Gyömrei Ágnes /

Heisoo Ryu / Henryk Krolikowski / Huszti János / Ioan Horvath Bugnariu / Irene Hoppenberg / Izsák

El!d / Jaeger Tibor / Jakabházi Alexandru / Jovana Miti2 / Kádár Katalin / Kassai Andrea / Katarina

Fabijani2 / Kis Annamária Judit / Kis László / Köll! Margit / Kónya Kincs! Pálma / Kónya Réka / Kósa

Gerg! / Kovács Olivér Arthur / Kurotamunonye Ibanibo William-West / László Hajnalka / Lovadi

Kinga / Marie Adamian / Máté Anna / Mohamed Zakaria Soltan / Molnár Attila / Nagy Sándor Zsolt /

Négyesi Ádam / Oberfrank Luca / Odmaa Uranchimeg / Pál Éva / Pataki Tibor / Péter Ágnes / Pet!

Hunor / Rizal Eka Pramana / Rumen Mihov Dimitrov / Sándor Edit / Simon Péter Bence / Simon Zsolt

/ Sljivo Husein / Stefanovits Péter / Szabó András / Szabó Andrea / Szabó Kristóf / Szabó Réka /

Szarvák Antal / Szilágyi Rudolf / Sz!cs Géza / Sz!ke Erika / Tolnay Imre / Török Tihamér / Traian

Gligor / Ujvárossy Kerekes Gyöngyi / Urbán Tibor – Vass Tibor / Vásárhelyi Antal / Végvári Beatrix

/ Vytenis Tolutis / Zeman Zoltán / Zsíros Em!ke-Csilla

Kísérleti gra!ka / Gra!c# Experimental# / Experimental Graphics

Page 62: gb kat v3 web 01

122 123

Ajk Piercc + Tee Kho! / PL+UA

When We Were Waterfalls 8.3. Amikor vízesések voltunk 8.3. Când am fost cascade 8.3.vegyes technika / tehnic# mixt# / mixed technique30,5x30,5cm2012

Albert Levente / RO

Embrió 1. / Embrion 1 / Embryo 1vegyes technika / tehnic# mixt# / mixed technique100x70cm2013

Embrió 3. / Embrion 3 / Embryo 3vegyes technika / tehnic# mixt# / mixed technique100x70cm2013

Page 63: gb kat v3 web 01

124 125

An( Vivod( / HR

Faces / Arcok / Chipurim'vészkönyv, digitális nyomat / carte obiect, tipar digital / artist book, digital print29x20cm2014

Andree( Anghel / PL

Non/Random Access Memories I o3set40x30x60cm2014

Non/Random Access Memories IIo3set40x50x40cm2014

Page 64: gb kat v3 web 01

126 127

Ant(l Istv)n / HU

Alma mater No. 2pecsét / "tampil# / stamp75x100cm2014

Argir* V(sil(ko- Ger(k(r(ko- / GR

Thermopyleskollográ+a, fametszet / cologra+e, xilogravur# / collagraphy, woodcut70x50cm2012

Page 65: gb kat v3 web 01

128 129

Becse* Zs-zs( / HU

Sárga tánc B (3/1) / Dans galben B (3/1) / Yellow Dance B (3/1)digitális nyomat / tipar digital / c -print32x45cm2014

Bende Attil( / RO

Vörös ablakok / Ferestre ro&ii / Red Windowsvegyes technika / tehnic# mixt# / mixed technique70x100cm2014

Page 66: gb kat v3 web 01

130 131

Bot)r L)szló / RO

Fészkek / Cuiburi / Nestsdigitális nyomat / tipar digital / c -print60x80cm2014

Br(nko Nikolov / BG

The rest is missing I / A többi hiányzik I. / Restul lipse&te Idigitális nyomat / tipar digital / c -print80x100cm2014

The rest is missing II / A többi hiányzik II. / Restul lipse&te IIdigitális nyomat / tipar digital / c -print80x100cm2014

Page 67: gb kat v3 web 01

132 133

C6b-z Andre( / RO

...s még azon is túl... / … &i chiar dincolo… / …and even beyond…digitális nyomat / tipar digital / c -print75x100cm2014

Csill(g Istv)n / RO

Éberség II. Stare de vigilen"# II Vigilance IIdigitális nyomat / tipar digital / c -print90x90cm2014

Page 68: gb kat v3 web 01

134 135

Czimb(l G*-l( / HU

Magyar tánc / Dans maghiar / Hungarian Dancedigitális nyomat / tipar digital / c -print35x45cm2006-2014

D(r(dics Árp)d / HU

Lovas mesék / Pove&ti despre cai / Tales of Horsesgiclée print50x70cm2013

Page 69: gb kat v3 web 01

136 137

Dimén* Andr)s / RO

Vándorlás / Migra"ie / Migrationdigitális nyomat / tipar digital / c -print18x65cm2012

Domokos Zsolt / RO

Lifeline / Életvonal / Linia vie"iidigitális nyomat / tipar digital / c -print100x70cm2014

Page 70: gb kat v3 web 01

138 139

En*edi Zs-zs(nn( / HU

Melankólia I.Melancolie IMelancholy Idigitális nyomat / tipar digital / c -print100x83cm2014

Melankólia II.Melancolie IIMelancholy IIdigitális nyomat / tipar digital / c -print100x83cm2014

Page 71: gb kat v3 web 01

140 141

Er"ss Csongor / RO

Subconscious VI / Tudatalatti VI. / Subcon1tient VI digitális nyomat / tipar digital / c -print70x100cm2013

Subconscious VIITudatalatti VII. Subcon1tient VIIdigitális nyomat / tipar digital / c -print100x70cm2014

Page 72: gb kat v3 web 01

142 143

Fehér Istv)n / HU

Keresztezés / Încruci&are / Crossingdigitális nyomat / tipar digital / c -print21x29,7cm2014

Fejes Som( Bog)t / HU

Miskolci anzix I. / Vedere din Miscolc I / Postcard from Miskolc Iegyedi tehnika / tehnic# individual# / individual technique100x75cm2014

Page 73: gb kat v3 web 01

144 145

Felsm(nn T(m)s / HU

In memoriam Ybl Miklós No. 1digitális nyomat / tipar digital / c -print100x100cm2014

In memoriam Ybl Miklós No. 3digitális nyomat / tipar digital / c -print100x100cm2014

Page 74: gb kat v3 web 01

146 147

Ferencz S. Apor / RO

Bonyolult kapcsolatok No. 5 / Rela"ii complicate No. 5 / Intricate Relations No. 5digitális nyomat / tipar digital / c -print70x100cm2014

Every day is the same / Minden nap ugyanolyan / Fiecare zi este la feldigitális nyomat / tipar digital / c -print70x100cm2014

Page 75: gb kat v3 web 01

148 149

To have and have notdigitális nyomat / tipar digital / c -print57x42cm2014

Ferentino- M*rto / GR

Real Estatedigitális nyomat / tipar digital / c -print57x42cm2014

Page 76: gb kat v3 web 01

150 151

Ficzek Ferenc / HU

Majk II.digitális nyomat / tipar digital / c -print100x70cm2014

Majk III.digitális nyomat / tipar digital / c -print100x70cm2014

Page 77: gb kat v3 web 01

152 153

F7löp G*örg* / RO

Kör I. / Cerc I / Circle Iegyedi tehnika / tehnic# individual# / individual technique49x49cm2014

Kör III. / Cerc III / Circle IIIegyedi tehnika / tehnic# individual# / individual technique49x49cm2014

F7rjesi Cs(b( / HU

Come Home / Gyere haza / Vino acas#vegyes technika / tehnic# mixt# / mixed technique73,5x103,5cm2014

Page 78: gb kat v3 web 01

154 155

G)l Orsol*( / RO

Végtelen sok Egy / Un numar in!nit de Unu / An In!nite Number of Onedigitális nyomat / tipar digital / c -print30x45cm2014

G*ömrei Ágnes / HU

Bet$tükröz%dés / Re/ec"ie de litere / Re/ection of Lettersdigitális nyomat / tipar digital / c -print50x70cm2013

Page 79: gb kat v3 web 01

156 157

Heisoo R*- / KR

Shining Prayer / Fényl% ima / Rug#ciune str#lucitoaredigitális nyomat / tipar digital / c -print33,32x43,5cm2014

How are you dear? / Hogy vagy kedves? / Ce mai faci drag#?digitális nyomat / tipar digital / c -print33,32x43,5cm2014

Henr*k Krolikowski / PL

Passenger 09, from series Traces of ImmaterialUtas 09 / Pasager 09digitális nyomat / tipar digital / c -print100x60cm2013

Page 80: gb kat v3 web 01

158 159

H-szti J)nos / HU

Ragyogás I. Str#lucire I Glitter Ivegyes technika / tehnic# mixt# / mixed technique100x100cm2014

Ragyogás III. / Str#lucire II / Glitter IIvegyes technika / tehnic# mixt# / mixed technique80x100cm2014

Ragyogás II. / Str#lucire II / Glitter IIvegyes technika / tehnic# mixt# / mixed technique 100x100cm2014

Page 81: gb kat v3 web 01

160 161

Io(n Horv(th B-gn(ri- / RO

Loredana face zilnic...Loredana minden nap… Every day Loredana…litográ+a / litogra+e / lithography75,5x54cm2013

3tiri ieftine / Olcsó hírek / Cheap Newslitográ+a / litogra+e / lithography56x78cm2014

Page 82: gb kat v3 web 01

162 163

Irene Hoppenberg / DE

Characters I / Típusok I. / Caractere Idigitális nyomat / tipar digital / c -print70x100cm2012-2014

Izs)k El"d / RO

Rajz I. / Desen I / Drawing Idigitális nyomat / tipar digital / c -print65x95cm2014

Rajz II. / Desen II / Drawing IIdigitális nyomat / tipar digital / c -print65x95cm2014

Page 83: gb kat v3 web 01

164 165

J(eger Tibor / SE

Változások 1. / Schimb#ri 1 / Changes 1giclée print29x41cm2014

J(k(bh)zi Alex(ndr- / RO

Oglindire Tükröz%dés Re/ectiondigitális nyomat / tipar digital / c -print60x60cm2014

Page 84: gb kat v3 web 01

166 167

Jov(n( Miti8 / RS

Di4erent Thoughts / Eltér% gondolatok / Gânduri diferitedigitális nyomat / tipar digital / c -print30x42cm2013

The Touch / Érintés / Atingeredigitális nyomat / tipar digital / c -print30x42cm2013

K)d)r K(t(lin / HU

A cirkusz fényei / Luminile circului / The Lights of the Circusdigitális nyomat / tipar digital / c -print50x70cm2012

Page 85: gb kat v3 web 01

168 169

K(ss(i Andre( / HU

Táskaleltár II. / Inventar de geant# II / Bag Inventory IIvegyes technika / tehnic# mixt# / mixed technique42x29,7cm2014

Táskaleltár III. / Inventar de geant# III / Bag Inventory IIIvegyes technika / tehnic# mixt# / mixed technique42x29,7cm2014

K(t(rin( F(bij(ni8 / HR

Discontinued circles / Megszakított körök / Cercuri interminabilelinómetszet / linogravur# / linocut / 50x35cm / 2014

Discontinued rectangles / Megszakított négyzetek / P#trate interminabilelinómetszet / linogravur# / linocut / 50x35cm / 2014

Page 86: gb kat v3 web 01

170 171

Kis Ann(m)ri( J-dit / HU

Fonat / Împletitur# / Braidegyedi nyomat / exemplar unic / individual print180x53cm2014

Kis L)szló / HU

„Lelet” / “Descoperire” / “Finding”digitális nyomat / tipar digital / c -printváltozó méret / dimensiune variabil# / variable size2012-2014

Page 87: gb kat v3 web 01

172 173

Köll" M(rgit / RO

Gyimes-katedrális (Spiritul locului) / Catedrala Ghime& / The Ghime& Cathedral (The Spirit Of The Place)digitális nyomat / tipar digital / c -print100x53cm2014

Kón*( Kincs" P)lm( / HU

Napló Jurnal / Diarydigitális nyomat / tipar digital / c -print70x70cm2014

Page 88: gb kat v3 web 01

174 175

Kón*( Rék( / RO

Flower Powerdigitális nyomat / tipar digital / c -print70x50cm2013

Town Transdigitális nyomat / tipar digital / c -print70x50cm2014

Kós( Gerg" / HU

Bulcsú utca 21/a –Gizi néni történetei / Strada Bulcsú 21/a – Pove&tile m#tu&ei Gizi / Bulcsú Street 21/a - Aunt Gizi’s Storiesegyedi technika / tehnic# individual# / individual technique21x29cm2012

Page 89: gb kat v3 web 01

176 177

Kov)cs Olivér Arth-r / HU

Rare founderdigitális nyomat / tipar digital / c -print70x50cm2014

K-rot(m-non*e Ib(nibo Willi(m-West / NG

Shredding Negritudedigitális nyomat / tipar digital / c -print39.37x28cm2014

Page 90: gb kat v3 web 01

178 179

L)szló H(jn(lk( / RO

Nem eladó! / Not for sale! Nu este de vânzare!digitális nyomat / tipar digital / c -print70x50cm2014

Magány / Solitude / Singur#tatedigitális nyomat / tipar digital / c -print70x50cm2014

Készenlét / Standby / Stare de veghedigitális nyomat / tipar digital / c -print70x50cm2014

Page 91: gb kat v3 web 01

180 181

Lov(di King( / RO

Teljesség / Integralitate / Integralitydigitális nyomat / tipar digital / c -print100x66cm2014

Töpreng% / Gânditorul / The Thinkerdigitális nyomat / tipar digital / c -print80x100cm2014

M(rie Ad(mi(n / AM

Autoportrate / Önarckép / Self-Portraitvegyes technika / tehnic# mixt# / mixed technique29x21cm2012

Page 92: gb kat v3 web 01

182 183

M)té Ann( / HU

Rész és egész 2. / Partea &i întregul 2 / The Part and the Whole 2 digitális nyomat / tipar digital / c -print29,7x21cm2014

Rész és egész 3. / Partea &i întregul 3 / The Part and the Whole 3 digitális nyomat / tipar digital / c -print29,7x21cm2014

Moh(med Z(k(ri( Solt(n / EG

The Internal Struggle / Bels% küzdelem / Lupt# intern#digitális nyomat / tipar digital / c -print80x80cm2014

Page 93: gb kat v3 web 01

184 185

Moln)r Attil( / HU

Absztrakt er% / For"a abstract# / Abstract Forcedigitális nyomat / tipar digital / c -print40x30cm2014

Térbeli cérnaszálak / Fire în spa"iu / Spatial Threadsdigitális nyomat / tipar digital / c -print40x30cm2014

Panelprogram 1.digitális nyomat / tipar digital / c -print40x30cm2014

Page 94: gb kat v3 web 01

186 187

N(g* S)ndor Zsolt / GB

Szent(l)Élek / Duhul Sfânt / Holy Spiritvegyes technika / tehnic# mixt# / mixed technique81,5x100cm2014

Nég*esi Ád(m / HU

Displaced 2digitális nyomat / tipar digital / c -print100x70cm2014

Page 95: gb kat v3 web 01

188 189

Ober/r(nk L-c( / HU

XX. századi ikon / Icoan# din secolul al XX-lea / 20th Century Icondigitális nyomat / tipar digital / c -print32x32cm2014

UniverseMindenségUniversvegyes technika / tehnic# mixt# / mixed technique40x40cm2014

Page 96: gb kat v3 web 01

190 191

Odm(( Ur(nchimeg / MN

Goolingooszitanyomat / serigra+e / silkscreen45x38cm2014

P)l Év( / HU

Válts szeretetre! / Treci la iubire! / Switch to Love!digitális nyomat / tipar digital / c -print100x70cm2014

Switch to Love! / Válts szeretetre! / Treci la iubire!digitális nyomat / tipar digital / c -print100x70cm2014

Page 97: gb kat v3 web 01

192 193

P(t(ki Tibor / HU

Könyv-evolúció / Evolu"ie de c#r"i / Evolution of Booksdigitális nyomat / tipar digital / c -print / 75x100cm / 2014

Péter Ágnes / HU

Kiáradó er%k I.For"e emanând IEmanating Forces Idigitális nyomat / tipar digital / c -print100x100cm2014

Page 98: gb kat v3 web 01

194 195

Pet" H-nor / HU

Rekonstrukció 007.Reconstruc"ie 007Reconstruction 007lambda print100x70cm2013

Riz(l Ek( Pr(m(n( / ID

Those Who Speak Through Ideas of Othermetszet / gravur# / engraving60x50cm2014

Page 99: gb kat v3 web 01

196 197

R-men Mihov Dimitrov / BG

Circle of Life II / Életkörök II. / Ciclul vie.ii IIegyedi nyomat / exemplar unic / individual print / 50x70cm / 2013

S)ndor Edit / HU

UNIVER2egyedi technika / tehnic# individual# /individual technique100x100cm2014

Page 100: gb kat v3 web 01

198 199

Simon Péter Bence / HU

Type moiré folded (Rorschach)digitális nyomat / tipar digital / c -print100x70cm2014

Type moiré o4set (Star Wars)digitális nyomat / tipar digital / c -print100x70cm2014

Page 101: gb kat v3 web 01

200 201

Simon Zsolt / RO

Levélrészlet II. / Fragment de scrisoare II / Letter Fragment IIgiclée print50x100cm2014

Sljivo H-sein / BA

Kiss / Csók / S#rutdigitális nyomat / tipar digital / c -print50x70cm2014

Page 102: gb kat v3 web 01

202 203

Ste/(novits Péter / HU

Id%számítás I. / Calendar I / Time Idigitális nyomat / tipar digital / c -print50x70cm2014

Id%számítás II. / Calendar II / Time IIdigitális nyomat / tipar digital / c -print50x70cm2014

Id%számítás III. / Calendar III / Time IIIdigitális nyomat / tipar digital / c -print50x70cm2014

Page 103: gb kat v3 web 01

204 205

Sz(bó Andr)s / RO

Tardus nox / Lassú éj / Noapte lent#digitális nyomat / tipar digital / c -print80x40cm2014

Sz(bó Andre( / HU

Teljesség felé II. / Tinzând spre integralitate II / Aspiring to Completeness IIdigitális nyomat / tipar digital / c -print100x70cm2013

Page 104: gb kat v3 web 01

206 207

Sz(bó Kristó/ / HU

Uazás II. AluljárókC#l#torie II Pasaje subterane Journey II Underground Passagesdigitális nyomat / tipar digital / c -print50x50cm2014

Sz(bó Rék( / RO

Madách Imre „Az Ember Tragédiája” / Imre Madách „Tragedia omului” / Imre Madách ”The Tragedy of Man”digitális nyomat / tipar digital / c -print40x70cm2013

Page 105: gb kat v3 web 01

208 209

Sz(rv)k Ant(l / HU

Tízparancsolat / Cele zece Porunci / The Ten Commandmentsmonotípia, vegyes technika / monotipie, tehnic# mixt# / monotype, mixed technique70x50cm2014

Szil)g*i R-dol/ / HU

Instant tájrészlet Fragment de peisaj instant Instant Landscape Fragmentvegyes technika / tehnic# mixt# / mixed technique9x42x30cm2014

Page 106: gb kat v3 web 01

210 211

Sz"cs Géz( / HU

II. ,rz% / II P#zitor / II Guardianhidegt', foltmaratás, dombornyomás / ac rece, aquatinta, embosare / drypoint, aquatint, embossing100x70cm2014

Toln(* Imre / HU

Civilizációs engramok 5.Engrame de civiliza"ie 5 / Engrams of Civilization 5digitális nyomat, vegyes technika / tipar digital, tehnic# mixt# / c -print, mixed technique / 57,5x38,5cm / 2014

Civilizációs engramok 6.Engrame de civiliza"ie 6 / Engrams of Civilization 6digitális nyomat, vegyes technika / tipar digital, tehnic# mixt# / c -print, mixed technique / 57,5x38,5cm / 2014

Page 107: gb kat v3 web 01

212 213

Török Tih(mér / RO

Robo14 - Optimusdigitális nyomat / tipar digital / c -print60x90cm2014

Tr(i(n Gligor / DE

Another Place I / Egy másik hely I. / Un alt loc I digitális nyomat / tipar digital / c -print62x83cm2013

Page 108: gb kat v3 web 01

214 215

Ujv)ross* Kerekes G*öng*i / RO

Fény - Kép I. / Lumin# - Imagine I / Light - Picture Idigitális nyomat / tipar digital / c -print50x70cm2014

Urb)n Tibor – V(ss Tibor / HU

A nagy favágás II. / Marea t#iere de lemne II / The Great Wood-Cutting IIdigitális nyomat / tipar digital / c -print50x70cm2014

Page 109: gb kat v3 web 01

216 217

V)s)rhel*i Ant(l / HU

Az ismeretlen körCercul necunoscut The Unknown Circledigitális nyomat / tipar digital / c -print100x100cm2014

Végv)ri Be(trix / HU

Er%vonal / Linie de for"# / Line of Forcedigitális nyomat / tipar digital / c -print100x70cm2014

Page 110: gb kat v3 web 01

218 219

V*tenis Tol-tis / LT

The Center A középpont Centrulegyedi nyomat / exemplar unic / individual print60x60cm2014

NorthÉszakNordegyedi nyomat / exemplar unic / individual print60x60cm2014

Page 111: gb kat v3 web 01

220 221

Zem(n Zolt)n / HU

Biblikondigitális nyomat / tipar digital / c -print100x63cm2014

Zsíros Em"keCsill( / RO

Stop gene manipulation digitális nyomat / tipar digital / c -print1000x70cm2014

Page 112: gb kat v3 web 01

222 223

AMBABGCNDEEGGBGRHUHRIDIRITKRLTMEMNNGPLRORSSESISKTWUA

AMBABGCNDEEGGBGRHUHRIDIRITKRLTMEMNNGPLRORSSESISKTWUA

AMBABGCNDEEGGBGRHUHRIDIRITKRLTMEMNNGPLRORSSESISKTWUA

Örmén4orsz5g Boszni6-Hercegovin6B7lg5ri6Kín6Németorsz5gEg4iptom Eg4es8lt Kir5l4s5gGörögorsz5gM6g46rorsz5gHorv5torsz5gIndonézi6Ir5nOl6szorsz5gDél-Kore6Litv5ni6MontenegróMongóli6Nigéri6Leng4elorsz5gRom5ni6Szerbi6Svédorsz5gSzlovéni6Szlov5ki6T6jv6nUkr6jn6

Ország 5ar# Country

Armeni6Bosni6 "i Her$egovin6B7lg6ri6Chin6Germ6ni6EgiptReg6t7l UnitGreci6Ung6ri6Cro6$i6Indonezi6Ir6nIt6li6Coree6 de S7dLit76ni6M7ntenegr7Mongoli6Nigeri6Poloni6Rom9ni6Serbi6S7edi6Sloveni6Slov6ci6T6iw6nUcr6in6

Armeni6Bosni6 6nd Herzegovin6B7lg6ri6Chin6Germ6n4Eg4ptUnited KingdomGreeceH7ng6r4Cro6ti6Indonesi6Ir6n It6l4So7th Kore6Lith76ni6MontenegroMongoli6Nigeri6Pol6ndRom6ni6Serbi6SwedenSloveni6Slov6ki6T6iw6nUkr6ine

Page 113: gb kat v3 web 01

Támogatók / Sponsori / Sponsors

Kiemelt médiapartner / Partener media special / Special media partner

Médiapartnerek / Parteneri media / Media partners

Megjegyzés: A katalógusban található m'alkotások reprodukcióit az alkotók készítették.

Observa"ie: Reproduc%iile lucr#rilor de art# din catalog au fost realizate de c#tre arti"tii creatori.

Note: The reproductions of the artworks in the catalogue have been made by the artists themselves.