G U V E R N U L R E P U B L I C I I M O L D O V A · produse chimice care prezintă risc, publicat...
Transcript of G U V E R N U L R E P U B L I C I I M O L D O V A · produse chimice care prezintă risc, publicat...
Proiect
G U V E R N U L R E P U B L I C I I M O L D O V A
H O T Ă R Â R E nr. ________
din _____ ___________ 2018
pentru aprobarea Regulamentul privind exportul şi importul
de produse chimice care prezintă risc
În temeiul Legii nr. 389-XV din 25 noiembrie 2004 de ratificare a Convenției de la
Rotterdam privind procedura de consimțământ prealabil în cunoștință de cauză,
aplicabilă anumitor produși chimici periculoși şi pesticide care fac obiectul comerțului
internațional (Monitorul Oficial nr.459-471/916, 2016, art.916), cu modificările
ulterioare, Hotărîrii Guvernului nr. 973 din 18 octombrie 2010 cu privire la aprobarea
Programului naţional privind managementul durabil al substanţelor chimice în
Republica Moldova (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2010, nr. 214-220, art.
1122) şi în scopul reducerii şi eliminării impactului substanţelor chimice periculoase
asupra mediului şi sănătăţii populaţiei, creării cadrului legal cu privire la exportul şi
importul de produse chimice periculoase, armonizat cu Regulamentul (CE) 649/2012
al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind exportul și importul
de produse chimice care prezintă risc (JO L 201, 27.7.2012, p. 60), Guvernul
HOTĂRĂŞTE:
1. Se aprobă Regulamentul privind exportul şi importul de produse chimice care
prezintă risc (Anexă nr. 1).
2. Ministerul Agriculturii, Dezvoltării Regionale și Mediului este autoritatea naţională
competentă în reglementarea regimului exportului şi importului de produse chimice
periculoase.
3. Se stabileşte că agenţii economici, importatorii şi exportatorii de produse chimice
periculoase, sînt obligaţi să respecte procedurile stabilite pentru importul şi exportul de
produse chimice periculoase în strictă conformitate cu prevederile Regulamentului.
4. Controlul asupra executării prezentei hotărîri se pune în sarcina Ministerului
Agriculturii Dezvoltării Regionale și Mediului.
5. Prezenta hotărîre intră în vigoare în termen de 6 luni de la data publicării în
Monitorul Oficial al Republicii Moldova.
PRIM-MINISTRU Pavel FILIP
Contrasemnează:
Ministrul Agriculturii Dezvoltării
Regionale și Mediului
Nicolae CIUBUC
Ministru al Afacerilor Externe
şi Integrării Europene Tudor Ulianovschi
Proiect
Regulamentul privind exportul şi importul
de produse chimice care prezintă risc
Regulamentul privind exportul şi importul de produse chimice care prezintă risc (în
continuare - Regulament) este armonizat cu prevederile Regulamentului (CE) nr. 649/2012 al
Parlamentului European şi al Consiliului din 4 iulie 2012 privind exportul și importul de
produse chimice care prezintă risc, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (JO) nr. L
201 din 27 iulie 2012, şi Convenţiei de la Rotterdam privind procedura de consimţămînt
prealabil în cunoştinţă de cauză, aplicabilă anumitor produşi chimici periculoşi şi pesticide care
fac obiectul comerţului internaţional, la care Republica Moldova a aderat prin Legea nr. 389-
XV din 25 noiembrie 2004 (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2004, nr. 233, art. 1003).
I. DISPOZIŢII GENERALE
1. Prezentul Regulament are ca obiectiv:
1) aplicarea Convenţiei de la Rotterdam privind procedura de consimţămînt prealabil
în cunoştinţă de cauză, aplicabilă anumitor produşi chimici şi pesticide ce prezintă risc care fac
obiectul comerţului internaţional, denumită în continuare “convenţie”;
2) promovarea responsabilităţilor şi eforturilor comune de cooperare în domeniul
transportului internaţional de produse chimice ce prezintă risc în vederea protejării sănătăţii
umane şi a mediului de daunele potenţiale;
3) utilizarea corectă din punct de vedere ecologic a produselor chimice ce prezintă
risc;
2. Prezentul Regulament se aplică tuturor produselor chimice exportate către alte părţi la
convenţie sau alte ţări, cu excepţia cazului în care dispoziţiile respective intră în conflict cu
vreo cerinţă specifică a părţilor sau ţărilor respective, fiind respectate prevederile
Regulamentului privind clasificarea, ambalarea şi etichetarea produselor chimice periculoase.
3. Prezentul regulament se aplică :
1) anumitor produse chimice care prezintă risc şi fac obiectul procedurii de
consimţămînt prealabil în cunoştinţă de cauză în conformitate cu convenţia, denumită în
continuare “ procedura PIC”;
2) anumitor produse chimice care prezintă risc şi care sunt interzise sau supuse unor
restricţii severe;
3) produselor chimice exportate, în ceea ce priveşte clasificarea, ambalarea şi etichetarea
acestora.
4.Prezentul regulament nu se aplică:
1) narcoticelor şi substanţelor psihotrope reglementate prin Legea nr. 382-XIV din 06
mai 1999 cu privire la circulaţia substanţelor narcotice şi psihotrope şi a precursorilor;
2) materialelor şi substanţelor radioactive reglementate prin Legea nr. 111-XVI din 11
mai 2006 privind desfăşurarea în siguranţă a activităţilor nucleare şi radiologice;
3) deşeurilor reglementate prin Legea privind deşeurile nr. 2019 din 29 iunile, 2016;
4) armelor chimice reglementate prin Legea nr. 1163-XIV din 26 iulie 2000 cu privire la
controlul exportului, reexportului, importului şi tranzitului de mărfuri strategice;
5) alimentelor şi aditivilor alimentari reglementaţi prin Legea nr. 78-XV din 18 martie
2004 privind produsele alimentare;
6) furajelor reglementate prin Hotărîrea Guvernului nr. 1405 din 10 decembrie 2008 cu
privire la aprobarea Normei sanitar-veterinare privind igiena nutreţurilor şi conţinutul
substanţelor nedorite în nutreţuri;
7) organismelor modificate genetic reglementate prin Legea nr. 755-XV din 21
decembrie 2001 privind securitatea biologică;
8) produselor medicamentoase brevetate reglementate prin Legea nr. 1409-XIII din 17
decembrie 1997 cu privire la medicamente şi produsele medicinale de uz veterinar
9) produselor chimice exportate pentru cercetare sau analiză în cantități în care nu există
probabilitatea de a afecta sănătatea umană sau mediul și care, în orice caz, nu depășesc 10 kg,
de la fiecare exportator în parte către fiecare țară în parte pe an calendaristic.
5. În sensul prezentului Regulament termenii utilizaţi se definesc după cum urmează:
1) amestec - un amestec sau o soluţie compusă din două sau mai multe substanţe;
2) articol - un produs finit care conţine sau include un produs chimic a cărui utilizare
în produsul respectiv a fost interzisă sau sever restricţionată de legislaţia naţională;
3) altă ţară - orice ţară care nu este parte la convenţie.
4) export - înseamnă:
a) exportul definitiv sau temporar al unui produs chimic în afara teritoriului pe teritoriul
vamal al Republicii Moldova
b) reexportul unui produs chimic care nu întruneşte condiţiile prevăzute la pct. i) care
face obiectul unui alt regim vamal decît regimul de tranzit pentru circulaţia mărfurilor pe
teritoriul vamal al Republicii Moldova;
5) exportator - oricare dintre următoarele tipuri de persoane fizice sau juridice:
a) persoana în numele căreia se face o declaraţie de export, adică persoana care, în
momentul acceptării declaraţiei, este titularul contractului cu destinatarul într-o parte la
convenţie sau într-o altă ţară şi este îndrituită să determine expedierea produsului chimic în
afara teritoriului pe teritoriul vamal al Republicii Moldova;
b) în cazul în care nu s-a procedat la încheierea unui contract de export sau în care
titularul contractului nu hotărăşte în nume propriu, persoana care este îndrituită să determine
expedierea produsului chimic în afara pe teritoriul vamal al Republicii Moldova;
c) în cazul în care, în conformitate cu contractul care reglementează exportul, dreptul
de a dispune de produsul chimic aparţine unei persoane cu sediul/domiciliul în afara ţării,
partea contractantă cu domiciliul/sediul în ţară;
6) formulare a unui pesticid care prezintă un risc deosebit - un produs chimic
formulat pentru a fi utilizat ca pesticid, care, în condiţii de utilizare, produce efecte grave
asupra sănătăţii oamenilor sau a mediului, ce se pot observa într-o perioadă scurtă de timp după
o expunere unică sau multiplă;
7) import - regim vamal în care produsele chimice intrate pe teritoriul vamal primesc
statut de de mărfuri puse în liberă circulaţie numai după ce sunt plătite drepturile de import şi
sunt aplicate măsurile de politică economică;
8) importator - regim vamal în care produsele chimice intrate pe teritoriul vamal
primesc statut de de mărfuri puse în liberă circulaţie numai după ce sunt plătite drepturile de
import şi sunt aplicate măsurile de politică economică;
9) substanță - înseamnă un element chimic și compușii acestuia în stare naturală sau
obținuți prin orice proces de producție, inclusiv orice aditiv necesar pentru păstrarea stabilității
și orice impuritate care derivă din procesul utilizat, cu excepția oricărui solvent care poate fi
separat fără a influența stabilitatea substanței sau fără a-i schimba compoziția;
10) parte la convenţie sau parte - un stat sau o organizaţie de integrare economică
regională care a consimţit să se conformeze convenţiei şi pentru care aceasta este în vigoare;
11) pesticide - reprezintă produse chimice care fac parte dintr – una dintre următoarele
subcategorii:
a) pesticidele utilizate ca produse fitosanitare pentru protecţia plantelor;
b) alte pesticide, cum ar fi produsele biodistructive definite în articolul 4 alineatul 25)
din Legea privind substanţele chimice şi produsele medicinale din categoria dezinfectanţilor,
insecticidelor şi paraziticidelor de uz uman şi veterinar;
12) produs chimic - substanţă, prezentă fie ca atare, fie într-un preparat, sau un
preparat, fabricate sau natural, dar care nu include niciun organism viu, şi care aparţine uneia
dintre următoarele categorii:
a) pesticide, inclusiv formulările de pesticide care prezintă un risc sever;
b) produse chimice industriale;
13) produse chimice industriale - produse chimice care fac parte dintu-una dintre
următoarele categorii:
a) produse chimice destinate folosirii de către specialişti;
b) produse chimice destinate folosirii de către public;
14) produs chimic care fac obiectul notificării de export - orice produs chimic care este
interzis sau sever restricţionat în cadrul uneia sau mai multor categorii sau subcategorii, precum
şi orice produs chimic inclus în anexa nr. 1 partea 1 care face obiectul procedurii PIC;
15) produs chimic care face obiectul procedurii PIC - orice produs chimic inclus în
anexa III la convenţie şi în anexa nr. 1 partea 3 la prezentul regulament;
16) produs chimic indicat pentru notificarea PIC - orice produs chimic care este
interzis sau sever restricţionat în cadrul uneia sau mai multor categorii. Produsele chimice
interzise sau sever restricţionate în cadrul uneia sau a mai multor categorii sunt enumerate în
anexa nr. 1 partea 2;
17) produs chimic interzis:
a) fie un produs chimic a cărui utilizare a fost interzisă în totalitate în mai multe
categorii sau subcategorii, printru-un act normativ cu caracter definitiv, în vederea protejării
sănătăţii oamenilor sau a mediului;
b) fie un produs chimic a cărui primă utilizare nu a fost aprobată sau pe care industria
fie l-a retras de pe piaţă, fie nu l-a mai inclus într-o procedură de notificare,înregistrare sau
aprobare, în cazul în care există dovezi că produsul chimic prezintă suspiciuni în ceea ce
priveşte afectarea sănătăţii oamenilor sau afectarea mediului;
18) produs chimic sever restricţionat:
a) fie un produs chimic a cărui utilizare într-una sau mai multe categorii sau
subcategorii a fost interzisă aproape în totalitate, printr-un act normativ cu caracter definitiv,
în vederea protejării sănătăţii oamenilor şi a mediului, dar pentru care sunt permise în
continuare anumite utilizări specifice;
b) fie un produs chimic a cărui aprobare a fost refuzată pentru aproape toate utilizările
sale, sau pe care industria fie l-a retras de pe piaţa, fie nu l-a mai inclus într-o procedură de
notificare, înregistrare sau aprobare, în cazul în care există dovezi că produsul chimic prezintă
suspiciuni în ceea ce priveşte afectarea sănătăţii oamenilor sau afectarea mediului;
II. Autoritatea națională desemnată
6. Autoritatea publică în domeniul substanţelor chimice reprezintă “autoritate naţională
desemnată” pentru Convenţia de la Rotterdam și îndeplinește funcțiile administrative
prevăzute de prezentul regulament,
7. Autoritatea națională desemnată îndeplinește, pe lângă sarcinile care îi sunt atribuite în
temeiul capitolelor III – V, VIII – X, XIII-XV următoarele sarcini:
1) întreține, dezvoltă în continuare și actualizează în mod regulat o bază de date pentru exportul
și importul de produse chimice care prezintă risc (denumit în continuare „bază de date”),
parte componentă a Sistemului Informaţional Automatizat „Registrul produselor chimice
plasate pe piaţa Republicii Moldova” ;
2) face disponibilă public baza de date pe site-ul său web;
3) furnizează, dacă este cazul, agenților economic asistență și consiliere tehnică și științifică,
precum și instrumente pentru a asigura aplicarea efectivă a prezentului regulament;
8. Autoritatea națională desemnată va emite fiecărui importator sau exportator care
efectuează una dintre operaţiunile cu produşii chimici periculoşi prevăzute în anexa nr. 1 o
dovadă scrisă, (adeverinţa şi declaraţia), conform anexei nr. 2 şi 3, în baza căreia serviciul
vamal permite efectuarea formaţiunilor de vămuire.
III. Produsele chimice care fac obiectul notificărilor de export, produse chimice
indicate pentru notificarea PIC şi produse chimice care fac obiectul procedurii PIC
9. Produsele chimice care fac obiectul notificărilor de export, notificării PIC şi respectiv
procedurei PIC sunt incluse în anexa nr. 1 a prezentului regulament şi se pot încadra în una sau
mai multe din cele trei grupe de produse chimice, care corespund părţilor 1, 2 şi respectiv 3 din
anexa nr. 1, după cum urmează:
1) Produsele chimice enumerate în anexa nr. 1 partea 1 fac obiectul procedurii de
notificare de export, conform capitolului IV. Produsele chimice vor fi însoţite de
informaţii detaliate privind identitatea substanţei, categoria şi/sau subcategoria de
utilizare supusă restricţiei, tipul restricţiei şi de informaţii suplimentare, în special în
cazul derogărilor de la cerinţele pentru notificarea de export.
2) Produsele chimice enumerate în anexa nr. 1 partea 2 fac obiectul procedurii de
notificare de export stabilită prin capitolul IV şi suplimentar întrunesc cerinţele pentru
procedura de notificare PIC prevăzută în capitolul V. Produsele chimice vor fi însoţite de
informaţii detaliate privind identitatea şi categoria de utilizare a acestora.
3) Produsele chimice enumerate în anexa nr. 1 partea 3 fac obiectul procedurii PIC şi
sunt însoţite de categoria de utilizare şi de informaţii suplimentare, în special privind
cerinţele pentru notificarea de export.
10. Autoritatea naţională desemnată va pune la dispoziţia publicului prin plasarea pe
pagina web a instituţiei sale listele produselor chimice menţionate la pct. 9.
IV. Notificări de export
11. În cazul substanțelor enumerate în anexa 1 partea 1 sau a preparatelor care conțin
aceste substanțe într-o concentrație care ar determina aplicarea obligațiilor de etichetare оn
conformitate Regulamentul privind clasificarea, etichetarea și ambalarea, indiferent de
prezența vreunei alte substanțe, se aplică pct. 12-18.
12. În cazul în care un exportator urmează să exporte din ţară, spre una din părţi sau o altă
ţară, un produs chimic menţionat la pct. 11, pentru prima dată, exportatorul notifică acest lucru
autorităţii naţionale desemnate, cu cel puţin 30 zile înaintea datei la care este prevăzut să aibă
loc exportul produsului chimic. Ulterior, exportatorul notifică autorităţii naţionale desemnate
primul export al unui produs chimic de acest tip în fiecare an calendaristic cu cel puţin 15 zile
înaintea datei exportului. Formularul notificării de export este prezentat în anexa nr. 2 la
regulament.
13. Autoritatea naţională desemnată înregistrează în bază de date fiecare notificare de
export, specificînd numărul de referinţă de identificare a exportului. Lista produselor chimice
importate, precum şi ţara de origine ale acestora este actualizată în fiecare an calendaristic,
fiind pusă la dispoziţia publicului, prin plasarea pe pagina web a autorității.
14. În cazul în care autoritatea naţională desemnată nu primeşte de la ţară importatoare o
confirmare de primire a notificării primului export, realizată după includerea produsului chimic
în anexa nr. 1 partea 1, în termen de 30 zile de la expedierea notificării, autoritatea naţională
desemnată trimite o a doua notificare. Autoritatea naţională desemnată depune eforturi
rezonabile pentru a asigura primirea celei de a doua notificări de către autoritatea naţională
desemnată a părţii importatoare sau autoritatea competentă a altei ţări importatoare.
15. În cazul în care exportatorul modifică compoziţia preparatului exportat, conducând la
o schimbare în etichetarea acestui preparat, se transmite o nouă notificare, în conformitate cu
pct. 9. Noua notificare respectă formularul indicat în anexa nr. 2 şi consemnează că este vorba
de o revizuire a unei notificări anterioare.
16. În cazul în care exportul unui produs chimic are loc în contextul unei situații de
urgență în care orice întârziere poate să pună în pericol sănătatea publicului sau mediul pe
teritoriul părții sau al altei țari importatoare, o derogare totală sau parțială de la dispozițiile
menționate la pct. 11-14 poate fi acordată, la cererea argumentată a exportatorului sau a părții
importatoare ori a altei țări importatoare, de autoritatea națională desemnată a exportatorului, în
consultare cu Secretariatul și cu autoritatea națională desemnată. Se consideră că a fost luată o
decizie privind solicitarea respectivă în consultare cu Secretariatul, dacă nu există un răspuns
diferit din partea Secretariatului în termen de 10 zile de la transmiterea către aceasta a
detaliilor solicitării de către autoritatea națională desemnată.
17. Fără a aduce atingere obligațiilor stabilite în pct. 61, obligaţiile stabilite la pct. 11-14
încetează odată cu îndeplinirea următoarelor condiţii:
1) produsul chimic a devenit produs care face obiectul procedurii PIC;
2) ţara importatoare, care este parte la convenţie, a prezentat secretariatului un răspuns
în conformitate cu articolul 10 punctul 2 din convenţie, indicând dacă este sau nu de
acord cu importul produsului chimic;
3) Secretariatul informează autoritatea naţională desemnată cu privire la răspunsul
respectiv, iar aceasta transmite informaţiile respective persoanelor interesate.
18. Fără a aduce atingere obligațiilor stabilite în pct. 61, obligaţiile exportatorului privind
notificarea exportului substanţelor chimice stabilite la pct. 11-14 încetează de asemenea atunci
când sunt îndeplinite următoarele condiţii:
1) autoritatea naţională desemnată a părţii importatoare sau autoritatea competentă a
altei ţări importatoare a renunţat la obligaţia de notificare înaintea exportului produsului
chimic;
2) autoritatea naţională desemnată a primit informaţii privind efectuarea exportului
din partea secretariatului sau din partea autorităţii naţionale desemnate a părţii
importatoare sau din partea autorităţii competente a unei alte ţări importatoare şi le-a
făcut disponibile pe internet.
19. Autoritatea naţională desemnată şi exportatorii pun la dispoziţia părţilor şi altor ţări
importatoare, la solicitarae acestora, informaţiile suplimentare disponibile privind produsele
chimice exportate.
20. Notificările de export primite de autoritatea naţională desemnată de la autorităţile
naţionale desemnate ale părţilor sau de la autorităţile competente ale altor ţări, referitoare la
exportul în Moldova a unui produs chimic a cărui producţie, utilizare, manipulare, consum,
transport şi/sau comercializare este interzisă sau sever restricţionată, în conformitate cu
legislaţia părţii respective sau a altei ţări, sunt puse la dispoziţie în termen de 15 zile de la
primire, prin intermediul bazei de date, menţinută de autoritatea naţională desemnată.
V. Informaţii privind exportul şi importul produselor chimice
21. Fiecare exportător al unuia sau mai multe dintre următoarele produse:
1) substanţele chimice enumerate în Anexa 1,
2) amestecurile care conţin asemenea substanţe în concentraţii care ar determina
aplicarea obligaţiilor de etichetare în conformitate cu Regulamentul privind clasificarea,
etichetarea şi ambalarea substanţelor şi preparatelor chimice indiferent de prezenţa
vreunei alte substanţe
3) articolele care conţin substanţe enumerate în anexa nr. 1 partea 2 sau 3, sub o formă
nereacţionată, sau preparatele care conţin astfel de substanţe în concentraţii care ar
determina aplicarea obligaţiilor de etichetare în conformitate cu Regulamentului privind
clasificarea, etichetarea şi ambalarea substanţelor şi amestecurilor indiferent de prezenţa
vreunei alte substanţe,
prezintă, în primul trimestru al fiecărui an, autorităţii naţionale desemnate informaţia
privind cantitatea de produse chimice enumerate în anexa nr. 1 (sub formă de substanţă sau de
component al unor preparate sau articole) livrat către fiecare parte sau altă ţară în decursul
anului precedent. Informaţiile sunt transmise împreună cu o listă cu numele şi adresele fiecărui
importator către care au fost efectuate livrări în decursul aceleiaşi perioade..
22. Fiecare importator de produse chimice enumerate în anexa nr. 1 (sub formă de
substanţă sau de component al unor amestecuri sau articole) furnizează aceleaşi informaţii
pentru cantităţile importate în ţară.
23. La solicitarea autorităţii naţionale desemnate exportatorul sau importatorul
furnizează toate informaţiile suplimentare, referitoare la produsele chimice, care sunt necesare
pentru aplicarea prezentului regulament.
24. Anual, exportatorii şi importatorii transmit autorităţii naţionale desemnate
informaţii agregate în conformitate cu anexa nr. 3. Autoritatea naţională desemnată rezumă
informaţiile respective la nivel naţional şi pune la dispoziția publicului informațiile
neconfidențiale prin intermediul bazei de date.
VI. Notificarea produselor chimice interzise sau sever restricţionate
25. Autoritatea naţională desemnată notifică în scris Secretariatul cu privire la produsele
chimice indicate pentru notificarea PIC.
26. În cazul în care alte produse chimice sunt indicate pentru notificarea PIC şi sunt
adăugate în anexa nr. 1 partea 2, autoritatea naţională desemnată notifică secretariatul în
această privinţă. Notificarea este transmisă de îndată ce este posibil după operarea modificărilor
în prezentul regulament prin care produsul chimic este interzis sau sever restricţionat şi
cuprinde toate informaţiile pertinente solicitate în anexa nr. 5. Modificăriile operate sunt puse
în aplicare în termen de 90 de zile.
27. În cazul în care un produs chimic corespunde criteriilor pentru notificarea PIC, dar
informaţiile sunt insuficiente pentru a satisface condiţiile prevăzute în anexa nr. 4, exportatorii
şi/sau importatorii identificaţi furnizează, la solicitarea autorităţii naţionale desemnate, toate
informaţiile pertinente de care dispun, inclusiv cele provenite din alte programe naţionale sau
internaţionale de controlare a produselor chimice, în termen de 60 de zile de la solicitare.
28. Autoritatea naţională desemnată informează în scris secretariatul cu privire la
modificarea prezentului regulament efectuate în conformitate cu punctele 25 şi 26 de îndată ce
este posibil după adoptarea acestor modificări, care sunt puse în aplicare în termen de 60 de
zile.
29. La solicitarea oricărei părţi sau a secretariatului, autoritatea naţională desemnată
furnizează, în măsura în care este posibil, informaţii suplimentare privind produsul chimic.
VII. Informaţii care trebuie transmise secretariatului referitoare la produsele
chimice interzise sau sever restricţionate care nu sunt indicate pentru
notificarea PIC
30. În cazul în care un produs chimic figurează doar în lista din anexa nr. 1 partea 1,
autoritatea publică desemnată furnizează Secretariatului informaţiile privind actele normative
cu caracter definitiv pertinente, astfel încât informaţiile respective să poată fi distribuite altor
părţi la convenţie, dacă este cazul.
VIII. Obligaţii referitoare la importul produselor chimice
31. Autoritatea naţională desemnată primeşte de la secretariat documentele ghid de
decizie referitoare la importul de produşilor chimici. După aprobarea sau consimţirea
documentelor ghid de decizie (autorizaţie de import) parvenite de la secretariat, autoritatea
publică centrală comunică secretariatului decizia referitor la importul de produşi chimici, în
termen de nouă luni de la data expedierii de către secretariat a documentului ghid de decizie. O
decizie de import va face referire la categoria sau categoriile specificate pentru produsul chimic
în documentul ghid de decizie.
32. În cazul în care un produs chimic este supus unor restricţii suplimentare sau
modificate în conformitate cu legislaţia naţională în vigoare, autoritatea naţională desemnată
procedează la revizuirea deciziei de import, în conformitate cu noile modificări.
33. La comunicarea către Secretariat a deciziei de import, naţională desemnată
furnizează o descriere a măsurii legislative sau administrative pe care aceasta este întemeiată.
34. Autoritatea naţională desemnată va pune la dispoziţia persoanelor interesate, prin
plasare pe pagina web a instuţiei deciziilor de import prevăzute la pct. 31, în conformitate cu
legislaţia în vigoare.
IX. Obligaţiile referitoare la exportul de produse chimice, altele decât cerinţele de
notificare a exportului
35. Autoritatea naţională desemnată pune la dispoziţia persoanelor cointeresate
informaţiile pe care le primeşte de la Secretariat, fie sub formă de circulare, fie sub altă formă,
referitoare la produsele chimice care fac obiectul procedurii PIC şi deciziile părţilor
importatoare privind condiţiile de import referitoare la produsele chimice respective.
Autoritatea naţională desemnată păstrează în baza sa de date toate informaţiile referitoare la
deciziile de import, cărora li se alocă un număr de referinţă de identificare a deciziei de import
şi care se pun la dispoziţia publicului pe internet, şi furnizează oricui informaţiile respective, la
cerere.
36. Pentru fiecare produs chimic înscris în anexa nr. 1, autoritatea naţională desemnată
alocă la recomandarea Serviciului Vamal, un cod de clasificare în nomenclatura sistemului
armonizat al Organizaţiei Mondiale a Vămilor. Codurile de clasificare respective se revizuiesc,
dacă este necesar, având în vedere eventualele modificări făcute în nomenclatura sistemului
armonizat al Organizaţiei Mondiale a Vămilor pentru produsele chimice în cauză.
37. Exportatorii se conformează deciziilor care figurează în fiecare răspuns referitor la
import în termen de şase luni de la data la care Secretariatul a informat pentru prima dată
autoritatea publică centrală cu privire la răspunsul primit în conformitate cu pct. 35.
38. Autoritatea naţională desemnată oferă consultanţă şi asistenţă părţilor importatoare, la
solicitarea în scris acestora, pentru obţinerea informaţii suplimentare pentru facilitarea
elaborării răspunsului către secretariat referitor la importul unui anumit produs chimic.
39. Substanţele enumerate în anexa nr. 1 partea 2 şi partea 3 sau preparatele care conţin
asemenea substanţe în concentraţii care ar determina aplicarea Regulamentului privind
clasificarea, etichetarea şi ambalarea substanţelor şi amestecurilor, indiferent de prezenţa
vreunei alte substanţe nu sunt exportate, cu excepţia cazului în care este îndeplinită una dintre
următoarele condiţii:
1) exportatorul a cerut şi a primit un consimţământ prealabil explicit în vederea
importului, de la autoritatea naţională desemnată, în consultare cu Secretariatul şi cu
autoritatea naţională desemnată a părţii importatoare sau cu o autoritate competentă a unei
alte ţări importatoare;
2) pentru produsele chimice prezentate în anexa nr. 1 partea 3, ultima circulară emisă de
secretariat în temeiul punctului 35 indică faptul că partea importatoare şi-a dat
consimţământul pentru import.
40. Atunci când consimţământul prealabil a fost cerut în conformitate cu pct. 39,
subpct.1), în cazul în care autoritatea naţională desemnată a exportatorului nu a primit un
răspuns în termen de 30 de zile, aceasta mai trimite o notă de atenţionare. În eventualitatea în
care nu primeşte un răspuns în termen de alte 30 de zile, autoritatea naţională desemnată va
trimite alte note de atenţionare.
41. În cazul produselor chimice menţionate în anexa nr. 1 părţile 2 şi 3, autoritatea
naţională desemnată a exportatorului poate decide pentru fiecare caz în parte, că exportul poate
avea loc în cazul în care nu există dovezi din surse oficiale cu privire la acte normative cu
caracter definitiv în vederea interzicerii sau a restricționării severe a utilizării produsului chimic
primit de partea importatoare sau de altă țară importatoare și în cazul în care, în ciuda tuturor
eforturilor rezonabile, nu s-a primit niciun răspuns la o cerere de consimțământ explicit depusă
în conformitate cu pct. 39 subpct. 1), în termen de 60 de zile și este îndeplinită una din
următoarele condiții:
1) există dovezi, provenind din surse oficiale din cadrul părții importatoare sau al altei
țări importatoare, care atestă că produsul chimic sau face obiectul unei licențe, este înregistrat,
sau este autorizat; sau
2) utilizarea preconizată a produsului declarată în notificarea de export și confirmată în
scris de către persoana fizică sau juridică care importă produse chimice către o parte sau o altă
țară nu se află într-o categorie pentru care produsul chimic figurează în partea 2 sau 3 a anexei
1 și există dovezi provenind din surse oficiale că produsul a fost utilizat sau importat în partea
importatoare sau în altă țară importatoare în ultimii cinci ani.
42. În cazul produselor chimice enumerate în anexa 1 partea 3, nu poate avea loc un
export întemeiat pe îndeplinirea condiției de la pct. 41, subpct 1) dacă produsul chimic a fost
clasificat în conformitate cu Regulamentul privind clasificarea, etichetarea și ambalarea în
categoria 1A sau 1B de produse cancerigene, în categoria 1A sau 1B de produse mutagene sau
în categoria 1A sau 1B de produse toxice pentru reproducere sau dacă produsul chimic
îndeplinește criteriile de identificare a substanțelor persistente, bioacumulabile și toxice și a
substanțelor foarte persistente și foarte bioacumulabile, pentru a fi considerat persistent,
bioacumulativ și toxic sau foarte persistent și foarte bioacumulativ.
43. La adoptăre deciziilor privind exportul produselor chimice menţionate în anexa nr. 1
partea 3, autoritatea naţională desemnată, ţine cont de impactul posibil al utilizării produsului
chimic asupra sănătăţii umane sau asupra mediului în ţara-parte importatoare sau într-o altă
ţară.
44. Autoritatea naţională desemnată, revizuieşte periodic valabilitatea fiecărui
consimţământ obţinut în conformitate cu pct. pct. 39, subpct 1) sau a fiecărei decizii de a
efectua exportul în absența unui consimțământ explicit în temeiul pct. 41, după cum urmează:
1) pentru fiecare consimţământ explicit obţinut în conformitate cu pct. pct. 39, subpct
1), este necesar un nou consimţământ explicit înainte de sfârşitul celui de-al treilea an
calendaristic care urmează anului în care consimţământul a fost obţinut, cu excepţia unor
dispoziţii contrare prevăzute de consimţământul respectiv;
2) cu excepţia cazului în care s-a primit între timp un răspuns la solicitare, fiecare
derogare acordată în conformitate cu pct. 41 este valabilă pentru o perioadă de cel mult 12 luni,
la expirarea căreia este necesară solicitarea unui consimţământ explicit.
45. În cazurile menţionate în pct. 44 la subpct. 1) exporturile pot continua şi după
expirarea termenului aplicabil, în aşteptarea unui răspuns la o nouă cerere de consimţământ, pe
o perioadă suplimentară de 12 luni.
46. Autoritatea naţională desemnată înregistrează în baza sa de date toate cererile pentru
un consimţământ explicit, răspunsurile obţinute şi deciziile de a proceda fără un consimțământ
explicit, inclusiv documentația menționată în pct. 41 subpct. 2). Fiecare consimțământ explicit
obținut și fiecare decizie de a proceda fără un consimțământ explicit primește un număr de
referință de identificare și se include în listă cu toate informațiile pertinente privind eventualele
condiții asociate, precum datele de valabilitate. Informaţiile care nu sunt confidenţiale sunt
publicate pe pagina web a autorităţii publice centrale.
47. Niciun produs chimic nu se exportă în cele şase luni care preced data de expirare,
dacă această dată există sau poate fi dedusă din data de fabricaţie, cu excepţia cazului în care
proprietăţile intrinseci ale produsului chimic fac acest lucru imposibil. În cazul pesticidelor,
exportatorii garantează în special că dimensiunea şi ambalajul recipientelor sunt optimizate
pentru a elimina în măsura posibilului riscul de a crea stocuri perimate.
48. La exportul de pesticide, exportatorii garantează că eticheta conţine informaţii
specifice referitoare la condiţiile de depozitare şi stabilitatea la depozitare în condiţiile
climatice ale ţării importatoare. În afară de aceasta, exportatorii garantează că pesticidele
exportate sunt în conformitate cu cerinţele fitosanitare.
X. Exportul anumitor produse chimice şi articole ce conţin produse chimice
49. Articolele fac obiectul procedurii de notificare de export prevăzute la capitolul IV
dacă conțin unul dintre următoarele elemente:
1) substanțele enumerate în anexa I părțile 2 sau 3, sub o formă nereacționată;
2) amestecurile care conțin astfel de substanțe în concentrații care determină aplicarea
obligațiilor de etichetare în conformitate cu Regulamentului privind clasificarea, etichetarea şi
ambalarea substanţelor şi preparatelor chimice, indiferent de prezența vreunei alte substanțe.
50. Produsele chimice şi articolele a căror utilizare este interzisă în Republica Moldova,
în vederea protejării sănătăţii oamenilor sau a mediului, enumerate în anexa nr. 5, nu se
exportă.
XI. Informaţii privind circulaţia de tranzit
51. Părţile la convenţie care solicită informaţii privind circulaţia de tranzit a produselor
chimice care fac obiectul procedurii PIC, împreună cu informaţiile solicitate de fiecare parte la
convenţie prin intermediul secretariatului, sunt enumerate în lista din anexa nr. 6.
52. În cazul în care un produs chimic inclus în anexa nr. 1 partea 3 este transportat pe
teritoriul unei părţi la convenţie incluse în anexa nr. 6, exportatorul prezintă, autorităţii
naţionale desemnate, informaţiile solicitate de partea la convenţie în conformitate cu anexa nr.
6 cu cel mult 30 de zile înaintea datei la care are loc prima mişcare de tranzit şi de 8 zile
înaintea fiecărei mişcări de tranzit ulterioare.
53. Autoritatea naţională desemnată transmite informaţiile primite în temeiul pct. 52,
autorităţilor naţionale desemnate ale părţilor la convenţie care le-au solicitat, împreună cu toate
informaţiile suplimentare disponibile, cu cel mult 15 zile înainte de data primei mişcări de
tranzit şi înaintea oricărei mişcări de transit ulterioare.
XII. Informaţii ce însoţesc produsele chimice exportate
54. Produsele chimice prevăzute pentru export fac obiectul măsurilor privind ambalarea
şi etichetarea stabilite în conformitate cu Regulamentului privind clasificarea, etichetarea şi
ambalarea substanţelor şi preparatelor chimice.
55. Primul paragraf se aplică, cu excepția cazului în care dispozițiile respective ar
contraveni unor cerințe specifice ale părților importatoare sau ale altor țări importatoare.
56. Eticheta produselor chimice va include data expirării şi data de fabricaţie a produselor
chimice incluse în anexa nr. 1 şi precizează data expirării pentru diverse zone climatice.
57. La exportul produselor chimice menţionate la pct. 54, acestea sunt însoţite de o fişă
tehnică de securitate, în conformitate cu Legea substanţelor chimice. Exportatorul trimite
fiecărui importator această fişă tehnică de securitate.
58. Informațiile de pe etichetă și de pe fișa tehnică de securitate sunt oferite, în măsura
posibilului, în limbile oficiale sau în una sau mai multe din limbile principale ale țării de
destinație sau ale spațiului pentru care este prevăzută utilizarea.
XIII. Obligaţiile autorităţilor publice centrale şi ale exportatorilor cu privire la
controlul importului şi exportului
59. Organul central de mediu al administraţiei publice, în comun cu Serviciul Vamal,
asigură controlul privind importul şi exportul produselor chimice enumerate în anexa nr. 1.
Autorităţile publice centrale acţionează în mod coordonat pentru a controla respectarea
prezentului regulamentde către exportatori.
XIV. Obligații suplimentare ale exportatorilor
60. Exportatorii produselor chimice care fac obiectul obligațiilor stabilite în pct. 12 și 15
furnizează numerele de referință de identificare aplicabile în declarația vamală de export, în
conformitate cu Secţiunea a 6-a a Codului vamal al Republicii Moldova Nr. 1149 din
20.07.2000.
61. Exportatorii de produse chimice scutiți, prin pct. 16, de obligațiile stabilite în pct. 12
și 15 sau de produse chimice pentru care obligațiile respective au încetat în conformitate cu pct.
17, obțin un număr de referință de identificare special, utilizând baza de date și înscriu numărul
de referință de identificare în declarația lor de export.
62. În cazul în care agenția solicită acest lucru, exportatorii folosesc baza de date pentru
transmiterea informațiilor necesare în vederea îndeplinirii obligațiilor care le revin în temeiul
prezentului regulament.
XV. Schimbul de informaţii
63. Autoritatea naţională desemnată facilitează furnizarea de informaţii ştiinţifice,
tehnice, economice şi juridice referitoare la produsele chimice care fac obiectul prezentului
regulament, inclusiv informaţiile toxicologice, ecotoxicologice şi de securitate.
64. Autoritatea naţională desemnată asigură :
1) furnizarea de informaţii publice privind actele normative pertinente pentru obiectivele
convenţiei; şi
2) furnizarea de informaţii părţilor şi altor ţări, direct sau prin intermediul secretariatului,
referitoare la acele măsuri care restricţionează considerabil una sau mai multe utilizări ale unui
produs chimic.
65. Autoritatea publică centrală protejează informaţiile confidenţiale primite de la o parte
sau altă ţară, în baza unui acord reciproc.
66. Cu referire la transmiterea informaţiilor în temeiul prezentului regulament, fără a se
prejudicia prevederile Legii nr. 982-XIV din 11 mai 2000 privind accesul la informaţie, cît şi
prevederile Legii privind substanţele chimice, nu sunt considerate confidenţiale următoarea
informaţie:
1) informaţiile specificate în anexa nr. 2 şi anexa nr. 4;
2) informaţiile conţinute de fişele tehnice de securitate;
3) data expirării unui produs chimic;
4) data de fabricaţie a unui produs chimic;
5) informaţiile privind măsurile de precauţie, inclusiv categoria de risc, natura riscului şi
recomandările de securitate pertinente;
6) rezumatul rezultatelor testelor toxicologice şi ecotoxicologice;
7) informaţii privind manipularea ambalajului după îndepărtarea produselor chimice.
XVI. Monitorizarea şi raportarea
67. Autoritatea naţională desemnată furnizează secretariatului informaţii privind
funcţionarea procedurilor prevăzute în prezentul regulament, inclusiv controalele vamale,
încălcarea acestor proceduri, sancţiunile şi măsurile reparatorii.
68. În ceea ce priveşte informaţiile furnizate în conformitate cu pct. 67, autoritatea
naţională desemnată respectă obligaţiile care le revin privind protecţia confidenţialităţii datelor
şi dreptul de proprietate.
XVII. Sancţiuni
69. Încălcarea regulilor de import, export, de evidenţă, transport, păstrare, utilizare şi
înhumare a substanţelor chimice se sancţionează conform Codului Contravenţional.
Anexa nr. 1
LISTA PRODUSELOR CHIMICE
PARTEA 1
Lista produselor chimice care fac obiectul procedurii de notificare la export
Trebuie menționat că, în cazul în care produsele chimice enumerate în această parte a anexei fac obiectul procedurii PIC, nu se aplică
obligațiile de notificare de export menționate la puctele 12-15, cu condiția îndeplinirii condițiilor menționate la punctul 17 subpct. 2) şi 3). Aceste
produse chimice, identificate prin simbolul ”#” în lista de mai jos, sunt enumerate din nou în partea 3 a anexei pentru uşurarea consultării.
De asemenea, mai trebuie menţionat că, în cazul în care produsele chimice enumerate în prezenta anexă sunt indicate pentru notificarea PIC
datorită naturii actului normativ cu caracter definitiv, produsele chimice respective sunt enumerate şi în partea 2 a prezentei anexe. Aceste produse
chimice sunt identificate în lista de mai jos prin simbolul «(+)».
Produs chimic Nr.CAS Cod EINECS Cod NC
(***)
Subcategorie(*)
Restricţii la
utilizare (**) Ţări în cazul cărora
notificarea nu este
necesară
1,1-Dicloretenă 75-35-4 200-864-0 ex 2903 29 00 i(2) sr
1,1,1- Tricloretan 71-55-6 200-756-3 2903 19 10 i(2) b
1,1,2-Tricloretan 79-00-5 201-166-9 ex 2903 19 80 i(2) sr
1,1,1,2-Tetracloretan 630-20-6 211-135-1 ex 2903 19 80 i(2) sr
1,1,2,2-Tetracloretan 79-34-5 201-197-8 ex 2903 19 80 i(2) sr
1,2- Dibrometan( Dibrom etilenă) (#) 106-93-4 203—444-5 2903 31 00 P(1)-p(2) b-b A se vedea circulara PIC
la: www.pic.int/
1,2- Dicloretan (Diclor etilenă) (#) 107-06-2 203-458-1 2903 15 00 P(1)- p(2)
I(2)
b-b
b
A se vedea circulara PIC
la: www.pic.int/
1,3- diclorpropenă (CIS){(1Z)-1,3-
diclor-1-propilen)}
10061-01-5 233-195-8 2903 29 00 P(1)-p(2) b-b
1,3-diclorpropena (1) (+) 542-75-6 208-826-5 2903 29 00 P(l) b
2-aminobutan 13952-84-6 237-732-7 2921 19 80 P(1)-p(2) b-b
2- Naftilamină (naftalen-2-amină) și
sărurile sale (+)
91-58-8, 553-00-
4, 612-52-2 şi
altele
202-080-4, 209-
030-0, 210-313-6
şi altele
2921 45 00 I(1)
I(2)
b
b
Acid 2-naftiloxiacetic 120-23-0 204-380-0 2918 99 90 P(l) b
2,4,5-T, sărurile şi esterii săi (#) 93-76-5 şi altele 202-273-3 şi altele 2918 91 00 P(1)-p(2) b-b A se vedea circulara PIC
la: www.pic.int/
3-decen-2-onă (+) 10519-33-2 234-059-0 ex 2914 19 90 P(l) b
4-aminodifenil (difenil -4-amină) şi
sărurile sale (+)
92-67-1, 2113-
61-3 şi altele
202-177-1 şi altele 2921 49 80 I(1)
I(2)
b
b
Produs chimic Nr.CAS Cod EINECS Cod NC
(***)
Subcategorie(*)
Restricţii la
utilizare (**) Ţări în cazul cărora
notificarea nu este
necesară
4-Nitrodifenil (+) 92-93-3 202-204-7 2904 20 00 I(1)
I(2)
b
b
5-tert-butil-2,4,6-trinitro-m-xilena (+) 81-15-2 201-329-4 ex 2904 20 00 i(l)-i(2) sr
Acefat (+) 30560-19-1 250-241-2 2930 90 85 p(1)-p(2) b-b
Acifluorfen 50594-66-6 256-634-5 2916 39 00 P(1)-p(2) b-b
Alaclor (+) 15972-60-8 240-110-8 2924 29 95 P(1) b
Aldicarb (+) 116-06-3 204-123-2 2930 90 85 P(1)-p(2) sr-b
Ametrin 834-12-8 212-634-7 2933 69 80 P(1)-p(2) b-b
Amitraz (+) 33089-61-1 251-375-4 2925 29 00 P(1) -p(2) b-b
Antrachinona (+) 84-65-1 201-549-0 2914 61 00 p(1)-p(2) b-b
Compuşi ai arsenului P(2) sr
Fibre de asbest (+)
Crocidolit (#)
Amosit (#)
Antofilit (#)
Actinolit (#)
Tremolit (#)
Crisotil (+)
1332-21-4 și
altele
12001-28-4
12172-73-5
77536-67-5
77536-66-4
77536-68-6
12001-29-5 sau
132207-32-0
2524 10 00
2524 90 00
2524 90 00
2524 90 00
2524 90 00
2524 90 00
i
i
i
i
i
i
b
b
b
b
b
b
A se vedea circulara PIC
la: www.pic.int/
Atrazin (+) 1912-24-9 217-617-8 2933 69 10 P(1) b
Etilazinfos 2642-719 220-147-6 2933 99 90 P(1)-p(2) b-b
Metilazinfos (#) 86-50-0 201-676-1 2933 99 90 P(1) b
Azociclotin (+) 41083-11-8 255-209-1 2933 99 80 p(1) b
Benfuracarb (+) 82560-54-1 2932 99 00 P(1) b
Bensultap 17606-31-4 2930 90 85 P(1)-p(2) b-b
Benzen(2) 71-43-4 200-753-7 2902 20 00 I(2) sr
Benzidină şi sărurile sale (+)
Derivaţi de benzidină (+)
92-87-5,36341-
27-2
şi altele
202-199-1, 252-
984-8 şi altele
-
2921 59 90 I(1)-i(2)
I(2)
sr-b
b
Ftalat de butil si de benzil (+) 85-68-7 201-622-7 ex 2917 34 00 i(1)-i(2) sr
Produs chimic Nr.CAS Cod EINECS Cod NC
(***)
Subcategorie(*)
Restricţii la
utilizare (**) Ţări în cazul cărora
notificarea nu este
necesară
Bifentrin 82657-04-3 2916 20 00 P(1) b
Binpacril (#) 485-31-4 207-612-9 2916 19 50 P(1)-p(2)
I(2)
b-b
b
A se vedea circulara
PIC la: www.pic.int/
Bitertanol (+) 55179-31-2 259-513-5 2933 99 80 P(1) b
Butralin (+) 33629-47-9 251-607-4 2921 49 00 P(1) b
Cadmiu şi compuşii săi 7440-43-9 şi
altele
231-152-8 şi altele 8107
3206 49 30 și
altele
I(1) sr
Cadusafos (+) 95465-99-9 n.a 2930 90 85 P(1) b
Calciferol 50-14-6 200-014-9 2936 29 90 P(1) b
Captafol (#) 2425-06-1 219-363-3 2930 50 00 P(1)-p(2) b-b A se vedea circulara
PIC la: www.pic.int/
Carbaril (+) 63-25-2 200-555-0 2924 29 95 P(1)-p(2) b-b
Carbendazim 10605-21-7 234-232-0 ex 2933 99 80 P(1) b
Carbofuran (+) 1563-66-2 216-353-0 2932 99 85 P(1) b
Tetraclorură de carbon 56-23-5 200-262-8 2903 14 00 i(2) b
Carbosulfan (+) 55285-14-8 259-565-9 2932 99 85 p(1) b
Cartap 15263-53-3 2930 20 00 p(1)- p(2) b-b
Chinometionat 2439-01-2 219-455-3 2934 99 90 p(1)-p(2) b-b
Clorat(+)
7775-09-9
10137-74-3
7783-92-8
și altele
231-887-4
233-378-2
232-034-9
2829 11 00
2829 19 00
2843 29 00
P(l)
b
Clordimeform (#) 6164-98-3 228-200-5 2925 21 00 p(1)-p(2) b-b A se vedea circulara
PIC la: www.pic.int/
Clorfenapir (+) 122453-73-0 2933 99 90 p(1) b
Clorfenvinfos 470-90-6 207-462-0 2919 90 90 p(1)-p(2) b-b
Clormefos 24934-91-6 246-538-1 2930 90 85 p(1)-p(2) b-b
Clorobenzilat (#) 510-15-6 208-110-2 2918 18 00 p(1)-p(2) b-b A se vedea circulara
PIC la: www.pic.int/
Cloroform 67-66-3 200-663-8 2903 13 00 i(2) b
Clortal-dimetil (+) 1861-32-1 217-464-7 2917 39 95 P(1) b
Produs chimic Nr.CAS Cod EINECS Cod NC
(***)
Subcategorie(*)
Restricţii la
utilizare (**) Ţări în cazul cărora
notificarea nu este
necesară
Clozolinat (+) 84332-86-5 282-714-4 2934 99 90 p(1)-p(2) b-b
Colecalciferol 67-97-0 200-673-2 2936 29 90 p(1) b
Cinidon-etil (+) 142891-20-1 n.a. 2925 19 95 P(1) b
Cumafuril 117-52-2 204-195-5 2932 29 85 P(1)-P(2) b-b
Cumafuril 117-52-2 204-195-5 2932 29 85 p(1)-p(2) b-b
Creozot şi substanţe înrudite cu
creozotul
8001-58-9
61789-28-4
84650-04-4
90640-84-9
65996-91-0
90640-80-5
65996-85-2
8021-39-4
122384-78-5
232-287-5
263-047-8
283-484-8
292-605-3
266-026-1
292-6002-7
266-019-3232-
419-1
310-191-5
2707 91 00
3807 00 90
i(1)
b
Crimidină 535-89-7 208-622-6 2933 59 95 p(1) b
Cianamida (+) 420-04-2 206-992-3 2853 00 90 P(1) b
Cianizină 21725-46-2 244-544-9 2933 69 80 p(1)-p(2) b-b
Cibutrin (+) 28159-98-0 248-872-3 ex 2933 69 80 P(2) b
Ciclanilida (+) 113136-77-9 419-150-7 2924 29 98 P(1) b
Ciflutrin 68359-37-5 269-855-7 2926 90 95 P(1) b
Cihalotrin 68085-85-8 268-450-2 2926 90 95 p(1) b
Cihexatin (+) 13121-70-5 236-049-1 2931 90 90 P(1) b
DBB (Di-u-oxo-di-n-butilstaniu-
hidroxiboran/dioxostanboretan-4-ol)
75113-37-0 401-040-5 2931 00 95 i(1) b
Pentaoxid de diarsen (+) 1303-28-2 215-116-9 ex 2811 29 90 i(1)-i(2) sr
Diazinon (+) 333-41-5 206-373-8 2933 59 10 P(1) b
Compusi de dibutilstaniu 683-18-1
77-58-7
1067-33-0 și alții
211-670-0
201-039-8
213-928-8 si altii
ex 2931 90 80 i(2) sr
Diclobenil (+) 1194-65-6 214-787-5 2926 90 95 P(1) b
Diclorvos (+) 62-73-7 200-547-7 2919 90 90 P(1) b
Produs chimic Nr.CAS Cod EINECS Cod NC
(***)
Subcategorie(*)
Restricţii la
utilizare (**) Ţări în cazul cărora
notificarea nu este
necesară
Dicofol (+) 115-32-2 204-082-0 2906 29 00 P(1)-P(2) b-b
Dicofol ce conține < 78% p,p-dicofol
sau 1 g/kg DDT și compușii înrudiți cu DDT (+)
115-32-2 204-082-0 2906 29 00 P(1)-p(2) b-b
Clorura de didecildimetilamoniu 7173-51-5 230-525-2 2923 90 00 p(1) b
Ftalat de diizobutil (+) 84-69-5 201-553-2 ex 2917 34 00 i(1)-i(2) sr
Dimetenamid (+) 87674-68-8 n.a. 2934 99 90 P(1) b
Diniconazol-M (+) 83657-18-5 n.a. 2933 99 80 p(1) b
Dinitro-orto-crezol(DNOC) și sărurile
acestuia (precum sărurile de
amoniu,potasiu și sodiu) (#)
534-52-1
2980-64-5
5787-96-2
2312-76-7
208-601-1
221-037-0
-
219-007-7
2908 99 90 P(1)-p(2) b-b A se vedea circulara
PIC la: www.pic.int/
Dinobuton 973-21-7 213-546-1 2920 90 10 P(1)-p(2) b-b
Dinoseb, sărurile şi esterii săi (#) 88-85-7
şi altele
201-861-7
şi altele
2908 91 00
2915 36 00
P(1)-p(2)
I(2)
b-b
b
A se vedea circulara
PIC la: www.pic.int/
Dinoterb (+) 1420-07-1 215-813-8 2908 99 90 P(1)-p(2) b-b
Compusi de dioctilstaniu 3542-36-7 Compusi de
dioctilstaniu
3542-36-7
Difenilamina 122-39-4 204-539-4 2921 44 00 p(1) b
Formulări sub formă de pudră prăfoasă
ce conțin combinația:
- Benomil la sau peste 7%,
- Carbofuran la sau peste 10%,
- Tiram la sau peste 15% (#)
17804-35-2
1536-66-2
137-26-8
241-775-7
216-353-0
205-286-2
3808 99 90
2933 99 90
2932 99 85
2930 30 00
p(1)
p(2)
b
b
A se vedea circulara
PIC la: www.pic.int/
Endosulfan (+) 115-29-7 204-079-4 2920 90 85 p(1) b
Etalfluralin (+) 55283-68-6 259-564-3 2921 43 00 p(1) b
Etion 563-12-2 209-242-3 2930 90 85 P(1)-p(2) b-b
Etoxisulfuron (+) 126801-58-9 n.a. 2933 59 95 p(1) b
Etoxiquin (+) 91-53-2 202-075-7 2933 49 90 p(1) b
Oxid de etilenă (Oxiran) (#) 75-21-8 200-849-9 2910 10 00 P(1) b A se vedea circulara
PIC la: www.pic.int/
Produs chimic Nr.CAS Cod EINECS Cod NC
(***)
Subcategorie(*)
Restricţii la
utilizare (**) Ţări în cazul cărora
notificarea nu este
necesară
Fenarimol (+) 60168-88-9 262-095-7 2933 59 95 p(1) b
Oxid de fenbutatin 13356-08-6 236-407-7 ex 2931 90 80 p(1) b
Fenitrotion (+) 122-14-5 204-485-0 2926 90 00 p(1)-p(2) b-b
Fenpropatrin 39515-41-8 254-485-0 2926 90 95 p(1)-p(2) b-b
Fention (+) 55-38-9 200-231-9 2930 90 85 p(1) sr
Acetat de fentin (+) 900-95-8 212-984-0 2931 00 95 P(10-p(2) b-b
Hidroxid de Fentin (+) 76-87-9 212-984-0 2931 00 95 P(1)-p(2) b-b
Fenvalert 51630-58-1 257-326-3 2926 90 95 P(1) b
Ferbam 14484-64-1 238-484-2 2930 20 00 P(1)-p(2) b-b
Floracetamidă (#) 640-19-7 211-363-1 2924 12 00 P(1) b A se vedea circulara
PIC la: www.pic.int/
Flurenol 467-69-6 207-397-1 2918 19 85 P(1)-p(2) b-b
Flurprimidol (+) 56425-91-3 n.a. 2933 59 95 p(1) b
Furatiocarb 65907-30-4 265-974-3 2932 99 85 P(1)-p(2) b-b
Guazatina (+) 108173-90-6
115044-19-4
236-855-3 3808 99 90 p(1)-p(2) b-b
Hexacloretan 67-72-1 200-666-4 2903 19 80 I(1) sr
Hexazinonă 51235-04-2 257-074-4 2933 69 80 P(1)-p(2) b-b
Iminoctadină 13516-27-3 236-855-3 2925 29 00 P(1)-p(2) b-b
Acid indolilacetic (+) 87-51-4 201-748-2 2933 99 80 p(1) b
Izoxation 18854-01-8 242-624-8 2934 99 90 P(1) b
Malathion 121-75-5 204-497-7 2930 90 99 P(2) b
(a) Hidrazidă maleică şi sărurile
acesteia,altele decît sărurile de colină,
potasiu şi sodiu;
(b) Săruri de colină, potasiu şi sodiu
ale hidrazidei maleice, ce conțin peste
1 mg/kg hidrayină liberă în echivalent
acid
123-33-1
61167-10-0,
51542-52-0,
28330-26-9
204-619-9
257-261-0, 248-
972-7
2933 99 90
2933 99 90
P(1) b
Compuşi de mercur, inclusiv compuşi
de mercur anorganici, compuşi alchil
mercurici, alchiloxialchil mercurici şi
aril mercurici, cu excepția compuşilor
62-38-4,
26545-49-3 şi
altele
200-532-5,
247-783-7 şi altele
2852 00 00 p(1)-p(2) b-b
Produs chimic Nr.CAS Cod EINECS Cod NC
(***)
Subcategorie(*)
Restricţii la
utilizare (**) Ţări în cazul cărora
notificarea nu este
necesară
de mercur incluşi în anexa V (#)
Metam 144-54-7
137-42-8
205-632-2
205-239-0
2930 20 00 P(1) b
Metamidofos (#) 10265-92-6 233-606-0 2930 50 00
3808 50 00
p(2) b
Metidation 950-37-8 213-449-4 2934 99 90 p(1)-p(2) b-b
Metomil 16752-77-5 240-815-0 2930 90 99 P(2) b
Bromura de metil (+) 74-83-9 200-813-2 2903 39 11 P(1)-P(2) b-b
Metil- paration (+) (#) 298-00-0 206-050-1 2920 11 00 p(1)- p(2) b-b A se vedea circulara
PIC la: www.pic.int/
Metoxuron 19937-59-8 243-433-2 2924 21 90 p(1)-p(2) b-b
Monocrotofos (#) 6923-22-4 230-042-7 2924 12 00 p(1)-p(2) b-b A se vedea circulara
PIC la: www.pic.int/
Monolinurom 1746-81-2 217-129-5 2928 00 90 p(1) b
Monometil-
dibromdifenilmetan;denumirea
comercială; DBBT (+)
99688-47-8
402-210-1
2903 69 90
i(1)
b
Monometil-
diclordifenilmetan;denumirea
comercială; Ugilec 121 sau Ugilec 21
(+)
- 400-140-6 2903 69 90 i(1)-i(2) b-b
Monometil-
teraclordifenilmetan;denumirea
comercială: Ugilec 141 (+)
76253-60-6 278-404-3 2903 69 90 i(1)-i(2) b-b
Monuron 150-68-5 205-766-1 2924 21 90 p(1) b
Nicotina (+) 54-11-5 200-193-3 2939 99 00 P(1) b
Nitrofen (+) 1836-75-5 217-406-0 2909 30 90 p(1)- p(2) b-b
Nonilfenoli C6H4(OH)C9H19 (+) 25154-52-3
(fenol, nonil-),
84852-15-3
(fenol,4-nonil-
,ramificat),
11066-49-2
246-672-0
2884-325-5
234-248-4
2907 13 00 I(1) sr
Produs chimic Nr.CAS Cod EINECS Cod NC
(***)
Subcategorie(*)
Restricţii la
utilizare (**) Ţări în cazul cărora
notificarea nu este
necesară
(izononil-fenol),
90481-04-2,
(fenol, nonil-,
ramificat)
104-40-5 (P-
nonilfenol)
şi altele
291-844-0
203-199-4 şi altele
Nonilfenletoxilaţi (C2H4O)nC15H24O
(+)
9016-45-
9,26027-38-
3,68412-54-
4,37205-87-1,
127087-87-0 şi
altele
3402 13 00 I(1)
P(1)-p(2)
sr
b-b
Octabromdifenil eter (+) 32536-52-0 251-087-9 2909 30 38 i(1) sr
Ometoat 1113-02-6 214-197-8 2930 90 85 p(1)-p(2) b-b
Oxadiargil (+) 39807-15-3 254-637-6 2934 99 90 P(1) b
Oxidemeton-metil (+) 301-12-2 206-110-7 2930 90 85 p(1) b
Paraquat (+) 4685-14-7 1910-
42-5 2074-50-2
225-141-7 217-
615-7 218-196-3
2933 39 99 P(1) b
Paration (#) 56-38-2 200-271-7 2920 11 00 p(1)-p(2) b-b A se vedea circulara
PIC la: www.pic.int/
Pebulat 1114-71-2 214-215-4 2930 20 00 p(1)-p(2) b-b
Pentacloretan 76-01-7 200-925-1 ex 2903 19 80 i(2) sr
Pentaclorfenol şi sărurile şi esterii
acestuia (#) 87-86-5 și altele 201-778-6 şi altele 2908 11 00
2908 19 00 și altele
p(1)-p(2) b-b A se vedea circulara
PIC la: www.pic.int/
Produs chimic Nr.CAS Cod EINECS Cod NC
(***)
Subcategorie(*)
Restricţii la
utilizare (**) Ţări în cazul cărora
notificarea nu este
necesară
Sulfonați de perfluoroctan
(PFOS)
C8F18SO2X
{X OH,sare metalică(O-
M(+)),halogenuri, amide li amide şi
alţi derivaţi,inclusiv polimeri} (+)(a)
1763-23-1
2795-39-3
și altele
n.a. 2904 90 20
2904 90 20
și altele
I(1) sr
Permetrin 52645-53-1 258-067-9 2916 20 00 p(1) b
Fasalon (+) 2310-17-0 218-996-2 2934 99 90 p(1) b
Fosfamidon(formulări lichide solubile
ale substanţei cu un conţinut de
substanță activă mai mare de 1000g/l)
(#)
13171-21-6{
amestec de
izomeri(E)&(Z)}
23783-98-4
{izomer (Z)}
297-99-
4{izomer(E)}
236-116-5 2924 12 00
3808 50 00
p(1)-p(2) b-b A se vedea circulara
PIC la: www.pic.int/
Compusi de plumb 598-63-0
1319-46-6
7446-14-2
7784-40-9
7758-97-6
1344-37-2
25808-74-6
13424-46-9
301-04-2
7446-27-7
15245-44-0
si altii
209-943-4
215-290-6
231-198-9
232-064-2
231-846-0
215-693-7
247-278-1
236-542-1
206-104-4
231-205-5
239-290-0
si altii
ex 2836 99 17
ex 3206 49 70
ex 2833 29 60
ex 2842 90 80
ex 2841 50 00
ex 3206 20 00
ex 2826 90 80
ex 2850 00 60
ex 2915 29 00
ex 2835 29 90
ex 2908 99 00
i(2) sr
Bifenil-polibromuraţi (PBB), cu 13654-09-6, 237-137-2, 248- 2903 69 90 și I(1) sr A se vedea circulara
Produs chimic Nr.CAS Cod EINECS Cod NC
(***)
Subcategorie(*)
Restricţii la
utilizare (**) Ţări în cazul cărora
notificarea nu este
necesară
excepţia hexabromdifenilului (#) 27858-07-7 şi
altele
696-7 şi altele altele PIC la: www.pic.int/
Trifenili policloruraţi (PCT) (#) 61788-33-8 262-968-22903 69
90
A se vedea circulara
PIC la: www.pic.int/
Procimidon (+) 32809-16-8 251-233-1 2925 19 95 p(1) b
Propaclor (+) 1918-16-7 217-638-2 2924 29 98 p(1) b
Propanil 709-98-8 211-914-6 2924 29 98 p(1) b
Profam 122-42-9 204-542-0 2924 29 95 p(1) b
Propisoclor (+) 86763-47-5 n.a. 2924 29 98 p(1) b
Pirazofos (+) 13457-18-6 236-656-1 2933 59 95 p(1)-p(2) b-b
Quintozen (+) 82-68-8 201-435-0 2938 90 85 p(1) b
Rotenon (+) 83-79-4 201-501-9 2932 99 00 p(1) b
Scilorizidă 507-60-8 208-077-4 2938 90 90 p(1) b
Simazin (+) 122-34-9 204-535-2 2933 69 10 p(1) -p(2) b-b
Stricnină 57-24-9 200-319-7 2939 99 00 p(1) b
Tecnazen (+) 117-18-0 204-178-2 2904 90 85 p(1)-p(2) b-b
Tepraloxidim (+) 149979-41-9 nu se aplica ex 2932 99 00 p(1) b
Terbufos 13071-79-9 235-963-8 2930 90 85 p(1)-p(2) b-b
Tetraetil plumb (#) 78-00-2 201-075-4 2931 00 95 I(1) b A se vedea circulara
PIC la: www.pic.int/
Tetrametil plumb (#) 75-74-1 200-897-0 2931 00 95 I(1) b A se vedea circulara
PIC la: www.pic.int/
Sulfat de taliu 7446-18-6 231-201-3 2833 29 90 p(1) b
Tiobencarb (+) 28249-77-6 248-924-5 2930 20 00 p(1) b
Tiociclam 31895-22-4 250-859-2 2934 99 90 p(1)-p(2) b-b
Tiodicarb (+) 59669-26-0 261-848-7 2930 90 85 p(1) b
Triazofos 24017-47-8 245-986-5 2933 99 90 p(1)-p(2) b-b
Tolifluanid (+) 731-27-1 211-986-9 2930 90 85 p(1) b
Toti compusii tributilstanici, inclusiv:
Oxid de tributilstaniu
Fluorura de tributilstaniu
Metacrilat de tributilstaniu
Benzoat de tributilstaniu
56-35-9
1983-10-4
2155-70-6
4342-36-3
1461-22-9
200-268-0
217-847-9
218-452-4
224-399-8
215-958-7
2931 00 95
2931 00 95
2931 00 95
2931 00 95
2931 00 95
p(2) b A se vedea circulara PIC la: www.pic.int/
Produs chimic Nr.CAS Cod EINECS Cod NC
(***)
Subcategorie(*)
Restricţii la
utilizare (**) Ţări în cazul cărora
notificarea nu este
necesară
Clorura de tributilstaniu
Linoleat de tributilstaniu
Naftenat de tributilstaniu ((#))
24124-25-2
85409-17-2
246-024-7
287-083-9
2931 00 95
2931 00 95
2931 00 95
Triclorbenzen 120-82-1 204-428-0 ex 2903 99 90 i(2) sr Triclorfon (+) 52-68-6 200-149-3 2931 00 95 p(1)-p(2) b-b Triclosan (+) 3380-34-5 222-182-2 ex 2909 50 00 p(2) b Triciclazol (+) 41814-78-2 255-559-5 2934 99 90 p(1) b Tridemorf 24602-86-6 246-347-3 2934 99 90 p(1)-p(2) b-b
Triflumuron 64628-44-0 264-980-3 ex 2924 21 00 p(2) b
Trifluralin (+) 1582-09-8 216-428-8 2921 43 00 p(1) b
Compusi triorganostanici, cu exceptia
compusilor tributilstanici (+)
— — 2931 00 95 si
altele
p(2)
i(2)
s
r
s
r
Fosfat de tris (2-cloroetil) (+) 115-96-8 204-118-5 ex 2919 90 00 i(1)-i(2) sr.
Fosfat de tri (2,3-dibrompropil) ((#)) 126-72-7 204-799-9 2919 10 00 sr A se vedea circulara PICla: www.pic.int/
Triaziridinil-fosfinoxid (1,1 ',1 '-fosfo-
riltriaziridina) (+)
545-55-1 208-892-5 2933 99 90 sr
Vamidotion 2275-23-2 218-894-8 2930 90 85 p(1)-p(2) b-b
Vinclozolin(+) 50471-44-8 256-599-6 2934 99 90 p(1) b
Warfarina 81-81-2 201-377-6 2932 20 90 p(1) b
Zineb 12122-67-7 235-180-1 2930 20 00
sau 3824 90
97
p(1) b
(*) Subcategorii:
p(1) - pesticide din grupul produselor fitosanitare;
p(2) - alte pesticide, inclusiv biocidele; i(1) - produse chimice industriale pentru uz profesional; si
i(2) - produse chimice industriale pentru uzul publicului.
(**) Restrictii la utilizare: sr - sever restrictionat; b - interzis (pentru subcategoria sau subcategoriile respective) în conformitate cu legislatia Uniunii.
(1) Aceasta intrare nu afecteaza intrarea existenta pentru cis-1,3-diclorpropena (Nr. CAS 10061-01-5).
(2) cu excepţia carburanţilor care intră sub incidenţa reglementărilor tehnice "Benzină pentru automobile. Cerinţe de calitate şi securitate" şi „Combustibil pentru motoare
diesel (motorina). Cerinţe de calitate şi securitate” aprobate prin hotărîre de Guvern.
Produs chimic Nr.CAS Cod EINECS Cod NC
(***)
Subcategorie(*)
Restricţii la
utilizare (**) Ţări în cazul cărora
notificarea nu este
necesară
Nr. CAS Numar de inregistrare al Chemical Abstracts Service.
(#) Produs chimic care, partial sau in totalitate, face obiectul procedurii PIC.
(+) Produs chimic indicat pentru notificarea PIC.
(***) „ex” înaintea unui cod implică faptul că la subpoziția respectivă se pot încadra și alte produse chimice în afara celor menționate în coloana „Produs chimic”.
PARTEA 2
Lista produselor chimice indicate pentru notificarea PIC
( menţionate la capitolul V)
Prezenta listă conţine produsele chimice indicate pentru notificarea PIC. În general nu include produsele chimice care fac deja obicetul
procedurii PIC, care sunt enumerate în partea 3 a prezentei anexe.
Produs chimic Nr.CAS Cod EINECS Cod NC (***) Subcategorie(*) Restricţii la
Utilizare (**)
1,3-diclorpropena 542-75-6 208-826-5 2903 29 00 p b
2- naftilamină (naftalen-2-amină) şi sărurile
sale
91-59-8, 553-00-4,
612-52-2 şi altele
202-080-4, 209-030-0,
210-313-6 şi altele
2921 45 00 i b
3-decen-2-ona 10519-33-2 234-059-0 ex 2914 19 90 p b
4-aminodifenil(difenil-4-amină) şi sărurile sale 92-67-1,2113-61-3 şi
altele
202-177-1 şi altele 2921 49 80 i b
4- nitrodifenil 92-92-3 202-204-7 2904 20 00 i b
5-tert-butil-2,4,6-trinitro-m-xilen 81-15-2 201-329-4 ex 2904 20 00 i sr
Acefat 30560-19-1 250-241-2 2930 90 85 p b
Alaclor 15972-60-8 240-110-8 2924 29 95 p b
Aldicarb 116-06-3 204-123-2 2930 90 85 p sr
Amitraz 33089-61-1 251-375-4 2925 29 00 p b
Antrachinona 84-65-1 201-549-0 2914 61 00 p b
Fibre de azbest: Crisotil 12001-29-5 sau
132207-32-0
2524 90 00 i b
Atrazin 1912-24-9 217-617-8 2933 69 10 p b
Azociclotin 41083-11-8 255-209-1 2933 99 80 p
Benfuracarb 82560-54-1 n.a. 2932 99 00 p b
Benzidina si sarurile acesteia 92-87-5, 36341-27-2 si
altele
202-199-1, 252-984-
8 si altele
2921 59 90 i sr
Derivaţi de benzidină - -
Ftalat de butil si de benzil 85-68-7 201-622-7 ex 2917 34 00 i sr
Bitertanol 55179-31-2 259-513-5 2933 99 80 p
Butralin 33629-47-9 251-607-4 2921 49 00 p b
Cadusafos 95465-99-9 n.a. 2930 90 99 p b
Carbaril 63-25-2 200-555-0 2924 29 95 p b
Carbofuran 1563-66-2 216-353-0 2932 99 00 p b
Carbosulfan 55285-14-8 259-565-9 2932 99 00 p b
Clorat 7775-09-9
10137-74-3
7783-92-8 si altele
231-887-4
233-378-2
232-034-9
2829 11 00
2829 19 00
2843 29 00
p b
Clorfenapir 122453-73-0 2933 99 90 p sr
Clortal-dimetil 1861-32-1 217-464-7 2917 39 95 p b
Clozolinat 84332-86-5 282-714-4 2934 99 90 p b
Cinidon-etil 142891-20-1 n.a. 2925 19 95 p
Cianamida 420-04-2 206-992-3 2853 00 90 p sr
Cibutrin 28159-98-0 248-872-3 ex 2933 69 80 P b
Ciclanilida 113136-77-9 419-150-7 2924 29 98 P
Cihexatin 13121-70-5 236-049-1 2931 90 90 P
Pentaoxid de diarsen 1303-28-2 215-116-9 ex 2811 29 90 i sr
Diazinon 333-41-5 206-373-8 2933 59 10 P sr
Diclobenil 1194-65-6 214-787-5 2926 90 95 P b
Dicloran 99-30-9 202-746-4 2921 42 00 P b
Diclorvos 62-73-7 200-547-7 2919 90 00 P sr
Dicofol 115-32-2 204-082-0 2906 29 00 P b
Dicofol ce conține < 78 % p, p'-dicofol sau 1 g/kg
DDT și compuși înruditi cu DDT
115-32-3 204-082-0 2906 29 00 P b
Ftalat de diizobutil 84-69-5 201-553-2 ex 2917 34 00 i sr
Dimetenamid 87674-68-8 n.a. 2934 99 90 p b
Diniconazol-M 83657-18-5 n.a. 2933 99 80 p b
Dinoterb 1420-07-1 215-813-8 2908 99 90 p b
Endosulfan 115-29-7 204-079-4 2920 90 85 p b
Etalfluralin 55283-68-6 259-564-3 2921 43 00 p b
Etoxisulfuron 126801-58-9 n.a. 2933 59 95 p
Etoxiquin 91-53-2 202-075-7 2933 49 90 p b
Fenarimol 60168-88-9 262-095-7 2933 59 95 p b
Fenitrotion 122-14-5 204-524-2 2920 19 00 p sr
Fention 55-38-9 200-231-9 2930 90 85 p sr
Oxid de fenbutatin 13356-08-6 236-407-7 ex 2931 90 80 p b
Acetat de fentin 900-95-8 212-984-0 2931 00 95 p b
Hidroxid de fentin 76-87-9 200-990-6 2931 00 95 p b
Flurprimidol 56425-91-3 n.a. 2933 59 95 p b
Guazatina 108173-90-6115044- 236-855-3 3808 99 90 p b
19-4
Acid indolilacetic 87-51-4 201-748-2 2933 99 80 p b
Bromura de metil 74-83-9 200-813-2 2903 39 11 p b
Metil paration (#) 298-00-0 206-050-1 2920 11 00 p b
Monometil-dibromdifenil-metan;
denumirea comerciala: DBBT
99688-47-8 401-210-1 2903 69 90 i b
Monometil-diclordifenilmetan;
denumirea comerciala: Ugilec 121 sau Ugilec 21
— 400-140-6 2903 69 90 i b
Monometil-tetraclordifenil-metan;
denumirea comerciala: Ugilec
141
76253-60-6 278-404-3 2903 69 90 i b
Nicotina 54-11-5 200-193-3 2939 99 00 p b
Nitrofen 1836-75-5 217-406-0 2909 30 90 p b
Nonilfenoli C6H4(OH)C9H19 25154-52-3 (fenol,
nonil-),
84852-15-3 (fenol, 4-
nonil-, ramificat),
11066-49-2
(izononilfenol),
90481-04-2 (fenol,
nonil-, ramificat),
104-40-5 (P-
nonilfenol) si altele
246-672-0
284-325-5
234-284-4
291-844-0
203-199-4 si altele
2907 13 00 i sr
Nonilfenoletoxilati
(C2H4O)nC15H24O
9016-45-9, 26027-38-
3, 68412-54-4, 37205-
87-1, 127087-87-0 si
altele
3402 13 00 i
p
Sr
b
Octabromdifenil eter 32536-52-0 251-087-9 2909 30 38 i sr
Oxadiargil 39807-15-3 254-637-6 2934 99 90 p
Oxidemeton-metil 301-12-2 206-110-7 2930 90 85 p b
Paraquat 4685-14-7
1910-42-5
2074-50-2
225-141-7
217-615-7
218-196-3
2933 39 99 p b
Derivati de sulfonati de perfluoroctan
(inclusiv poli-meri), care nu sunt acoperiti de
urmatoarele produse
57589-85-2
68081-83-4
si altele
260-837-4
268-357-7
2924 29 98 3824
90 97
i sr
Acid perfluoroctan sulfonic, Sulfonati de
perfluoroctan, Sulfonamide de perfluoroctan,
Sulfonili de perfluoroctan
Fosalon 2310-17-0 218-996-2 2934 99 90 p b
Procimidon 32809-16-8 251-233-1 2925 19 95 p b
Propaclor 1918-16-7 217-638-2 2924 29 98 p b
Propisoclor 86763-47-5 n.a. 2924 29 98 p b
Pirazofos 13457-18-6 236-656-1 2933 59 95 p b
Quintozen 82-68-8 201-435-0 2904 90 85 p b
Rotenon 83-79-4 201-501-9 2932 99 00 p
Simazin 122-34-9 204-535-2 2933 69 10 p b
Tecnazen 117-18-0 204-178-2 2904 90 85 p b
Tepraloxidim 149979-41-9 nu se aplica ex 2932 99 00 p b
Tiobencarb 28249-77-6 248-924-5 2930 20 00 p b
Tiodicarb 59669-26-0 261-848-7 2930 90 85 p b
Tolilfluanid 731-27-1 211-986-9 2930 90 85 p sr
Triclorfon 52-68-6 200-149-3 2931 00 95 p b
Triclosan 3380-34-5 222-182-2 ex 2909 50 00 p b
Triciclazol 41814-78-2 255-559-5 2934 99 90 p b
Trifluralin 1582-09-8 216-428-8 2921 43 00 p b
Compusi triorganostanici, cu exceptia compusilor
tributil-stanici
— — 2931 00 95 si
altele
p sr
Fosfat de tris (2-cloroetil) 115-96-8 204-118-5 ex 2919 90 00 i sr
Vinclozolin 50471-44-8 256-599-6 2934 99 90 p b
(*) Categorie: p - pesticide; i - produs chimic industrial. (**) Restrictii la utilizare: sr - restrictie severa; b - interdictie (pentru categoria sau categoriile
respective).
Nr. CAS Numar de inregistrare al Chemical Abstracts Service. (#) Produs chimic care, in totalitate sau partial, face obiectul procedurii internationale PIC.
► (***) „ex" inaintea unui cod implică faptul ca la subpozitia respectiva se pot incadra si alte produse chimice in afara celor mentionate in coloana „Produs chimic".
PARTEA 3
Lista produselor chimice care fac obiectul procedurii PIC în conformitate cu Convenţia de la Rotterdam
Produs chimic Nr. CAS aplicabil(e) Codul SA
Substanţă pură (**)
Codul SA
Amestecuri, preparate ca
conţin substanţa (**)
Categorie
2,4,5-T si saruri si esteri ai acestuia 93-76-5 (#) 2918.91 3808.50 Pesticid
Aldrin (*) 309-00-2 2903.52 3808.50 Pesticid
Metilazinfos 86-50-0 2933.99 3808.10 Pesticid
Binapacril 485-31-4 2916.19 3808.50 Pesticid
Captafol 2425-06-1 2930.50 3808.50 Pesticid
Clordan (*) 57-74-9 2903.52 3808.50 Pesticid
Clordimeform 6164-98-3 2925.21 3808.50 Pesticid
Clorobenzilat 510-15-6 2918.18 3808.50 Pesticid
DDT (*) 50-29-3 2903.62 3808.50 Pesticid
Dieldrin (*) 60-57-1 2910.40 3808.50 Pesticid
Dinitro-orto-crezol (DNOC)
si sarurile acestuia (precum
sarurile de amoniu, potasiu si
sodiu)
534-52-1, 2980-64-5,
5787-96-2, 2312-76-7
2908.99 3808.91
3808.92
3808.93
Pesticid
Dinoseb si sarurile si esterii
acestuia
88-85-7 (#) 2908.91 3808.50 Pesticid
1,2-dibrometan (EDB) 106-93-4 2903.31 3808.50 Pesticid
Diclor etilena (1,2-dicloretan) 107-06-2 2903.15 3808.50 Pesticid
Oxid de etilena 75-21-8 2910.10 3808.50 3824.81 Pesticid
Fluoracetamida 640-19-7 2924.12 3808.50 Pesticid
HCH (amestec de izomeri) (*) 608-73-1 2903.51 3808.50 Pesticid
Heptaclor (*) 76-44-8 2903.52 3808.50 Pesticid
Hexaclorbenzen (*) 118-74-1 2903.62 3808.50 Pesticid
Lindan (*) 58-89-9 2903.51 3808.50 Pesticid
Compusi ai mercurului,
inclusiv compusi anorganici ai
mercurului, compusii alchil
mercurici, alchilo-xialchil
mercurici si aril mercurici
10112-91-1, 21908-
53-2 si altele A se
vedea si: www.pic.int/
2852.00 3808.50 Pesticid
Monocrotofos 6923-22-4 2924.12 3808.50 Pesticid
Octabromodifenileter
comercial, inclusiv
— hexabromodifenileter
— heptabromodifenileter
36483-60-0
68928-80-3
ex 3824.90 ex 3824.90 Industrial
Paration 56-38-2 2920.11 3808.50 Pesticid
Pentabromodifenileter
comercial, inclusiv
— tetrabromodifenileter
— pentabromodifenileter
40088-47-9
32534-81-9
ex 3824.90 ex 3824.90 Industrial
Pentaclorfenol si sarurile si esterii
acestuia
87-86-5 (#) 2908.11
2908.19
3808.50
3808.91
3808.92
3808.93
3808.94
3808.99
Pesticid
Acid perfluoroctan sulfonic,
Sulfonati de perfluoroctan, Sulfo-
namide de perfluoroctan, Sulfonili
de perfluoroctan
1763-23-1 2795-39-
3 29457-72-5
29081-56-9
70225-14-8
56773-42-3
251099-6-8 4151-
50-2
2904.90
2904.90
2904.90
2904.90
2922.12
2923.90
2923.90
3824.90 Industrial
31506-32-8
1691-99-2
24448-09-7 307-35-
7
si altele
2935.00
2935.00
2935.00
2935.00
2904.90
Toxafen (*) 8001-35-2 - 3808.50 Pesticid
Formulari sub forma de pudra
prafoasa ce contin combinatia:
benomil la sau peste 7 %,
carbofuran la sau peste 10 % si
tiram la sau peste 15 %
17804-35-2
1563-66-2
137-26-8
- Formulare deosebit de
pesticid cu risc
Metamidofos 10265-92-6 ex 2930.80 ex 3808.59 Pesticid
Metil-paration [concentrate
emulsio-nabile (CE) cu un continut
de substanta activa de sau peste
19,5 % si prafuri cu un continut de
substanta activa de sau peste 1,5
%]
298-00-0 2920.11 3808.50 Formulare de pesticid cu
risc deosebit
Fosfamidon (formulari lichide
solubile ale substantei cu
un continut de substanta activa
mai
mare de 1 000 g/l)
Amestec, izomeri (E) si (Z)
Izomer(Z)
Izomer(E)
13171-21-6
23783-98-4
297-99-4
2924.12 3808.50 Formulare de pesticid cu
risc deosebit
Fibre de azbest
Crocidolit
Actinolit
Antofilit
Amosit
Tremolit
12001-28-4
77536-66-4
77536-67-5
12172-73-5
77536-68-6
2524.10
2524.90
2524.10
2524.90
2524.90
2524.90
2524.90
6811.40
6812.80
6812.91
6812.92
6812.93
6812.99
6813.20
Industrial
Difenili polibromurati (PBB)
— (hexa-) (*)
— (octa-)
— (deca-)
36355-01-8
27858-07-7
13654-09-6
— 3824.82 Industrial
Difenili policlorurati (PCB) (*) 1336-36-3 — 3824.82 Industrial
Trifenili policlorurati (PCT) 61788-33-8 — 3824.82 Industrial
Tetraetil plumb 78-00-2 2931.00 3811.11 Industrial
Tetrametil plumb 75-74-1 2931.00 3811.11 Industrial
Toti compusii tributilstanici,
inclusiv:
Oxid de tributilstaniu
Fluorura de tributilstaniu
Metacrilat de tributilstaniu
Benzoat de tributilstaniu
Clorura de tributilstaniu
Linoleat de tributilstaniu
Naftenat de tributilstaniu
56-35-9
1983-10-4
2155-70-6
4342-36-3
1461-22-9
24124-25-2
85409-17-2
2931.00
2931.00
2931.00
2931.00
2931.00
2931.00
2931.00
2931.00
3808.99
3808.99
3808.99
3808.99
3808.99
3808.99
3808.99
3808.99
Pesticid
Fosfat de tri (2,3-dibrompropil) 126-72-7 2919.10 3824.83 Industrial
(*)Aceste substanţe fac obiectul unei interdicţii la export, în conformitate cu dispoziţiile punctului 9 şi cu anexa nr.5 la prezentul regulament.
(#) Sunt enumerate doar numerele CAS ale compusilor parinte.
(**) „ex" inaintea unui cod implica faptul ca la subpozitia respectiva se pot incadra si alte produse chimice in afara celor mentionate in coloana „Produs
chimic".
Anexa nr. 4
NOTIFICAREA DE EXPORT
1. Identitatea substanţei care urmează să fie exportată:
a) denumirea din nomenclatura Uniunii Internaţionale de Chimie Pură şi aplicată;
b) alte denumiri (de exemplu denumiri ISO, denumiri uzuale, denumiri comerciale şi
abrevieri);
c) numărul „European Inventory of Existing Chemical Substances” (EINESC) şi numărul
„Chemical Abstracts Services” (CAS);
d) numărul CUS („European Customs Inventory of Chemical Substances”) şi codul din
Nomenclatura combinată;
e) principalele impurităţi din substanţă, dacă sunt de o importanţă deosebită.
2. Identitatea preparatului ce urmează să fie exportat:
a) marca şi/sau denumirea comercială a preparatului;
b) pentru fiecare dintre substanţele enumerate în anexa nr. 1, procentul şi detaliile specificate
la punctul 1;
c) numărul CUS (European Customs Inventory of Chemical Substances) şi codul din
Nomenclatura combinată.
3. Identitatea articolului care urmează să fie exportat:
a) numele şi/sau denumirea comercială a articolului;
b) pentru fiecare dintre substanţele enumerate în anexa nr. 1, procentul şi detaliile specificate
la punctul 1.
4. Informaţii privind exportul:
a) ţara de destinaţie;
b) ţara de origine;
c) data prevăzută pentru primul export din anul în curs;
d) cantitatea de produs chimic care se estimează că va fi exportată spre ţara respectivă în anul
în curs;
e) utilizarea care se intenţionează să se dea produsului în ţara de destinaţie, dacă este
cunoscută, inclusiv informaţii privind categoria/categoriile din cadrul Convenţiei de la
Rotterdam în care se înscrie utilizarea;
f) numele, adresa şi alte amănunte pertinente privind importatorul sau întreprinderea
importatoare;
g) numele, adresa şi alte amănunte pertinente privind exportatorul sau întreprinderea
exportatoare.
5. Autorităţile naţionale desemnate:
a) numele, adresa, numărul de telefon, telex, fax sau adresa de e-mail a autorităţii desemnate
de la care se pot obţine informaţii suplimentare;
b) numele, adresa, numărul de telefon, telex, fax sau adresa de e-mail a autorităţii desemnate
din ţara importatoare.
6. Informaţii privind precauţiile care trebuie luate, inclusiv categoria de pericol şi de risc şi
recomandări de securitate.
7. Scurtă descriere a proprietăţilor fizico-chimice, toxicologice şi ecotoxicologice.
8. Utilizarea produsului chimic în ţară:
a) utilizările, categoria/categoriile în temeiul Convenţiei de la Rotterdam şi
subcategoria/subcategoriile care fac
obiectul măsurii de control (interdicţie sau restricţie strictă);
b) utilizările pentru care produsul chimic nu este interzis sau supus unor restricţii stricte
(categoriile şi subcategoriile de utilizare sunt definite în anexa nr. 1 la prezentul regulament);
c) estimarea, în cazul în care datele sunt disponibile, a cantităţilor de produs chimic produs,
importat, exportat şi utilizat.
9. Informaţii privind măsurile de precauţie care trebuie luate pentru reducerea expunerii la
produsul chimic şi a emisiilor acestuia.
10. Scurtă prezentare a restricţiilor legislative şi motivele acestora.
11. Rezumatul informaţiilor prezentate în anexa nr. 4 la punctul 2 literele a), c) şi d).
12. Informaţii suplimentare furnizate de partea exportatoare fiindcă le consideră importante
sau alte informaţii specificate în anexa nr. 4, în cazul în care sunt solicitate de partea
importatoare.
Anexa nr. 5
Informaţii care trebuie furnizate Autorităţii naţională desemnată în conformitate cu
capitolul IV
1. Scurtă prezentare a cantităţilor de produse chimice (sub formă de substanţe, preparate şi
articole) enumerate în anexa nr. 1, exportate în anul anterior:
a) anul în care au avut loc exporturile;
b) tabel în care se rezumă cantităţile de produse chimice exportate (sub formă de substanţe,
preparate şi articole), în conformitate cu modelul care urmează:
Produs chimic Ţara importatoare Cantitatea de substanţă
2. Lista importatorilor
Produs chimic Tara importatoare Importatorul sau
întreprinderea
importatoare
Adresa şi alte
amănunte pertinente
privind importatorul
sau întreprinderea
importatoare
Anexa nr. 6
Notificarea secretariatului convenţiei cu privire la un produs chimic
interzis sau sever restricţionat
Informaţii de furnizat în cadrul notificărilor efectuate în conformitate cu capitolul V
Notificările includ:
1. proprietăţi, identificare şi utilizări
a) denumirea comună;
b) denumirea chimică în conformitate cu o nomenclatură recunoscută la nivel internaţional
[de exemplu Uniunea Internaţională de Chimie pură şi aplicată (IUPAC)], dacă există;
c) denumirile comerciale şi denumirile preparatelor;
d) numerele de cod: numărul Chemical Abstracts Service (CAS), codul din Sistemul
armonizat al codului vamal şi alte numere;
e) informaţii privind categoria de risc, dacă produsul chimic face obiectul unor cerinţe de
clasificare;
f) utilizarea sau utilizările produsului chimic;
— în interiorul Republicii Moldova;
— în alte părţi (dacă informaţia este cunoscută);
g) proprietăţile fizico-chimice, toxicologice şi ecotoxicologice;
2. actul normativ cu caracter definitiv
a) informaţii specifice privind actul normativ cu caracter definitiv:
(i) scurtă descriere a actului normativ cu caracter definitiv;
(ii) trimitere la actul normativ;
(iii) data intrării în vigoare a actului normativ cu caracter definitiv;
(iv) se precizează dacă actul normativ cu caracter definitiv a fost adoptat pe baza evaluării
riscului sau a gradului de periculozitate şi, în caz afirmativ, se furnizează informaţii cu
privire la această evaluare, care conţin trimiteri la documentaţia pertinentă;
(v) justificarea actului normativ cu caracter definitiv din perspectiva sănătăţii oamenilor,
inclusiv a sănătăţii consumatorilor şi lucrătorilor, sau a mediului;
(vi) rezumat al periculozităţii şi riscurilor pe care produsul chimic le prezintă pentru
sănătatea oamenilor, inclusiv pentru sănătatea consumatorilor şi a lucrătorilor, sau pentru
mediu şi efectele prevăzute ale actului normativ cu caracter definitiv;
b) categoria sau categoriile pentru care s-a adoptat actul normativ cu caracter definitiv şi
pentru fiecare categorie în parte:
(i) utilizarea sau utilizările interzise prin actul normativ cu caracter definitiv;
(ii) utilizarea sau utilizările permise în continuare;
(iii) estimarea, în cazul în care datele sunt disponibile, a cantităţilor de produs chimic
fabricat, importat, exportat şi utilizat;
c) se specifică, în măsura posibilului, interesul eventual pe care actul normativ cu caracter
definitiv l-ar avea pentru alte state şi regiuni;
d) alte informaţii pertinente, cum ar fi:
(i) evaluarea efectelor socioeconomice ale actului normativ cu caracter definitiv;
(ii) informaţii privind eventualele soluţii de substituire şi riscurile aferente acestora, cum ar
fi:
— strategii integrate de luptă împotriva dăunătorilor;
— practici şi procese industriale, inclusiv tehnologiile mai puţin poluante.
Anexa nr. 7
Produse chimice şi articole care fac obiectul unei interdicţii la export
Partea 1
Poluanţii organici persistenţi enumeraţi în anexele A şi B la Convenţia de la Stockholm
privind poluanţii organici persistenţi, şi Protocolul privind poluanţii organici
persistenţi la Convenţia asupra poluării atmosferice transfrontiere pe distanţe lungi în
conformitate cu dispoziţiile acestora.
Descrierea produselor
chimice/articolului
(articolelor) care fac
obiectul unei interdicţii
la export
Detalii suplimentare, dacă sunt pertinente (de exemplu
numele produsului chimic, nr. CAS, nr. EINECS, etc.)
Aldrin Nr. CAS 309-00-2,
Nr. EINECS 206-215-8,
cod NC 2903 52 00
Clordan Nr. CAS 57-74-9,
Nr. EINECS 200-349-0,
cod NC 2903 52 00
Dieldrin Nr. CAS 60-57-1,
Nr. EINECS 200-484-5,
cod NC 2910 40 00
DDT [1,1,1-triclor-2,2 bis
(p-clorfenil) etan]
Nr. CAS 50-29-3,
Nr. EINECS 200-024-3,
cod NC 2903 62 00
Endrin Nr. CAS 72-20-8,
Nr. EINECS 200-775-7,
cod NC 2910 90 00
Heptaclor Nr. CAS 76-44-8,
Nr. EINECS 200-962-3,
cod NC 2903 52 00
Hexaclorbenzen Nr. CAS 118-74-1,
Nr. EINECS 200-273-9,
cod NC 2903 62 00
Mirex Nr. CAS 2385-85-5,
Nr. EINECS 219-196-6,
cod NC 2903 59 80
Toxafen (camfeclor) Nr. CAS 8001-35-2,
Nr. EINECS 232-283-3,
cod NC 3808 50 00
Bifenili policloruraţi Nr. CAS 1336-36-3 şi altele,
Nr. EINECS 215-648-1 şi
altele,
cod NC 2903 69 90
Clordeconă Nr. CAS 143-50-0
Nr. EINECS 205-601-3
cod NC 2914 70 00
Hexaclorciclohexani
(HCH), inclusiv lindan
Nr. CAS 58-89-9,
319-84-6,
319-85-7,
608-73-1
Nr. EINECS 200-401-2,
206-270-8,
206-271-3,
210-168-9
cod NC 2903 51 00
Pentaclorbenzen Nr. CAS 608-93-5
Nr. EINECS 210-172-5
cod NC 2903 69 90
Hexabromodifenil Nr. CAS 36355-01-8
Nr. EINECS 252-994-2
cod NC 2903 69 90
Hexabromodifenileter Nr. CAS 36483-60-0 şi altele
Nr. EINECS 253-058-6
cod NC 2909 30 38
Heptabromodifenileter Nr. CAS 68928-80-3
Nr. CE 273-031-2 şi altele
cod NC 2909 30 38”.
Tetrabromodifenileter Nr. CAS 40088-47-9 şi altele
Nr. EINECS 254-787-2 şi altele
cod NC 2909 30 38
Pentabromodifenileter Nr. CAS 32534-81-9 şi altele
Nr. EINECS 251-084-2 şi altele
cod NC 2909 30 31
Partea 2
Produse chimice, altele decât poluanţii organici persistenţi enumeraţi în anexele A şi B la
Convenţia de la Stockholm privind poluanţii organici persistenţi, în conformitate cu
dispoziţiile acesteia.
Descrierea produselor chimice /
articolului(lor) care fac obiectul unei
interdicţii la export
Detalii suplimentare, dacă sunt pertinente
(de exemplu numele produsului chimic,
nr. EINECS, nr. CAS etc.)
Săpunurile cosmetice care conţin mercur Codurile NC 3401 11 00, 3401 19 00, 3401
20 10, 3401 20 90, 3401 30 00
„Mercur metalic și amestecuri de mercur
metalic cu alte substanțe, inclusiv aliaje de
Nr. CAS 7439-97-6 Cod NC 2805 40
mercur, cu o concentrație de mercur de cel
puțin 95 % fracție masică
Compuși de mercur, cu excepția compușilor
exportați în scopul utilizării în domeniile
cercetării și dezvoltării, medical sau pentru
analize
Minereu de cinabru, clorură de mercur (I)
(Hg2Cl2 , Nr. CAS 10112-91-1), oxid de
mercur (II) (HgO, Nr. CAS 21908- 53-2);
cod NC 2852 00 00”.
Anexa nr. 8
Lista părţilor la convenţie care solicită informaţii privind circulaţia de tranzit a produselor
chimice supuse procedurii PIC
Ţara Informaţii solicitate
NOTĂ INFORMATIVĂ
la proiectul Hotărârii Guvernului
cu privire la aprobarea Regulamentului privind exportul şi importul de
produse chimice care prezintă risc
1. Denumirea autorului și, după caz, a participanților la elaborare
Ministerul Agriculturii, Dezvoltării Regionale și Mediului a elaborat proiectul hotărârii
Guvernului privind aprobarea Regulamentului privind exportul şi importul de produse chimice
care prezintă risc a fost elaborat de către Ministerul Agriculturii, Dezvoltării Regionale şi
Mediului. în temeiul Legii nr. 389-XV din 25 noiembrie 2004 pentru aderarea Republicii
Moldova la Convenţia de la Rotterdam privind procedura de consimţămînt prealabil în
cunoştinţă de cauză, aplicabilă anumitor produşi chimici periculoşi şi pesticide care fac obiectul
comerţului internaţional şi cu privire la aprobarea și în temeiul art. 18, alin. 3 a Legii nr. 277
din 29 noiembrie 2018 privind substanțele chimice.
2. Condițiile ce au impus elaborarea proiectului de act normative și finalitățile urmărite
Prezentul proiect de Regulament privind exportul şi importul de produse chimice care
prezintă risc este elaborat în vederea realizării prevederilor Programului naţional privind
managementul durabil al substanţelor chimice în Republica Moldova, aprobat prin Hotărîrea
Guvernului nr. 973 din 18 octombrie 2010 și vine în executarea Legii nr. 389-XV din 25
noiembrie 2004 pentru aderarea Republicii Moldova la Convenţia de la Rotterdam privind
procedura de consimţămînt prealabil în cunoştinţă de cauză, aplicabilă anumitor produşi
chimici periculoşi şi pesticide.
Obiectivul proiectului Regulamentului constă în:
Dezvoltarea mecanismului de aplicare a Convenţiei de la Rotterdam privind procedura de
consimţămînt prealabil în cunoştinţă de cauză, aplicabilă anumitor produşi chimici
periculoşi şi pesticide care fac obiectul comerţului internaţional, la care Republica Moldova
a aderat prin Legea nr. 389-XV din 25.11.2004;
promovarea responsabilităţilor şi eforturilor comune de cooperare în domeniul transportului
internaţional de produse chimice care prezintă risc, în vederea protejării sănătăţii umane
şi a mediului de daunele potenţiale;
utilizarea corectă din punct de vedere ecologic a produselor chimice care prezintă risc.
asigurarea armonizării cadrului legislativ naţional cu prevederile legislaţiei UE.
3. Descrierea gradului de compatibilitate pentru proiectele care au ca scop armonizarea
legislației naționale cu legislația Uniunii Europene
Proiectul Regulamentului privind exportul şi importul de produse chimice care prezintă risc
este armonizat cu Regulamentul (UE) nr. 649/2012 al Parlamentului European și al Consiliului
din 4 iulie 2012 privind exportul și importul de produse chimice care prezintă risc, publicat în
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (JO) nr. L 201 din 27 iulie 2012.
Gradul de compatibilitate a actului UE cu proiectul de Regulament în cauză este reflectat în
tabelul de concordanță elaborat conform prevederilor Hotărârii Guvernului nr. 1345 din 24
noiembrie 2006 cu privire la armonizarea legislaţiei Republicii Moldova cu legislaţia
comunitară.
4. Principalele prevederi ale proiectului și evidențierea elementelor noi
Necesitatea aplicării unor măsuri mai riguroase la importul în ţară a substanţelor chimice care
prezintă risc şi/sau care sunt interzise sau supuse unor restricţii severe la nivel internaţional, în
vederea protejării sănătăţii umane şi a mediului la nivel naţional, în corespundere cu standardele
internaţionale, a condiţionat includerea unor prevederi care să restricţioneze şi interzică
importul şi exportul. Prin urmare, este oportun ca aceste elemente să fie încorporate într-o
Hotărâre de Guvern.
Proiectul Regulamentului privind exportul şi importul de produse chimice care prezintă risc
își propune să promoveze responsabilitatea comună și cooperarea în comerţul internaţional cu
produse chimice periculoase şi să protejeze sănătatea umană şi mediul, punând la dispoziția
tuturor părților importatoare informații cu privire la caracteristicile produselor chimice care
prezintă risc și la modul de stocare, transport, utilizare și eliminare a acestor substanțe chimice
în condiții de siguranță.
Introducerea unor proceduri oficiale cu privire la importul substanţelor chimice care prezintă
risc pentru mediu şi sănătatea umană şi care sunt interzise sau supuse unor restricţii severe la
nivel internaţional va permite ţinerea unei evidenţe a importatorilor şi cantităţii de substanţe
chimice de acest gen importate în ţară, precum şi va facilita controlul gestionării acestora în
momentul în care ele devin deşeuri.
Proiectul Regulamentului privind exportul şi importul de produse chimice care prezintă risc
pune în aplicare în Convenția de la Rotterdam privind procedura de consimțământ prealabil în
cunoștință de cauză aplicabilă anumitor produse chimice care prezintă risc și pesticide, care fac
obiectul comerțului internațional la care Republica Moldova a aderat prin Legea nr. 389-XV
din 25.11.2004.
Pentru a atinge un nivel ridicat de protecție a sănătății umane și a mediului, în proiectul
Regulamentului sunt incluse o serie de dispoziții suplimentare care depășesc cerințele
convenției. Domeniul de aplicare al proiectului Regulamentului privind exportul şi importul
de produse chimice care prezintă risc se extinde, de exemplu, la cerințele pentru notificarea de
export și pentru consimțământul explicit pentru toate țările, în loc să se aplice numai țărilor
care sunt părți la convenție.
Produsele chimice care fac obiectul Convenției de la Rotterdam sunt pesticidele și produsele
chimice industriale care au fost interzise sau sever limitate de către părți din motive legate de
sănătate sau de mediu. Produsele chimice care au fost identificate în mod explicit ca făcând
obiectul procedurii consimțământului prealabil în cunoștință de cauză (PIC) în temeiul
Convenției de la Rotterdam sunt incluse în anexa III la convenție.
Procedura PIC este un mecanism de obținere și difuzare oficială a deciziilor părților
importatoare de a permite sau nu importul viitor al anumitor produse chimice. Principiul
fundamental este acela că produsele respective nu trebuie expediate fără consimțământul
prealabil în cunoștință de cauză al părții importatoare.
Domeniul de aplicare al proiectului Regulamentului privind exportul şi importul de produse
chimice care prezintă risc depășește cerințele Convenției în scopul atingerii unui nivel înalt de
protecție a sănătății umane și a mediului.
Structura Regulamentului este mai complexă, prin faptul că împarte în continuare cele două
categorii de utilizare prevăzute de Convenție (pesticide și produse chimice industriale) în patru
subcategorii:
• Pesticide - împărțite în
− pesticide utilizate ca produse fitosanitare (PPP) reglementate de Regulamentul (CE)
nr. 1107/200921;
− alte pesticide, cum ar fi produsele biocide în sensul Directivei 98/8/CE22 și
dezinfectanți, insecticide și paraziticide reglementate de Directivele 2001/82/CE și
2001/83/CE;
• Produse chimice industriale – împărțite în
− produse chimice destinate folosirii de către specialiști;
− produse chimice destinate folosirii de către public.
Utilizarea acestor subcategorii implică faptul că, în conformitate cu proiectul Regulamentului,
mai multe produse chimice fac obiectul notificărilor de export decât ar fi cazul dacă s-ar
respecta numai categoriile de utilizare ale convenției de la Rotterdam.
Proiectul Regulamentului privind exportul şi importul de produse chimice care prezintă risc
stabilește obligații pentru operatorii care doresc să exporte produse chimice. Exportul unor
astfel de produse chimice face obiectul a două tipuri de cerințe:
notificarea de export și
consimțământul explicit.
Notificarea de export diferă de procedura PIC, întrucât aceasta nu solicită părților o decizie
cu privire la importul viitor al produsului chimic. Aceasta doar informează părțile că este
prevăzută expedierea unui produs chimic care este interzis sau sever restricționat pe teritoriul
părții exportatoare. În plus, exportul produselor chimice interzise sau sever restricționate,
precum și al produselor chimice care fac obiectul procedurii PIC trebuie să fie etichetat în mod
corespunzător și însoțit de informații de bază privind sănătatea și siguranța sub forma unei fișe
cu date de securitate.
Consimțământul explicit trebuie să fie solicitat și primit prin intermediul așa numitei
Autorități Național Desemnate (AND) a exportatorului și al AND (sau altă autoritate
competentă) din țara importatoare. Se recomandă ca exportatorul sau importatorul să nu
contacteze în mod direct autoritățile din țara importatoare până ce AND din țara exportatoare
nu a procedat la o abordare formală.
În baza Convenției de la Rotterdam, părțile desemnează una sau mai multe autorități naționale,
pentru a îndeplini funcțiile administrative prevăzute de convenție. Așa-numitele autorități
naționale desemnate (AND) reprezintă punctele de contact dintre o parte și secretariatul
convenției (asigurat în comun de UNEP și FAO) și între diferitele părți. Autoritățile naționale
desemnate joacă un rol esențial în punerea în aplicare a convenției și în diseminarea
informațiilor privind convenția la nivel național.
În temeiul proiectului Regulamentului, Autoritatea publică în domeniul substanţelor chimice
reprezintă “autoritatea naţională desemnată” pentru Convenţia de la Rotterdam și îndeplinește
funcțiile administrative prevăzute de Regulament.
Proiectul Regulamentului privind exportul şi importul de produse chimice care prezintă risc
prevede următoarele instituții ca autorități competente desemnate la nivel central responsabile
pentru aplicarea prevederilor acestuia:
1. Ministerul Agriculturii, Dezvoltării Regionale și Mediului, în calitate de autoritate
centrală în domeniul mediului pentru promovarea politicii în domeniul managementului
integrat al substanțelor chimice pe întreg ciclul de viaţă.
2. Autoritatea publică în domeniul substanțelor chimice, care:
a) constituie autoritatea naţională desemnată (AND) pentru Convenţia de la Rotterdam
privind procedura de consimţămînt prealabil în cunoştinţă de cauză, aplicabilă
anumitor produşi chimici periculoşi şi pesticide care fac obiectul comerţului
internaţional, la care Republica Moldova a aderat prin Legea nr. 389-XV din 25
noiembrie 2004;
b) perfectează, la solicitarea agentului economic, notificări de export al substanţelor
chimice în cazul exportului acestora din Republica Moldova şi expediază acesta în
adresa AND pentru Convenţia de la Rotterdam a părţii importatoare, sau în adresa
autorităţilor competente ale altor ţări importatoare şi solicită, după necesitate,
eliberarea consimţămîntului prealabil de import a produselor chimice periculoase
şi/sau răspunsului de import în conformitate cu procedura privind importul şi exportul
produselor chimice periculoase, stabilită de Guvern;
c) examinează notificări de export al substanţelor chimice parvenite de la AND pentru
Convenţia de la Rotterdam a părţii exportatoare şi eliberează consimţămîntul prealabil
de import a produselor chimice periculoase şi/sau răspunsul de import în conformitate
cu procedura privind importul şi exportul produselor chimice periculoase, stabilită de
Guvern;
d) eliberează autorizaţii pentru importul sau exportul substanţelor care distrug stratul de
ozon, a echipamentelor şi produselor care conţin astfel de substanţe în baza Legii nr.
852-XV din 14 februarie 2002 pentru aprobarea Regulamentului cu privire la regimul
comercial şi reglementarea utilizării hidrocarburilor halogenate care distrug stratul de
ozon, precum şi art. 24 al prezentei legi
5. Fundamentalitatea economică-financiară
Costurile anticipate ale intervenţiei statului pentru asigurarea implementării prevederilor
Convenţiei de la Rotterdam privind procedura de consimţămînt prealabil în cunoştinţă de
cauză, aplicabilă anumitor produşi chimici periculoşi şi pesticide care fac obiectul comerţului
internaţional sunt următoarele:
• Cheltuieli de administrare a notificărilor de export cu respectarea procedurii PIC (incluse
în cheltuielile de funcţionare a autorității publice în domeniul substanțelor chimice).
• Cheltuieli de punere în aplicare (printre acestea, cheltuieli de control vamal).
Se anticipează că doar foarte puţine companii (sau niciuna) vor fi afectate de cerinţele de
notificare a exportului substanţelor, în conformitate cu procedurile de consimţămînt prealabil
în cunoştinţă de cauză (PIC), aşa cum în Republica Moldova conform datelor disponibile nu se
desfăşoară activităţi de producere a substanţelor chimice periculoase interzise sau sever
restricţionate la nivel internaţional şi care fac obiectul notificării în conformitate cu prevederile
Convenţiei de la Rotterdam, iar re-exportul unor asemenea substanţe va fi interzis conform
prevederilor proiectului de Lege privind substanţele chimice.
Agenții economici care produc sau importă substanţe chimice şi amestecuri vor suporta
costurile de etichetare, notificare şi pregătirea fişelor tehnice de securitate, precum şi pentru
introducerea treptată a noilor substanţe ca substituenţi pentru substanţele interzise.
6. Modul de încorporare a actului în cadrul normative în vigoare
Aprobarea proiectului de hotărire nu implică modificarea altor acte normative
Secretar general de Stat Iurie UȘURELU
Ex.: Ion Gherman
tel.: +373 (22) 204-526
7. Avizarea și consultarea publică a proiectului
În procesul de elaborare a prezentului proiect vor fi respectate regulile procedurale aplicabile
pentru asigurarea transparenței decizionale, prevăzute de Legea nr. 239-XVI din 13.11.2008
privind transparența în procesul decizional. Proiectul hotărârii Guvernului, împreună cu
proiectul regulamentului şi nota informativă sunt disponibile publicului pe pagina web oficială
a Ministerului Agriculturii, Dezvoltării Regionale și Mediului (http://madrm.gov.md/) la
rubrica Transparenţa decizională/Proiecte de documente și pe portalul particip.gov.md.
1
Anexă
la nota informativă la proiectul proiectul
Hotărârii Guvernului cu privire la aprobarea
Regulamentului privind exportul şi
importul de produse chimice care prezintă risc
Analiză impactului de reglementare
asupra proiectului proiectul
Hotărârii Guvernului
cu privire la aprobarea Regulamentului privind exportul
şi importul de produse chimice care prezintă risc
Titlul analizei impactului (poate
conține titlul propunerii de act
normativ)
proiectul Hotărârii Guvernului cu privire la aprobarea
Regulamentului privind exportul şi importul de produse
chimice care prezintă risc
Data:
2018
Autoritatea administraţiei
publice autor:
Ministerul Agriculturii, Dezvoltării Regionale și Mediului
Subdiviziunea:
Direcția politici de management al deșeurilor și substanțelor
chimice
Persoana responsabilă şi
informaţia de contact:
Ion Ghernam, consultant DPMDS, 022 204 526
Componentele analizei impactului de reglementare
1. Stabilirea complexității analizei impactului de reglementare
Criteriul Punctajul
(de la 1 la 3)
Nivelul de interes public faţă de intervenția propusă 2
Gradul de inovație al intervenției propuse 2
Mărimea potenţialelor impacturi ale inițiativei
propuse
2
TOTAL 6
Argumentare/descifrarea succintă a punctajului atribuit:
a) nivelul de interes public față de intervenția propusă:
2 - intervenția propusă va avea un nivel de interes public mediu, din partea unor agenți
economici și operatori, activitatea cărora cade sub incidența proiectului Regulementului, dar
care nu reprezintă majoritatea societății sau o parte importantă a unui sector economic,
deoarece proiectul se va aplica doar agenților economici care importă sau exportă produse
chimice enumerate în Anexa 1.
2
b) gradul de iniovație al intervenției propuse:
2 - intervenția nu este nouă, în mare parte deja existentă în cadrul normativ și/sau necesitatea
(precum și modul) intervenției a fost stabilită expres în alt act normativ superior în vigoarea
(inclusiv în tratat internațional la care Moldova este parte).
c) mărimea potențialelor impacturi ale intervenției propuse:
2 - intervenția propusă ar putea avea un impact minim asupra operatorilor ce ar putea sa se
manifeste prin condiționarea și declanșarea unei schimbări în practica de import și export a
produselor chimice.
2. Definirea problemei
a) În ultimele trei decenii se atestă o creştere vertiginoasă a producţiei şi comerţului de
substanţe chimice la nivel global, determinată de consumul sporit al acestora în diverse
ramuri ale industriei. Substanţele chimice joacă un rol important în societate, fiind folosite
în fiecare zi, de la medicamente la maşini şi de la materiale de construcţii la jucării, iar
societate modernă a devenit total dependentă de acestea în industrie, agricultură,
informatică, etc.
b) Actualmente, domeniul dat este reglementat prin Legea cu privire la regimul produselor şi
substanţelor nocive, nr. 1236-XIII din 03.07.1997, care prevede cadrul legal de activitate
în procesul de fabricare, depozitare, transportare şi utilizare a substanţelor şi produselor
chimice, de import şi export, în scopul de a exclude, reduce sau preveni impactul acestor
produse şi substanţe asupra omului şi mediului. Însă, actualul sistem de reglementare a
substanţelor chimice nu corespunde iniţiativelor internaţionale şi nu asigură gestionarea
adecvată în scopul prevenirii poluării mediului şi a sănătăţii umane pe întreg ciclu de
viaţă.
c) În conformitate cu Legea nr. 389-XV din 25.11.2004 pentru aderarea Republicii Moldova
la Convenţia de la Rotterdam, Ministerul Agriculturii, Dezvoltării Regionale și Mediului
este desemnat în calitate de autoritate naţională responsabilă pentru coordonarea realizării
prevederilor Convenţiei de la Rotterdam. Astfel, în conformitate cu responsabilităţile ce-i
revin prin convenţie, Ministerul urmează să asigure implementarea cerinţelor prevăzute de
aceasta cu privire la notificările de export a substanţelor chimice incluse în Anexa III la
Convenţie şi procedura PIC, răspunsurile la notificările de export parvenite din partea
autorităţilor naţionale desemnate de alte ţări şi solicitările de eliberare a consimţămîntului
de import, conform prevederilor convenţiei şi regulilor respective stabilite în alte ţări.
d) Proiectul Regulamentului va asigura implementarea efectivă şi respectarea cerinţelor
relevante din Convenţia de la Rotterdam privind procedura de consimţământ prealabil în
cunoştinţă de cauză aplicabilă anumitor substanţe chimice care prezintă risc şi pesticide
care fac obiectul comerţului internaţional (obligaţiile căreia a intrat în vigoare pentru
Republica Moldova odată cu aderarea ei la convenţie la 27 ianuarie 2005) şi va crea cadrul
legal cu privire la exportul şi importul de de produse chimice ce prezintă risc, armonizat
cu Regulamentul (UE) nr. 649/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie
2012 privind exportul și importul de produse chimice care prezintă risc, publicat în
3
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (JO) nr. L 201 din 27 iulie 2012.
e) Necesitatea aplicării unor măsuri mai riguroase la importul în ţară a substanţelor chimice
care prezintă risc şi/sau care sunt interzise sau supuse unor restricţii severe la nivel
internaţional, în vederea protejării sănătăţii umane şi a mediului la nivel naţional, în
corespundere cu standardele internaţionale, a condiţionat includerea unor prevederi care să
restricţioneze / interzică importul şi exportul unor substanțe și produse chimice. Însă
Legea cu privire la regimul produselor şi substanţelor nocive, în vigoare în prezent în
Republica Moldova, nu conține proceduri ce ar reglementa importul/exportul substanţelor
chimice care prezintă risc, prin urmare este oportun ca aceste elemente să fie încorporate
într-o Hotărâre de Guvern pentru aprobarea Regulamentului privind exportul şi importul
de de produse chimice ce prezintă risc.
f) Necesitatea elaborării Hotărârii de Guvern pentru aprobarea Regulamentului privind
exportul şi importul substanţelor chimice care prezintă risc este determinată de faptul că la
momentul actual în domeniul managementului durabil al substanţelor chimice s-a creat un
vacuum, deoarece Republica Moldova pe de o parte îşi asumă obligaţii internaţionale, pe
de altă parte nu a elaborat mecanisme interne de realizare a acestora. Respectiv, Hotărârea
de Guvern pentru aprobarea Regulamentului privind exportul şi importul substanţelor
chimice care prezintă risc va contribui la realizarea Programului Naţional de management
durabil al substanţelor chimice, aprobat prin Hotărîrea Guvernului nr. 973 din 18
octombrie 2010 (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2010, nr. 214-220, art. 1122)
prin asigurarea monitorizării comerţului extern cu substanţe chimice şi/sau cu produse
care le conţin.
g) Agenţii economici nu raportează nici unui organ al administraţiei publice centrale
informaţia privind spectrul şi volumul substanţelor chimice utilizate în industrie.
Legislaţia naţională în domeniul gestionării substanţelor chimice nu prevede colectarea
datelor privind utilizarea substanţelor chimice, cu excepţia celor utilizate în sectorul agrar.
h) Capacitatea instituţională a Republicii Moldova de a asigura monitorizarea adecvată a
importului şi utilizării substanţelor chimice la nivel naţional este limitată, iar introducerea
unor proceduri oficiale cu privire la importul substanţelor chimice care prezintă risc
pentru mediu şi sănătatea umană şi care sunt interzise sau supuse unor restricţii severe la
nivel internaţional va permite ţinerea unei evidenţe a importatorilor şi cantităţii de
substanţe chimice de acest gen importate în ţară, precum şi va facilita controlul gestionării
acestora în momentul în care ele devin deşeuri.
i) Actualul sistem de reglementare a importului/exportului substanţelor chimice care
prezintă risc nu corespunde iniţiativelor internaţionale şi nu asigură gestionarea adecvată
în scopul prevenirii poluării mediului şi a ocrotirii sănătăţii umane pe întreg ciclu de viaţă.
Prin urmare, reglementarea eficientă privind exportul şi importul substanţelor chimice
care prezintă risc devine o cerinţă stringentă, iar elaborarea actului regulator este bine
argumentată.
4
3. Stabilirea obiectivelor
Scopul de bază al intervenţiei, prin includerea prevederilor care să restricţioneze şi să
interzică importul şi exportul unor substanţe şi produse chimice, rezidă în prevenirea
importurilor şi exporturilor nedorite, în special a produselor chimice interzise sau sever
restricţionate în unele ţări şi care întrunesc criteriile convenţiei sau care fac obiectul
procedurii internaţionale de consimțămînt prealabil în cunoștință de cauză (PIC). Adoptarea
şi implementarea proiectului Hotărârii de Guvern pentru aprobarea Regulamentului privind
exportul şi importul de de produse chimice ce prezintă risc are drept scop aplicarea
Convenţiei de la Rotterdam privind procedura de consimţămînt prealabil în cunoştinţă de
cauză, aplicabilă anumitor produşi chimici şi pesticide care fac obiectul comerţului
internaţional.
La reglementarea exportului/importului substanţelor chimice care prezintă risc se va ţine cont
de etichetarea şi ambalarea acestora în vederea asigurării faptului că produsele chimice
importate pe teritoriul ţării şi cele exportate în alte ţări sunt ambalate şi etichetate în aşa fel
încît să protejeze sănătatea populaţiei şi mediul.
Concomitent reglementările propuse vor asigura punerea în aplicare a mecanismului de
colectare a informaţiei furnizată de exportatori şi importatori cu privire la cantităţile de
produse chimice care fac obiectul unor schimburi comerciale internaţionale şi reglementate
de Regulament, astfel încît impactul şi eficacitatea mecanismelor stabilite prin Regulament să
poată fi monitorizate şi evaluate. De asemenea, furnizarea informaţiei privind caracteristicile
substanţelor chimice care urmează a fi plasate pe piaţă va asigura factorii de decizie cu
informaţia necesară pentru evaluarea riscurilor substanţelor chimice care prezintă risc şi
luarea unor decizii informate cu privire la importurile de substanţe chimice.
4. Identificarea opţiunilor
a) Opțiunea a nu face nimic.
Lipsa cadrului de reglementare în acest domeniu va admite posibilitatea de import şi export
haotic a substanţelor chimice care prezintă risc, fără notificarea autorităţii naţionale
desemnate în conformitate cu prevederile Convenţiei de la Rotterdam privind procedura de
consimţămînt prealabil în cunoştinţă de cauză, aplicabilă anumitor produşi chimici periculoşi
şi pesticide care fac obiectul comerţului internaţional. Totodată, va demonstra neîndeplinirea
angajamentelor asumate de către Republica Moldova față de Convenţia de la Rotterdam.
b) Opțiunea (intervenția) recomandată.
Scopul politicii statului în domeniul gestionării substanțelor chimice este reducerea şi
eliminărea impactului acestora asupra mediului şi sănătăţii populaţiei, prin dezvoltarea unui
sistem integrat de gestionare a substanţelor chimice, eficient din punct de vedere tehnic,
economic, social şi ecologic, implementării tratatelor internaţionale de reglementare a
substanţelor chimice la care Republica Moldova este parte.
În această ordine de idei acţiunile/obiectivele statului constau în propunerea de elaborare şi
adoptare a actului de reglementare ce cuprinde mecanismul de punere în aplicare a Convenției
de la Rotterdam privind procedura de consimţămînt prealabil în cunoştinţă de cauză,
aplicabilă anumitor produşi chimici periculoşi şi pesticide care fac obiectul comerţului
internaţional.
Prin proiectul de Regulament propus, statul intenţionează să stabilească un cadru normativ
eficient care ar reglementa în mod detaliat procedurile de import şi export a substanţelor
5
chimice care prezintă risc și onoraea responsabilităţilor cu privire la comerţul internaţional de
substanţe chimice.
Alternativa Posibilele
avantaje
Posibile dezavantaje
A nu face
nimic
Nu necesită alocarea de
resurse financiare.
1. Nerespectarea prevederilor
Convenţiei de la Rotterdam, ceea ce
respectiv va duce la diminuarea susţinerii
internaţionale şi apariţia penalităţilor şi
răspunderii internaţionale.
2. Lipsa unor proceduri şi cerinţe clare cu
privire la importul şi exportul de substanţe
chimice care prezintă risc pentru agenţii
economici care activează în acest domeniu.
3. În lipsa unor cerinţe faţă de informaţiile
ce trebuie să însoţească produsele chimice
exportate, consumatorii finali nu vor fi
protejaţi la nivelul corespunzător.
4. În lipsa unor cerinţe de raportare a
informaţiei privind cantităţile de substanţe
chimice importate şi exportate faţă de
importatorii şi exportatorii de asemenea
substanţe, nu va exista în continuare o
evidenţă a cantităţilor de substanţe chimice
ce poartă risc asupra mediului şi a sănătăţii
umane plasate pe piaţa Moldovei.
5. Capacitate redusă de estimare a riscurilor
prezentate de substanţele chimice care
prezintă risc şi luare a unor decizii informate
cu privire la importurile de substanţe chimice
de către factorii de decizie, în lipsa
informaţiei privind caracteristicile şi
proprietăţile ecotoxicologice a substanţelor
chimice care urmează a fi plasate pe piaţă.
6. Menţinerea riscului asupra mediului şi
crearea premiselor pentru cauzarea
prejudiciului asupra mediului ambiant.
7. Imposibilitatea primirii statutului de ţară
terţă a UE pentru produsele la fabricarea
cărora se foloseşte substanţele chimice.
Deoarece statutul de ţară terţă poate fi
dobândit doar în cazul când ţara întregime
respectă cerinţele comunitare pentru
importul de produse şi armonizează
prevederile actelor naţionale cu cele
comunitare cerând în acest mod o bază
legală sigură şi corespunzătoare în
domeniu. Mai mult ca atît, adaptarea
legislaţiei naţionale la prevederile legislaţiei
UE în domeniul substanţelor chimice
reprezintă o prioritate în noul Acord de
Asociere UE-RM.
6
Elaborarea şi
adoptarea
Regulamentului
1. Importatorii şi
exportatorii de substanţe
chimice vor avea la
dispoziţie o procedură
clară de realizare a
responsabilităţilor cu
privire la comerţul
internaţional de substanţe
chimice.
2. Protecţia sănătăţii
populaţiei de potenţialele
daune cauzate de
utilizarea substanţelor
chimice care prezintă
risc.
3. Prevenirea poluării
mediului cu substanţe
chimice care prezintă risc
şi/sau sunt interzise sau
supuse unor restricţii
severe la nivel
internaţional.
4. Sporirea nivelului de
productivitate a muncii
din cauza micşorării
îmbolnăvirilor în
rândurile angajaţilor
cauzate de utilizarea de
substanţe chimice ce
prezintă risc pentru
sănătatea umană.
5. Micşorarea costurilor
de asigurare socială
pentru incapacitate de
muncă pentru îmbolnăviri
cauzate de utilizarea de
substanţe chimice care
prezintă risc.
6. Asigurarea colectării
informației cu privire la
cantitățile de produse
chimice importate şi
exportate.
7. Promovarea
responsabilităţilor şi
eforturilor comune de
cooperare a ţărilor în
domeniul transportului
internaţional de produse
chimice ce prezintă risc
pentru sănătatea umană şi
mediu.
8. Respectarea
1. Necesită alocarea de resurse financiare.
7
prevederilor Convenţiei
de la Rotterdam, la care
ţara este parte.
9. Contribuţie la procesul
de armonizare a
legislaţiei naţionale în
conformitate cu
prevederile legislaţiei UE
în domeniul substanţelor
chimice.
5. Analiza şi compararea opţiunilor
a) Opţiunile care sunt luate în considerare ca răspuns la problemă sunt următoarele:
Opțiunea 1: A nu face nimic – care constă în inactivitate sau continuarea importului și
exportului de produse chimice ce prezintă risc fără un mecanism clar care să corepsundă
cerințelor internaționale.
Opțiunea nu presupune costuri.
Opțiunea 2: Elaborarea Hotărârii de Guvern pentru aprobarea Regulamentului privind
exportul şi importul substanţelor chimice care prezintă risc.
Costurile anticipate ale intervenţiei statului pentru asigurarea implementării prevederilor
Convenţiei de la Rotterdam privind procedura de consimţămînt prealabil în cunoştinţă de
cauză, aplicabilă anumitor produşi chimici periculoşi şi pesticide care fac obiectul comerţului
internaţional sunt următoarele:
• Cheltuieli de administrare a notificărilor de export cu respectarea procedurii PIC
(incluse în cheltuielile de funcţionare a autorității publice în domeniul substanțelor chimice).
• Cheltuieli de punere în aplicare (printre acestea, cheltuieli de control vamal).
Se anticipează că doar foarte puţine companii (sau niciuna) vor fi afectate de cerinţele de
notificare a exportului substanţelor, în conformitate cu procedurile de consimţămînt prealabil
în cunoştinţă de cauză (PIC), aşa cum în Republica Moldova conform datelor disponibile nu
se desfăşoară activităţi de producere a substanţelor chimice care prezintă risc interzise sau
sever restricţionate la nivel internaţional şi care fac obiectul notificării în conformitate cu
prevederile Convenţiei de la Rotterdam, iar re-exportul unor asemenea substanţe va fi interzis
conform prevederilor proiectului de Lege privind substanţele chimice.
Agenții economici care produc sau importă substanţe chimice şi amestecuri vor suporta
costurile de etichetare, notificare şi pregătirea fişelor tehnice de securitate, precum şi pentru
introducerea treptată a noilor substanţe ca substituenţi pentru substanţele interzise.
b) Cele mai relevante riscuri care pot cauza eșecul intervenției preconizate:
- Instabilitarea politică și administrativă;
- Neaprobarea proiectului Hotărârii de Guvern pentru aprobarea Regulamentului privind
exportul şi importul substanţelor chimice care prezintă risc,
- Lipsa mijloacelor financiare pentru implementare.
d) Beneficiile opțiunii recomandate:
Beneficiile intervenţiei statului vor fi:
8
Elaborarea unui act normativ în domeniul managementului substanţelor chimice în
conformitate cu prevederile actelor internaţionale la care Republica Moldova este parte,
precum Convenţia de la Rotterdam, va contribui la promovarea responsabilităţilor şi
eforturilor comune de cooperare în domeniul transportului internaţional de produse
chimice ce prezintă risc în vederea protejării sănătăţii umane şi a mediului de daunele
potenţiale.
În rezultatul implementării Hotărârii de Guvern pentru aprobarea Regulamentului privind
exportul şi importul substanţelor chimice care prezintă risc, va fi asigurată protecţia
consumatorului autohton prin intermediul cadrului legislativ corespunzător şi prin
asigurarea consumatorului cu bunuri şi produse din substanţe chimice reglementate
conform standardelor internaţionale. De asemenea, piaţa internă va fi asigurată cu produse
chimice şi prin constrângerea agenţilor economici de a respecta reglementările referitoare
la clasificarea, ambalarea şi etichetarea corespunzătoare a substanţelor chimice pentru a
asigura sănătatea umană şi mediul înconjurător de daune potenţiale.
Prin asigurarea măsurilor de protecţie a mediului (aer, sol, ape subterane etc.) în rezultatul
utilizării corecte din punct de vedere ecologic a produselor chimice ce prezintă risc, starea
mediului ambiant se va îmbunătăţi, iar în consecinţă şi calitatea vieţii populaţiei.
Pe termen lung, de asemenea, se anticipează diminuarea considerabilă a cheltuielilor
pentru eliminarea/distrugerea substanţelor chimice cu termen expirat, inclusiv celor
toxice, care la moment de cele mai dese ori nu sunt luate la evidenţă drept deşeuri de
către agenţii economici şi instituţiile relevante.
Beneficii pentru mediu
Beneficiile pentru mediu ale proiectului Hotărârii de Guvern pentru aprobarea
Regulamentului privind exportul/importul substanţelor chimice care prezintă risc constau
în faptul că mediul înconjurător va fi protejat de eventualele daune ale acţiunii anumitor
substanţe chimice care prezintă risc care prezintă risc şi/sau sunt interzise sau sever
restricţionate la nivel internaţional. Multe dintre aceste substanţe sunt nocive pentru
mediul înconjurător, fiind persistente şi odată emise, rămîn şi se acumulează în mediu,
producînd efecte nedorite asupra organismelor şi ecosistemelor.
Prin aplicarea cerinţelor de notificare a importului de produse chimice interzise sau sever
restricţionate în ţară riscurile asupra mediului asociate de utilizarea nereglementată a
acestor substanţe vor putea fi reduse şi prevenite.
În plus, oferirea informaţiei privind periculozitatea substanţelor chimice va ajuta
utilizatorii să elimine substanţele şi preparatele în mod corect, atunci cînd acestea se devin
deşeuri, prevenind difuziunea nedorită a substanţelor chimice în mediu.
Beneficii pentru sănătatea umană
Odată cu aplicarea prevederilor Hotărârii de Guvern pentru aprobarea Regulamentului
privind exportul şi importul substanţelor chimice care prezintă risc se va reduce expunerea
oamenilor la cele mai periculoase substanţe chimice, care au un efect negativ demonstrat
asupra sănătăţii. Restricţionarea celor mai periculoase substanţe reduce riscul ca lucrătorii
şi populaţia să dezvolte cancer şi alte boli, precum şi riscul de efecte mutagene sau efecte
negative asupra funcţiei de reproducere.
În plus, se reduce expunerea la substanţe chimice în general, prin asigurarea informaţiei
despre periculozitatea substanţelor chimice, astfel încît oamenii care mută sau utilizează
substanţe chimice să poate lua măsurile necesare de precauţie pentru a se proteja şi reduce
9
nivelul de expunere. Aceasta poate reduce o serie mare de diferite efecte ale substanţelor
chimice asupra populaţiei. Printre beneficii se numără mai puţine concedii medicale şi o
pensionare mai tîrzie, capacitate sporită de lucru şi mai puţine cheltuieli în sectorul
sănătăţii. Din punct de vedere economic, beneficiile pot fi foarte semnificative, dar sînt
foarte dificil de cuantificat din cauza dubiilor legate de relaţia dintre expunere la
substanţele chimice şi efectele asupra nivelului populaţiei.
Beneficii pentru întreprinderi mici şi mijlocii
Aplicarea cerinţelor de notificare a importului de produse chimice interzise sau sever
restricţionate în ţară, ar reduce riscurile asociate de utilizarea nereglementată a acestor
substanţe. Astfel, printre beneficiile Hotărârii de Guvern pentru întreprinderile mici şi
mijlocii sunt micşorarea ratei de îmbolnăviri printre angajaţi cauzate de substanţele
chimice care sunt folosite sau eliminate cu risc pentru sănătate; sporirea nivelului de
productivitate a muncii din cauza micşorării îmbolnăvirilor în rândurile angajaţilor
cauzate de lipsa mecanismelor de informare, perfecţionare, antidoturi etc.; precum şi
micşorarea costurilor de asigurare socială pentru incapacitate de muncă pentru îmbolnăviri
cauzate de utilizarea de substanţe chimice ce prezintă risc pentru sănătatea umană.
6. Implementarea și monitorizarea (se completează pentru analiza complexă)
Implementarea și monitorizarea va fi asigurată de instituţiile nemijlocit responsabile la nivel
național și local: Ministerul Agriculturii, Dezvoltării Regionale și Mediului, Autoritatea
publică în domeniul substanțelor chimice.
7. Consultarea
În procesul de elaborare și promovare a prezentului proiect de act normativ au fost respectate
regulile procedurale aplicabile pentru asigurarea transparenței decizionale, prevăzute de
Legea nr. 239-XVI din 13 noiembrie 2008 privind transparența în procesul decizional.
Proiectul hotărîrii Guvernului, nota informativă, tabelul de concordanță și analiza preliminară
a impactului de reglementare au fost publicate la data de 03.12.2018 pe pagina oficială a
Ministerului Agriculturii, Dezvoltării Regionale și Mediului (http://madrm.gov.md/) la rubrica
Transparență decizională/Proiecte de documente, astfel încît orice persoană interesată are
posibilitatea de a accesa documentele respective pentru a prezenta propuneri și obiecții pe
marginea acestora.
Tabelul de concordanţă a proiectului Regulamentul privind exportul şi importul de produse chimice periculoase şi a Regulamnetului CE nr. 649/2012
1. Regulamentul (UE) nr. 649/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind exportul și importul de produse chimice care prezintă risc
Obiectivele Regulamentului sunt următoarele:
(a) să aplice Convenția de la Rotterdam privind procedura de consimțământ prealabil în cunoștință de cauză, aplicabilă anumitor produse chimice și pesticide ce prezintă risc
care fac obiectul comerțului internațional,
(b) să promoveze responsabilitatea comună și eforturile comune de cooperare în domeniul transportului internațional de produse chimice ce prezintă risc în vederea
protejării sănătății umane și a mediului de daunele potențiale;
(c) să contribuie la utilizarea corectă din punct de vedere ecologic a produselor chimice ce prezintă risc.
Regulation (EU) No 649/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 concerning the export and import of hazardous chemicals
The objectives of this Regulation are to:
(a) implement the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade;
(b) promote shared responsibility and cooperative efforts in the international movement of hazardous chemicals in order to protect human health and the environment from
potential harm;
(c) contribute to the environmentally sound use of hazardous chemicals.
2. Proiectul Hotărîrii Guvernului Republicii Moldova pentru aprobarea Regulamentul privind exportul şi importul de produse chimice care prezintă risc
Regulamentul urmăreşte obiectivul garantării unui nivel ridicat de protecţie a sănătăţii umane şi a mediului, precum şi libera circulaţie a substanţelor chimice, a
amestecurilor şi a anumitor articole, contribuind totodată la îmbunătăţirea competitivităţii şi a inovaţiei, precum şi aproximarea la sistemul global armonizat al regulilor
privind clasificarea şi etichetarea şi de consecvenţa între regulile privind clasificarea şi etichetarea în vederea livrării şi a utilizării acestora.
Draft Government Decision on approval of the Regulation concerning the export and import of hazardous chemicals
The Regulation has the objective of ensuring a high level of protection of human health and the environment as well as the free movement of chemicals, mixtures and
certain articles, while contributing to improving competitiveness and innovation and approximating to the globally harmonized system of rules on classification and labeling
and consistency between the rules on classification and labeling for delivery and use.
3. Gradul de compatibilitate: complet compatibil - proiectul soluţiei normative este în conformitate cu prevederile legislaţiei comunitare (articolele preluate)
4. Prevederile şi cerinţele
reglementărilor comunitare (articolul,
paragraful)
5. Prevederile actului normativ naţional
(capitolul, articolul, subparagraful,
punctul etc.)
6. Diferenţe 7. Motivele ce
explică faptul că
proiectul este
parţial compatibil
sau incompatibil
8. Instituţia
responsabilă
9. Termenul-
limită de
asigurare a
compatibilităţii
complete a
actului naţional
Articolul 1
Obiective Dispoziţii generale
(1) Obiectivele prezentului regulament
sunt următoarele:
1. Prezentul Regulament are ca obiectiv:
(a) să aplice Convenția de la Rotterdam
privind procedura de consimțământ
prealabil în cunoștință de cauză, aplicabilă
anumitor produse chimice și pesticide ce
prezintă risc care fac obiectul comerțului
internațional, (denumită în continuare
„convenția”)
1) aplicarea Convenţiei de la Rotterdam
privind procedura de consimţămînt
prealabil în cunoştinţă de cauză,
aplicabilă anumitor produşi chimici şi
pesticide ce prezintă risc care fac obiectul
comerţului internaţional, denumită în
continuare “convenţie”;
Compatibil
.
Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regionale și
Mediului
(b) să promoveze responsabilitatea
comună și eforturile comune de cooperare
în domeniul transportului internațional de
produse chimice ce prezintă risc în
vederea protejării sănătății umane și a
mediului de daunele potențiale;
2) promovarea responsabilităţilor şi
eforturilor comune de cooperare în
domeniul transportului internaţional de
produse chimice ce prezintă risc în
vederea protejării sănătăţii umane şi a
mediului de daunele potenţiale;
Compatibil.
Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regionale și
Mediului
(c) să contribuie la utilizarea corectă din
punct de vedere ecologic a produselor
chimice ce prezintă risc.
3) utilizarea corectă din punct de vedere
ecologic a produselor chimice ce prezintă
risc;
Compatibil
Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regionale și
Mediului
Obiectivele stabilite la primul paragraf
sunt atinse prin facilitarea schimbului de
informații cu privire la caracteristicile
produselor chimice ce prezintă risc, prin
instituirea unui proces decizional la
nivelul Uniunii privind importul și
2. Prezentul Regulament se aplică tuturor
produselor chimice exportate către alte
părţi la convenţie sau alte ţări, cu
excepţia cazului în care dispoziţiile
respective intră în conflict cu vreo cerinţă
specifică a părţilor sau ţărilor respective,
Compatibil
exportul acestora și prin difuzarea
deciziilor către părțile la convenție și către
alte țări, după caz.
fiind respectate prevederile
Regulamentului privind clasificarea,
ambalarea şi etichetarea produselor
chimice periculoase.
Para 2
(2) În plus față de obiectivele menționate
la alineatul (1), prezentul regulament
garantează că dispozițiile Directivei
67/548/CEE a Consiliului (3) și ale
Directivei 1999/45/CE a Parlamentului
European și a Consiliului privind
clasificarea, ambalarea și etichetarea
produselor chimice periculoase pentru
om sau mediu la comercializarea lor оn
Comunitate se aplică, de asemenea,
tuturor produselor chimice de acest tip la
exportarea lor din statele membre către
alte părți la convenție sau alte țări, cu
excepția cazului оn care dispozițiile
respective intră în conflict cu vreo cerință
specifică a părților sau țărilor respective.
Regulamentul privind exportul şi importul
de produse chimice periculoase (în
continuare - Regulament) este armonizat
cu prevederile Regulamentului (CE) nr.
689/2008 al Parlamentului European şi al
Consiliului din 17 iunie 2008 privind
exportul şi importul de produse chimice
periculoase, publicat în Jurnalul Oficial al
Uniunii Europene (JO) nr. L 204/1 din 31
iulie 2008, şi Convenţiei de la Rotterdam
privind procedura de consimţămînt
prealabil în cunoştinţă de cauză, aplicabilă
anumitor produşi chimici periculoşi şi
pesticide care fac obiectul comerţului
internaţional, la care Republica Moldova a
aderat prin Legea nr. 389-XV din 25
noiembrie 2004 (Monitorul Oficial al
Republicii Moldova, 2004, nr. 233, art.
1003).
Compatibil
Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regionale și
Mediului
Articolul 2
Domeniul de aplicare
(1) Prezentul regulament se aplică: 3. Prezentul regulament se aplică :
Compatibil Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regionale și
Mediului
(a) anumitor produse chimice care
prezintă risc care fac obiectul procedurii
de consimțămвnt prealabil оn cunoștință
de cauză оn conformitate cu convenția,
denumită în continuare „procedura PIC”;
1) anumitor produse chimice care prezintă
risc şi fac obiectul procedurii de
consimţămînt prealabil în cunoştinţă de
cauză în conformitate cu convenţia,
denumită în continuare “ procedura PIC”;
Compatibil Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regionale și
Mediului
(b) anumitor produse chimice care
prezintă risc care sunt interzise sau supuse
unor restricții severe оn cadrul
Comunității sau a unui stat membru;
2) anumitor produse chimice care prezintă
risc şi care sunt interzise sau supuse unor
restricţii severe;
(c) produselor chimice exportate, оn ceea
ce privește clasificarea, ambalarea și
etichetarea acestora.
3) produselor chimice exportate, în ceea
ce priveşte clasificarea, ambalarea şi
etichetarea acestora.
Compatibil Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regionale și
Mediului
(2) Prezentul regulament nu se aplică: 4.Prezentul regulament nu se aplică:
Compatibil
Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regionale și
Mediului
(a) narcoticelor și substanțelor psihotrope
reglementate prin Regulamentul (CE) nr.
111/2005 al Consiliului din 22 decembrie
2004 de stabilire a normelor de
monitorizare a comerțului cu precursori
de droguri оntre Comunitate și
țările terțe;
1) narcoticelor şi substanţelor psihotrope
reglementate prin Legea nr. 382-XIV din
06 mai 1999 cu privire la circulaţia
substanţelor narcotice şi psihotrope şi a
precursorilor;
Compatibil
Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regionale și
Mediului
(b) materialelor și substanțelor radioactive
reglementate prin Directiva
96/29/Euratom a Consiliului din 13 mai
1996 de stabilire a normelor de securitate
de bază privind protecția sănătății
2) materialelor şi substanţelor radioactive
reglementate prin Legea nr. 111-XVI din
11 mai 2006 privind desfăşurarea în
siguranţă a activităţilor nucleare şi
Compatibil
Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
lucrătorilor și a populației оmpotriva
pericolelor prezentate de radiațiile
ionizante;
radiologice;
Regionale și
Mediului
(c) deșeurilor reglementate prin Directiva
2006/12/CE a Parlamentului European și
a Consiliului din 5 aprilie 2006 privind
deșeurile (3) și prin Directiva 91/689/CEE
a Consiliului din 12 decembrie 1991
privind deșeurile periculoase;
3) deşeurilor reglementate prin Legea
privind deşeurile;
Compatibil
Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regionale și
Mediului
(d) armelor chimice reglementate prin
Regulamentul (CE) nr. 1334/2000 al
Consiliului din 22 iunie 2000 de
instituire a unui regim comunitar pentru
exporturile de produse și tehnologii cu
dublă utilizare;
4) armelor chimice reglementate prin
Legea nr. 1163-XIV din 26 iulie 2000 cu
privire la controlul exportului,
reexportului, importului şi tranzitului de
mărfuri strategice;
Compatibil
Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regionale și
Mediului
(e) alimentelor și aditivilor alimentari
reglementați prin Regulamentul (CE) nr.
882/2004 al Parlamentului European
și al Consiliului din 29 aprilie 2004
privind controalele oficiale efectuate
pentru a asigura verificarea conformității
cu legislația privind hrana pentru animale
și produsele alimentare și cu normele de
sănătate animală și de bunăstare a
animalelor;
5) alimentelor şi aditivilor alimentari
reglementaţi prin Legea nr. 78-XV din 18
martie 2004 privind produsele alimentare;
Compatibil
Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regionale și
Mediului
(f) furajelor reglementate prin
Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al
Parlamentului European și al Consiliului
6) furajelor reglementate prin Hotărîrea
Guvernului nr. 1405 din 10 decembrie
2008 cu privire la aprobarea Normei
Compatibil
Ministerul
Agriculturii,
din 28 ianuarie 2002 de stabilire a
principiilor și a cerințelor generale ale
legislației alimentare, de instituire a
Autorității Europene pentru Siguranța
Alimentară și de stabilire a procedurilor
оn domeniul siguranței produselor
alimentare, inclusiv aditivilor, prelucrați
complet, parțial sau neprelucrați, destinați
alimentării orale a animalelor;
sanitar-veterinare privind igiena
nutreţurilor şi conţinutul substanţelor
nedorite în nutreţuri;
Dezvoltării
Regionale și
Mediului
(g) organismelor modificate genetic
reglementate prin Directiva 2001/18/CE a
Parlamentului European și a Consiliului
din 12 martie 2001 privind diseminarea
deliberată în mediu a organismelor
modificate genetic;
7) organismelor modificate genetic
reglementate prin Legea nr. 755-XV din
21 decembrie 2001 privind securitatea
biologică;
Compatibil
(h) cu excepția celor reglementate de
articolul 3 alineatul (4) litera (b) din
prezentul regulament, produselor
medicamentoase brevetate și produselor
medicinale de uz veterinar reglementate
prin Directiva 2001/83/CE a
Parlamentului European și a Consiliului
din 6 noiembrie 2001 de instituire a unui
cod comunitar cu privire la
medicamentele de uz uman (9) și prin
Directiva 2001/82/CE a Parlamentului
European și a Consiliului din 6 noiembrie
2001 de instituire a unui cod comunitar cu
privire la produsele medicamentoase
veterinare;
8) produselor medicamentoase brevetate
reglementate prin Legea nr. 1409-XIII
din 17 decembrie 1997 cu privire la
medicamente şi produsele medicinale de
uz veterinar
Compatibil
(i) produselor chimice în cantatea în care
nu există probabilitatea de a afecta
sănătatea sau mediul și care nu depășesc
în niciun caz 10 kg, cu condiția să fi fost
importate sau exportate pentru cercetare
sau analiză.
9) produselor chimice în cantităţi în care
nu există probabilitatea de a afecta
sănătatea sau mediul şi care nu depăşesc
în niciun caz 10 kg, cu condiţia să fie
importate sau exportate pentru cercetare
Compatibil
Prin derogare de la dispozițiile primului
paragraf, exportatorii produselor chimice
menționate la primul paragraf trebuie să
obțină un număr de referință de
identificare special, utilizând baza de date
menționată la articolul 6 alineatul (1)
litera (a), și să menționeze numărul de
referință de identificare respectiv în
declarația lor de export
sau analiză.
Articolul 3
Definiții 5. În sensul prezentului Regulament
termenii utilizaţi se definesc după cum
urmează:
1. „produs chimic” înseamnă o substanță,
prezentă fie ca atare, fie într- un amestec,
sau un amestec, fabricate sau naturale,
dar care nu include niciun organism viu,
și care aparține uneia dintre următoarele
categorii:
12) produs chimic - substanţă, prezentă
fie ca atare, fie într-un preparat, sau un
preparat, fabricate sau natural, dar care
nu include niciun organism viu, şi care
aparţine uneia dintre următoarele
categorii:
Compatibil
Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regionale și
Mediului
(a) pesticide, inclusiv formulările de
pesticide care prezintă un risc sever; a) pesticide, inclusiv formulările de
pesticide care prezintă un risc sever;
Compatibil Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regionale și
Mediului
(b) produse chimice industriale; b) produse chimice industriale;
Compatibil Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regionale și
Mediului
2. „substanță” înseamnă un element
chimic și compușii acestuia astfel cum
sunt definite la articolul 3 punctul 1 din
9) substanță - înseamnă un element
chimic și compușii acestuia în stare
naturală sau obținuți prin orice proces de
Compatibil Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 producție, inclusiv orice aditiv necesar
pentru păstrarea stabilității și orice
impuritate care derivă din procesul
utilizat, cu excepția oricărui solvent care
poate fi separat fără a influența stabilitatea
substanței sau fără a-i schimba compoziția
Regionale și
Mediului
3. „amestec” оnseamnă un amestec sau o
soluție compuse din două sau mai multe
substanțe;
1) amestec - un amestec sau o soluţie
compusă din două sau mai multe
substanţe;
Compatibil Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regionale și
Mediului
4. „articol” оnseamnă un produs finit care
conține sau include un produs chimic a
cărui utilizare оn produsul respectiv a
fost interzisă sau sever restricționată de
legislația comunitară;
2) articol - un produs finit care conţine
sau include un produs chimic a cărui
utilizare în produsul respectiv a fost
interzisă sau sever restricţionată de
legislaţia naţională;
Compatibil Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regionale și
Mediului
5. „pesticide” оnseamnă produse chimice
care fac parte dintr-una dintre următoarele
subcategorii:
11) pesticide - reprezintă produse chimice
care fac parte dintr – una dintre
următoarele subcategorii:
Compatibil Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regionale și
Mediului
(a) pesticidele utilizate ca produse de uz
fitosanitar în conformitate cu Directiva
91/414/CEE a Consiliului din 15 iulie
1991 privind introducerea pe piață a
produselor de uz fitosanitar (1);
a) pesticidele utilizate ca produse
fitosanitare pentru protecţia plantelor;
Compatibil Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regionale și
Mediului
(b) alte pesticide, cum ar fi
(i)produsele biodestructive în sensul
Directivei 98/8/CE a Parlamentului
European și a Consiliului din 16 februarie
1998 privind comercializarea produselor
biodestructive
(ii) și produsele din categoria
b) alte pesticide, cum ar fi produsele
biodistructive definite în articolul 4
alineatul 25) din Legea privind
substanţele chimice şi produsele
medicinale din categoria dezinfectanţilor,
insecticidelor şi paraziticidelor de uz
Compatibil Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regionale și
Mediului
dezinfectanților, insecticidelor și
paraziticidelor în conformitate cu
Directiva 2001/82/CE și
cu Directiva 2001/83/CE;
uman şi veterinar;
6. „produse chimice industriale” înseamnă
produse chimice care fac parte dintr-una
dintre următoarele subcategorii:
13) produse chimice industriale - produse
chimice care fac parte dintu-una dintre
următoarele categorii:
Compatibil Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regionale și
Mediului
(a) produse chimice destinate folosirii de
către specialiști a) produse chimice destinate folosirii de
către specialişti;
Compatibil Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regionale și
Mediului
(b) produse chimice destinate folosirii de
către public; b) produse chimice destinate folosirii de
către public;
Compatibil Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regionale și
Mediului
7. „produs chimic care face obiectul
notificării de export” înseamnă orice
produs chimic care este interzis sau sever
restricționat оn cadrul Comunității în
cadrul uneia sau mai multor categorii sau
subcategorii, precum și orice produs
chimic inclus în anexa I partea 1 care face
obiectul procedurii PIC
14) produs chimic care fac obiectul
notificării de export - orice produs chimic
care este interzis sau sever restricţionat în
cadrul uneia sau mai multor categorii sau
subcategorii, precum şi orice produs
chimic inclus în anexa nr. 1 partea 1 care
face obiectul procedurii PIC;
Compatibil Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regionale și
Mediului
8. „produs chimic indicat pentru
notificarea PIC” înseamnă orice produs
chimic care este interzis sau sever
restricționat în cadrul Comunității sau a
unui stat membru оn cadrul uneia sau a
mai multor categorii. Produsele chimice
interzise sau sever restricționate în cadrul
Comunității în cadrul uneia sau a mai
16) produs chimic indicat pentru
notificarea PIC - orice produs chimic care
este interzis sau sever restricţionat în
cadrul uneia sau mai multor categorii.
Produsele chimice interzise sau sever
restricţionate în cadrul uneia sau a mai
multor categorii sunt enumerate în anexa
Compatibil Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regionale și
Mediului
multor categorii sunt enumerate în
anexa I partea 2; nr. 1 partea 2;
9. „produs chimic care face obiectul
procedurii PIC” înseamnă orice produs
chimic inclus оn anexa III la convenție și
în anexa I partea 3 la prezentu
regulament;
15) produs chimic care face obiectul
procedurii PIC - orice produs chimic
inclus în anexa III la convenţie şi în anexa
nr. 1 partea 3 la prezentul regulament;
Compatibil Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regionale și
Mediului
10. „produs chimic interzis” înseamnă: 17) produs chimic interzis:
Compatibil Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regionale și
Mediului
(a) fie un produs chimic a cărui utilizare a
fost interzisă în totalitate în mai multe
categorii sau subcategorii, printr-un act
normativ al Uniunii cu caracter definitiv,
în vederea protejării sănătății oamenilor
sau a mediului;
a) fie un produs chimic a cărui utilizare a
fost interzisă în totalitate în mai multe
categorii sau subcategorii, printru-un act
normativ cu caracter definitiv, în vederea
protejării sănătăţii oamenilor sau a
mediului;
Compatibil Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regionale și
Mediului
(b) fie un produs chimic a cărui primă
utilizare nu a fost aprobată sau pe care
industria fie l-a retras de pe piața Uniunii,
fie nu l-a mai inclus într-o procedură de
notificare, înregistrare sau aprobare, în
cazul în care există dovezi că produsul
chimic prezintă suspiciuni în ceea ce
privește afectarea sănătății oamenilor sau
afectarea mediului;
b) fie un produs chimic a cărui primă
utilizare nu a fost aprobată sau pe care
industria fie l-a retras de pe piaţă, fie nu l-
a mai inclus într-o procedură de
notificare,înregistrare sau aprobare, în
cazul în care există dovezi că produsul
chimic prezintă suspiciuni în ceea ce
priveşte afectarea sănătăţii oamenilor sau
afectarea mediului;
Compatibil Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regionale și
Mediului
11. „produs chimic sever restricționat”
înseamnă: 18) produs chimic sever restricţionat:
(a) fie un produs chimic a cărui utilizare
оntr-una sau mai multe categorii sau
subcategorii a fost interzisă aproape în
totalitate, printr-un act normativ cu
caracter definitiv al Comunității, în
a) fie un produs chimic a cărui utilizare
într-una sau mai multe categorii sau
subcategorii a fost interzisă aproape în
totalitate, printr-un act normativ cu
Compatibil Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regionale și
vederea protejării sănătății oamenilor și a
mediului, dar pentru care sunt permise în
continuare anumite utilizări specifice;
caracter definitiv, în vederea protejării
sănătăţii oamenilor şi a mediului, dar
pentru care sunt permise în continuare
anumite utilizări specifice;
Mediului
(b) fie un produs chimic a cărui aprobare a
fost refuzată pentru aproape toate
utilizările sale, sau pe care industria fie l-a
retras de pe piața comunitară, fie nu
l-a mai inclus оntr-o procedură de
notificare, оnregistrare sau aprobare, оn
cazul оn care există dovezi că produsul
chimic prezintă suspiciuni în ceea ce
privește afectarea sănătății oamenilor sau
afectarea mediului;
b) fie un produs chimic a cărui aprobare a
fost refuzată pentru aproape toate
utilizările sale, sau pe care industria fie l-a
retras de pe piaţa, fie nu l-a mai inclus
într-o procedură de notificare, înregistrare
sau aprobare, în cazul în care există
dovezi că produsul chimic prezintă
suspiciuni în ceea ce priveşte afectarea
sănătăţii oamenilor sau afectarea
mediului;
Compatibil
12. „produs chimic interzis sau sever
restricționat de către un stat membru”
оnseamnă orice produs chimic care este
interzis sau sever restricționat prin acte
normative naționale cu caracter definitiv
ale unui stat membru;
Nu se transpune Transpunerera nu
este necesară
13. „act normativ cu caracter definitiv”
оnseamnă un act legislativ al cărui scop
este interzicerea sau restricționarea
severă a unui produs chimic;
Nu se transpune Transpunerera nu
este necesară
14. „formulare a unui pesticid care
prezintă un risc deosebit” оnseamnă un
produs chimic formulat pentru a fi utilizat
ca pesticid, care, оn condiții de utilizare,
produce efecte grave asupra sănătății
oamenilor sau a mediului, ce se pot
observa оntr-o perioadă scurtă de timp
după o expunere unică sau multiplă;
6) formulare a unui pesticid care prezintă
un risc deosebit - un produs chimic
formulat pentru a fi utilizat ca pesticid,
care, în condiţii de utilizare, produce
efecte grave asupra sănătăţii oamenilor
sau a mediului, ce se pot observa într-o
perioadă scurtă de timp după o expunere
unică sau multiplă
Compatibil Ministerul
Agriculturii,
Dezvoltării
Regionale și
Mediului
15. „teritoriul vamal al Uniunii” înseamnă
teritoriul stabilit la articolul 3 din
Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al
Nu se transpune Transpunerera nu
este necesară
Consiliului din 12 octombrie 1992 de
instituire a Codului vamal comunitar
16. „export” înseamnă: 4) export - înseamnă:
(a) exportul definitiv sau temporar al unui
produs chimic care întrunește condițiile
prevăzute la articolul 28 alineatul (2) din
TFUE;
a) regim vamal în care mărfurile sunt
scoase de pe teritoriul vamal fără obligaţia
reîntroducerii lor pe acest teritoriu;
Compatibil În scopul tratării
ambiguie s-a operat
cu noţiunea din
Codul Vamal al
Republicii Moldova
nr. 1149 din
20.07.2000
(b) reexportul unui produs chimic care nu
întrunește condițiile prevăzute la articolul
28 alineatul (2) din TFUE, care face
obiectul unui alt regim vamal decât
regimul de tranzit extern al Uniunii pentru
circulația mărfurilor pe teritoriul vamal al
Uniunii;;
b) reexportul unui produs chimic care nu
întruneşte condiţiile prevăzute la pct. a)
care face obiectul unui alt regim vamal
decît regimul de tranzit pentru circulaţia
mărfurilor pe teritoriul vamal al Republicii
Moldova;
Compatibil
17. „import” înseamnă introducerea fizică
pe teritoriul vamal al Uniunii a unui
produs chimic care face obiectul unui alt
regim vamal decât regimul de tranzit
extern al Uniunii pentru circulația
mărfurilor pe teritoriul vamal al Uniunii;
7) import – regim vamal în care
produsele chimice intrate pe teritoriul
vamal primesc statut de de mărfuri puse
în liberă circulaţie numai după ce sunt
plătite drepturile de import şi sunt
aplicate măsurile de politică economică.
Compatibil
În scopul tratării
ambiguie s-a operat
cu noţiunea din
Codul Vamal al
Republicii Moldova
nr. 1149 din
20.07.2000
18. „exportator” înseamnă oricare dintre
următoarele tipuri de persoane fizice sau
juridice:
5) exportator - oricare dintre următoarele
tipuri de persoane fizice sau juridice:
Compatibil
(a) persoana în numele căreia se face o
declarație de export, adică persoana care,
în momentul acceptării declarației, este
titularul contractului cu destinatarul într-o
parte la convenție sau într-o altă țară și
este îndrituit să determine expedierea
produsului chimic în afara teritoriului
vamal al Uniunii;
a) persoana în numele căreia se face o
declaraţie de export, adică persoana care,
în momentul acceptării declaraţiei, este
titularul contractului cu destinatarul într-o
parte la convenţie sau într-o altă ţară şi
este îndrituită să determine expedierea
produsului chimic în afara teritoriului pe
Compatibil
teritoriul vamal al Republicii Moldova;
(b) cazul în care nu s-a procedat la
încheierea unui contract de export sau în
care titularul contractului nu hotărăște în
nume propriu, persoana care este
îndrituită să determine expedierea
produsului chimic în afara teritoriului
vamal al Uniunii;
b) în cazul în care nu s-a procedat la
încheierea unui contract de export sau în
care titularul contractului nu hotărăşte în
nume propriu, persoana care este
îndrituită să determine expedierea
produsului chimic în afară pe teritoriul
vamal al Republicii Moldova
Compatibil
c) în cazul în care, în conformitate cu
contractul care reglementează exportul,
dreptul de a dispune de produsul chimic
aparține unei persoane cu
sediul/domiciliul în afara Uniunii, partea
contractantă cu domiciliul/sediul în
Uniune;
c) în cazul în care, în conformitate cu
contractul care reglementează exportul,
dreptul de a dispune de produsul chimic
aparţine unei persoane cu
sediul/domiciliul în afara ţării, partea
contractantă cu domiciliul/sediul în ţară;
Compatibil
19. „importator” înseamnă orice persoană
fizică sau juridică care, în momentul
importului pe teritoriul vamal al Uniunii,
este destinatarul produsului chimic;
8) importator - regim vamal în care
produsele chimice intrate pe teritoriul
vamal primesc statut de de mărfuri puse în
liberă circulaţie numai după ce sunt plătite
drepturile de import şi sunt aplicate
măsurile de politică economică.
Compatibil
În scopul tratării
ambiguie s-a operat
cu noţiunea din
Codul Vamal al
Republicii Moldova
nr. 1149 din
20.07.2000
20. „parte la convenție” sau „parte”
înseamnă un stat sau o organizație de
integrare economică regională care a
consimțit să se conformeze convenției și
pentru care aceasta este în vigoare;
10) parte la convenţie sau parte - un stat
sau o organizaţie de integrare economică
regională care a consimţit să se
conformeze convenţiei şi pentru care
aceasta este în vigoare
Compatibil
21. „altă țară” înseamnă orice țară care nu
este parte la convenție 3) altă ţară - orice ţară care nu este parte
la convenţie.
Compatibil
Articolul 4 Capitolul II
Autorități naționale desemnate Autoritatea națională desemnată
Compatibil
Fiecare stat membru desemnează
autoritatea sau autoritățile (denumite în
continuare „autoritate națională
desemnată” sau „autorități naționale
desemnate”) care să îndeplinească
funcțiile administrative prevăzute de
prezentul regulament, cu excepția cazului
în care a făcut deja acest lucru înainte de
intrarea în vigoare a prezentului
regulament.
Fiecare stat membru informează Comisia
cu privire la această numire până la 17
noiembrie 2012, cu excepția cazului în
care respectivele informații au fost deja
furnizate înainte de intrarea în vigoare a
prezentului regulament, și informează, de
asemenea, Comisia în cazul în care are
loc o modificare în ceea ce privește
autoritatea națională desemnată
Pct. 6
Autoritatea publică în domeniul
substanţelor chimice reprezintă “autoritate
naţională desemnată” pentru Convenţia de
la Rotterdam și îndeplinește funcțiile
administrative prevăzute de prezentul
regulament.
Compatibil
Articolul 5
Participarea Comunității la convenție
1 Participarea Comunității la convenție
este de competența comună a Comisiei și
a statelor membre, în special în ceea ce
privește acordarea de asistență tehnică,
schimbul de informații și chestiunile
referitoare la soluționarea litigiilor,
participarea la organe auxiliare și
participarea la vot.
Nu se transpune Articolul respectiv
stipulează
raporturile dintre
ţările membre ale
Comunităţíi
Europene
2. În ceea ce privește participarea
Comunității la convenție privind funcțiile
administrative ale convenției referitoare la
procedura PIC și notificarea de export,
Comisia acționează în calitate de
autoritate comună desemnată, în numele
Nu se transpune Articolul respectiv
stipulează
raporturile dintre
ţările membre ale
Comunităţíi
Europene
tuturor autorităților naționale desemnate,
оn strвnsă cooperare și consultare
cu autoritățile naționale desemnate ale
statelor membre.
În special, Comisia răspunde de:
(a) transmiterea notificărilor de export
comunitare către părți și alte țări, în
conformitate cu articolul 7;
Nu se transpune - // -
(b) transmiterea către secretariatul
convenției, denumit în continuare
„secretariatul”, a notificărilor actelor
normative cu caracter definitiv privind
produse chimice indicate pentru
notificarea PIC în conformitate cu
articolul 10;
Nu se transpune - // -
c) transmiterea de informații cu privire la
alte acte normative cu caracter definitiv
privind produse chimice care nu sunt
indicate pentru notificarea PIC în
conformitate cu articolul 11;
Nu se transpune - // -
(d) primirea de informații de la secretariat,
în sens general.
De asemenea, Comisia furnizează
secretariatului reacțiile Comunității
privind importurile de produsele chimice
care fac obiectul procedurii PIC, în
conformitate cu articolul 12.
În plus, Comisia coordonează contribuțiile
comunitare privind totalitatea problemelor
de natură tehnică referitoare la:
Nu se transpune - // -
(a) convenție; Nu se transpune - // -
(b) pregătirea Conferinței părților
instituită prin articolul 18
din convenție
Nu se transpune - // -
(c) Comitetul de studiu al produselor
chimice constituit în conformitate cu Nu se transpune - // -
articolul 18 alineatul (6) din convenție;
(d) alte organe auxiliare.
Se înființează o rețea de raportori ai
statelor membre, după necesități, care se
ocupă cu pregătirea documentației tehnice
cum ar fi documentele ghid de decizie
astfel cum sunt menționate la articolul 7
alineatul (3) din convenție.
Nu se transpune - // -
3 Comisia și statele membre iau măsurile
necesare pentru a asigura o reprezentare
comunitară corespunzătoare în diversele
organisme care pun în aplicare convenția
Nu se transpune - // -
Articolul 6
Sarcinile Agenției
(1) Agenția îndeplinește, pe lângă
sarcinile care îi sunt atribuite în temeiul
articolelor 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 15, 18,
19, 20, 21, 22 și 25, următoarele sarcini:
7. Autoritatea națională desemnată
îndeplinește, pe lângă sarcinile care îi sunt
atribuite în temeiul capitolelor III – V,
VIII – X, XIII-XV următoarele sarcini:
Compatibil
(a) întreține, dezvoltă în continuare și
actualizează în mod regulat o bază de date
pentru exportul și importul de produse
chimice care prezintă risc (denumită în
continuare „baza de date”);
1) 1) întreține, dezvoltă în continuare și
actualizează în mod regulat o bază de date
pentru exportul și importul de produse
chimice care prezintă risc (denumit în
continuare „bază de date”), parte
componentă a Sistemului Informaţional
Automatizat „Registrul produselor
chimice plasate pe piaţa Republicii
Moldova”;
Compatibil
(b) face disponibilă public baza de date pe
site-ul său web;
2) face disponibilă public baza de date pe
site-ul său web; Compatibil
(c) furnizează, dacă este cazul, sectorului,
cu acordul Comisiei și după consultarea
statelor membre, asistență și consiliere
tehnică și științifică, precum și
instrumente pentru a asigura aplicarea
efectivă a prezentului regulament;
3) furnizează, dacă este cazul, agenților
economic asistență și consiliere tehnică și
științifică, precum și instrumente pentru a
asigura aplicarea efectivă a prezentului
regulament;
Compatibil
(d) furnizează, cu acordul Comisiei,
autorităților naționale desemnate ale
statelor membre asistență și consiliere
tehnică și științifică pentru a asigura
aplicarea eficace a prezentului
regulament;
Nu necesită transpunere Articolul respectiv
stipulează
raporturile dintre
ţările membre ale
Comunităţíi
Europene
(e) la cererea experților statelor membre
sau ai Comisiei din comitetul de studiu al
produselor chimice, și în limita resurselor
disponibile, contribuie la elaborarea
documentelor ghid de decizie menționate
la articolul 7 din convenție, precum și a
altor documente tehnice legate de punerea
în aplicare a convenției;
Nu necesită transpunere - // -
transmite Comisiei, la cerere, informații
tehnice și științifice și sprijină Comisia
pentru a asigura punerea în aplicare
eficace a prezentului regulament;
Nu necesită transpunere - // -
(g) transmite Comisiei, la cerere,
informații tehnice și științifice și sprijină
Comisia în exercitarea rolului său de
autoritate comună desemnată a Uniunii.
Nu necesită transpunere - // -
(2) Secretariatul agenției îndeplinește
sarcinile atribuite agenției în temeiul
prezentului regulament.
Nu necesită transpunere - // -
Articolul 7 Capitolul III
Produse chimice care fac obiectul
notificărilor de export, produse chimice
indicate pentru notificarea PIC și
produse chimice care fac obiectul
procedurii PIC
Produse chimice care fac obiectul
notificărilor de export, produse chimice
indicate pentru notificarea PIC şi
produse chimice care fac obiectul
procedurii PIC
(1) Produsele chimice care fac obiectul
notificărilor de export, produsele chimice
indicate pentru notificarea PIC și
produsele chimice care fac obiectul
Pct. 9. Produsele chimice care fac
obiectul notificărilor de export, notificării
PIC şi respectiv procedurei PIC sunt
incluse în anexa nr. 1 a prezentului
Compatibil
procedurii PIC sunt enumerate în anexa I. regulament şi se pot încadra în una sau
mai multe din cele trei grupe de produse
chimice, care corespund părţilor 1, 2 şi
respectiv 3 din anexa nr. 1, după cum
urmează:
(2) Produsele chimice din anexa I se pot
încadra în una sau mai multe din cele trei
grupe de produse chimice, care corespund
părților 1, 2 și respectiv 3 din anexa I.
Produsele chimice enumerate în anexa I
partea 1 fac obiectul procedurii de
notificare de export astfel cum este
prevăzută la articolul 8 și sunt însoțite de
informații detaliate privind identitatea
substanței, categoria și/sau subcategoria
de utilizare supusă restricției, tipul
restricției și, dacă este cazul, de informații
suplimentare, оn special cele referitoare la
derogările la cerințele pentru notificarea
de export.
Produsele chimice enumerate în anexa I
partea 2 fac obiectul procedurii de
notificare de export stabilită la articolul 8
și, pe lîngă aceasta, întrunesc cerințele
pentru procedura de notificare PIC
prevăzută la articolul 11; pentru fiecare
substanță se precizează informații
detaliate privind identitatea și categoria
de utilizare a acesteia.
Produsele chimice enumerate оn anexa I
partea 3 fac obiectul procedurii PIC și
sunt însoțite de categoria de utilizare și,
dacă este cazul, de informații
suplimentare, оn special privind cerințele
pentru notificarea de export.
1) Produsele chimice enumerate în anexa
nr. 1 partea 1 fac obiectul procedurii de
notificare de export, conform capitolului
IV. Produsele chimice vor fi însoţite de
informaţii detaliate privind identitatea
substanţei, categoria şi/sau subcategoria
de utilizare supusă restricţiei, tipul
restricţiei şi de informaţii suplimentare, în
special în cazul derogărilor de la cerinţele
pentru notificarea de export.
2) Produsele chimice enumerate în anexa
nr. 1 partea 2 fac obiectul procedurii de
notificare de export stabilită prin capitolul
IV şi suplimentar întrunesc cerinţele
pentru procedura de notificare PIC
prevăzută în capitolul V. Produsele
chimice vor fi însoţite de informaţii
detaliate privind identitatea şi categoria de
utilizare a acestora.
3) Produsele chimice enumerate în anexa
nr. 1 partea 3 fac obiectul procedurii PIC
şi sunt însoţite de categoria de utilizare şi
de informaţii suplimentare, în special
privind cerinţele pentru notificarea de
export.
Compatibil
Para 3 10. Autoritatea naţională desemnată va
Compatibil
(3) Listel stabilte în anexa I sunt puse la
dispoziția publicului prin intermediul
bazei de date.
pune la dispoziţia publicului prin plasarea
pe pagina web a instituţiei sale listele
produselor chimice menţionate la pct. 9.
Articolul 8
Capitolul IV
Notificări de export transmise părților
și altor țări Notificări de export
(1) În cazul substanțelor enumerate în
anexa I partea 1 sau al amestecurilor care
conțin aceste substanțe într-o concentrație
care determină aplicarea obligațiilor de
etichetare în conformitate cu
Regulamentul (CE) nr. 1272/2008,
indiferent de prezența vreunei alte
substanțe, se aplică alineatele (2)-(8) din
prezentul articol, independent de
utilizarea preconizată a produsului chimic
în partea la convenție importatoare sau în
altă țară importatoare.
11. În cazul substanțelor enumerate în
anexa 1 partea 1 sau a preparatelor care
conțin aceste substanțe într-o concentrație
care ar determina aplicarea obligațiilor de
etichetare оn conformitate Regulamentul
privind clasificarea, etichetarea și
ambalarea, indiferent de prezența vreunei
alte substanțe, se aplică pct. 12-18.
Articolul respectiv
stipulează
raporturile dintre
ţările membre ale
Comunităţíi
Europene
(2) În cazul în care un exportator urmează
să exporte din Uniune, spre una din părți
sau altă țară, un produs chimic menționat
la alineatul (1), pentru prima dată la data
la care produsul chimic respectiv a
început să facă obiectul prezentului
regulament sau ulterior, exportatorul
notifică acest lucru autorității naționale
desemnate a statului membru în care este
stabilit (denumit în continuare „stat
membru al exportatorului”), cu cel puțin
35 de zile înainte de data prevăzută a
exportului. Ulterior, exportatorul notifică
autorității naționale desemnate respective
primul export al produsului chimic în
fiecare an calendaristic cu cel puțin 35 de
zile înaintea datei exportului. Notificările
12. În cazul în care un exportator urmează
să exporte din ţară, spre una din părţi sau
o altă ţară, un produs chimic menţionat la
pct. 9 subpct. 1), pentru prima dată,
exportatorul notifică acest lucru autorităţii
naţionale desemnate, cu cel puţin 30 zile
înaintea datei la care este prevăzut să aibă
loc exportul produsului chimic. Ulterior,
exportatorul notifică autorităţii naţionale
desemnate primul export al unui produs
chimic de acest tip în fiecare an
calendaristic cu cel puţin 15 zile înaintea
datei exportului. Formularul notificării de
export este prezentat în anexa nr. 2 la
regulament.
Compatibil
respectă cerințele referitoare la informații
prevăzute în anexa II și se pun la
dispoziția Comisiei și a statelor membre
prin intermediul bazei de date.
Autoritatea națională desemnată a statului
membru al exportatorului verifică dacă
informațiile sunt în conformitate cu anexa
II, iar dacă notificarea este completă, o
transmite agenției cu cel puțin 25 de zile
înainte de data prevăzută a exportului.
Agenția, în numele Comisiei, transmite
notificarea către autoritatea națională
desemnată a părții importatoare sau
autoritatea competentă a altei țări și ia
măsurile necesare pentru a garanta
primirea notificării respective cu cel puțin
15 zile înaintea datei primului export
prevăzut al produsului chimic, iar apoi, cu
cel puțin 15 zile înaintea primului export
al acestuia pentru fiecare an calendaristic
ulterior.
Agenția înregistrează fiecare notificare de
export și îi atribuie un număr de referință
de identificare în baza de date. Agenția
pune, de asemenea, la dispoziția
publicului și a autorităților naționale
desemnate din statele membre, dacă este
cazul, în fiecare an calendaristic, o listă
actualizată conținând produsele chimice în
cauză, precum și părțile și alte țări
importatoare, prin intermediul bazei de
date.
13. Autoritatea naţională desemnată
înregistrează în bază de date fiecare
notificare de export, specificînd numărul
de referinţă de identificare a exportului.
Lista produselor chimice importate,
precum şi ţara de origine ale acestora este
actualizată în fiecare an calendaristic,
fiind pusă la dispoziţia publicului, în
termen de 15 zile de la primirea în termen
de 15 zile de la primirea.
Compatibil
(3) În cazul în care agenția nu primește de
la partea importatoare sau de la altă țară
importatoare o confirmare de primire a
notificării primului export, efectuate după
14. În cazul în care autoritatea naţională
desemnată nu primeşte de la ţară
importatoare o confirmare de primire a
notificării primului export, realizată după
Compatibil
includerea produsului chimic în anexa I
partea 1, în termen de 30 de zile de la
expedierea notificării, trimite, în numele
Comisiei, o a doua notificare. Agenția
depune, în numele Comisiei, eforturi
rezonabile pentru a asigura primirea celei
de a doua notificări de către autoritatea
națională desemnată a părții importatoare
sau autoritatea competentă a altei țări
importatoare.
includerea produsului chimic în anexa nr.
1 partea 1, în termen de 30 zile de la
expedierea notificării, autoritatea
naţională desemnată trimite o a doua
notificare. Autoritatea naţională
desemnată depune eforturi rezonabile
pentru a asigura primirea celei de a doua
notificări de către autoritatea naţională
desemnată a părţii importatoare sau
autoritatea competentă a altei ţări
importatoare.
(4) Se transmite o nouă notificare de
export, în conformitate cu alineatul (2), în
cazul exporturilor care au loc după
intrarea în vigoare a unor modificări ale
legislației Uniunii privind
comercializarea, utilizarea sau etichetarea
substanțelor respective și ori de câte ori se
modifică compoziția amestecului
respectiv astfel încât se produce o
schimbare în etichetarea unui astfel de
amestec. Noua notificare respectă
cerințele referitoare la informații
prevăzute în anexa II și consemnează că
este vorba de o revizuire a unei notificări
anterioare.
15. În cazul în care exportatorul modifică
compoziţia preparatului exportat,
conducând la o schimbare în etichetarea
acestui preparat, se transmite o nouă
notificare, în conformitate cu pct. 9. Noua
notificare respectă formularul indicat în
anexa nr. 2 şi consemnează că este vorba
de o revizuire a unei notificări anterioare.
Compatibil
(5) În cazul în care exportul unui produs
chimic are loc în contextul unei situații de
urgență în care orice întârziere poate să
pună în pericol sănătatea publicului sau
mediul pe teritoriul părții sau al altei țari
importatoare, o derogare totală sau
parțială de la dispozițiile menționate la
alineatele (2), (3) și (4) poate fi acordată,
la cererea argumentată a exportatorului
sau a părții importatoare ori a altei țări
16. În cazul în care exportul unui produs
chimic are loc în contextul unei situații de
urgență în care orice întârziere poate să
pună în pericol sănătatea publicului sau
mediul pe teritoriul părții sau al altei țari
importatoare, o derogare totală sau
parțială de la dispozițiile menționate la
pct. 11-14 poate fi acordată, la cererea
argumentată a exportatorului sau a părții
importatoare ori a altei țări importatoare,
Compatibil
importatoare, de autoritatea națională
desemnată a statului membru al
exportatorului, în consultare cu Comisia
care este asistată de agenție. Se consideră
că a fost luată o decizie privind solicitarea
respectivă în consultare cu Comisia dacă
nu există un răspuns diferit din partea
Comisiei în termen de 10 zile de la
transmiterea către aceasta a detaliilor
solicitării de către autoritatea națională
desemnată a statului membru
de autoritatea națională desemnată a
exportatorului, în consultare cu
Secretariatul și cu autoritatea națională
desemnată. Se consideră că a fost luată o
decizie privind solicitarea respectivă în
consultare cu Secretariatul, dacă nu există
un răspuns diferit din partea Secretariatului în termen de 10 zile de la
transmiterea către aceasta a detaliilor
solicitării de către autoritatea națională
desemnată.
(6) Fără a aduce atingere obligațiilor
stabilite la articolul 19 alineatul (2),
obligațiile stabilite la alineatele (2), (3) și
(4) de la prezentul articol încetează odată
cu îndeplinirea tuturor condițiilor
următoare:
17. Fără a aduce atingere obligațiilor
stabilite în pct. 61, obligaţiile stabilite la
pct. 11-14 încetează odată cu îndeplinirea
următoarelor condiţii:
Compatibil
(a) produsul chimic a devenit produs care
face obiectul procedurii PIC;
1) produsul chimic a devenit produs care
face obiectul procedurii PIC; Compatibil
(b) țara importatoare, care este parte la
convenție, a prezentat secretariatului un
răspuns în conformitate cu articolul 10
alineatul (2) din convenție, indicвnd dacă
este sau nu de acord cu importul
produsului chimic;
2) ţara importatoare, care este parte la
convenţie, a prezentat secretariatului un
răspuns în conformitate cu articolul 10
punctul 2 din convenţie, indicând dacă
este sau nu de acord cu importul
produsului chimic;
Compatibil
(c) Secretariatul a informat Comisia cu
privire la răspunsul respectiv, iar aceasta a
transmis statelor membre informațiile
respective.
Primul paragraf nu se aplică în cazul în
care țara importatoare, care este parte la
convenție, solicită, în mod explicit,
3) Secretariatul informează autoritatea
naţională desemnată cu privire la
răspunsul respectiv, iar aceasta transmite
informaţiile respective persoanelor
interesate.
Compatibil
părților exportatoare să continue
notificarea exporturilor, de exemplu
prin decizia de import a acesteia sau în alt
mod.
Fără a aduce atingere obligațiilor stabilite
la articolul 19 alineatul (2), obligațiile
stabilite la alineatele (2), (3) și (4) de la
prezentul articol încetează, de asemenea,
atunci când sunt îndeplinite ambele
condiții următoare:
18. Fără a aduce atingere obligațiilor
stabilite în pct. 61, obligaţiile
exportatorului privind notificarea
exportului substanţelor chimice stabilite
la pct. 11-14 încetează de asemenea atunci
când sunt îndeplinite următoarele condiţii:
Compatibil
(a) autoritatea națională desemnată a părții
importatoare sau autoritatea competentă a
altei țări importatoare a renunțat la
obligația de notificare înaintea exportului
produsului chimic;
1) autoritatea naţională desemnată a părţii
importatoare sau autoritatea competentă a
altei ţări importatoare a renunţat la
obligaţia de notificare înaintea exportului
produsului chimic;
Compatibil
(b) Comisia a primit informații din partea
secretariatului sau din partea autorității
naționale desemnate a părții importatoare
sau din partea autorității competente a
unei alte țări importatoare și a transmis
informațiile statelor membre și agenției,
care le-a făcut disponibile prin
intermediul bazei de date.
2) autoritatea naţională desemnată a
primit informaţii privind efectuarea
exportului din partea secretariatului sau
din partea autorităţii naţionale desemnate
a părţii importatoare sau din partea
autorităţii competente a unei alte ţări
importatoare şi le-a făcut disponibile pe
internet.
Compatibil
(7) Comisia, autoritățile naționale
desemnate pertinente ale statelor membre
și exportatorii pun la dispoziția părților și
altor țări importatoare, la cerere,
informațiile suplimentare disponibile
privind produsele chimice exportate.
19. Autoritatea naţională desemnată şi
exportatorii pun la dispoziţia părţilor şi
altor ţări importatoare, la solicitarae
acestora, informaţiile suplimentare
disponibile privind produsele chimice
exportate.
Compatibil
(8) Statele membre pot să instituie sisteme Nu necesită transpunere Se aplică în cazul
prin care să oblige exportatorii la plata
unei taxe administrative pentru fiecare
notificare de export și pentru fiecare
solicitare de consimțămвnt explicit
depusă, care să corespundă costurilor
acestora legate de aplicarea procedurilor
specificate la alineatele (2), (3) și (4) din
prezentul articol și la articolul 13
alineatele (3), (6) și (7).
Statelor Membre
Articolul 9
Notificări de export primite din partea
părților și a altor țări
(1) Notificările de export primite de
agenție de la autoritățile naționale
desemnate ale părților sau de la
autoritățile competente ale altor țări,
referitoare la exportul în Uniune al unui
produs chimic a cărui producție, utilizare,
manipulare, consum, transport sau
comercializare este interzisă sau sever
restricționată, în conformitate cu legislația
părții respective sau a altei țări, sunt puse
la dispoziție prin intermediul bazei de date
în termen de 15 zile de la primirea de
către agenție a unei astfel de notificări.
Agenția confirmă, în numele Comisiei,
primirea primei notificări de export
recepționate, pentru fiecare produs chimic
de la fiecare parte sau altă țară.
Autoritatea națională desemnată a statului
membru în care se efectuează importul
primește, o copie a tuturor notificărilor
primite de agenție, în termen de 10 zile de
la primire, împreună cu toate informațiile
disponibile. Alte state membre au dreptul
20. Notificările de export primite de
autoritatea naţională desemnată de la
autorităţile naţionale desemnate ale
părţilor sau de la autorităţile competente
ale altor ţări, referitoare la exportul în
Moldova a unui produs chimic a cărui
producţie, utilizare, manipulare, consum,
transport şi/sau comercializare este
interzisă sau sever restricţionată, în
conformitate cu legislaţia părţii respective
sau a altei ţări, sunt puse la dispoziţie în
termen de 15 zile de la primire, prin sunt
puse la dispoziţie prin prin intermediul
bazei de date, menţinută de autoritatea
naţională desemnată.
Compatibil
să primească copii la cerere.
Para 2
(2) În cazul оn care autoritățile naționale
desemnate ale statelor membre primesc o
notificare de export, fie direct, fie indirect
de la autoritățile naționale desemnate ale
părților sau de la autoritățile competente
ale altor țări, acestea transmit de îndată
Comisiei notificările respective, împreună
cu toate informațiile disponibile.
Nu se transpune Prevederi
referitoare la statele
membre
Articolul 10 Capitolul IV
Informații privind exportul și importul
produselor chimice
Informaţii privind exportul şi importul
produselor chimice
Para 1
(1) Fiecare exportator al unuia sau mai
multe dintre următoarele produse:
(a) al substanțelor enumerate оn anexa I;
(b) amestecurile care conțin asemenea
substanțe în concentrații care determină
aplicarea obligațiilor de etichetare în
conformitate cu Regulamentul (CE) nr.
1272/2008, indiferent de prezența vreunei
alte substanțe; sau
(c) articolele care conțin substanțe
enumerate în anexa I partea 2 sau 3, sub o
formă nereacționată, sau amestecurile care
conțin astfel de substanțe în concentrații
care determină aplicarea obligațiilor de
etichetare în conformitate cu
Regulamentul (CE) nr. 1272/2008,
indiferent de prezența vreunei alte
substanțe,
informează, în primul trimestru al fiecărui
an, autoritatea națională desemnată a
statului său membru referitor la cantitatea
21. Fiecare exportător al unuia sau mai
multe dintre următoarele produse:
1) substanţele chimice enumerate în
Anexa I,
2) amestecurile care conţin asemenea
substanţe în concentraţii care ar determina
aplicarea obligaţiilor de etichetare în
conformitate cu Regulamentul privind
clasificarea, etichetarea şi ambalarea
substanţelor şi preparatelor chimice
indiferent de prezenţa vreunei alte
substanţe
3) articolele care conţin substanţe
enumerate în anexa nr. 1 partea 2 sau 3,
sub o formă nereacţionată, sau preparatele
care conţin astfel de substanţe în
concentraţii care ar determina aplicarea
obligaţiilor de etichetare în conformitate
cu Regulamentului privind clasificarea,
etichetarea şi ambalarea substanţelor şi
amestecurilor indiferent de prezenţa
Compatibil
de produs chimic (sub formă de substanță
sau de component al unor preparate sau
articole) livrat către fiecare parte sau altă
țară în decursul anului precedent.
Informațiile sunt transmise împreună cu o
listă cu numele și adresele fiecărui
importator către care au fost efectuate
livrări оn decursul aceleiași perioade.
Aceste informații cuprind o listă separată
a exporturilor efectuate în temeiul
articolului 14 alineatul (7).
vreunei alte substanţe,
prezintă, în primul trimestru al fiecărui an,
autorităţii naţionale desemnate informaţia
privind cantitatea de produse chimice
enumerate în anexa nr. 1 (sub formă de
substanţă sau de component al unor
preparate sau articole) livrat către fiecare
parte sau altă ţară în decursul anului
precedent. Informaţiile sunt transmise
împreună cu o listă cu numele şi adresele
fiecărui importator către care au fost
efectuate livrări în decursul aceleiaşi
perioade.
Fiecare importator din cadrul Uniunii
furnizează informații echivalente pentru
cantitățile importate în Uniune.
22. Fiecare importator de produse chimice
enumerate în anexa nr. 1 (sub formă de
substanţă sau de component al unor
amestecuri sau articole) furnizează
aceleaşi informaţii pentru cantităţile
importate în ţară.
Compatibil
(2) La solicitarea Comisiei, asistată de
agenție, sau a autorității naționale
desemnate a statului său membru,
exportatorul sau importatorul furnizează
toate informațiile suplimentare referitoare
la produsele chimice, care sunt necesare
pentru aplicarea prezentului regulament
23. La solicitarea autorităţii naţionale
desemnate exportatorul sau importatorul
furnizează toate informaţiile suplimentare,
referitoare la produsele chimice, care sunt
necesare pentru aplicarea prezentului
regulament.
Compatibil
(3) Anual, fiecare stat membru transmite
agenției informații agregate în
conformitate cu anexa III. Agenția rezumă
informațiile respective la nivelul Uniunii
pune la dispoziția publicului informațiile
neconfidențiale prin intermediul bazei de
24. Anual, exportatorii şi importatorii
transmit autorităţii naţionale desemnate
informaţii agregate în conformitate cu
anexa nr. 3. Autoritatea naţională
desemnată rezumă informaţiile respective
Compatibil
date. la nivel naţional şi pune la dispoziția
publicului informațiile neconfidențiale
prin intermediul bazei de date.
Articolul 11 Capitolul V.
Notificarea produselor chimice
interzise sau sever restricționate în
temeiul convenției
Notificarea produselor chimice
interzise sau sever restricţionate
(1) Comisia notifică оn scris secretariatul
cu privire la produsele chimice indicate
pentru notificarea PIC.
25. Autoritatea naţională desemnată
notifică în scris Secretariatul cu privire la
produsele chimice indicate pentru
notificarea PIC.
Compatibil
(2) Ori de câte ori alte produse chimice
sunt adăugate în anexa I partea 2 în
temeiul articolului 23 alineatul (2) al
doilea paragraf, Comisia notifică
secretariatului produsele chimice
respective. Notificarea PIC respectivă este
transmisă de îndată ce este posibil după
adoptarea actului normativ cu caracter
definitiv relevant la nivelul Uniunii prin
care produsul chimic este interzis sau
sever restricționat, în termen de 90 de zile
de la data la care actul normativ cu
caracter definitiv se aplică.
26. În cazul în care alte produse chimice
sunt indicate pentru notificarea PIC şi sunt
adăugate în anexa nr. 1 partea 2,
autoritatea naţională desemnată notifică
secretariatul în această privinţă.
Notificarea este transmisă de îndată ce
este posibil după operarea modificărilor în
prezentul regulament prin care produsul
chimic este interzis sau sever restricţionat
şi cuprinde toate informaţiile pertinente
solicitate în anexa nr. 5. Modificăriile
operate sunt puse în aplicare în termen de
90 de zile.
Compatibil
(3) Notificarea cuprinde toate informațiile
pertinente solicitate în anexa IV. 27. În cazul în care un produs chimic
corespunde criteriilor pentru notificarea
PIC, dar informaţiile sunt insuficiente
pentru a satisface condiţiile prevăzute în
anexa nr. 4, exportatorii şi/sau
importatorii identificaţi furnizează, la
solicitarea autorităţii naţionale desemnate,
toate informaţiile pertinente de care
dispun, inclusiv cele provenite din alte
programe naţionale sau internaţionale de
controlare a produselor chimice, în termen
de 60 de zile de la solicitare.
Compatibil
(4) Pentru determinarea priorităților
pentru notificări, Comisia verifică dacă
produsul chimic este deja inclus оn anexa
I partea 3, măsura în care se pot respecta
cerințele în materie de informare
prevăzute în anexa IV, precum și
gravitatea riscurilor prezentate de
produsul chimic, în special pentru țările în
curs de dezvoltare.
În cazul оn care un produs chimic
corespunde criteriilor pentru notificarea
PIC, dar informațiile sunt insuficiente
pentru a satisface condițiile prevăzute în
anexa IV, exportatorii și/sau importatorii
identificați furnizează, la solicitarea
Comisiei, toate informațiile pertinente de
care dispun, inclusiv cele provenite din
alte programe naționale sau internaționale
de controlare a produselor chimice, în
termen de 60 de zile de la solicitare.
Nu necesită transpunere. Prevederi
referitoare la statele
membre
(5) Comisia informează în scris
secretariatul cu privire la modificarea 28. Autoritatea naţională desemnată
informează în scris secretariatul cu privire
Compatibil
actului normativ cu caracter definitiv
notificat în conformitate cu alineatele (1)
și (2), de îndată ce este posibil după
adoptarea noului act normativ cu caracter
definitiv și оn termen de 60 de zile de la
data la care noul act normativ cu caracter
definitiv trebuie să fie aplicat.
Comisia furnizează toate informațiile
pertinente care nu erau disponibile în
momentul notificării inițiale, transmise în
conformitate cu dispozițiile alineatului
(1) sau respectiv (2).
la modificarea prezentului regulament
efectuate în conformitate cu punctele 25 şi
26 de îndată ce este posibil după
adoptarea acestor modificări, care sunt
puse în aplicare în termen de 60 de zile.
(6) La solicitarea oricărei părți sau a
secretariatului, Comisia furnizează, în
măsura în care este posibil, informații
suplimentare privind produsul chimic sau
actul normativ cu character definitiv.
La cerere, statele membre acordă
Comisiei asistența necesară pentru
culegerea informațiilor respective.
29. La solicitarea oricărei părţi sau a
secretariatului, autoritatea naţională
desemnată furnizează, în măsura în care
este posibil, informaţii suplimentare
privind produsul chimic.
Compatibil
7) Comisia transmite imediat statelor
membre informațiile pe care le primește
de la secretariat, referitoare la produsele
chimice notificate ca fiind interzise sau
sever restricționate de alte părți.
Dacă este cazul, Comisia evaluează, în
strвnsă cooperare cu statele membre,
necesitatea de a propune măsuri la nivel
comunitar pentru a preveni riscurile
inacceptabile pentru sănătatea oamenilor
sau pentru mediu în cadrul Comunității.
Nu se transpune Prevederi
referitoare la statele
membre
(8)În cazul în care un stat membru adoptă
acte normative naționale cu caracter
definitiv în conformitate cu legislația
comunitară aplicabilă în vederea
interzicerii sau restricționării severe a
Nu se transpune Prevederi
referitoare la statele
membre
unui produs chimic, statul membru
furnizează Comisiei informațiile
pertinente. Comisia pune informațiile
respective la dispoziția statelor membre.În
termen de patru săptămвni de la punerea
la dispoziție a informațiilor în cauză,
statele membre pot оnainta Comisiei și
statului membru care a transmis un act
normativ național cu caracter definitiv,
observații privind o posibilă notificare
PIC, care să includă, în special, informații
pertinente despre măsurile de
reglementare naționale cu caracter
definitiv aplicabile produsului chimic
respectiv. După examinarea observațiilor,
statul membru care a furnizat actul
normative respectiv informează Comisia
dacă aceasta din urmă trebuie:
— să notifice secretariatul în conformitate
cu prezentul articol; sau
— să furnizeze informațiile
secretariatului, în conformitate cu
articolul 11
Articolul 12 Capitolul VII.
Informații care trebuie transmise
secretariatului referitoare la produsele
chimice interzise sau sever
restricționate care nu sunt indicate
pentru notificarea PIC
Informaţii care trebuie transmise
secretariatului referitoare la produsele
chimice interzise sau sever
restricţionate care nu sunt indicate
pentru notificarea PIC
În cazul în care produsele chimice
figurează doar în lista din anexa I partea 1
sau în urma primirii unor informații de la
un stat membru în temeiul articolului 11
alineatul (8) litera (b), Comisia furnizează
secretariatului informațiile privind actele
30. În cazul în care produsele chimice
figurează doar în lista din anexa nr. 1
partea 1, autoritatea publică desemnată
furnizează Secretariatului informaţiile
privind actele normative cu caracter
definitiv pertinente, astfel încât
Compatibil
normative cu caracter definitiv pertinente,
astfel încât informațiile să poată fi
distribuite altor părți la convenție, dacă
este cazul.
informaţiile respective să poată fi
distribuite altor părţi la convenţie, dacă
este cazul.
Articolul 13 Capitolul VIII
Obligații referitoare la importul
produselor chimice Obligaţii referitoare la importul
produselor chimice
(1) Comisia transmite imediat statelor
membre și agenției toate documentele
ghid de decizie pe care le primește de la
secretariat.
Comisia adoptă, printr-un act de punere în
aplicare, o decizie de import care sub
forma unui răspuns de import definitiv sau
provizoriu în numele Uniunii referitor la
viitoarele importuri ale produsului chimic
în cauză. Actul de punere în aplicare
respectiv se adoptă în conformitate cu
procedura de consultare menționată la
articolul 27 alineatul (2). Comisia
comunică secretariatului decizia cât mai
curând posibil, în termen de nouă luni de
la data expedierii de către secretariat a
documentului ghid de decizie.
În cazul în care un produs chimic face
obiectul unor restricții suplimentare sau
modificate în conformitate cu legislația
Uniunii, Comisia adoptă, printr-un act de
punere în aplicare, o decizie de import
revizuită. Actul de punere în aplicare
respectiv se adoptă în conformitate cu
procedura de consultare menționată la
articolul 27 alineatul (2). Comisia
transmite secretariatului decizia de import
31. Autoritatea naţională desemnată
primeşte de la secretariat documentele
ghid de decizie referitoare la importul de
produşilor chimici. După aprobarea sau
consimţirea documentelor ghid de decizie
(autorizaţie de import) parvenite de la
secretariat, autoritatea publică centrală
comunică secretariatului decizia referitor
la importul de produşi chimici, în termen
de nouă luni de la data expedierii de către
secretariat a documentului ghid de
decizie. O decizie de import va face
referire la categoria sau categoriile
specificate pentru produsul chimic în
documentul ghid de decizie
32. În cazul în care un produs chimic este
supus unor restricţii suplimentare sau
modificate în conformitate cu legislaţia
naţională în vigoare, autoritatea naţională
desemnată procedează la revizuirea
deciziei de import, în conformitate cu
noile modificări.
Compatibil
revizuită.
(2) În cazul unui produs chimic interzis
sau sever restricționat de către unul sau
mai multe state membre, la solicitarea
scrisă a statelor membre în cauză,
Comisia ține seama de informațiile
respective în decizia sa de import.
Nu se transpune Se aplică Statelor
Membre ale
Comunităţii
Europene
(3) O decizie de import оn sensul
alineatului (1) face referire la categoria
sau categoriile specificate pentru produsul
chimic în documentul ghid de decizie.
Nu se transpune Se aplică Statelor
Membre ale
Comunităţii
Europene
(4) La comunicarea către secretariat a
deciziei de import, Comisia furnizează o
descriere a măsurii legislative sau
administrative pe care aceasta este
оntemeiată.
33. La comunicarea către Secretariat a
deciziei de import, naţională desemnată
furnizează o descriere a măsurii
legislative sau administrative pe care
aceasta este întemeiată.
Compatibil
(5) Fiecare autoritate națională desemnată
din cadrul Comunității pune la dispoziția
persoanelor interesate, care intră sub
jurisdicția sa, deciziile de import
prevăzute la alineatul (1), în conformitate
cu măsurile sale legislative sau
administrative.
34. Autoritatea naţională desemnată va
pune la dispoziţia persoanelor interesate,
prin plasare pe pagina web a instuţiei
deciziilor de import prevăzute la pct. 31,
în conformitate cu legislaţia în vigoare.
Compatibil
Para 6
(6) Dacă este cazul, Comisia evaluează, în
strвnsă cooperare cu statele membre,
necesitatea de a propune măsuri la nivel
comunitar pentru a preveni riscurile
inacceptabile pentru sănătatea oamenilor
și pentru mediu оn cadrul Comunității,
ținвnd seama de informațiile din
documentul ghid de decizie.
Nu se transpune Prevederi ce ţin
exclusiv de
Comisia
Europeană
Articolul 14 Capitolul IX.
Obligațiile referitoare la exportul de Obligaţiile referitoare la exportul de
produse chimice, altele decît cerințele
de notificare a exportului
produse chimice, altele decât cerinţele
de notificare a exportului
(1) Comisia transmite imediat statelor
membre, agenției și asociațiilor din
industria europeană informațiile pe care le
primește de la secretariat, fie sub formă de
circulare, fie sub altă formă, referitoare la
produsele chimice care fac obiectul
procedurii PIC și deciziile părților
importatoare privind condițiile de import
referitoare la produsele chimice
respective. De asemenea, Comisia
transmite imediat statelor membre și
agenției informații privind cazurile în care
nu s-a trimis un răspuns în conformitate
cu articolul 10 alineatul (2) din convenție.
Agenția atribuie fiecărei decizii de import
un număr de referință de identificare și
păstrează toate informațiile referitoare la
astfel de decizii la dispoziția publicului
prin intermediul bazei de date, și
furnizează oricui informațiile respective,
la cerere
35. Autoritatea naţională desemnată pune
la dispoziţia persoanelor cointeresate
informaţiile pe care le primeşte de la
Secretariat, fie sub formă de circulare, fie
sub altă formă, referitoare la produsele
chimice care fac obiectul procedurii PIC
şi deciziile părţilor importatoare privind
condiţiile de import referitoare la
produsele chimice respective. Autoritatea
naţională desemnată păstrează în baza sa
de date toate informaţiile referitoare la
deciziile de import, cărora li se alocă un
număr de referinţă de identificare a
deciziei de import şi care se pun la
dispoziţia publicului pe internet, şi
furnizează oricui informaţiile respective,
la cerere.
Compatibil
(2) Pentru fiecare produs chimic înscris în
anexa I, Comisia alocă un cod de
clasificare în Nomenclatura combinată a
Uniunii Europene. Codurile de clasificare
respective se revizuiesc, dacă este
necesar, având în vedere eventualele
modificări făcute în nomenclatura
sistemului armonizat al Organizației
Mondiale a Vămilor sau în Nomenclatura
combinată a Uniunii Europene pentru
produsele chimice în cauză..
36. Pentru fiecare produs chimic înscris în
anexa nr. 1, autoritatea naţională
desemnată alocă la recomandarea
Serviciului Vamal, un cod de clasificare
în nomenclatura sistemului armonizat al
Organizaţiei Mondiale a Vămilor.
Codurile de clasificare respective se
revizuiesc, dacă este necesar, având în
vedere eventualele modificări făcute în
nomenclatura sistemului armonizat al
Organizaţiei Mondiale a Vămilor pentru
produsele chimice în cauză.
Compatibil
(3) Fiecare stat membru comunică celor Nu se transpune Prevederi
interesați aflați sub jurisdicția sa
răspunsurile transmise de Comisie оn
conformitate cu alineatul (1).
obligatorii pentru
statele membre a
Comunităţii
Europene
(4) Exportatorii se conformează deciziilor
care figurează în fiecare răspuns referitor
la import în termen de șase luni de la
data la care secretariatul a informat pentru
prima dată Comisia cu privire la răspunsul
respectiv оn conformitate cu alineatul (1).
37. Exportatorii se conformează deciziilor
care figurează în fiecare răspuns referitor
la import în termen de şase luni de la data
la care Secretariatul a informat pentru
prima dată autoritatea publică centrală cu
privire la răspunsul primit în conformitate
cu pct. 35.
Compatibil
(5) Comisia, asistată de agenție, și statele
membre oferă consultanță și asistență
părților importatoare, la cerere și dacă este
cazul, pentru ca acestea să poată obține
informații suplimentare necesare la
elaborarea unui răspuns către secretariat
referitor la importul unui anumit produs
chimic.
38. Autoritatea naţională desemnată oferă
consultanţă şi asistenţă părţilor
importatoare, la solicitarea în scris
acestora, pentru obţinerea informaţii
suplimentare pentru facilitarea elaborării
răspunsului către secretariat referitor la
importul unui anumit produs chimic.
Compatibil
(6) Substanțele enumerate în anexa I
partea 2 și partea 3 sau amestecurile care
conțin asemenea substanțe în concentrații
care determină aplicarea obligațiilor de
etichetare în conformitate cu
Regulamentul (CE) nr. 1272/2008,
indiferent de prezența vreunei alte
substanțe și de utilizarea preconizată în
partea importatoare sau altă țară
importatoare, nu sunt exportate, cu
excepția cazului în care este îndeplinită
una dintre următoarele condiții:
39. Substanţele enumerate în anexa nr. 1
partea 2 şi partea 3 sau amestecurile care
conţin asemenea substanţe în concentraţii
care ar determina aplicarea
Regulamentului privind clasificarea,
etichetarea şi ambalarea substanţelor şi
amestecurilor, indiferent de prezenţa
vreunei alte substanţe nu sunt exportate,
cu excepţia cazului în care este îndeplinită
una dintre următoarele condiţii:
Compatibil
(a) exportatorul a cerut și a primit un
consimțământ explicit în vederea
importului, prin intermediul autorității
naționale desemnate din statul membru al
exportatorului, în consultare cu Comisia,
1) exportatorul a cerut şi a primit un
consimţământ prealabil explicit în vederea
importului, de la autoritatea naţională
desemnată, în consultare cu Secretariatul
Compatibil
asistată de agenție, și cu autoritatea
națională desemnată a părții importatoare
sau cu o autoritate competentă a unei alte
țări importatoare;
şi cu autoritatea naţională desemnată a
părţii importatoare sau cu o autoritate
competentă a unei alte ţări importatoare;
(b) pentru produsele chimice prezentate
оn anexa I partea 3, ultima circulară emisă
de secretariat оn temeiul alineatului (1)
indică faptul că partea importatoare și-a
dat consimțămвntul pentru import.
În cazul produselor chimice menționate în
anexa I partea 2, care urmează să fie
exportate către țările OCDE, autoritatea
națională desemnată a statului membru al
exportatorului poate decide, la cererea
exportatorului, în consultare cu Comisia și
pentru fiecare caz în parte, că nu este
necesar niciun consimțământ explicit în
cazul în care produsul chimic, la
momentul importului în respectiva țară
OCDE, este certificat, înregistrat sau
autorizat în această țară.
2) pentru produsele chimice prezentate în
anexa nr. 1 partea 3, ultima circulară
emisă de secretariat în temeiul punctului
35 indică faptul că partea importatoare şi-
a dat consimţământul pentru import.
Compatibil
Atunci cînd consimțămîntul explicit a fost
cerut în conformitate cu litera (a), în
cazul în care Comisia sau autoritatea
națională desemnată a exportatorului nu a
primit un răspuns în termen de 30 de zile,
Comisia trimite o notă de atenționare. În
eventualitatea în care nu primește un
răspuns în termen de alte 30 de zile,
Comisia poate trimite, dacă este cazul,
alte note de atenționare.
40. Atunci când consimţământul prealabil
a fost cerut în conformitate cu pct. 39,
subpct.1), în cazul în care autoritatea
naţională desemnată a exportatorului nu a
primit un răspuns în termen de 30 de zile,
aceasta mai trimite o notă de atenţionare.
În eventualitatea în care nu primeşte un
răspuns în termen de alte 30 de zile,
autoritatea naţională desemnată va trimite
alte note de atenţionare.
Compatibil
(7) În cazul produselor chimice
menționate în anexa I părțile 2 și 3,
autoritatea națională desemnată a statului
membru al exportatorului poate decide, în
41. În cazul produselor chimice
menţionate în anexa nr. 1 părţile 2 şi 3,
autoritatea naţională desemnată a
exportatorului poate decide pentru fiecare
Compatibil
consultare cu Comisia asistată de agenție
pentru fiecare caz în parte și sub rezerva
celui de-al doilea paragraf, că exportul
poate avea loc în cazul în care nu există
dovezi din surse oficiale cu privire la acte
normative cu caracter definitiv în vederea
interzicerii sau a restricționării severe a
utilizării produsului chimic primit de
partea importatoare sau de altă țară
importatoare și în cazul în care, în ciuda
tuturor eforturilor rezonabile, nu s-a
primit niciun răspuns la o cerere de
consimțământ explicit depusă în
conformitate cu alineatul (6) litera (a), în
termen de 60 de zile și este îndeplinită
una din următoarele condiții:
caz în parte, că exportul poate avea loc în
cazul în care nu există dovezi din surse
oficiale cu privire la acte normative cu
caracter definitiv în vederea interzicerii
sau a restricționării severe a utilizării
produsului chimic primit de partea
importatoare sau de altă țară importatoare
și în cazul în care, în ciuda tuturor
eforturilor rezonabile, nu s-a primit niciun
răspuns la o cerere de consimțământ
explicit depusă în conformitate cu pct. 39
subpct. 1), în termen de 60 de zile și este
îndeplinită una din următoarele condiții.
(a) există dovezi, provenind din surse
oficiale din cadrul părții importatoare sau
al altei țări importatoare, care atestă că
produsul chimic sau face obiectul unei
licențe, este înregistrat, sau este autorizat;
sau
1) există dovezi, provenind din surse
oficiale din cadrul părții importatoare sau
al altei țări importatoare, care atestă că
produsul chimic sau face obiectul unei
licențe, este înregistrat, sau este autorizat;
sau
Compatibil
(b) utilizarea preconizată a produsului
declarată în notificarea de export și
confirmată în scris de către persoana
fizică sau juridică care importă produse
chimice către o parte sau o altă țară nu se
află într-o categorie pentru care produsul
chimic figurează în partea 2 sau 3 a
anexei I și există dovezi provenind din
surse oficiale că produsul a fost utilizat
sau importat în partea importatoare sau în
altă țară importatoare în ultimii cinci ani.
2) utilizarea preconizată a produsului
declarată în notificarea de export și
confirmată în scris de către persoana
fizică sau juridică care importă produse
chimice către o parte sau o altă țară nu se
află într-o categorie pentru care produsul
chimic figurează în partea 2 sau 3 a anexei
1 și există dovezi provenind din surse
oficiale că produsul a fost utilizat sau
importat în partea importatoare sau în altă
țară importatoare în ultimii cinci ani.
Compatibil
În cazul produselor chimice enumerate în
anexa I partea 3, nu poate avea loc un
export întemeiat pe îndeplinirea condiției
42. În cazul produselor chimice enumerate
în anexa 1 partea 3, nu poate avea loc un
export întemeiat pe îndeplinirea condiției
Compatibil
de la litera (b) dacă produsul chimic a fost
clasificat în conformitate cu
Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 în
categoria 1A sau 1B de produse
cancerigene, în categoria 1A sau 1B de
produse mutagene sau în categoria 1A sau
1B de produse toxice pentru reproducere
sau dacă produsul chimic îndeplinește
criteriile din anexa XIII la Regulamentul
(CE) nr. 1907/2006, pentru a fi considerat
persistent, bioacumulativ și toxic sau
foarte persistent și foarte bioacumulativ.
de la pct. 41, subpct 1) dacă produsul
chimic a fost clasificat în conformitate cu
Regulamentul privind clasificarea,
etichetarea și ambalarea în categoria 1A
sau 1B de produse cancerigene, în
categoria 1A sau 1B de produse mutagene
sau în categoria 1A sau 1B de produse
toxice pentru reproducere sau dacă
produsul chimic îndeplinește criteriile de
identificare a substanțelor persistente,
bioacumulabile și toxice și a substanțelor
foarte persistente și foarte bioacumulabile,
pentru a fi considerat persistent,
bioacumulativ și toxic sau foarte
persistent și foarte bioacumulativ.
Când adoptă decizii privind exportul
produselor chimice menționate în anexa I
partea 3, autoritatea națională desemnată
a statului membru al exportatorului, în
consultare cu Comisia asistată de agenție,
ține seama de impactul posibil al utilizării
produsului chimic asupra sănătății umane
sau asupra mediului în partea
importatoare sau într-o altă țară
importatoare și transmite documentația
relevantă agenției, care este pusă la
dispoziție prin intermediul bazei de date.
43. La adoptarea deciziilor privind
exportul produselor chimice menţionate în
anexa nr. 1 partea 3, autoritatea naţională
desemnată, ţine cont de impactul posibil
al utilizării produsului chimic asupra
sănătăţii umane sau asupra mediului în
ţara-parte importatoare sau într-o altă ţară.
Compatibil
(8) Comisia, în consultare cu statele
membre implicate, revizuiește periodic
valabilitatea fiecărui consimțământ
explicit obținut în conformitate cu
alineatul (6) litera (a) sau a fiecărei decizii
de a efectua exportul în absența unui
consimțământ explicit în temeiul
alineatului (7), după cum urmează:
44. Autoritatea naţională desemnată,
revizuieşte periodic valabilitatea fiecărui
consimţământ obţinut în conformitate cu
pct. pct. 39, subpct 1) sau a fiecărei
decizii de a efectua exportul în absența
unui consimțământ explicit în temeiul pct.
41, după cum urmează:
Compatibil
(a) pentru fiecare consimțămвnt explicit
obținut оn conformitate cu alineatul (6)
litera (a), este necesar un nou
consimțămвnt explicit înainte de sfîrșitul
celui de-al treilea an calendaristic care
urmează anului оn care consimțămвntul
a fost obținut, cu excepția unor dispoziții
contrare prevăzute de consimțămîntul
respectiv;
1) pentru fiecare consimţământ explicit
obţinut în conformitate cu pct. pct. 39,
subpct 1), este necesar un nou
consimţământ explicit înainte de sfârşitul
celui de-al treilea an calendaristic care
urmează anului în care consimţământul a
fost obţinut, cu excepţia unor dispoziţii
contrare prevăzute de consimţământul
respectiv;
(b) cu excepția cazului în care s-a primit
оntre timp un răspuns la solicitare, fiecare
derogare acordată оn conformitate cu
alineatul (7) este valabilă pentru o
perioadă de cel mult 12 luni, la expirarea
căreia este necesară solicitarea unui
consimțămînt explicit.
2) cu excepţia cazului în care s-a primit
între timp un răspuns la solicitare, fiecare
derogare acordată în conformitate cu pct.
41 este valabilă pentru o perioadă de cel
mult 12 luni, la expirarea căreia este
necesară solicitarea unui consimţământ
explicit.
Compatibil
În cazurile menționate la litera (a) din
prezentul alineat, exporturile pot, totuși,
continua și după expirarea termenului
aplicabil, în așteptarea unui răspuns la o
nouă cerere de consimțămвnt explicit, pe
o perioadă suplimentară de 12 luni. Toate
noile cereri sunt transmise prin Comisie.
45. În cazurile menţionate în pct. 44
subpct 1) exporturile pot continua şi după
expirarea termenului aplicabil, în
aşteptarea unui răspuns la o nouă cerere
de consimţământ, pe o perioadă
suplimentară de 12 luni.
Compatibil
(9) Agenția înregistrează în baza de date
toate cererile pentru un consimțământ
explicit, răspunsurile obținute și deciziile
de a proceda fără un consimțământ
explicit, inclusiv documentația menționată
la alineatul (7) al treilea paragraf. Fiecare
consimțământ explicit obținut și fiecare
decizie de a proceda fără un consimțământ
explicit primește un număr de referință de
identificare și se include în listă cu toate
46. Autoritatea naţională desemnată
înregistrează în baza sa de date toate
cererile pentru un consimţământ explicit,
răspunsurile obţinute şi deciziile de a
proceda fără un consimțământ explicit,
inclusiv documentația menționată în pct.
41 subpct. 2). Fiecare consimțământ
explicit obținut și fiecare decizie de a
proceda fără un consimțământ explicit
Compatibil
informațiile pertinente privind eventualele
condiții asociate, precum datele de
valabilitate. Informațiile care nu sunt
confidențiale sunt puse la dispoziția
publicului prin intermediul bazei de date.
primește un număr de referință de
identificare și se include în listă cu toate
informațiile pertinente privind eventualele
condiții asociate, precum datele de
valabilitate. Informaţiile care nu sunt
confidenţiale sunt publicate pe pagina
web a autorităţii publice centrale.
(10) Niciun produs chimic nu se exportă
în cele șase luni care preced data de
expirare, în cazul în care această dată
există sau poate fi dedusă din data de
fabricație, cu excepția cazului în care
proprietățile intrinseci ale produsului
chimic fac acest lucru imposibil. În cazul
pesticidelor, exportatorii garantează în
special că dimensiunea și ambalajul
recipientelor sunt optimizate pentru a
reduce la minimum riscul de a crea stocuri
perimate.
47. Niciun produs chimic nu se exportă în
cele şase luni care preced data de expirare,
dacă această dată există sau poate fi
dedusă din data de fabricaţie, cu excepţia
cazului în care proprietăţile intrinseci ale
produsului chimic fac acest lucru
imposibil. În cazul pesticidelor,
exportatorii garantează în special că
dimensiunea şi ambalajul recipientelor
sunt optimizate pentru a elimina în măsura
posibilului riscul de a crea stocuri
perimate.
Compatibil
(11) La exportul de pesticide,
exportatorii se asigură că eticheta conține
informații specifice referitoare la
condițiile de depozitare și stabilitatea la
depozitare în condițiile climatice ale părții
sau altei țări importatoare. În afară de
aceasta, exportatorii se asigură că
pesticidele exportate sunt în conformitate
cu normele de puritate stabilite în
legislația Uniunii.
48. La exportul de pesticide, exportatorii
garantează că eticheta conţine informaţii
specifice referitoare la condiţiile de
depozitare şi stabilitatea la depozitare în
condiţiile climatice ale ţării importatoare.
În afară de aceasta, exportatorii
garantează că pesticidele exportate sunt în
conformitate cu cerinţele fitosanitare.
Compatibil
Articolul 15 Capitolul X
Exportul anumitor produse chimice și
articole ce conțin produse chimice
Exportul anumitor produse chimice şi
articole ce conţin produse chimice
(1) Articolele fac obiectul procedurii de
notificare de export prevăzute la articolul
8 dacă conțin unul dintre următoarele
elemente:
49. Articolele fac obiectul procedurii de
notificare de export prevăzute la capitolul
IV dacă conțin unul dintre următoarele
elemente:
Compatibil
(a) substanțele enumerate în anexa I
părțile 2 sau 3, sub o formă nereacționată;
1) substanțele enumerate în anexa I
părțile 2 sau 3, sub o formă nereacționată; Compatibil
(b) amestecurile care conțin astfel de
substanțe în concentrații care determină
aplicarea obligațiilor de etichetare în
conformitate cu Regulamentul (CE) nr.
1272/2008, indiferent de prezența vreunei
alte substanțe.
2) amestecurile care conțin astfel de
substanțe în concentrații care determină
aplicarea obligațiilor de etichetare în
conformitate cu Regulamentului privind
clasificarea, etichetarea şi ambalarea
substanţelor şi preparatelor chimice,
indiferent de prezența vreunei alte
substanțe.
Compatibil
(2) Produsele chimice și articolele a căror
utilizare este interzisă în cadrul Uniunii în
vederea protejării sănătății oamenilor sau
a mediului, enumerate în anexa V, nu se
exportă.
50. Produsele chimice şi articolele a căror
utilizare este interzisă în Republica
Moldova, în vederea protejării sănătăţii
oamenilor sau a mediului, enumerate în
anexa nr. 5, nu se exportă.
Compatibil
Articolul 16 Capitolul XI
Informații privind circulația de tranzit Informaţii privind circulaţia de tranzit
1) Părțile la convenție care solicită
informații privind circulația de tranzit a
produselor chimice care fac obiectul
procedurii PIC, împreună cu informațiile
solicitate de fiecare parte la convenție prin
intermediul secretariatului, sunt
enumerate în lista din anexa VI .
51. Părţile la convenţie care solicită
informaţii privind circulaţia de tranzit a
produselor chimice care fac obiectul
procedurii PIC, împreună cu informaţiile
solicitate de fiecare parte la convenţie prin
intermediul secretariatului, sunt
enumerate în lista din anexa nr. 6.
Compatibil
(2) În cazul în care un produs chimic
inclus în anexa I partea 3 este transportat
pe teritoriul unei părți la convenție incluse
în anexa VI, exportatorul prezintă, în
măsura în care este posibil, autorității
naționale desemnate din statul membru al
52. În cazul în care un produs chimic
inclus în anexa nr. 1 partea 3 este
transportat pe teritoriul unei părţi la
convenţie incluse în anexa nr. 6,
exportatorul prezintă, autorităţii naţionale
Compatibil
exportatorului informațiile solicitate de
partea la convenție în conformitate cu
anexa VI cu cel puțin 30 de zile înaintea
datei la care are loc prima mișcare de
tranzit și opt zile înaintea fiecărei mișcări
de tranzit ulterioare.
desemnate, informaţiile solicitate de
partea la convenţie în conformitate cu
anexa nr. 6 cu cel mult 30 de zile înaintea
datei la care are loc prima mişcare de
tranzit şi de 8 zile înaintea fiecărei mişcări
de tranzit ulterioare.
(3) Autoritatea națională desemnată a
statului membru al exportatorului
înaintează Comisiei și agenției, în copie,
informațiile primite de la exportator în
temeiul alineatului (2), împreună cu toate
informațiile suplimentare disponibile.
Nu se transpune Prevederi
referitoare la statele
membre
(4) Comisia transmite informațiile primite
în temeiul alineatului (3) autorităților
naționale desemnate ale părților la
convenție care le-au solicitat, împreună cu
toate informațiile suplimentare
disponibile, cu cel puțin 15 zile înainte de
data primei mișcări de tranzit și înaintea
oricărei mișcări de tranzit ulterioare.
53. Autoritatea naţională desemnată
transmite informaţiile primite în temeiul
pct. 52, autorităţilor naţionale desemnate
ale părţilor la convenţie care le-au
solicitat, împreună cu toate informaţiile
suplimentare disponibile, cu cel mult 15
zile înainte de data primei mişcări de
tranzit şi înaintea oricărei mişcări de
transit ulterioare.
Compatibil
Articolul 17 Capitolul XII
Informații ce însoțesc produsele
chimice exportate Informaţii ce însoţesc produsele
chimice exportate
(1) Produsele chimice prevăzute pentru
export fac obiectul dispozițiilor privind
ambalarea și etichetarea stabilite prin sau
în conformitate cu Regulamentul (CE) nr.
1107/2009, Directiva 98/8/CE și
Regulamentul (CE) nr. 1272/2008, sau
orice altă legislație pertinentă a Uniunii.
Primul paragraf se aplică, cu excepția
cazului în care dispozițiile respective ar
contraveni unor cerințe specifice ale
54. Produsele chimice prevăzute pentru
export fac obiectul măsurilor privind
ambalarea şi etichetarea stabilite în
conformitate cu Regulamentului privind
clasificarea, etichetarea şi ambalarea
substanţelor şi preparatelor chimice.
55. Primul paragraf se aplică, cu excepția
cazului în care dispozițiile respective ar
contraveni unor cerințe specifice ale
Compatibil
părților importatoare sau ale altor țări
importatoare.
părților importatoare sau ale altor țări
importatoare.
(2) Dacă este cazul, se indică pe etichetă
data expirării și data de fabricație a
produselor chimice menționate la
alineatul (1) sau incluse în anexa I și,
dacă este necesar, se precizează data
expirării pentru diverse zone climatice.
56. Eticheta produselor chimice va
include data expirării şi data de fabricaţie
a produselor chimice incluse în anexa nr.
1 şi precizează data expirării pentru
diverse zone climatice
Compatibil
(3) La exportul produselor chimice
menționate la alineatul (1), acestea sunt
însoțite de o fișă tehnică de securitate, în
conformitate cu Regulamentul (CE) nr.
1907/2006 al Parlamentului European și
al Consiliului din 18 decembrie 2006
privind
înregistrarea, evaluarea, autorizarea și
restricționarea substanțelor chimice
(REACH) și de înființare a Agenției
Europene pentru Produse Chimice (1).
Exportatorul trimite fiecărui importator
această fișă tehnică de securitate.
57. La exportul produselor chimice
menţionate la pct. 54, acestea sunt însoţite
de o fişă tehnică de securitate, în
conformitate cu Legea substanţelor
chimice. Exportatorul trimite fiecărui
importator această fişă tehnică de
securitate.
Compatibil
(4) Informațiile de pe etichetă și de pe
fișa tehnică de securitate sunt oferite, în
măsura posibilului, în limbile oficiale sau
în una sau mai multe din limbile
principale ale țării de destinație sau ale
spațiului pentru care este prevăzută
utilizarea.
58. Informațiile de pe etichetă și de pe fișa
tehnică de securitate sunt oferite, în
măsura posibilului, în limbile oficiale sau
în una sau mai multe din limbile
principale ale țării de destinație sau ale
spațiului pentru care este prevăzută
utilizarea.
Compatibil
Articolul 18 Capitolul XIII
Obligații ale autorităților statelor
membre cu privire la controlul
importului și exportului
Obligaţiile autorităţilor publice
centrale şi ale exportatorilor cu privire
la controlul importului şi exportului
(1) Fiecare stat membru desemnează
autoritățile, cum ar fi autoritățile vamale,
care au responsabilitatea de a controla
59. Organul central de mediu al
administraţiei publice, în comun cu
Compatibil
importul și exportul produselor chimice
enumerate în anexa I, cu excepția cazului
în care a făcut deja acest lucru înainte de
intrarea în vigoare a prezentului
regulament.
Comisia, sprijinită de agenție, și statele
membre acționează în mod focalizat și
coordonat pentru a controla respectarea
prezentului regulament de către
exportatori.
Serviciul Vamal, asigură controlul privind
importul şi exportul produselor chimice
enumerate în anexa nr. 1. Autorităţile
publice centrale acţionează în mod
coordonat pentru a controla respectarea
prezentului regulamentde către
exportatori.
(2) Forumul pentru schimbul de
informații privind aplicarea, instituit prin
Regulamentul (CE) nr. 1907/2006, este
utilizat pentru a coordona o rețea a
autorităților statelor membre responsabile
cu aplicarea prezentului regulament.
Nu se transpune Se aplica pentru
Statele Membre ale
Comunităţii
Europene
(3)Fiecare stat membru include, în
rapoartele sale periodice privind
funcționarea procedurilor în sensul
articolului 22 alineatul (1), detalii
referitoare la activitățile autorităților sale
în această privință
Nu se transpune Se aplica pentru
Statele Membre ale
Comunităţii
Europene
Articolul 19 Capitolul XIV
Obligații suplimentare ale
exportatorilor Obligații suplimentare ale
exportatorilor
(1) Exportatorii produselor chimice care
fac obiectul obligațiilor stabilite la
articolul 8 alineatele (2) și (4) furnizează
numerele de referință de identificare
aplicabile în declarația de export (în
căsuța 44 a documentului administrativ
unic sau în rubrica aferentă din care
prezintă declarația lor de export
electronică), în conformitate cu articolul
161 alineatul (5) din Regulamentul (CEE)
60. Exportatorii produselor chimice care
fac obiectul obligațiilor stabilite în pct. 12
și 15 furnizează numerele de referință de
identificare aplicabile în declarația vamală
de export, în conformitate cu Secţiunea a
6-a a Codului vamal al Republicii
Moldova Nr. 1149 din 20.07.2000.
Compatibil
nr. 2913/92.
(2) Exportatorii de produse chimice
scutiți, prin articolul 8 alineatul (5), de
obligațiile stabilite la
alineatele (2) și (4) de la articolul
respectiv sau de produse chimice pentru
care obligațiile respective au încetat în
conformitate cu articolul 8 alineatul (6)
obțin un număr de referință de identificare
special utilizând baza de date și înscriu
numărul de referință de identificare în
declarația lor de export.
61. Exportatorii de produse chimice
scutiți, prin pct. 16, de obligațiile stabilite
în pct. 12 și 15 sau de produse chimice
pentru care obligațiile respective au
încetat în conformitate cu pct. 187, obțin
un număr de referință de identificare
special, utilizând baza de date și înscriu
numărul de referință de identificare în
declarația lor de export.
Compatibil
(3) În cazul în care agenția solicită acest
lucru, exportatorii folosesc baza de date
pentru transmiterea informațiilor necesare
în vederea îndeplinirii obligațiilor care le
revin în temeiul prezentului regulament.
62. În cazul în care agenția solicită acest
lucru, exportatorii folosesc baza de date
pentru transmiterea informațiilor necesare
în vederea îndeplinirii obligațiilor care le
revin în temeiul prezentului regulament.
Compatibil
Articolul 20 Capitolul XIV
Schimbul de informații Schimbul de informații
(1) Comisia, asistată de agenție, și statele
membre facilitează, după caz, furnizarea
de informații științifice, tehnice,
economice și juridice referitoare la
produsele chimice care fac obiectul
prezentului regulament, inclusiv
informațiile toxicologice, ecotoxicologice
și de securitate.
Comisia, dacă este necesar cu sprijinul
statelor membre și al agenției, garantează,
dacă este cazul, următoarele:
63. Autoritatea naţională desemnată
facilitează furnizarea de informaţii
ştiinţifice, tehnice, economice şi juridice
referitoare la produsele chimice care fac
obiectul prezentului regulament, inclusiv
informaţiile toxicologice, ecotoxicologice
şi de securitate.
64. Autoritatea naţională desemnată
asigură următoarele:
Compatibil
(a) furnizarea de informații publice
privind actele normative pertinente
pentru obiectivele convenției; și
1) furnizarea de informaţii publice privind
actele normative pertinente pentru
Compatibil
obiectivele convenţiei; şi
(b) furnizarea de informații parților și
altor țari, direct sau prin intermediul
secretariatului, referitoare la acele masuri
care restricționeaza considerabil una sau
mai multe utilizari ale unui produs
chimic.
2) furnizarea de informaţii părţilor şi altor
ţări, direct sau prin intermediul
secretariatului, referitoare la acele măsuri
care restricţionează considerabil una sau
mai multe utilizări ale unui produs chimic.
Compatibil
(2) Comisia și statele membre protejeaza
informațiile confidențiale
primite de la o parte sau alta țara, în baza
unui acord reciproc.
65. Autoritatea publică centrală protejează
informaţiile confidenţiale primite de la o
parte sau altă ţară, în baza unui acord
reciproc.
Compatibil
(3) Cu referire la transmiterea
informațiilor în temeiul prezentului
regulament, fara a se aduce atingere
Directivei 2003/4/CE a Parlamentului
European și a Consiliului din
28 ianuarie 2003 privind liberul acces la
informațiile de mediu (2), cel puțin
informațiile următoare nu sunt
considerate confidențiale:
66. Cu referire la transmiterea
informaţiilor în temeiul prezentului
regulament, fără a se prejudicia
prevederile Legii nr. 982-XIV din 11 mai
2000 privind accesul la informaţie, cît şi
prevederile Legii privind substanţele
chimice, cel puțin informațiile următoare
nu sunt considerate confidențiale:
Compatibil
(a) informațiile specificate în anexa II și
anexa IV; 1) informaţiile specificate în anexa nr. 2 şi
anexa nr. 4;
Compatibil
(b) informațiile conținute de fișele tehnice
de securitate menționate la articolul 16
alineatul (3);
2) informaţiile conţinute de fişele tehnice
de securitate;
Compatibil
(c) data expirãrii unui produs chimic; 3) data expirării unui produs chimic;
Compatibil
(d) data de fabricație a unui produs
chimic; 4) data de fabricaţie a unui produs chimic;
Compatibil
(e) informațiile privind masurile de
precauție, inclusiv categoria de risc,
natura riscului și recomandarile de
securitate pertinente;
5) informaţiile privind măsurile de
precauţie, inclusiv categoria de risc,
natura riscului şi recomandările de
Compatibil
securitate pertinente;
(f) rezumatul rezultatelor testelor
toxicologice și ecotoxicologice; 6) rezumatul rezultatelor testelor
toxicologice şi ecotoxicologice;
Compatibil
(g) informații privind manipularea
ambalajului dupa îndepartarea produselor
chimice.
7) informaţii privind manipularea
ambalajului după îndepărtarea produselor
chimice.
Compatibil
(4) Agenția realizează o dată la doi ani o
sinteză a informațiilor comunicate Nu necesită transpunere.
Compatibil
Articolul 21 Asistența tehnică Nu se transpune Prevederile Art. 21
se referă la Comisia
Europeană precum
şi statele membre
Comisia, autoritățile naționale desemnate
ale statelor membre și agenția cooperează,
ținând seama, în special, de necesitățile
țărilor în curs de dezvoltare și ale țărilor
cu economii în tranziție, pentru
promovarea acordării de asistență tehnică,
inclusiv de formare profesională, pentru
dezvoltarea infrastructurii, a capacității și
cunoștințelor de specialitate necesare
pentru administrarea corespunzătoare a
produselor chimice pe toată durata
ciclurilor lor de viață.
În special, pentru a permite țărilor
menționate să pună în aplicare convenția,
acordarea de asistență tehnică este
promovată prin furnizarea de informații
tehnice privind produsele chimice, prin
promovarea schimburilor de experți, prin
acordarea de sprijin pentru constituirea
sau menținerea autorităților naționale
desemnate și prin furnizarea de cunoștințe
tehnice specializate pentru identificarea
formulărilor de pesticide ce prezintă risc
și pentru elaborarea notificărilor către
secretariat.
Comisia și statele membre participă activ
la activități internaționale de consolidare
a capacităților în materie de gestionare a
produselor chimice, prin furnizarea de
informații privind proiectele pe care le
susțin sau finanțează pentru îmbunătățirea
administrării produselor chimice în țările
în curs de dezvoltare și în țările cu
economii în tranziție. De asemenea,
Comisia și statele membre au în vedere
asistarea organizațiilor neguvernamentale.
Articolul 22 Capitolul XV
Monitorizarea și raportarea Monitorizarea și raportarea
(1) Statele membre și agenția furnizează
o dată la trei ani Comisiei informații
privind funcționarea procedurilor
prevăzute în prezentul regulament,
inclusiv controalele vamale, încălcarea
acestor proceduri, sancțiunile și măsurile
reparatorii, după caz. Comisia adoptă un
act de punere în aplicare care prevede
dinainte un format comun de raportare.
Actul de punere în aplicare respectiv se
adoptă în conformitate cu procedura de
consultare menționată la articolul 27
alineatul (2).
67. Autoritatea naţională desemnată
furnizează secretariatului informaţii
privind funcţionarea procedurilor
prevăzute în prezentul regulament,
inclusiv controalele vamale, încălcarea
acestor proceduri, sancţiunile şi măsurile
reparatorii.
Compatibil
(2) O dată la trei ani, Comisia redactează
un raport privind îndeplinirea funcțiilor
care îi revin în conformitate cu prezentul
regulament și îl include într-un raport de
sinteză care reunește informațiile
prezentate de statele membre și de agenție
Nu se transpune Prevederi ce ţin
exclusiv de
Comisia
Europeană
în conformitate cu alineatul (1). Un
rezumat al raportului, care se publică pe
internet, este înaintat Parlamentului
European și Consiliului
.
(3) În ceea ce privește informațiile
furnizate în conformitate cu alineatele (1)
și (2), Comisia, statele membre și agenția
respectă obligațiile care le revin privind
protecția confidențialității și a dreptului de
proprietate asupra datelor.
68. În ceea ce priveşte informaţiile
furnizate în conformitate cu pct. 67,
autoritatea naţională desemnată respectă
obligaţiile care le revin protecția
confidențialității și a dreptului de
proprietate asupra datelor.
Compatibil
Articolul 23 Actualizarea anexelor Nu se transpune Prevederile Art. 23
se referă la
Comisia Europeană
precum şi statele
membre
(1) Comisia revizuiește lista de produse
chimice din anexa I cel puțin o dată pe
an, în funcție de evoluția legislației
Uniunii și în temeiul convenției.
(2) Pentru a stabili dacă un act normativ
cu caracter definitiv la nivelul Uniunii
constituie o interdicție sau o restricție
severă, se evaluează efectul acestuia la
nivelul subcategoriilor din categoriile
„pesticide” și „produse chimice
industriale”. În cazul în care actul
normativ cu caracter definitiv interzice
sau restricționează sever un produs
chimic din oricare din subcategorii,
acesta este inclus în anexa I partea 1.
Pentru a stabili dacă un act normativ cu
caracter definitiv la nivelul Uniunii
constituie o interdicție sau o restricție
severă, astfel încât produsul chimic în
cauză să corespundă criteriilor pentru
notificarea PIC în conformitate cu
articolul 11, se evaluează efectul actului
respectiv la nivelul categoriilor
„pesticide” și „produse chimice
industriale”. În cazul în care actul
normativ cu caracter definitiv interzice
sau restricționează sever un produs
chimic din oricare din categorii, acesta
este de asemenea inclus în anexa I
partea 2.
(3) Decizia cu privire la înscrierea
produselor chimice în anexa I sau
modificarea acestei înscrieri, dacă este
cazul, se adoptă în cel mai scurt timp.
(4) Pentru a adapta prezentul regulament
la progresele tehnice, Comisia este
împuternicită să adopte acte delegate în
conformitate cu articolul 26, în ceea ce
privește următoarele măsuri:
(a) includerea unui produs chimic în
partea 1 sau 2 din anexa I în temeiul
alineatului (2) de la prezentul articol, ca
urmare a unor acte normative cu
caracter definitiv adoptate la nivelul
Uniunii și a altor modificări aduse
anexei I, inclusiv modificări aduse
rubricilor existente;
(b) includerea în partea 1 din anexa V a
unui produs chimic care se află sub
incidența Regulamentului (CE) nr.
850/2004 al Parlamentului European și
al Consiliului din 29 aprilie 2004
privind poluanții organici persistenți (1);
(c) includerea unui produs chimic care
face deja obiectul unei interdicții la
export la nivelul Uniunii în partea 2 din
anexa V;
(d) modificări ale rubricilor existente
din anexa V;
(e) modificări ale anexelor II, III, IV și
VI.
Articolul 24 Bugetul agenției Nu se transpune Prevederile Art. 24
se referă la
Comisia Europeană
precum şi statele
membre
(1) În sensul prezentului regulament,
veniturile agenției constau în:
(a) o subvenție din partea Uniunii,
înregistrată în bugetul general al Uniunii
(secțiunea Comisiei);
(b) orice contribuție voluntară din partea
statelor membre.
2) Veniturile și cheltuielile cu activitățile
prevăzute de prezentul regulament,
precum și cele aferente unor activități
prevăzute de alte regulamente se tratează
separat, în secțiuni diferite ale bugetului
agenției.
Veniturile agenției, menționate la
alineatul (1), se utilizează pentru
îndeplinirea sarcinilor care îi revin
acesteia în temeiul prezentului regulament
(3) În termen de cinci ani de la 1 martie
2014, Comisia analizează caracterul
adecvat al perceperii unei taxe de către
agenție pentru serviciile prestate pentru
exportatori și, dacă este necesar,
înaintează o propunere pertinentă.
Articolul 25 Formatele și softurile
pentru transmiterea de informații către
agenție
Nu se transpune Prevederile Art. 25
se referă la
Comisia Europeană
precum şi statele
membre
Agenția indică formatele și pachetele de
softuri și le pune la dispoziție cu titlu
gratuit pe site-ul său web pentru orice
transmitere de informații către agenție.
Statele membre și alte părți care intră sub
incidența prezentului regulament
utilizează formatele și pachetele
respective atunci când transmit informații
agenției în temeiul prezentului
regulament.
Articolul 26 Exercitarea competențelor
delegate
Nu se transpune Prevederile Art. 26
se referă la
Comisia Europeană
precum şi statele
membre
(1) Competența de a adopta acte delegate
este conferită Comisiei în condițiile
prevăzute în prezentul articol.
(2) Competența de a adopta acte delegate
menționată la articolul 23 alineatul (4) se
conferă Comisiei pe o perioadă de cinci
ani de la 1 martie 2014. Comisia prezintă
un raport privind delegarea competenței
cel târziu cu nouă luni înainte de
încheierea perioadei de cinci ani.
Delegarea de competențe se prelungește
tacit cu perioade de timp identice, cu
excepția cazului în care Parlamentul
European sau Consiliul se opune
prelungirii respective cel târziu cu trei luni
înainte de încheierea fiecărei perioade.
(3) Delegarea de competențe menționată
la articolul 23 alineatul (4) poate fi
revocată oricând de Parlamentul European
sau de Consiliu. O decizie de revocare
pune capăt delegării de competențe
specificată în decizia respectivă. Decizia
produce efecte din ziua care urmează datei
publicării acesteia în Jurnalul Oficial al
Uniunii Europene sau de la o dată
ulterioară menționată în decizie. Decizia
nu aduce atingere actelor delegate care
sunt deja în vigoare.
(4) De îndată ce adoptă un act delegat,
Comisia îl notifică simultan Parlamentului
European și Consiliului.
(5) Un act delegat adoptat în temeiul
articolului 23 alineatul (4) intră în vigoare
numai în cazul în care nici Parlamentul
European și nici Consiliul nu au formulat
obiecțiuni în termen de două luni de la
notificarea acestuia către Parlamentul
European și Consiliu, sau în cazul în care,
înaintea expirării termenului respectiv,
Parlamentul European și Consiliul au
informat Comisia că nu vor formula
obiecțiuni. Respectivul termen se
prelungește cu două luni la inițiativa
Parlamentului European sau a Consiliului.
Articolul 27 Procedura Comitetului Nu se transpune Prevederile Art. 27
se referă la
Comisia Europeană
precum şi statele
membre
(1) Comisia este asistată de comitetul
înființat prin articolul 133 din
Regulamentul (CE) nr. 1907/2006.
Comitetul respectiv este un comitet în
sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.
(2) Atunci când se face trimitere la
prezentul alineat, se aplică articolul 4 din
Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
Articolul 28 Capitolul XVI
Sancțiuni Sancțiuni
Statele membre stabilesc normele privind
sancțiunile care se aplică la încălcarea
dispozițiilor prezentului regulament și iau
toate măsurile necesare pentru a asigura
aplicarea corectă a dispozițiilor
menționate. Sancțiunile prevăzute trebuie
să fie efective, proporționale și cu efect de
descurajare. Dacă nu au făcut deja acest
lucru înainte de intrarea în vigoare a
prezentului regulament, statele membre
notifică aceste dispoziții Comisiei până la
1 martie 2014 și notifică fără întârziere
Comisiei orice modificare ulterioară care
le privește.
69. Încălcarea regulilor de import, export,
de evidenţă, transport, păstrare, utilizare şi
înhumare a substanţelor chimice se
sancţionează conform Codului
Contravenţional.
Compatibil
Articolul 29 Perioada de tranziție
privind clasificarea, etichetarea și
ambalarea produselor chimice
Nu se transpune Prevederile Art. 29
se referă la
Comisia Europeană
precum şi statele
membre
Trimiterile făcute în prezentul regulament
la Regulamentul (CE) nr. 1272/2008 se
interpretează, dacă este cazul, ca trimiteri
la legislația Uniunii care se aplică în
virtutea articolului 61 din regulamentul
respectiv și în conformitate cu calendarul
stabilit în respectivul regulament.
Articolul 30 Abrogare Nu se transpune Prevederile Art. 30
se referă la
Comisia Europeană
precum şi statele
membre
Regulamentul (CE) nr. 689/2008 se
abrogă cu efect de la 1 martie 2014.
Trimiterile la Regulamentul (CE) nr.
689/2008 se interpretează ca trimiteri la
prezentul regulament și se citesc în
conformitate cu tabelul de corespondență
din anexa VII.
Articolul 31 Intrare în vigoare Nu se transpune Prevederile Art. 31
se referă la
Comisia Europeană
precum şi statele
membre
10. Gradul de compatibilitate: complet compatibil.
Proiectul soluţiei normative este în conformitate cu principiile relevante ce decurg din:
REGULAMENTUL (CE) NR. 689/2008 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 17 iunie 2008 privind exportul și importul de produse
chimice periculoase publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (JO) nr. L 204/1 din 31 iulie 2008