FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele...

115
FS-1020MFP/FS-1220MFP GHID DE OPERARE

Transcript of FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele...

Page 1: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

FS-1020MFP/FS-1220MFP

GHID DE OPERARE

Page 2: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP.

Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea corectă a aparatului, în efectuarea procedurilor obişnuite de întreţinere şi luarea unei măsuri simple de depanare la nevoie, astfel încât să puteţi utiliza mereu aparatul în stare bună.

Recomandăm folosirea ofertei proprii de produse. Nu suntem răspunzători pentru nicio defecţiune provocată de folosirea unui alt produs în acest aparat.

Eticheta din figură garantează că bunurile au marca noastră.

Ghiduri incluse

Împreună cu echipamentul se livrează următoarele ghiduri. Consultaţi-le la nevoie.

Discul Product Library

Quick Installation Guide Descrie procedurile de instalare a aparatului

Safety Guide Oferă informaţii de siguranţă şi prevenţie pentur instalarea şi utilizarea aparatului. Asiguraţi-vă că citiţi acest ghid înainte de a utiliza aparatul.

Safety Guide (FS-1020MFP/FS-1025MFP/FS-1120MFP/FS-1125MFP/FS-1220MFP/FS-1320MFP/FS-1325MFP)

Descrie spaţiul de instalare al aparatului, spaţiul preventiv şi alte informaţii. Asiguraţi-vă că citiţi acest ghid înainte de a utiliza aparatul.

Ghid de operare (acest ghid) Descrie modul de alimentare a hârtiei, operaţiile elementare de copiere, imprimare şi scanare, precum şi depanarea.

KYOCERA Client Tool User Guide Descrie modul de utilizare al KYOCERA Client Tool. KYOCERA Client Tool este un program software instalat pe computerul dvs. pentru a vă permite să configuraţi setările aparatului.

Printer Driver User Guide Descrie modul de instalare a driverului imprimantei şi procedura de utilizare a funcţionalităţii imprimantei.

KYOCERA Net Viewer User Guide Descrie procedura de monitorizare a sistemului de imprimare în reţea cu KYOCERA Net Viewer.

Page 3: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

i

Cuprins

1 Componentele echipamentului ....................................................................................................................1-1Componentele anterioare ale echipamentului ............................................................................................1-2Componente posterioare ale echipamentului .............................................................................................1-3Panoul de operare .........................................................................................................................................1-4

2 Pregătiri ..........................................................................................................................................................2-1Realizarea conectărilor .................................................................................................................................2-2Încărcarea hârtiei ...........................................................................................................................................2-4Alimentarea cu documente originale .........................................................................................................2-16Instalarea şi dezinstalarea driverelor şi utilitarelor ..................................................................................2-17Setările echipamentului ..............................................................................................................................2-22Configuration ...............................................................................................................................................2-37Tipărirea paginii de stare ............................................................................................................................2-43

3 Copierea .........................................................................................................................................................3-1Operaţii elementare .......................................................................................................................................3-2Duplex manual ...............................................................................................................................................3-3Utilizarea programelor ..................................................................................................................................3-5Funcţii de copiere ..........................................................................................................................................3-5Copie carte identitate ....................................................................................................................................3-6

4 Imprimarea .....................................................................................................................................................4-1Imprimarea din aplicaţii ................................................................................................................................4-2Despre GX Driver ...........................................................................................................................................4-2Duplex manual ...............................................................................................................................................4-3Print Box .........................................................................................................................................................4-5Schimbarea setărilor implicite ale driverului de imprimantă (de exemplu, în Windows 7) ....................4-6

5 Scanarea .........................................................................................................................................................5-1Push Scan ......................................................................................................................................................5-2Utilizarea programelor ..................................................................................................................................5-3Quick Scan (Scan to PDF/Scan to Email/Scan to Folder) ..........................................................................5-4Scanarea prin TWAIN/WIA ............................................................................................................................5-5

6 Întreţinerea .....................................................................................................................................................6-1Informaţii generale ........................................................................................................................................6-2Înlocuirea recipientului de toner ..................................................................................................................6-2Înlocuirea setului de întreţinere ...................................................................................................................6-5Curăţarea aparatului ......................................................................................................................................6-5Meniu întreţinere ............................................................................................................................................6-7Neutilizarea prelungită şi mutarea aparatului .............................................................................................6-8

7 Depanarea ......................................................................................................................................................7-1Soluţionarea defecţiunilor ............................................................................................................................7-2Mesaje de eroare ...........................................................................................................................................7-8Rezolvarea blocajelor de hârtie ..................................................................................................................7-10

8 Anexă ..............................................................................................................................................................8-1Specificaţii ......................................................................................................................................................8-2

Index ..........................................................................................................................................................Indexuri-1

Page 4: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

ii

Page 5: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

iii

Informaţii juridice şi de siguranţă

Observaţie

Informaţiile din acest ghid pot fi modificate fără notificare prealabilă. În ediţiile viitoare este posibil să fie inserate pagini suplimentare. Utilizatorul este rugat să scuze orice inadvertenţe tehnice sau erori tipografice din ediţia prezentă.

Nu ne asumăm răspunderea dacă apar accidente chiar dacă utilizatorul urmează instrucţiunile prezentate în acest ghid. Nu ne asumăm nicio responsabilitate privind defectele din firmware-ul imprimantei (conţinutul memoriei sale read-only).

Acest ghid este protejat prin copyright, ca şi toate elementele care pot fi afectate de copyright vândute sau furnizate cu sau în legătură cu vânzarea acestei imprimante. Toate drepturile sunt rezervate. Copierea sau reproducerea în oricare alt mod a acestui ghid sau a unei părţi a acestuia sau a oricărui element asociat protejat de copyright, fără consimţământul prealabil, exprimat în scris, al KYOCERA Document Solutions Inc., sunt interzise. Toate copiile integrale sau parţiale ale acestui ghid sau orice subiect supus copyright-ului trebuie să conţină aceeaşi notificare referitoare la copyright ca şi materialul din care se efectuează copia.

Observaţii referitoare la denumirile comerciale

Adobe Acrobat, and Flash sunt mărci înregistrate ale Adobe Systems Incorporated.

Macintosh şi Mac OS sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi alte ţări.

Microsoft, MS-DOS şi Windows sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation în S.U.A. şi/sau alte ţări.

ENERGY STAR este marcă comercială înregistrată în S.U.A.

Toate celelalte nume de mărci şi de produse sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale companiilor respective.

ATENŢIE NU NE ASUMĂM NICIO RESPONSABILITATE PENTRU DAUNELE CAUZATE DE O INSTALARE INCORECTĂ.

Page 6: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

iv

Compliance and Conformity

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

• The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.

CAUTION — The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules.

Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

* The above warning is valid only in the United States of America.

Conectori de interfaţă

IMPORTANT Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a conecta sau a deconecta un cablu de interfaţă. Pentru protecţie împotriva descărcării electricităţii statice în componentele electronice interne ale aparatului prin conectorii de interfaţă, acoperiţi orice conector de interfaţă nefolosit cu capacul de protecţie furnizat.

CDRH Regulations

The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented regulations for laser products on August 2, 1976. These regulations apply to laser products manufactured after August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. A label indicating compliance with the CDRH regulations must be attached to laser products marketed in the United States.

Canadian Department of Communications Compliance Statement

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Notă Utilizaţi cabluri de interfaţă ecranate.

Page 7: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

v

Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power

Caution: The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source.

VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.

Funcţia de comandă pentru economia de energie

Pentru reducerea consumului de energie în starea de aşteptare, echipamentul este dotat cu o funcţie de comandă pentru economia de energie pentru comutarea la Modul de veghe şi la Modul întrerupere unde consumul de curent este automat redus la minim după trecerea unui anumit interval de timp de la ultima utilizare a echipamentului.

Modul Veghe

Aparatul trece în mod automat în modul de veghe după aproximativ 1 minut de la ultima utilizare a aparatului. Intervalul de timp de inactivitate care trebuie să treacă înainte ca imprimanta să comute la modul Veghe poate fi mărit prin modificarea setării Auto sleep. Pentru detalii, consultaţi Tabul Device Defaults la pagina 2-39.

Mod întrerupere

Aparatul întrerupe automat alimentarea la trecerea unui interval de 1 oră de la ultima utilizare a aparatului. Intervalul de timp de inactivitate care trebuie să treacă înainte de activarea modului întrerupere poate fi mărit prin modificarea setării pentru contorul de întrerupere. Pentru detalii, consultaţi Tabul Device Defaults la pagina 2-39.

În cazul în care nu folosiţi aparatul o perioadă lungă de timp

ATENŢIE Scoateţi hârtia din casete şi păstraţi-o în punga de depozitare a hârtiei pentru a o proteja de umiditate.

Imprimare Duplex

Acest aparat include imprimarea duplex ca funcţie standard. De exemplu, prin imprimarea unui număr de două pagini originale pe o singură coală de hârtie (duplex), se poate reduce consumul de hârtie.

Imprimarea în mod duplex reduce consumul de hârtie şi contribuie la conservarea resurselor forestiere. Modul duplex reduce şi cantitatea de hârtie ce trebuie cumpărată, reducând astfel costul. Este recomandat ca aparatele capabile de imprimare duplex să fie setate să utilizeze modul duplex implicit.

Economisirea resurselor de hârtie

Pentru conservarea şi utilizarea durabilă a resurselor forestiere, se recomandă folosirea de hârtie reciclată sau virgină, certificată de iniţiativele responsabile de mediu sau purtând eco-etichete uşor recongoscibile, care respectă EN 12281:2002*1 sau un standard echivalent de calitate.

De asemenea, aparatul suportă şi imprimarea pe hârtie de 64 g/m². Utilizarea unei astfel de hârtii care conţine mai puţină materie primă poate duce la o economisire în plus a resurselor forestiere.

*1: EN12281:2002 "Hârtia de imprimare şi business - Cerinţe pentru hârtia de copiator pentru procesele imagistice pe bază de toner uscat"

Reprezentantul de vânzări sau de service vă poate oferi informaţii referitoare la tipurile de hârtie recomandate.

ATENŢIE Dacă acest aparat nu va fi folosit o perioadă lungă (de ex. peste noapte), opriţi-l de la întrerupătorul de alimentare. Dacă aparatul nu va fi folosit o perioadă şi mai lungă de timp (de ex. vacanţă), scoateţi cablul de alimentare din priză ca măsură de siguranţă.

Page 8: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

vi

Beneficiile ambientale ale "Gestiunii curentului"

Pentru reducerea consumului de curent în pauzele de imprimare, acest aparat este dotat cu o funcţie de gestiune a curentului care activează automat modul de economisire energie atunci când aparatul este în pauză pentru o anumită perioadă de timp. Chiar dacă aparatul are nevoie de ceva mai mult timp pentru a reveni la modul GATA din modul de economisire energie, este posibilă o reducere semnificativă a consumului de energie.

Se recomandă ca aparatul să fie utilizat cu timpul de activare pentru modul de economisire energie cu valoarea implicită.

Programul Energy Star (ENERGY STAR®)

Fiind o companie participantă în programul ENERGY STAR® am stabilit că acest produs a câştigat eticheta ENERGY STAR®.

ENERGY STAR® este un program voluntar de eficienţă energetică, având ca obiectiv dezvoltarea şi promovarea utilizării de produse cu eficienţă ridicată pentru a veni în întâmpinarea încălzirii globale. Prin cumpărarea de produse calificare ENERGY STAR® , clienţii pot ajuta la reducerea emisiilor de gaze de seră în timpul utilizării produsului, o dată cu scăderea costurilor energetice.

Restricţii legale privind copierea/scanarea

Copierea/scanarea materialelor protejate prin drepturi de autor fără permisiunea deţinătorului dreptului de autor poate fi interzisă.

Copierea/scanarea următoarelor elemente este interzisă şi poate fi pedepsită prin lege. Este posibil ca interdicţia să nu se limiteze doar la aceste elemente. Nu copiaţi/scanaţi cu bună ştiinţă elemente a căror copiere/scanare este interzisă.

• Bani de hârtie

• Bancnote

• Hârtii de valoare

• Timbre

• Paşapoarte

• Certificate

Legile şi reglementările locale pot interzice sau limita copierea/scanarea altor elemente care nu sunt menţionate mai sus.

Page 9: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

vii

Convenţiile de siguranţă din cuprinsul acestui Ghid

Secţiunile acestui ghid şi părţile echipamentului marcate cu simboluri sunt avertizări de siguranţă pentru protecţia utilizatorului, a altor persoane şi obiecte aflate în apropriere şi asigură utilizarea corectă şi sigură a echipamentului. Simbolurile şi semnificaţia acestora sunt indicate mai jos.

Simbolurile următoare indică faptul că secţiunea asociată include avertizări de siguranţă. În interiorul simbolului sunt indicate aspectele cărora trebuie să li se acorde o atenţie specială.

Simbolurile următoare indică faptul că secţiunea asociată include informaţii privitoare la acţiunile interzise. În interiorul simbolului sunt indicate caracteristicile acţiunii interzise.

Simbolurile următoare indică faptul că secţiunea asociată include informaţii privind acţiunile care trebuie efectuate. În interiorul simbolului sunt indicate caracteristicile acţiunii care trebuie efectuată.

Dacă avertizările de siguranţă din acest Ghid de operare sunt ilizibile sau dacă lipseşte Ghidul, contactaţi reprezentantul de service pentru a comanda un alt Ghid. (este necesară plata unei taxe)

AVERTIZARE: Indică faptul că este posibil ca atenţia insuficientă sau urmarea incorectă a indicaţiilor să provoace vătămarea corporală gravă sau chiar decesul.

ATENŢIE: Indică faptul că este posibil ca atenţia insuficientă sau urmarea incorectă a indicaţiilor să provoace vătămarea corporală sau deteriorări de natură mecanică.

.... [Avertizare generală]

.... [Avertizare privind temperatura înaltă]

.... [Avertizare privitoare la o acţiune interzisă]

.... [Demontarea interzisă]

.... [Alertă privind acţiunea necesară]

.... [Scoateţi ştecherul cablului de alimentare din priza de alimentare]

.... [Conectaţi întotdeauna echipamentul la o priză cu împământare]

Notă Un document original care seamănă foarte bine cu o bancnotă nu poate fi copiat corect în unele situaţii rare, deoarece acest aparat este dotat cu o funcţie de prevenire a falsificării.

Page 10: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

viii

Mediul de lucru

Condiţiile ambientale de funcţionare sunt următoarele:

• Temperatura: 10 - 32,5 °C

• Umiditatea: de la 15 la 80 %

Totuşi, condiţiile ambientale negative pot afecta calitatea imaginii. Evitaţi selectarea următoarelor amplasamente pentru instalarea echipamentului.

• Evitaţi locaţiile aflate lângă o fereastră sau cu expunere directă la lumina soarelui.

• Evitaţi locaţiile care prezintă vibraţii.

• Evitaţi locaţiile care prezintă fluctuaţii drastice de temperatură.

• Evitaţi locaţiile cu expunere directă la aer cald sau rece.

• Evitaţi locaţiile slab ventilate.

Dacă podeaua este delicată la acţiunea rolelor de deplasare, mutarea aparatuli după instalare poate deteriora materialul podelei.

În timpul imprimării este posibilă eliminarea unei cantităţi de ozon, dar această cantitate nu are efecte negative asupra sănătăţii persoanelor. Dacă, totuşi, imprimanta este folosită o perioadă îndelungată de timp într-o încăpere slab ventilată sau dacă se imprimă un număr mare de exemplare, mirosul poate deveni neplăcut. Pentru menţinerea unui mediu de lucru adecvat pentru imprimare se recomandă ventilarea corespunzătoare a încăperii.

Măsuri de precauţie la manipularea consumabilelor

Nu încercaţi să incineraţi piesele care conţin toner. Scânteile periculoase pot provoca arsuri.

Nu lăsaţi piesele care conţin toner la îndemâna copiilor.

Dacă se întâmplă ca tonerul să se scurgă din piesele care conţin toner, evitaţi inhalarea sau ingerarea acestuia precum şi contactul lui cu ochii sau pielea.

• Dacă se întâmplă să inhalaţi toner, mergeţi într-o zonă cu aer curat şi faceţi gargară cu apă din belşug. Dacă apare tuse, consultaţi un medic.

• Dacă aţi ingerat accidental toner, clătiţi gura cu apă şi beţi una sau două căni cu apă pentru a dilua conţinutul stomacului. Dacă este necesar, consultaţi un medic.

• Dacă se întâmplă ca tonerul să intre în contact cu ochii, clătiţi ochii cu apă din abundenţă. Dacă durerea persistă, consultaţi un medic.

• Dacă tonerul intră accidental în contact cu pielea, spălaţi cu apă şi săpun.

Nu încercaţi să deschideţi forţat sau să distrugeţi piesele care conţin toner.

Alte măsuri de precauţie

După utilizare, aruncaţi întotdeauna cartuşul de toner în conformitate cu reglementările naţionale, judeţene sau locale.

Depozitaţi toate consumabilele într-un loc răcoros şi întunecat.

Dacă echipamentul nu va fi utilizat pentru o perioadă îndelungată de timp, scoateţi hârtia din casetă, ambalaţi-o în ambalajul iniţial şi sigilaţi din nou ambalajul.

Page 11: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

ix

Despre Ghidul de operare

Acest Ghid de operare conţine următoarele capitole:

1 Componentele echipamentului

Acest capitol enumeră denumirile componentelor aparatului.

2 Pregătiri

Acest capitol explică cum se porneşte aparatul, cum se încarcă hârtia şi documentele originale şi cum se utilizează aplicaţiile software incluse pe discul Product Library.

3 Copierea

Acest capitol explică funcţiile pe care le puteţi utiliza în timpul copierii.

4 Imprimarea

Acest capitol explică procedura de imprimare dintr-o aplicaţie software.

5 Scanarea

Acest capitol explică funcţiile pe care le puteţi utiliza în timpul scanării unor originale.

6 Întreţinerea

Acest capitol explică modul în care se înlocuieşte cartuşul de toner şi modul în care trebuie îngrijită imprimanta.

7 Depanarea

Acest capitol explică modul în care trebuie rezolvate problemele care pot să apară, de exemplu, blocajele de hârtie.

8 Anexă

Acest capitol enumeră specificaţiile imprimantei.

Page 12: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

x

Convenţiile utilizate în cadrul acestui Ghid

În acest manual se utilizează următoarele convenţii.

Convenţie Descriere Exemplu

Cursiv (italic) Se utilizează pentru a scoate în evidenţă un cuvânt cheie, o expresie cheie sau o referinţă la informaţii suplimentare.

Consultaţi Realizarea conectărilor la pagina 2-2.

Aldin (bold) Se utilizează pentru a marca butoanele din software.

Pentru a porni imprimarea, faceţi clic pe OK.

Aldin (bold) în paranteze

Se utilizează pentru a marca tastele panoului de operare.

Apăsaţi [Start] pentru a începe copierea.

Courier Indică ce caractere au fost introduse pe afişajul panoului de operare.

1- apare pe afişajul panoului de operare.

Notă Se utilizează pentru a furniza informaţii suplimentare sau utile despre o funcţie sau despre o caracteristică.

Notă Nu scoateţi cartuşul de toner din cutia de carton decât în momentul în care sunteţi gata să îl instalaţi în aparat.

Important Se utilizează pentru a furniza informaţii importante.

IMPORTANT Aveţi grijă să nu atingeţi tamburul şi rola de transfer (de culoare neagră) în timpul operaţiunii de curăţare.

Atenţie Utilizate pentru a sugera o defecţiune mecanică rezultată în urma unei acţiuni.

ATENŢIE Atunci când înlăturaţi un blocaj, trageţi hârtia uşor, astfel încât să nu o rupeţi. Bucăţile de hârtie rupte sunt greu de înlăturat şi pot fi uşor trecute cu vederea, determinând astfel reapariţia blocajului.

Avertizare Se utilizează pentru a avertiza utilizatorii cu privire la posibilitatea producerii de vătămări corporale.

AVERTIZARE Dacă transportaţi aparatul, înlăturaţi şi împachetaţi unitatea de developare şi tamburul într-o pungă de plastic şi transportaţi-le seprata de aparat.

Page 13: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

1-1

1 Componentele echipamentului

Acest capitol explică următoarele teme:

Componentele anterioare ale echipamentului..................................................................................................... 1-2

Componente posterioare ale echipamentului ..................................................................................................... 1-3

Panoul de operare.................................................................................................................................................. 1-4

Page 14: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

1-2

Componentele echipamentului

Componentele anterioare ale echipamentului

1 Capac documente originale

2 Plăci indicatoare pentru formatul documentului original

3 Geam

4 Tavă interioară

5 Opritorul hârtiei

6 Capacul frontal

7 Capacul casetei

8 Caseta

9 Panoul de operare

10 Întrerupătorul general

2

5

7

9

10

8

1

3

4

6

Page 15: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

1-3

Componentele echipamentului

Componente posterioare ale echipamentului

11 Capacul posterior

12 Mufa cablului de alimentare

13 Mufa pentru interfaţa USB

1311

12

Page 16: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

1-4

Componentele echipamentului

Panoul de operare

Tastă selecţie mod

• Setaţi modul pe Copies, Density sau Program.

• Ţineţi apăsat timp de 5 secunde pentru a tipări pagina de stare. Consultaţi Tipărirea paginii de stare la pagina 2-43.

Indicatorul Copies

Se aprinde dacă este selectată opţiunea Copies. Introduceţi numărul de copii.

Indicatorul Density

Se aprinde dacă este selectată opţiunea Density. Reglaţi densitatea copiei.

Indicatorul Program

Se aprinde dacă este selectată opţiunea Program. Selectaţi numărul programului.

Tasta [Stop/Reset] • Anulează lucrarea de imprimare în curs.

• Readuce setările la valorile lor iniţiale.

• Ţineţi apăsat două secunde pentru a opri imprimarea. Ţineţi apăsat două secunde din nou pentru a relua imprimarea.

Tasta [Start] Porneşte operaţiuni de copiere şi scanare.

Indicatorul Processing (Verde) Clipeşte intermitent când echipamentul procesează date.

Indicatorul Attention (Chihlimbar)

Se aprinde sau clipeşte intermitent atunci când apare o eroare.

Tasta [Quiet Mode] Porneşte Quiet Mode.

Quiet Mode

Dacă preferanţi utilizarea silenţioasă, apăsaţi [Quiet Mode] pentru a porni Quiet Mode. După activarea Quiet Mode, viteza de imprimare este mai mică.

Afişaj • Afişează valori numerice şi setări precum numărul de copii, precum şi codurile de eroare.

• Când echipamentul este în modul de veghe, se afişează -- .

Tasta [] / tasta [] Măreşte / micşorează valorile numerice de pe afişaj.

[ID Card Copy] tastă Afişează ecranul ID Card Copy.

Tasta [Copy] Afişează ecranul Copiere.

Tasta [Scan] Afişează ecranul Scanare.

Tasta [Print Box] Afişează ecranul Print Box.

Page 17: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-1

2 Pregătiri

Acest capitol explică următoarele teme:

Realizarea conectărilor.......................................................................................................................................... 2-2

Încărcarea hârtiei ................................................................................................................................................... 2-4

Alimentarea cu documente originale ................................................................................................................. 2-16

Instalarea şi dezinstalarea driverelor şi utilitarelor........................................................................................... 2-17

Setările echipamentului ....................................................................................................................................... 2-22

Configuration........................................................................................................................................................ 2-37

Tipărirea paginii de stare..................................................................................................................................... 2-43

Page 18: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-2

Pregătiri

Realizarea conectărilor

Această secţiune explică modul în care se porneşte echipamentul.

Conectarea cablului USB

Pentru a conecta cablul USB, urmaţi paşii de mai jos.

1 Conectaţi cablul USB la conectorul de interfaţă USB al imprimantei.

2 Conectaţi celălalt capăt al cablului USB la conectorul de interfaţă USB al calculatorului.

Conectarea cablului de alimentare

Instalaţi echipamentul aproape de o priză de perete de curent alternativ. Dacă se foloseşte un prelungitor, lungimea totală a cablului de alimentare plus prelungitor nu trebuie să depăşească 5 metri.

1 Conectaţi cablul de alimentare la mufa corespunzătoare cablului de alimentare, aflată în partea din spate a echipamentului.

2 Conectaţi celălalt capăt al cablului de alimentare la o priză de curent.

Notă Utilizaţi un cablu USB cu capăt dreptunghiular Tip A şi capăt pătrată Tip B. Cablul USB trebuie să fie ecranat şi să nu aibă mai mult de 5 metri lungime.

Notă Utilizaţi doar cablul de alimentare furnizat împreună cu echipamentul.

Page 19: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-3

Pregătiri

3 Treceţi comutatorul de alimentare în poziţia On. Echipamentul începe procesul de încălzire.

Cartuşul de toner iniţial

Cartuşul de toner aflat în pachetul unei imprimante noi este un cartuş de toner iniţial. Cartuşul de toner iniţial permite imprimarea unui număr mediu de 700 de pagini.

IMPORTANT Dacă instalaţi cartuşul de toner şi porniţi alimentarea, pe afişajul panoului de operare va apărea un ecran cu două bare ( ) rotitoare. La prima pornire a echipamentului după montarea cartuşului de toner, va exista o întârziere de aproximativ 7 minute înainte ca acesta să fie gata de utilizare. Când pe afişajul panoului de operare apare mesajul 01, instalarea echipamentului este completă.

Page 20: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-4

Pregătiri

Încărcarea hârtiei

Indicaţii generale

Echipamentul este proiectat pentru imprimare pe hârtie standard pentru copiator, dar poate accepta o diversitate de alte tipuri de hârtie care se încadrează în limitele specificate mai jos.

Selectarea hârtiei adecvate este importantă. Utilizarea hârtiei eronate poate cauza blocaje de hârtie, curbarea hârtiei, imprimare de slabă calitate şi risipă de hârtie, iar în cazuri extreme poate duce la deteriorarea echipamentului. Indicaţiile de mai jos vor spori productivitatea în biroul dumneavoastră prin asigurarea unei imprimări eficiente, fără probleme, şi prin reducerea uzurii echipamentului.

Disponibilitatea hârtiei

Majoritatea tipurilor de hârtie sunt compatibile cu o diversitate de echipamente. La acest echipament se poate utiliza şi hârtia pentru copiatoare xerografice.

Există trei categorii generice de hârtie: economică, standard şi premium. Cea mai semnificativă diferenţă dintre aceste calităţi constă în uşurinţa cu care hârtia parcurge traseul prin echipament. Această uşurinţă de deplasare depinde de netezimea (planeitatea) şi dimensiunile hârtiei şi de conţinutul de umezeală al acesteia. Cu cât este mai mare calitatea hârtiei utilizate, cu atât este mai mic riscul apariţiei blocajelor de hârtie sau altor probleme şi cu atât este mai înaltă calitatea exemplarelor imprimate.

Performanţele echipamentului pot fi afectate şi de diferenţele dintre hârtia provenită de la diverşi producători. Un echipament de înaltă calitate nu poate obţine rezultate de înaltă calitate dacă nu foloseşte hârtie adecvată. Hârtia cu preţ redus nu este economică pe termen lung în cazul în care creează probleme la imprimare.

În cadrul fiecărei calităţi, hârtia este disponibilă într-o gamă largă de greutăţi de bază (definite ulterior). Greutăţile standard tradiţionale sunt cuprinse între 60 şi 120 g/m².

Specificaţiile hârtiei

Tabelul următor rezumă specificaţiile de bază ale hârtiei. Detaliile sunt prezentate în paginile următoare.

Notă Producătorul nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru problemele care pot apărea atunci când se utilizează hârtie care nu îndeplineşte aceste cerinţe.

Element Specificaţii

Greutate 60 - 220 g/m²

Grosime 0,086 - 0,110 mm

Precizie dimensională ±0,7 mm

Perpendicularitate a colţurilor 90 ±0,2°

Conţinut de umezeală 4 - 6%

Conţinut de pastă 80% sau mai mult

Page 21: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-5

Pregătiri

Dimensiunile minimă şi maximă ale hârtiei

Dimensiunile minimă şi maximă ale hârtiei sunt prezentate în continuare.

Selectarea hârtiei adecvate

Această secţiune prezintă indicaţiile pentru selectarea hârtiei.

Starea

Evitaţi utilizarea hârtiei care este îndoită la margini, curbată, murdară, crăpată / ruptă, cu modele în relief sau care prezintă scame, noroi sau alte particule.

Utilizarea de hârtie aflată în această stare poate conduce la zone imprimate ilizibile, la blocaje de hârtie şi la scurtarea duratei de viaţă a echipamentului. Evitaţi în special utilizarea de hârtie a cărei suprafaţă a fost acoperită sau tratată. Suprafaţa hârtiei trebuie să fie cât mai netedă şi cât mai uniformă cu putinţă.

Compoziţia

Nu utilizaţi hârtie a cărei suprafaţă a fost acoperită sau tratată şi care conţine plastic sau carbon. Căldura degajată de unitatea de fuziune poate face ca hârtia de acest tip să genereze vapori nocivi.

Hârtia pentru documente importante trebuie să conţină cel puţin 80% pastă. Cel mult 20% din conţinutul total al hârtiei poate să aibă în componenţă bumbac sau alte fibre.

Formate de hârtie

Caseta este disponibilă pentru formatele de hârtie de mai jos. Toleranţele dimensionale sunt de ±0,7mm pentru lungime şi pentru lăţime. Unghiurile colţurilor trebuie să aibă valoarea 90° ±0,2°.

• A4 (210 × 297 mm)

• A5 (148 × 210 mm)

• A6 (105 × 148 mm)

• Folio (210 × 330 mm)

• JIS B5 (182 × 257 mm)

• ISO B5 (176 × 250 mm)

• Scrisoare (8-1/2 × 11 inci)

• Legal (8-1/2 × 14 inci)

• Afirmaţie (5-1/2 × 8-1/2 inci)

70 mm

148

mm

Dimensiu-nea minimă

a hârtiei

Dimensiunea maximă a hârtiei

216 mm

356

mm

Page 22: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-6

Pregătiri

• Executiv (7-1/4 × 10-1/2 inci)

• Plic Monarch (3-7/8 × 7-1/2 inci)

• Plic #10 (4-1/8 × 9-1/2 inci)

• Plic #9 (3-7/8 × 8-7/8 inci)

• Plic #6-3/4 (3-5/8 × 6-1/2 inci)

• Plic C5 (162 × 229 mm)

• Plic DL (110 × 220 mm)

• Oficio II (216 × 340 mm)

• 216 × 340 mm

• 16 K (197 × 273 mm)

• Personalizat*70 × 148 - 216 × 356 mm

* În cazul în care lungimea hârtiei personalizate depăşeşte 297 mm, echipamentul poate înlocui formatul de hârtie standard cu A4, Folio, Legal şi Oficio II.

Gradul de netezime

Hârtia trebuie să aibă o suprafaţă netedă, neacoperită. Hârtia cu o suprafaţă neregulată sau lipsită de rezistenţă poate conduce la apariţia de zone albe, în care imprimarea nu s-a putut realiza. Hârtia care este mult prea lustruită poate conduce la apariţia de probleme de alimentare cu mai multe coli simultan sau probleme de voalare. (Voalarea este un efect de fundal gri.)

Greutatea de bază

Greutatea de bază este greutatea hârtiei exprimată în grame pe metru pătrat (g/m²). Hârtia care este prea grea sau prea uşoară poate conduce la apariţia de probleme de alimentare sau la blocaje de hârtie, precum şi la uzura prematură a echipamentului. Greutatea neuniformă a hârtiei, mai precis grosimea neuniformă a hârtiei, poate conduce la apariţia de probleme de alimentare cu mai multe coli simultan sau probleme de calitate a imprimării, cum ar fi lipsa de claritate datorită unui proces neuniform de încălzire a tonerului.

Greutatea de bază recomandată este între 60 şi 220 g/m².

Tabelul de echivalenţă pentru greutatea hârtiei

Greutatea hârtiei este specificată în livre (lb.) şi în grame metrice pe metru pătrat (g/m²). Porţiunea umbrită indică greutatea standard.

Grosime

Hârtia utilizată la aceste echipamente nu trebuie să fie niciodată extrem de subţire sau extrem de groasă. În cazul apariţiei de probleme precum blocajele de hârtie, alimentarea simultană cu mai multe coli şi imprimarea estompată, este posibil ca hârtia utilizată să fie prea subţire. În cazul apariţiei de probleme precum blocajele de hârtie şi imprimarea neclară, este posibil ca hârtia utilizată să fie prea groasă. Grosimea corectă este cuprinsă între 0,086 şi 0,110mm.

Greutate hârtie Europa în unităţi metrice (g/m²)

Greutate hârtie documente importante S.U.A. (lb.)

Greutate hârtie Europa în unităţi metrice (g/m²)

Greutate hârtie documente importante S.U.A. (lb.)

60 16 128 34

64 17 135 36

75 20 148 39

80 21 157 42

81 22 163 43

90 24 176 47

100 27 199 53

105 28 220 58,5

120 32

Page 23: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-7

Pregătiri

Conţinut de umezeală

Conţinutul de umezeală este definit ca fiind raportul procentual dintre umezeală şi masa uscată a hârtiei. Umezeala poate afecta aspectul hârtiei, posibilitatea de alimentare cu hârtia respectivă, curbarea hârtiei, proprietăţile electrostatice ale hârtiei şi caracteristicile de fuzionare ale tonerului.

Conţinutul de umezeală al hârtiei variază în funcţie de umiditatea relativă a încăperii. În cazul în care umiditatea relativă este ridicată şi hârtia absoarbe umezeală, marginile hârtiei se extind, ceea ce face ca hârtia să capete un aspect vălurit. În cazul în care umiditatea relativă este scăzută şi hârtia pierde umezeală, marginile hârtiei se contractează şi se strâng, iar contrastul imprimării poate fi afectat în mod negativ.

Marginile vălurite sau contractate pot cauza blocaje de hârtie şi anormalităţi de aliniere. Conţinutul de umezeală al hârtiei trebuie să fie cuprins între 4 şi 6%.

Pentru a asigura un conţinut corect de umezeală, este important să depozitaţi hârtia într-un mediu controlat. Pentru a controla umezeala, se recomandă una din următoarele proceduri:

• Depozitaţi hârtia într-o locaţie răcoroasă şi uscată.

• Păstraţi hârtia în ambalajul său cât mai mult timp posibil. Ambalaţi la loc hârtia pe care nu o utilizaţi.

• Depozitaţi hârtia în cutia sa originală. Puneţi un palet etc, sub cutie pentru a o izola de podea.

• După despachetarea hârtiei, lăsaţi-o în aceeaşi încăpere cu echipamentul timp de cel puţin 48 de ore.

• Nu lăsaţi hârtia expusă la căldură, lumina solară sau umezeală.

Alte proprietăţi ale hârtiei

Porozitatea: Indică densitatea fibrelor de hârtie.

Rigiditatea: Hârtia moale se poate îndoi în echipament, cauzând blocaje de hârtie.

Curbarea: Majoritatea tipurilor de hârtie au tendinţa de a se curba la un capăt dacă sunt lăsate în afara ambalajului. Atunci când hârtia trece prin unitatea de fixare, ea se curbează uşor în sus. Pentru imprimare plană, încărcaţi hârtia astfel încât presiunea exercitată în sus de către echipament să corecteze curbarea hârtiei.

Descărcarea electrostatică: În timpul procesului de imprimare, hârtia este încărcată electrostatic pentru a atrage tonerul. Hârtia trebuie să aibă capacitatea de a descărca această sarcină, astfel încât colile tipărite să nu se lipească una de cealaltă în tava de ieşire.

Nivelul de alb: Contrastul din pagina imprimată depinde de nivelul de alb al hârtiei. Hârtia albă asigură un aspect mai clar şi mai luminos.

Controlul calităţii: Dimensiunile neuniforme ale colilor de hârtie, colţurile care nu au formă pătrată, marginile deformate, colile lipite (netăiate), precum şi marginile şi colţurile mototolite pot cauza funcţionarea defectuoasă a echipamentului în diverse moduri. Furnizorii de hârtie de calitate trebuie să acorde o atenţie deosebită pentru a se asigura că nu apar astfel de probleme.

Ambalarea: Hârtia trebuie ambalată într-o cutie solidă din carton, pentru a fi protejată faţă de deteriorările care se pot produce în timpul transportului. De obicei, hârtia de calitate obţinută de la furnizorii de marcă este ambalată corect.

Hârtie tratată special: Nu recomandăm imprimarea pe următoarele tipuri de hârtie, chiar dacă este conformă specificaţiilor de bază. Cân utilizaţi aceste tipuri de hârtie, cumpăraţi mai întâi o cantitate mică drept probă de test.

• Hârtie lucioasă

• Hârtie cu filigran

• Hârtie cu suprafaţă neuniformă

• Hârtie perforată

Page 24: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-8

Pregătiri

Hârtia specială

Pot fi utilizate următoarele tipuri de hârtie specială:

• Hârtia pre-imprimată

• Etichetele*

• Hârtie de corespondenţă

• Hârtia reciclată

• Hârtie subţire* (60 - 64 g/m²)

• Hârtie rugoasă

• Format scrisoare

• Hârtie colorată

• Hârtie precapsată

• Plicuri*

• Cartonate (Cărţi poştale)*

• Hârtie groasă (90 - 220 g/m²)

• Hârtie înalt calitativă

* În casetă poate fi încărcată doar o coală de hârtie o dată.

Utilizaţi hârtia care se distribuie special pentru copiatoare sau imprimante (tipul cu fuzionare prin încălzire).

Deoarece compoziţia şi calitatea hârtiei speciale variază în măsură considerabilă, această hârtie are o probabilitate mai mare de a crea probleme la imprimare comparativ cu hârtia albă pentru documente importante. Nu ne asumăm nicio răspundere dacă umezeala generată în timpul imprimării pe hârtie specială are efecte dăunătoare pentru operator sau pentru echipament.

Etichetele

La o încărcare poate fi introdusă o singură foaie de etichete.

Regula de bază privitoare la imprimarea pe etichete adezive este aceea că substanţa adezivă nu trebuie să intre în contact cu niciuna din părţile echipamentului. Lipirea hârtiei adezive de tambur sau de role va deteriora echipamentul.

Hârtia pentru etichete are o structură compusă din trei straturi, aşa cum se arată în diagramă. Coala superioară este cea pe care se efectuează imprimarea. Stratul de adeziv este compus din substanţe adezive sensibile la presiune. Coala purtătoare (denumită şi coala de tipar sec) păstrează etichetele până în momentul în care acestea sunt utilizate. Datorită complexităţii compoziţiei sale, hârtia pentru etichete adezive este în mod special predispusă la crearea de probleme.

Hârtia pentru etichete adezive trebuie acoperită integral de coala superioară, fără spaţii între etichetele individuale. Etichetele cu spaţii între ele sunt predispuse la destindere, cauzând blocaje serioase de hârtie.

Notă Înainte de a cumpăra hârtie specială, indiferent de tipul acesteia, testaţi o mostră pe echipament şi decideţi dacă sunteţi satisfăcut de calitatea imprimării.

Coala superioară (hârtie albă pentru documente importante)Adezivul

Coala purtătoare

Page 25: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-9

Pregătiri

Unele tipuri de hârtie pentru etichete sunt fabricate cu o margine suplimentară pentru coala superioară. Nu îndepărtaţi coala superioară suplimentară de pe coala purtătoare decât după terminarea imprimării.

Tabelul de mai jos prezintă specificaţiile pentru hârtia pentru etichete adezive.

Cărţile poştale

Cărţile poştale trebuie încărcate una câte una. Asiguraţi-vă că aceste cărţi poştale nu sunt curbate. Alimentarea cu cărţi poştale curbate poate cauza blocaje de hârtie.

Unele cărţi poştale prezintă margini aspre pe partea din spate (apărute ca urmare a procesului de tăiere). În astfel de situaţii, puneţi cărţile poştale pe o suprafaţă plană şi frecaţi marginile, de exemplu cu o riglă, pentru a le netezi.

Plicurile

Plicurile trebuie încărcate unul câte unul. Plicurile trebuie încărcate cu faţa în sus, cu marginea dreaptă înainte.

Deoarece compoziţia unui plic este mai complexă decât compoziţia hârtiei obişnuite, nu întotdeauna este posibil să se asigure o imprimare de calitate unitară pe întreaga suprafaţă a plicului.

În mod obişnuit, fibrozitatea plicurilor are direcţia diagonală. Această direcţie poate cauza cu uşurinţă apariţia încreţiturilor şi a cutelor la trecerea plicului prin echipament. Înainte de cumpărarea plicurilor, efectuaţi un test de imprimare pentru a vedea dacă echipamentul acceptă tipul respectiv de plicuri.

• Nu utilizaţi plicuri în care este încapsulat lichid adeziv.

• Evitaţi sesiunile lungi de imprimare numai pe plicuri. Imprimarea îndelungată pe plicuri poate cauza uzura prematură a echipamentului.

Element Specificaţie

Greutatea colii superioare 44 - 74 g/m²

Greutatea compusă 104 - 151 g/m²

Grosimea colii superioare 0,086 - 0,107 mm

Grosimea compusă 0,115 - 0,145 mm

Conţinutul de umezeală 4 - 6% (compus)

Coala superioară

InacceptabilAcceptabil

Coala purtătoare

Page 26: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-10

Pregătiri

Hârtia groasă

Dacă în casetă se încarcă o cantitate excesivă de hârtie groasă, aceasta poate să nu o accepte. În această situaţie, vă rugăm să reduceţi numărul de coli încărcate.

Răsfoiţi teancul de coli de hârtie groasă şi aliniaţi marginile acestora înainte de a le încărca în sursa de hârtie. Unele tipuri de hârtie prezintă margini aspre pe partea din spate (apărute ca urmare a procesului de tăiere). În astfel de situaţii, puneţi colile de hârtie pe o suprafaţă plană şi frecaţi marginile o dată sau de două ori, de exemplu cu o riglă, pentru a le netezi. Alimentarea cu hârtie cu margini aspre poate cauza blocaje de hârtie.

Hârtia colorată

Hârtia colorată trebuie să satisfacă aceleaşi condiţii ca şi hârtia albă pentru documente importante. Consultaţi Specificaţiile hârtiei la pagina 2-4. Suplimentar, pigmenţii utilizaţi la fabricarea hârtiei trebuie să aibă capacitatea de a rezista căldurii degajate de procesul de fuziune pe durata imprimării (până la 200 °C).

Hârtia pre-imprimată

Hârtia pre-imprimată trebuie să satisfacă aceleaşi condiţii ca şi hârtia albă pentru documente importante. Consultaţi Specificaţiile hârtiei la pagina 2-4. Cerneala de pe hârtia pre-imprimată trebuie să aibă capacitatea de a rezista căldurii degajate de procesul de topire pe durata imprimării şi trebuie să fie imună la acţiunea uleiului siliconic.

Nu utilizaţi hârtie cu suprafaţa tratată, indiferent de tratamentul aplicat, precum hârtia obişnuită folosită pentru calendare.

Hârtia reciclată

Selectaţi hârtia reciclată care are aceleaşi specificaţii ca şi hârtia albă pentru documente importante, cu excepţia albeţii. Consultaţi Specificaţiile hârtiei la pagina 2-4.

Notă Dacă hârtia nu este acceptată nici după eliminarea marginilor rugoase, îndoiţi marginea anterioară a hârtiei în sus cu câţiva milimetri conform indicaţiei din figură şi apoi încărcaţi hârtia.

Notă Înainte de a cumpăra reciclată, indiferent de tipul acesteia, testaţi o mostră pe echipament şi decideţi dacă sunteţi satisfăcut de calitatea imprimării.

Bavuri

Bavuri

Page 27: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-11

Pregătiri

Tipul hârtiei

Echipamentul poate imprima cu setarea optimă pentru tipul de hârtie utilizat.

Pot fi selectate tipurile de hârtie presetată, dar în acelaşi timp se pot defini şi / sau selecta tipuri de hârtie personalizate. Tipul hârtiei poate fi schimbat utilizând driverul de imprimantă şi KYOCERA Client Tool. Pot fi utilizate următoarele tipuri de hârtie.

Pregătirea hârtiei

După scoaterea hârtiei din ambalaj, răsfoiţi colile pentru a le separa înainte de încărcare.

Dacă utilizaţi hârtie care a fost împăturită sau este curbată, neteziţi colile înainte de încărcare. În caz contrar se pot produce blocaje de hârtie.

Tipul hârtieiGreutatea hârtiei afişată în KYOCERA Client Tool

Tipul hârtieiGreutatea hârtiei afişată în KYOCERA Client Tool

Obişn. Normal 2 Color Normal 2

Pre-imprimată Normal 2 Preperforată Normal 2

Etichete*

* La o încărcare poate fi introdusă o singură foaie.

Heavy 1 Plic* Heavy 2

Standard Heavy 1 Cărţi de vizită* Heavy 2

Reciclată Normal 2 Groasă Heavy 2

Velină* Light Calitate înaltă Normal 2

Crepon. Heavy 1 Personalizat 1 (până la 8)**

** Acesta este un tip de hârtie definit şi înregistrat de către utilizator. Pot fi definite cel mult opt tipuri de setări utilizator. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi KYOCERA Client Tool User Guide.

Normal 2

Antet Normal 2

IMPORTANT Asiguraţi-vă că hârtia nu este capsată şi că au fost scoase toate agrafele.

Nu trebuie utilizată hârtie pentru imprimantele cu jet de cerneală sau alt tip de hârtie cu înveliş special. (Astfel de hârtie poate provoca blocări de hârtie sau alte defecte.)

Page 28: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-12

Pregătiri

Încărcarea hârtiei în casetă

În casetă pot fi încărcate 250 de coli de Scrisoare sau A4 (80g/m²).

1 Scoateţi capacul casetei.

2 Reglaţi poziţia ghidajelor de lăţime aflate în partea stângă şi în partea dreaptă a casetei.

Notă Când utilizaţi hârtie de dimensiuni mai mari de A4/Scrisoare, scoateţi capacul casetei. Apăsaţi uşor pe laturile stângă şi dreaptă ale capacului casetei şi trageţi.

La nevoie, deschideţi opritorul de hârtie, ca în figură.

Notă Pe casetă sunt marcate dimensiunile hârtiei.

1 2

Page 29: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-13

Pregătiri

3 Reglaţi ghidajul pentru lungimea hârtiei până la lungimea dorită a hârtiei.

Notă Când utilizaţi hârtie de dimensiuni mai mari de A4/Scrisoare, trageţi ghidajul pentru lungimea hârtiei.

Când utilizaţi hârtie A6, ataşaţi opritorul.

Mutaţi opritorul la poziţia A6.

Page 30: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-14

Pregătiri

4 Încărcaţi hârtia complet în casetă până ce hârtia atinge latura interioară îndepărtată. Asiguraţi-vă că faţa pe care se va imprima este orientată în sus şi că hârtia nu este împăturită, curbată sau deteriorată.

IMPORTANT Reglaţi astfel încât să nu existe pauză între hârtie şi ghidajul pentru lungimea hârtiei.

Notă Încărcaţi o cantitate de hârtie care intră dedesubtul (nu intră în contact) plăcuţelor de pe ghidajele de lăţime.

Când utilizaţi hârtie A6, încărcaţi hârtia conform ilustraţiei.

Când încărcaţi un plic, utilizaţi procedura ilustrată.

Încărcaţi plicul cu partea de imprimat orientată în sus.

Corect Incorect

Închideţi clapa.

Page 31: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-15

Pregătiri

5 Închideţi capacul casetei.

6 Specificaţi formatul şi tipul hârtiei din casetă utilizând KYOCERA Client Tool. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Configuration la pagina 2-37.

Când ataşaţi capacul casetei

Ataşaţi capacul casetei conform ilustraţiei.

Notă Când depozitaţi caseta sau când utilizaţi hârtie mai mare de A4/Scrisoare, scoateţi capacul casetei.

Notă Setaţi acelaşi format de hârtie ca şi cel setat din aparat.

Page 32: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-16

Pregătiri

Alimentarea cu documente originale

Puteţi pune cărţi sau reviste pe geam, pe lângă documentele sursă obişnuite pe coli.

Deschideţi capacul pentru originale şi puneţi documentul original.

Notă Pot apărea umbre în jurul marginilor şi în mijlocul documentelor originale deschise.

IMPORTANT Nu împingeţi capacul cu putere la închidere. Presiunea excesivă poate sparge geamul de sticlă. (Sarcină permisă: maxim 5 kg)

La amplasarea de cărţi sau reviste pe echipament, faceţi acest lucru cu capacul pentru documente originale în poziţie deschis.

Aliniaţi-l la acelaşi nivel cu indicatoarele de dimensiune a originalui, cu colţul din spate stânga drept punct de referinţă.

Puneţi partea de scanat cu faţa în jos.

Page 33: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-17

Pregătiri

Instalarea şi dezinstalarea driverelor şi utilitarelor

Această secţiune explică configurarea setărilor echipamentului şi intalarea software-ului necesar pentru folosirea acestuia. Asiguraţi-vă că echipamentul este în priză şi conectat la calculator înaintea instalării software-ului aflat pe discul Product Library.

Software

Software-ul se poate instala de pe discul Product Library furnizat.

: Instalat standard. : Instalat dacă se selectează.

Notă Instalaţi software-ul când starea echipamentului este online*.

* 01 (în modul copiere) sau P0 (în modul scanare sau Print Box) apare pe afişajul panoului de operare.

Software Funcţie Descriere

Metoda de instalarePagina de referinţăExpress

InstallCustom Install

GX DRIVER Imprimare Driver pentru imprimarea de fişiere de pe un computer cu ajutorul echipamentului. Acest driver de imprimantă permite utilizarea completă a tuturor opţiunilor echipamentului.

Printer Driver User Guide

GX XPS DRIVER Driver de imprimantă pentru formatul XPS (XML Paper Specification) dezvoltat de Microsoft Corporation.

Driver TWAIN Scanare Driver pentru scanarea prin echipament cu ajutorul unei aplicaţii software compatibilă TWAIN.

5-5

Driver WIA WIA (Windows Imaging Acquisition) este o funcţie Windows care permite comunicarea reciprocă între un dispozitiv de obţinere a imaginii, precum un scanner şi o aplicaţie software de procesare a imaginii. O imagine poate fi obţinută cu ajutorul unei aplicaţii software compatibilă, lucru convenabil atunci când pe computer nu există instalată o aplicaţie compatibilă TWAIN.

5-5

KYOCERA Net Viewer

Utilitar Utilitar care permite monitorizarea echipamentului când este conectat la o reţea.

— KYOCERA Net Viewer User Guide

KYOCERA Client Tool

Utilitar care permite accesarea stărilor, opţiunilor şi setărilor pentru dispozitivul curent şi pentru toate dispozitivele suportate.

O dată cu KYOCERA Client Tool , sunt instalate următoarele utilitare.

• Monitorul de stare (pagina 2-27)

• Preset Tool (pagina 2-28)

• Configuration (pagina 2-37)

• Maintenance Menu (pagina 6-7)

2-22

Page 34: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-18

Pregătiri

Instalarea software-ului în Windows

În cazul în care conectaţi acest aparat la un PC cu Windows, urmaţi paşii următori pentru a instala software-ul. Exemplul arată cum se conectează echipamentul la un calculator cu Windows 7.

Puteţi folosi Express Install sau Custom Install pentru a instala software-ul. Express Install detectează automat aparatele conectate şi instalează software-ul necesar. Folosiţi Custom Install dacă doriţi să specificaţi portul imprimantei şi să selectaţi software-ul care trebuie instalat.

1 Porniţi calculatorul şi intraţi în Windows.

Dacă se afişează ecranul Bine aţi venit la Expertul pentru Hardware Nou Detectat, selectaţi Revocare.

2 Introduceţi discul Product Library furnizat cu aparatul în unitatea optică. În Windows 7, Windows Server 2008 şi Windows Vista poate apărea fereastra pentru controlul contului de utilizator. Apăsaţi Da.

Se lansează programul de instalare.

3 Faceţi clic pe View License Agreement şi citiţi clauzele licenţei. Faceţi clic pe Accept.

Porneşte expertul de instalare software.

Din acest moment, procedura depinde de versiunea de Windows şi metoda de conectare. Folosiţi procedura corectă pentru tipul de conectare.

• Express Install

• Custom Install

Express Install

În Express Install, programul de instalare detectează automat aparatul atunci când acesta este pornit. Folosiţi Express Install pentru metode standard de conectare.

1 Selectaţi tabul Express Install. Programul de instalare detectează echipamentul.

Dacă aplicaţia de instalare nu detectează un sistem de imprimare, verificaţi dacă sistemul de imprimare este conectat prin USB şi dacă este pornit. Apoi apăsaţi

(Reîmprospătare) pentru a căuta din nou sistemul imprimantei.

Notă În sistemele de operare Windows, trebuie să vă logaţi cu privilegii de administrator pentru a instala software-ul.

Notă Dacă expertul de instalare software nu porneşte automat, deschideţi fereastra discul Product Library în Windows Explorer şi faceţi dublu clic pe Setup.exe.

Notă Chiar dacă informaţiile afişate în căsuţele de dialog în cazul instalării pe Windows 7 faţă de Windows Vista/Windows XP, procedura de instalare este aceeaşi.

Page 35: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-19

Pregătiri

2 Selectaţi echipamentul pe care doriţi să-l instalaţi, selectaţi Driver Package, şi faceţi clic pe Install.

3 Apare un mesaj care spune că programul este gata de utilizare. Pentru imprimarea unei pagini de test, bifaţi căsuţa Print a test page şi selectaţi echipamentul.

Faceţi clic pe Finish pentru a părăsi expertul de instalare.

Aici se încheie procedura de instalare a software-ului.

Custom Install

Folosiţi Custom Install dacă doriţi să specificaţi portul imprimantei şi să selectaţi software-ul care trebuie instalat.

1 Selectaţi tabul Custom Install.

2 Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să-l instalaţi, şi faceţi clic pe butonul săgeată pentru a-l muta în lista Products to Install .

3 Selectaţi softul pe care doriţi să-l instalaţi şi faceţi clic pe butonul săgeată pentru a-l muta în lista Products to Install .

4 Faceţi clic pe Install.

5 Apare un mesaj care spune că programul este gata de utilizare. Pentru imprimarea unei pagini de test, bifaţi căsuţa Print a test page şi selectaţi echipamentul.

Faceţi clic pe Finish pentru a părăsi expertul de instalare.

Aici se încheie procedura de instalare a software-ului.

Instalarea pe un calculator Macintosh

Această secţiune explică modul de instalare a driverului de imprimantă pe Mac OS.

1 Porniţi aparatul şi calculatorul Macintosh.

Notă Dacă apare fereastra Expert Hardware nou detectat, faceţi clic pe Revocare. Dacă apare un mesaj de avertizare referitor la instalarea de hardware, faceţi clic pe Continuare.

Dacă apare o fereastră de securitate Windows, faceţi clic pe Instalaţi softul acestui driver oricum.

Page 36: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-20

Pregătiri

2 Introduceţi discul Product Library furnizat cu aparatul în unitatea optică.

3 Faceţi dublu clic pe pictograma discul Product Library.

4 Faceţi dublu clic pe OS X 10.5 or higher.

5 Faceţi dublu clic pe Kyocera OS 10.5+ xxxxx.

6 Porneşte programul de instalare a driverului de imprimantă.

7 Instalaţi driverul de imprimantă conform instrucţiunilor din softul de instalare.

Aici se termină procedura de instalare a driverului de imprimantă.

IMPORTANT În ecranul Authentication, introduceţi numele şi parola folosite pentru conectarea la sistemul de operare.

Page 37: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-21

Pregătiri

Dezinstalarea driverelor şi utilitarelor

Software-ul poate fi dezinstalat (eliminat) folosind discul Product Library primit împreună cu aparatul.

1 Ieşiţi din toate aplicaţiile software active.

2 Introduceţi discul Product Library furnizat cu aparatul în unitatea optică. În Windows 7, Windows Server 2008 şi Windows Vista poate apărea fereastra pentru controlul contului de utilizator. Apăsaţi Da.

3 Urmând procedura folosită la instalarea driverului imprimantei, faceţi clic pe tabul Uninstall.

4 Selectaţi pachetul software de eliminat.

5 Faceţi clic pe Uninstall.

Programul de dezinstalare porneşte.

6 Atunci când apare ecranul Uninstall complete, faceţi clic pe Finish.

7 Dacă apare ecranul Reporniţi sistemul, selectaţi dacă doriţi sau nu să reporniţi computerul şi faceţi clic pe Finish.

IMPORTANT Pe calculatoarele Macintosh, dat fiind faptul că setările imprimantei se specifică printr-un fişier PPD (PostScript Printer Description), software-ul nu poate fi dezinstalat prin discul Product Library.

Notă Când este instalat KYOCERA Net Viewer , pentru această aplicaţie sunt lansate programe de dezinstalare separate. Continuaţi paşii de dezinstalare pentru această aplicaţie conform instrucţiunilor de pe ecran.

Page 38: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-22

Pregătiri

Setările echipamentului

Se pot configura mai multe setări ale echipamentului de la un computer, utilizând KYOCERA Client Tool. Instalaţi KYOCERA Client Tool de pe discul Product Library inclus.

Accesarea KYOCERA Client Tool

Porniţi KYOCERA Client Tool.

Funcţiile KYOCERA Client Tool

Funcţiile KYOCERA Client Tool sunt descrise mai jos.

Notă Pentru funcţiile detaliate ale KYOCERA Client Tool, consultaţi KYOCERA Client Tool User Guide.

Funcţie DescrierePagina de referinţă

KYOCERA Client Tool KYOCERA Client Tool vă oferă acces rapid la opţiunile şi setările utilizate în mod frecvent, plus starea curentă a tuturor dispozitivelor suportate. De asemenea, puteţi utiliza KYOCERA Client Tool pentru a comanda un toner, a descărca drivere de imprimantă, a accesa KYOCERA Net Viewer, a deschide site-ul companiei şi a vedea documentaţia imprimantei.

2-23

Monitorul de stare Vă permite vizualizarea stării echipamentului de pe calculatorul dvs.

2-27

Preset Tool Înregistrează programele pentru Copy, Scan şi Print Box. 2-28

Configuration Permite utilizatorului configurarea setărilor echipamentului, inclusiv cele pentru economisirea de energie şi setările hârtiei. Mesajele apărute în Monitorul de stare sunt configurate tot aici.

2-37

Maintenance Menu Pentru întreţinerea aparatului. Folosiţi atunci când calitatea imprimării se degradează sau pentru a regla poziţia de imprimare sau scanare.

6-7

Page 39: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-23

Pregătiri

KYOCERA Client Tool Setări

General

Nr. Element DescrierePagina de referinţă

1 Lista aparatelor Lista din partea superioară a ecranului KYOCERA Client Tool include toate echipamentele suportate instalate pe computerul dvs. Puteţi selecta un model din această listă pentru a vizualiza proprietăţile şi a selecta opţiunile disponibile, cum ar fi configurarea, întreţinerea şi descărcarea driverului.

2 Print Tabul Print permite accesul la preferinţele de imprimare şi proprietăţile driverului de imprimare. Faceţi clic pe Preferences sau Properties pentru a deschide setările.

2-24

3 Device Tabul Device vă permite configurarea unui echipament, vizualizarea documentaţiei, repornirea echipamentului şi întoarcerea la setările implicite.

Faceţi clic pe Configuration pentru a afişa ecranul Configuration . De aici puteţi configura diverse setări ale imprimantei. Consultaţi Configuration la pagina 2-37.

2-25

4 Scan Tabul Scan vă permite configurarea setărilor TWAIN şi Quick Scan.

Opţiunile de Scan to PDF, Scan to Email şi Scan to Folder pot fi şi ele executate din acest tab.

2-25

1

2

6

7

3

4

8

5

Page 40: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-24

Pregătiri

Tabul Print

5 Maintenance Tabul Maintenance permite deschiderea KYOCERA Net Viewer*, comandarea unui nou toner, vizualizarea web-site-ului nostru şi descărcarea de software.

Faceţi clic pe Maintenance Menu pentru a afişa ecranul cu meniul de întreţinere. De aici puteţi realiza operaţiuni de întreţinere a echipamentului. Consultaţi Meniu întreţinere la pagina 6-7.

2-26

6 Starea echipamentului

Aici puteţi vedea o imagine 3D a echipamentului selectat şi starea curentă a acestuia. Faceţi clic pe

(Reîmprospătare) pentru a reîmprospăta starea imprimantei.

7 Supplies Tabul Supplies indică starea tonerului. —

Device Overview Tabul Device Overview arată setările echipamentului.

8 Close La efectuarea unui clic pe Close ieşiţi din KYOCERA Client Tool.

* Pentru a afişa KYOCERA Net Viewer, KYOCERA Net Viewer trebuie instalat.

Nr. Element DescrierePagina de referinţă

Nr. Element Descriere

1 Preferences Deschide ecranul Printing Preferences pentru echipamentul selectat.

2 Properties Deschide ecranul Properties pentru echipamentul selectat.

1

2

Page 41: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-25

Pregătiri

Tabul Device

Tabul Scan

Nr. Element DescrierePagina de referinţă

1 Configuration Deschide ecranul Configuration pentru echipamentul selectat.

2-37

2 Preset Deschide ecranul Preset Tool pentru echipamentul selectat.

2-28

3 Documentation Deschide dosarul în care sunt salvate manualele. —

4 Device restart Faceţi clic pe pictograma Device restart pentru a reporni aparatul. Faceţi clic pe Yes pentru confirmare. Trebuie să vă logaţi cu privilegii de administrator pe PC-ul dvs.

5 Factory default Faceţi clic pe pictograma Factory default pentru a relua setările implicite pentru toate proprietăţile corespunzătoare modelului selectat. Faceţi clic pe OK pentru confirmare. Trebuie să vă logaţi cu privilegii de administrator pe PC-ul dvs.

1

2

3

5

4

Nr. Element DescrierePagina de referinţă

1 Preferences Deschide ecranul TWAIN . Setează valoarea implicită pentru scanarea TWAIN.

2-34

2 Quick Scan Settings

Deschide ecranul Quick Scan . 2-34

3 Scan to PDF Salvează imaginea scanată în format PDF. 5-4

4 Scan to Email Ataşează imaginea scanată la un mesaj e-mail nou. 5-4

5 Scan to Folder Salvează imaginea scanată într-un dosar specificat. 5-4

1

2

3

5

4

Page 42: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-26

Pregătiri

Tabul Maintenance

Nr. Element DescrierePagina de referinţă

1 Maintenance Menu

Deschide ecranul Maintenance Menu . 6-7

2 KYOCERA Net Viewer

Deschide KYOCERA Net Viewer.*

* Pentru a afişa KYOCERA Net Viewer, KYOCERA Net Viewer trebuie instalat.

KYOCERA Net Viewer User Guide

3 Order Toner Puteţi comanda un toner nou prin e-mail sau de pe web. Faceţi clic pe pictograma Order Toner pentru următoarele opţiuni:

• Trimitere e-mail

Folosiţi adresa e-mail implicită sau tastaţi o altă adresă şi apoi faceţi clic pe OK pentru a deschide programul de e-mail implicit.

• Deschidere pagină web

Folosiţi adresa web implicită sau tastaţi o altă adresă şi apoi faceţi clic pe OK pentru a deschide pagina web în browserul implicit.

4 Kyocera Online Deschide website-ul nostru. —

5 Driver Download Faceţi clic pentru a deschide pagina de descărcare de pe website-ul nostru. Puteţi descărca software şi găsi un dealer autorizat.

1

2

4

5

3

Page 43: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-27

Pregătiri

Monitorul de stare

Când este instalat KYOCERA Client Tool, puteţi verifica starea imprimantei în pictograma Monitorul de stare.

Pictograma Monitorul de stare afişează mesaje privind starea imprimantei în colţul din dreapta jos al ecranului.

Prezentarea generală a ecranului

Ecranul pictogramei Monitorul de stare arată după cum urmează.

Când este activă pictograma Monitorul de stare, puteţi selecta opţiunile KYOCERA Client Tool făcând clic dreapta pe pictograma din zona de servicii sistem.

Nr. Element Descriere

1 Fereastra pop-up Dacă se produce un eveniment de notificare de informaţii, va apărea o fereastră pop-up.

Evenimentele cu notificare de informaţii pot fi setate în Configuration. Consultaţi Configuration la pagina 2-37.

2 Pictograma Monitorul de stare

Pictograma Monitorul de stare se afişează în zona de notificare a barei de activităţi atunci când funcţionează Monitorul de stare.

Nr. Element Descriere

1 Arată/Ascunde KYOCERA Client Tool

Comută între a arăta sau ascunde ecranul KYOCERA Client Tool.

2 (URL) Deschide website-ul nostru.

3 Ieşire Închide KYOCERA Client Tool şi elimină pictograma Monitorul de stare din zona de notificare.

1

2

1

2

3

Page 44: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-28

Pregătiri

Setări implicite şi de program

Această secţiune explică setările şi programele implicite pentru copiere, Print Box şi scanare. Pentru setările schimbare frecvent dintre cele implicite, este convenabilă înregistrarea unui program.

Setări implicite

Această secţiune explică setările implicite pentru fiecare funcţie.

Setări program

Dacă aveţi setări schimbate frecvent dintre cele implicite, înregistraţi setările într-un program. Puteţi selecta pur şi simplu numărul programului dorit pentru a aplica respectivele funcţii.

Programele pot fi înregistrate de pe un computer utilizând Preset Tool. Preset Tool este o funcţie a KYOCERA Client Tool. Se pot înregistra trei programe per funcţie.

Această secţiune explică modul de înregistrare a unui program. Pentru utilizarea unui program înregistrat, consultaţi paginile pentru fiecare funcţie.

• Copy: Operaţii elementare la pagina 3-2

• Scan: Push Scan la pagina 5-2

• Print Box: Imprimarea din Print Box la pagina 4-6

Accesarea Preset Tool

1 Porniţi KYOCERA Client Tool conform descrierii din Accesarea KYOCERA Client Tool la pagina 2-22.

2 Facţi clic pe Preset din tabul Device. Se deschide Preset Tool.

Funcţii Descriere

Copy Setările implicite pentru Copiere sunt schimbate din Configuration. Pentru detalii, consultaţi Configuration la pagina 2-37.

Print Box Nu este posibilă schimbarea setărilor implicite pentru Print Box. Este tipărită lucrarea stocată în dosarul Implicit. Programul se foloseşte pentru a selecta Print Box. Consultaţi Setări program la pagina 2-28.

Push Scan Nu este posibilă schimbarea setărilor implicite pentru Push Scan. Programul se foloseşte pentru a selecta setările. Consultaţi Setări program la pagina 2-28.

Page 45: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-29

Pregătiri

General

3

1

2

6

7

8

4 5

Nr. Element DescrierePagina de referinţă

1 Program number Selectaţi numărul programului (1 - 3) ce va fi înregistrat. Când se selectează un număr de program, setările înregistrate la acel număr apar în ecranul din dreapta.

2 Summary Arată o listă de setări pentru programul selectat. —

3 Copy Setează programe pentru funcţia Copy. 2-30

4 Scan Setează programe pentru funcţia Scan. 2-32

5 Print Box Setează programe pentru funcţia Print Box. 2-33

6 Reset Readuce programul la valorile implicite. —

7 Save Salvează setările. —

8 Close Închide Preset Tool. —

Page 46: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-30

Pregătiri

Tabul Copy

1

2

3

4

5

7

8

9

10

116

Nr. Element Descriere

1 Original size Specifică formatul documentelor originale ce sunt scanate.

Valoare: Executiv, Scrisoare, A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Custom, 16K, Afirmaţie

Notă Consultaţi Configuration la pagina 2-37 pentru selectarea opţiunii Custom.

2 Original image Selectaţi calitatea imaginii potrivită tipului de document original.

Valoare:

3 Resolution Se selectează rezoluţia atunic când în Original image este selectat Text + Photo. Selectaţi 600 dpi când doriţi o reproducere bună a textului şi liniilor subţiri din documentele originale care conţin un amestec de text şi fotografii.

Valoare:

Notă Selecţiile Photo şi Text din Original image sunt fixate la 300 dpi.

4 Copies* Setează valoarea implicită pentru numărul de copii.

Valoare: De la 1 la 99

5 Collate Scanaţi mai multe documente originale şi realizaţi seturi complete de copii cerute în conformitate cu numărul de pagini.

Valoare:

6 Original orientation Selectaţi orientarea marginii superioare a documentului original pentru a scana direcţia corectă.

Valoare:

Text + Photo Photo Text

300 dpi 600 dpi

Off On

Top Edge Left Top Edge Top

Page 47: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-31

Pregătiri

7 Zoom Reglaţi zoomul pentru a micşora sau a mări imaginea originală.

Valoare: 100%, Auto, Custom, Fixed

Când sunt selectate Custom sau Fixed , ecranul Zoom este afişat.

8 Density Reglarea densităţii pe 7 niveluri.

Valoare: Lighter (-3), Lighter (-2), Lighter (-1), Normal (0), Darker (+1), Darker (+2), Darker (+3)

9 EcoPrint Folosiţi EcoPrint pentru a economisi toner la imprimare. Folosiţi această funcţie pentru copii de test sau cu orice altă ocazie în care nu este necesară imprimarea de înaltă calitate.

Valoare:

10 Combine Combinaţi 2 sau 4 coli originale într-o singură pagină copiată.

Valoare:

11 Layout Puteţi selecta aspectul paginii.

Valoare:

* Nu pot fi introduse caractere ne-numerice. Dacă numărul introdus depăşeşte intervalul permis, se va afişa valoarea max/min.

Nr. Element Descriere

Zoom level (Fixed)

Reglează imaginea pentru a se potrivi cu dimensiunile prezente.

Custom*

Sepcifică dimensiunea imaginii cu paşi de 1% între 25% şi 400% din original.

On Off

Off 2in1 4in1

2in1 4in1

Stânga la dreapta

Dreapta la stânga

Dreapta apoi jos

Jos apoi dreapta

Stânga apoi jos

Jos apoi stânga

Page 48: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-32

Pregătiri

Tabul Scan

1

2

3

4

9

5

6

7

11

12

8

10

Nr. Element Descriere

1 Name Setaţi un nume pentru Program Pot fi introduse maximum 18 caractere.

2 Original size Specifică formatul documentelor originale ce sunt scanate.

Valoare: Executiv, Scrisoare, A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Custom, 16K, Afirmaţie

Notă Consultaţi Configuration la pagina 2-37 pentru selectarea opţiunii Custom.

3 Original image Selectaţi calitatea imaginii potrivită tipului de document original.

Valoare:

4 Reverse image Când această opţiune este selectată, culoarea imaginii se inversează.

5 Sharpen Reglaţi claritatea imaginii.

Valoare: None, Low, Medium, High, Descreen (Estompează contururile şi reduce claritatea.)

6 Scan color Selectaţi setarea modului de culoare.

Valoare: Monochrome, Grayscale, Full color

7 Density Selectaţi densitatea.

Valoare: Lighter (-3), Lighter (-2), Lighter (-1), Normal (0), Darker (+1), Darker (+2), Darker (+3)

8 Resolution Selectaţi fineţea rezoluţiei de scanare.

Valoare:

9 Output name Atribuiţi un nume de document imaginilor scanate. Când există mai multe pagini, la sfârşitul numelui fişierului se adaugă un număr crescător din trei cifre, precum Scan_001, Scan_002 ... Pot fi introduse maximum 16 caractere.

10 File format Specificaţi formatul de fişier al imaginii.

Valoare: BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF

Text + Photo Photo Text

200×200 dpi 300×300 dpi 400×400 dpi 600×600 dpi

Page 49: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-33

Pregătiri

Tabul Print Box

11 Quality Setaţi calitatea dacă formatul fişierului este JPEG. Opţiunea este dezactivată pentru formatele non-JPEG.

Valoare: De la 1 la 100

Notă Nu pot fi introduse caractere ne-numerice. Dacă numărul introdus depăşeşte intervalul permis, se va afişa valoarea max/min.

12 Destination folder Introduceţi calea dosarului în care va fi salvată imaginea scanată. Ca implicite sunt setate fie C:\Utilizator\<utilizator>\Documentele mele (pe Windows Vista/Windows 7), fie C:\Documente şi Setări\<utilizator>\Documentele mele (pe Windows XP).

Introduceţi calea dosarului în care va fi salvată imaginea scanată. Pentru a selecta dosarul, faceţi clic pe Browse pentru a deschide Browse for Folder.

Nr. Element Descriere

1

2

Nr. Element Descriere

1 Name Setaţi un nume pentru Program Pot fi introduse maximum 18 caractere.

2 Destination folder Introduceţi calea dosarului ce va fi folosit ca Print Box. Programul 1 este Box 1, Programul 2 este Box 2, Programul 3 este Box 3.

Pentru a selecta dosarul, faceţi clic pe Browse pentru a deschide Browse for Folder.

Page 50: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-34

Pregătiri

Setările Quick Scan/TWAIN

Setările necesare pentru scanare prin aparat sunt explicate mai jos. Setările specificate aici vor fi cele implicite la scanare.

1 Porniţi KYOCERA Client Tool conform descrierii din Accesarea KYOCERA Client Tool la pagina 2-22.

2 Faceţi clic pe Preferences sau Quick Scan Settings de pe tabul Scan .

Setări TWAIN

Element Descriere

Preferences Schimbaţi setările de scanare TWAIN. Această setare este valabilă doar pentru Quick Scan.

Quick Scan Settings Schimbaţi setările pentru opţiunile Scan to PDF, Scan to Email şi Scan to Folder.

Nr. Element Descriere

1 Original size Specifică formatul documentelor originale ce sunt scanate.

Valoare: Scrisoare, Afirmaţie, Executiv, A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), 16K, Custom

Notă Consultaţi Configuration la pagina 2-37 pentru selectarea opţiunii Custom.

2 Scan color Selectaţi setarea modului de culoare.

Valoare: Monochrome, Grayscale, Full color

3 Resolution Selectaţi fineţea rezoluţiei de scanare.

Valoare: 200 × 200 dpi, 300 × 300 dpi, 400 × 400 dpi, 600 × 600 dpi

4 Sharpen Reglaţi claritatea imaginii.

Valoare: None, Low, Medium, High, Descreen (Estompează contururile şi reduce claritatea.)

1

2

3

84

5

6

7

9 10

Page 51: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-35

Pregătiri

Quick Scan Settings

5 Original image Selectaţi tipul imaginii originale pentru cele mai bune rezultate.

Valoare: Text, Photo, Text+Photo

6 Density Selectaţi densitatea.

Valoare: De la -3 (Lighter) la 3 (Darker)

7 Reverse image Când această opţiune este selectată, culoarea imaginii se inversează.

8 Reset Resetează setările la valorile anterioare.

9 Help Afişează ecranul Ajutor.

10 OK/Close Executarea unui clic pe OK duce la ieşirea din Setările TWAIN după aplicarea setărilor modificate de scanare.

Executarea unui clic pe Close duce la ieşirea din Setările TWAIN fără aplicarea setărilor modificate de scanare.

Nr. Element Descriere

Nr. Element Descriere

1 Output name Atribuiţi un nume de document imaginilor scanate. Când mai multe imagini sunt salvate în acelaşi dosar, la sfârşitul numelui fişierului se adaugă un număr crescător din trei cifre, precum Scan_001, Scan_002 ... Pot fi introduse maximum 16 caractere.

2 File format Specificaţi formatul de fişier al imaginii.

Valoare: BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF

Notă În cadrul opţiunii Scan to PDF, toate imaginile sunt salvate în format PDF.

3 Quality Setaţi calitatea imaginii dacă File format este JPEG. Cu cât este mai mare calitatea, cu atât presupune o compresie mai scăzută. Opţiunea este dezactivată pentru formatele non-JPEG.

Valoare: De la 1 la 100

Notă Nu pot fi introduse caractere ne-numerice. Dacă numărul introdus depăşeşte intervalul permis, se va afişa valoarea max/min.

4 Preferences Afişează ecranul cu setările TWAIN. Pentru detalii, consultaţi Setări TWAIN la pagina 2-34.

1

4

5

2

3

Page 52: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-36

Pregătiri

5 OK/Cancel/Apply Executarea unui clic pe OK duce la ieşirea din Quick Scan Settings după aplicarea setărilor modificate de scanare. Executarea unui clic pe Cancel duce la ieşirea din Quick Scan Settings fără aplicarea setărilor modificate de scanare. Executarea unui clic pe Apply aplică setările modificate de scanare fără a ieşi din Quick Scan Settings.

Nr. Element Descriere

Page 53: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-37

Pregătiri

Configuration

Configuration este o funcţie a KYOCERA Client Tool. Setările implicite ale aparatului pot fi schimbate, iar mesajele ce apar în Monitorul de stare pot fi setate.

Accesarea Configuration

Urmaţi aceşti paşi pentru a afişa Configurationpe desktop.

1 Porniţi KYOCERA Client Tool conform descrierii din Accesarea KYOCERA Client Tool la pagina 2-22.

2 Facţi clic pe Configuration din tabul Device. Se deschide Configuration.

Notă Pentru funcţiile detaliate ale Configuration, consultaţi KYOCERA Client Tool User Guide.

Page 54: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-38

Pregătiri

Ecranul Configuration

Date generale

51

4

2

3

Nr. Element DescrierePagina de referinţă

1 Device Defaults Configuraţi modul general de funcţionare a aparatului. 2-39

2 Copy Configuraţi setările pentru funcţiile de copiere. 2-41

3 Monitorul de stare Configuraţi setările pentru Monitorul de stare. 2-42

4 OK/Cancel/Apply Executarea unui clic pe OK duce la ieşirea din Configuration după aplicarea setărilor modificate ale aparatului.

Executarea unui clic pe Cancel duce la ieşirea din Configuration fără aplicarea setărilor modificate ale aparatului.

Executarea unui clic pe Apply aplică setările modificate ale aparatului fără a ieşi din Configuration.

5 — Închide Configuration. —

Page 55: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-39

Pregătiri

Tabul Device Defaults

1 2

3

4

5

7

8

9 10

11

12

6

13

14

15

Nr. Element Descriere

1 Power off timer Selectaţi durata de timp după care aparatul se opreşte automat când nu este folosit. Intervalul prestabilit implicit este de 1 hour.

Valoare: 1 până la 6 hours, 9 hours, 12 hours, 1 day până la 1 week

De asemenea, selectează dacă aparatul se va opri automat sau nu la conectarea unui USB.

Notă Opţiunea Power off when nu apare la modelele FS-1020MFP pentru Europa, Rusia, Africa şi Orientul Mijlociu, precum şi FS-1220MFP pentru Europa.

2 Auto sleep Setează contorul modului de veghe pentru ca aparatul să intre în modul de veghe când nu este folosit. Intervalul prestabilit implicit este de 1 minut.

Valoare: 1 până la 240 minute (paşi de 1 minut)

3 Quiet Mode Porneşte Quiet Mode. Consultaţi Quiet Mode la pagina 1-4.

4 Units Selectaţi Inches sau Millimeters pentru unitatea de măsură a dimensiunilor hârtiei.

5 Print density Reglaţi densitatea pe 5 niveluri.

Valoare: Light, Medium light, Normal, Medium dark, Dark

6 Panel options Deschide ecranul Panel options .

• Default screen: Selectaţi ecranul care apare imediat după pornire (ecranul implicit).

Notă Pentru activarea imediată a schimbării, opriţi şi reporniţi aparatul. Altfel, aşteptaţi până când aparatul intră o dată în modul de veghe şi apoi îşi reia activitatea.

• Reset panel: Dacă nu se execută lucrări un anumit interval de timp, resetaţi automat setările şi reveniţi la setarea implicită. Dacă selectaţi Pornit pentru Reset panel, selectaţi durata timpului de aşteptare înainte de Reset panel.

Page 56: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-40

Pregătiri

7 Auto error clear Activează ştergerea automată a erorilor. Dacă apare o eroare în timpul procesării, această etapă se întrerupe în aşteptarea pasului următor din partea utilizatorului. În modul de ştergere automată a erorilor, eroarea se şterge automat după trecerea unui interval de timp stabilit.

Dacă selectaţi Pornit pentru ştergerea automată a erorilor, selectaţi durata timpului de aşteptare înainte de ştergerea automată a erorilor.

Valoare: 5 până la 495 secunde (din cinci în cinci secunde)

8 Form feed timeout La primirea datelor de imprimare de la computer, aparatul ar putea uneori să aştepte dacă nu există informaţii care să semnaleze că ultima pagină nu mai are alte date de imprimat. La trecerea intervalului de timp pentru aşteptare, aparatul tipăreşte automat documentele. Opţiunile sunt între 5 şi 495 secunde.

Valoare: 5 până la 495 secunde (din cinci în cinci secunde)

9 Paper size Setaţi formatul de hârtie implicit pentru încărcarea casetei.

Valoare: Scrisoare, Legal, Afirmaţie, Executiv, A4, A5, A6, Folio, B5 (JIS), B5 (ISO), Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Custom size

Când este selectat Custom size , apare ecranul Custom Paper size .

Tastaţi sau selectaţi valorile pentru Width şi Length. Dacă valoarea Width sau Length depăşeşte limita permisă, se ajustează automat la limită după executarea unui clic pe OK .

10 Original size Setaţi formatul de original implicit pentru scanare.

Valoare: Scrisoare, Afirmaţie, Executiv, A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), 16K, Custom size

Când este selectat Custom size , apare ecranul Custom Original size .

Tastaţi sau selectaţi valorile pentru Width şi Length. Dacă valoarea Width sau Length depăşeşte limita permisă, se ajustează automat la limită după executarea unui clic pe OK .

11 Original image Setaţi calitatea implicită a imaginii.

Valoare: Text + Photo, Photo, Text, Text + High resolution photo

12 Media type Setaţi tipul implicit de hârtie pentru încărcarea casetei.

Valoare: Plain, Preprinted, Labels, Bond, Recycled, Vellum (60 to 64 g/m²), Rough, Letterhead, Color, Prepunched, Envelope, Cardstock, Thick (90 to 220 g/m²), High quality, Custom 1-8

Când este selectat Custom 1-8 , apare ecranul Custom name .

13 Custom name Schimbă numele pentru Custom 1-8. La selectarea tipului hârtiei, se va afişa numele de după schimbare.

14 Paper weight Selectaţi greutatea pentru fiecare tip de hârtie. Pentru detalii, consultaţi Tipul hârtiei la pagina 2-11.

Valoare: Light, Normal 1, Normal 2, Normal 3, Heavy 1, Heavy 2, Heavy 3

15 Save Salvaţi setările Paper weight şi Custom name care au fost setate pentru Custom 1-8.

Nr. Element Descriere

Page 57: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-41

Pregătiri

Tabul Copy

1 3

2

4

5

Nr. Element Descriere

1 Collate Selectaţi valorile implicite pentru Collate.

2 Orientation Setaţi valorile implicite de orientare a documentului original.

Valoare: Top edge top, Top edge left

3 EcoPrint Selectaţi valoarea implicită pentru EcoPrint.

4 Zoom Selectaţi setarea de zoom implicit.

Valoare: Auto, 100%

5 Density Setează valoarea implicită pentru densitatea copiei.

Valoare: Lighter (-3), Lighter (-2), Lighter (-1), Normal, Darker (+1), Darker (+2), Darker (+3)

Page 58: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-42

Pregătiri

Tabul Monitorul de stare

1

23

4

5

6

Nr. Element Descriere

1 Set toner level alert Selectaţi opţiunea pentru a crea o notificare atunci când tonerul începe să se epuizeze, iar apoi selectaţi un procent între 0 şi 100. Dacă nivelul tonerului este sub acest procent, o pictogramă de alertă este afişată pe tabul Supplies din partea inferioară a ecranului KYOCERA Client Tool .

2 Enable event notification

Selectaţi opţiunea pentru a activa notificările pentru evenimentele selectate ale aparatului. Dacă este selectată, sunt disponibile opţiuni de notificare.

3 Enable pop-up notification

Dacă este selectată, un mesaj pop-up apare în colţul dreapta jos al ecranului pentru fiecare eveniment selectat, atunci când acesta se petrece.

4 Events list Selectaţi unul sau mai multe evenimente pentru notificare. Pentru a selecta toate evenimentele, selectaţi Events.

5 Sound file Dacă sunt selectate unul sau mai multe evenimente, opţiunea permite notificarea sonoră. Tastaţi localizarea unui fişier de sunet (.WAV), sau faceţi clic pe Browse pentru a găsi un fişier de sunt din computerul dvs. Puteţi apăsa butonul săgeată pentru a auzi sunetul selectat.

6 Use Text to Speech Dacă sunt selectate unul sau mai multe evenimente, puteţi selecta şi tasta textul preferat. Utilitarul Microsoft Text to Speech citeşte textul şi îl redă oral. Puteţi apăsa butonul săgeată pentru a auzi textul selectat.

Page 59: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-43

Pregătiri

Tipărirea paginii de stare

Puteţi tipări pagina de stare pentru a verifica setarea curentă.

Pentru imprimarea paginii de stare, ţineţi apăsată Tastă selecţie mod timp de 5 secunde.

PAGINĂ STARE

Page 60: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

2-44

Pregătiri

Page 61: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

3-1

3 Copierea

Acest capitol explică următoarele teme:

Operaţii elementare................................................................................................................................................ 3-2

Duplex manual........................................................................................................................................................ 3-3

Utilizarea programelor ........................................................................................................................................... 3-5

Funcţii de copiere .................................................................................................................................................. 3-5

Copie carte identitate............................................................................................................................................. 3-6

Page 62: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

3-2

Copierea

Operaţii elementare

Urmaţi paşii de mai jos pentru a efectua operaţiile elementare de copiere.

1 Configuraţi anterior setările necesare în KYOCERA Client Tool. Consultaţi Setările echipamentului la pagina 2-22.

2 Apăsaţi [Copy].

3 Aşezaţi originalele. Pentru detalii, consultaţi Alimentarea cu documente originale la pagina 2-16.

4 Pentru a utiliza un program, selectaţi numărul programului (P0 - P3).

Apăsaţi tasta de selectare a modului pentru a selecta Program, şi apăsaţi [] sau [] pentru a selecta numărul programului.

5 Introduceţi numărul de copii.

Apăsaţi tasta de selectare a modului pentru a selecta Copies, şi apăsaţi [] sau [] pentru a introduce numărul de copii.

6 Reglaţi densitatea pe 7 niveluri (-3 (Lighter) până la 3 (Darker)).

Apăsaţi tasta de selectare a modului pentru a selecta Density, şi apăsaţi [] sau [] pentru a selecta densitatea dorită.

Notă Pentru detalii despre funcţiile înregistrate în programe, consultaţi Utilizarea programelor la pagina 3-5.

P0 este starea fără programe setate.

Page 63: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

3-3

Copierea

7 Apăsaţi [Start] pentru a începe copierea.

Duplex manual

Pentru copierea pe ambele feţe ale hârtiei. utilizaţi Duplex Manual.

1 Selectaţi funcţiile de copiere şi plasaţi faţa originalului (sau pagina impară) conform explicaţiilor de la Operaţii elementare la pagina 3-2.

2 Apăsaţi [Start] pentru a începe copierea. Faţa originalului este copiată.

3 Luaţi hârtia din tava interioară. Dacă faceţi copii pe mai multe coli, răsfoiţi colile pentru a le separa înainte de încărcare.

Dacă hârtia are marginea îndoită, îndreptaţi-o înainte de reîncărcare.

Page 64: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

3-4

Copierea

4 Copiaţi spatele originalului (sau pagina pară). Încărcaţi hârtia conform imaginii.

5 Puneţi spatele originalului (sau pagina pară). Pentru detalii, consultaţi Alimentarea cu documente originale la pagina 2-16.

6 Apăsaţi [Start]. Spatele este copiat, iar copierea duplex este încheiată.

Legare pe lungime Legare pe lăţime

(Finalizat)

(Finalizat)

Page 65: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

3-5

Copierea

Utilizarea programelor

Dacă aveţi setări schimbate frecvent faţă de starea implicită, înregistraţi setările într-un program. Puteţi selecta pur şi simplu numărul programului dorit pentru a aplica respectivele funcţii.

Funcţiile de copiere pot fi înregistrate în trei programe.

Programele de mai jos au fost preînregistrate. Conţinutul înregistrat poate fi reînregistrat pentru o utilizare mai facilă în mediul dvs.

Funcţii de copiere

Funcţiile de copiere sunt după cu urmează Aceste funcţii sunt configurate integral din KYOCERA Client Tool.

Element Program1 Program2 Program3

Mărime original A4 (Scrisoare) A4 (Scrisoare) A4 (Scrisoare)

Imagine originală Text Text+Foto (300 dpi) Foto

Copii 1 1 1

Colaţionare Pornit Pornit Pornit

Orientare orig Marg. sup. în sus Marg. sup. în sus Marg. sup. în sus

Zoom Auto Auto Auto

Densitate Mai închis (+3) Mai deschis (-2) Normal (0)

EcoPrint Oprit Pornit Oprit

Combinare Oprit 2in1 (Stânga la dreapta) Oprit

Notă Pentru detalii privind înregistrarea programelor şi diferitele funcţii, consultaţi Setări program la pagina 2-28.

Consultaţi Operaţii elementare la pagina 3-2 pentru refolosirea programelor.

Element Descriere

Mărime original Specifică formatul documentelor originale ce sunt scanate.

Valoare: Executiv, Scrisoare, A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Custom, 16K, Afirmaţie

Imagine originală Selectează calitatea imaginii potrivită tipului de document original.

Valoare: Text + Photo (300 dpisau 600 dpi), Photo, Text

Colaţionare*

* La selectarea acestei funcţii, imprimarea începe după scanarea tuturor paginilor de copiat. Plasaţi o pagină o dată şi apăsaţi [Start]. Când aţi terminat de scanat toate paginile, apăsaţi [] sau [] pentru a selecta - şi apăsaţi [Start] din nou pentru a începe imprimarea.

Scanează mai multe documente originale şi realizează seturi complete de copii cerute în conformitate cu numărul de pagini.

Valoare: Oprit, Pornit

Zoom Reglaţi zoomul pentru a micşora sau a mări imaginea originală.

Valoare: 100%, Auto, Fixed, Custom

Densitate Reglarea densităţii pe 7 niveluri.

Valoare: Lighter (-3), Lighter (-2), Lighter (-1), Normal (0), Darker (+1), Darker (+2), Darker (+3)

EcoPrint Folosiţi EcoPrint pentru a economisi toner la imprimare. Folosiţi această funcţie pentru copii de test sau cu orice altă ocazie în care nu este necesară imprimarea de înaltă calitate.

Valoare: Oprit, Pornit

Combinare* Combinaţi 2 sau 4 coli originale într-o singură pagină copiată. Puteţi selecta aspectul paginii.

Valoare: Oprit, 2in1, 4in1

Notă Pentru a seta o funcţie din KYOCERA Client Tool, consultaţi Setări implicite şi de program la pagina 2-28.

Page 66: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

3-6

Copierea

Copie carte identitate

Utilizaţi pentru a copia faţa şi spatele unui permis sau unui alt timp de carte de identitate pe o coală de hârtie.

1 Apăsaţi [ID Card Copy].

2 Aşezaţi documentul original. Aliniaţi cu marcajele ID Card de pe plăcile indicatoare pentru formatul original.

Pentru detalii, consultaţi Alimentarea cu documente originale la pagina 2-16.

3 Introduceţi numărul de copii. (Consultaţi Operaţii elementare la pagina 3-2.)

4 Reglaţi densitatea. (Consultaţi Operaţii elementare la pagina 3-2.)

5 Apăsaţi [Start]. 1- apare pe afişajul panoului de operare şi este scanată prima faţă a cărţii.

După scanarea primei feţe, pe afişaj apare 2- .

6 Întoarceţi documentul original. Aliniaţi cu marcajele ID Card de pe plăcile indicatoare pentru formatul original.

ID Card

ID C

ard

ID Card

ID C

ard

Page 67: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

3-7

Copierea

7 Apăsaţi [Start]. Faţa şi spatele cărţii sunt copiate pe o coală de hârtie.

Page 68: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

3-8

Copierea

Page 69: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

4-1

4 Imprimarea

Acest capitol explică următoarele teme:

Imprimarea din aplicaţii ......................................................................................................................................... 4-2

Despre GX Driver ................................................................................................................................................... 4-2

Duplex manual........................................................................................................................................................ 4-3

Print Box ................................................................................................................................................................. 4-5

Schimbarea setărilor implicite ale driverului de imprimantă (de exemplu, în Windows 7) ............................. 4-6

Page 70: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

4-2

Imprimarea

Imprimarea din aplicaţii

Paşii necesari pentru a imprima un document creat cu o aplicaţie sunt explicaţi mai jos. Puteţi selecta formatul hârtiei pe care se imprimă.

1 Încărcaţi hârtia necesară în casetă.

2 Din meniul Fişier al aplicaţiei, selectaţi Imprimare. Va apărea ecranul Imprimare.

3 Faceţi clic pe lista verticală cu numele de imprimante. Lista conţine toate imprimantele instalate. Faceţi clic pe numele imprimantei.

4 Utilizaţi Număr de copii pentru a introduce numărul de exemplare dorit. Se pot imprima până la 999 exemplare. Pentru Microsoft Word, vă recomandăm să faceţi clic pe Opţiuni şi să specificaţi Se utilizează setările imprimantei pentru Tava implicită.

5 Pentru a porni imprimarea, faceţi clic pe OK.

Despre GX Driver

GX Driver se compune din următoarele taburi.

Notă De asemenea, puteţi selecta diferitele setări făcând clic pe Proprietăţi pentru a deschide ecranul Proprietăţi Consultaţi Despre GX Driver.

Taburi Descriere

Imprimare rapidă Utilizaţi acest tab pentru a defini opţiuni de bază pentru imprimare incluse în profile de grup pentru a putea fi accesate rapid şi uşor.

Opţiuni de bază Utilizaţi acest tab pentru a selecta mărimea şi orientarea paginii. Se selectează şi sursa hârtiei.

Aspect Se utilizează pentru a crea mai multe pagini pe o singură coală de hârtie. Conţine de asemenea opţiunea de scalare.

Imagine Selectaţi acest tab pentru a schimba calitatea imprimării şi setările grafice.

Lucrare Utilizaţi pentru a salva o lucrare de imprimare în Print Box. Consultaţi Print Box la pagina 4-5.

Complex Se utilizează pentru a seta şi adăuga filigrane la lucrare.

Page 71: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

4-3

Imprimarea

Duplex manual

Pentru imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei, utilizaţi Duplex Manual. Mai întâi sunt imprimate paginile cu numere pare iar apoi se reîncarcă pentru a imprima paginile cu numere impare. Este disponibilă o foaie cu instrucţiuni pentru a vă ajuta la încărcarea colilor de hârtie în ordinea şi cu orientarea corectă.

1 Selectaţi Tipărire pe ambele părţi (duplex manual).

Selectaţi Răsturnare pe lungime dacă foile se vor lega pe marginea lungă sau Răsturnare pe lăţime dacă foile se vor lega pe marginea scurtă. Selectaţi Tipărire instrucţiuni duplex manual pentru a primi foaia de instrucţiuni.

2 Selectaţi OK pentru a reveni la ecranul Imprimare şi selectaţi OK pentru a începe imprimarea. Se afişează o casetă de mesaje cu Instrucţiuni duplex manual. Sunt imprimate paginile cu numere pare inclusiv foaia cu instrucţiuni.

3 Scoateţi toate paginile cu numere pare (inclusiv foaia de instrucţiuni) din tava de ieşire, răsfoiţi foile pentru a le separa înainte de încărcare

Dacă hârtia are marginea îndoită, îndreptaţi-o înainte de reîncărcare.

Notă Asiguraţi-vă că este selectat Tipărire instrucţiuni duplex manual pentru a primi foaia cu instrucţiuni. Continuaţi să utilizaţi foaia până când deveniţi familiari cu această caracteristică.

Notă Instrucţiunile pentru duplex manual se vor imprima pe foaia de instrucţiuni.

Page 72: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

4-4

Imprimarea

4 Încărcaţi paginile pare în casetă, având grijă ca foaia de instrucţiuni să fie cu faţa în jos şi săgeţile să fie îndreptate spre aparat.

5 Selectaţi OK în caseta de mesaje Instrucţiuni duplex manual din ecranul driverului de imprimantă. Vor fi imprimate toate paginile cu numere impare.

Notă Dacă hârtia este foarte îndoită într-un sens, rulaţi hârtia în sensul opus pentru a contrabalansa îndoirea. În cazul în care acest lucru nu anulează satisfăcător îndoirea, încercaţi să reduceţi numărul de foi încărcate în casetă la maximum 100.

Manual Duplex Instructions Manual Duplex Instructions

Legare pe lungime Legare pe lăţime

Legare pe lungime Legare pe lăţime

(Finalizat)

(Finalizat)

Page 73: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

4-5

Imprimarea

Print Box

O lucrare de imprimare poate fi salvată în Print Box în computer şi imprimantă, la nevoie, din aparat. Folosiţi panoul de operare al aparatului pentru imprimarea lucrării stocate în Print Box.

Cele patru selecţii posibile pentru Print Box sunt Cutia Implicită şi Cutiile 1-3.

Salvarea într-un Print Box

Salvaţi o lucrare de imprimare în Print Box.

1 Din meniul Fişier al aplicaţiei, selectaţi Imprimare. Va apărea ecranul Imprimare.

2 Faceţi clic pe Proprietăţi. Va apărea ecranul Proprietăţi.

3 Selectaţi tabul Lucrare.

4 Selectaţi Stocare lucrare apoi selectaţi Print Box-ul în care să fie stocată lucrarea de imprimare, dintre Default, Box 1, Box 2 sau Box 3.

5 Setaţi un nume pentru lucrarea de imprimare.

6 Selectaţi OK pentru a reveni la ecranul Imprimare şi selectaţi OK pentru a începe stocarea.

Notă Dosarul ce va fi utilizat pentru Cutiile 1-3 poate fi setat în Preset Tool. Consultaţi Setări program la pagina 2-28.

Setări Nume fişier

Aplicaţie definită şi Nu utilizaţi nume de aplicaţie

<Nume document> <lună><zi><an> <oră><minute><secunde>.prn

Exemplu: PrintBox.docx

Nume fişier: PrintBox 040112 030201.prn

Aplicaţie definită <Nume aplicaţie> <lună><zi><an> <oră><minute><secunde>.prn

Exemplu: PrintBox.docx

Nume fişier: Microsoft Word 040112 030201.prn

Particularizare şi Utilizare nume lucrare + data şi ora

<Nume personalizat> <lună><zi><an> <oră><minute><secunde>.prn

Exemplu: Numele personalizat este Print_A.

Nume fişier: Print_A 040112 030201.prn

Particularizare şi Înlocuiţi fişier existent

<Nume eprsonalizat>.prn

Exemplu: Numele personalizat este Print_A.

Nume fişier: Print_A.prn

Notă Orice lucrare stocată cu acelaşi nume va fi suprascrisă.

Page 74: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

4-6

Imprimarea

Imprimarea din Print Box

Imprimaţi o lucrare de imprimare din Print Box.

1 Apăsaţi [Print Box]. P0 apare pe afişajul panoului de operare.

2 Apăsaţi [] sau [] pentru a selecta numărul Print Box-ului (P0 până la P3).

Când este selectat P0 , sunt imprimate lucrările salvate în Default Box.

Cutiile de mai jos sunt preînregistrate în programul Print Box.

P1: Box 1

P2: Box 2

P3: Box 3

3 Apăsaţi [Start] pentru a începe imprimarea.

Schimbarea setărilor implicite ale driverului de imprimantă (de exemplu, în Windows 7)

Setările implicite pentru driverul de imprimantă pot fi schimbate. Prin selectarea setărilor frecvent folosite, puteţi omite paşi la imprimare.

Procedura este cea de mai jos.

1 Faceţi clic pe butonul start , apoi faceţi clic pe Dispozitive şi imprimante.

2 Facţei clic dreapta pe pictograma driverului de imprimantă corespunzător aparatului şi faceţi clic pe meniul Proprietăţi imprimantă din cadrul driverului de imprimantă.

3 Faceţi clic pe butonul Preferinţe de imprimare de pe tabul General .

4 Selectaţi setările implicite şi faceţi clic pe butonul OK .

Pentru setări, consultaţi Printer Driver User Guide.

Notă Toate lucrările de imprimare salvate în Print Box-ul selectat sunt imprimate.

KYOCERA Client Tool trebuie pornit pe computerul de unde se execută imprimarea din Print Box. Consultaţi Setările echipamentului la pagina 2-22.

După imprimare, lucrările din Print Box sunt şterse.

Notă Dosarele pentru Cutiile 1-3 pot fi schimbate din Preset Tool. Consultaţi Setări program la pagina 2-28 pentru înregistrarea programelor.

Page 75: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

5-1

5 Scanarea

Acest capitol explică următoarele teme:

Push Scan............................................................................................................................................................... 5-2

Utilizarea programelor ........................................................................................................................................... 5-3

Quick Scan (Scan to PDF/Scan to Email/Scan to Folder) .................................................................................. 5-4

Scanarea prin TWAIN/WIA..................................................................................................................................... 5-5

Page 76: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

5-2

Scanarea

Push Scan

Este uşor să scanaţi de pe panoul de operare al aparatului. Push Scan efectuează scanarea cu următoarele setări. P0 este starea scanării fără utilizarea programului prestabilit.

1 Apăsaţi [Scan]. P0 apare pe afişajul panoului de operare.

2 Aşezaţi originalele. Pentru detalii, consultaţi Alimentarea cu documente originale la pagina 2-16.

3 Pentru a utiliza un program, selectaţi numărul programului (P0 - P3).

Apăsaţi [] sau [] pentru a selecta numărul programului.

Element Valoare

Mărime original Dacă unitatea de măsură este inci: Scrisoare

Dacă unitatea de măsură este mm: A4

Pentru detalii privind setarea unităţii de măsură, consultaţi Configuration la pagina 2-37.

Rezoluţie 300×300 dpi

Imagine inversă Nebifat

Claritate Niciuna

Calitate original Text + Foto

Culoare scanare Integral color

Densitate Normal (0)

Nume ieşire Scan

Format fişierr PDF

Dosar destinaţie Pentru Windows Vista/Windows 7: C:\Utilizator\<utilizator>\Documentele mele

Pentru Windows XP: C:\Documente şi Setări\<utilizator>\Documentele mele

Notă Programul se foloseşte pentru a selecta setările. Consultaţi Utilizarea programelor la pagina 5-3.

Când utilizaţi Push Scan, KYOCERA Client Tool trebuie să fie pornit pe computer. Consultaţi Accesarea KYOCERA Client Tool la pagina 2-22.

Notă Pentru detalii despre funcţiile înregistrate în programe, consultaţi Utilizarea programelor la pagina 5-3.

Page 77: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

5-3

Scanarea

4 Apăsaţi [Start] pentru a începe scanarea.

Utilizarea programelor

Dacă aveţi setări schimbate frecvent faţă de starea implicită, înregistraţi setările într-un program. Puteţi selecta pur şi simplu numărul programului dorit pentru a aplica respectivele funcţii.

Funcţiile de scanare pot fi înregistrate în trei programe.

Programele de mai jos au fost preînregistrate. Conţinutul înregistrat poate fi reînregistrat pentru o utilizare mai facilă în mediul dvs.

Element Program1 Program2 Program3

Nume Dosar 1 Dosar 2 Dosar 3

Mărime original A4 (Scrisoare) A4 (Scrisoare) A4 (Scrisoare)

Imagine originală Text Text + Foto Foto

Imagine inversă Oprit Oprit Oprit

Claritate Scăzută Scăzută Scăzută

Culoare scanare Integral color Integral color Integral color

Densitate Normal (0) Normal (0) Normal (0)

Rezoluţie 300×300 dpi 300×300 dpi 300×300 dpi

Denumire fişier ieşire Scan Scan Scan

Format fişier PDF PDF PDF

Calitate — — —

Dosar destinaţie C:\Utilizator\<utilizator>\Documentele mele (Windows Vista/Windows 7)

C:\Documente şi Setări\<utilizator>\Documentele mele (Windows XP)

Notă Pentru detalii privind înregistrarea programelor şi diferitele funcţii, consultaţi Setări program la pagina 2-28.

Consultaţi Push Scan la pagina 5-2 pentru refolosirea programelor.

Page 78: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

5-4

Scanarea

Quick Scan (Scan to PDF/Scan to Email/Scan to Folder)

Execută scanarea din KYOCERA Client Tool. Cu Quick Scan, sunt posibile următoarele 3 tipuri de scanare.

Scan to PDF: Salvează imaginea scanată în format PDF. Dosarul este specificat după scanare.

Scan to Email: Ataşează imaginea scanată la un mesaj e-mail nou.

Scan to Folder: Salvează imaginea scanată într-un dosar specificat.

1 Aşezaţi originalele. Pentru detalii, consultaţi Alimentarea cu documente originale la pagina 2-16.

2 Porniţi KYOCERA Client Tool conform descrierii din Accesarea KYOCERA Client Tool la pagina 2-22.

3 Faceţi clic pe pictogramele Scan to PDF, Scan to Email sau Scan to Folder din tabul Scan .

4 Scan to PDF

Începe scanarea. La încheierea scanării, pare caseta de dialog Save PDF File As. Specificaţi numele fişierului PDF şi dosarul în care va fi salvată imaginea.

Scan to Email

Începe scanarea. La încheierea scanării, programul de mail porneşte şi imaginea scanată este ataşată. Introduceţi adresa, subiectul şi mesajul, iar apoi trimiteţi.

Scan to Folder

Apare caseta de dialog Browse for Folder. Specificaţi dosarul în care va fi salvată imaginea, apoi faceţi clic pe [OK]. Începe scanarea.

Notă Dosarul în care va fi salvată imaginea scanată şi formatul fişierului pot fi setate anterior în KYOCERA Client Tool. Consultaţi Setările Quick Scan/TWAIN la pagina 2-34.

Page 79: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

5-5

Scanarea

Scanarea prin TWAIN/WIA

Această secţiune prezintă modul de scanare a unui document original prin TWAIN/WIA.

Procedura de scanare prin intermediul driverului TWAIN este explicată pe un exemplu. Driverul WIA se utilizează la fel.

1 Aşezaţi originalele. Pentru detalii, consultaţi Alimentarea cu documente originale la pagina 2-16.

2 Activaţi aplicaţia compatibilă TWAIN.

3 Selectaţi aparatul utilizând aplicaţia şi afişaţi ecranul TWAIN.

4 Selectaţi setările de scanare din ecranul TWAIN care se afişează.

Setările care apar în ecranul TWAIN sunt următoarele:

Notă Pentru a selecta aparatul, consultaţi Ghidul de operare sau meniul Ajutor pentru fiecare aplicaţie.

Nr. Element Descriere

1 Original size Specifică formatul documentelor originale ce sunt scanate.

Valoare: Scrisoare, Afirmaţie, Executiv, A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), 16K, Custom

Notă Consultaţi Configuration la pagina 2-37 pentru selectarea opţiunii Custom.

2 Scan color Selectaţi setarea modului de culoare.

Valoare: Monochrome, Grayscale, Full color

3 Resolution Selectaţi fineţea rezoluţiei de scanare.

Valoare: 200 × 200 dpi, 300 × 300 dpi, 400 × 400 dpi, 600 × 600 dpi

1

2

3

4 6

5 7

9

10

11 14

12 13

8

15

Page 80: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

5-6

Scanarea

4 Sharpen Reglaţi claritatea imaginii.

Valoare: None, Low, Medium, High, Descreen (Estompează contururile şi reduce claritatea.)

5 Original image Selectaţi tipul imaginii originale pentru cele mai bune rezultate.

Valoare: Text, Photo, Text+Photo

6 Density Selectaţi densitatea.

Valoare: De la -3 (Lighter) la 3 (Darker)

7 Reverse image Când această opţiune este selectată, culoarea imaginii se inversează.

8 Reset Resetează setările la valorile anterioare.

9 Preview area Afişează o previzualizare a imaginii scanate. Imaginea poate fi mărită, rotită, aranjată sau mutată.

10 Details list Afişează o listă de setări.

11 Help Afişează ecranul Ajutor.

12 Pre-Scan Obţine o imagine de previzualizare.

13 Scan Efectuează scanarea şi întoarce imaginea la aplicaţie.

14 Close Închide ecranul TWAIN.

15 About Afişează numărul de versiune al driverului.

Nr. Element Descriere

Page 81: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

6-1

6 Întreţinerea

Acest capitol explică următoarele teme:

Informaţii generale ................................................................................................................................................. 6-2

Înlocuirea recipientului de toner........................................................................................................................... 6-2

Înlocuirea setului de întreţinere............................................................................................................................ 6-5

Curăţarea aparatului .............................................................................................................................................. 6-5

Meniu întreţinere .................................................................................................................................................... 6-7

Neutilizarea prelungită şi mutarea aparatului...................................................................................................... 6-8

Page 82: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

6-2

Întreţinerea

Informaţii generale

Acest capitol descrie operaţiile elementare de întreţinere a aparatului. Puteţi înlocui cartuşul de toner în conformitate cu starea aparatului:

De asemenea, părţile interne necesită curăţare periodică.

Înlocuirea recipientului de toner

Indicatorul Attention identifică starea tonerului în două stadii de utilizare ale acestuia.

• Când tonerul se apropie de golire, indicatorul Attention clipeşte intermitent şi apare un mesaj în KYOCERA Client Tool. Reţineţi faptul că înlocuirea cartuşului nu este întotdeauna necesară în acest stadiu.

• Dacă ignoraţi starea de mai sus şi continuaţi imprimarea, pe afişajul panoului de operare va apărea E-0007, indicatorul Attention se va aprinde imediat înainte de golirea tonerului, iar aparatul se va opri. În acest moment, cartuşul de toner trebuie înlocuit imediat.

Indiferent de situaţie, vă rugăm să înlocuiţi cartuşul de toner.

Frecvenţa înlocuirii cartuşului de toner

În conformitate cu ISO 19752 şi cu EcoPrint oprit, cartuşul de toner poate imprima după cum urmează: (se presupune hârtie A4/Scrisoare): 2.500 pagini (FS-1020MFP) sau 1.600 pagini (FS-1220MFP).

Puteţi imprima o pagină de stare pentru verificarea cantităţii de toner rămase în recipient. Indicatorul de toner din secţiunea de stare a consumabilelor a paginii de stare arată o bară de progres, care reprezintă cu aproximaţie cantitatea de toner rămasă în recipient.

Cartuşul de toner iniţial

Cartuşul de toner aflat în pachetul unei imprimante noi este un cartuş de toner iniţial. Cartuşul de toner iniţial permite imprimarea unui număr mediu de 700 de pagini.

Kiturile de toner

Pentru rezultate optime, vă recomandăm să utilizaţi exclusiv componente şi consumabile Kyocera originale. Dacă se produc daune datorate aplicării unui toner diferit de cel original, aceste daune sunt excluse din garanţie.

Un set nou de toner conţine următoarele elemente:

• Cartuşul de toner

• Pungă de plastic pentru vechiul cartuş de toner

• Ghidul de instalare

Notă Cipuri de memorie pentru colectarea de informaţii – Cipul de memorie ataşat tonerului este destinat îmbunătăţirii confortului utilizatorului final, susţinerii operaţiunilor de reciclare a cartuşelor de toner goale şi strângerii de informaţii pentru susţinerea planificării şi dezvoltării de noi produse. Informaţiile colectate sunt anonime – nu pot fi asociate niciunei persoane, iar datele vor fi folosite în mod anonim.

Notă Dacă apare mesajul Toner neoriginal instalat în KYOCERA Client Tool după înlocuirea cartuşului de toner, cartuşul instalat de toner nu este original.

Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru daunele provocate de un toner neoriginal.

Recomandăm doar utilizarea de cartuşe de toner originale.

Când doriţi să utilizaţi cartuşul de toner instalat, apăsaţi simultan Tastă selecţie mod şi [Stop/Reset] timp de cel puţin 3 secunde.

Notă Nu scoateţi cartuşul de toner din cutia de carton decât în momentul în care sunteţi gata să îl instalaţi în aparat.

Page 83: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

6-3

Întreţinerea

Înlocuirea cartuşului de toner

Această secţiune vă explică modul în care se înlocuieşte cartuşul de toner.

1 Scoateţi capacul anterior.

2 Trageţi afară cartuşul tonerului.

ATENŢIE Nu încercaţi să incineraţi cartuşul de toner. Scânteile periculoase pot provoca arsuri.

IMPORTANT În timpul operaţiunii de înlocuire a cartuşului de toner, îndepărtaţi temporar de lângă cartuşul de toner orice suporturi de stocare şi consumabile pentru calculator (cum ar fi dischetele). Acest lucru se face pentru evitarea distrugerii acestora din cauza magnetismului tonerului.

KYOCERA Document Solutions Inc. nu este responsabilă pentru nicio pagubă sau problemă care ar putea să apară în urma utilizării altor cartuşe de toner decât cele desemnate drept cartuşe de toner Kyocera originale. Pentru o funcţionare optimă, se recomandă de asemenea, utilizarea exclusivă a cartuşelor de toner Kyocera destinate în mod special ţării sau regiunii dumneavoastră. Dacă se instalează un cartuş de toner cu altă destinaţie, imprimanta se va opri din funcţionare.

Notă Nu trebuie să opriţi aparatul înainte de începe înlocuirea. Datele care sunt în curs de procesare pe aparat se vor şterge dacă opriţi aparatul.

Notă Introduceţi cartuşul de toner folosit în punga de plastic (furnizată împreună cu noul set de toner) şi aruncaţi-l în conformitate cu reglementările locale privind eliminarea deşeurilor.

Page 84: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

6-4

Întreţinerea

3 Scoateţi noul cartuş de toner din setul de toner. Scuturaţi noul cartuş de toner de cel puţin 10 ori, ca în figura alăturată, în scopul distribuirii uniforme a tonerului în interiorul cartuşului.

4 Instalaţi noul cartuş de toner în interiorul aparatului. Împingeţi cu putere în interior până auziţi un "clic".

5 Închideţi capacul. Tonerul se încarcă timp de aproximativ 4 secunde.

Notă În cazul în care capacul anterior nu se închide, verificaţi dacă noul cartuş este montat corect (pasul 4).

După utilizare, aruncaţi întotdeauna cartuşul de toner în conformitate cu normele şi reglementările naţionale, judeţene sau locale.

Page 85: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

6-5

Întreţinerea

Înlocuirea setului de întreţinere

Când echipamentul ajunge la 100.000 de pagini tipărite, se afişează un mesaj care indică necesitatea înlocuirii setului de întreţinere. În acest moment, setul de întreţinere trebuie înlocuit imediat.

Pentru înlocuirea kitului de întreţinere, contactaţi tehnicianul de service.

Cuprins:

• Unitatea de tambur

• Unitatea de developare

• Recipient de toner rezidual

• Cilindru de alimentare

• Ghidaj inferior de alimentare hârtie

• Rola de transfer

Curăţarea aparatului

Curăţaţi aparatul regulat pentru a asigura o calitate optimă a rezultatului.

Capac pentru documente originale/ Geam de sticlă

Ştergeţi spatele capacului de documente şi geamul de sticlă cu o cârpă moale, umezită cu alcool sau detergent slab.

Interiorul aparatului

Pentru a evita problemele legate de calitate, interiorul aparatului trebuie curăţat la fiecare înlocuire a cartuşului de toner.

1 Deschideţi capacul din spate.

Notă Nu utilizaţi solvenţi organici sau alte substanţe chimice tari.

Page 86: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

6-6

Întreţinerea

2 Utilizaţi o cârpă curată, fără fibre pentru ştergerea prafului de pe cilindrii metalici şi cauciucaţi, de pe unitatea de transmisie şi de alimentare cu hârtie.

IMPORTANT Aveţi grijă să nu atingeţi tamburul şi rola de transfer (de culoare neagră) în timpul operaţiunii de curăţare.

Rola de transfer

Cilindru cauciucat

Unitatea de transmisie

Unitatea de alimentare cu hârtie

Tambur

Cilindru metalic

Page 87: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

6-7

Întreţinerea

Meniu întreţinere

Meniul de întreţinere pe care utilizatorul îl poate ajusta din KYOCERA Client Tool este descris mai jos. În plus, consultaţi şi KYOCERA Client Tool User Guide.

Meniu întreţinere Descriere

Adjust print quality

Drum charge setting

În cazul deteriorării calităţii la imprimare, debitul încărcătorului principal poate fi schimbat pentru revenirea la calitatea iniţială.

Altitude setting Dacă utilizaţi aparatul la o altitudine de cel puţin 1.500 metri şi calitatea imprimării s-a deteriorat, se poate utiliza Altitude setting pentru recuperarea calităţii de imprimare.

Drum refresh Alegeţi opţiunea Reîmprospătare Tambur când imaginile prezintă linii albe.

Adjust print position

Printing start position

Single-sided printing

Ajustaţi poziţia imaginii imprimate.

Print margins Ajustaţi lăţimea marginii superioare, a marginii inferioare, a celor din stânga şi din dreapta.

Notă Această setare nu se aplică pentru imprimarea din aparat.

B

A: Marginea stângaB: Marginea superioară

Marginea superioară: +10

A

B

D

A: Marginea stângaB: Marginea superioarăC: Marginea dreaptaD: Marginea inferioară

Marginea superioară: +10

A C

Page 88: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

6-8

Întreţinerea

Neutilizarea prelungită şi mutarea aparatului

Neutilizarea prelungită

Dacă lăsaţi aparatul nefolosit o perioadă de timp îndelungată, scoateţi ştecherul acestuia din priză.

Vă recomandăm să consultaţi distribuitorul în legătură cu măsurile suplimentare pe care ar trebui să le luaţi pentru a evita posibilele defecţiuni care pot apărea la următoarea utilizare a aparatului.

Mutarea aparatului

Atunci când mutaţi aparatul:

• Deplasaţi-o uşor.

• Menţineţi-l pe orizontală pentru a evita împrăştierea tonerului în interiorul aparatului.

• Consultaţi un tehnician de service înaintea transportării aparatului pe distanţe mari.

• Menţineţi aparatul în poziţie orizontală.

Adjust scan position

Scanning start position

Ajustaţi poziţia imaginii scanate.

Scan margins Ajustaţi lăţimea marginii superioare, a marginii inferioare, a celor din stânga şi din dreapta.

Restore factory default Revine la setările implicite din fabrică.

AVERTIZARE Dacă transportaţi aparatul, scoateţi şi împachetaţi unitatea de developare şi tamburul într-o pungă de plastic şi transportaţi-le separat de aparat.

Meniu întreţinere Descriere

Geam: -10

B

D

A: Marginea stângaB: Marginea superioarăC: Marginea dreaptaD: Marginea inferioară

Marginea superioară: +10

A C

Page 89: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

7-1

7 Depanarea

Acest capitol explică următoarele teme:

Soluţionarea defecţiunilor..................................................................................................................................... 7-2

Mesaje de eroare .................................................................................................................................................... 7-8

Rezolvarea blocajelor de hârtie .......................................................................................................................... 7-10

Page 90: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

7-2

Depanarea

Soluţionarea defecţiunilor

Tabelul de mai jos furnizează indicaţii generale pentru soluţionarea problemelor.

Dacă apare o problemă la aparat, consultaţi punctele de verificare şi efectuaţi procedurile indicate în paginile următoare. Dacă problema persistă, contactaţi reprezentantul de service.

Simptom Aspecte de verificat Acţiuni corectivePagina de Preferinţă

Ecranul nu răspunde la comenzi când întrerupătorul de alimentare se află în poziţia pornit.

Verificaţi cablul de alimentare. Conectaţi ferm ambele capete ale cablului de alimentare.

2-2

Apăsarea butonului [Start] nu duce la efectuarea de copii.

Există un mesaj pe ecranul aparatului, în KYOCERA Client Tool, sau în Monitorul de stare?

Găsiţi răspunsul corespunzător mesajului şi acţionaţi în consecinţă.

7-8

Aparatul este în modul de veghe? Apăsaţi orice tastă de pe panoul de operare pentru ca aparatul să iasă din modul Veghe.

Indicatorii sunt stinşi şi motorul nu funcţionează.

Verificaţi cablul de alimentare. Conectaţi ferm ambele capete ale cablului de alimentare.

2-2

— Apăsaţi întrerupătorul de pornire. —

Aparatul nu imprimă de la calculator.

Verificaţi cablul de alimentare. Conectaţi ferm ambele capete ale cablului de alimentare.

2-2

Aparatul este pornit? Porniţi aparatul cu întrerupătorul de alimentare cu curent.

Cablurile de interfaţă sunt conectate? Conectaţi bine cablul de interfaţă adecvat.

2-2

Aparatul a fost pornit înainte de conectarea cablului de interfaţă?

Porniţi aparatul după conectarea cablului de interfaţă.

2-2

Lucrarea de imprimare a fost trecută în pauză?

Reluaţi imprimarea. —

Indicatorul Attention luminează sau clipeşte?

Apare un cod de eroare pe afişajul panoului de operare?

Utilizând informaţiile din pagina 7-8, verificaţi dacă a apărut o eroare şi rezolvaţi eroarea.

Dacă indicatoarele urmează un şablon care nu este descris în tabelul de la pagina 7-8, opriţi şi porniţi din nou aparatul de la întrerupătorul de alimentare. Imprimaţi din nou lucrarea.

7-8

Verificaţi dacă poate fi imprimată o pagină de stare.

În cazul în care pagina de stare a fost imprimată cu succes, ar putea exista o problemă cu conexiunea la calculator. Verific. conexiunea. Pentru a imprima pagina de stare, consultaţi Tipărirea paginii de stare la pagina 2-43.

2-2

Page 91: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

7-3

Depanarea

Aparatul imprimă o pagină de stare, dar datele din calculator nu se imprimă.

Verificaţi cablul de interfaţă. Conectaţi ferm ambele capete ale cablului de interfaţă. Încercaţi să înlocuiţi cablul de interfaţă.

2-2

Verificaţi fişierele program şi software-ul de aplicaţie.

Încercaţi să imprimaţi un alt fişier sau daţi încă o comandă de imprimare. Dacă problema apare cu un anumit fişier sau cu o anumită aplicaţie, verificaţi setările imprimantei pentru respectiva aplicaţie.

În apropierea tăvii interne ies aburi din echipament.

Verificaţi dacă nu este prea mică temperatura în vecinătatea aparatului sau dacă hârtia utilizată nu a fost expusă umidităţii.

În funcţie de mediul în care funcţionează aparatul şi de starea hârtiei, căldura degajată în timpul imprimării poate duce la evaporarea umezelii din hârtie. Vaporii ies din aparat. În acest caz, imprimarea poate continua fără probleme.

Pentru a corecta acest aspect, încălziţi încăperea şi utilizaţi hârtie ce a fost păstrată într-un loc uscat.

Se scot coli albe. Documentele originale sunt încărcate corect?

Când aşezaţi documentele originale pe geam, puneţi-le cu faţa în jos şi aliniaţi-le la plăcile indicatoare pentru originale.

2-16

Pagină complet neagră sau imprimare de slabă calitate.

— Deschideţi capacul posterior şi apăsaţi punctele indicate în figură. Dacă problema nu se rezolvă nici după imprimarea mai multor pagini, apelaţi la tehnicienii de service.

Blocaje frecvente de hârtie.

Hârtia este încărcată corect? Încărcaţi hârtia în mod corect. 2-11, 2-12

Hârtia este de un tip acceptat? Se află în stare bună?

Scoateţi hârtia, întoarceţi-o şi introduceţi-o din nou.

2-4

Hârtia este cutată, îndoită sau încreţită?

Înlocuiţi hârtia cu hârtie nouă. 2-4

Există bucăţi de hârtie sau hârtie blocată în aparat?

Îndepărtaţi hârtia blocată. 7-10

Simptom Aspecte de verificat Acţiuni corectivePagina de Preferinţă

Page 92: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

7-4

Depanarea

2 sau mai multe coli sunt suprapuse la ieşire. (alimentare multiplă)

— Încărcaţi hârtia în mod corect. 2-11

Copiile sunt încreţite. Hârtia este umedă? Înlocuiţi hârtia cu hârtie nouă. 2-4

Copiile sunt încreţite. Hârtia este umedă? Înlocuiţi hârtia cu hârtie nouă. 2-4

Nu apare textul în pagina de test Windows.

— Această problemă apare doar cu sistemul de operare Windows. Nu este o problemă a aparatului. Nu afectează calitatea imprimării.

Pe imprimate există picături sau puncte răzleţe.

Verificaţi Drum charge setting din Maintenance Menu.

Creşteţi valoarea de reglare pentru Drum charge setting în Maintenance Menu.

6-7

— Acţionaţi Drum refresh din Maintenance Menu.

6-7

— Tamburul sau unitatea de developare ar putea fi defecte. Dacă problema nu se rezolvă nici după imprimarea mai multor pagini, apelaţi la tehnicienii de service.

Imprimatele au dungi verticale.

— Unitatea tamburului ar putea fi defectă. Dacă problema nu se rezolvă nici după imprimarea mai multor pagini, apelaţi la tehnicienii de service.

Simptom Aspecte de verificat Acţiuni corectivePagina de Preferinţă

Page 93: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

7-5

Depanarea

Imprimare slabă sau neclară

Verificaţi cartuşul de toner. Dacă este nevoie, înlocuiţi cartuşul de toner.

6-2

Verificaţi setarea Print density din KYOCERA Client Tool.

Creşteţi valoarea de reglare pentru Print density în KYOCERA Client Tool.

2-39

Verificaţi Drum charge setting din Maintenance Menu.

Scădeţi valoarea de reglare pentru Drum charge setting în Maintenance Menu.

6-7

Altitudinea este de cel puţin 1.500 m şi imprimatele sunt prea deschise la culoare

Verificaţi Altitude Setting din Maintenance Menu.

Stabiliţi Altitude Setting din Maintenance Menu la 1. Dacă nu apar îmbunătăţiri, modificaţi valoarea la 2.

6-7

Fond gri Verificaţi cartuşul de toner. Dacă este nevoie, înlocuiţi cartuşul de toner.

6-2

Verificaţi Drum charge setting din Maintenance Menu.

Creşteţi valoarea de reglare pentru Drum charge setting în Maintenance Menu.

6-7

— Acţionaţi Drum refresh din Meniu întreţinere.

6-7

Verificaţi setarea Print density din KYOCERA Client Tool.

Scădeţi valoarea de reglare pentru Print density în KYOCERA Client Tool.

2-39

Murdărie pe marginea de sus sau pe spatele hârtiei

Verificaţi Drum charge setting din Maintenance Menu.

Creşteţi valoarea de reglare pentru Drum charge setting în Maintenance Menu.

6-7

Este murdar interiorul aparatului? Dacă problema nu se rezolvă nici chiar după imprimarea mai multor pagini, curăţaţi rolele, unitatea de transmisie şi unitatea de alimentare cu hârtie.

Dacă problema nu se rezolvă după curăţare, apelaţi la tehnicienii de service.

6-5

Simptom Aspecte de verificat Acţiuni corectivePagina de Preferinţă

Page 94: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

7-6

Depanarea

Imaginea anterioară rămâne şi este slab imprimată pe hârtia precapsată.

Verificaţi Drum charge setting din Maintenance Menu.

Creşteţi valoarea de reglare pentru Drum charge setting în Maintenance Menu.

Creşteţi valoarea de reglare cu câte 1 nivel faţă de valoarea curentă.

Dacă nu apare nicio îmbunătăţire după creşterea valorii de reglare cu 1 nivel, creşteţi cu încă 1 nivel.

Dacă tot nu apar îmbunătăţiri, reveniţi la valoarea iniţială.

6-7

Fundal gri cu dungi orizontale aproape de marginea superioară

Verificaţi Drum charge setting din Maintenance Menu.

Creşteţi valoarea de reglare pentru Drum charge setting în Maintenance Menu.

6-7

Copiile prezintă un model difuz (puncte grupate în modele şi nealiniate uniform).

Documentul sursă este o fotografie imprimată?

Setaţi calitatea imaginii la Photo. 2-30

Textele nu sunt clar imprimate.

Aţi ales calitatea potrivită a imaginii pentru documentul original?

Selectaţi calitatea potrivită pentru imagine.

2-30

Imaginile nu sunt aliniate corect.

Documentele originale sunt plasate corect?

Când aşezaţi documentele originale pe geam, aliniaţi-le la plăcile indicatoare ale originalelor.

2-16

Hârtia este încărcată corect? Verificaţi poziţia ghidajelor de lăţime pentru hârtie.

2-12

Setările aplicaţiei software din calculator sunt corecte?

Verificaţi dacă setările imprimantei sunt corecte în software-ul de aplicaţie şi în driverul de imprimantă.

Nu se poate scana. Verificaţi cablul de interfaţă. Conectaţi ferm ambele capete ale cablului de interfaţă. Încercaţi să înlocuiţi cablul de interfaţă.

2-2

Este specificată corect calea de salvare?

Verificaţi calea dosarului în care va fi salvată imaginea scanată.

2-34

Simptom Aspecte de verificat Acţiuni corectivePagina de Preferinţă

Page 95: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

7-7

Depanarea

Sugestii

Problemele aparatului pot fi rezolvate cu uşurinţă urmând sugestiile de mai jos. Atunci când aveţi o problemă care nu poate fi rezolvată urmând recomandările de mai sus, încercaţi următoarele:

• Reporniţi calculatorul pe care îl folosiţi pentru a trimite comenzile de imprimare către aparat.

• Obţineţi şi utilizaţi cea mai recentă versiune de driver de imprimantă. Cele mai recente versiuni ale driverelor de imprimantă şi utilitarelor sunt disponibile la:http://www.kyoceradocumentsolutions.com.

• Asiguraţi-vă că procedurile de imprimare sunt corect urmate în software-ul de aplicaţie. Consultaţi documentaţia furnizată împreună cu software-ul de aplicaţie.

Page 96: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

7-8

Depanarea

Mesaje de eroare

Dacă a apărut o problemă cu aparatul, veţi fi notificat prin afişajul următor.

• Indicatorul Attention de pe panoul de operare este aprins sau clipeşte.

• Apare un cod de eroare pe afişajul panoului de operare.

• KYOCERA Client Tool şi Monitorul de stare vor afişa starea aparatului.

Dacă indicatorul Attention este aprins sau clipeşte şi un cod de eroare apare pe afişajul panoului de operare, verificaţi KYOCERA Client Tool sau Monitorul de stare.

Problemele pot fi rezolvate de utilizatori aşa cum se descrie mai jos.

Notă În cazul în care indicatorii se aprind sau luminează intermitent şi repetat într-un mod care nu este acoperit mai sus, a intervenit probabil o eroare de service. Puneţi întrerupătorul de alimentare al imprimantei în poziţia oprit, deconectaţi cablul de alimentare şi apoi conectaţi-l la loc şi puneţi întrerupătorul de alimentare pe poziţia pornit. Astfel s-ar putea elimina eroarea. Dacă eroarea nu este eliminată, contactaţi tehnicianul de service.

Cod de eroare

Mesaj afişat în KYOCERA Client Tool şi în Monitorul de stare*

Semnificaţie Măsură de remediere

C-F040 A survenit o eroare A apărut o eroare la aparat. Opriţi şi apoi reporniţi aparatul.

C-#### A survenit o eroare A apărut o eroare la aparat. Notaţi codul de eroare afişat pe panoul de operare şi contactaţi reprezentantul dvs. de service.

(cu excepţia C-F040)

E-0001 Toner neoriginal instalat.

Cartuşul de toner instalat nu este original.

Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru daunele provocate de un toner neoriginal.

Recomandăm doar utilizarea de cartuşe de toner originale.

Când doriţi să utilizaţi cartuşul de toner instalat, apăsaţi simultan Tastă selecţie mod şi [Stop/Reset] timp de cel puţin 3 secunde.

E-0002 A survenit o eroare Specificaţia de regiune a cartuşului de toner instalat nu se potriveşte cu cea a aparatului.

Montaţi cartuşul de toner specificat.

E-0003 Memorie plină Scanarea nu poate fi efectuată din cauza memoriei insuficiente a scanerului.

Doar paginile scanate sunt disponibile. Apăsaţi [Stop/Reset] şi lucrarea va fi anulată.

E-0004 A survenit o eroare Numărul paginilor scanate depăşeşte numărul maxim.

Numărul maxim de pagini originale scanate este 99. Doar paginile scanate sunt disponibile. Apăsaţi [Stop/Reset] şi lucrarea va fi anulată.

Cod de eroare E-0001

Acesta este afişat în segmente de două cifre repetate (E-, 00, şi 01).

Page 97: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

7-9

Depanarea

E-0007 Adăugaţi toner Tonerul s-a terminat. Înlocuiţi cu un nou cartuş de toner.

E-0008 Capac deschis Capacul anterior sau posterior este deschis.

Închideţi capacul anterior sau posterior.

E-0009 Tava interioară este plină

Tava internă este plină cu hârtie. Imprimanta se întrerupe după 100 foi imprimate. Scoateţi hârtia din tava internă şi apăsaţi [Start] pentru a continua imprimarea.

E-0012 Supraîncărcare memorie

Imposibilă continuarea lucrării din cauză că memoria este plină.

Schimbaţi rezoluţia de imprimare de la Fast 1.200 la 600 dpi. Consultaţi Printer Driver User Guide.

E-0014 Adăugaţi hârtie Formatul de hârtie din sursa de hârtie este diferit de setare driverului de imprimantă sau KYOCERA Client Tool.

Încărcaţi formatul corespunzător în sursa de hârtie.

E-0015 — Cablul USB nu este conectat. Apăsaţi [Stop/Reset] şi conectaţi cablul USB.

Este întreruptă alimentarea PC-ului.

Apăsaţi [Stop/Reset] şi porniţi PC-ul.

Nu se poate găsi KYOCERA Client Tool.

Apăsaţi [Stop/Reset] şi deschideţi KYOCERA Client Tool.

— Neconectat. Cablul USB nu este conectat. Conectaţi cablul USB.

Este întreruptă alimentarea aparatului.

Porniţi aparatul de la întrerupătorul principal.

Nu se poate găsi driverul corespunzător.

Instalaţi driverul corespunzător.

E-0018 — Fişierul nu există în Print Box. Apăsaţi [Stop/Reset].

E-0019 — Aparatul nu poate rula acest program din cauza unui format original neutilizabil înregistrat în program.

Apăsaţi [Stop/Reset] şi schimbaţi setările programului.

J-0511 Blocaj hârtie Hârtie blocată în capacul posterior. Consultaţi Rezolvarea blocajelor de hârtie la pagina 7-10 şi scoateţi hârtia blocată.

PF Adăugaţi hârtie Hârtie blocată în casetă. Consultaţi Rezolvarea blocajelor de hârtie la pagina 7-10 şi scoateţi hârtia blocată.

Nu există hârtie în sursa de hârtie. Încărcaţi hârtie în sursa de hârtie.

— Toner pe terminate Se apropie momentul în care trebuie să înlocuiţi recipientul de toner.

Înlocuiţi cu un nou cartuş de toner.

— Înlocuire chit Întreţinere

Schimbarea setului de întreţinere este necesară la fiecare 100.000 imagini imprimate.

Înlocuiţi setul de întreţinere.

* Evenimentele pentru care apare notificarea din partea Monitorul de stare pot fi setate în Configuration. Consultaţi Configuration la pagina 2-37.

Cod de eroare

Mesaj afişat în KYOCERA Client Tool şi în Monitorul de stare*

Semnificaţie Măsură de remediere

Page 98: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

7-10

Depanarea

Rezolvarea blocajelor de hârtie

Dacă hârtia se blochează în sistemul de transport al hârtiei sau nu se alimentează nicio coală de hârtie, imprimanta trece automat în starea offline, iar indicatorul Attention va lumina intermitent. KYOCERA Client Tool poate indica locul blocajului de hârtie (componenta unde a avut loc blocajul de hârtie). Înlăturaţi hârtia blocată. După scoaterea hârtiei blocate, aparatul va relua imprimarea.

Posibile locaţii ale blocajului de hârtie

Poziţiile detaliate ale blocajului de hârtie sunt cele de mai jos: Consultaţi pagina indicată pentru înlăturarea blocajului.

Consideraţii generale pentru eliminarea blocajelor

Trebuie să aveţi în vedere următoarele consideraţii atunci când încercaţi să eliminaţi blocajele:

• Dacă blocajul de hârtie apare frecvent, încercaţi să folosiţi un alt tip de hârtie, înlocuiţi hârtia cu hârtie dintr-un alt pachet sau răsfoiţi colile. Dacă blocajul reapare după înlocuirea hârtiei, este posibil ca aparatul să aibă probleme.

• Paginile blocate se reproduc normal sau nu după reluarea imprimării, în funcţie de locul în care s-a produs blocajul.

Locaţie blocaj hârtie

Cod de eroareMesaj afişat în KYOCERA Client Tool şi în Monitorul de stare

DescrierePagini de referinţă

A J-0511 Blocaj hârtie Hârtia a fost blocată în capacul posterior.

7-11, 7-12

B PF*

* PF apare şi când nu mai este hârtie. În acest caz, adăugaţi hârtie. Consultaţi Încărcarea hârtiei la pagina 2-4.

Adăugaţi hârtie Hârtie blocată în casetă. 7-13, 7-14

ATENŢIE Atunci cândînlăturaţi un blocaj, trageţi hârtia uşor, astfel încât să nu o rupeţi. Bucăţile de hârtie rupte sunt greu de înlăturat şi pot fi uşor trecute cu vederea, determinând astfel reapariţia blocajului.

A

B

Page 99: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

7-11

Depanarea

Capacul posterior

Urmaţi paşii de mai jos pentru a înlătura blocajele din interiorul capacului posterior.

Notă Când capacul anterior este deschis sau închis, hârtia dinăuntrul aparatului poate fi eliberată.

1

3

1

2

2

IMPORTANT Aveţi grijă să nu atingeţi tamburul şi rola de transfer (de culoare neagră).

Tambur

Rola de transfer

Page 100: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

7-12

Depanarea

6

5

7

1

2

2

1

ATENŢIE Cuptorul din interiorul aparatului este fierbinte. Nu o atingeţi, deoarece aţi putea să vă provocaţi arsuri.

Notă Închideţi mai întâi capacul superior şiapoi închideţi capacul posterior.

Închideţi capacul posterior pentru a anula eroarea. Aparatul se încălzeşte şi reia imprimarea.

7-12

Page 101: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

7-13

Depanarea

Caseta

Urmaţi paşii de mai jos pentru a înlătura blocajele din interiorul casetei.

IMPORTANT Nu încercaţi să scoateţi hârtia care a fost deja parţial alimentată. Consultaţi Capacul posterior la pagina 7-11.

Notă Nu deschideţi sau închideţi capacul anterior sau posterior înainte de înlăturarea hârtiei blocate.

1 2

3

54

Scoateţi colile de hârtie alimentate parţial.

Verificaţi dacă hârtia este încărcată corect. Dacă nu, reîncărcaţi hârtia.

Apăsaţi [Start] pentru a şterge eroarea iar aparatul se va încălzi şi va relua imprimarea.

Page 102: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

7-14

Depanarea

Dacă hârtia nu se alimentează corect

Verificaţi şi reduceţi numărul de coli încărcate

Dacă în casetă se încarcă o cantitate excesivă de hârtie groasă, aceasta poate să nu o accepte. În această situaţie, vă rugăm să reduceţi numărul de coli încărcate.

Răsfirarea marginilor şi îndreptarea denivelărilor

Scoateţi toate paginile cu numere pare (inclusiv foaia de instrucţiuni) din tava de ieşire, răsfoiţi foile pentru a le separa înainte de încărcare

Dacă hârtia are marginea îndoită, îndreptaţi-o înainte de reîncărcare.

Hârtie nealimentată din cauza muchiilor ondulate

Atunci când nu are loc alimentarea din cauza marginilor ondulate ale hârtiei, întoarceţi topul pe partea cealaltă şi încărcaţi-l din nou.

Page 103: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

8-1

8 Anexă

Acest capitol explică următoarele teme:

Specificaţii .............................................................................................................................................................. 8-2

Page 104: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

8-2

Anexă

Specificaţii

Funcţii comune

Notă Aceste specificaţii pot fi modificate fără notificare prealabilă.

Element Descriere

FS-1020MFP FS-1220MFP

Tipul Desktop (de birou)

Metoda de imprimare Electrofotografie prin laser semiconductor

Greutatea hârtiei 60 - 220g/m²

Tipul hârtiei Obişnuită, Pre-imprimată, Etichete, Standard, Reciclată, Velină, Creponată, Antet, Color, Preperforată, Plic, Cărţi de vizită, Hârtie groasă, Calitate înaltă, Personalizat 1 la 8

Durata de încălzire (22 °C, 60 %RH)

După pornire 20 secunde sau mai puţin

Modul Veghe 12 secunde sau mai puţin

Capacitatea de încărcare a hârtiei 250 coli (80 g/m²)

Capacitatea tăvii interne Hârtie standard 100 coli (80 g/m²) (Aparatul se întrerupe după imprimarea a 100 de coli.)

Hârtia specială 1 coală

Copiere continuă de la 1 la 99 coli

Sistem de scriere a imaginii Laser semiconductor şi electrofotografie

Memoria ROM: 32 MB, RAM: 64 MB

Interfaţa Conector pentru interfaţa USB 1 (Hi-Speed USB)

Mediul de lucru Temperatura 10 - 32,5 °C

Umiditatea 15 - 80 %

Altitudinea 3.500 m maxim

Luminozitate maximum 1.500 lux

Dimensiuni (l x a x î) 390 × 333 × 317 mm

Greutatea (cu cartuşul de toner) 8,7 kg

Spaţiu necesar (lăţime x adâncime) 390 × 645 mm

Cerinţe privind alimentarea cu energie electrică

230 V Model specificaţie: 220 - 240 V (50 Hz/60 Hz, 3,1 A)

Page 105: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

8-3

Anexă

Funcţii de copiere

Element Descriere

FS-1020MFP FS-1220MFP

Formatul hârtiei A4, A5, A6, Folio, JIS B5, ISO B5, Scrisoare, Legal, Afirmaţie, Executiv, Oficio II (216 × 340 mm), 216 × 340 mm, 16 K, Personalizat (70 × 148- 216 × 356 mm)

Viteza de copiere(300 x 300 dpi)

A4 Light (63 g/m² sau mai puţin): 20 imagini/min.

Normal 1 (64 - 69 g/m²): 20 imagini/min.

Normal 2 (3) (70 - 105 g/m²): 20 imagini/min.

A4 (Mod silenţios) Light (63 g/m² sau mai puţin): 15 imagini/min.

Normal 1 (64 - 69 g/m²): 15 imagini/min.

Normal 2 (3) (70 - 105 g/m²): 15 imagini/min.

Heavy 1 (106 - 135 g/m²): 14 imagini/min.

Heavy 2 (3) (136 - 220 g/m²): 13 imagini/min.

Scrisoare Light (63 g/m² sau mai puţin): 21 imagini/min.

Normal 1 (64 - 69 g/m²): 21 imagini/min.

Normal 2 (3) (70 - 105 g/m²): 21 imagini/min.

Scrisoare (Mod silenţios) Light (63 g/m² sau mai puţin): 16 imagini/min.

Normal 1 (64 - 69 g/m²): 16 imagini/min.

Normal 2 (3) (70 - 105 g/m²): 16 imagini/min.

Heavy 1 (106 - 135 g/m²): 14 imagini/min.

Heavy 2 (3) (136 - 220 g/m²):13 imagini/min

A5/B5/A6 (Mod silenţios) Light (63 g/m² sau mai puţin): 12 imagini/min.

Normal 1 (64 - 69 g/m²): 12 imagini/min.

Normal 2 (3) (70 - 105 g/m²): 12 imagini/min.

Heavy 1 (106 - 135 g/m²): 10 imagini/min.

Heavy 2 (3) (136 - 220 g/m²): 9 imagini/min.

A5/B5/A6 (de la imaginea 11)

(Mod silenţios)

Light (63 g/m² sau mai puţin): 10 imagini/min.

Normal 1 (64 - 69 g/m²): 10 imagini/min.

Normal 2 (3) (70 - 105 g/m²): 10 imagini/min.

Heavy 1 (106 - 135 g/m²): 8 imagini/min.

Heavy 2 (3) (136 - 220 g/m²): 8 imagini/min.

Prima imprimare (A4, alimentare din casetă) 12 secunde sau mai puţin

Nivelul de zoom 25 - 400%, paşi de 1%

Rezoluţie 600 × 600 dpi

Tipuri de documente originale acceptate Coală, Carte, obiecte tridimensionale (formatul maxim al originalului: A4/Scrisoare)

Sistem de alimentare a originalelor Fix

Page 106: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

8-4

Anexă

Funcţii de imprimare

Element Descriere

FS-1020MFP FS-1220MFP

Formatul hârtiei A4, A5, A6, Folio, JIS B5, ISO B5, Scrisoare, Legal, Afirmaţie, Executiv, Plic Monarch, Plic #10, Plic #9, Plic #6-3/4, Plic C5, Plic DL, Oficio II (216 × 340 mm), 216 × 340 mm, 16 K, Personalizat (70 × 148 - 216 × 356 mm)

Viteza de imprimare

A4 Light (63 g/m² sau mai puţin): 20 imagini/min.

Normal 1 (64 - 69 g/m²): 20 imagini/min.

Normal 2 (3) (70 - 105 g/m²): 20 imagini/min.

A4 (Mod silenţios) Light (63 g/m² sau mai puţin): 15 imagini/min.

Normal 1 (64 - 69 g/m²): 15 imagini/min.

Normal 2 (3) (70 - 105 g/m²): 15 imagini/min.

Heavy 1 (106 - 135 g/m²): 14 imagini/min.

Heavy 2 (3) (136 - 220 g/m²): 13 imagini/min.

Scrisoare Light (63 g/m² sau mai puţin): 21 imagini/min.

Normal 1 (64 - 69 g/m²): 21 imagini/min.

Normal 2 (3) (70 - 105 g/m²): 21 imagini/min.

Scrisoare (Mod silenţios) Light (63 g/m² sau mai puţin): 16 imagini/min.

Normal 1 (64 - 69 g/m²): 16 imagini/min.

Normal 2 (3) (70 - 105 g/m²): 16 imagini/min.

Heavy 1 (106 - 135 g/m²): 14 imagini/min.

Heavy 2 (3) (136 - 220 g/m²):13 imagini/min

A5/B5/A6 (Mod silenţios) Light (63 g/m² sau mai puţin): 12 imagini/min.

Normal 1 (64 - 69 g/m²): 12 imagini/min.

Normal 2 (3) (70 - 105 g/m²): 12 imagini/min.

Heavy 1 (106 - 135 g/m²): 10 imagini/min.

Heavy 2 (3) (136 - 220 g/m²): 9 imagini/min.

A5/B5/A6 (de la imaginea 11)

(Mod silenţios)

Light (63 g/m² sau mai puţin): 10 imagini/min.

Normal 1 (64 - 69 g/m²): 10 imagini/min.

Normal 2 (3) (70 - 105 g/m²): 10 imagini/min.

Heavy 1 (106 - 135 g/m²): 8 imagini/min.

Heavy 2 (3) (136 - 220 g/m²): 8 imagini/min.

Legal Light (63 g/m² sau mai puţin): 13 imagini/min.

Normal 1 (64 - 69 g/m²): 13 imagini/min.

Normal 2 (3) (70 - 105 g/m²): 13 imagini/min.

Legal (Mod silenţios) Light (63 g/m² sau mai puţin): 12 imagini/min.

Normal 1 (64 - 69 g/m²): 12 imagini/min.

Normal 2 (3) (70 - 105 g/m²): 12 imagini/min.

Heavy 1 (106 - 135 g/m²): 11 imagini/min.

Heavy 2 (3) (136 - 220 g/m²): 10 imagini/min.

Prima imprimare (A4, alimentare din casetă) 8,5 secunde sau mai puţin

Rezoluţie 600 × 600 dpi/Fast 1.200 dpi

Controler ARM926EJ 390MHz

Sistemele de operare acceptate Windows XP, Windows Server 2003/R2, Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2008/R2, Mac OS X 10.5 sau mai recent

Page 107: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

8-5

Anexă

Funcţii de scanare

Element Descriere

FS-1020MFP FS-1220MFP

Cerinţe de sistem Procesor: 20 MHz

RAM: 64 MB

Rezoluţie 200 × 200 dpi, 300 × 300 dpi, 400 × 400 dpi, 600 × 600 dpi

Format Fişier BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF

Sistemul de transmitere Transmisie PC: Scanare în Dosar

Scanare TWAIN*

Scanare WIA**

* Sistem de operare disponibil: Windows XP, Windows Server 2003/R2, Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2008/R2

** Sistem de operare disponibil: Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2008/R2

Page 108: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

8-6

Anexă

Page 109: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

Indexuri-1

Index

A

Alimentarea cu originale ............................................... 2-16

C

Cablu de alimentareconectare ................................................................ 2-2

Cablu USBconectare ................................................................ 2-2

Capac documente originalecomponente ............................................................ 1-2curăţare ................................................................... 6-5

Capacul casetei ............................................................ 2-15Cărţile poştale ................................................................ 2-9Cartuş de toner

înlocuire .......................................................... 6-2, 6-3Casetă

formate de hârtie ..................................................... 2-5greutatea de bază ................................................... 2-6încărcarea hârtiei .................................................. 2-12înlăturare blocaje de hârtie ................................... 7-13tip de hârtie ........................................................... 2-11

Componentemufa interfeţei USB ................................................. 1-3

Componenteleaflate în partea din faţă a echipamentului ............... 1-2aflate în partea din spate a echipamentului ............ 1-3capacului casetei .................................................... 1-2capacului frontal ...................................................... 1-2capacului posterior .................................................. 1-3casetei ..................................................................... 1-2întrerupătorului general ........................................... 1-2mufei cablului de alimentare ................................... 1-3opritorului hârtiei ..................................................... 1-2panoului de operare ................................................ 1-2

Componentele echipamentului ....................................... 1-1Conectare

cablu de alimentare ................................................. 2-2Configuration ................................................................ 2-37

Tabul Copy ............................................................ 2-41Tabul Device Defaults ........................................... 2-39Tabul Monitorul de stare ....................................... 2-42

Connectarecablu USB ............................................................... 2-2

Copie Carte identitate .................................................... 3-6Copiere ........................................................................... 3-1

Copie carte identitate .............................................. 3-6duplex manual ......................................................... 3-3funcţii ....................................................................... 3-5operaţii elementare ................................................. 3-2programe ................................................................. 3-5

Curăţarecapac documente originale, geam sticlă ................. 6-5Interiorul aparatului ................................................. 6-5

D

Depanareînlăturare blocaje de hârtie .................................... 7-10mesaje de eroare .................................................... 7-8

Depanarea ...................................................................... 7-1soluţionarea defecţiunilor ........................................ 7-2

Dezinstalarea driverelor şi utilitarelor ........................... 2-21Duplex manual

copiere ..................................................................... 3-3imprimare ................................................................ 4-3

E

Eticheta ........................................................................... 2-8Eticheta adezivă ............................................................. 2-8

F

Foaie de instrucţiuniduplex manual ......................................................... 4-4

G

Geamcomponente ............................................................. 1-2

Geam sticlăcurăţare ................................................................... 6-5

Ghidaj pentru lăţimea hârtiei ......................................... 2-12Ghidajul pentru lungimea hârtiei ................................... 2-13Greutatea hârtiei ............................................................. 2-6

H

Hârtia groasă ................................................................ 2-10Hârtia pre-imprimată ..................................................... 2-10Hârtia reciclată .............................................................. 2-10Hârtia specială ................................................................ 2-8Hârtie

dimensiuni minime şi maxime ................................. 2-5Hârtie colorată .............................................................. 2-10

I

Imprimaredriver imprimantă ..................................................... 4-2duplex manual ......................................................... 4-3

Imprimarea ..................................................................... 4-1Imprimarea din aplicaţii ........................................... 4-2

IndicatorAttention .................................................................. 1-4Copies ..................................................................... 1-4Density .................................................................... 1-4Processing ............................................................... 1-4Program ................................................................... 1-4

Indicator Copies

Page 110: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

Indexuri-2

panou de operare .................................................... 1-4Indicator Density

panou de operare .................................................... 1-4IndicatorProgram

panou de operare .................................................... 1-4Indicatorul Attention

panou de operare .................................................... 1-4Indicatorul Processing

panou de operare .................................................... 1-4Instalarea softului

Macintosh .............................................................. 2-19Windows ............................................................... 2-18

Î

Încărcarea hârtieicasetă ................................................................... 2-12

Înlăturare blocaje de hârtiecasetă ................................................................... 7-13secţiunea capacului posterior ............................... 7-11

Înlăturarea blocajelor de hârtie ..................................... 7-10posibile locaţii ale blocajului de hârtie ................... 7-10

Înlocuirecartuş de toner ........................................................ 6-2kit întreţinere ........................................................... 6-5

Întreţinere ....................................................................... 6-1curăţare ................................................................... 6-5înlocuire kit întreţinere ............................................. 6-5înlocuirea cartuşului de toner .................................. 6-2meniu întreţinere ..................................................... 6-7

K

Kit de tonercartuşul de toner, punga de plastic pentru deşeuri, ghidul de instalare ................................................... 6-2

Kit-ul de întreţinereînlocuire .................................................................. 6-5

KYOCERA Client Tool .................................................. 2-22

M

Meniu întreţinere ............................................................ 6-7Mesaje de eroare ........................................................... 7-8Monitorul de stare ........................................................ 2-27Mutarea aparatului ......................................................... 6-8

N

Neutilizarea prelungită ................................................... 6-8

O

Opritorul hârtiei ............................................................. 2-12

P

Pagină staretipărire ........................................................... 1-4, 2-43

Panoul de operareindicatori, taste, descriere generală ........................ 1-4

Plăci indicatoare pentru formatul documentului originalcomponente ............................................................. 1-2

Plicurile ........................................................................... 2-9Pornirea imprimantei ...................................................... 2-3Pregătirea hârtiei .......................................................... 2-11Pregătiri .......................................................................... 2-1Preset Tool ................................................................... 2-28Print Box ......................................................................... 4-5

imprimare ................................................................ 4-6salvare ..................................................................... 4-5

Programecopiere ..................................................................... 3-5înregistrare ............................................................ 2-28scanare .................................................................... 5-3

Programul Energy Star ...................................................... viPush Scan ...................................................................... 5-2

Q

Quick Scansetări ...................................................................... 2-34utilizare .................................................................... 5-4

Quiet Mode ..................................................................... 1-4

S

Scanareprograme ................................................................. 5-3Push Scan ............................................................... 5-2Quick Scan .............................................................. 5-4TWAIN/WIA ............................................................. 5-5

Scanarea ........................................................................ 5-1Secţiunea capacului posterior

înlăturare blocaje hârtie. ........................................ 7-11Setări implicite .............................................................. 2-28Software ....................................................................... 2-17Soluţionarea defecţiunilor ............................................... 7-2Specificaţii ...................................................................... 8-2

copiere ..................................................................... 8-3funcţii comune ......................................................... 8-2imprimantă ............................................................... 8-4scanner .................................................................... 8-5

Sugestii ........................................................................... 7-7

T

TastaCopy ........................................................................ 1-4Print Box .................................................................. 1-4Scan ........................................................................ 1-4Selecţie mod ............................................................ 1-4Start ......................................................................... 1-4Stop/Reset ............................................................... 1-4

TastăID Card Copy ........................................................... 1-4Quiet Mode .............................................................. 1-4

Tasta Copypanou operare ......................................................... 1-4

Tasta ID Card Copy

Page 111: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

Indexuri-3

panou operare ......................................................... 1-4Tasta pentru Quiet Mode

panou de operare .................................................... 1-4Tasta Print Box

panou de operare .................................................... 1-4Tasta Scan

panou operare ......................................................... 1-4Tasta selecţie mod

panou de operare .................................................... 1-4Tasta Start

panou de operare .................................................... 1-4Tasta Stop/Reset

panou de operare .................................................... 1-4Tavă superioară

componente ............................................................ 1-2TWAIN/WIA .................................................................... 5-5

Page 112: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

Indexuri-4

Page 113: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea
Page 114: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

KYOCERA Document Solutions Austria GmbH Eduard-Kittenberger-Gasse 95, 1230 Vienna, Austria Phone: +43-1-863380 Fax: +43-1-86338-400

KYOCERA Document Solutions Nordic AB Esbogatan 16B 164 75 Kista,Sweden Phone: +46-8-546-550-00 Fax: +46-8-546-550-10

KYOCERA Document Solutions Norge NUF Postboks 150 Oppsal, 0619 Oslo, Norway Phone: +47-22-62-73-00 Fax: +47-22-62-72-00

KYOCERA Document Solutions Danmark A/S Ejby Industrivej 60, DK-2600 Glostrup, Denmark Phone: +45-70223880 Fax: +45-45765850

KYOCERA Document Solutions Portugal Lda. Rua do Centro Cultural, 41 (Alvalade) 1700-106 Lisboa, Portugal Phone: +351-21-843-6780 Fax: +351-21-849-3312

KYOCERA Document Solutions South Africa (Pty) Ltd. 49 Kyalami Boulevard, Kyalami Business Park 1685 Midrand, South Africa Phone: +27-11-540-2600 Fax: +27-11-466-3050

KYOCERA Document Solutions Russia LLC Botanichesky pereulok 5, Moscow, 129090, Russia Phone: +7(495)741-0004 Fax: +7(495)741-0018

KYOCERA Document Solutions Middle East Dubai Internet City, Bldg. 17, Office 157 P.O. Box 500817, Dubai, United Arab Emirates Phone: +971-04-433-0412

KYOCERA Document Solutions Inc.2-28, 1-chome, Tamatsukuri, Chuo-kuOsaka 540-8585, JapanPhone: +81-6-6764-3555 http://www.kyoceradocumentsolutions.com

KYOCERA Document Solutions Europe B.V. Bloemlaan 4, 2132 NP Hoofddorp, The Netherlands Phone: +31-20-654-0000 Fax: +31-20-653-1256

KYOCERA Document Solutions Nederland B.V. Beechavenue 25, 1119 RA Schiphol-Rijk, The Netherlands Phone: +31-20-5877200 Fax: +31-20-5877260

KYOCERA Document Solutions (U.K.) Limited 8 Beacontree Plaza, Gillette Way Reading, Berkshire RG2 0BS, United Kingdom Phone: +44-118-931-1500 Fax: +44-118-931-1108

KYOCERA Document Solutions Italia S.p.A. Via Verdi, 89/91 20063 Cernusco s/N.(MI), Italy Phone: +39-02-921791 Fax: +39-02-92179-600

KYOCERA Document Solutions Belgium N.V. Sint-Martinusweg 199-201 1930 Zaventem, BelgiumPhone: +32-2-7209270 Fax: +32-2-7208748

KYOCERA Document Solutions France S.A.S. Espace Technologique de St Aubin Route de I’Orme 91195 Gif-sur-Yvette CEDEX, FrancePhone: +33-1-69852600 Fax: +33-1-69853409

KYOCERA Document Solutions Espana, S.A. Edificio Kyocera, Avda. de Manacor No.2, 28290 Las Matas (Madrid), Spain Phone: +34-91-6318392 Fax: +34-91-6318219

KYOCERA Document Solutions Finland Oy Atomitie 5C, 00370 Helsinki, FinlandPhone: +358-9-47805200 Fax: +358-9-47805390

KYOCERA Document SolutionsEurope B.V., Amsterdam (NL) Zürich BranchHohlstrasse 614, 8048 Zürich, Switzerland Phone: +41-44-9084949 Fax: +41-44-9084950

KYOCERA Document Solutions Deutschland GmbH Otto-Hahn-Strasse 12, 40670 Meerbusch, Germany Phone: +49-2159-9180 Fax: +49-2159-918100

Page 115: FS-1020MFP RO 120907 · 2017. 7. 19. · Acest Ghid de operare este valabil pentru modelele FS-1020MFP and FS-1220MFP. Acest Ghid de operare are ca scop asistenţa în utilizarea

� Prima ediţie 20��.����������������������������