Descoperiţi-vă telefonul re - p4c.philips.com fileDescoperiţi-vă telefonul (1) Tasele de...

43
Descoperiţi-vă telefonul (1) Tasele de navigare vor fi prezentate n manual prin următoarele semne: +, -, < sau >. Philips tinde continuu să-şi mbunătăţească produsele. De aceea, Philips şi rezervă dreptul de revizuire sau retragere a acestui ghid de utilizare n orice moment fără aviz prealabil. Philips oferă acest ghid de utilizare "aşa cum este" şi nu şi asumă, cu excepţia cazurilor prevăzute n legislaţia n vigoare, răspunderea pentru orice erori, omisiuni sau discrepanţe ntre prezentul ghid de utilizare şi produsul descris. Telefonul trebuie conectat la reţelele GSM/GPRS. Cum să... Microfon Tastă de selecţie stnga Tastă de apelare şi preluare apel Ecran Buton pentru radio FM Tastă de terminare apel şi pornire/oprire telefon Taste Port de ncărcare şi conector pentru căşti Tastă de selecţie dreapta Taste de navigare (1) Porniţi/opriţi telefonul Apăsaţi şi menţineţi apăsat . Memoraţi numere n agendă Introduceţi numărul de telefon şi apăsaţi pentru a-l salva. Efectuaţi un apel Formaţi numărul de telefon cu ajutorul tastelor şi apăsaţi pentru a apela. Preluaţi un apel Apăsaţi cnd sună telefonul. Terminaţi un apel Apăsaţi . Ajustaţi volumul conversaţiei Apăsaţi + sau - n timpul apelului. Accesaţi meniul principal Apăsaţi Meniu n regim de aşteptare. Treceţi la modul silenţios Apăsaţi şi menţineţi apăsat n regim de aşteptare.

Transcript of Descoperiţi-vă telefonul re - p4c.philips.com fileDescoperiţi-vă telefonul (1) Tasele de...

lefonul trebuie conectat la

Apăsaţi şi menţineţi apăsat.

Introduceţi numărul detelefon şi apăsaţi pentru a-l salva.Formaţi numărul de telefoncu ajutorul tastelor şiapăsaţi pentru a apela.Apăsaţi când sunătelefonul.Apăsaţi .Apăsaţi + sau - în timpulapelului.Apăsaţi Meniu în regimde aşteptare.Apăsaţi şi menţineţi apăsat

în regim de aşteptare.

S220.book Page 0 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

Descoperiţi-vă telefonul

(1) Tasele de navigare vor fi prezentate în manualprin următoarele semne: +, -, < sau >.

Philips tinde continuu să-şi îmbunătăţeascăprodusele. De aceea, Philips îşi rezervă dreptul derevizuire sau retragere a acestui ghid de utilizare înorice moment fără aviz prealabil. Philips oferă acestghid de utilizare "aşa cum este" şi nu îşi asumă, cuexcepţia cazurilor prevăzute în legislaţia în vigoare,răspunderea pentru orice erori, omisiuni saudiscrepanţe între prezentul ghid de utilizare şi

produsul descris. Tereţelele GSM/GPRS.

Cum să...

Microfon

Tastă de selecţie stânga

Tastă de apelare şi preluare apel

Ecran

Buton pentruradio FM

Tastă de terminareapel şi pornire/oprire

telefonTaste

Port de încărcare şiconector pentru căşti

Tastă de selecţiedreapta

Taste de navigare(1)

Porniţi/opriţi telefonulMemoraţi numere în agendă

Efectuaţi un apel

Preluaţi un apel

Terminaţi un apelAjustaţi volumul conversaţieiAccesaţi meniul principalTreceţi la modul silenţios

1

tânga/dreaptan stânga şi tasta din dreapta ini funcţia afişată în partea de jos a

S220.book Page 1 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

EvenimenteUnele evenimente pot modifica ecranul în regim deaşteptare (apel ratat, mesaj nou, etc.). Apăsaţi pentru a accesa meniul corespunzător sau apăsaţi

pentru a reveni la ecranul în regim de aşteptare.

Tasta din sApăsaţi tasta dipentru a îndeplecranului.

Accesaţi Contacte Apăsaţi în regim deaşteptare.

Apelaţi Contacte Apăsaţi + sau - şi apăsaţi pentru a apela numele

selectat.Accesaţi Listă apel Apăsaţi în regim de

aşteptare.Reveniţi rapid în regimul de aşteptare atunci când navigaţi prin meniuri.

Apăsaţi .

Accesaţi meniul Scurtături

Apăsaţi - în regim deaşteptare.

Blocarea/deblocarea tastelor

Apăsaţi apoi apăsaţi.

2

1. PIPÎ

2. FAEPOEPABA

3. A4. I

TIII

5. AC

nouă .................................. 14............................................. 14............................................. 14............................................. 14............................................. 14area contactelor ........... 15

............................................. 16

............................................. 16

............................................. 16

............................................. 17

............................................. 17

............................................. 17

............................................. 17

............................................. 18

............................................. 19

............................................. 19 ........................................... 19............................................. 19luri ..................................... 19............................................. 19............................................. 20............................................. 21............................................. 21

S220.book Page 2 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

Cuprinsregătire pentru utilizare .................... 4ntroduceţi cartela SIM ................................... 4ornirea/oprirea telefonului .......................... 5ncărcaţi bateria ................................................ 5uncţiile principale ................................... 7ccesaţi şi vizualizaţi agenda telefonică ...... 7fectuarea unui apel ........................................ 7reluarea şi terminarea unui apel ................. 7pţiuni în timpul unei convorbiri ................ 8

fectuarea celui de al doilea apel .................. 8reluarea celui de al doilea apel ................... 8justarea volumului în căşti ........................... 9locarea/deblocarea tastelor ......................... 9ctivare regim silenţios .................................. 9rbore meniuri ........................................ 10

ntroducere text sau număr ............ 12astele funcţionale ......................................... 12

ntroducere Multitap ABC/abc ................... 12ntroducere Smart ABC/abc ........................ 13ntroducere cifre ............................................ 13gendă telefon .......................................... 14ăutare intrare ............................................... 14

Adăugare intrareŞtergere toate ....Copiere toate ....Număr propriu ..Stare memorie ...Editarea şi gestion

6. Mesaje ...............Scrie mesaj ..........Curier intrări .....Curier ieşiri ........Şablon ..................Setări mesaj ........Mesaj vocal .........Difuzare mesaj ...

7. Registru apel .Apeluri pierdute Apeluri efectuateApeluri primite ..Şterge raport apeTimp apel ............Cost apel .............

8. Setări ..................Setare telefon ....

3

R - la nivel internaţional....................................................... 41

e conformitate ................... 42

S220.book Page 3 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

Setare apel ....................................................... 21Setare reţea ..................................................... 23Setări securitate ............................................. 23Restabilire setări din fabrică ........................ 25

9. Distracţie şi jocuri .................................. 26Teme ................................................................. 26Jocuri ................................................................. 26Setare joc ......................................................... 26

10. Radio FM ................................................... 27

11. Profile utilizator .................................... 28

12. Organizator ............................................. 29Listă sarcini ...................................................... 29Alarmă .............................................................. 29Calculator ........................................................ 29

13. Scurtături ................................................... 30

14. Servicii ......................................................... 31

Pictograme şi simboluri ............................ 32

Precauţii .............................................................. 33

Depanare ........................................................... 38

Accesorii autentice Philips ..................... 40

Informaţii SA(ICNIRP) .....

Declaraţie d

Pregătire pentru utilizare

3. Apăsaţi piedica pentru a ridica bateria.

ela SIM în locul prevăzut (cuptate spre telefon).

napoi (cu contactele îndreptatese opreşte.

capacul din spate prin glisarecesta se opreşte.

S220.book Page 4 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

4

1. Pregătire pentru utilizare

Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de siguranţă dinsecţiunea "Măsuri de protecţie" înainte de utilizare.

Pentru a putea folosi telefonul trebuie să introduceţio cartelă SIM valabilă, oferită de către operatoruldvs. sau un comerciant. Cartela SIM conţineinformaţii despre abonamentul dvs. şi o memorie încare puteţi stoca numere de telefon şi mesaje.

Introduceţi cartela SIM1. Asiguraţi-vă că telefonul este oprit.2. Apăsaţi capacul din spate şi glisaţi-l în jos

pentru a-l înlătura.

4. Introduceţi cartcontactele îndre

5. Glisaţi bateria îîn jos), până ce

6. Repuneţi la locîn jos, până ce a

5

mufa de la baza telefonului.ă ca săgeata de la conector să fiecătre telefon. Apoi cuplaţi cealaltărcătorului la o priză uşor accesibilă.

veni defectarea telefonului, nui şi nu trimiteţi SMS-uri în timp ceia!

ateriei indică nivelul de încărcare.ncărcării vor derula indicatorii deOdată ce bateria este completuteţi decupla încărcătorul.

S220.book Page 5 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

Pregătire pentru utilizare

Pornirea/oprirea telefonuluiPentru a porni telefonul apăsaţi şi menţineţi apăsat

până când pe ecran se va afişa imaginea depornire a telefonului. Dacă telefonul solicită codulPIN, preconfigurat şi oferit de către operatorul dvs.sau comerciant, introduceţi codul PIN şi selectaţi OK.Pentru a personaliza codul PIN, vedeţi opţiunea"Modificare parolă", apăsaţi pentru a confirma.Pentru a opri telefonul apăsaţi şi menţineţi apăsat

până când pe ecran se va afişa imaginea deoprire a telefonului.

Dacă veţi introduce codul PIN greşit de trei ori,cartela SIM se va bloca. Pentru a o debloca trebuiesă solicitaţi codul PUK de la operatorul dvs.

Încărcaţi bateriaTelefonul dvs. este pus în funcţiune de o bateriereîncărcabilă şi bateria nouă a fost încărcată parţial.Un semnal sonor vă va avertiza dacă bateria sedescarcă. Dacă bateria este descărcată, este nevoiesă fie încărcată 2 sau 3 minute înainte ca săindicatorii nivelului de încărcare să reapară.1. După ce bateria şi capacul din spate au fost

ataşate la telefon, cuplaţi încărcătorul laconector (furnizat împreună cu telefonul, în

cutie) în Asiguraţi-vîndreptată parte a încă

Pentru a preefectuaţi apelurse încarcă bater

2. Simbolul bÎn timpul îîncărcare. încărcată, p

Pregătire pentru utilizare

S220.book Page 6 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

6

Menţinerea încărcătorului cuplat la telefonulmobil nu va deteriora bateria după ce aceasta afost încărcată complet. Unica modalitate dedeconectare a încărcătorului este de a-l decupla,prin urmare este de preferat să folosiţi o priză uşoraccesibilă.

7

onul va afişa numele corespunzătorpăsaţi pentru a apela numărul.genţăartelă SIM în telefon, puteţi apăsau a efectua un apel urgent.

în telefon, puteţi apela un numărgim de aşteptare, apoi apăsaţi .

ărul de urgenţă standard este 112,nie este 999.

i terminarea unui apel apel, numărul abonatului poate fi. Dacă numărul este memorat încă, numele abonatului va fi afişat în.el: apăsaţi . apel: apăsaţi . Dacă aţi activatl, apelul va fi deviat spre un altesagerie vocală.

pel: apăsaţi .

at Răspuns orice tastă, puteţi preluaăsarea oricărei taste (cu excepţia

S220.book Page 7 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

Funcţiile principale

2. Funcţiile principaleAccesaţi şi vizualizaţi agenda telefonicăÎn regim de aşteptare, apăsaţi . În funcţie deagenda telefonică selectată (în SIM sau telefon),conţinutul ce apare pe ecran poate varia.Inseraţi o literă (de exemplu Apăsaţi tasta 9 de treiori pentru a accesa litera "Y") pe lista din agendatelefonică. Va fi selectată prima înregistrare din listăcare începe cu litera respectivă.

Efectuarea unui apel1. În regim de aşteptare, formaţi numărul cu

ajutorul tastelor. Pentru a corecta o eroareapăsaţi .

2. Apăsaţi pentru a forma numărul şi apăsaţi pentru a termina apelul.

Pentru a efectua un apel internaţional, apăsaţirepede * de două ori pentru a introduce semnul�+� în locul prefixului internaţional obişnuit.

Apelare rapidă din agenda telefonică SIMDacă doriţi să apelaţi o intrare din agenda SIM (deexemplu poziţia 5), puteţi forma 5# în regim de

aşteptare. Telefstocat pe SIM, aApeluri de urFără a avea o c

(SOS) pentrCu o cartelă SIMde urgenţă în re

În Europa numîn Marea Brita

Preluarea şCând primiţi unafişat pe ecranagenda telefonilocul numărului1. Preluare ap2. Respingere

Deviere apenumăr sau m

3. Terminare a

Dacă aţi selectapelul prin ap)).

Funcţiile principale

Opţiuni în timpul unei convorbiri � Transfer pentru a conecta cele două apeluri. Dvs.când transferul este efectuat.a introduce apelantul într-un

nţă. a deconecta linia activă.u a termina toate apelurile.

i de al doilea apellează în timp ce dvs. aveţi unul emite un semnal de alertă şil în aşteptare. În acest caz puteţi:luarea celui de-al doilea apelintrare (în timp ce primul va fiut în regim de aşteptare). Apoisaţi , şi selectaţi:chimb pentru a trece de la unpel la altul;onferinţă pentru a introducepelantul nou într-un apel de tiponferinţă.pingerea apelului.minaţi apelul în curs, apoiluaţi apelul de intrare.

S220.book Page 8 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

8

În timpul unei convorbiri, apăsaţi pentru aaccesa opţiunile de apelare: Apăsaţi pentru areveni la ecranul apelului. Agendă telefonVizualizarea agendei telefonice în timpul apelului.Activarea/dezactivarea microfonuluiVă permite să activaţi sau să dezactivaţi microfonulaşa încât abonatul poate/nu poate să vă audă.Apăsaţi , selectaţi mut şi apăsaţi iarăşi.Pentru a activa microfonul, apăsaţi , selectaţimut şi apăsaţi iarăşi.Alte opţiuni în timpul unui apel� Mesaje SMS� Terminare apel

Efectuarea celui de al doilea apelCând efectuaţi o convorbire telefonică, puteţi formaun număr (sau selecta un nume din agendatelefonică) şi apăsaţi . Primul apel este pus înregim de aşteptare fiind apelat cel de-al doilea. Apoiapăsaţi pentru a accesa următoarele opţiuni:� Schimb pentru a trece de la un apel la altul.

sunteţi deconectat � Conferinţă pentru

apel de tip conferi� Termin. unic pentru� Termin. toate pentr

Preluarea celuCând cineva vă apeapel în curs, telefonecranul afişează Ape

Apăsa Prede trecapă� S

a� C

ac

Apăsaţi ResApăsaţi Ter

pre

9

tiva regimul silenţios, apăsaţi şiat iarăşi, până când mesajule ecran şi pictograma dispare.

S220.book Page 9 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

Funcţiile principale

Pentru a primi un al doilea apel, trebuie mai întâisă dezactivaţi opţiunea Redirecţionare apel pentruapeluri vocale şi să activaţi opţiunea Apel înaşteptare.

Ajustarea volumului în căştiÎn timpul unei convorbiri, apăsaţi tasta + sau -pentru a majora sau micşora volumul.

Blocarea/deblocarea tastelorPentru a bloca tastele, apăsaţi apoi în regimde aşteptare.Pentru a debloca tastele, puteţi repeta aceeaşioperaţiune.

După ce tastele sunt blocate, lumina de fond aLCD nu apare până când nu apăsaţi R sau ).Totuşi veţi putea efectua apelurile de urgenţă cutastele blocate.

Activare regim silenţiosPentru a activa regimul silenţios, apăsaţi şimenţineţi apăsat până când mesajul "Silenţiosactivat" şi pictograma apar pe ecran.

Pentru a dezacmenţineţi apăssugestiv apare p

Arbore meniuri

Apeluri primite

uri efectuate/Apeluri primite/

Total expediate/Total primite/

Cost total/Resetare cost/Cost

od de intrare/Afişare/Fundal/st/Text de salut/Tastă dedicată/ă dată, oră

aşteptare/Deviere apel/Blocareie/Memento apel/Reapelareatori închis

ctare bandă

care telefon/Auto blocareApel blocat/Modificare Parolăabrică

S220.book Page 10 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

10

3. Arbore meniuriÎn tabelul de mai jos este prezentat arborelemeniurilor complet (de la primul până la al treileanivel) din telefonul dvs.Agendă telefonCăutare intrareAdăugare intrare nouăŞtergere toateCopiere toateNumăr propriuStare memorie

MesajeScriere mesajCurier intrăriCurier ieşiriŞablonSetări mesajSetare profil/Setare obişnuită/Stare memorieMesaj vocalDifuzare mesajMod primire/Limbi/Canale

Registru apelApeluri ratateApeluri efectuate

Şterge raport apeluriApeluri ratate/ApelŞterge toateOră apelOra ultimului apel/Resetare orăCost apelCost ultimul apel/maxim/Preţ unitar

SetăriSetare telefonOra şi data/Limbă/MScreen Saver/ContraActualizare automatSetare apelID abonat/Apel în apel/Comutare linautomată/Grup utilizSetare reţeaSelectare Reţea/SeleSetări securitateBlocare SIM/Blotastatură/Apel fixat/Restabilire setări din f

11

S220.book Page 11 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

Arbore meniuri

Distracţie & jocuriTemeOranj/Albastru/ArgintiuJocuriSetare jocAudio/Vibrare

Radio FM

Profile utilizatorGeneralŞedinţăÎn exteriorÎn interiorCăşti

OrganizatorListă sarciniAlarmăCalculator

Scurtături

Servicii

ntroducere text sau număr

Introducere Multitap ABC/abcetoda de introducere multitape ecran apare �ABC� sau �abc�.esită apăsări multiple a tasteloraracterul dorit: litera �h� este ata 4, astfel trebuie să o apăsaţiintroduce �h�. Dacă următoareasă o introduceţi se află pe aceiaşitrodusă recent, aşteptaţi câtevaa apărea cursorul.

pentru a insera un spaţiu înre multitap ABC/abc.

troduceţi cuvântul �HOME�:,(GHI) 6, 6, 6(MNO),

DEF).i simbolurile sunt amplasate pem este arătat în tabelul de mai

n ordinea afişată @ : # $ / _ 1

S220.book Page 12 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

12 I

4. Introducere text sau număr

Puteţi selecta modul de introducere pentru aintroduce caractere englezeşti, cuvinte, simbolurisau numere. Pictogramele ce apar pe ecran vă indicămodul de introducere a textului activ.

Pentru a selecta un alt mod de introducere apăsaţi# în ecranele de editare.

Tastele funcţionaleLiterele şi simbolurile reprezentate de fiecare tastăsunt următoarele:

Pentru a selecta mapăsaţi până ce pAceastă metodă necpentru a introduce cdoua literă de pe tasde două ori pentru a literă pe care trebuie tastă ca şi litera insecunde până când v

Puteţi apăsa tasta 0modul de introduce

Exemplu: cum să inApăsaţi tasta 4, 4

6(MNO), 3, 3(Literele, numerele şfiecare tastă după cujos:

Şterge caracterele sau iese din regimul deeditare.

+ - < >

Mişcă cursorul, selectează o literă, cuvântsau simbol din listă.Revenire în regimul de aşteptare.Confirmă o introducere sau intră înmeniul cu opţiuni.Introduce simboluri.Selectează modul de introducere.

Tastă Caractere î1 . , - ? ! !

2 a b c 2

3 d e f 3

13

ă introduceţi cuvântul �home�:rând tastele 4, 6, 6, 3.ste afişat primul cuvânt din listă:

pentru a derula şi selecta cuvântul

pentru a confirma cuvântul home.

e cifremetodă puteţi apăsa tastele pentru a introduce numere.

S220.book Page 13 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

Introducere text sau număr

Introducere Smart ABC/abcEste un mod inteligent de editare pentru mesaje careinclude un dicţionar complet. Acesta vă permiteintroducerea textului mult mai rapid. Pentru aselecta metoda de introducere Smart, apăsaţi până ce pe ecran apare �=ABC� sau �=abc�. Apăsaţidoar o singură dată pe tasta corespunzătoare fiecăreilitere necesare pentru a scrie un cuvânt: rezultatulapăsării tastelor este analizat, iar cuvântul propuseste afişat pe ecranul de editare. Dacă suntdisponibile câteva cuvinte, formate ca rezultat alutilizării tastelor, puteţi apăsa + sau - pentru a alegevarianta propusă de dicţionarul încorporat SmartABC/abc (vedeţi exemplul de mai jos).

Exemplu: cum s1. Apăsaţi pe

Pe ecran egood

2. Apăsaţi - home.

3. Apăsaţi

IntroducerCu această corespunzătoare

4 g h i 45 j k l 56 m n o 67 p q r s 78 t u v 89 w x y z 90 0

Agendă telefon

Ştergere toateele din memoria selectată: Din

ctele din telefon pe cartela SIMîn telefon.

upropriu trebuie să conţină

i dvs. Dacă nu conţine, văoduceţi numărul dvs. de telefonevante.

rile pot fi libere, poziţianu poate fi ştearsă.

iea memoriei cartelei SIM şi al de a utiliza cât mai eficient

memoriei.

S220.book Page 14 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

14

5. Agendă telefonAcest meniu permite să vă gestionaţi contactele.Telefonul are două agende telefonice destinatestocării contactelor: agenda telefonică a carteleiSIM şi agenda telefonică încorporată (până la 200numere). Noile contacte vor fi adăugate doar înagenda telefonică selectată: Pe SIM sau În telefon.

Căutare intrareVă permite căutarea unui contact în agendatelefonică. Introduceţi numele pe care doriţi să îlcăutaţi şi apăsaţi .

Adăugare intrare nouăVă permite să adăugaţi contacte noi în agendatelefonică. Contactele vor fi adăugate în memoriaselectată.1. Selectaţi locul de memorare şi apăsaţi .2. Introduceţi numele şi numărul. Apăsaţi

pentru a confirma.

Pentru a memora rapid numărul, formaţi numărulîn regim de aşteptare, apoi apăsaţi L pentru a-lsalva.

Şterge toate contactSIM sau Din telefon.

Copiere toateCopiază toate contasau din cartela SIM

Număr propriPoziţia numărului numărul telefonulurecomandăm să intrşi alte informaţii rel

Deşi toate câmpunumărului propriu

Stare memorPuteţi verifica staretelefonului cu scopuspaţiul disponibil al

15

S220.book Page 15 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

Agendă telefon

Editarea şi gestionarea contactelorApăsaţi în regim de aşteptare pentru a accesacontactele memorate. Apăsaţi tasta care corespundeliterei pe care doriţi să o căutaţi în listă (de ex.apăsaţi tasta 9 de trei ori pentru a accesa litera�Y�). Va fi evidenţiată prima înregistrare din listăcare începe cu litera respectivă.Alegeţi un contact din agendă şi apăsaţi pentrua accesa următoarele opţiuni:

Opţiunea copiere va copia conţinutul unui contactîn cealaltă memorie.

• Vizualizare • Editare

• Ştergere • Copiere

• Mutare • Trimitere mesaj

Mesaje

rmite să citiţi SMS-ul primit. mesaj, apăsaţi pentru apţiuni:

vează o copie a mesajului înierul ieşiri şi trimite mesajul. vează mesajul în curier ieşiri.

ite mesajul spre mai mulţilanţi.

nde expeditorului.ază şi transferă mesajulat.ază mesajul selectat.e mesajul selectat.e toate mesajele concomitent.

ază numărul expeditorului sauge numărul din mesaj.ază obiectele multimedia cummagini în mesaje.

S220.book Page 16 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

16

6. MesajeAcest meniu permite trimiterea mesajelor scurte(SMS) cu sunete, animaţii sau imagini.

Scrie mesajAcest meniu permite trimiterea unui SMS spre unulsau mai mulţi destinatari. Când scrieţi mesajul,contorul de caractere va fi afişat în colţul drept desus al ecranului.1. Introduceţi textul dvs. şi apăsaţi pentru a

accesa opţiunile următoare:

2. Selectaţi Efectuat şi apăsaţi pentru a accesaurmătoarele opţiuni:

Curier intrăriAcest meniu vă peDacă este afişat unaccesa următoarele o

Efectuat Confirmă textul.Utilizareşabloane

Selectează un mesaj preconfigurat.

Inserareobiect

Adaugă în mesaj imagine,animaţie sau sunet.

Format text Setează Stilul textului, Aliniere şiParagraf nou.

Doar expediere

Trimite mesajul imediat.

Salvare şi trimit.

Salcur

Salvare SalTrimitere la mai mulţi

Trimape

Răspuns RăspuTransfer Edite

selectEditare EditeŞtergere ŞtergŞtergeretoate

Şterg

Utilizarenumăr

Salveextra

Salvareobiecte

Salvear fi i

17

ite

depinde de tipul abonamentului

iemoriei mesajului stocat în cartela.

lă permite să vizualizaţi numărule mesagerie vocală şi să vă ascultaţie. Când primiţi un mesaj vocal,e reţea vă va trimite o notificare pe

permite să introduceţi numărulesagerie vocală. Acest număr esterul de servicii de reţea.

ând este Activat, această opţiune văa informa prin SMS dacă SMS-ulrimis a fost primit sau nu. ermite destinatarului mesajuluiMS să vă trimită un răspuns prinentrul dvs. de mesaje.

S220.book Page 17 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

Mesaje

Curier ieşiriNumai când trimiteţi mesajul prin selectarea opţiuniiSalvare şi trimitere sau Salvare masajul poate fi salvatîn acest meniu.

ŞablonPermite configurarea unui număr maxim de zecemesaje cel mai frecvent utilizate. Le puteţi Edita sauŞterge.

Setări mesajAcest meniu vă permite să personalizaţi SMS-uldvs. cu ajutorul următoarelor opţiuni: Setări profil

Setări obişnu

Această funcţiedvs.

Stare memorArată starea meSIM şi în telefon

Mesaj vocaAcest meniu vserverului dvs. dmesajele vocaloperatorul dvs. dtelefon.Telefonul vă serverului de moferit de furnizo

Nr. MSC Selectează centrul SMS implicit.Dacă nu este disponibil pe cartela dvs.SIM trebuie să introduceţi numărulcentrului SMS.

Valabilitate Selectează perioada de timp câtmesajele dvs. vor fi stocate încentrul SMS.

Tip Selectează tipul mesajului dvs.

Raportlivrare

Cvt

Traseurăspuns

PSc

Mesaje

Pentru a seta numărul serverului de mesagerie

S220.book Page 18 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

18

vocală selectaţi prima cifră pentru a introducenumărul. Pentru a asculta mesageria vocală selectaţiConectare la mesageria vocală.

Dacă menţineţi apăsat tasta 1 în regim deaşteptare puteţi accesa rapid serverul de mesagerievocală.

Difuzare mesaj

Această funcţie depinde de reţea.

Meniul dat vă permite să gestionaţi recepţionareaSMS transmise regulat tuturor abonaţilor la reţea.Pentru detalii contactaţi operatorul dvs.

19

miteă permite să vizualizaţi apelurileent.

ort apelurinţine trei opţiuni care pot ştergete, efectuate şi recepţionate.

ermite vizualizarea timpului totalile efectuate sau pentru celedurata ultimului apel (format: oră,e). De asemenea puteţi resetaultimului apel şi al tuturor

ilor folosită pentru facturare şie de furnizorul dvs. de servicii potcţie de caracteristicile reţelei,op de facturare, taxe şi altele.

S220.book Page 19 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

Registru apel

7. Registru apelAcest meniu poate înregistra apelurile pierdute,primite şi efectuate şi durata tuturor apelurilor.

Apeluri pierduteAcest meniu vă permite să vizualizaţi apelurilerecente la care nu aţi răspuns. Selectaţi un raport deapel şi apăsaţi pentru a accesa următoareleopţiuni:

Apeluri efectuateAcest meniu permite vizualizarea celor mai recenteapeluri efectuate incluzând apelurile de încercaresau cele efectuate cu succes.

Apeluri priAcest meniu vrecepţionate rec

Şterge rapMeniul dat coapelurile pierdu

Timp apelAcest meniu ppentru apelurrecepţionate şi minute, secundtemporizatorul apelurilor.

Durata apelurserviciile oferitvaria, în funrotunjirea în sc

Salvare Salvează numărul selectat.Ştergere Şterge numărul selectat.Apelare Apelează numărul selectat.Editare Editează numărul selectat şi îl salvează

în agenda telefonică.

Registru apel

Cost apel

S220.book Page 20 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

20

Cost ultimul apelAfişează costul ultimului apel efectuat.Cost totalAfişează costul total al tuturor apelurilor efectuatedupă ultima setare a contorului de calculare alcosturilor. Dacă costul total depăşeşte costul maximstabilit prin opţiunea Cost maxim, nu veţi mai puteaface nici un apel până nu veţi reseta contorul.Resetare costPentru a reseta contorul de calculare a costurilor,trebuie mai întâi să introduceţi codul PIN2. Cost maximSetează costul maxim pentru apelurile dvs.(Trebuie să introduceţi PIN2)Preţ unitarSetează costul unei unităţi. Acest preţ unitar esteaplicat la calcularea costului apelurilor dvs.(Trebuie să introduceţi PIN2)

21

fişată pe ecran după trecerea unei în regimul aşteptare.

rea contrastului pentru afişare.

textului de salut personal. Esteea telefonului.

ăptare puteţi accesa rapid funcţiilepăsarea tastelor de navigare. Acest să modificaţi funcţiile prestabilite înreferinţele dvs.tomată dată şi oră

a ora în mod automat.

reţea / Ascunde ID / Expediere ID sau ascunde identitatea dvs. către

activa sau dezactiva textul de salut.introduce textul de salut.

S220.book Page 21 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

Setări

8. SetăriAcest meniu vă permite să personalizaţi telefonuldvs. şi să modificaţi setările legate de fiecareopţiune disponibilă (ora şi data, securitate, etc.).

Setare telefon

Ora şi dataVă permite să efectuaţi opţiunile Setare oraşreşedinţă şi Setare oră/dată.Pentru a seta oraşul de reşedinţă, apăsaţi + sau -.Pentru a seta ora/data apăsaţi tastele numericecorespunzătoare.LimbaAcest meniu vă permite să selectaţi o limbă pentrutoate textele meniului. Apăsaţi + sau - pentru aselecta limba apoi apăsaţi pentru a confirma.Moduri de introducereVă permite să setaţi metoda implicită de introducere.AfişareVă permite să selectaţi Arată dată şi oră sau Aratănumăr propriu pentru a fi afişate în regim de aşteptare.FundalSetaţi imaginea de fundal a ecranului afişat în regimde aşteptare.

Imagine ecranSetaţi imaginea aperioade de timpContrastVă permite ajustaText de salutPermite setarea afişat la conectar

Tastă dedicatÎn regim de aşteprestabilite prin ameniu vă permiteconformitate cu pActualizare auPentru a actualiz

Setare apel

ID abonatSelectaţi Setat depentru a expediacontactele dvs.

Stare Pentru a Text Pentru a

Setări

Apel în aşteptare Blocare apelte să limitaţi apelurile efectuatedvs. Această funcţie depinde de o parolă specifică de blocare aătre furnizorul dvs. de servicii.ate permite selectarea opţiunii internaţionale sau Internaţionaledin urmă vă permite să sunaţi îne hotare). vă permite să selectaţi Toateg. vă permite să anulaţi toate

cod blocare vă permite săocare.selecta Dezactivare pentru a sau selectaţi Verificare starea curentă de blocare.

t fi utilizate cu două numere dede reţea). Această funcţie este este acceptată de cartela SIM.

S220.book Page 22 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

22

Acesta este un serviciu dependent de reţea. Dacăselectaţi Activat, telefonul vă va informa în timpulconvorbirii dacă o altă persoană încearcă să văapeleze. Şi invers, dacă selectaţi Dezactivat, telefonuldvs. nu vă va informa şi apelantul va auzi un ton de"ocupat" sau apelul va fi redirecţionat spre un alttelefon (dacă aţi activat opţiunea Transfer dacă ocupat).Redirecţionare apelPentru a redirecţiona apelurile primite cătremesageria vocală sau spre un număr (indiferent dacăeste memorat în agendă sau nu).

De asemenea puteţi selecta Dezactivare pentru a anulasetarea de redirecţionare, sau selectaţi Verificare Starepentru a verifica starea curentă de redirecţionare.

Acest meniu vă permişi primite de telefonul reţeaua dvs. şi necesităapelurilor, oferită de cMeniul Apeluri efectuToate apelurile, Apeluriexcepţie reşedintă (cea ţară când vă aflaţi pestMeniul Apeluri primiteapelurile sau În roaminMeniul Anulare toateopţiunile de blocare.Meniul Modificare schimbaţi codul de blDe asemenea puteţi anula setare blocare,pentru a verifica stareSchimbare linieUnele cartele SIM poabonament (serviciu disponibilă doar dacă

Toate apelurile vocale

Va transfera toate apelurilevocale.

La ocupatLa fără răspunsLa inaccesibil

Vă permite să alegeţicircumstanţele în care doriţi sătransferaţi un apel primit.

Toate apelurile de date

Va transfera toate apelurile dedate.

Anulare toate transfer

Va anula toate opţiunile detransfer.

23

a

a permite să selectaţi serviciul deandă să selectaţi Automat).

ăermite să selectaţi banda de reţea careru efectuarea apelurilor.

itate

locare SIM este activată, trebuie să PIN (codul PIN este oferit de cătreea împreună cu cartela SIM). Dacă greşit de trei ori, veţi avea nevoie del de deblocare a codului PIN). Codulpentru a debloca sau schimba codul nu aţi primit codul PUK sau l-aţitacta operatorul dvs. de reţea.

elefonul dvs. va selecta şi se varegistra în mod automat la o reţea

isponibilă.ă oferă lista reţelelor disponibilein regiunea dvs. Selectaţi una dinste pentru a fi înregistrată.

S220.book Page 23 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

Setări

Memento apelPermite telefonului dvs. să emită semnale scurteconform orei de apel.

Reapelare automatăTelefonul va reapela la anumite intervale de timp,dacă apelul pe care încercaţi să-l efectuaţi nu estepreluat. Pentru a opri reapelarea, apăsaţi sau

pentru a o anula.Grup închis utilizatoriAcest meniu necesită suport de reţea corespunzător.De regulă telefonul trebuie să fie setat de cătreoperatorul dvs. de reţea înainte ca dvs. să puteţiutiliza această opţiune. Este în special folosităpentru a restricţiona apelurile telefonului dvs. Dupăactivare, puteţi vorbi numai cu abonaţii din acelaşigrup cu telefonul dvs.

Setare reţe

Selectare reţeAcest meniu văreţea (vi se recom

Selectare bandAcest meniu vă pva fi folosită pent

Setări secur

Blocare SIMCând opţiunea bintroduceţi coduloperatorul de reţintroduceţi un codcodul PUK (coduPUK este folosit PIN blocat. Dacăpierdut, puteţi con

Dezactivat Telefonul nu emite semnale scurte.Unic Vă permite să selectaţi de la 1 la

3000 (secunde) durata de emitere asemnalelor scurte.

Periodic Vă permite să selectaţi de la 30 la 60(secunde) durata de emitere asemnalelor scurte în mod periodic.Telefonul va emite semnale scurte înmod periodic.

Automat Tînd

Manual Vdli

Setări

Blocare telefon Modificare parolălizat pentru a modifica codurileBlocare telefon.

Personal de Identificare) esteeveni utilizarea neautorizată a PIN este furnizat împreună cuorul vă oferă valori implicite.ntroduceţi codul PIN corect deartela SIM va fi blocată şi vi seţi codul PUK. nizat împreună cu cartela SIM.izat, îl puteţi obţine de larvicii. troduceţi codul PUK corect de, cartela SIM va fi blocată

a accesa unele funcţii de reţea încărcare, apelare fixă, etc.valori implicite. Dacă nu reuşiţiul PIN2 corect de trei oriIM va fi blocată şi vi se va cerel PUK2. Operatorul vă oferănu reuşiţi să introduceţi codule ori consecutiv, funcţiile care

S220.book Page 24 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

24

Acest meniu vă permite să stabiliţi o parolă pentrutelefonul dvs., starea implicită este Dezactivat. Dacăaţi setat starea Activat, trebuie să introduceţi parola defiecare dată când porniţi telefonul.Blocare automatăVă permite să blocaţi tastele în mod automat înregim de aşteptare. Puteţi selecta din listă intervalulde blocare. Pentru a debloca tastele apăsaţi şiapoi .

Pentru a bloca rapid tastele apăsaţi R şi apoi #.

Apel fixPermite limitarea apelurilor efectuate, spre numerede telefon desemnate. Pentru a activa aceastăfuncţie este necesar codul PIN2 oferit de cătreoperatorul de reţea.

Nu toate cartelele SIM au codul PIN2. Dacăcartela dvs. SIM nu are codul PIN2, acest meniunu este disponibil.

Apel blocatPermite limitarea diferitor apeluri efectuate.Cu ajutorul cartelei SIM puteţi activa sau dezactivaaceastă funcţie.

Acest meniu este utiPIN / PIN2 şi parola Cod PINCodul PIN (Numărutilizat pentru a prcartelei SIM. Codulcartela SIM. OperatDacă nu reuşiţi să itrei ori consecutiv, cva cere să introduceCodul PUK este furDacă nu este furnfurnizorul dvs. de seDacă nu reuşiţi să inzece ori consecutivdefinitiv. Cod PIN2Este utilizat pentru speciale cum ar fiOperatorul vă oferă să introduceţi codconsecutiv, cartela Ssă introduceţi coducodul PUK2. Dacă PUK2 corect de zec

25

S220.book Page 25 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

Setări

pot fi accesate utilizând codul PIN2 vor fiindisponibile.Parolă blocare telefonParola Blocare telefon vă protejează telefonul.împotriva utilizării neautorizate de către altepersoane. Parola este necesară atunci când ştergeţitoate datele sau restabiliţi setările din fabrică. Parolainiţială de blocare a telefonului este 1122.

Restabilire setări din fabricăPermite resetarea telefonului dvs. folosindconfiguraţiile sale implicite.Trebuie să introduceţi parola înainte ca telefonuldvs. să poată fi resetat.

După ce veţi introduce parola corectă (parola esteaceeaşi ca şi parola de blocare a telefonului şivaloarea ei implicită este 1122), telefonul va revenila setările sale implicite.

26 Distracţie şi jocuri

9. Distracţie şi jocuriTemeAcest meniu vă permite să setaţi tema de culoripentru ecran. Pot fi selectate trei teme de culori.Selectaţi tema dorită şi apăsaţi Opţiuni pentru aaccesa următoarele opţiuni.

Indiferent de opţiunile setate în Actualizare perioadăsau Stabilire ordine, trebuie să selectaţi Activare dupăsetare.

JocuriAcest meniu vă permite să selectaţi jocuri diferite.Pentru detalii citiţi instrucţiunile Ajutor de pe ecran.

Setare jocAcest meniu vă permite activarea sau dezactivareaefectelor sonore şi vibraţiei din timpul jocului.

Activare Activează tema selectată.Actualizareperioadă

Setează frecvenţa de actualizare aculorilor.

Stabilireordine

Setează ordinea de actualizare aculorilor.

S220.book Page 26 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

Radio FM 27

10. Radio FMAcest meniu vă permite reglarea frecvenţei radiocând conectaţi căştile la telefon. Puteţi apela sauprelua un apel în timp ce ascultaţi radio. Radio se vaopri automat în timpul convorbirii telefonice.

Pentru a deschide meniul sau a regla radio, maiîntâi trebuie să activaţi această funcţie conectândcăştile la telefon!

Mai întâi conectaţi căştile, apoi apăsaţi în regimde aşteptare, sau selectaţi Radio FM din meniulprincipal şi apăsaţi , radio FM îşi va începedifuzarea.Apăsaţi Opţiuni pentru a intra în meniul radio,selectaţi Reglare / Listă canale / Presetare căutare auto.Reglare Pentru a seta frecvenţa canalului

radio pe care doriţi să-l ascultaţi.Puteţi introduce o frecvenţă între87.5MHz şi 108MHz. După cefrecvenţa a fost setată, puteţiintroduce o cifră între 1 şi 15pentru a seta lista canale întelefonul dvs. (Lista poate conţinenumai cincisprezece canale).

Listă canale Pentru a afişa listele de canale careau fost setate. (Puteţi setamaximum 15 canale.) Frecvenţaimplicită este 87.5MHz. Canalulnou setat va fi numit "Frecvenţănouă". Apăsaţi Opţiuni şiselectaţi Redare sau Redenumirecanal.

PresetareautoCăutare

Pentru ca telefonul să găsească şi săsalveze toate frecvenţele radiodisponibile în lista de canale. Bandade frecvenţe este 87.5MHz~108MHz.

S220.book Page 27 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

28 Profile utilizator

11. Profile utilizatorAcest meniu vă permite să setaţi tonul sonerieipentru apelurile primite, mesaje noi şi altele. Văpermite să setaţi tipul alertei, volumul soneriei,regimul de răspuns, lumina de fond etc., pentru aputea utiliza telefonul în diferite tipuri de ambianţede apel. 1. Selectaţi General / Şedinţă / În exterior / În

interior / Căşti, apoi selectaţi Activare în meniulcu opţiuni. Profilul selectat este activat.

2. Selectaţi Personalizare în meniul cu opţiunipentru a seta următoarele opţiuni.

Opţiunea "Auto" din Mod răspuns este disponibilădoar când telefonul este în regim cu Căşti.Regimul cu căşti nu necesită să fie activat.Telefonul va trece în mod automat la regimul cucăşti imediat ce veţi cupla căştile la telefon.

Setare ton Include Apel primit, Alarmă, Pornit,Oprit, Ton mesaj, Ton taste.

Volum Vă permite să setaţi volumul Sunetsonerie şi Ton taste la unul dintrecele şapte nivele.

Tip alertă Include Apel, Doar vibrare, Vibrare şisonerie, Vibrare apoi sonerie.

Tip sonerie Include Unic, Repetă, Ascendent.Ton extra Include sunete sugestive precum

sunt Atenţie, Eroare, Camp activ şiConectare.

Modrăspuns

Vă permite setarea opţiunii de arăspunde cu Orice tastă.

Lumină fondLCD

Vă permite selectarea durateiLumină fond LCD la 5, 15, 30, 45secunde.

S220.book Page 28 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

Organizator 29

12. OrganizatorListă sarciniAcest meniu vă permite să gestionaţi diferite tipuride sarcini programate din activitatea sau viaţa dvs.Puteţi adăuga o descriere a sarcinii şi o oră specificăîn Listă sarcini.Selectaţi un articol existent sau Liber, apoi apăsaţi

pentru a accesa următoarele opţiuni:

Introduceţi data, ora, note (conţinutul sarcinii) şiselectaţi starea (Oprit / Odată / Zilnic), apăsaţi pentru a confirma.

Ora pe care o introduceţi trebuie să fie în formatde 24 ore.

AlarmăAcest meniu vă permite să setaţi ceasul deşteptător.Selectaţi starea (Oprit / Odată / Zilnic) şi ora, apoiapăsaţi pentru a confirma.

Alarma va suna chiar şi atunci când deconectaţitelefonul. Apăsaţi L pentru a opri alarma.Apăsaţi R pentru a opri alarma temporar.Alarma va suna din nou în aproximativ 4 minute.

CalculatorAcest meniu este utilizat în special pentruefectuarea unor calcule simple precum suntadunarea, scăderea, înmulţirea şi împărţirea.1. Introduceţi primul număr apoi apăsaţi + sau -

pentru a selecta simbolul de operare.2. Introduceţi al doilea număr.3. Repetaţi paşii 1 şi 2 dacă este necesar.4. Apăsaţi pentru a obţine rezultatul.

Adăugare Vă permite adăugarea unei sarcininoi.

Editare Vă permite editarea sarciniiselectate.

Ştergere Vă permite ştergerea sarciniiselectate.

Ştergeretoate

Vă permite ştergerea tuturorsarcinilor.

S220.book Page 29 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

30 Scurtături

13. ScurtăturiAcest meniu vă permite setarea a zece elemente cuacces rapid la ele. Puteţi modifica aceste elementepredefinite corespunzător nevoilor dvs.Accesare scurtături1. Apăsaţi - în regim de aşteptare pentru a accesa

meniul Scurtături.2. Selectaţi elementul dorit şi apăsaţi pentru a

intra.Modificare scurtături1. Selectaţi Scurtături în meniul principal,

selectaţi un element pe care doriţi să îlmodificaţi şi apăsaţi pentru a intra înregimul de editare.

2. Selectaţi elementul pe care doriţi să îl înlocuiţişi apăsaţi pentru a confirma.

S220.book Page 30 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

Servicii 31

14. ServiciiFuncţia acestui meniu depinde de abonament şioperator. Dacă SIM-ul instalat suportă funcţia STK,meniul STK va fi afişat pe ecran. Selectaţi opţiuneaserviciului corespunzător şi apăsaţi pentru aaccesa funcţia.

S220.book Page 31 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

32 Pictograme şi simboluri

Pictograme şi simboluriÎn regim de aşteptare pot fi afişate simultan câtevasimboluri pe ecranul principal.Dacă simbolul de reţea nu este afişat, în acelmoment reţeaua nu este disponibilă. Vă puteţi aflaîntr-o zonă cu recepţie slabă a semnalului;mişcarea spre altă zonă ar putea schimba aceastăsituaţie.

Baterie - Barele indică nivelul de încărcare abateriei (3 bare = încărcată, 0 bare =descărcată).Reţeaua GSM - Telefonul dvs. este conectatla o reţea GSM.Calitatea recepţiei - Mai multe bare indică orecepţie mai bună.Blocare taste - Activat.Alarmă - Activat.Sonerie - Telefonul dvs. va suna la primireaunui apel.Vibrare - Telefonul dvs. va vibra la primireaunui apel.

Vibrare şi sonerie - Telefonul dvs. va vibra şisuna la primirea unui apel.Vibrare apoi sonerie - Telefonul dvs. vavibra apoi suna la primirea unui apel.Mesaj vocal - Aţi primit un mesaj vocal nou.Deviere apel - Deviere toate apelurile vocaleactivată.Apel ratat - Aveţi apeluri ratate.Mesaj SMS - Aţi primit un mesaj SMS nou.Linie - Indică linia curentă.

S220.book Page 32 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

33

telefonul într-un loc sigur şi nu îla îndemâna copiilor mici. păstrarea în scris a codului PIN.referabil să îl memoraţi. nul şi scoateţi bateria dacă nu veţipentru o perioadă mai lungă de timp.l PIN după cumpărarea telefonului.ivaţi şi opţiunile de restricţionare a

ul telefonului dvs. respectă toatei reglementările aplicabile. Cu toate, telefonul dvs. poate interfera cu

spozitive electronice. De aceea, văspectaţi toate recomandările şi locale privind utilizarea telefonuluişi în călătorii. Reglementărileutilizarea telefoanelor celulare înane sunt foarte stricte.e, s-a pus problema impactului

anelor celulare asupra sănătăţiiercetarea curentă din domeniul

smisiilor radio, inclusiv tehnologiavizuită şi s-au stabilit standarde deu a se asigura protecţia utilizatorilorgiei degajate de undele radio.neavoastră celular respectă toate securitate aplicabile precum şi

S220.book Page 33 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

Precauţii

PrecauţiiUndele radio

Telefonul dvs. celular este un radio-emiţător şi receptor de joasă intensitate.Pe durata funcţionării, emite şirecepţionează unde radio. Undele radio

transmit vocea dvs. sau semnalul de date la o staţiede bază, conectată la reţeaua de telefonie. Reţeauacontrolează puterea de emisie a telefonului.� Telefonul dumneavoastră emite / recepţionează

unde radio în benzile de frecvenţă GSM (900 /1800 MHz).

� Reţeaua GSM controlează puterea de emisie atelefonului (între 0,01 şi 2 W).

� Telefonul dvs. respectă toate standardele desiguranţă aplicabile.

Telefonul dvs. celular este responsabilitatea dvs.Pentru a evita orice fel de prejudicii, aduse dvs. saualtor persoane, inclusiv distrugerea telefonului,citiţi şi urmaţi instrucţiunile de siguranţă şi aduceţi-le la cunoştinţa oricărei persoane care împrumutătelefonul. În plus, pentru a preveni utilizareaneautorizată a telefonului dvs.:

Ţineţi lăsaţi lEvitaţiEste p

Închideţi telefoutiliza aparatul Schimbaţi coduÎn acest fel, actapelurilor.

Designlegile şacesteaalte di

sfătuim să rereglementărilela domiciliu referitoare la vehicule şi avioÎn ultima vremfolosirii telefoutilizatorilor. Ctehnologiei tranGSM, a fost resecuritate pentrîmpotriva enerTelefonul dumstandardele de

Precauţii

Directiva 1999/5/CE referitoare la echipamentele mai întâi conformitatea vehiculului cu regulile de

e vi se solicită închidereatoare de unde radio, cum ar fiau alte zone în care se executăre.constructorul vehiculului dvs.vedea dacă echipamentele utilizate în interiorul vor fi sau nu afectate deelor radio.tea cu stimulatoarele

ulator cardiac: telefonul la o distanţă mai

stimulator atunci când telefonul a evita posibilele interferenţe.l în buzunarul de la piept.

de pe partea opusă antru a minimiza posibilele

l dacă vi se pare că aparulatorul.

S220.book Page 34 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

34

radio şi la echipamentele terminale detelecomunicaţii.

Închideţi întotdeauna telefonul...

Echipamentele electronice inadecvat protejate sauechipamentele electronice sensibile pot fi afectatede energia undelor radio. Această interferenţă poateprovoca accidente.

Înainte de a vă îmbarca în avion şi / sau înmomentul împachetării telefonuluidumneavoastră în bagaj: utilizarea

telefoanelor mobile în avioane poate perturbamanevrarea avionului, reţeaua de comunicaţiimobile şi poate fi ilegală.

În spitale, clinici, alte centre de sănătate şiîn orice alt loc unde v-aţi putea găsi înimediata apropiere a echipamentelormedicale.În zone cu potenţial exploziv (de exemplu,staţiile de benzină şi zonele în care aerulconţine particule microscopice însuspensie, cum ar fi pulberile metalice).

Într-un vehicul ce transportă produse inflamabile(chiar dacă vehiculul este parcat) sau într-un vehiculalimentat cu gaz petrolier lichefiat (GPL), verificaţi

siguranţă aplicabile.În zonele în cardispozitivelor emiţăcarierele de piatră soperaţii de dinamita

Consultaţi pentru a electronicevehicululuienergia und

CompatibilitacardiaceDacă folosiţi un stim� Ţineţi întotdeauna

mare de 15 cm de este pornit, pentru

� Nu purtaţi telefonu� Folosiţi urechea

stimulatorului, peinterferenţe.

� Închideţi telefonuinterferenţe cu stim

35

i telefonul în lichide; dacă telefonuldeţi-l, scoateţi bateria şi lăsaţi-le să

de 24 ore înainte de a le reutiliza.ţa telefonul, ştergeţi-l cu o cârpă

rimirea de apeluri consumă aceeaşienergia bateriei. Cu toate acestea,umă mai puţină energie în modulă este ţinut în acelaşi loc. Atunci modul inactiv, iar dvs. vă mişcaţi,sumă energie pentru a transmiteaţii actualizate despre locul în carerea luminii de fundal pentru oscurtă de timp, precum şi evitareatile prin meniuri contribuie laenergiei bateriei, asigurându-vă onvorbiri şi în aşteptare mai lungă.despre baterie

. este alimentat de la o baterie

i încărcătorul specificat.bateria.şi nu deschideţi bateria.tul obiectelor metalice (cum ar fibuzunarul dumneavoastră) cu

S220.book Page 35 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

Precauţii

Compatibilitatea cu protezele auditive

Dacă folosiţi o proteză auditivă, consultaţimedicul şi producătorul protezei auditive pentru avedea dacă dispozitivul utilizat este sensibil laundele emise de telefoanele celulare.Creşterea performanţelor

Pentru a îmbunătăţi performanţele telefonuluidvs., pentru a reduce emisia de unde radio,consumul bateriei şi pentru a asigurafuncţionarea în condiţii de securitate, urmaţiinstrucţiunile de mai jos:

Pentru o funcţionare optimă şisatisfăcătoare a telefonului, vărecomandăm să utilizaţi telefonul înpoziţia de funcţionare normală (atuncicând nu îl utilizaţi în mod mâini libere saucu un accesoriu pentru mâini libere).

� Nu expuneţi telefonul la temperaturi extreme.� Nu maltrataţi telefonul. Orice utilizare abuzivă va

atrage după sine pierderea garanţieiinternaţionale.

� Nu introduceţs-a udat, închise usuce timp

� Pentru a curămoale.

� Efectuarea şi pcantitate din mobilul consinactiv şi daccând se află întelefonul conreţelei informse află. Setaperioadă mai navigării inueconomisirea perioadă de co

Informaţii

� Telefonul dvsreîncărcabilă.

� Utilizaţi numa� Nu incineraţi � Nu deformaţi � Evitaţi contac

cheile din

Precauţii

contactele bateriei, deoarece se pot produce � Asiguraţi-vă că telefonul şi kitul de maşină nu-urile sau alte dispozitive dee în maşina dvs.urile publice, a unui sistem dee sonore sau luminoase (farurindicarea apelurilor primite, este ţări. Informaţi-vă asuprale.60950

lor exterioare foarte ridicate saurelungite la soare (de exemplu,nului în spatele unui geam sau

mperatura carcasei telefonuluiai ales dacă este metalizată. În atunci când ridicaţi telefonul.ţi dacă temperatura exterioarăeste mai mică de 5°C.iului

reglementările localela aruncarea ambalajelor, ansumate şi a telefoanelor vechi

reciclarea acestora.

S220.book Page 36 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

36

scurtcircuite.� Evitaţi expunerea la temperaturi excesive (>60°C

sau 140°F), umezeală sau medii caustice.Utilizaţi numai accesorii Philips originale,deoarece utilizarea altor accesorii poateduce la deteriorarea telefonului şi lapierderea tuturor garanţiilor.

Asiguraţi-vă că piesele deteriorate sunt înlocuiteimediat de către un tehnician calificat, care foloseştenumai piese de schimb Philips originale. Nu utilizaţi telefonul în timp ce vă aflaţi la volan

Efectuarea de convorbiri în timp ce şofaţiscade capacitatea de concentrare, ceea cepoate fi periculos. Urmaţi instrucţiunile demai jos:

� Concentraţi-vă asupra şofatului. Opriţi şi parcaţivehiculul înainte de a utiliza telefonul.

� Respectaţi reglementările locale în vigoare înţările în care călătoriţi cu maşina şi utilizaţitelefonul dvs. GSM.

� Dacă doriţi să utilizaţi telefonul într-un vehicul,instalaţi un kit mâini-libere, special conceput înacest scop.

blochează air bagsiguranţă amplasat

Utilizarea, pe drumalarmă prin semnalsau claxon), pentru iinterzisă în unelereglementărilor locaNormativa EN

În cazul temperaturiîn cazul expunerii pîn cazul uitării telefoal unui parbriz), tedvs. poate creşte, macest caz, aveţi grijăEvitaţi să îl utilizadepăşeşte 40°C sau Protecţia med

Respectaţi referitoare bateriilor coşi susţineţi

37

S220.book Page 37 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

Precauţii

Philips a marcat bateria şi ambalajul cu simboluristandard, în scopul de a susţine reciclarea şiaruncarea adecvată a eventualelor deşeuri.

Bateria nu trebuie aruncată împreună cudeşeurile menajere obişnuite.

Materialul cutiilor etichetate estereciclabil.S-a adus o contribuţie financiară pentrusistemul naţional de reciclare şirefolosire a ambalajelor. Materialele sunt reciclabile (inclusivcele din plastic).

Afişajul nu răspunde (sau răspunde lent) elor

ai lent la temperaturi foarte un lucru normal şi nu afecteazăului. Mutaţi telefonul într-un

cercaţi din nou. În orice altădistribuitorul de la care aţil. mesaje textit schimburile de mesaje cu alteificaţi dacă aţi introdus numărulau contactaţi operatorul de reţealiate în legătură cu acest subiect. rataţi apelurie redirecţionare a apelurilor.

jul INTRODUCEŢI

ntrodus cartela SIM în poziţia care problema persistă, este

iorată cartela SIM. Contactaţi

S220.book Page 38 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

38

DepanareTelefonul nu porneşte Scoateţi şi reinstalaţi bateria. Apoi încărcaţi bateriapână când pictograma pentru baterie nu maiclipeşte. La final, decuplaţi telefonul de laîncărcător şi încercaţi din nou să îl porniţi.Pe ecran este afişat mesajul BLOCAT dacă încercaţi să porniţi telefonulCineva a încercat să folosească telefonul dvs. fără acunoaşte codul PIN sau codul de deblocare (PUK).Contactaţi furnizorul dvs. de servicii.Nu este afişat simbolul reţeleiConexiunea la reţea a fost dezactivată. Vă aflaţi fieîntr-o zonă fără semnal (într-un tunel sau întreclădiri înalte), fie în afara zonei de acoperire areţelei. Încercaţi să vă schimbaţi locaţia, încercaţi săvă reconectaţi la reţea (mai ales când vă aflaţi înstrăinătate), verificaţi dacă antena este la locul ei, încazul în care telefonul dvs. mobil are o antenăexternă sau luaţi legătura cu operatorul de reţeapentru asistenţă / informaţii.

la apăsarea tastAfişajul răspunde mscăzute. Acesta estefuncţionarea telefonloc mai cald şi însituaţie, contactaţi achiziţionat telefonuNu puteţi trimiteUnele reţele nu permreţele. Mai întâi, vercentrului dvs. SMS spentru informaţii detaAveţi senzaţia căVerificaţi opţiunile dEste afişat mesaCARTELA SIMVerificaţi dacă aţi icorectă. În cazul înposibil să fie deteroperatorul de reţea.

39

S220.book Page 39 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

Dacă încercaţi să utilizaţi o anumită opţiune de meniu, este afişat mesajul INTERZISAnumite opţiuni şi funcţii sunt dependente de reţea.Acestea sunt disponibile numai dacă sunt acceptatede reţeaua sau abonamentul dvs. Pentru informaţiisuplimentare, contactaţi operatorul de reţea.Telefonul nu se încarcăDacă bateria este complet descărcată, pot trececâteva minute (în unele cazuri, până la 5 minute)înainte de afişarea pictogramei de încărcare peecranul telefonului.

40

Accesorii autentice Philips

Unele accesorii, cum sunt bateria şi încărcătorul,sunt incluse ca accesorii standard în pachetultelefonului dvs. mobil. Accesoriile adiţionale pot fide asemenea oferite sau vândute separat. Prinurmare, conţinutul pachetului poate varia.

Pentru a spori performanţa telefonului dvs. mobilPhilips şi a nu anula garanţia, procuraţiîntotdeauna accesorii Philips originale, care suntfabricate special pentru utilizare cu telefonul dvs.Compania Philips Consumer Electronics nu esterăspunzătoare de defecţiunile cauzate prinutilizarea accesoriilor neoriginale.

ÎncărcătorÎncarcă bateria în orice priză. Este suficient de micpentru a fi purtat în servietă/poşetă.

CăştiTelefonul va activa automat regimul de funcţionarecu căşti în momentul conectării căştilor. La felputeţi selecta opţiunea "auto" în regimul de răspuns.

Dacă starea acestei opţiuni este "activat", telefonulva răspunde în mod automat la apelurile de intrareîn 2 secunde.

S220.book Page 40 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

Informaţii SAR - la nivel internaţional (ICNIRP) 41

Informaţii SAR - la nivel internaţional(ICNIRP)

ACEST TELEFON MOBIL RESPECTĂ CERINŢELE INTERNAŢIONALE REFERITOARE LAEXPUNEREA LA UNDE RADIO

Telefonul dvs. mobil este un emiţător şi un receptor radio. Este proiectat şi fabricat astfel încât să nu depăşeascălimitele de expunere la frecvenţele radio (RF) specificate de normele internaţionale. Aceste recomandări au foststabilite de către Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizate (ICNIRP) care prevedeo marjă de siguranţă privind asigurarea protecţiei tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şi stare de sănătate.Recomandările cu privire la expunere în cazul telefoanelor mobile utilizează o unitate de măsură cunoscută subnumele de Rată Specifică de Absorbţie (SAR). Limita SAR recomandată de către ICNIRP în cazul telefoanelormobile folosite de utilizatori obişnuiţi este de 2,0 W/kg pe probe de 10 grame de ţesut prelevate din zona capului. Testele referitoare la SAR au fost efectuate folosindu-se poziţiile recomandate de utilizare ale telefonului întimpul transmisiunii la cel mai înalt nivel certificat de putere în toate benzile de frecvenţă testate. Deşi estedeterminat la cel mai înalt nivel certificat de putere, nivelul real al SAR atunci când este folosit telefonul estemult mai mic decât valoarea maximă a SAR. Acest lucru se datorează faptului că telefonul este proiectat săfuncţioneze la niveluri multiple de putere, astfel încât să folosească numai puterea necesară conectării la reţea.În general, cu cât vă aflaţi mai aproape de un releu, cu atât este mai mică puterea de emisie a telefonului. Chiar dacă pot exista diferenţe între nivelurile SAR la diverse telefoane folosite în diverse poziţii, toate nivelurilese încadrează în limitele stabilite de către standardele internaţionale de protecţie împotriva expunerii la unde radio. Valoarea maximă SAR pentru acest telefon Philips S220 măsurată în vederea stabilirii conformităţii custandardul respectiv a fost 0,962W/kg. Chiar dacă pot exista diferenţe între nivelurile SAR la diverse telefoanefolosite în diverse poziţii, toate nivelurile se încadrează în limitele stabilite de către standardele internaţionaleprivind expunerea la unde radio.Pentru a limita expunerea la unde radio, se recomandă reducerea convorbirilor la telefonul mobil sau folosireaunor căşti. Aceste precauţii au ca scop limitarea apropierii telefonului mobil de cap şi de corp.

S220.book Page 41 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM

Declaraţie de conformitate

Noi,Philips Electronics Hong Kong LtdBusiness Group Mobile Phone5/F, Philips Electronics Building5 Science Park AvenueShatin New TerritoriesHong Kong

declarăm prin propria răspundere că produsul Philips S220Telefon mobil pe unde radio GSM 900/GSM1800TAC: 3524 2201

la care se referă această declaraţie, respectăurmătoarele standarde:

EN 60950/2001EN 50360:2001/EN 50361:2001EN301489-1 v1.5.1 and EN301489-7 v1.2.1EN301-511 v9.0.2

Declarăm prin prezenta că au fost realizate toatetestele de emisie radio aplicabile şi că produsulmenţionat mai sus respectă toate cerinţele de bazăale Directivei 1999/5/EC.Procedura de evaluare a conformităţii, la care s-afăcut referire în art.10 şi care a fost desfăşurată înanexa III sau IV a Directivei 1999/5/EC, a fostrealizată prin participarea organizaţiei: BABT, Belfour House, Churchfield Road, Walton-On-Thames, Surrey, KT12 2TD, UKNumăr de identificare: 0168

8 august, 2006

Peter TinDirector general, Perfecţiune în calitate şi afaceri

S220.book Page 42 Wednesday, October 18, 2006 7:13 PM