CONTROLLER HC 8600/9600€¦ · Deoarece acest manual de instrucţiuni acoperă mai multe modele...
Transcript of CONTROLLER HC 8600/9600€¦ · Deoarece acest manual de instrucţiuni acoperă mai multe modele...
CONTROLLER
HC 8600/9600Traducerea documentului original
Manual de instrucţiuni - SW 1.x67057800-100 - versiunea 1.00RO - 03.2020
www.hardi-international.com
Vă felicităm pentru că aţi ales un produs de protecţie a plantelor HARDI. Fiabilitatea şi eficienţa acestui produs depind de grija cu care îl manipulaţi. Primul pas este să citiţi cu atenţie şi să luaţi în calcul acest manual de instrucţiuni. Acesta conţine informaţii esenţiale pentru utilizarea eficientă şi de lungă durată a acestui produs de calitate.
Manualul de instrucţiuni original este aprobat şi publicat în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă traduceri ale manualului original. În cazul în care există conflicte, neconcordanţe sau devieri între varianta originală din limba engleză şi alte limbi, versiunea în limba engleză va avea întâietate.
Conform cunoştinţelor noastre actuale, considerăm că ilustraţiile, informaţiile tehnice şi datele din acest manual sunt corecte la data imprimării. Deoarece politica HARDI INTERNATIONAL A/S implică îmbunătăţirea continuă a produselor, ne rezervăm dreptul de a aduce modificări proiectărilor, funcţiilor, accesoriilor, specificaţiilor şi instrucţiunilor de întreţinere în orice moment şi fără notificare.
HARDI INTERNATIONAL A/S nu are nicio obligaţie în legătură cu echipamentele achiziţionate înainte sau după astfel de modificări.
HARDI INTERNATIONAL A/S nu îşi asumă răspunderea pentru posibilele omisiuni sau inexactităţi din această publicaţie, deşi s-au luat toate măsurile pentru a garanta că aceasta este completă şi corectă.
Deoarece acest manual de instrucţiuni acoperă mai multe modele şi funcţii sau echipamente, care sunt disponibile numai în anumite ţări, acordaţi atenţie paragrafelor care se referă exact la modelul dumneavoastră.
Publicat şi imprimat de HARDI INTERNATIONAL A/S
Cuprins
3
Cuprins
1 - DespreHC 8600 și HC 9600 ................................................................................................................................7
Despre acest manual de instrucţiuni ......................................................................................................................................................... 7Diferenţe între controlere ................................................................................................................................................................................. 7
2 - Observaţii referitoare la siguranţăSiguranţa operatorului ..........................................................................................................................9
Simboluri ..................................................................................................................................................................................................................... 9Precauţii ....................................................................................................................................................................................................................... 9
3 - DescriereAfișaj ....................................................................................................................................................11
Informaţii generale ............................................................................................................................................................................................. 11Utilizări ale sistemului ....................................................................................................................................................................................... 11Caracteristici de sistem .................................................................................................................................................................................... 11Hardware afișaj ..................................................................................................................................................................................................... 12Memorie USB ......................................................................................................................................................................................................... 13Tehnologie ISOBUS ............................................................................................................................................................................................ 13Ecran tactil color .................................................................................................................................................................................................. 13Gesturi ........................................................................................................................................................................................................................ 14Convenţii pictograme ecran ........................................................................................................................................................................ 15
Prima pornire .......................................................................................................................................16Informaţii generale ............................................................................................................................................................................................. 16Asistent pentru configurare iniţială ......................................................................................................................................................... 16Structură ecran principal ................................................................................................................................................................................ 17Indicatori de stare ............................................................................................................................................................................................... 18
Ecran Hartă ..........................................................................................................................................19Ecran de lucru ........................................................................................................................................................................................................ 19
Trusă de instrumente pentru hartă .....................................................................................................22Setări legendă ....................................................................................................................................................................................................... 22Opţiuni hartă .......................................................................................................................................................................................................... 23Mutare hartă ........................................................................................................................................................................................................... 24Hartă ecran divizat .............................................................................................................................................................................................. 26Filă marcaje ............................................................................................................................................................................................................. 27Video ........................................................................................................................................................................................................................... 27
AgFiniti ................................................................................................................................................28Informaţii generale ............................................................................................................................................................................................. 28Tipuri de conexiune AgFiniti Mobile ....................................................................................................................................................... 28
Diverse aspecte ...................................................................................................................................30Despre AutoTerrain/AutoHeight/AutoSlant ...................................................................................................................................... 30Glosar de setări pentru aplicare ................................................................................................................................................................. 30
4 - Configurare sistemInstalare ...............................................................................................................................................31
Instrucţiuni pentru instalare ......................................................................................................................................................................... 31Conexiuni cablu ................................................................................................................................................................................................... 32
Prima pornire .......................................................................................................................................35Informaţii generale ............................................................................................................................................................................................. 35Opţiuni avansate ................................................................................................................................................................................................. 35Configurare specifică locaţiei ...................................................................................................................................................................... 36Afișaj unic ................................................................................................................................................................................................................. 37Afișaj multiplu ....................................................................................................................................................................................................... 39Importare date de configurare ................................................................................................................................................................... 43Ecran principal ...................................................................................................................................................................................................... 44
Terminal universal ...............................................................................................................................45Terminal universal împreună cu HC 8600/HC 9600 ...................................................................................................................... 45Informaţii generale despre terminalul universal .............................................................................................................................. 45Activarea terminalului universal și a controlerului de sarcini .................................................................................................. 45
Cuprins
4
Ghid de configurare rapidă .................................................................................................................48Informaţii generale ............................................................................................................................................................................................. 48Înainte de configurare ...................................................................................................................................................................................... 48Configurare pentru mașini de erbicidat tractate și mașini de erbicidat purtate ......................................................... 48Configurare pentru mașini de erbicidat cu autopropulsie ....................................................................................................... 60Configurare produs ............................................................................................................................................................................................ 68
Configuraţie ........................................................................................................................................72Butoane de configurare .................................................................................................................................................................................. 72Configurare echipament ................................................................................................................................................................................ 73Buton Gestionare ................................................................................................................................................................................................ 75Editare profil utilizator ...................................................................................................................................................................................... 79Filă Permisiuni ....................................................................................................................................................................................................... 79Nivel permisiune pentru operatori .......................................................................................................................................................... 80Accesarea meniurilor de configurare ..................................................................................................................................................... 82Accesare Transfer de date ............................................................................................................................................................................. 82Parole uitate ........................................................................................................................................................................................................... 83Buton afișaj .............................................................................................................................................................................................................. 84
Setări ...................................................................................................................................................89Setări introducere viteză ................................................................................................................................................................................. 89Controlul automat al brazdelor (AutoSectionControl) ................................................................................................................ 90Decalaje vehicul ................................................................................................................................................................................................... 91
Ghidare Control direcţie/GPS ..............................................................................................................93Configurare ............................................................................................................................................................................................................. 93Setări WAAS/EGNOS .......................................................................................................................................................................................... 95Setări TerraStar ...................................................................................................................................................................................................... 95Setări externe RTK ............................................................................................................................................................................................... 96Setări RTK - NTRIP ................................................................................................................................................................................................ 96Setări RTK - 400 MHz ......................................................................................................................................................................................... 98Setări RTK - 900 MHz ......................................................................................................................................................................................... 98Modernizare Receptor ..................................................................................................................................................................................... 99Setări port serial .................................................................................................................................................................................................... 99
Setări bară de ghidare ...................................................................................................................... 101Configurare ...........................................................................................................................................................................................................101Filă ghidare pe Trusa de instrumente cartare .................................................................................................................................101Model nou - rectiliniu .....................................................................................................................................................................................102Model nou - Curbă adaptabilă ..................................................................................................................................................................103Model nou - Curbă identică .......................................................................................................................................................................104Model nou - Pivot .............................................................................................................................................................................................105Model nou - SmartPath .................................................................................................................................................................................107Salvare automată ...............................................................................................................................................................................................110Gestionare modele ...........................................................................................................................................................................................110Grupuri de modele ...........................................................................................................................................................................................111Opţiuni ghidare ..................................................................................................................................................................................................113
Control normă lichid ......................................................................................................................... 118Crearea de produse .........................................................................................................................................................................................118Crearea de produse unice ...........................................................................................................................................................................118Crearea șabloanelor de produs ................................................................................................................................................................118Configurare mix produs ................................................................................................................................................................................120Creare Configurare ...........................................................................................................................................................................................122Încărcare configurare ......................................................................................................................................................................................122Decalaje utilaj ......................................................................................................................................................................................................122Setări Echipament .............................................................................................................................................................................................123Structurare configuraţie ................................................................................................................................................................................124Control normă: Trusă de instrumente control produs ..............................................................................................................125Încărcare prescripţii .........................................................................................................................................................................................129Conversie Fișiere de forme ..........................................................................................................................................................................130
Cuprins
5
AgFiniti ............................................................................................................................................. 132Tip conexiune punct de acces afișaj .....................................................................................................................................................132AgFiniti Mobile ...................................................................................................................................................................................................135Filtre ...........................................................................................................................................................................................................................136Carduri cu statistici ...........................................................................................................................................................................................136Opţiuni zoom ......................................................................................................................................................................................................138Rapoarte rezumative .......................................................................................................................................................................................138Buton meniu ........................................................................................................................................................................................................139Setări afișaj AgFiniti ..........................................................................................................................................................................................140Autentificarea într-un cont AgFiniti .......................................................................................................................................................140Deconectare și anulare înregistrare afișaj ..........................................................................................................................................140Gestionare dispozitive mobile ..................................................................................................................................................................140Transfer de fișiere ..............................................................................................................................................................................................140Asistenţă din punct extern ..........................................................................................................................................................................141Autorizare preliminară pentru asistenţă din punct extern ......................................................................................................141Opţiuni Permisiuni asistenţă din punct extern ...............................................................................................................................141iPad cu date mobile ca și conexiune personală hotspot .........................................................................................................142Conexiune reţea WiFi partajată ................................................................................................................................................................145
Gestionare date ................................................................................................................................ 148Ecran Transfer de date ...................................................................................................................................................................................148Copii de rezervă afișaj .....................................................................................................................................................................................148Upgrade firmware ............................................................................................................................................................................................149Importare date înregistrate .........................................................................................................................................................................149Exportare date înregistrate ..........................................................................................................................................................................149Sincronizare manuală .....................................................................................................................................................................................150
5 - OperareaEcran Hartă ....................................................................................................................................... 151
Ecran Structurare configuraţie ..................................................................................................................................................................151Trusa de instrumente cartare ....................................................................................................................................................................151Hotar .........................................................................................................................................................................................................................153
Operaţii teren ................................................................................................................................... 155Selecţie operator ...............................................................................................................................................................................................155Deconectare operator ....................................................................................................................................................................................155Butoane meniu ...................................................................................................................................................................................................155Evenimente ...........................................................................................................................................................................................................156Configurare eveniment .................................................................................................................................................................................156Buton GPS ..............................................................................................................................................................................................................159Operaţiuni ecran de lucru ............................................................................................................................................................................160Buton modificare orientare .........................................................................................................................................................................160Setări control normă .......................................................................................................................................................................................161Afișare selecţii elemente ...............................................................................................................................................................................162Opţiuni pentru controlul înălţimii rampei .........................................................................................................................................162Capete de teren .................................................................................................................................................................................................163Topografie .............................................................................................................................................................................................................167Finalizare eveniment .......................................................................................................................................................................................170
Rapoarte ........................................................................................................................................... 171Raport rezumativ ...............................................................................................................................................................................................171Rezumat eveniment ........................................................................................................................................................................................173Smart Reports™ (doar HC 9600) ...............................................................................................................................................................175
6 - ÎntreţinereInformaţii generale ........................................................................................................................... 181
Service ......................................................................................................................................................................................................................181Instalarea și înlocuirea siguranţelor .......................................................................................................................................................181Sistem și upgrade-uri ......................................................................................................................................................................................181
Cuprins
6
7 - Identificarea defectelorDispozitive ........................................................................................................................................ 183
Diagnosticare CAN ...........................................................................................................................................................................................183ISOBUS .............................................................................................................................................. 185
Terminal universal ISOBUS ..........................................................................................................................................................................185Alarme UT și coduri de eroare ...................................................................................................................................................................186
Module ISOBUS ................................................................................................................................. 187Nu s-au găsit modulele .................................................................................................................................................................................187Nepotrivire configuraţie ISOBUS .............................................................................................................................................................188
GPS ................................................................................................................................................... 189Informaţii GPS ......................................................................................................................................................................................................189Informaţii GPS - Fila General .......................................................................................................................................................................189Mesaje GPS ............................................................................................................................................................................................................191Cartare satelit .......................................................................................................................................................................................................192Informaţii GPS ......................................................................................................................................................................................................193
8 - Specificaţii tehniceSpecificaţii ........................................................................................................................................ 197
Specificaţii tehnice ...........................................................................................................................................................................................197Decalaje mașină de erbicidat ....................................................................................................................................................................197
Anexă ................................................................................................................................................ 198Formate de fișiere curente ..........................................................................................................................................................................198Formate de fișiere vechi ................................................................................................................................................................................198
IndexIndex ................................................................................................................................................. 201
7
1 - Despre
HC 8600 și HC 9600
Despre acest manual de instrucţiuni
Acest manual de instrucţiuni este redactat pentru utilizarea controlerelor HC 8600 și respectiv HC 9600. Deoarece majoritatea meniurilor sunt aproape identice, am decis să prezentăm în acest manual ilustraţiile pentru HC 9600. În cazul HC 9600, multe ecrane ale meniului vor apărea ca parte din ecran (casete de dialog pop-up), spre deosebire de controlerul HC 8600 unde acestea vor fi afișate pe tot ecranul (full screen).
Din cauza dimensiunilor fizice ale controlerelor, anumite casete de dialog vor avea un aspect diferit la HC 8600 faţă de HC 9600 dar același conţinut.
Diferenţe între controlere
Controlerele se deosebesc între ele prin următoarele aspecte:
• Dimensiune
• Aspectul meniurilor
• Caracteristicile disponibile:
Caracteristicile afișajului HC 8600 HC 9600
Dimensiunea afișajului 21,3 cm 30,7 cm
Gest de glisare (swipe) Da Da
Cartare acoperire Da Da
Ecran divizat Indisponibil Da
Jurnalizare date Da Da
AutoSectionControl (AutoSwath - control automat al brazdelor) Da Da
Capete de teren Da Da
Control produs multiplu Da Da
Suport cameră 4 4
AgFiniti Mobile Da Da
Port USB 1 2
Ghidare și direcţie
Ghidare cu bară de ghidare Da Da
Direcţie asistată mecanic Da Da
Direcţie asistată hidraulic Da Da
GLIDE, SBAS (WAAS/EGNOS), TerraStar, RTK Da Da
SmartPath Da Da
Culoare Da Da
StableLoc Da Da
Control aplicare
Control aplicare produs lichid 10 secţiuni 10 secţiuni
Modul control lichid ISOBUS 36 secţiuni 36 secţiuni
Aplicare cu normă variabilă Da Da
Injectare substanţe chimice Da Da
Controlul înălţimii rampei Da Da
Smart Report™ Indisponibil Da
AutoSectionControl (AutoSwath) bazat pe hărţi aplicate anterior Da Da
Secvenţiere canistră Indisponibil Da
Control aplicare produs uscat Da Da
Control viteză distribuitor cu buclă închisă Da Da
Strip Till (lucrări minime) Da Da
Suport semănătoare pneumatică Da Da
Senzori cultură OptRx® Indisponibil Da
Aplicare produs multiplu (lichid sau granule) până la 3 până la 8
Exportare date ISOXML Da Da
ISOBUS
Terminal universal ISOBUS Da Da
Controler de sarcini Da Da
1 - Despre
8
9
2 - Observaţii referitoare la siguranţă
Siguranţa operatorului
Simboluri
Aceste simboluri sunt utilizate în manual pentru a indica aspectele cărora cititorul trebuie să le acorde o atenţie suplimentară. Cele patru simboluri au următoarele semnificaţii.
€ Acest simbol înseamnă PERICOL. Fiţi foarte atent deoarece este vizată siguranţa dumneavoastră!
± Acest simbol înseamnă AVERTIZARE. Fiţi atent deoarece siguranţa dumneavoastră poate fi periclitată!
μ Acest simbol înseamnă ATENŢIE. Acesta vă îndrumă pentru o operare mai eficientă, mai ușoară și mai sigură a mașinii dumneavoastră de erbicidat!
÷ Acest simbol înseamnă NOTĂ.
Precauţii
Luaţi în considerare următoarele precauţii și practici de operare sigură recomandate, înainte de a utiliza mașina de erbicidat.
Informaţii generale
€ Citiţi și asiguraţi-vă că aţi înţeles acest manual de instrucţiuni înainte de a utiliza echipamentul. Este la fel de important ca și ceilalţi operatori ai acestui echipament să citească și să înţeleagă acest manual.
Dacă după ce a fost citit, mai rămân aspecte neclare din acest manual de instrucţiuni, contactaţi distribuitorul dumneavoastră HARDI pentru mai multe clarificări, înainte de utilizarea echipamentului.
€ Ţineţi copiii la distanţă de echipament.
€ Apăsaţi tastele cu partea de dedesubt a degetului. Nu folosiţi unghia.
€ Legislaţia locală poate solicita ca operatorul să fie certificat pentru utilizarea echipamentului de erbicidat. Respectaţi legislaţia.
€ Scaunul șoferului din tractor este postul de lucru proiectat pe timpul operării.
Service
€ Testaţi cu apă curată înainte de umplerea cu substanţe chimice. Clătiţi şi spălaţi echipamentul după utilizare şi înainte de a efectua operaţiunile de service.
€ Nu depanaţi și nu reparaţi niciodată echipamentul în timp ce funcţionează. Remontaţi întotdeauna toate dispozitivele de siguranţă sau scuturile de protecţie imediat după depanare.
€ Opriţi alimentarea cu energie electrică înainte de conectarea și deconectarea afișajului și a traductorilor, înainte de a efectua operaţiuni de service sau de a utiliza un încărcător de baterie.
€ Dacă la echipament se utilizează un echipament de sudură cu arc sau sunt dispozitive conectate la echipament, decuplaţi alimentarea cu energie electrică înainte de a suda. Îndepărtaţi toate materialele inflamabile sau explozive din zonă.
€ Nu utilizaţi un echipament de curăţare cu presiune ridicată pentru curăţarea componentelor electronice.
2 - Observaţii referitoare la siguranţă
10
11
3 - Descriere
Afișaj
Informaţii generale
Afișajul este un dispozitiv central cu caracteristici integrale, pentru utilizare pe parcursul întregului an, în orice operaţie de precizie în lucrările agricole. Un afișaj tactil de rezoluţie înaltă, cu luminozitate ridicată și complet color, ușor de utilizat, care oferă instrumente robuste și de precizie de efectuare a lucrărilor agricole pe parcursul întregului an. Ghidare manuală integrată, cartare pe întregul ecran, control aplicare și plantator, monitorizare producţie, jurnalizare date în timp real și direcţia automată: toate acestea reprezintă principalele funcţii ale afișajului.
μ ATENŢIE! Acest manual descrie doar funcţiile relevante pentru utilizarea la erbicidat cu o mașină de erbicidat HARDI.
± AVERTIZARE! Înainte de a utiliza afișajul, citiţi integral manualul utilizatorului. Asiguraţi-vă că aţi înţeles și urmaţi toate instrucţiunile legate de operare și de siguranţă pentru a utiliza în mod adecvat acest afișaj. Dacă afișajul nu este utilizat în mod corect, caracteristicile legate de siguranţă ale acestui produs pot fi afectate.
Utilizări ale sistemului
• Ghidare manuală
• AutoTerrain/AutoHeight/AutoSlant UC5
• Direcţie automată asistată hidraulic
• Intrări cameră video
• Operaţiuni de cartare arătură
• Cartare și jurnalizare aplicare produs
• Cartarea tuturor hotarelor terenului, a hotarelor intermediare, a cursurilor de apă și a teraselor
• Monitorizare producţie cereale
• Jurnalizare soiuri
• Aplicare îngrășământ sub formă de granule și îngrășământ lichid
• Sistem de control stropire cu lichid
• Control aplicare NH3
• Control aplicare pentru distribuitoare rotitoare cu recipiente multiple
Caracteristici de sistem
• Ecran lizibil în lumină solară
• Carcasă etanșă robustă
• Compatibil cu majoritatea receptoarelor GPS NMEA
• Control produs HARDI ISOBUS utilizând interfaţa standard în industrie CAN-bus
• Control ajustabil al volumului
• Perspectiva 3D, vizualizare hartă
• Previzualizare raport
• Selecţie automată a terenului
• Upgrade automat firmware modul
• Diagnosticare GPS avansată
• Port Media USB
• Conector cu 28 de pini pentru conexiune JobCom
• Conexiune auxiliară cu 28 de pini
• Consolă de montare HARDI
3 - Descriere
12
Hardware afișaj
SpateA. Boxă
Boxa integrată este utilizată pentru avertismente sonore. Volumul se poate regla prin configurarea afișajului.
B. WiFicomunicaţie 802.11.
C. Consolă de montare
D. IEȘIRE HDMI (doar pentru HC 9600)
E. Conexiune Ethernet
Conexiune cu 4 pini folosită pentru comunicarea cu ParaDyme, GeoSteer, SteerCommand, OnTrac3.
F. Conexiune auxiliară cu 19 pini
Folosită pentru intrare cameră.
G. Conector cu 19 pini
Conectorul rotund cu 19 pini pentru afișaj include conexiuni pentru CAN, port RS-232 serial și alimentare sistem precum și împământare. Acesta este compatibil cu anumite alte afișaje.
H. Comutator pornire/resetare
Comutatorul pornire/resetare se folosește pentru pornirea și oprirea afișajului în instalaţii la care sistemul este conectat la o alimentare continuă cu energie.
Dacă afișajul nu mai răspunde, atunci comutatorul pentru pornire manuală se poate menţine apăsat pentru cinci secunde pentru a reporni sistemul. Utilizaţi această variantă doar ca ultimă soluţie deoarece în timpul opririi neadecvate se pot pierde date.
Partea din faţă și lateralăI. Bară de ghidare integrată
Pentru ghidare.
J. Senzor cu sensibilitate la lumină
Folosit pentru întunecarea automată a afișajului în timpul nopţii sau când lumina este redusă.
K. Lumina pentru alimentarea cu energie
Lumina pentru alimentarea cu energie afișează una din cele trei stări de mai jos:
L. Porturi montate lateral pentru media via USB
• 2 porturi pentru HC 9600
• 1 port pentru HC 8600
Utilizate pentru a transfera date în și din afișaj.
Utilizate pentru încărcarea de dispozitive mobile de până la 1,2 amperi.
Verde = PORNITLuminează intermitent în culoarea chihlimbarului = Modul de așteptareLuminează permanent în culoarea chihlimbarului = Funcţionează cu energie de la baterie
3 - Descriere
13
Memorie USB
Afișajul utilizează un port pentru memorie USB pe care îl puteţi utiliza pentru a salva și transfera datele dumneavoastră în și din afișaj.
Tehnologie ISOBUS
Sistemul ISOBUS folosește tehnologia Controller Area Network (CAN). Sistemele CAN sunt alcătuite din module individuale, fiecare cu propriul său procesor de înaltă viteză conectat printr-un cablu de comunicaţie de înaltă viteză.
CAN prezintă multe avantaje:
• Posibilităţi mai extinse de a configura și de a extinde sistemul.
• Compatibilitate.
• Instalare mai facilă cu mai puţine cablaje.
• O fiabilitate mai mare a sistemului.
Ecran tactil color
Acestea sunt câteva elemente cheie pe care trebuie să le reţineţi dacă nu sunteţi familiar cu utilizarea unui dispozitiv cu ecran tactil:
• Nu folosiţi obiecte ascuţite pentru a naviga pe ecranul tactil al dispozitivului deoarece acest lucru ar putea deteriora afișajul. Metoda recomandată pentru acţionarea ecranului tactil al afișajului este utilizarea vârfului unui deget.
• Nu folosiţi substanţe chimice dure pentru a curăţa ecranul tactil. Metoda corectă pentru curăţarea ecranului și a carcasei este cu o lavetă moale umedă sau cu un șerveţel antistatic special pentru curăţarea monitoarelor de calculator.
• Afișajul are un ecran capacitiv care este sensibil la căldură. Pentru a funcţiona corect, este necesară doar o atingere scurtă și delicată. O greșeală frecvent întâlnită este încercarea de a naviga prea repede prin sistem utilizând lovituri ușoare dar ferme în loc de apăsări delicate.
3 - Descriere
14
Gesturi
Puteţi folosi gesturi, la fel ca în cazul unui telefon inteligent sau al unei tablete. Aceste gesturi vă vor permite să navigaţi în ecranele de hartă, să selectaţi anumite elemente și să faceţi diferite modificări. Mai jos sunt prezentate cele mai utilizate gesturi.
Apropiere și depărtare degete (pinch)Pentru a ajusta nivelul de zoom al hărţii dumneavoastră, atingeţi ecranul cu două degete, apropiindu-le și depărtându-le. Dacă imaginea se micșorează suficient, atunci terenurile vor începe să apară sub formă de monede și acest lucru va permite să vizualizaţi alte hărţi. Dacă imaginea se mărește suficient, ar trebui să începeţi să vedeţi date rând cu rând pe terenurile respective.
Atingeţi pentru zoomPrin atingerea hărţii, puteţi controla rapid nivelul de zoom al hărţii dumneavoastră. O atingere dublă rapidă cu un deget micșorează imaginea, iar o atingere cu două degete simultan o mărește.
AtingereAtingeţi elemente pentru a le selecta. Puteţi de asemenea atinge harta pentru a defini o locaţie manuală în cadrul terenului și pentru a vizualiza datele specifice ale acesteia în cardurile cu statistici.
GlisareGlisaţi degetul pentru a vizualiza și alte meniuri la anumite elemente.
DefilareAtingeţi cu degetul și menţineţi degetul apăsat pe ecran pentru a naviga în datele cartate, păstrând același nivel de zoom.
3 - Descriere
15
Convenţii pictograme ecran
Pentru introducerea de nume și valori de calibrare în sistem, sunt disponibile următoarele butoane de control.
Pe ecran este disponibilă o tastatură pentru a fi utilizată în timpul tuturor proceselor de configurare. Apăsaţi butonul pentru a accesa rubrica de introducere text de pe ecran.
Pentru modificarea setărilor de configuraţie și a valorilor de calibrare, este disponibilă pe ecran o tastatură numerică. Apăsaţi butonul pentru a accesa rubrica de introducere numere de pe ecran.
Simboluri
3 - Descriere
16
Prima pornire
Informaţii generale
La prima pornire va apărea un asistent de configurare iniţială. Asistentul apare dacă afișajul este complet nou.
÷ NOTĂ! Este posibil să nu fie necesară urmarea tuturor secţiunilor de mai jos. Acest lucru depinde de configurarea dumneavoastră specifică.
Odată ce asistentul a fost rulat complet, el nu se mai afișează decât în cazul în care memoria afișajului este ștearsă.
Asistent pentru configurare iniţială
Asistentul pentru configurare iniţială vă va conduce prin următoarele elemente de configurare:
Dată/oră, zonă fus orar, sistem de măsură, limbă• Opţiuni avansate. Consultaţi „Opţiuni avansate” de la pagina 35.
• Restabilire copie de rezervă.
• Upgrade firmware.
• Deblocare caracteristici afișaj.
Configurare afișaj unic sau multiplu• Unic
Folosiţi afișaj unic dacă acesta este singurul afișaj care este configurat.
• Afișaj multiplu
Folosiţi afișaj multiplu dacă se utilizează mai mult de un afișaj și planificaţi să distribuiţi date de gestionare între afișaje. După ce configurarea iniţială a fost finalizată introduceţi informaţiile de gestionare și creaţi un fișier .agsetup.
÷ NOTĂ! Utilizarea opţiunii de restabilire copie de rezervă nu este metoda adecvată de a configura mai multe afișaje în același fel. Utilizaţi fișierul .agsetup.
Se poate rula complet asistentul pentru configurarea iniţială și apoi se poate face upgrade. Informaţiile de configurare nu se vor modifica.
• Pe un afișaj „curat” care este trimis la service, pentru a înlocui un afișaj defect, clientul ar trebui să utilizeze opţiunea de restabilire copie de rezervă în asistentul pentru configurare iniţială.
μ ATENŢIE! Activitatea comercială creată pe primul afișaj și orice alte elemente de gestionare și de echipament se vor importa pe afișajele suplimentare.
3 - Descriere
17
Structură ecran principal
Configurare Accesare elemente de configurare afișaj.
Rezumat Se folosește pentru a accesa datele, hărţile și rapoartele înregistrate anterior.
Terminal universalSe folosește pentru a interacţiona cu unităţi de comandă bazate pe UT (terminal universal). Este necesară activarea în configurare.
Cameră Vizualizarea camerelor atașate la afișaj. Este necesară activarea în configurare.
Arătură Creare configurare sau iniţializare operaţie de pornire specifică pentru arătură.
Semănare Creare configurare sau iniţializare operaţie de pornire specifică pentru semănare.
Aplicare Creare configurare sau iniţializare operaţie specifică pentru aplicare.
Recoltă Creare configurare sau iniţializare operaţie specifică pentru recoltă.
Gestionarea apei Creare configurare sau iniţializare operaţie specifică pentru gestionarea apei.
Ghidare Se utilizează pentru a porni operaţia de ghidare doar cu direcţie.
Indicator stare AgFiniti
Indicator stare dispozitive
Indicator stare sateliţi
Configurare Rezumat Terminal universal
Cameră
RecoltăArătură Semănare Aplicare Gestionarea apei
Ghidare
3 - Descriere
18
Majoritatea funcţiilor afișajului nu sunt disponibile până când procesul de configurare standard nu a fost finalizat.
Pentru ca Run Time Environment să fie activ trebuie să finalizaţi aceste etape iniţiale de configurare:
• Configurare operaţională echipament.
Puteţi accesa Structurare configuraţie prin apăsarea sau apăsând o aplicaţie specifică unei operaţii de teren.
• Configurare produs.
• Pornire operaţie teren.
Indicatori de stare
Indicatorii de stare se folosesc pentru a afișa diferitele stări ale echipamentului extern
conectat la afișaj ( de exemplu: , , și ) și oferă acces facil la transferul de date și caracteristicile de diagnosticare ale afișajului.
GNSS
CAN
Operator
Transfer de date
Asistență din punct extern
3 - Descriere
19
Ecran Hartă
Ecran de lucru
Aspectul ecranului Hartă este diferit în funcţie de operaţia pe care o executaţi și de configuraţia dumneavoastră specifică de operare.
A. Meniu
B. Arie acoperită
C. Indicator cale
D. Viteză
E. Indicator stare AgFiniti
F. Indicator stare diagnosticare
G. Indicator stare satelit GNSS
H. Filă legende
I. Filă marcaje
J. Filă operaţii teren
K. Filă ghidare
L. Filă produs
M. Trusă de instrumente control produs
N. Pictogramă vehicul
O. Filă echipament
P. Setări AutoTerrain/AutoHeight/AutoSlant
Q. Ecran rezumat
R. Vizualizări hartă
S. Ecran divizat (doar HC 9600)
T. Terminal universal
U. Buton video
V. Buton de jurnalizare direcţie pe 4 roţi
W. PORNIRE/OPRIRE AutoTerrain/AutoHeight/AutoSlant
X. AutoSectionControl (AutoSwath - control automat al brazdelor)
Y. Buton autodirecţie
Z. Stare comutator principal PORNIRE/OPRIRE
Bara de sarcini afișează butoanele cu funcţii în partea stângă (de la Q la U) și indicatorii de stare în partea dreaptă (de la V la Y), conectate cu diferite funcţii ale afișajului. Aceste butoane sunt afișate pe un fundal verde atunci când funcţia este activată sau atunci când sunteţi pe ecranul respectiv; altfel, ele sunt afișate pe un fundal albastru.
Butoanele și indicatoarele sunt prezentate mai jos:
File echipamentPrin apăsarea filelor de echipament (O), se pot selecta diferite elemente ale afișajului.
Ecran rezumat
Apăsarea pe ecranul de rezumat vă va conduce către raportul rezumativ. Consultaţi „Raport rezumativ” de la pagina 171.
8.99 ac
Teren
Hotar
Pompă de stropire Viteză roată
Tensiune
Apă
Debit:Recipient:
Sensibilitate:Înălţime ţintă:SolMod:
Volum rezervor
Capete de teren
Topografie
3 - Descriere
20
Buton video
Buton pentru direcţie pe 4 roţi (doar în cazul mașinilor cu autopropulsie)
Buton AutoSwathApăsarea acestui buton pornește și oprește caracteristica AutoSwath (AutoSectionControl).
Buton AutoTerrain/AutoHeight/AutoSlantButonul de cuplare AutoTerrain/AutoHeight/AutoSlant activează controlul înălţimii rampei.
Buton autodirecţieStarea pictogramei de cuplare pentru sistemul autodirecţie. Aspectul acestei pictograme indică următoarele stări:
÷ NOTĂ! Consultaţi „Informaţii generale” de la pagina 181 pentru mai multe informaţii.
Stare comutator principalAceastă bară arată că este activ comutatorul principal.
Apăsarea acestui buton vă conduce la ecranul video. Dacă acest buton este apăsat în mod repetat, se navighează ciclic prin intrările video.
÷ NOTĂ! Consultaţi „Video” de la pagina 27 pentru mai multe informaţii despre ecranul video.
Activează jurnalizarea direcţiei pe 4 roţi pentru AutoSectionControl.
AutoSwath - PORNITĂ
AutoSwath - OPRITĂ
Cuplare AutoTerrain/AutoHeight/AutoSlant activată (mod automat)
• Dacă această caracteristică este activată, afișajul emite un sunet de avertizare de trei ori.Cuplare AutoTerrain/AutoHeight/AutoSlant dezactivată (mod manual)
• Atunci când dezactivaţi modul automat la orice parte a rampei și afișajul comută la modul manual, acest buton devine gri și afișajul emite un sunet de două ori.
• Dacă nu întreaga rampă rămâne în modul manual, atunci afișajul va continua să emită două sunete o dată la fiecare trei secunde.
Autodirecţia este PORNITĂ și gata de utilizare.
Autodirecţia este OPRITĂ, dar gata de cuplare.
Autodirecţia este OPRITĂ și nu poate fi cuplată.
Comutator principal - PORNIT (VERDE)
Comutator principal - OPRIT (ROȘU)
3 - Descriere
21
Indicator semnal GPSButonul de GPS din colţul din dreapta sus al ecranului Hartă are următoarele culori:
Diferenţial GPS
Verde dacă recepţionaţi semnal GPS diferenţial
GPS - fără diferenţial
Galben dacă recepţionaţi GPS, dar fără semnal diferenţial
Fără GPS
Gri dacă nu recepţionaţi semnal GPS.
Butonul pentru informaţii dispozitivDeschide ecranele care afișează informaţii dispozitiv, memorie, afișaj și diagnosticare afișaj.
÷ NOTĂ! Consultaţi „Diagnosticare CAN” de la pagina 183 pentru mai multe informaţii.
Pictograme vehicul
Pictogramă vehicul - când imaginea este micșorată
Acest triunghi auriu indică faptul că afișajul este în modul de micșorare pentru extindere. Atunci când este în modul de micșorare pentru extindere, utilajul vehiculului nu apare, dar datele înregistrate vor popula totuși harta.Pictogramă vehicul - jurnalizare
Dacă vehiculul înregistrează date (jurnalizare), atunci pictograma utilajului apare ca o bară verde în spatele acestuia.Pictogramă vehicul - jurnalizare (cu toate secţiunile PORNITE)
Dacă vehiculul înregistrează date de la un utilaj divizat în secţiuni (de exemplu în timpul semănării sau al unei operaţii de aplicare), atunci aceste secţiuni apar în pictograma utilajului.Pictogramă vehicul - fără jurnalizare
Dacă vehiculul nu înregistrează date (fără jurnalizare), atunci pictograma utilajului apare ca o bară gri.
Pictogramă vehicul - comutator principal oprit
Atunci când comutatorul principal este oprit, vehiculul va afișa o bară roșie mai subţire.
3 - Descriere
22
Trusă de instrumente pentru hartă
Setări legendă
Ecranul de setări legendă vă permite să modificaţi legenda implicită. Pe fila pentru legendă hartă, apăsaţi oriunde pe legendă, iar apoi ecranul de setări legendă va apărea.
÷ NOTĂ!
• Ecranul de Setări legendă poate fi de asemenea accesat prin apăsarea butonului Editare legendă de pe fila de produs din ecranul de configurare.
• Modificările aduse la setările de legendă din ecranul Setări legendă vor afecta toate regiunile.
Ecranul Setări legendă include următoarele elemente:
• Atribut
Apare în partea din stânga sus a ecranului Setări legendă. Atributele afișate pentru recoltă includ producţie și umiditate. Atributul Normă este afișat pentru semănare și operaţiuni de aplicare. Puteţi ajusta schema de culori, distanţarea și intervalele pe măsură ce apar pe ecranul de hartă, utilizând butoanele prezentate mai jos.
• Medie
Butonul de medie modifică norma medie pentru legendă. Apăsaţi pentru a specifica media intervalelor afișate pe legenda hărţii.
• Distanţare interval
Butonul de distanţare interval modifică diferenţa dintre normele dintr-un interval de culoare. Apăsaţi pentru
a modifica valoarea de distanţare interval a legendei, care reprezintă numărul total de unităţi afișate într-o anumită
culoare.
• Intervale
Intervalele / modifică numărul de creșteri pentru interval afișat în legendă.
• Schemă de culori
Schema de culori poate fi modificată prin utilizarea listei verticale. Se poate selecta dintre următoarele opţiuni:
• verde-galben-roșu
• o singură nuanţă (tonuri de albastru sau de verde)
• curcubeu
• Resetare la legendă implicită
Resetează legenda la setările implicite.
Porumb
Producţie
Legendă
Salvare ca legendă produs
Resetare la legendă implicită
Legendă Automată
Setări legendă
Atribut: NormăMedie Schemă de culori
Distanţare Interval
verde-galben-roșu
Legendă
3 - Descriere
23
• Legendă Automată
Dacă se bifează caseta de bifare pentru legenda automată, atunci media se setează automat la media pentru teren și se actualizează pe măsură ce media pentru teren se modifică.
• Resetare la legendă implicită
Apăsaţi resetare legendă pentru a reveni la setările implicite ale sistemului.
• Salvare ca legendă produs
Bifaţi caseta Salvare ca legendă produs dacă doriţi să setaţi legenda curentă ca legendă implicită pentru toate regiunile aceluiași produs.
Opţiuni hartă
Aici puteţi comuta între elementele care pot fi cartate, încărca referinţe sau puteţi șterge harta. Apăsaţi configurare legendă și va apărea ecranul Opţiuni hartă.
• Ștergere hartă
Elimină permanent harta de pe ecran din operaţia pe teren activă, dar datele de jurnal vor fi exportate în continuare către dispozitivul USB.
± AVERTIZARE! Aceste informaţii nu se mai pot recupera după ștergerea hărţii.
• Încărcare referinţă
Încarcă o listă de hărţi din operaţii executate anterior pe terenul respectiv. Pentru fiecare operaţie, puteţi vizualiza atributele conform aplicării sau atributele de acoperire, precum și soiuri, dacă realizaţi o operaţie de semănare.
Apă
NORMĂ
Încărcare referinţă
Opţiuni hartă
Date
Perspectivă
Contururi rând
Grilă Direcţia de deplasare
Ștergere hartă
Mutare hartă
Vizualizare de urmărire
Legendă
3 - Descriere
24
Mutare hartă
Mutare hartă se folosește pentru a muta harta de pe ecran și a compensa inexactităţile bazate pe timp cauzate de receptoare GPS cu o acurateţe mai mică. Acest lucru se realizează cu ridicare topografică rapidă și crearea unui punct de referinţă. Ori de câte ori utilizatorul va dori să ajusteze harta pentru a remedia inexactităţile cauzate de devierea GPS, el va reveni la punctul de referinţă și va realiza o ridicare topografică pentru mutarea la poziţia curentă.
Indicaţii generale pentru mutare hartăPentru ca mutarea hărţii să reușească, se recomandă setarea unui punct de referinţă înainte de a începe o operaţiune pe teren. Astfel, ori de câte ori vehiculul pleacă de pe teren sau este oprit pentru o perioadă mai lungă de timp, punctul de referinţă poate fi utilizat atunci când se reia operaţiunea pe teren.
Activare mutare hartă
Cu opţiunea de mutare hartă bifată, pictograma pentru mutare hartă va deveni disponibilă atunci când vizualizarea este de ecran complet pe ecranul de cartare.
Mutarea hărţii1. Apăsaţi pictograma pentru mutare hartă
pentru a accesa opţiunile de mutare a hărţii.
2. Identificaţi un loc bun pentru a crea un punct de referinţă. Pentru ca mutarea hărţii să funcţioneze corect, este esenţial ca receptorul GPS să poată reveni în exact același punct de fiecare dată când este solicitată o mutare.
3. Odată ce a fost localizat un punct, apăsaţi „setare” pe pagina de opţiuni pentru mutarea hărţii pentru a începe ridicarea topografică de 10 secunde
4. Odată ce ridicarea topografică s-a finalizat, punctul de referinţă va fi setat. Pe ecranul de cartare, punctul de referinţă este indicat printr-un element de fixare albastru.
Mutare hartă
Mutare hartă
Setare punct de referinţă
Revenirea la punctul de referinţă
3 - Descriere
25
5. Atunci când este necesară o mutare de hartă, reveniţi la punctul de referinţă setat și asiguraţi-vă că antena GPS este înapoi în poziţia sa iniţială.
6. Accesaţi meniul pentru opţiuni de mutare hartă și apăsaţi butonul „Shift” (mutare).
7. „Mutarea” va iniţia o ridicare topografică de 10 secunde și va actualiza harta cu noua poziţie curentă
8. Oricând este necesară ștergerea unui punct de referinţă sau a unei mutări, acest lucru se poate realiza din opţiunile pentru mutare hartă.
Mutare hartă necesară
Mutarea hărţii
Opţiuni mutare hartă
„Set” (setare) salvează un punct de referinţă
„Shift” (mutare) mută harta pentru a se potrivi cu poziţia curentă
Asiguraţi-vă că receptorul GPS este întotdeauna în același loc ca atunci când a fost creat punctul de referinţă
Punct de referinţăLatitudine:Longitudine:
Poziţie curentăÎn derulare
Ridicare topografică poziţieTimp rămas: 9 s
Ștergere Setare
Ștergere Mutare
Anulare
După mutarea hărţii
3 - Descriere
26
Hartă ecran divizat
HC 9600 are capacitatea de a afișa mai multe vizualizări în același timp din ecranul de hartă. Această caracteristică are mai multe utilizări, de exemplu afișarea simultană a ghidării în vizualizare de perspectivă și a micșorării pentru extindere, divizând ecranul între ghidare și terminal universal sau se pot vizualiza simultan două produse, cum ar fi semănarea și aplicarea de lichid.
Hărţile se pot selecta individual din lista verticală de legendă.
Vizualizările de hartă se pot modifica printr-o atingere oriunde în centrul hărţii din partea stângă/dreaptă, selectând apoi unul dintre butoanele pentru vizualizări (A).
Vizualizare de urmărireSetează harta pentru a urmări pictograma vehiculului. Vizualizarea de urmărire implicită se poate seta ca vizualizare de perspectivă sau vizualizare de sus în jos.
Setarea modului de vizualizare de urmărire:
sau
Vizualizare orientată către nordMicșorează vizualizarea hărţii până la extinderea completă a hotarelor terenului sau a zonei cartate și orientează harta spre nord, indiferent de direcţia de deplasare a vehiculului.
Legendă Legendă
Apă Apă
Normă
Perspectivă
Vizualizare de urmărire
De sus în jos
Vizualizare de urmărire
3 - Descriere
27
Prin apăsarea butonului UT (B) de pe ecranul de hartă, afișajul va diviza ecranul între ecranul de hartă și terminalul universal.
Filă marcaje
Marcajele sunt o serie de obiecte punctuale care sunt disponibile în fila de marcaje pentru hartă din trusa de instrumente de cartare. Marcajele pentru hartă vă permit să cartaţi puncte pe măsură ce vă deplasaţi pentru a identifica anumite caracteristici specifice de pe un teren. Apăsaţi orice marcaj individual pentru a semnaliza un marcaj pentru hartă pe ecranul de hartă.
Dacă nu toate marcajele pe care le-aţi creat sunt imediat vizibile pe acest ecran, glisaţi fila pentru a vizualiza mai multe marcaje create de dumneavoastră.
Video
÷ NOTĂ! Opţiunea video este disponibilă doar dacă este activată în meniul configurare consolă, consultaţi „Buton afișaj” de la pagina 84.
Buton video. Camera este disponibilă din ecranul principal sau ecranul Hartă. Apăsaţi butonul video și se va afișa ecranul video.
• Luminozitate
Apăsaţi / pentru a mări sau
micșora luminozitatea intrării video.
• Contrast
Apăsaţi / pentru a mări sau
micșora contrastul intrării video.
• Selecţie număr cameră
Afişajul poate primi intrări de la până la patru camere video. Apăsaţi butoanele numerotate pentru a comuta vizualizările între camerele video.
÷ NOTĂ! Puteţi ajusta luminozitatea și contrastul fiecărei intrări în parte.
În aceeași manieră, cu camerele montate, apăsarea butonului video va diviza ecranul între harta activă și pagina video.
Volum normă
litri/ha
Magistrală PF + Magistrală PF -
volți volțiAgitare
%Voltmetru
volți
Volum normă
litri/ha
Marcaje
Piatră
Eroziune
Buruieni
Copaci
3 - Descriere
28
AgFiniti
Informaţii generale
AgFiniti este o platformă care le oferă utilizatorilor posibilitatea de a transfera date rapid și ușor, de a-și vizualiza afișajul de la distanţă și de a lua cu ei datele înregistrate, la părăsirea cabinei.
AgFiniti MobileAgFiniti Mobile este aplicaţia nativă pentru iOS de la Ag Leader. Această platformă oferă posibilitatea de a porta instant hărţi și informaţii sintetizate din cabină și de a le accesa de oriunde de pe un iPad. Aplicaţia permite conexiunea directă la afișaj, eliminând astfel necesitatea de a avea un modem sau un hotspot WiFi în cabină, permiţând de asemenea o conexiune simplă, directă pentru accesarea datelor. AgFiniti Mobile permite de asemenea conectarea de afișaje multiple, permiţând ca toate datele din operaţiunile realizate cu afișaj multiplu să fie înregistrate pe un singur iPad. În sfârșit, aceasta este o soluţie de stocare permanentă, datele importate în Mobile vor rămâne acolo până când sunt eliminate de utilizator sau până la dezinstalarea aplicaţiei. Consultaţi „AgFiniti Mobile” de la pagina 135.
Transfer de fișiereTransferul de fișiere AgFiniti este o soluţie wireless de transfer fișiere. Aceasta permite utilizatorului să acceseze și să exporte date din și în cloud. Rezultatul este că datele sunt accesibile de oriunde, fără a fi necesar un dispozitiv USB. Puteţi să exportaţi din SMS prescripţii și informaţii de gestionare și să le aveţi accesibile instant în tractorul dumneavoastră folosind transferul de fișiere AgFiniti. Transferul de fișiere permite de asemenea partajarea de date cu alţi utilizatori și consilieri verificaţi, din nou, fără să fie nevoie să le înmânaţi un dispozitiv fizic. Transferul de fișiere necesită o licenţă anuală. Consultaţi „Transfer de fișiere” de la pagina 140.
Asistenţă din punct externAsistenţa din punct extern AgFiniti oferă posibilitatea de a vizualiza de la distanţă un afișaj de pe pagina de internet a AgFiniti, pe browsere compatibile. Acest lucru permite o remediere mai rapidă și mai eficientă a erorilor, datorită faptului că utilizatorul poate vizualiza afișajul și nu trebuie să se bazeze pe descrieri indirecte. Drept urmare, duratele de nefuncţionare precum și frustrarea atunci când apar probleme pot fi reduse considerabil. Platforma poate fi de ajutor și atunci când se configurează afișaje pentru prima dată, oferind posibilitatea de a primi asistenţă într-o manieră mai eficientă. Asistenţa din punct extern necesită o licenţă anuală. Consultaţi „Asistenţă din punct extern” de la pagina 141.
Tipuri de conexiune AgFiniti Mobile
Mod punct de acces afișajAcest tip de conexiune transformă afișajul dumneavoastră HC 8600/9600 într-un punct de acces wireless la care se pot conecta toate iPad-urile compatibile. Dacă se utilizează acest tip de conexiune, de fiecare dată când un iPad este în zona de accesibilitate a afișajului dumneavoastră HC 8600/9600, AgFiniti Mobile va descărca automat datele noi în timp ce aplicaţia rulează.
Consultaţi „Tip conexiune punct de acces afișaj” de la pagina 132 pentru instrucţiuni pas cu pas pentru configurarea acestui tip de conexiune.
Reţea WiFiVariante de conectare:
• Transferarea de informaţii când ambele dispozitive sunt conectate la aceeași reţea WiFi de domiciliu/de la birou
• Se folosește în cabină un dispozitiv hotspot (adică Jetpack) pentru a furniza internet
Atunci când și afișajul HC 8600/9600 și iPad-ul dumneavoastră sunt conectate la aceeași reţea, de exemplu reţeaua dumneavoastră WiFi de domiciliu, atunci aceste dispozitive se vor putea detecta reciproc și vor putea să transfere date în aceeași manieră ca la celelalte două tipuri de conexiuni. Dacă aveţi deja o reţea WiFi în cabina vehiculului dumneavoastră, atunci se poate utiliza conexiunea respectivă. Pentru a utiliza acest tip de conexiune, afișajul HC 8600/9600 și AgFiniti Mobile trebuie să fie în aceeași reţea wireless.
Consultaţi „Conexiune reţea WiFi partajată” de la pagina 145 pentru instrucţiuni pas cu pas pentru configurarea acestui tip de conexiune.
iPad cu date mobile ca hotspot personalVariante de conectare
• Doar cu iPad-urile cu date mobile atunci când HC 8600/9600 accesează cloud-ul AgFiniti
iPad-urile cu date mobile au posibilitatea de a funcţiona ca un hotspot personal. Acest lucru permite HC 8600/9600 să acceseze și AgFiniti cloud și să transfere direct informaţii de la afișajul HC 8600/9600 către AgFiniti Mobile, și prin conexiunea de date mobile a iPad-ului și prin hotspot-ul WiFi. Acest tip de conexiune se poate utiliza când este necesară utilizarea cloud-
3 - Descriere
29
ului AgFiniti. De exemplu, s-ar putea să fie nevoie să descărcaţi un fișier .agsetup (pentru prescripţii) din cloud-ul AgFiniti sau să utilizaţi asistenţa din punct extern.
Consultaţi „iPad cu date mobile ca hotspot personal” de la pagina 28 pentru instrucţiuni pas cu pas pentru configurarea acestui tip de conexiune
÷ NOTĂ! Utilizarea acestui tip de conexiune pentru a transfera date direct de la afișajul HC 8600/9600 la iPad-ul dumneavoastră nu va consuma datele dumneavoastră mobile. Conexiunea se realizează via WiFi și nu utilizează astfel date mobile. Dacă veţi folosi iPad-ul pentru a vă conecta la cloud-ul AgFiniti pentru a descărca date, atunci se vor consuma date mobile.
3 - Descriere
30
Diverse aspecte
Despre AutoTerrain/AutoHeight/AutoSlant
Pentru a utiliza AutoTerrain/AutoHeight/AutoSlant împreună cu HC 8600/9600, consultaţi manualele de instrucţiuni aplicabile pentru AutoTerrain/AutoHeight/AutoSlant UC5.
Glosar de setări pentru aplicare
Setări configuraţie• Normă în afara terenului
Norma care se va utiliza în afara hotarului terenului.
• Zero oprește aplicarea produsului.
• Ultima funcţională folosește norma anterioară înainte de a ieși din hotar.
• Rx implicit folosește norma implicită scrisă în fișierul de prescripţie încărcat.
• Modificare normă, estimare frontală
Compensează orice întârziere în sistemul de control atunci când se realizează comutarea între diferite debite de produs în timpul aplicării cu normă variabilă. Această setare se poate considera o valoare de „estimare frontală” atunci când se utilizează o prescripţie cu rată variabilă.
Afişajul va transmite semnalul pentru a modifica normele înainte de a ajunge la o linie de tranziţie, astfel încât norma aplicată să fie corectă când se intră în noua zonă de gestionare.
• Intervalul tipic de setare pentru acest proces este 0-1 secunde.
Setări introducere viteză
• Sursă viteză primară
Sursă principală folosită de afișaj.
• Sursă viteză de rezervă
Dacă sursa de viteză primară se defectează, afișajul o va utiliza pe cea de rezervă, dacă există una disponibilă.
• Viteză manuală
Dacă ambele surse sunt indisponibile, se poate utiliza viteza manuală astfel încât canalul de control să efectueze aplicarea produsului.
Setarea de viteză manuală se utilizează în timpul testării statice a mașinii sau de către sistemul de control în cazul în care lipsesc semnalele de viteză primară și de rezervă.
Setări control automat al brazdelor
• Activare estimare frontală
Determină cât de departe estimează frontal sistemul pentru a porni din nou secţiunile de brazdă. Această setare compensează orice întârziere în sistemul de control al produsului atunci când secţiunile sunt pornite.
• Dezactivare estimare frontală
Determină cât de departe estimează frontal sistemul pentru a opri secţiunile de brazdă. Această setare compensează întârzierile în sistemul de control al produsului atunci când secţiunile rampei sunt oprite.
• Opţiune hotar extern
Determină comportamentul secţiunilor atunci când se iese din hotarul terenului sau din zona cartată pentru prescripţie.
• Opţiune acoperire
Pe baza opţiunii de acoperire selectate, această setare determină comportamentul secţiunii de brazdă atunci când se accesează sau se iese dintr-o zonă în care aplicarea s-a făcut deja sau dintr-un hotar de teren.
Opţiunile disponibile includ:
• Minimizare omitere
• Minimizare suprapunere
• Procentaj definit de utilizator.
Ecran de rulare• Control automat al brazdelor (AutoSectionControl)
Se utilizează pentru activarea/dezactivarea controlului automat al stării pornit/oprit pentru secţiunea de rampă, pe baza hotarelor terenului, fișierelor de prescripţie și zonelor în care aplicarea s-a realizat anterior.
31
4 - Configurare sistem
Instalare
Instrucţiuni pentru instalare
Toate kiturile pentru instalarea și montarea utilajului sunt livrate cu instrucţiuni specifice kitului respectiv. Instrucţiunile includ detalii speciale legate de montaj, cablare și configurarea afișajului.
Montaţi afișajul într-un suport sigur în interiorul cabinei vehiculului. Atunci când alegeţi un loc de montaj gândiţi-vă dacă afișajul:
• este ușor accesibil operatorului mașinii.
• nu obstrucţionează vederea operatorului mașinii atunci când conduce.
• nu afectează și nu limitează accesul niciuneia dintre comenzile existente ale mașinii.
• este montat în așa fel încât cablajul sistemului ISOBUS este rutat și securizat fără a perturba comenzile existente ale mașinii.
± AVERTIZARE! Dacă este necesară realizarea de găuri în timpul procesului de montare, trebuie procedat cu grijă pentru a vă asigura că nu se deteriorează cablajul existent al vehiculului, sistemul mecanic sau structura cabinei. Consultaţi documentaţia producătorului vehiculului pentru detalii specifice privind echipamentul dumneavoastră. Respectaţi toate instrucţiunile producătorilor originali de echipament, precauţiile și avertismentele atunci când lucraţi în jurul echipamentului.
A. Consolă de montare HARDI (nr. componentă 61074500)
B. Tub
C. Bază
Set de consolă B și C pentru stâlp tractor, 2 tuburi, nr. componentă 72236500
4 - Configurare sistem
32
Conexiuni cablu
Tractor non ISOBUS
A1. 26068900/4004662-1
Cablu afișaj, fără Ethernet - 2m
*A2. 26069200/4004664-1
Cablu afișaj, activare ghidare - 3,8m
J01 - Alimentare principală afișajJ06 - Activare ghidareP01 - INTRARE alimentareJ05 - CAN AJ04 - GPSJ03 - ISOBUSJ02 - Intrare/ieșire digitalăJ07 - Ethernet afișajJ08 - Ieșire Ethernet
Conectorii J07 și J08 se regăsesc doar pe cablul de 3,8m.
C. 26040900/ 4002820-1
Alimentare, afișaj/ghidare
J04 - Alimentare 5AJ06 - Alimentare 15AJ09 - Masă baterieJ10 - Alimentare baterieJ01 - siguranţă lamelară, 5AJ03 - siguranţă lamelară, 15A
B. 26069400/ 4004666-1
Cablu ISOBUS pentru echipare ulterioară (retrofit)
P01 - Cablu afișajP03 - Ieșire ISOBUSJ07 - Alimentare unitate de comandăJ03 - modul relee IBBCP02 - modul relee IBBCF01 - siguranţă lamelară, 5AJ06 - Alimentare baterie
D. 26040500/ 4002825
Ansamblu cutie terminală ISOBUS
J02 - ISOBUSJ01 - Element de terminaţie activ
F. 26040600/ 4002827-16
Cablu alimentare ISOBUS
H. 26040300/ 4002826
ISOBUS IBBC
M. 26069900/ 4004668-1
ISOBUS cablu în T pentru joystick
J01 - Ieșire ISO CANP01 - Intrare ISO CANP02 - Conector joystickJ02 - Călăreţ
G. 26031500
Cablu joystick Hardi și receiver
Kitul de cablu pentru afișaj P/N 73162400 include cablurile:A1, C.
Kitul de echipare ulterioară (retrofit) P/N 73156700 include cablurile:B, D, F, H și M.
Kitul de joystick și receiver include cablul G.
* Cablul A2 trebuie comandat separat.
J02
J04
P01
J03
J01
J05
J06
J04
J06
J10J09
J01
J03
A
G
C
J07
J08
P02M
J01
P01
J02
P01
D
J03
P02
P03
J06
J07
F01
J02 J01
J05 J06
J01
J02
H1
H
F
B
4 - Configurare sistem
33
ISOBUS tractor cu conector de cabinăAfișajul, receiver-ul și joystick-ul sunt conectate la conectorul cabinei.
A1. 26068900/4004662-1
Cablu afișaj, fără Ethernet - 2m
*A2. 26069200/4004664-1
Cablu afișaj, activare ghidare - 3,8m
J01 - Alimentare principală afișajJ06 - Activare ghidareP01 - INTRARE alimentareJ05 - CAN AJ04 - GPSJ03 - ISOBUSJ02 - Intrare/ieșire digitalăJ07 - Ethernet afișajJ08 - Ieșire Ethernet
Conectorii J07 și J08 se regăsesc doar pe cablul de 3,8m.
C. 26040900/ 4002820-1
Alimentare, afișaj/ghidare
J04 - Alimentare 5AJ06 - Alimentare 15AJ09 - Masă baterieJ10 - Alimentare baterieJ01 - siguranţă lamelară, 5AJ03 - siguranţă lamelară, 15A
N. 26069400/ 4004666-1
Adaptor ISOBUS
P01 - Cablu afișajJ07 - Alimentare unitate de comandăJ03 - CălăreţP02 - Extensie post cabinăJ02 - Conexiune post cabină
G. 26031500
Cablu joystick Hardi și receiver
K. Conector cabină-tractor ISOBUS
Kitul de cablu pentru afișaj P/N 73162400 include cablurile:A1, C și N.
Kitul de joystick și receiver include cablul G.
* Cablul A2 trebuie comandat separat.
J02
J04
P01
J03
J01
J05
J06
J04
J06
J10J09
J01
J03
A
G
C
J07
J08
P02N
P01
J03
J07
J02
K
4 - Configurare sistem
34
ISOBUS tractor fără conector cabină
A1. 26068900/4004662-1
Cablu afișaj, fără Ethernet - 2m
*A2. 26069200/4004664-1
Cablu afișaj, activare ghidare - 3,8m
J01 - Alimentare principală afișajJ06 - Activare ghidareP01 - INTRARE alimentareJ05 - CAN AJ04 - GPSJ03 - ISOBUSJ02 - Intrare/ieșire digitalăJ07 - Ethernet afișajJ08 - Ieșire Ethernet
Conectorii J07 și J08 se regăsesc doar pe cablul de 3,8m.
C. 26040900/ 4002820-1
Alimentare, afișaj/ghidare
J04 - Alimentare 5AJ06 - Alimentare 15AJ09 - Masă baterieJ10 - Alimentare baterieJ01 - siguranţă lamelară, 5AJ03 - siguranţă lamelară, 15A
N. 26069400/ 4004666-1
Adaptor ISOBUS
P01 - Cablu afișajJ07 - Alimentare unitate de comandăJ03 - CălăreţP02 - Extensie post cabinăJ02 - Conexiune post cabină
*E. 26040800/4002819-1
P04 - Conexiune post cabinăJ02 - CălăreţP05 - Intrare CAN A - alimentare joystick/receiverJ05/P06 - Ieșire CAN A/element de terminaţieJ01 - Ieșire ISO CAN BP02 - Intrare ISO CAN B
G. 26031500
Cablu joystick Hardi și receiver
L. ISOBUS tractor
Kitul de cablu pentru afișaj P/N 73162400 include cablurile:A1, C și N.
Kitul de joystick și receiver include cablul G.
* Cablurile A2 și E trebuie comandate separat.
J02
J04
P01
J03
J01
J05
J06
J04
J06
J10J09
J01
J03
A
G
C
J07
J08
P05
L
E
J01
J05/P06
P02
P02N
P01
J03
J07
J02
4 - Configurare sistem
35
Prima pornire
Informaţii generale
La prima pornire va apărea un asistent de configurare iniţială. Asistentul apare dacă afișajul este complet nou cu versiunea de software 1.1 sau după upgrade 1.x.
÷ NOTĂ! Este posibil să nu fie necesară urmarea tuturor secţiunilor de mai jos. Acest lucru depinde de configurarea dumneavoastră specifică.
Odată ce asistentul a fost rulat complet, el nu se mai afișează decât în cazul în care memoria afișajului este ștearsă.
Opţiuni avansate
Apăsaţi butonul „Avansat” de pe ecranul „Selecţie limbă” (este primul ecran care apare la prima pornire).
Selecţie:
• Restabilire copie de rezervă
• Upgrade firmware
• Deblocare caracteristici afișaj
÷ NOTĂ! Utilizarea opţiunii de restabilire copie de rezervă nu este metoda adecvată de a configura mai multe afișaje în același fel. Utilizaţi fișierul AGSETUP.
Se poate rula complet asistentul pentru configurarea iniţială și apoi se poate face upgrade. Informaţiile de configurare nu se vor modifica.
• Pe un afișaj „curat” care este trimis la service, pentru a înlocui un afișaj defect, clientul ar trebui să utilizeze opţiunea de restabilire copie de rezervă în asistentul pentru configurare iniţială.
Configurare afișaj: Selecţie limbă
Limbă
Engleză/US
Avansat
Caracteristici de deblocat
Upgrade
Restabilire Restabilire date dintr-un fișier de rezervă (numai cu acelaşi model de afișaj)
Upgrade pentru firmware-ul afișajului.
Deblocare caracteristici afișaj.
Opţiuni avansate
4 - Configurare sistem
36
Configurare specifică locaţiei
1. Limbă
A. Selectaţi limba dumneavoastră.
B. Apăsaţi pentru confirmare.
2. Sistem de măsură
A. Apăsaţi pentru a selecta sistemul de măsură metric.
μ ATENŢIE! Se poate selecta și sistemul de măsură imperial dar acest manual face referire la sistemul de măsură metric.
B. Apăsaţi pentru confirmare.
3. Setare Ora şi data:
A. Apăsaţi pentru a selecta zona de fus orar.
B. Apăsaţi pentru a selecta ora și data.
C. Apăsaţi pentru confirmare.
Configurare afișaj: Selecţie limbă
Limbă
Engleză/US
Avansat
Configurare afișaj: Selecţie sistem de măsură
Sistem de măsură
Imperial
Configurare afișaj: Setare dată și oră
Zonă fus orar
Europa (Berlin)
4 - Configurare sistem
37
Afișaj unic
Utilizaţi această opţiune dacă trebuie să configuraţi un singur afișaj.
A. Apăsaţi butonul „Afișaj unic”.
B. Apăsaţi pentru a continua.
Configuraţie nouăA. Apăsaţi butonul „Configuraţie nouă”.
B. Apăsaţi pentru a continua.
A. Apăsaţi pentru a introduce proprietarul afișajului (denumire comercială).
B. Apăsaţi pentru a introduce un alias
de afișaj.
C. Apăsaţi pentru a continua.
Selectaţi „Afișaj unic” dacă utilizaţi un singur afișaj Integra, Versa, Compass sau HC 9600/HC8600.
Selectaţi „Afișaj multiplu” pentru a partaja elemente de configurare între afișajele Integra, Versa, Compass și HC 9600/HC8600.
Afișaj unic Afișaj multiplu
Configurare afișaj: Selectaţi unic sau multiplu
Selectaţi „Configuraţie nouă” pentru a realiza întreaga configuraţie prin interfaţa cu utilizatorul a afișajului.
Selectaţi „Importare configuraţie” pentru a selecta un fișier AgSetup, pentru a importa elemente de configuraţie din computerul dumneavoastră.
Configuraţie nouă Importare configuraţie
Configurare afișaj: Selectaţi Nou sau Importare
Configurare afișaj: Setare proprietar
Proprietar afișaj (denumire comercială)
Alias afișaj
4 - Configurare sistem
38
Importare configuraţieA. Apăsaţi butonul „Importare configuraţie”.
B. Apăsaţi pentru a continua.
A. Selectaţi fișierul de configuraţie dorit din director.
B. Apăsaţi pentru a confirma configurarea și pentru a reveni la ecranul principal.
Selectaţi „Configuraţie nouă” pentru a realiza întreaga configuraţie prin interfaţa cu utilizatorul a afișajului.
Selectaţi „Importare configuraţie” pentru a selecta un fișier AgSetup, pentru a importa elemente de configuraţie din computerul dumneavoastră.
Configuraţie nouă Importare configuraţie
Configurare afișaj: Selectaţi Nou sau Importare
Configurare afișaj: Selectaţi fișierul AgSetup
Nume Dimensi Data modificării
4 - Configurare sistem
39
Apăsaţi pentru a accepta și a importa fișierul de configurare.
A. Apăsaţi pentru a selecta proprietarul afișajului (denumire comercială).
B. Apăsaţi pentru a introduce un alias
de afișaj.
C. Apăsaţi pentru a confirma configurarea și pentru a reveni la ecranul principal.
Afișaj multiplu
Configurare primul afișajA. Apăsaţi butonul „Afișaj multiplu”.
B. Apăsaţi pentru a continua.
Configurare afișaj: Revizuire import
Gestionare
Cultivator/exploatație agricolă/teren
Judeţ Allegon
Nou Modificat Conflictual Rezolvat
Sezoane
Cultură 2016
Produse Configurare
Configurare afișaj: Setare proprietar
Proprietar afișaj (denumire comercială)
Alias afișaj
Selectaţi „Configuraţie nouă” pentru a realiza întreaga configuraţie prin interfaţa cu utilizatorul a afișajului.
Selectaţi „Importare configuraţie” pentru a selecta un fișier AgSetup, pentru a importa elemente de configuraţie din computerul dumneavoastră.
Configuraţie nouă Importare configuraţie
Configurare afișaj: Selectaţi Nou sau Importare
4 - Configurare sistem
40
A. Apăsaţi butonul „Primul afișaj”.
B. Apăsaţi pentru a continua.
Configuraţie nouăA. Apăsaţi butonul „Configuraţie nouă”.
B. Apăsaţi pentru a continua.
A. Apăsaţi pentru a introduce
proprietarul afișajului (denumire comercială).
B. Apăsaţi pentru a introduce un alias
de afișaj.
C. Apăsaţi pentru a confirma
configurarea și pentru a reveni la ecranul
principal.
Selectaţi „Primul afișaj” pentru a exporta un fișier AgSetup de la acest afișaj pentru a fi importat în afișaje suplimentare (de la versiunea 3.0 încolo).
Selectaţi „Afișaj suplimentar” pentru a importa elemente de configurare dintr-un fișier AgSetup de la un afișaj existent.
Primul afișaj Afișaj suplimentar
Configurare afișaj: Selectaţi primul sau altele
Selectaţi „Configuraţie nouă” pentru a realiza întreaga configuraţie prin interfaţa cu utilizatorul a afișajului.
Selectaţi „Importare configuraţie” pentru a selecta un fișier AgSetup, pentru a importa elemente de configuraţie din computerul dumneavoastră.
Configuraţie nouă Importare configuraţie
Configurare afișaj: Selectaţi Nou sau Importare
Configurare afișaj: Setare proprietar
Proprietar afișaj (denumire comercială)
Alias afișaj
4 - Configurare sistem
41
Importare configuraţieA. Apăsaţi butonul „Importare configuraţie”.
B. Apăsaţi pentru a continua.
A. Selectaţi fișierul de configuraţie dorit din director.
B. Apăsaţi pentru a confirma
configurarea și pentru a reveni la ecranul
principal.
Configurare afișaj suplimentarA. Apăsaţi butonul „Afișaj multiplu”.
B. Apăsaţi pentru a continua.
Selectaţi „Configuraţie nouă” pentru a realiza întreaga configuraţie prin interfaţa cu utilizatorul a afișajului.
Selectaţi „Importare configuraţie” pentru a selecta un fișier AgSetup, pentru a importa elemente de configuraţie din computerul dumneavoastră.
Configuraţie nouă Importare configuraţie
Configurare afișaj: Selectaţi Nou sau Importare
Configurare afișaj: Selectaţi fișierul AgSetup
Nume Dimensiune Data modificării
Selectaţi „Afișaj unic” dacă utilizaţi un singur afișaj Integra, Versa, Compass sau HC 9600/HC8600.
Selectaţi „Afișaj multiplu” pentru a partaja elemente de configurare între afișajele Integra, Versa, Compass și HC 9600/HC8600.
Afișaj unic Afișaj multiplu
Configurare afișaj: Selectaţi unic sau multiplu
4 - Configurare sistem
42
A. Apăsaţi butonul „Afișaj suplimentar”.
B. Apăsaţi pentru a continua.
A. Selectaţi fișierul de configuraţie dorit din director.
B. Apăsaţi pentru a continua.
μ Activitatea comercială creată pe primul afișaj și orice alte elemente de gestionare și de echipament se vor importa pe afișajele suplimentare.
Selectaţi „Primul afișaj” pentru a exporta un fișier AgSetup de la acest afișaj pentru a fi importat în afișaje suplimentare (de la versiunea 3.0 încolo).
Selectaţi „Afișaj suplimentar” pentru a importa elemente de configurare dintr-un fișier AgSetup de la un afișaj existent.
Primul afișaj Afișaj suplimentar
Configurare afișaj: Selectaţi primul sau altele
Configurare afișaj: Selectaţi fișierul AgSetup
Nume Dimensiune Data modificării
4 - Configurare sistem
43
Importare date de configurare
Utilizaţi bara de derulare pentru a găsi fișierele pe care doriţi să le importaţi.
Când un fișier de configurare este creat, este salvat într-un director care are ca titlu numărul de serie al afișajului_alias. Fișierul va include o dată și va avea extensia .agsetup.
A. Selectaţi fișierul de configuraţie dorit din director.
B. Apăsaţi pentru a continua.
Evidenţiere element cu conflict .
Apăsaţi .
Transfer de dateImportare fișiere
Configurare afișaj: Selectaţi fișierul AgSetup
Nume Dimensiune Data modificării
Importare
Nume fișier: 2012-03-13_12-37-56.agsetup
Conflicte: 4Gestionare Produse Configurare
Rezolvare
Porumb
Rezolvare
4 - Configurare sistem
44
Conflictele se pot rezolva prin:
• Redenumire Importat
• Redenumire Existent
• Îmbinare
Amestecurile de produs și configurările nu pot fi îmbinate. Butonul de îmbinare va fi pe fundal gri și nu poate fi selectat pentru aceste elemente.
Odată ce toate conflictele au fost rezolvate.
Apăsaţi .
Ecran principal
Majoritatea funcţiilor afișajului nu sunt disponibile până când procesul de configurare standard nu a fost finalizat.
A. Bară de stare.
B. Meniu vertical pentru indicatorii de stare.
C. Buton de configurare.
Pentru ca Run Time Environment să fie activ trebuie să finalizaţi aceste etape iniţiale de configurare:
μ ATENŢIE! Este foarte recomandat să se configureze controlerul utilizând „Terminal universal” de la pagina 45.
• Cultivator, exploataţie agricolă și gestionarea terenului.
Consultaţi „Buton Gestionare” de la pagina 75 pentru mai multe informaţii.
• Configurare operaţională echipament.
Puteţi accesa Structurare configuraţie apăsând butonul de configurare (cheie fixă) (B) de pe ecranul principal. Consultaţi „Configurare echipament” de la pagina 73 pentru mai multe informaţii.
• Configurare produs.
Consultaţi „Filă produs” de la pagina 73 pentru mai multe informaţii, precum și informaţiile suplimentare de configurare prezentate în fiecare capitol de operaţiuni.
• Pornire operaţie teren.
Consultaţi „Ecran Structurare configuraţie” de la pagina 151 pentru mai multe informaţii.
Redenumire Importat
Redenumire Existent
Îmbinare
Rezolvare conflict
Element de importat Element existent
Nume:Oră modificare:Oră creare:
Porumb Nume:Oră modificare:Oră creare:
Porumb
Redenumiţi elementul care se importă.
Redenumiţi element existent.
Îmbină elementul importat şi cel existent.
GNSS
CAN
Gene Eilers
Transfer de date
Asistență din punct extern
Configurare Rezumat Terminal universal
Cameră
Arătură Semănare Aplicare Recoltă Gestionarea apei Ghidare
4 - Configurare sistem
45
Terminal universal
Terminal universal împreună cu HC 8600/HC 9600
În software-ul UT trebuie configurate următoarele:
• Lăţime rampă (meniu UT 3.3.1).
• Numărul de secţiuni (meniu UT 3.3.2).
• Numărul de duze per secţiune (meniu UT 3.3.3).
Informaţii generale despre terminalul universal
Afișajul este compatibil cu terminalul universal standard ISO 11783 (ISOBUS). Datorită acestei caracteristici, afișajul suportă multe utilaje compatibile cu ISOBUS. Funcţionalitatea terminalului universal face posibilă vizualizarea și comanda de pe afișaj a interfeţei pentru utilizator a utilajului compatibil.
Termeni utilizaţi în mod frecvent
Activarea terminalului universal și a controlerului de sarcini
Pentru activarea terminalului universal:
Odată ce un terminal universal a fost activat, va apărea în bara de sarcini.
Comutaţi între ecranul de rulare al terminalului universal și celelalte funcţii ale afișajului apăsând butonul UT.
Set de lucru ISOBUS Unul sau mai multe module ISOBUS care controlează funcţionalitatea unui utilaj.
Master set de lucru (WSM) Modul principal responsabil de coordonarea întregii comunicări dintre UT și setul de lucru, inclusiv încărcarea pool-ului de obiecte pe ecranul UT.
Pool de obiecte Imaginea grafică prezentată utilizatorului pe afișajul UT. Pool-ul de obiecte este transmis către UT de către modulul ISOBUS.
μ ATENŢIE! Înainte de a opera un utilaj ISOBUS cu afișajul, citiţi manualul operatorului livrat împreună cu utilajul de către HARDI și respectaţi toate informaţiile legate de siguranţă din manual. Când acest afișaj este utilizat cu un utilaj ISOBUS, informaţiile și funcţiile de pe afișaj sunt furnizate de unitatea de comandă a utilajului și sunt în responsabilitatea producătorului utilajului.
Setări ISOBUS și
Activare terminal universal
Activare controler de sarcini
Activare terminal universal
Viteză afișare transmisiune (ISO GBSD)
Transmisiune GPS (J1939)
Activare controler de sarcini
Terminal universal Controler de sarcini
Instanţă funcţie
Instanţă funcţie
Setări ISOBUS
Suport modul auxiliar
4 - Configurare sistem
46
Atunci când la afișaj se conectează pentru prima dată un utilaj compatibil cu ISOBUS, bara de stare (A) apare în timp ce pool-ul de obiecte este în curs de încărcare.
μ ATENŢIE! Odată încărcate, pool-urile de obiecte sunt stocate în memoria afișajului.
Ecran Setări ISOBUSAlte opţiuni care trebuie setate sunt:
Activare terminal universal(setare obligatorie)
Alocaţi funcţiile terminalul universal unor intrări compatibile ISO.
Odată ce un terminal universal a fost activat, va apărea în bara de sarcini. Comutaţi între ecranul de rulare al terminalului universal și celelalte funcţii ale afișajului apăsând butonul UT.
÷ NOTĂ! Activaţi întotdeauna acest element când este realizată conectarea la un sistem HARDI ISOBUS.
Viteză afișare transmisiune (ISO GBSD)
Bifarea acestei casete permite transmiterea via ISOBUS a sursei de viteză utilizată la momentul respectiv de către afișaj la unitatea de comandă a utilajului.
Transmisiune GPS (J1939) Bifarea acestei casete permite transmiterea via ISOBUS a datelor GPS furnizate de receptorul GPS la unitatea de comandă a utilajului.
Nu bifaţi această casetă atunci când utilizaţi senzorul de viteză al mașinii de erbicidat, consultaţi de asemenea și „Setări introducere viteză” de la pagina 89.
Suport modul auxiliar Permite utilizarea unui modul auxiliar care nu este marca HARDI împreună cu unităţi de comandă ISOBUS care suportă funcţii auxiliare AUX-N.
Nu se utilizează pentru mașini de erbicidat HARDI configurate în mod obișnuit.
Instanţă funcţie terminal universal
Setaţi întotdeauna la 0, mai puţin în cazul în care sunt mai multe terminale universale pe ISOBUS. Folosiţi pentru a modifica instanţa. Reiniţializaţi afișajul.
Activare controler de sarcini(setare obligatorie)
Bifarea acestei casete permite HC 8600/HC 9600 să comunice cu computerul JobCom al mașinii de erbicidat și astfel să îi utilizeze funcţiile, de exemplu controlul automat al brazdelor.
Dacă există mai multe ecrane, controlul automat al brazdelor poate rula doar pe unul dintre acestea. Acest ecran este selectat prin setarea valorii instanţă funcţie controler de sarcini.
÷ NOTĂ! Activaţi întotdeauna acest element când este realizată conectarea la un sistem HARDI ISOBUS. Altfel se va emite un mesaj de eroare atunci când se va iniţia o lucrare de erbicidare pe ecranul de lucru al HC 8600/9600.
Controler de sarcini instanţă funcţie
Setaţi întotdeauna la 0, mai puţin în cazul în care sunt mai multe ecrane pe ISOBUS. Folosiţi pentru a modifica instanţa. Reiniţializaţi afișajul.
4 - Configurare sistem
47
Terminale universale multipleDacă sunt conectate mai multe utilaje ISO, apăsaţi butonul pentru a comuta între seturile de lucru.
Seturile de lucru pot fi de asemenea accesate apăsând filele (A) sau (B) individual.
μ ATENŢIE! Dacă terminalul universal HARDI afișează 123.4, atunci nu comunică cu JobCom. Asiguraţi-vă că porniţi JobCom de la receiver înainte de a continua.
Parcurgeţi mai multe ecrane de taste programabile. Acest buton rămâne ascuns dacă nu sunt disponibile mai mult de 10 taste programabile.
Deschide ecranul pentru setările terminalului universal.
• Alocare auxiliară
Alocaţi funcţiile utilajului unor intrări compatibile ISO.
• Ștergere terminal universal
Permite operatorului să șteargă pool-urile de obiecte transmise afișajului din master setul de lucru (WSM) al utilajului. După ce pool-urile de obiecte au fost șterse, data viitoare când utilajul este conectat, pool-urile de obiecte vor fi transferate de la master setul de lucru (WSM) al utilajului înapoi la afișaj. Atunci când acest buton este apăsat, apare un dialog de avertizare cu următorul mesaj:
„Toate interfeţele pentru terminalul universal care au fost salvate în afișaj vor fi șterse. Doriţi să continuaţi?”
μ ATENŢIE! La ștergerea terminalului universal nu se vor pierde date. Toate datele se vor reîncărca pe afișaj data viitoare când se va conecta Hardi JobCom.
Alocare auxiliară
Setări terminal universal
Ștergere terminal universal
4 - Configurare sistem
48
Ghid de configurare rapidă
Informaţii generale
Pentru o pornire simplă și rapidă a noului dumneavoastră controler HC 8600/9600, este foarte recomandat să configuraţi controlerul folosind acest ghid de configurare rapidă.
Pentru a modifica setările ulterior sau pentru explicaţii mai detaliate pentru setări, vă rugăm să consultaţi următoarele secţiuni din acest capitol.
Înainte de configurare
Înainte de a începe configurarea, trebuie parcurse următoarele etape:
• Activaţi terminalul universal. Consultaţi „Terminal universal” de la pagina 45.
• Configuraţi Hardi ISOBUS cu toate detaliile pentru mașina de erbicidat cum ar fi dimensiune rezervor, lungime rampă etc. Pentru informaţii detaliate vă rugăm să consultaţi manualul de instrucţiuni „HC 6500/ISOBUS VT”.
• Reiniţializaţi controlerul HC 8600 sau HC 9600 și modulul JobCom/C2C pentru activarea modificărilor. Porniţi și opriţi pentru aceasta.
• Începeţi configuraţia pentru tipul de mașină de erbicidat pe care îl deţineţi.
Tipuri de mașină de erbicidatConfiguraţia de mai jos este separată în două părţi în funcţie de tipul mașinii de erbicidat:
• Mașini de erbicidat tractate și mașini de erbicidat purtate. Consultaţi „Configurare pentru mașini de erbicidat tractate și mașini de erbicidat purtate” de la pagina 48 (de mai jos).
μ ATENŢIE! Deoarece această secţiune se referă atât la mașini de erbicidat tractate cât și la mașini de erbicidat purtate, ţineţi cont de faptul că anumite etape ar putea să fie diferite deoarece unele nu se aplică iar altele sunt specifice tipului dumneavoastră de mașină de erbicidat.
• Mașină de erbicidat cu autopropulsie. Consultaţi „Configurare pentru mașini de erbicidat cu autopropulsie” de la pagina 60.
Decalaje mașină de erbicidatDecalajele standard pentru mașinile de erbicidat HARDI se pot vedea în „Decalaje mașină de erbicidat” de la pagina 197.
Configurare pentru mașini de erbicidat tractate și mașini de erbicidat purtate
1. Pe ecranul principal al HC 9600, apăsaţi pentru a introduce structurarea de configuraţie.
Rezumat Terminal universal
Cameră
Arătură Semănare Aplicare Recoltă Gestionarea apei Ghidare
4 - Configurare sistem
49
2. Apăsaţi pentru a adăuga o configuraţie.
3. Apăsaţi „Aplicare” pentru a crea o configuraţie de aplicare.
4. Apăsaţi pentru a selecta un vehicul.
Configuraţie
Structurare configuraţie
Produs Echipament
Echipament Nume
Arătură
Semănare Creaţi o configuraţie operaţională de semănare.
Aplicare
Recoltă
Creaţi o configuraţie operaţională de arat pentru jurnalizarea acoperirii şi operaţii exclusiv de ghidare.
Creaţi o aplicare de lichid și granule sau o configuraţie operaţională strip-till.
Configuraţie operaţională monitorizare producţie recoltă granule.
Alegeţi tipul de configuraţie operaţională
Topo Creaţi o configuraţie topografică operaţională pentru a înregistra elevaţia solului.
Pozare drenuri Creaţi o configuraţie operaţională de drenuri care se va utiliza cu Intellislope.
Asistent configuraţie operaţională: Vehicul
Selectare vehicul
4 - Configurare sistem
50
5. Tip vehicul:
A. Selectaţi „Tractor”.
μ ATENŢIE! Pentru mașinile de erbicidat purtate trebuie de asemenea să se selecteze „Tractor”.
B. Când s-a selectat „Tractor”, apăsaţi pentru a confirma.
6. Introduceţi informaţii privind vehiculul:
A. Apăsaţi „Marcă” pentru a scrie denumirea vehiculului.
B. Apăsaţi „Model” pentru a scrie modelul vehiculului.
C. Apăsaţi pentru confirmare.
7. Introduceţi distanţa de la puntea spate a tractorului la următoarele locuri:
• „Bară de tracţiune” spate pentru o mașină de erbicidat tractată.
• „Braţe ridicător spate” pentru o mașină de erbicidat purtată.
μ ATENŢIE! Opţiunea „Braţe ridicător faţă” nu este utilizată pentru mașini de erbicidat HARDI.
Remorcă drept exemplu:
A. Selectaţi „Bară de tracţiune spate”.
B. Apăsaţi pentru a introduce valoarea.
C. Apăsaţi .
Asistent vehicul: Tip vehicul
Creare vehicul nou
Tip vehicul
Tractor
Asistent vehicul: Marcă și model
Marcă
Model
Introduceţi informaţii privind vehiculul
Asistent vehicul: Puncte de cuplare
Introduceţi distanţa de la puntea spate la următoarele locuri
Bară de tracţiune spate
Braţe ridicător spate
Braţe ridicător faţă
4 - Configurare sistem
51
8. Denumirea vehiculului:
A. Apăsaţi butonul pentru a modifica denumirea vehiculului dacă este necesar.
B. Apăsaţi pentru a confirma selecţia.
9. Setări antenă:
Apăsaţi butonul pentru a modifica setările antenei pentru vehiculul selectat în meniul vertical.
10. Introduceţi distanţa de la locul antenei la puntea spate:
A. Selectaţi „în faţă” sau „în spate” de la puntea spate.
B. Apăsaţi pentru a introduce valoarea măsurată pentru decalajul GPS faţă/spate de la vehicul.
Asistent vehicul: Denumirea vehiculului
Introduceţi denumirea vehiculului
Fendt 824
Asistent configuraţie operaţională: Vehicul
Selectare vehicul
Fendt 824
Decalaje
Locul antenei faţă de puntea spate
Locul antenei faţă de linia mediană
Înălţime antenă de la sol
Bară de tracţiune spate
Braţe ridicător spate
Braţe ridicător faţă
Decalaje vehicul: Fendt 824
Antenă Cuplaj
Introduceţi distanţa de la referinţele vehiculului la antenă
Locul antenei faţă de puntea spate
Locul antenei faţă de linia mediană
Înălţime antenă de la sol
În faţă
Stânga
4 - Configurare sistem
52
11. Introduceţi distanţa de la locul antenei la linia mediană:
A. Selectaţi „stânga” sau „dreapta” de la linia mediană.
B. Apăsaţi pentru a introduce valoarea.
12. Introduceţi distanţa de la înălţimea antenei faţă de sol:
A. Apăsaţi pentru a introduce valoarea.
B. Apăsaţi pentru a confirma selecţia.
13. Setări cuplaj:
A. Apăsaţi Cuplaj pentru a vedea datele deja introduse în etapa 7.
B. Apăsaţi pentru a confirma selecţia.
Decalaje vehicul: Fendt 824
Antenă Cuplaj
Introduceţi distanţa de la referinţele vehiculului la antenă
Locul antenei faţă de puntea spate
Locul antenei faţă de linia mediană
Înălţime antenă de la sol
În faţă
Stânga
Decalaje vehicul: Fendt 824
Antenă Cuplaj
Introduceţi distanţa de la referinţele vehiculului la antenă
Locul antenei faţă de puntea spate
Locul antenei faţă de linia mediană
Înălţime antenă de la sol
În faţă
Stânga
Decalaje vehicul: Fendt 824
Antenă Cuplaj
Introduceţi distanţa de la puntea spate la următoarele locuri
Bară de tracţiune spate
Braţe ridicător spate
Braţe ridicător faţă
4 - Configurare sistem
53
14. Verificaţi datele în privirea de ansamblu.
Apăsaţi pentru a confirma selecţia.
μ ATENŢIE! Dacă este necesară corectarea decalajelor, apăsaţi butonul pentru a modifica setările antenei pentru vehiculul selectat, în meniul vertical înainte de a confirma selecţia.
15. Creare utilaj prin apăsarea butonului .
16. Informaţii utilaj:
A. Apăsaţi „Marcă” pentru a scrie denumirea utilajului.
B. Apăsaţi „Model” pentru a scrie modelul utilajului.
C. Apăsaţi pentru confirmare.
Asistent configuraţie operaţională: Vehicul
Selectare vehicul
Fendt 824
Decalaje
Locul antenei faţă de puntea spate
Locul antenei faţă de linia mediană
Înălţime antenă de la sol
Bară de tracţiune spate
Braţe ridicător spate
Braţe ridicător faţă
Asistent configuraţie operaţională: Utilaj
Selectaţi utilajul
Asistent utilaj: Marcă și model
Marcă
Model
Introduceţi informaţii privind utilajul
4 - Configurare sistem
54
17. Tip cuplare:
A. Selectaţi tip de cuplare utilaj:
• „Bară de tracţiune” spate pentru o mașină de erbicidat tractată.
• „Braţe ridicător spate” pentru o mașină de erbicidat purtată.
μ ATENŢIE! Opţiunea „Braţe ridicător faţă” nu este utilizată pentru mașini de erbicidat HARDI.
B. Apăsaţi pentru a confirma selecţia.
18. Doar pentru mașini de erbicidat tractate:
A. Selectaţi pentru a introduce distanţa de la cuplaj la utilaj:
B. Apăsaţi pentru a confirma selecţia.
19. Datele pentru mașina de erbicidat se completează automat din modulul JobCom/C2C.
Verificaţi că lăţimea brazdei (lăţimea rampei), numărul de secţiuni și volumul rezervorului sunt corecte.
÷ NOTĂ! Dacă acest ecran apare gol (fără text evidenţiat cu albastru), nu s-au putut obţine date.
Dacă JobCom nu este PORNIT, atunci apăsaţi pentru a anula configurarea. Porniţi JobCom și continuaţi de la pasul 15.
μ ATENŢIE! Modulul JobCom/C2C trebuie să fie configurat înainte de a rula acest asistent. Consultaţi „Înainte de configurare” de la pagina 48.
Apăsaţi pentru a confirma selecţia.
Asistent utilaj: Tip cuplare
Tip de cuplare utilaj
Bară de tracţiune spate
Asistent utilaj: Decalaje punte
Introduceţi distanţa de la cuplaj la puntea utilajului
Asistent utilaj: Canale de aplicare
DispozitivAplicareLăţime (m) a brazdeiNumăr de secţiuniVolum (litri)
Aplicare lichid
Injecţie directă
Aplicare granule
Eliminare
Editare recipient
Lichid
4 - Configurare sistem
55
20. Dispozitive suplimentare:
A. Apăsaţi butonul „Norac UC5” pentru a activa utilizarea AutoTerrain/AutoHeight/AutoSlant.
B. Apăsaţi pentru a continua.
μ ATENŢIE! Dacă „Norac UC5” nu este activat, atunci AutoTerrain/AutoHeight/AutoSlant nu se va afișa pe ecranul de lucru.
21. Apăsaţi pentru a continua.
μ ATENŢIE! Setările de aici nu sunt relevante pentru remorcă HARDI și mașini de erbicidat purtate!
22. Introduceţi denumirea utilajului:
A. Apăsaţi butonul pentru a modifica denumirea.
B. Apăsaţi pentru a confirma denumirea.
Asistent utilaj: Dispozitive suplimentare
Norac UC5
Senzor cultură OptRx
Setări senzor cultură
Lăţime detectare Număr de senzori
BrazdăDecalaje
Notă: Lăţimea de detectare ar trebui setată de regulă la aceeași lăţime ca cea a utilajului.
Asistent utilaj: Configurare punct cuplaj
Introduceţi informaţiile privind punctul de cuplare
Utilajul asigură un cuplaj spate
Introduceţi distanţa stânga sau dreapta
la stânga
Introduceţi decalajul stânga sau dreapta şi distanţa înainte sau înapoi de la punctul la care utilajul se conectează la un vehicul până la punctul de cuplare al utilajului.
Introduceţi distanţa înainte sau înapoi
Asistent utilaj: Denumire utilaj
Introduceţi denumirea utilajului
Hardi Commander
4 - Configurare sistem
56
23. Selectaţi utilajul care trebuie configurat în meniul vertical.
Apăsaţi pentru a confirma selecţia.
24. Selectaţi sursă de viteză principală.
• Mașină de erbicidat tractată cu SafeTrack/IntelliTrack:
Trebuie utilizată întotdeauna „Hardi” ca sursă de viteză, deoarece sistemul de direcţie nu poate folosi GPS ca sursă de viteză.
• Mașină de erbicidat purtată:
Ca sursă de viteză se poate selecta „afișare GPS” sau „dispozitiv auxiliar”.
÷ NOTĂ! Dacă se selectează „Afișare GPS”, atunci opţiunea Hardi trebuie să fie selectată ca sursă de rezervă.
μ ATENŢIE! Consultaţi „Setări introducere viteză” de la pagina 89 pentru informaţii suplimentare.
25. Hardi este acum selectat ca sursă principală.
μ ATENŢIE! Atunci când Hardi este selectat ca sursă principală, nu se poate selecta nicio altă sursă.
Apăsaţi pentru a confirma selecţia.
Asistent configuraţie operaţională: Utilaj
Selectaţi utilajul
Hardi Commander
Echipament Nume
Utilaj Hardi Commander
Dispozitiv
Recipient
Dispozitiv
Hardi
Rezervor principal
Înălţime rampă
Asistent configuraţie operaţională: Sursă viteză
Sursă principală
Sursă de rezervă
Canal dispozitiv auxiliar
Calibrare canal auxiliar
Calibrare Distanţă
Impulsuri/contor
Afişare GPS
Dispozitiv auxiliar
Radar
Asistent configuraţie operaţională: Sursă viteză
Sursă principală
4 - Configurare sistem
57
26. Denumire sugerată pentru configuraţie:
A. Apăsaţi butonul pentru a modifica denumirea.
B. Apăsaţi pentru a confirma selecţia.
27. Doar pentru mașini de erbicidat tractate:
Apăsaţi „Decalaje” pentru a edita configuraţia.
28. Doar pentru mașini de erbicidat tractate:
A. Dacă este cazul, selectaţi „Hardi SafeTrack” drept tipul utilajului.
μ ATENŢIE! Pentru mașinile de erbicidat IntelliTrack, selectaţi opţiunea „Hardi SafeTrack”.
B. Apăsaţi pentru a introduce distanţa măsurată de la cuplaj la puntea mașinii de erbicidat.
C. Apăsaţi pentru confirmare.
Asistent configuraţie operaţională: Denumire configuraţie
Denumire sugerată pentru configuraţie
Fendt 824, Hardi Commander
Structurare configuraţie
Vehicul
Fendt 824
VehiculDecalaje
NoracUC5
VitezăIntrare
AuxiliarăIntrare
Controlautomat al brazdelor
EchipamentSetări
Decalaje
Utilaj: Hardi Commander Controler: ISOBUS Hardi
Brazdă integrală:Secţiuni:
Dispozitiv:Marcă:Etichetă de structură:
Decalaje utilaj: Hardi Commander
Utilaj Lichid cu mașina de erbicidat
Modelizare utilaj
Utilajul asigură un cuplaj spate
Distanţă de la cuplaj la punte
Decalaj lateral de la linia mediană
Stânga
Tip utilaj
Hardi SafeTrack
Cuplaj faţă la cuplaj spate
Cuplaj spate utilaj
Agresivitate orientare
Înălţime rampă
4 - Configurare sistem
58
29. Apăsaţi „Controlul automat al brazdelor” pentru a edita configuraţia.
30. Opţiuni control automat al brazdelor:
• Opţiune hotar extern
Selectaţi una dintre cele două opţiuni pentru a determina comportamentul sistemului atunci când o secţiune iese dintr-un hotar de teren.
• Opţiune acoperire
În zona Opţiune acoperire, trebuie să alegeţi dintre cele trei opţiuni:
• Minimizare omitere
Oprește secţiunea utilajului după ce întreaga secţiune este complet în interiorul zonei dumneavoastră de acoperire.
Acest lucru împiedică omiterile.
• Minimizare suprapunere
Oprește secţiunea utilajului atunci când acea secţiune intră pentru prima dată în interiorul zonei dumneavoastră de acoperire.
Acest lucru împiedică suprapunerile.
• Definit de utilizator
Vă permite să alegeţi ce procentaj din secţiunea utilajului este în cadrul zonei de acoperire înainte ca secţiunea respectivă să se oprească. De exemplu, dacă alegeţi 50%, atunci secţiunea se va opri când jumătate din ea este în interiorul zonei dumneavoastră de acoperire.
• Apăsaţi „Setări estimare frontală” pentru a edita setările.
Structurare configuraţie
Vehicul
Fendt 824
VehiculDecalaje
NoracUC5
VitezăIntrare
AuxiliarăIntrare
Controlautomat al brazdelor
EchipamentSetări
Decalaje
Utilaj: Hardi Commander Controler: ISOBUS Hardi
Brazdă integrală:Secţiuni:
Dispozitiv:Marcă:Etichetă de structură:
Setări Estimare
Control automat al brazdelor
Aplicare
Opţiune hotar extern
Menţine neschimbat
Oprire secţiune
Minimizare omitere
Minimizare suprapunere
Definit de utilizator
Opţiune acoperire
Semănare
4 - Configurare sistem
59
31. Setări Estimare frontală:
• Activare estimare frontală
Determină cât de departe estimează frontal sistemul pentru a porni din nou secţiunile. Această setare compensează întârzierile în sistem atunci când secţiunile mașinii de erbicidat sunt pornite.
Valoare implicită Hardi: 1,0 secunde.
• Dezactivare estimare frontală
Determină cât de departe estimează frontal sistemul pentru a opri secţiunile. Această setare compensează întârzierile în sistem atunci când secţiunile sunt oprite.
Valoare implicită Hardi: 0,5 secunde.
Apăsaţi pentru confirmare.
32. Privire de ansamblu a structurii de configuraţie cu o mașină de erbicidat tractată drept exemplu:
Vehicul: Fendt 824.
Utilaj: Hardi Commander.
• Dispozitiv: Hardi
• Recipient: Rezervor principal
• Dispozitiv: Înălţime rampă
33. Atunci când s-a revenit la ecranul Structurare configuraţie, apăsaţi pentru a continua cu „Configurare produs” de la pagina 68.
Activare: Dezactivare:
Setări Estimare frontală
Structurare configuraţie
Configuraţie Produs Echipament
Aplicare
Fendt 824, Hardi Commander
Echipament Nume
Vehicul Fendt 824
Utilaj Hardi Commander
Dispozitiv
Recipient
Dispozitiv
Hardi
Rezervor principal
Înălţime rampă
4 - Configurare sistem
60
Configurare pentru mașini de erbicidat cu autopropulsie
1. Pe ecranul principal al HC 9600, apăsaţi pentru a introduce structurarea de configuraţie.
2. Apăsaţi pentru a adăuga o configuraţie.
3. Apăsaţi „Aplicare” pentru a crea o configuraţie de aplicare.
Rezumat Terminal universal
Cameră
Arătură Semănare Aplicare Recoltă Gestionarea apei Ghidare
Configuraţie
Structurare configuraţie
Produs Echipament
Echipament Nume
Arătură
Semănare Creaţi o configuraţie operaţională de semănare.
Aplicare
Recoltă
Creaţi o configuraţie operaţională de arat pentru jurnalizarea acoperirii şi operaţii exclusiv de ghidare.
Creaţi o aplicare de lichid și granule sau o configuraţie operaţională strip-till.
Configuraţie operaţională monitorizare producţie recoltă granule.
Alegeţi tipul de configuraţie operaţională
Topo Creaţi o configuraţie topografică operaţională pentru a înregistra elevaţia solului.
Pozare drenuri Creaţi o configuraţie operaţională de drenuri care se va utiliza cu Intellislope.
4 - Configurare sistem
61
4. Apăsaţi pentru a selecta un vehicul.
5. Selectaţi „Aplicator autopropulsat”.
6. Atunci când este selectat aplicatorul autopropulsat:
A. Bifaţi această casetă dacă direcţia pe toate roţile este aplicabilă și dacă se va utiliza la erbicidare.
B. Apăsaţi pentru confirmare.
μ ATENŢIE! Bifarea opţiunii „Direcţie pe toate roţile” activează jurnalizarea direcţiei pe 4 roţi pentru AutoSectionControl.
Asistent configuraţie operaţională: Vehicul
Selectare vehicul
Asistent vehicul: Tip vehicul
Creare vehicul nou
Tip vehicul
Tractor
Asistent vehicul: Tip vehicul
Creare vehicul nou
Tip vehicul
Aplicator autopropulsat
Direcţie pe toate roţile
4 - Configurare sistem
62
7. Introduceţi informaţii privind vehiculul:
A. Apăsaţi „Marcă” pentru a scrie denumirea vehiculului.
B. Apăsaţi „Model” pentru a scrie modelul vehiculului.
C. Apăsaţi pentru confirmare.
8. Datele pentru mașina de erbicidat se completează automat din modulul JobCom/C2C.
Verificaţi că lăţimea brazdei (lăţimea rampei), numărul de secţiuni și volumul rezervorului sunt corecte.
÷ NOTĂ! Dacă acest ecran apare gol (fără text evidenţiat cu albastru), nu s-au putut obţine date.
Dacă JobCom nu este PORNIT, atunci apăsaţi pentru a anula configurarea. Porniţi JobCom și continuaţi de la pasul 15.
μ ATENŢIE! Modulul JobCom/C2C trebuie să fie configurat înainte de a rula acest asistent. Consultaţi „Înainte de configurare” de la pagina 48.
Apăsaţi pentru a confirma selecţia.
9. Dispozitive suplimentare:
A. Apăsaţi butonul „Norac UC5” pentru a activa utilizarea AutoTerrain/AutoHeight/AutoSlant.
B. Apăsaţi pentru a continua.
μ ATENŢIE! Dacă „Norac UC5” nu este activat, atunci AutoTerrain/AutoHeight/AutoSlant nu se va afișa pe ecranul de lucru.
Asistent vehicul: Marcă și model
Marcă
Model
Introduceţi informaţii privind vehiculul
Asistent utilaj: Canale de aplicare
Aplicare lichid
Aplicare granule
Eliminare
Editare recipient
Asistent utilaj: Canale de aplicare
DispozitivAplicareLăţime (m) a brazdeiNumăr de secţiuniVolum (litri)
Aplicare lichid
Injecţie directă
Aplicare granule
Eliminare
Editare recipient
Lichid
Asistent utilaj: Dispozitive suplimentare
Norac UC5
Senzor cultură OptRx
Setări senzor cultură
Lăţime detectare Număr de senzori
BrazdăDecalaje
Notă: Lăţimea de detectare ar trebui setată de regulă la aceeași lăţime ca cea a utilajului.
4 - Configurare sistem
63
10. Introduceţi denumirea vehiculului:
A. Apăsaţi butonul pentru a modifica denumirea.
B. Apăsaţi pentru a confirma denumirea.
11. Apăsaţi pentru a introduce valorile pentru decalajele antenei.
12. Decalaje vehicul:
A. Apăsaţi pentru a introduce locul antenei faţă de puntea spate.
B. Selectaţi dacă antena este în faţa sau în spatele punţii spate.
C. Apăsaţi pentru a introduce locul antenei de la linia mediană a mașinii de erbicidat.
D. Selectaţi dacă antena este în stânga sau în dreapta liniei mediane a mașinii de erbicidat.
E. Apăsaţi pentru a introduce înălţimea antenei de la sol.
F. Apăsaţi „Direcţie” pentru a continua cu selectarea tipului de direcţie.
Asistent vehicul: Denumirea vehiculului
Introduceţi denumirea vehiculului
ALPHA evo
Asistent configuraţie operaţională: Vehicul
Selectare vehicul
Decalaje
Locul antenei faţă de puntea spate
Locul antenei faţă de linia mediană
Înălţime antenă de la sol
Locul de distribuire faţă de puntea spate
Locul de distribuire faţă de linia mediană
În spate
Decalaje vehicul: Fendt 824
Antenă Direcţie
Introduceţi distanţa de la referinţele vehiculului la antenă
Locul antenei faţă de puntea spate
Locul antenei faţă de linia mediană
Înălţime antenă de la sol
În faţă
Stânga
4 - Configurare sistem
64
13. Tip direcţie:
A. Apăsaţi pentru a selecta metoda de direcţie care se va utiliza la erbicidat:
„Pe toate roţile” sau „pe roţile din faţă”.
B. Apăsaţi pentru a confirma selecţiile.
14. Apăsaţi pentru a confirma setările și pentru a continua.
15. Selectaţi sursă de viteză principală.
• Mașină de erbicidat cu autopropulsie:
Ca sursă de viteză se poate selecta „Hardi” sau „Afişare GPS”.
• Doar mașina de erbicidat SARITOR:
Selectaţi întotdeauna „afișare GPS” ca sursă de viteză.
÷ NOTĂ! Dacă se selectează „Afișare GPS”,
atunci opţiunea Hardi trebuie să fie
selectată ca sursă de rezervă.
μ ATENŢIE! Consultaţi „Setări introducere
viteză” de la pagina 89 pentru informaţii
suplimentare.
Decalaje vehicul: ALPHA evo
Antenă Direcţie
Pe toate roţile
Tip direcţie
Asistent configuraţie operaţională: Vehicul
Selectare vehicul
Decalaje
Locul antenei faţă de puntea spate
Locul antenei faţă de linia mediană
Înălţime antenă de la sol
Locul de distribuire faţă de puntea spate
Locul de distribuire faţă de linia mediană
În spate
Asistent configuraţie operaţională: Sursă viteză
Sursă principală
Sursă de rezervă
Canal dispozitiv auxiliar
Calibrare canal auxiliar
Calibrare Distanţă
Impulsuri/contor
Afişare GPS
Dispozitiv auxiliar
Radar
4 - Configurare sistem
65
16. Hardi este acum selectat ca sursă principală.
μ ATENŢIE! Atunci când Hardi este selectat ca sursă principală, nu se poate selecta nicio altă sursă.
Apăsaţi pentru a confirma selecţia.
17. Denumire sugerată pentru configuraţie:
A. Apăsaţi butonul pentru a modifica denumirea.
B. Apăsaţi pentru a confirma selecţia.
18. Apăsaţi „Controlul automat al brazdelor” pentru a edita configuraţia.
Asistent configuraţie operaţională: Sursă viteză
Sursă principală
Asistent configuraţie operaţională: Denumire configuraţie
Denumire sugerată pentru configuraţie
ALPHA evo
Structurare configuraţie
Vehicul
Fendt 824
VehiculDecalaje
NoracUC5
VitezăIntrare
AuxiliarăIntrare
Controlautomat al brazdelor
EchipamentSetări
Decalaje
Utilaj: Hardi Commander Controler: ISOBUS Hardi
Brazdă integrală:Secţiuni:
Dispozitiv:Marcă:Etichetă de structură:
4 - Configurare sistem
66
19. Opţiuni control automat al brazdelor:
• Opţiune hotar extern
Selectaţi una dintre cele două opţiuni pentru a determina comportamentul sistemului atunci când o secţiune iese dintr-un hotar de teren.
• Opţiune acoperire
În zona Opţiune acoperire, trebuie să alegeţi dintre cele trei opţiuni:
• Minimizare omitere
Oprește secţiunea utilajului după ce întreaga secţiune este complet în interiorul zonei dumneavoastră de acoperire.
Acest lucru împiedică omiterile.
• Minimizare suprapunere
Oprește secţiunea utilajului atunci când acea secţiune intră pentru prima dată în interiorul zonei dumneavoastră de acoperire.
Acest lucru împiedică suprapunerile.
• Definit de utilizator
Vă permite să alegeţi ce procentaj din secţiunea utilajului este în cadrul zonei de acoperire înainte ca secţiunea respectivă să se oprească. De exemplu, dacă alegeţi 50%, atunci secţiunea se va opri când jumătate din ea este în interiorul zonei dumneavoastră de acoperire.
• Apăsaţi „Setări estimare frontală” pentru a edita setările.
Setări Estimare frontală
Control automat al brazdelor
Aplicare
Opţiune hotar extern
Menţine neschimbat
Oprire secţiune
Minimizare omitere
Minimizare suprapunere
Definit de utilizator
Opţiune acoperire
Semănare
4 - Configurare sistem
67
20. Setări Estimare frontală:
• Activare estimare frontală
Determină cât de departe estimează frontal sistemul pentru a porni din nou secţiunile. Această setare compensează întârzierile în sistem atunci când secţiunile mașinii de erbicidat sunt pornite.
• Dezactivare estimare frontală
Determină cât de departe estimează frontal sistemul pentru a opri secţiunile. Această setare compensează întârzierile în sistem atunci când secţiunile sunt oprite.
Apăsaţi pentru confirmare.
21. Privire de ansamblu structurare configuraţie:
Vehicul: ALPHA evo
• Dispozitiv: Hardi
• Recipient: 4100
• Dispozitiv: Înălţime rampă
μ ATENŢIE! O mașină de erbicidat cu autopropulsie nu va avea informaţii despre utilaj.
22. Atunci când s-a revenit la ecranul Structurare configuraţie, apăsaţi pentru a continua cu „Configurare produs” de la pagina 68.
Activare: Dezactivare:
Setări Estimare frontală
Structurare configuraţie
Configuraţie Produs Echipament
Aplicare
ALPHA evo
Echipament Nume
Vehicul ALPHA evo
Dispozitiv
Recipient
Dispozitiv
Hardi
4100
Înălţime rampă
4 - Configurare sistem
68
Configurare produs
1. Pe ecranul „Structurare configuraţie”:
A. Selectaţi prin atingere Produs, pentru a crea un produs.
B. Apăsaţi pentru a adăuga un produs.
2. Selectaţi „Aplicare produs” pentru a crea un singur produs sau o bază.
μ ATENŢIE! Acest exemplu vă va arăta configurarea având apa ca bază.
3. Apăsaţi meniul vertical pentru a selecta baza drept tip produs.
Structurare configuraţie
Configuraţie Produs Echipament
Adăugare produs
SămânțăSoi
AplicareProdus
Mixare/amestecare
RecoltăProdus
Creaţi un produs de seminţe care se va semăna.
Creaţi un singur produs care să se adauge în amestecul din rezervor sau care se va aplica separat.
Mix rezervor sau amestec uscat din două sau mai multe produse.
Creaţi un nou produs de recoltă.
Asistent pentru configurare produs: Tip produs
Tip produs
Fertilizator
Fertilizator
Amoniac anhidru
4 - Configurare sistem
69
4. Meniu vertical bază:
A. Selectaţi apa drept bază.
B. Apăsaţi pentru a confirma selecţia.
5. Selectaţi unităţile de produs:
A. Selectaţi litri ca unităţi!
B. Apăsaţi pentru a confirma selecţia.
6. Denumire produs:
A. Apăsaţi pentru a modifica denumirea produsului.
B. Apăsaţi pentru a confirma denumirea produsului.
÷ NOTĂ! Acest pas nu este posibil atunci când se configurează apa drept bază.
Asistent pentru configurare produs: Tip produs
Tip produs
Bază
Bază
Apă
Asistent pentru configurare produs: Unităţi
Selectaţi unităţile de produs
Unităţi
litri
Asistent pentru configurare produs: Denumire produs
Denumire produs
Apă
4 - Configurare sistem
70
7. Aplicare apă este acum creată.
Pentru a edita setările de legendă:
A. Marcaţi produsul.
B. Apăsaţi .
8. Fereastra de structurare configuraţie se deschide în fila „General”.
Apăsaţi fila „Legendă normă” pentru a configura legendele.
Structurare configuraţie
Configuraţie Produs Echipament
Aplicare
Apă
Producător:Tip:Unităţi:Utilizare limitată:Număr EPA:
Bazălitri
Fără
Apă
General Legendă normă
Unităţi produs
litri
Fără
Producător
Număr EPA
Pesticid cu utilizare limitată
4 - Configurare sistem
71
9. Setările de legendă se pot edita după cum este necesar.
Apăsaţi pentru a confirma și pentru a continua.
CONFIGURARE FINALIZATĂ
± ATENŢIE! Atunci când ghidul pentru configurare rapidă a fost parcurs până la final, controlerul este pregătit pentru utilizare pe teren. Consultaţi „Configurare eveniment” de la pagina 156 pentru instrucţiuni referitoare la modul de iniţiere a unei operaţii pe teren.
Apă
Atribut: NormăMedie
Distanţare interval
Schemă de culori
Verde Resetare la legendă implicită
Intervale
General Legendă normă
4 - Configurare sistem
72
Configuraţie
Butoane de configurare
Butoanele de configurare din partea de jos a ecranelor de configurare vă permit să comutaţi între ecrane care reglează setările pentru configuraţie, gestionare, GPS și afișaj.
Buton de configuraţie.
Apăsaţi pentru a regla setările de configuraţie specifice vehiculului și echipamentului dumneavoastră, precum și pentru a introduce și a edita informaţiile despre produs. Pentru mai multe informaţii consultaţi „Filă produs” de la pagina 73, precum și „Ecran Structurare configuraţie” de la pagina 151.
Buton de gestionare.
Apăsaţi pentru a accesa și edita informaţiile despre cultivator, exploataţia agricolă, teren și operator. Consultaţi „Buton Gestionare” de la pagina 75 pentru mai multe informaţii.
Buton GPS.
Apăsaţi pentru a regla setările de ghidare, setările GPS și setările barei de ghidare. Consultaţi „Informaţii generale” de la pagina 181 pentru mai multe informaţii.
Buton afișaj.
Apăsaţi pentru a regla setările pentru oră și dată, luminozitate și volum, unităţi de lucru, limbă, activare video, caracteristici de vizualizare, și, de asemenea, pentru a crea și a restabili copii de rezervă.
4 - Configurare sistem
73
Configurare echipament
Filă de configurare
Fila de configurare este locul în care puteţi crea, vizualiza și modifica setările configuraţiei.
O configuraţie operaţională este o combinaţie specifică unei sarcini dintre vehicul, utilaj, controler și sursă de viteză, configuraţie salvată pentru a fi utilizată în diferite sezoane și pe diferite afișaje.
Apăsaţi pentru a adăuga o configuraţie operaţională. Un asistent vă va ghida prin procesul de creare a unei configuraţii.
• Odată finalizată, noua configuraţie va apărea în lista din partea stângă a ecranului.
• Atunci când evidenţiaţi configuraţia, echipamentele din configuraţie sunt afișate în caseta din partea dreaptă a ecranului.
÷ NOTĂ! Informaţiile referitoare la configuraţii pentru operaţii specifice se regăsesc în ghidul de utilizator pentru fiecare caracteristică de operaţie.
Apăsaţi pentru a redenumi configuraţia.
Apăsaţi pentru a regla setările configuraţiei.
Apăsaţi pentru a elimina o configuraţie.
± AVERTIZARE! Atunci când eliminaţi o configuraţie, toate datele înregistrate cu respectiva configuraţie vor fi de asemenea eliminate! Toate fișierele jurnal însă vor rămâne în memorie până când se vor exporta pe dispozitivul USB.
Apăsaţi pentru a adăuga, edita sau elimina informaţii pentru un anumit vehicul, utilaj sau controller.
Filă produs
Configuraţie
Configuraţie
Structurare configuraţie
Produs Echipament
Echipament Nume
Echipament
Produs
4 - Configurare sistem
74
Fila de produs este locul din care puteţi realiza următoarele sarcini:
• Adăugaţi sau importaţi produse de semănare.
• Adăugaţi sau importaţi produse de aplicare.
• Adăugare amestecurile de produs de aplicare (cum ar fi mix rezervor sau un amestec uscat de produse multiple).
• Adăugaţi sau importaţi produse de recoltă.
Buton adăugareApăsaţi pentru a adăuga sau a importa un produs. Pe ecranul următor alegeţi o opţiune de produs: Adăugare produs, Importare produs sau Adăugare amestec de produs (dacă sunteţi în Aplicare). De aici, un asistent de pe ecran vă ghidează prin fiecare pas al procesului de configurare.
• Când s-a finalizat operaţiunea, noul produs apare în fila Produs.
• Atunci când evidenţiaţi produsul, informaţia despre produs apare în partea dreaptă a ecranului.
• Anumite informaţii specifice despre semănare și aplicarea produsului pot fi consultate în secţiunile respective.
Apăsaţi pentru a redenumi produsul.
Apăsaţi pentru a elimina un produs.
÷ NOTĂ! Atunci când eliminaţi un produs, toate regiunile care folosesc produsul respectiv vor fi de asemenea eliminate!
Setări aplicare
Consultaţi „Setări legendă” de la pagina 151 pentru mai multe informaţii.
Buton editare informaţii Apăsaţi pentru a edita următoarele informaţii pentru produsul evidenţiat din lista de produse.
• Unităţi produs
• Producător
• Număr EPA
• Casetă de bifare pentru pesticide cu utilizare limitată
Buton Editare legendă Apăsaţi pentru a modifica setările de legendă enumerate mai jos.• Medie
• Distanţare interval
• Schemă de culori
• Intervale
• Resetare la legendă implicită
Structurare configuraţie
Configuraţie Produs Echipament
Semănare
Soi 1
Soi 2
Aplicare
Recoltare boabe
Porumb
4 - Configurare sistem
75
Buton Gestionare
Filele de gestionare, care se pot accesa de la butonul de gestionare de pe ecranul de configurare, includ Cultivator/exploataţie agricolă/teren, Sezon și Operator.
Fila Cultivator/exploataţie agricolă/teren
CultivatorCultivator se referă la activitatea comercială sau persoana pentru care lucrează sistemul. Se pot introduce de asemenea detalii de contact pentru fiecare cultivator. Informaţiile despre cultivator vor fi transferate în software-ul de cartare pentru configurarea automată a cultivatorului în cadrul software-ului de desktop.
Apăsaţi pentru a adăuga un cultivator.
Editaţi un nume existent al unui cultivator prin selectarea numelui respectiv și apăsarea butonului.
Apăsaţi pentru a introduce informaţii despre numele cultivatorului, codul de identificare fiscală și memo.
Apăsaţi pentru a elimina un cultivator.
÷ NOTĂ! Pe acest ecran se pot oricând adăuga informaţii personale noi sau cele existente se pot edita.
Exploataţie agricolă și terenPe afișaj, exploataţiile agricole sunt sub-divizate în terenuri. Puteţi asocia denumirile terenurilor cu un anumit cultivator. Dacă afișajul va fi utilizat pentru mai mulţi cultivatori, introduceţi denumirea activităţii comerciale pentru fiecare cultivator și asociaţi denumirile terenurilor cultivatorilor aferenţi, odată ce terenurile au fost configurate în sistem.
În fila Teren, selectaţi un cultivator sub meniul vertical din partea de sus. Fiecare exploataţie agricolă de la acel cultivator este afișată într-o listă, terenurile din exploataţia agricolă respectivă fiind sub-componente ale listei respective.
Apăsaţi pentru a adăuga un teren.
Editaţi un nume existent al unui teren prin selectarea numelui respectiv și apăsarea butonului.
Apăsaţi pentru a elimina un teren.
Editaţi informaţiile despre exploataţia agricolă și teren prin selectarea numelui respectiv și apăsarea butonului.
Cultivator/exploataţie agricolă/teren
Cultivator/exploataţie Sezon Operator
Cultivator: Gene Eilers
Exploataţie agricolă: Sheldon
Teren: Creek Bottom 30
Teren: East 80
Teren: Neighbor’s House
Teren: North 40
40 haArie acceptată:Hotar
39,92 ha
Ștergere
Configuraţie gestionare
Activităţi comerciale
4 - Configurare sistem
76
Se deschide ecranul Informaţii teren și se afișează numele terenului respectiv în bara de titlu „Teren”.
Informaţii despre Denumire teren care pot fi
adăugate sau modificate apăsând .
Următoarele informaţii pot fi editate:
• Judeţ
• Municipiu
• Interval
• Număr secţiune
• Descriere legală
• Arie
Se afișează ca numărul total de hectare (de acri) pentru terenul respectiv. Se folosește pentru a calcula aria rămasă din teren.
• Număr FSA
Se referă la numărul din patru cifre alocat fiecărui teren de către U.S. Farm Service Agency (autoritate din SUA pentru exploataţii agricole).
• Arie FSA
Se referă la suprafaţa arabilă în acri așa cum a fost stabilită de către FSA.
• Buton Ștergere limite
Apăsaţi pentru a centra harta pe poziţia GPS curentă.
÷ NOTĂ! Caracteristica de Ștergere limite este utilă mai ales atunci când aveţi puncte variabile sau aţi înregistrat pentru locaţia dumneavoastră curentă un punct în afara intervalului care poate fi cartat.
Informaţii teren
Teren Creek Bottom 30 Exploataţie agricolă
Sheldon
Ștergere limite
Arie
Judeţ
Municipiu
Interval
Secţiune
Număr FSA
Arie FSA
Descriere legală
39,92 ha
39,92 ha
4 - Configurare sistem
77
Importarea și exportarea hotarelor terenuluiHotarele pot fi create de pe afișaj sau pot fi importate din software-ul de desktop GIS. Orice fișiere de hotar din afișaj pot fi de asemenea exportate pentru a fi utilizate în software-ul de desktop pentru cartare.
÷ NOTĂ! Consultaţi „Creare hotar” de la pagina 154 pentru mai multe informaţii despre crearea hotarelor.
Pentru a importa un hotar de pe dispozitivul USB, mergeţi mai întâi la fila de configurare teren, selectaţi terenul corespunzător din lista Exploataţie agricolă/teren și apoi apăsaţi butonul de importare de pe USB.
Apare ecranul de Selectare fișier. Selectaţi fișierul pe care doriţi să-l importaţi.
Operatorul poate importa/exporta toate terenurile și hotarele într-un singur pas cu un fișier .AGSETUP. Consultaţi „.AGSETUP” de la pagina 198 pentru mai multe informaţii despre fișierele .AGSETUP.
Apăsaţi pentru finalizarea procesului de importare.
Pentru a exporta un hotar pe dispozitivul USB, selectaţi terenul aferent din lista Exploataţie agricolă/teren și apoi apăsaţi butonul de exportare pe USB. Selectaţi terenul pe care doriţi să îl exportaţi din ecranul Selectare fișier.
Se va afișa un mesaj care vă anunţă că hotarul a fost exportat cu succes. Apăsaţi pentru a reveni la ecranul de configurare teren.
Cultivator/exploataţie agricolă/teren Sezon Utilizatori
Cultivator: Gene Eilers
Exploataţie agricolă: Sheldon
Teren: Low 80
Teren: High 90
40 haArie acceptată:Hotar
39,92 ha
Ștergere
Configuraţie gestionare
Activităţi comerciale
Selectare fișierTeren:Exploataţie agricolă:Cultivator:
VariantădemonstrativăJudeţ Allegon
Terenuri de testMichigan
Field_2.iby
Hotare
Copii de rezervă afișaj
irx_multi_product
Irx_single_product
91,51 ha
Field_1.iby
4 - Configurare sistem
78
Filă Sezon
Un sezon este definit ca fiind anul calendaristic în care cultura va fi recoltată. Un sezon are o dată de început și o dată de terminare. Crearea unui sezon și setarea sa ca activ sunt necesare înainte ca sistemul să înregistreze orice fel de date.
Sezoanele sunt afișate în liste, sezonul activ fiind afișat cu caractere aldine. Toate datele noi sunt înregistrate pentru sezonul activ și astfel un sezon trebuie să fie setat drept activ înainte de a putea înregistra date noi pentru el.
Dacă un utilizator dorește să elimine date înregistrate de la afișaj, el poate șterge un sezon de la afișaj. Înainte de a șterge un sezon, asiguraţi-vă că toate datele înregistrate au fost arhivate în mod corespunzător în cadrul software-ului de gestionare sau cu AgFiniti Mobile.
• Apăsaţi pentru a adăuga un sezon.
• Editaţi un nume existent al unui sezon prin selectarea numelui respectiv și apăsarea butonului.
• Buton Setare ca activ.
Apăsaţi acest buton pentru a seta sezonul selectat în rubrica listă Rezumat ca fiind sezonul activ.
• Buton de Reamintire sezon.
Apăsaţi pentru a seta data la care sistemul va solicita operatorului să creeze un nou sezon.
• Apăsaţi pentru a elimina un sezon.
Filă Utilizatori
Fila de utilizatori permite adăugarea, modificarea sau eliminarea utilizatorilor de la afișaj.
Adăugarea unui utilizator
1. Introduceţi prenumele și/sau numele de familie (este obligatoriu să introduceţi un nume de familie sau un prenume, dar se recomandă introducerea ambelor).
2. Introduceţi licenţă aplicator (opţional). Apăsaţi pentru a continua.
3. Selectaţi operator sau administrator (se pot selecta oricare dintre ei, niciunul sau ambii). Pentru mai multe informaţii despre selectarea operatorului/administratorului și despre configurarea permisiunilor, consultaţi secţiunea „Permisiuni” de la pagina 39. Apăsaţi pentru a continua.
4. Introduceţi și verificaţi parola (opţional).
• Blochează capabilitatea afișajului de a încărca/modifica configuraţiile operaţionale, de a accesa configurarea și USB-ul, dacă administratorul are configurată o parolă.
• Afișajul rămâne nesecurizat, mai puţin în cazul în care fiecare administrator configurează o parolă.
• Mesajul de avertizare apare dacă parolele nu corespund.
• Nu există restricţii pentru formatul parolei (poate fi orice combinaţie de litere, cifre sau caractere speciale).
• Sensibilă la litere mari și mici.
5. Apăsaţi pentru a accepta.
Sezon
Utilizatori
Utilizatori
4 - Configurare sistem
79
Editare profil utilizator
Ecranul „Editare utilizator” permite utilizatorului să editeze informaţiile introduse iniţial atunci când profilul a fost adăugat. Butonul de editare permite de asemenea accesul la informaţiile suplimentare referitoare la numărul de telefon, adresa de e-mail și adresă.
Fila General• Prenume și nume
• Setare și Ștergere parolă
• Licenţă aplicator
• Memo
Filă Telefon/e-mail• Telefon acasă
• Telefon mobil
• Telefon de serviciu
• E-mail de acasă
• E-mail de serviciu
Filă Adresă• Adresă
• Adresă extinsă
• Oraș/Localitate
• Stat/Judeţ
• Ţară
• Cod poștal
Filă Permisiuni
Aceasta este o funcţie opţională care definește nivelul de acces al utilizatorului la afișaj. Utilizatorii sunt definiţi ca fiind operator sau administrator (se pot selecta oricare dintre ei, niciunul sau ambii).
Operatori• Are acces integral sau limitat
• Nu are acces la USB, opţiunile de configurare, decât în cazul în care este setat ca fiind și administrator
Poate importa de pe USB din ecranul Hartă (RX, modele, hotare)
• Administratorul configurează drepturile
Administratori• Acces integral la setările afișajului și la
funcţiile acestuia
• Este singurul utilizator care poate modifica configurarea selectată
• Are posibilitatea de a se deconecta de la afișaj
Sistemul poate fi configurat doar cu operatori. Parolele nu sunt utilizate atunci când sistemul este configurat astfel.
UtilizatoriSelectare
utilizator specific
Editare utilizator
General Telefon/e-mail Adresă Permisiuni
Telefon acasă
Telefon mobil
Telefon de serviciu
E-mail de acasă
E-mail de serviciu
Permisiunea integrală îi oferă utilizatorului acces la toate caracteristicile şi funcţiile deblocate.
IntegralOperator
Administrator
Rol utilizator Nivel permisiune
General Telefon/e-mail Adresă Permisiuni
Editare utilizator
4 - Configurare sistem
80
Nivel permisiune pentru operatori
Permisiune integralăOferă acces integral la caracteristici și la funcţionalitatea hărţii, precum și la ecranul principal. Un utilizator care este configurat ca fiind doar operator, nu poate selecta o configuraţie diferită și nu poate accesa transferul de date sau configurarea, atunci când la afișaj este configurat un administrator.
Permisiune standardFără acces la:
• Ecran Rezumat
• Fila Legendă pe ecranul Hartă
• Fila Marcaje pe ecranul Hartă
• Fila Hotar pe ecranul Hartă
Limitează Opţiuni ghidare la:
• Crearea și încărcarea de modele Rectiliniu AB sau SmartPath
• Corecţie
• Observaţie A
• Salvare sau resetare linie de ghidare
Permisiuni personalizateSe pot permite sau interzice următoarele opţiuni:
• Ecran Gestionare
• Comenzi panoramare/zoom
• Trusă de instrumente legendă
• Trusă de instrumente marcaje
• Trusă de instrumente hotar
• Trusă de instrumente ghidare
• Minimizare truse de instrumente
• Fiecare model individual de ghidare
• Posibilitatea de a elimina modele de ghidare
Afişajul folosește modul Tradiţional când s-a bifat Gestionarea terenului. Evenimentele care utilizează modul tradiţional sunt colectate cu structura Cultivator/exploataţie agricolă/teren.Afișajul folosește modul Doar Evenimente când nu s-a bifat Gestionarea terenului.
General Telefon/e-mail Adresă Permisiuni
Operator
Administrator
Rol utilizator Nivel permisiuni
Personalizat
Gestionare
Cartare
Modele
Gestionarea terenului
Vizualizare Rezumat
Comenzi panoramare/zoom
Trusă de instrumente legendă
Trusă de instrumente hotar
Trusă de instrumente ghidare
Minimizare truse de instrumente
Rectiliniu AB
SmartPath
Pivot
Curbă adaptabilă
Curbă identică
Orientare A +
Culoare
Corecţie
Mutare
Eliminare modele
Editare utilizator
Gestionare
Gestionarea
terenului
Gestionare
Gestionarea
terenului
4 - Configurare sistem
81
Ecranul principal și ecranul Hartă se vor afișa diferit în funcţie de cum aţi alocat permisiunile utilizatorilor. Pentru configurarea permisiunilor pentru utilizatori, consultaţi fila „Utilizatori” de la pagina 38.
Permisiuni standard - ecran principal• Ecranul Rezumat este blocat.
• Butoanele de Configurare și Transfer de Date sunt blocate (așa cum indică pictograma în formă de lacăt de la butoanele respective).
• Luminozitatea și volumul se regăsesc pe ecranul principal, setări salvate pentru fiecare operator.
• Modificare operator - opţiune pentru a continua sau a iniţializa o operaţie nouă atunci când se schimă operatorii.
Permisiuni integrale - ecran principal• Butonul ecran Rezumat este accesibil.
• Configurare și Transfer date sunt blocate.
• Un administrator poate accesa aceste butoane apăsând butonul și introducând parola.
• Configurare este blocat când s-a iniţializat operarea pe teren.
Permisiune standard - ecran HartăOperatorul poate:
• Creare linii de ghidare
• Rectiliniu AB
• SmartPath
• Corecţie
• Configurare ghidare
GNSS
CAN
Gene Eilers
Transfer de date
Asistență din punct extern
Configurare Rezumat Terminal universal
Cameră
Arătură Semănare Aplicare Recoltă Gestionarea apei Ghidare
Model Nou
Încărcare model
Gestionare modele
Ghidare
4 - Configurare sistem
82
Accesarea meniurilor de configurare
1. Apăsaţi butonul .
2. Selectare administrator din meniul vertical. Apăsaţi .
3. Introduceţi parola. Apăsaţi .
Acum aveţi acces complet la meniurile de configurare:
• Setări configuraţie
• Gestionare cultivator
• Setări GPS
• Setări afișaj
Nu este necesar ca un utilizator să fie administrator pentru a crea anumite obiecte:
• Cultivator
• Exploataţie agricolă
• Teren
• Produs (nu poate modifica unităţile)
Accesare Transfer de date
Transfer de date
A. Selectare administrator din meniul vertical. Apăsaţi .
B. Introduceţi parola. Apăsaţi .
Acum aveţi acces complet la funcţiile USB:
• Lucru în reţea
• Autentificare AgFiniti
• Importare/exportare
• Fişiere AgSetup
• Exportare date
• Upgrade Firmware
• Opţiuni avansate
Opţiuni avansate cu USB• Posibilitatea de a crea/restabili copii de rezervă de pe USB
• Opţiuni pentru exportarea fișierelor jurnal
• Exportare după cultivator
• Exportare date la oprire
• Exportă toate fișierele de jurnal
Transfer de date
4 - Configurare sistem
83
Parole uitate
Dacă un administrator își uită parola, nu va mai putea accesa Configurarea.
Serviciul de asistenţă tehnică va putea să genereze o parolă pe baza numărului de serie și firmware pentru monitor.
Generatorul de parole va avea nevoie de următoarele informaţii:
A. Număr de serie afișaj
B. Revizuire majoră
• Prima cifră a versiunii firmware.
C. Revizuire minoră
• Prima cifră a versiunii firmware după zecimală.
ExempluA. Versiunea 5.4
B. Majoră = 5
C. Minoră = 4
Aceste informaţii sunt necesare doar când un administrator își uită parola și lucrează cu afișajul până la un upgrade firmware.
Cum va stabili Serviciul de asistenţă tehnică dacă persoana care sună este un administrator sau nu?Ei vor întreba persoana care sună: „Sunteţi administrator al afișajului?” Dacă clientul răspunde da, atunci Serviciul de asistenţă tehnică va genera parola. Dacă clientul răspunde nu, atunci Serviciul de asistenţă tehnică va solicita unui administrator să autorizeze deblocarea afișajului.
Ce se întâmplă dacă clientul nu dorește să riște să își uite parolele și să dispună generarea unora noi?Nu este obligatorie blocarea unui afișaj cu parolă. Afișajul poate fi operat fără parole. Și configurarea operatorilor se poate realiza cu acces personalizat sau limitat fără parole.
Sfaturi• Se recomandă ca administratorii să ţină o evidenţă a tuturor parolelor configurate la afișaj.
• Operatorilor li se recomandă să își noteze parola personală.
• Pentru a evita ca operatorii să obţină acces nedorit la afișaj, instruiţi-i să solicite ajutorul unui administrator pentru obţinerea parolei înainte de a contacta Serviciul de asistenţă tehnică.
Fila Activităţi comerciale
Activităţile comerciale sunt afișate în liste, activitatea comercială activă fiind afișată cu caractere aldine. Toate datele noi sunt înregistrate pentru activitatea comercială activă și astfel o activitate comercială trebuie să fie setată drept activă înainte de a putea înregistra date noi pentru ea.
• Apăsaţi pentru a adăuga o activitate comercială.
• Editaţi un nume existent al unei activităţi comerciale prin selectarea numelui respectiv și apăsarea butonului.
• Apăsaţi pentru a elimina o activitate comercială.
Data emiterii:Număr de serie:ID hardware:Rev. hardware:
AFIȘAJ
CAN A CAN B
Dispozitive
Diagnosticare
Aplicaţie:Ramură:Build:Schemă:Interchange:Bază de date:Format fișier:
Timp rulare:Contor porniri:
Activităţi comerciale
4 - Configurare sistem
84
Buton afișaj
Ecranul afișajului include următoarele file:
• Fila General
Aceasta include setările afișajului referitoare la oră, dată, setările ecranului afișajului, unităţi de lucru, activarea intrării video și setările ISOBUS. Pentru setările ISOUBUS „Activarea terminalului universal și a controlerului de sarcini” de la pagina 45.
• Fila afișaj
Aici se realizează configurarea și editările pentru informaţiile personale ale proprietarului.
• Filă Caracteristici
Aici sunt enumerate caracteristicile deblocate pentru afișaj.
• Fila AgFiniti
De aici se accesează setările și opţiunile pentru contul AgFiniti. Consultaţi „AgFiniti” de la pagina 132.
• Fila Avansat
Aici se regăsesc informaţii despre fișierele de jurnal și copiile de rezervă pentru sistem. Consultaţi „Copii de rezervă afișaj” de la pagina 148.
Fila General
Fila General pentru configurare include următoarele elemente:
• Buton Oră/dată
Apăsaţi butonul și folosiţi /
pentru a seta orele, minutele, A.M./P.M, luna,
data și anul. Apăsaţi pentru a
confirma aceste modificări.
÷ NOTĂ! Afișajul se va închide apoi imediat. Dacă nu doriţi să închideţi afișajul, apăsaţi butonul de închidere (X roșu); setările legate de oră/dată nu vor fi însă acceptate până când afișajul nu va fi oprit și repornit.
• Procentaje pentru luminozitate şi volum.
Pentru a modifica aceste setări, apăsaţi butonul Luminozitate/volum și folosiţi / pentru a modifica procentajul luminozităţii afișajului și volumul de la boxe.
÷ NOTĂ! Apăsarea pe caseta Automat va afișa configurarea pentru luminozitatea și ajustarea afișajului care reglează luminozitatea afișajului în funcţie de lumina ambientală sau cea disponibilă.
• Zonă fus orar
Folosiţi meniul vertical pentru a selecta zona dumneavoastră de fus orar.
• Selecţie Limbă/Ţară
Folosiţi meniul vertical pentru a selecta limba.
General
Setări ISOBUS
Configurare consolă
General Afișaj Caracteristici Avansat
Engleză/US
Activare video
AgFiniti
Metric
Europa (Berlin)
LuminozitateVolum
Limbă/Ţară
Unităţi de lucruOră/dată
Zonă fus orar
4 - Configurare sistem
85
÷ NOTĂ! Afișajul HC 8600/9600 determină limba în terminalul universal (JobCom). Dacă limba selectată în afișajul HC 8600/9600 nu este disponibilă în computerul JobCom al mașinii de erbicidat, atunci limba din UT/JobCom va rămâne limba engleză sau limba asociată limbii selectate a afișajului.
Nu se poate selecta o anumită limbă pentru UT/JobCom atunci când se utilizează în HC 8600/9600.
• Unităţi de lucru
Selectaţi sistemul Imperial sau Metric.
• Activare video
Activează intrări de la până la patru camere video.
• Setări ISOBUS
Activează terminalul universal și controlerul de sarcini. Consultaţi „Odată ce un terminal universal a fost activat, va apărea în bara de sarcini.” de la pagina 45 pentru explicaţii ale setărilor.
Fila afișaj
Fila Afișaj include funcţionalitatea necesară pentru a configura un proprietar al afișajului și pentru a realiza editările necesare pentru informaţiile personale referitoare la proprietar. Informaţiile despre proprietarul afișajului se folosesc în caracteristica de raport de aplicare produs din controlul normei de aplicare.
• Alias
• Număr de serie
• Tip produs
• Proprietar
• Telefon
• Adresă
• Imagine
• Schimbare proprietar
• Editare informaţii
Afișaj
EditareInformaţii
ModificareProprietar
General Afișaj Caracteristici Avansat
Configurare consolă
Alias: geoNumăr de serie: 2420010436Tip produs: 26068700Proprietar: George EilersTelefon:E-mail:Adresă:Imagine:
AgFiniti
4 - Configurare sistem
86
Filă Caracteristici
Deblocare caracteristiciFila Caracteristici este locul în care puteţi introduce coduri de deblocare. Codurile de deblocare sunt unice pentru numărul de serie al fiecărui afișaj și numărul de înregistrare al caracteristicii. Trebuie să precizaţi aceste numere distribuitorului dumneavoastră când achiziţionaţi coduri de deblocare.
Apăsaţi pentru a introduce codul de
deblocare și apăsaţi pentru a activa
caracteristica.
÷ NOTĂ! Odată ce o caracteristică este deblocată, ea va rămâne pe acel afișaj și nu va putea fi transferată către alt afișaj.
μ ATENŢIE! Caracteristicile folosite cu mașinile de erbicidat HARDI sunt întotdeauna activate.
Caracteristici
General Afișaj Caracteristici Avansat
Configurare consolă
Control automat al brazdelor
Produs multiplu
Interfaţă Norac UC5
ISOBUS
Mașină de erbicidat HARDI
Activată
Oprită
Activată
Activată
Activată
Caracteristică: Stare Descriere caracteristică:
Deblocare
AgFiniti
4 - Configurare sistem
87
Fila Avansat
Fila vă permite să specificaţi:
• Setări pentru copiere fișiere jurnal.
• Specificare setări Așteptare comutator cu cheie.
• Vizualizare și upgrade manual firmware modul.
• Creare și restabilire fișiere copii de rezervă.
± AVERTIZARE! Funcţionalităţile de pe fila Avansat, și anume Exportare fișiere diagnosticare, Parametri avansaţi, Copiere Fișiere de depanare, Ștergere Fișiere Depanare și Mod Service, sunt rezervate pentru a fi utilizate de producător. NU modificaţi niciuna dintre aceste setări fără instrucţiuni specifice primite de la producător.
Așteptare comutator cu cheie
Această setare permite afișajului să rămână pornit după ce vehiculul a fost oprit. Afișajul va trece în modul de așteptare și va părea închis însă lumina de alimentare se va modifica în culoarea chihlimbarului.
Apăsarea ecranului tactil în timp ce afișajul este în modul de așteptare va reporni imediat ecranul. Pentru ca această caracteristică să funcţioneze, afișajul trebuie să fie conectat la o sursă de alimentare pornită.
Utilizaţi / pentru a specifica durata pe care doriţi ca afișajul să rămână pornit în modul de așteptare după ce vehiculul a fost oprit.
÷ NOTĂ! Când timpul pe care îl aţi specificat în Așteptare comutator cu cheie este aproape de expirare, lumina de culoarea chihlimbarului pentru alimentare va clipi imediat înainte de oprire. Dacă doriţi ca afișajul să rămână pornit pentru o perioadă mai mare de timp, atingeţi ecranul pentru a reporni numărătoarea inversă Așteptare comutator cu cheie.
Buton Despre De la acest buton se afișează informaţii legate de licenţierea produsului și informaţii despre copyright.
Avansat
Exportare eroareFișiere diagnosticare
RestabilireCopie de rezervă
CreareCopie de rezervă
Vizualizare firmware
modul
CopiereFișiere depanare
ȘtergereFișiere depanare
Ștergere memorieinternă
EliminareModele
Parametri avansaţi
ServiceMod
General Afișaj Caracteristici Avansat
Fișiere jurnal Memorie Ghidare
Despre
Așteptare comutator cu cheie (minute)
Testmemorie
Exportare GPSFișiere diagnosticare
Configurare consolă
Ștergere fișiere diagnosticare GPS
AgFiniti
4 - Configurare sistem
88
Memorie Adaptează informaţiile stocate în memoria internă a afișajului.
• Creare Copie de rezervă.
Apăsaţi pentru a crea un fișier copie de rezervă pentru toate setările de configuraţie, pentru produse și structura de date pentru gestionarea cultivator-exploataţie agricolă-teren pe dispozitivul USB. fișierele de rezervă sunt stocate în formatul .ibk3.
• Restabilire copie de rezervă.
Apăsaţi pentru a restabili un fișier copie de rezervă de pe dispozitivul extern de date înapoi în memoria internă a afișajului.
• Golire Memorie internă.
Apăsaţi acest buton pentru a goli memoria internă a afișajului. Sistemul va afișa un dialog de avertizare și vă va întreba dacă doriţi să creaţi un fișier copie de rezervă înainte de a goli memoria.
± AVERTIZARE! Odată ce aţi golit memoria internă a sistemului, aceste informaţii vor fi șterse și nu vor putea fi restabilite decât dacă s-a realizat o copie de rezervă.
Vizualizare firmware modul Afișează ecranul Administrare modul firmware ce constă într-o listă a tuturor modulelor firmware și versiunilor firmware disponibile pentru afișaj.
÷ NOTĂ! Lista Administrare modul firmware include modulul firmware pe care îl puteţi rula.
• Importare
Importă orice firmware stocat pe dispozitivul USB în memoria afișajului.
• Upgrade direct
Face un upgrade al modulului individual direct de pe USB.
÷ NOTĂ! Apăsarea butonului Eliminare nu elimină firmware-ul de pe modul. Elimină doar fișierul de upgrade de pe afișaj.
Eliminare modele ÷ NOTĂ! Apăsarea acestui buton șterge permanent toate modelele de ghidare din memoria afișajului.
89
4 - Configurare sistem
Setări
Setări introducere viteză
Această setare va afișa viteza mașinii de erbicidat în bara albastră din partea de sus a ecranului de lucru atunci când se realizează erbicidarea.
μ ATENŢIE!
• Terminalul universal trebuie să fie configurat la „viteză mașină de erbicidat”. Consultaţi manualul de instrucţiuni „HC 6500/ISOBUS VT”.
Selecţiile pentru Sursă principală includ:
• Hardi
• Afişare GPS
• Dispozitiv auxiliar
Alte opţiuni posibile (care nu sunt utilizate pentru mașini de erbicidat HARDI):
• Viteză manuală
Selecţii de utilizat pentru sursă principală:
μ ATENŢIE! Atunci când opţiunea Hardi este selectată ca sursă principală, puteţi utiliza calibrarea de viteză UT (meniu 3.1).
÷ NOTĂ! Dacă s-a selectat „Afișare GPS”, atunci opţiunea Hardi trebuie să fie selectată ca sursă de rezervă, dacă este disponibilă.
Hardi Afişare GPS Dispozitiv auxiliar Viteză manuală
Mașină de erbicidat tractată cu SafeTrack/IntelliTrack
Trebuie utilizată întotdeauna „Hardi” ca sursă de viteză, deoarece sistemul de direcţie nu poate folosi GPS ca sursă de viteză.
Neutilizat. Neutilizat. Neutilizat.
Mașină de erbicidat cu autopropulsie
Se poate utiliza. Se poate utiliza. Neutilizat. Neutilizat.
Mașină de erbicidat SARITOR
Neutilizat. Selectaţi întotdeauna „afișare GPS” ca sursă de viteză.
Neutilizat. Neutilizat.
Mașină de erbicidat purtată
Neutilizat. Se poate utiliza. Se poate utiliza viteza de intrare de la tractor*
Neutilizat.
*Pentru Canal dispozitiv auxiliar se pot selecta următoarele:
• Roţi
• Radar
Dacă utilizaţi o sursă de viteză de rezervă radar, se recomandă să o calibraţi înainte de începerea sezonului.• Filtrată
Această setare se folosește doar ca sursă de viteză de rezervă pentru senzori de viteză la sol cu frecvenţă scăzută.
ConfiguraţieConfiguraţia
dumneavoastră Introducere
viteză
Introducere viteză
Sursă principală
Hardi
4 - Configurare sistem
90
Controlul automat al brazdelor (AutoSectionControl)
Caracteristica de control automat al brazdelor pornește și oprește automat secţiuni pe baza condiţiilor de mai jos:
• Intrarea și ieșirea din hotarele interne și exterioare ale terenului.
• Intrarea și ieșirea din zone în care s-a realizat aplicarea anterior din cadrul unui teren.
Controlul automat al brazdelor poate fi pornit/oprit de la butonul AutoSwath din dreapta jos a ecranului Hartă.
Pentru ajustarea setărilor AutoSwath, mergeţi la ecranul Setări configuraţie și apăsaţi butonul Controlul automat al brazdelor. Acestea sunt opţiunile de pe ecranul care apare:
• Opţiune hotar extern
Selectaţi una dintre cele două opţiuni pentru a determina comportamentul sistemului atunci când o secţiune iese dintr-un hotar de teren.
• Opţiune acoperire
În zona Opţiune acoperire, trebuie să alegeţi dintre cele trei opţiuni:
• Minimizare omitere
Oprește secţiunea utilajului după ce întreaga secţiune este complet în interiorul zonei dumneavoastră de acoperire.
Acest lucru împiedică omiterile.
• Minimizare suprapunere
Oprește secţiunea utilajului atunci când acea secţiune intră pentru prima dată în interiorul zonei dumneavoastră de acoperire.
Acest lucru împiedică suprapunerile.
• Definit de utilizator
Vă permite să alegeţi ce procentaj din secţiunea utilajului este în cadrul zonei de acoperire înainte ca secţiunea respectivă să se oprească. De exemplu, dacă alegeţi 50%, atunci secţiunea se va opri când jumătate din ea este în interiorul zonei dumneavoastră de acoperire.
• Activare estimare frontală
Determină cât de departe estimează frontal sistemul pentru a porni din nou secţiunile. Această setare compensează întârzierile în sistem atunci când secţiunile mașinii de erbicidat sunt pornite.
• Dezactivare estimare frontală
Determină cât de departe estimează frontal sistemul pentru a opri secţiunile. Această setare compensează întârzierile în sistem atunci când secţiunile sunt oprite.
Setări Setări configuraţie Control automat al brazdelor
Setări Estimare frontală
Control automat al brazdelor
Aplicare
Opţiune hotar extern
Menţine neschimbat
Oprire secţiune
Minimizare omitere
Minimizare suprapunere
Definit de utilizator
Opţiune acoperire
Semănare
Activare: Dezactivare:
Setări Estimare frontală
4 - Configurare sistem
91
Decalaje vehicul
Atunci când procesul de configurare a unui vehicul s-a finalizat prin folosirea procesului pas cu pas din „Instalare” de la pagina 31, puteţi reconfigura decalajele vehiculului ulterior.
Decalajele vehiculul lui definesc unde este poziţionată puntea spate a mașinii și cuplajul în raport cu antena GPS. Aceste setări sunt utilizate pentru o cartare precisă și AutoSwath.
Setările pentru decalajele GPS se realizează în două file: Fila Antenă și fila Cuplaj.
Fila Decalaje antenăÎn fila Antenă introduceţi distanţa de la poziţiile de pe vehicul la antenă.
• Măsuraţi și introduceţi distanţa orizontală de la puntea spate la poziţia antenei GPS.
Selectaţi ÎN FAŢĂ sau ÎN SPATE pentru a indica poziţia antenei în raport cu puntea spate.
• Măsuraţi și introduceţi distanţa orizontală de la linia mediană a vehiculului la poziţia antenei GPS.
Selectaţi STÂNGA sau DREAPTA pentru a indica poziţia de la linia mediană a vehiculului.
• Măsuraţi și introduceţi înălţimea verticală a antenei deasupra solului.
÷ NOTĂ! Precizia la măsurarea unei anumite setări este esenţială pentru a asigura performanţă corespunzătoare a mașinii.
Filă Setări cuplajFila Cuplaj vă permite să introduceţi distanţa de la patru poziţii diferite de montare de pe tractor către puntea spate.
Apăsaţi pentru a introduce aceste valori dacă utilizaţi punctul de cuplaj.
÷ NOTĂ! Precizia la măsurarea unei anumite setări este esenţială pentru a asigura performanţă corespunzătoare a mașinii.
Setări filă MontajFila Montaj va fi disponibilă doar dacă se utilizează o mașină de erbicidat cu autopropulsie.
Acest lucru vă permite să introduceţi în aplicare poziţia de la puntea spate. Apăsaţi pentru a introduce distanţa și folosiţi caseta cu introducere verticală pentru a selecta dacă această locaţie este în faţa sau în spatele osiei.
ConfiguraţieConfiguraţia
dumneavoastră Decalaje vehicul
Decalaje vehicul: Fendt 824
Antenă Cuplaj
Introduceţi distanţa de la referinţele vehiculului la antenă
Locul antenei faţă de puntea spate
Locul antenei faţă de linia mediană
Înălţime antenă de la sol
În faţă
Stânga
Decalaje vehicul: Fendt 824
Antenă Cuplaj
Introduceţi distanţa de la puntea spate la următoarele locuri
Bară de tracţiune
Braţe ridicător
Braţe ridicător
4 - Configurare sistem
92
Decalaje secţiune brazdă
Se deschide ecranul Decalaje utilaj. La o configurare tipică HARDI, acest ecran poate fi alcătuit din până la trei file:
• Fila Utilaj.
• Fila Lichid folosit la erbicidat cu mașina de erbicidat Hardi.
• Fila Înălţime rampă.
Fila UtilajModelizare utilaj:
Tip utilaj:
• Standard
• Hardi SafeTrack
μ ATENŢIE! Pentru mașinile de erbicidat IntelliTrack, selectaţi opţiunea „Hardi SafeTrack”.
Distanţă de la cuplaj la punte:
Apăsaţi pentru a introduce valoarea.
Introduceţi valoarea măsurată de la cuplajul mașinii de erbicidat la punte.
Cuplaj spate utilaj:Aici nu este nici o setare relevantă pentru mașini de erbicidat HARDI. Opţiunea ar trebui să rămână debifată.
Fila Lichid cu HardiDistanţa spre înainte/înapoi faţă de cuplaj:
• Setaţi distanţa dintre ochiul cuplajului și duze.
Distanţa la stânga/la dreapta faţă de linia mediană:
• Pentru rampe asimetrice. Această opţiune trebuie să fie configurată la 0 cm deoarece rampele HARDI nu sunt niciodată asimetrice. Selecţia stânga sau dreapta nu are importanţă.
Fila Înălţime rampăDistanţa spre înainte/înapoi faţă de cuplaj:
• Setaţi distanţa dintre ochiul cuplajului și duze.
Distanţa la stânga/la dreapta faţă de linia mediană:
• Pentru rampe asimetrice. Această opţiune trebuie să fie configurată la 0 cm deoarece rampele HARDI nu sunt niciodată asimetrice. Selecţia stânga sau dreapta nu are importanţă.
ConfiguraţieSelectaţi configuraţia
dumneavoastră Decalaje
Decalaje utilaj: Hardi Commander
Utilaj Lichid cu mașina de erbicidat Hardi
Modelizare utilaj
Utilajul asigură un cuplaj spate
Distanţă de la cuplaj la punte
Decalaj lateral de la linia mediană
Stânga
Tip utilaj
Standard
Cuplaj faţă la cuplaj spate
Cuplaj spate utilaj
Agresivitate orientare
Înălţime rampă
Decalaje utilaj: Hardi Commander
UtilajLichid cu mașina de
erbicidat Hardi Înălţime rampă
Distanţa spre înainte/înapoi faţă de cuplaj
Distanţa la stânga/la dreapta faţă de linia mediană
Stânga
Decalaje secţiuneindependente
4 - Configurare sistem
93
Ghidare Control direcţie/GPS
Configurare
• Direcţie
• Ghidare manuală
Selectaţi această opţiune pentru a realiza ghidarea prin bara de ghidare în timp ce direcţionaţi vehiculul manual.
• Paradyme/GeoSteer
Sistem integrat de direcţie care poate fi utilizat cu mașini de erbicidat cu autopropulsie și ca echipament opţional pentru tractoare.
• OnTrac3
Direcţie asistată care este montată pe volanul unei mașini.
• SteerCommand
Sistem integrat de direcţie care poate fi utilizat cu mașini de erbicidat cu autopropulsie și ca echipament opţional pentru tractoare.
μ ATENŢIE! Apăsarea pe de lângă opţiunile de direcţie deschide setările pentru sistemul de ghitare selectat.
• Receptor
Setarea tipului de protocol pentru interfaţa GPS la Autodetectare, Serial, CAN sau TSIP.
μ ATENŢIE! Apăsarea de lângă opţiunile pentru receptor deschide setările specifice pentru receptorul selectat. Setările populate sunt diferite de la un model de receptor la altul.
• Alarmă prezenţă operator
Alarma prezenţă operator dezactivează controlul de ghidare dacă operatorul nu are nici un fel de interacţiune cu afișajul pentru o anumită perioadă de timp specificată. Folosiţi meniul vertical pentru a specifica perioada de timp după care ghidarea se dezactivează automat.
• Setări bară de ghidare
Consultaţi „Setări bară de ghidare” de la pagina 118.
• Corectare diferenţială pentru ghidare necesară
Atunci când această opţiune nu este bifată, se permite operarea ghidării fără corecţie diferenţială.
÷ NOTĂ! Pentru a utiliza ghidarea cu afișajul, trebuie să aveţi un receptor GPS capabil de o frecvenţă de ieșire GPS de 5 Hz sau mai mult.
Necesită corectare diferenţială pentru ghidare
Configurare GPS/ghidareDirecţie:
Ghidare manuală
Setări bară de ghidare
Alarmă prezenţă operator
(Autodetectare)
Minute
4 - Configurare sistem
94
Setări GPS din serie
÷ NOTĂ! Setările implicite pentru receptoarele 6000/6500 nu ar trebui să necesite ajustări în comparaţie cu setările din fabrică.
• Sursă diferenţial
Selectaţi între alegerea:
• GLIDE
• WAAS/EGNOS
• TerraStar®
• RTK Extern
• RTK.
Opţiunile disponibile sunt în funcţie de tipul receptorului și caracteristicile deblocate.
• Pictogramă cheie
Apăsarea butonului Cheie pentru sursă diferenţial deschide diferite ecrane de setări în funcţie de sursa diferenţial selectată.
• Vârsta diferenţialului
Afișează timpul care a trecut de la receptarea ultimului semnal de corectare diferenţial. Butonul Vârsta diferenţialului este funcţional doar dacă este GPS conectat.
• Casetă de bifare StableLoc
StableLoc menţine o direcţie precisă chiar atunci când semnalul dumneavoastră de corectare se pierde temporar, prin trecerea lină către următoarea sursă de semnal disponibilă. Când semnalul este restabilit, sistemul va trece înapoi la sursa cu o precizie mai ridicată, eliminând salturile de poziţie.
Apăsaţi pentru activare.
• Limită eroare StableLoc (doar pentru RTK și TerraStar)
Atunci când utilizaţi StableLoc, selectaţi limita de eroare la atingerea căreia sistemul nu va mai permite direcţia.
• Selectaţi butonul + sau – pentru a ajusta limita.
Dacă limita dumneavoastră de eroare este „10 cm” și precizia sistemului atinge limita respectivă, direcţia nu va mai fi permisă până când eroarea nu scade. Dacă limita este setată la „niciuna”, acurateţea sursei de diferenţial nu va afecta capabilitatea de autodirecţie.
• Resetare la valori implicite
Apăsaţi butonul Resetare la valori implicite pentru a restabili setările receptorului la cele implicite din fabrică. Această acţiune va elimina toate setările personalizate.
• NMEA Talker
Acest buton dezactivează prefixul GLONASS din mesajele NMEA. Dacă se utilizează receptorul GPS cu afișaje de tip vechi sau cu un dispozitiv care nu suportă mesaje GLONASS, debifaţi caseta.
Receptor: GPS 6500
Serie General
Setări GPS
Sursă diferenţial Caracteristici
StableLoc NMEA Talker
Vârsta diferenţialului
Upgrade firmware
General
Resetare la valori implicite
Port A (conectat) Port B
Fără
4 - Configurare sistem
95
Setări WAAS/EGNOS
PRN• Automat
• WAAS
• EGNOS
• Personalizat
μ ATENŢIE! Ar trebui să rămână pe automat cu excepţia cazului în care vi s-a comunicat altceva de către departamentul de asistenţă tehnică.
Setări TerraStar
• Număr de serie
Această casetă indică numărul de serie al receptorului dumneavoastră, utilizat pentru achiziţionarea abonamentului TerraStar.
• Casetă bifare Acord automat
Receptorul va selecta automat frecvenţa cea mai puternică. Caseta de selecţie verticală pentru frecvenţă va fi gri când această opţiune este selectată.
• Frecvenţă
În caseta cu listă verticală pentru frecvenţă, selectaţi regiunea geografică în care vă aflaţi. Debifaţi acord automat doar în cazul în care vi s-a spus să procedaţi așa de către Serviciul de asistenţă tehnică (utilizat pentru ajustarea acordului).
• Prag Convergenţă
Receptorul folosește deviaţia standard a soluţiei pentru a determina dacă poziţia TerraStar a realizat convergenţa. Receptorul va eticheta soluţia TerraStar ca fiind „convergentă” atunci când deviaţia orizontală standard atinge setarea pentru prag convergenţă. Relaxarea pragului de convergenţă scurtează timpul în care o soluţie TerraStar este raportată ca fiind convergentă. Nu modifică însă comportamentul absolut al soluţiei.
÷ NOTĂ! Utilizarea diferenţialului TerraStar® presupune achiziţionarea unui abonament de la distribuitorul dumneavoastră Hardi. Setările conectate cu utilizarea corecţiei de diferenţial prin satelit variază în funcţie de locaţia dumneavoastră geografică. Detaliile legate de configurare sunt explicate în paginile care urmează. Mai multe informaţii detaliate se pot obţine de la distribuitorul dumneavoastră Hardi. Atunci când contactaţi Hardi pentru a configura un receptor, trebuie să știţi numărul de serie.
Receptor: GPS 6500
Serie General
Sursă diferenţial
WAAS/EGNOS
Setări WAAS/EGNOS
PRN
Automat
Receptor: GPS 6500
Serie General
Sursă diferenţial
TerraStar
Setări TerraStar
Număr de serie Setări furnizor
Frecvenţă
PragConvergenţă
Acord automat
4 - Configurare sistem
96
Setări externe RTK
Setarea sursei de diferenţial la RTK Extern face posibilă ieșirea mesajelor GGA NMEA pe portul B la 1 Hz.
Modificaţi frecvenţa baud radio pentru a corespunde cu cea a dispozitivului radio extern conectat la portul B.
Setări RTK - NTRIP
NTRIP• Server
• Nume utilizator
• Parolă
• Fluxuri
• Deconectare/conectare la reţeaua NTRIP
• Pentru informaţii, consultaţi „Buton Info” de la pagina 65
Celular• Adresă IP - indică o conexiune la internet
• Stare modem
Receptor: GPS 6500
Serie General
Sursă diferenţial
RTK Extern
Setări radio
Frecvenţă baud radio
18400
Receptor: GPS 6500
Serie General
Sursă diferenţial
RTK
Setări RTK
Server
Nume utilizator
Parolă
Fluxuri
RTCM3_MAX - conectat Deconectare
Informaţii
Celular/Activare
ActivareAdresă IP:Stare modem: Conectat
4 - Configurare sistem
97
Server NTRIP• Adresă server
• Port
Adresa serverului și portul sunt puse la dispoziţie de reţeaua NTRIP.
Setări celular• APN
• Nume utilizator
• Parolă
APN, numele de utilizator și parola sunt setări puse la dispoziţie de reţea. Contactaţi furnizorul de reţea mobilă pentru aceste informaţii.
Buton Info• Flux
• Format
• Detalii format
• Sistem de navigaţie
• Reţea
• Autentificare
Informaţiile afișate pe acest ecran sunt puse la dispoziţie de reţeaua NTRIP.
Server
Server NTRIP
Adresă server
Port
Celular
Adresă IP:Stare modem: Conectat
Setări celular
Bandă largă
Nume utilizator
Parolă
Informaţii
Informaţii flux
Flux:Format:Detalii format:Sistem de navigaţie:Reţea:Autentificare:
Reţea RTK IowaNecesar
4 - Configurare sistem
98
Setări RTK - 400 MHz
• Distanţare canal
Folosiţi meniul vertical pentru a selecta Distanţare canal.
• Frecvenţă
Setări RTK - 900 MHz
Frecvenţă
Apăsaţi butonul pentru a adăuga o frecvenţă.
Selectaţi frecvenţa și apăsaţi butonul pentru a șterge frecvenţa selectată.
Selectaţi frecvenţa și apăsaţi butonul pentru a activa secvenţa selectată.
Apăsaţi butonul pentru a adăuga un canal.
Selectaţi canalul și apăsaţi butonul pentru a șterge canalul selectat.
Selectaţi canalul și apăsaţi butonul pentru a activa canalul selectat.
Receptor: GPS 6500
Serie General
Sursă diferenţial
RTK
Setări radioDistanţare canal
Frecvenţă
Setare ca activă
(Activă)
Setare ca activă
Receptor: GPS 6500
Serie General
Sursă diferenţial
RTK
Setări radio
Canal
Setare ca activ
(Activ)
Setare ca activ
4 - Configurare sistem
99
Modernizare Receptor
1. Selectare fișier de la Hardi.
2. Selectaţi fișierul .fw3 de pe dispozitivul USB.
3. Apăsaţi pentru a accepta.
Afișajul va moderniza receptorul.
μ ATENŢIE! Apăsaţi pentru a reveni la ecranul anterior fără modernizarea receptorului.
Setări port serial
Filă port A
Ecranul de setări pentru portul serial este locul din care puteţi regla ieșirea GPS. Aspectul ecranului de setări pentru portul serial diferă în funcţie de modelul dumneavoastră de receptor GPS.
• Frecvenţă baud radio ieșire
Afișează viteza cu care receptorul comunică cu afișajul. Pentru o performanţă optimă, frecvenţa baud GPS este setată la 115200.
• Frecvenţă poziţionare GPS (Hz)
Reprezintă ciclurile pe secundă (afișate în Hz) în care afișajul primește informaţii despre poziţie de la sateliţi vizibili (10 Hz minim).
• Mesaje NMEA
Aceste casete de bifare semnifică diferite protocoale de comunicaţie sau formate care au fost setate de National Marine Electronics Association (NMEA) și care sunt utilizate în șiruri sau propoziţii de informare emise de receptorul GPS. În prezent afișajul necesită doar două formate de mesaje NMEA: GGA și VTG.
• GGA: poziţia în funcţie de longitudine și latitudine.
• VTG: viteza la sol.
• GSV, GSA: sunt necesare pentru a vizualiza cartarea satelit dar nu sunt necesare pentru informaţii GPS.
• GLL, ZDA, RMC, MSS: Nu bifaţi aceste celelalte mesaje NMEA, decât în cazul în care sunteţi conectaţi la un monitor de la o terţă parte și vi s-a comunicat să procedaţi așa.
Receptor: GPS 6500
Serie General
Selectare fișier
My USBFirmware Hardi
Hardi_GPS_6500_Upgrade
Hardi_GPS_Relay_Upgrade
Copii de rezervă afișajPrevizualizare absentă
Nume
Receptor: GPS 6500
Serie Port A
Setări GPS
General Port A (conectat) Port B
Frecvenţă baud radio ieșire
Frecvenţă poziţionare GPS (Hz)
Mesaje NMEA
(Poziţie)
(Viteză)
4 - Configurare sistem
100
Filă port B
Aspectul filei Port B este similar cu cel al filei Port A.
• GGA(tip vechi)
Reduce precizia zecimală a mesajului GGA pentru conexiunea la echipamente de tip vechi.
• GGA (poziţie)
Conferă o precizie ridicată mesajului GGA. Cele mai multe afișaje noi au nevoie ca această opţiune să fie activată.
Receptor: GPS 6500
Serie Port B
Setări GPS
General Port A (conectat) Port B
Frecvenţă baud radio ieșire
Frecvenţă poziţionare GPS (Hz)
Mesaje NMEA
(Poziţie)
(Viteză)
(tip vechi)
4 - Configurare sistem
101
Setări bară de ghidare
Configurare
sau
• Distanţare
Introduceţi distanţa reprezentată de fiecare pătrat al barei de ghidare (3-182 cm).
• Mod
• Urmărire
Centraţi vehiculul urmărind luminile de indicare.
• Tractare
Centraţi vehiculul virând în direcţia opusă luminilor de indicare de pe bara de ghidare.
• Bară de ghidare internă
Bifaţi caseta de Activare pentru a utiliza bara de ghidare internă.
• Intensitate LED-uri bară de ghidare externă
Dacă este cazul, apăsaţi / pentru a introduce un număr care definește intensitatea luminilor LED pe
bara de ghidare externă L160 opţională. Numărul 1 reprezintă setarea cea mai întunecată iar numărul 10 setarea cea
mai luminoasă. Setarea implicită este 5.
Filă ghidare pe Trusa de instrumente cartare
Fila de ghidare de pe trusa de instrumente cartare vă permite să creaţi un model nou, să încărcaţi unul existent sau să ajustaţi opţiunile de ghidare și setările de ghidare. Această filă își modifică aspectul după ce aţi creat sau aţi încărcat un model.
Înainte de a crea modele, fila de ghidare a ecranului pentru hartă apare așa cum se vede în imagine.
÷ NOTĂ! Modelul de ghidare va fi în mod implicit cel utilizat ultima dată. Modelele de ghidare se pot seta la lăţimi de până la 609 m.
Setări bară de ghidare
Setări Setări bară de ghidare
Bară de ghidare externăLuminozitate LED
Setări bară de ghidare
Distanţare
Mod
Urmărire
Bară de ghidare internă
Activare
Model Nou
Încărcare model
Gestionare modele
Ghidare
4 - Configurare sistem
102
Model nou - rectiliniu
Selectare model
Sistemul folosește implicit tipul de model utilizat ultima dată. Apăsaţi pictograma pentru model pentru a selecta un model diferit.
• Lăţime utilaj (din Configurare utilaj).
• Casetă de introducere lăţime ghidare.
• Activare casetă bifare culoare. Consultaţi „Culoare” de la pagina 117.
• Schimbaţi modelul.
Apăsaţi pentru a accepta. Veţi reveni automat la ecranul Hartă.
Creare linie AB utilizând 2 puncte
• Apăsaţi pentru a marca punctul A.Pe ecranul de hartă va apărea o bilă verde acolo unde a fost plasat punctul.
• Butonul este gri și nu poate fi selectat până când nu conduceţi pe o distanţă de minim 30 metri.
• Pauză - Apăsaţi pentru a pune pauză pe cale în timpul creării acesteia.
• Reluare - Apăsaţi pentru a relua calea în timpul creării acesteia.
• Anulare - Apăsaţi pentru a anula calea în timpul creării acesteia.
• Apăsaţi pentru a marca punctul B. Linia AB apare pe ecranul hartă și punctul B este marcat cu o bilă roșie.
Crearea liniei AB utilizând poziţia curentă și orientarea
• utilizează poziţia curentă și orientarea, linia se extinde cu 1,6 km înainte și după punctul A (pentru a obţine o orientare bună, se recomandă ca vehiculul să se deplaseze înainte).
Crearea liniei AB utilizând poziţia curentă și introducând orientarea
• utilizează poziţia curentă și introducerea orientării, linia se extinde cu 1,6 km înainte și după punctul A
Model Nou Schimbare Model
Selectare model
Rectiliniu SmartPath Pivot
Curbă adaptabilă Curbă identică
4 - Configurare sistem
103
Modelele se salvează automat atunci când vehiculul virează pentru prima dată. Consultaţi „Salvare automată” de la pagina 110 pentru mai multe informaţii.
÷ NOTĂ! Pe linii drepte AB, atunci când finalizaţi o brazdă care este mai lungă decât precedenta, afișajul va extinde automat calea de ghidare pentru brazdele următoare.
Model nou - Curbă adaptabilă
Utilizaţi modelul de curbă adaptabilă pentru a urma contururile delicate din teren sau când trebuie să evitaţi obstacole (A). Acest model oferă ghidare pe baza ultimei curbe parcurse.
Selectare model
Sistemul folosește implicit tipul de model utilizat ultima dată. Apăsaţi pictograma pentru model pentru a selecta un model diferit.
• Lăţime utilaj (din Configurare utilaj)
• Casetă de introducere lăţime ghidare
Apăsaţi pentru a accepta. Veţi reveni automat la ecranul Hartă.
Creare linie AB utilizând 2 puncte
• Apăsaţi pentru a marca punctul A.
Pe ecranul de hartă va apărea o bilă verde acolo unde a fost plasat punctul.
• Butonul este gri și nu poate fi selectat până când nu conduceţi pe o distanţă de minim 30 metri.
• Pauză - Apăsaţi pentru a pune pauză pe cale în timpul creării acesteia.
• Reluare - Apăsaţi pentru a relua calea în timpul creării acesteia.
• Anulare - Apăsaţi pentru a anula calea în timpul creării acesteia.
• Apăsaţi pentru a marca punctul B. Linia AB apare pe ecranul hartă și punctul B este marcat cu o bilă roșie.
÷ NOTĂ! Ghidarea se extinde de dincolo de capătul brazdelor curbate. Este astfel posibil ca ghidarea LED să revină înapoi pe brazdă dacă vehiculul se deplasează dincolo de capătul unei brazde. Liniile extinse ale brazdei nu apar pe ecran.
Model Nou Schimbare Model
4 - Configurare sistem
104
Puteţi ajusta gradul de orientare la care sistemul generează următoarea trecere astfel:
1. Mergeţi la ecranul de ghidare.
2. Apăsaţi butonul opţiuni.
3. Apare ecranul Opţiuni ghidare și apăsaţi butonul Curbă adaptabilă.
4. Din meniul vertical Trecere nouă, Selectaţi Modificare orientare.
5. Folosiţi pentru a introduce numărul de grade pentru pragul dumneavoastră de orientare.
Modelele se salvează automat atunci când vehiculul virează pentru prima dată. Consultaţi „Salvare automată” de la pagina 110 pentru mai multe informaţii.
Model nou - Curbă identică
Folosiţi modelul Curbă identică pentru a urmări contururile delicate de pe teren. Acest model oferă ghidare pe baza curbei originale parcurse.
Selectare model
Sistemul folosește implicit tipul de model utilizat ultima dată. Apăsaţi pictograma pentru model pentru a selecta un model diferit.
• Lăţime utilaj (din Configurare utilaj)
• Casetă de introducere lăţime ghidare
• Casetă bifare Activare culoare
Apăsaţi pentru a accepta. Veţi reveni automat la ecranul Hartă.
Corecţie Curbă adaptabilă Mutare Bară de ghidare
Salvare
Salvare Grup
Trecere nouă
Prag orientare
Modificare orientare
Opţiuni ghidare
Pauză
Model NouSchimbare
Model
4 - Configurare sistem
105
Creare linie AB utilizând 2 puncte
• Apăsaţi pentru a marca punctul A.
Pe ecranul de hartă va apărea o bilă verde acolo unde a fost plasat punctul.
• Butonul este gri și nu poate fi selectat până când nu conduceţi pe o distanţă de minim 30 metri.
• Pauză - Apăsaţi pentru a pune pauză pe cale în timpul creării acesteia.
• Reluare - Apăsaţi pentru a relua calea în timpul creării acesteia.
• Anulare - Apăsaţi pentru a anula calea în timpul creării acesteia.
• Apăsaţi pentru a marca punctul B. Linia AB apare pe ecranul hartă și punctul B este marcat cu o bilă roșie.
Modelele se salvează automat atunci când vehiculul virează pentru prima dată. Consultaţi „Salvare automată” de la pagina 110 pentru mai multe informaţii.
÷ NOTĂ! Ghidarea se extinde de dincolo de capătul brazdelor curbate. Este astfel posibil ca ghidarea LED să revină înapoi pe brazdă dacă vehiculul se deplasează dincolo de capătul unei brazde. Liniile extinse ale brazdei nu apar pe ecran.
Model nou - Pivot
Utilizaţi modelul Centru-pivot pentru un teren care este irigat folosind centru pivot. Folosind acest model, puteţi să vă deplasaţi pe cercuri concentrice în jurul centrului pivot. Afișajul va calcula care este centrul pe baza deplasării făcute de dumneavoastră. Ca alternativă, se pot introduce latitudinea și longitudinea centrului, în cazul în care sunt cunoscute.
Selectare model
Sistemul folosește implicit tipul de model utilizat ultima dată. Apăsaţi pictograma pentru model pentru a selecta un model diferit.
• Lăţime utilaj (din Configurare utilaj)
• Casetă de introducere lăţime ghidare
• Casetă de bifare Introducere manuală și casete de introducere latitudine și longitudine
Apăsaţi pentru a accepta. Veţi reveni automat la ecranul Hartă.
Model Nou
4 - Configurare sistem
106
Creare linie AB utilizând calea parcursă• Poziţionaţi o roată a vehiculului într-un șanţ de roată pentru pivot, cu spatele spre braţul pivotului.
• Apăsaţi pentru a marca punctul A.
Pe ecranul de hartă va apărea o bilă verde acolo unde a fost plasat punctul.
• Deplasaţi-vă în jurul terenului. Menţineţi roata vehiculului în șanţ.
• Butonul este gri și nu poate fi selectat până când nu conduceţi pe o distanţă de minim 49 metri.
• Pauză - Apăsaţi pentru a pune pauză pe cale în timpul creării acesteia.
• Reluare - Apăsaţi pentru a relua calea în timpul creării acesteia.
• Anulare - Apăsaţi pentru a anula calea în timpul creării acesteia.
• După ce aţi revenit aproape înapoi la braţul pivotului sau la marginea terenului, apăsaţi pentru a marca punctul B, linia AB apare pe ecranul de hartă, iar punctul B este marcat cu o bilă roșie.
1. Următorul pas este să setaţi marginea terenului. Puteţi să faceţi acest lucru când fereastra Pivotare la marginea terenului apare pe afișajul dumneavoastră.
De aici puteţi alege dintre trei opţiuni:
• Mutare după distanţă
Această opţiune setează marginea terenului ca fiind distanţa și direcţia faţă de linia AB creată. În secţiunea de fereastră Distanţă din Pivotare la marginea terenului introduceţi distanţa în metri.
• Mutare după rânduri
Această opţiune setează marginea terenului ca fiind numărul de rânduri de cultură multiplicat cu numărul de distanţări. În secţiunea de fereastră Distanţă din Pivotare la marginea terenului, introduceţi numărul de rânduri și distanţarea rândurilor.
• Anulare
Vehiculul folosește trecerea parcursă ca linie AB.
2. Dacă aţi ales Mutare după rânduri în pasul anterior, folosiţi ca să introduceţi numărul de rânduri şi distanţarea rândurilor. Alegeţi direcţia faţă de linia AB (fie spre exterior sau spre interior) și apăsaţi pentru a continua.
3. Conduceţi vehiculul în așa fel încât să centraţi luminile verzi din bara de ghidare pe măsură ce vă deplasaţi înainte de a lungul căii.
÷ NOTĂ! Pentru a lucra din centrul terenului spre exterior, pivotul iniţial trebuie să aibă:
• O rază de dimensiune cel puţin dublă faţă de lăţimea de brazdă.
• O lungime de arc cel puţin dublă faţă de lăţimea de brazdă.
Metri Mutare după
Distanţă
Spre interior Spre exterior
Pivotare la marginea terenuluiModel mutare
4 - Configurare sistem
107
Model nou - SmartPath
Modelul SmartPath™ este proiectat pentru a oferi ghidare din orice model pe care s-a realizat anterior deplasarea. Acesta se utilizează pe terenuri de formă neregulată sau terenuri terasate unde nu puteţi parcurge toate trecerile paralel cu trecerea anterioară.
Ghidarea SmartPath vă permite în schimb să vă deplasaţi între o zonă diferită a terenului și apoi să reluaţi mai târziu un model de ghidare anterior.
Mai mult, puteţi folosi SmartPath pentru a crea modele rectilinii AB în cadrul modelului SmartPath și să comutaţi între orice modele disponibile în cadrul SmartPath pentru a-l alege pe cel potrivit.
Selecţie SmartPath
Sistemul folosește implicit tipul de model utilizat ultima dată. Apăsaţi pictograma pentru model pentru a selecta un model diferit.
• Lăţime utilaj (din Configurare utilaj)
• Casetă de introducere lăţime ghidare
Apăsaţi pentru a accepta. Veţi reveni automat la ecranul Hartă.
Introducere de modele în SmartPath
Administrator AB
Ecranul administrator AB permite utilizatorului să creeze, să editeze, să elimine și să încarce căi în SmartPath.
• Apăsaţi pentru a crea o linie AB.
• Apăsaţi pentru a încărca o linie AB.
• Apăsaţi pentru a edita numele unei linii AB.
• Apăsaţi pentru a șterge o linie AB.
Puteţi crea până la 10 linii AB diferite în cadrul SmartPath.
• Apăsaţi butonul Înapoi pentru a închide ecranul.
Model Nou
Încărcare
4 - Configurare sistem
108
Navigare ciclică printre căi încărcate
Apăsaţi pentru a naviga ciclic printre căile încărcate în SmartPath.
Dacă vă deplasaţi cu vehiculul pe calea proiectată, ghidarea de sistem va folosi această cale ca fiind cea urmată.
Odată ce linia AB a fost creată, puteţi comuta între linia AB și modelele SmartPath apăsând comutatorul AB/SmartPath.
Ecranul Hartă își modifică aspectul la vizualizarea de perspectivă și setările SmartPath sunt afișate în trusa de instrumente Cartare. Deplasaţi-vă de-a lungul căii pe care doriţi să o creaţi.
÷ NOTĂ! Afișajul nu va crea un punct A cu SmartPath decât în cazul în care cartaţi o linie rectiliniu AB cu acesta.
După ce întoarceţi la prima dumneavoastră trecere, ghidarea de sistem va urma o linie maro, paralelă căii pe care tocmai v-aţi deplasat.
Continuând să utilizaţi SmartPath, ecranul hartă va afișa trei linii:
A. Calea de bază
Aceasta apare sub forma unei linii negre și este SmartPath-ul iniţial pe care l-aţi creat la prima trecere.
B. Calea urmărită
Apare ca o linie maro și este calea pe care vehiculul dumneavoastră o folosește în mod curent.
C. Calea proiectată
Apare ca o linie albastră pe partea opusă a căii de bază și este o cale alternativă paralelă cu calea de bază. Ghidarea de sistem a creat această cale atunci când aţi creat calea de bază.
Aceasta este calea pe care vehiculul dumneavoastră ar fi urmat-o dacă aţi fi virat în direcţia opusă.
÷ NOTĂ!
• Și calea proiectată și calea de bază rămân în memorie afișajului, mai puţin în cazul în care apăsaţi butonul de resetare fără a salva modelul SmartPath.
• Apăsarea butonului Salvare salvează toate trecerile SmartPath în memoria afișajului pentru a fi utilizate ulterior.
Corecţie: 38 cm
Total: 0 cm
Smart
Resetare
4 - Configurare sistem
109
Selectare trecere SmartPath anterioarăDacă aţi definit SmartPath ca fiind modelul dorit dar nu urmaţi un model de ghidare activ, sistemul de ghidare va începe automat să caute modele SmartPath pe care să le utilizaţi.
Dacă doriţi să utilizaţi un model SmartPath creat anterior, puteţi să o faceţi apăsând pe butonul de comutare linie activă. Acest buton vă permite să comutaţi între modelele SmartPath disponibile.
÷ NOTĂ!
• Atunci când sistemul de ghidare caută alte modele SmartPath disponibile, afișează mai întâi trecerea cea mai apropiată disponibilă.
• Puteţi ajusta zona disponibilă în care sistemul de ghidare caută treceri SmartPath create anterior. Pentru a face acest lucru, ajutaţi setările pentru pragul de orientare pe fila Smart din ecranul Opţiuni ghidare.
Opţiuni Ghidare SmartPathSmartPath creează o trecere SmartPath doar dacă înregistraţi date pe teren. Aveţi însă opţiunea de a folosi sistemul pentru a crea treceri SmartPath permanent, în timpul oricărei operaţiuni de pe teren.
Pentru a ajuta această setare, apăsaţi butonul Opţiuni ghidare de pe Fila ghidare.
Apare ecranul Opţiuni ghidare. Apăsaţi fila Smart.
• Setarea implicită este Arie jurnalizată. Această setare creează treceri doar când înregistraţi date de pe teren.
• Selectând Toată zona acoperită, puteţi crea treceri SmartPath chiar și atunci când nu înregistraţi date de pe teren.
• Setarea Prag orientare este zona disponibilă care este utilizată de sistemul de ghidare pentru a căuta treceri SmartPath create anterior. Setarea implicită este de 20 de grade.
Corecţie
Generare cale
Smart Bară de ghidare
Salvare
Pauză
Arie jurnalizată
Prag orientare
Toată zona acoperită
Opţiuni ghidare
gradeSalvare Grup
4 - Configurare sistem
110
Salvare automată
Modelele se salvează automat atunci când un model de ghidare este finalizat.
• Un ecran va notifica utilizatorul că modelul este în curs de salvare, cu un nume implicit, care folosește data și ora.
• Modelele pot fi redenumite sau șterse.
Gestionare modele
Clasificare spaţială
Clasificarea spaţială permite utilizatorului să selecteze orice model de ghidare pe afișaj, clasificate în funcţie de distanţa de la poziţia GPS.
Primul model din listă este cel mai apropiat de poziţia GPS curentă.
Bifaţi caseta pentru a afișa toate modelele.
Importare model
Afişajul vă informează când fișierul dumneavoastră a fost copiat cu succes.
Exportare model
Corecție: 38 cm
Total: 0 cm
Model salvat ca 2016-01-22_16:47:07
Culoar: 1 R
Resetare
Rectiliniu
Model Nou
Afișează toate modelele
Încărcare model
Rectiliniu
Rectiliniu
Rectiliniu
Curbă
Rectiliniu
Rectiliniu
Rectiliniu
Rectiliniu
Curbă
Capăt de teren E
Capăt de teren E 12
Înclinare capăt estic
Înclinare capăt estic
S side
Nume Brazdă Creat Tip
Afișează toate modelele
Gestionare modele
Importare Selectare model
Gestionare modele
Selectare model Exportare
4 - Configurare sistem
111
Afişajul vă informează când fișierul dumneavoastră a fost copiat cu succes.
Editare modelDacă doriţi să redenumiţi un model, apăsaţi mai întâi butonul Gestionare modele din fila de ghidare din trusa de instrumente
Cartare. Apăsaţi pentru a introduce o denumire pentru model. Denumirea noului model apare acum în lista de
modele din ecranul Gestionare modele.
Eliminare model/eliminare toate modelePentru a elimina un model de la afișaj, apăsaţi mai întâi butonul Gestionare modele din fila de ghidare din trusa de instrumente Cartare. Pe ecranul Gestionare modele apăsaţi fie:
• Butonul Eliminare dacă doriţi să ștergeţi un fișier de model fie
• Butonul Ștergere toate dacă doriţi să ștergeţi toate modelele pentru terenul respectiv.
Resetare modelDacă utilizaţi un model deja salvat și doriţi să comutaţi la un model diferit pe același teren, puteţi folosi caracteristica de Resetare model prin urmarea pașilor de mai jos.
1. Apăsaţi Resetare
Apăsaţi butonul de Resetare de pe ecranul de Ghidare.
2. Confirmare Resetare
Apare ecranul de Ghidare, care vă solicită să resetaţi modelul curent de ghidare. Apăsaţi pentru a continua.
3. Creare model nou (opţional)
Modelul este acum resetat. Puteţi crea acum un model nou, dacă doriţi.
Grupuri de modele
Grupurile de modele permit utilizatorului să grupeze până la 20 de modele per teren, folosind Administrator grup.
Administrator grup permite utilizatorului să adauge un model nou sau să încarce unul existent într-un grup. Odată ce un grup a fost creat, poate fi salvat și reîncărcat.
Resetare
Corecție: 2,0Total: 0,0
Administrator grup
Încărcare
4 - Configurare sistem
112
Butonul Navigare ciclică modele permite utilizatorului să comute ușor între modele, cu o singură apăsare de buton. Modelele vor fi comutate în ordinea în care au fost create sau adăugate și se va începe din nou la capătul listei odată ce s-a ajuns la ultimele modele.
La încărcarea unui grup de modele, apare caseta de dialog pentru Setări model grup și îi permite utilizatorului să selecteze lăţimea de ghidare și orice mutare care trebuie să fie aplicată la fiecare model din grupul de modele. Utilizatorul va avea de asemenea opţiunea de a încărca modele curbă ca fiind adaptabile sau identice.
Se pot grupa modele Rectiliniu AB, Curbă identică, Curbă adaptabilă și modele Pivot. SmartPath nu se pot grupa.
Resetare
Corecție: 2,0Total: 0,0
Rectiliniu
Setări model grup
Lăţime ghidare Lăţime utilaj: 42,00
Descriere Mutare
Rectiliniu
Curbă
Curbă
Curbă
Identic
Identic
4 - Configurare sistem
113
Opţiuni ghidare
Salvare
Această opţiune vă permite să salvaţi un model (fișier .AGSETUP) în memoria internă a afișajului.
Apăsaţi și introduceţi o denumire model unică.
Apăsaţi când aţi terminat.
Pauză
Butonul Pauză permite afișajului dumneavoastră să oprească jurnalizarea de puncte de-a lungul unei linii AB. Odată ce acest buton este apăsat, un buton Reluare îi va lua locul până când apăsaţi acest buton și apare din nou Pauză.
÷ NOTĂ! Dacă utilizaţi afișajul pentru a urma o linie AB setată și doriţi să deviaţi temporar de la această linie, puteţi folosi butonul Pauză pentru a opri temporar activitatea de jurnalizare ghidare a afișajului. Această caracteristică ar putea fi utilizată de exemplu de către un operator de vehicul care trebuie să reumple o mașină de erbicidat. Atunci când este pus pe pauză, afișajul va continua să redea distanţa înapoi către punctul original de pauză.
• Apăsaţi butonul de pe ecranul de Ghidare.
Când procedaţi astfel, locul în care aţi pus afișajul pe pauză apare pe ecranul Hartă ca o bilă galbenă.
÷ NOTĂ! Puteţi pune pauză pentru un model chiar dacă nu aţi setat încă punctul „B”. Dacă procedaţi astfel, mesajul din bara de ghidare va fi „Este necesar B”. Dacă puneţi pauză pentru model după ce aţi setat linia dumneavoastră AB, atunci bara de ghidare va specifica distanţa pe care vehiculul dumneavoastră trebuie să o parcurgă pentru a reveni la punctul de pauză.
• Apăsaţi butonul pentru a relua modelul dumneavoastră și a realiza jurnalizare pe linia dumneavoastră AB.
÷ NOTĂ! Dacă apăsaţi butonul Reluare înainte de a vă întoarce la linia AB iniţială, afișajul dumneavoastră va selecta linia AB cea mai apropiată de vehiculul dumneavoastră.
Observaţie A
Dacă alegeţi modelul Rectiliniu, butonul Observaţie A apare pe ecranul Opţiuni ghidare. Butonul Observaţie A „marchează din nou” punctul A prin mutarea sa la poziţia curentă, în timp ce menţine aceeași orientare. Un mesaj scurt apare pe bara de ghidare de pe ecran: „Punctul A a fost marcat din nou.”
Salvare
Salvare modelIntroducere descriere nouă:
Afișează toate modelele
Nume Brazdă Creat Tip
Grup
Grup
Curbă
Smart
Smart
Smart
Rectiliniu
Pauză
Pauză
Reluare
Observaţie A
4 - Configurare sistem
114
Corecţie
÷ NOTĂ! Doar modelele rectilinii oferă două setări de corecţie. Toate celelalte modele au o singură setare de corecţie.
Corecţia vă permite să ajustaţi brazdele cu o distanţă specifică pentru direcţia deplasării.
Folosiţi butonul de comutare trusă instrumente cartare pentru a comuta meniul între culoar și corecţie în trusa
de instrumente cartare dacă sunt activate culoarele.
Pentru a face ajustări setărilor de corecţie:
Când sunteţi în fila Corecţie:
• Apăsaţi pentru a introduce o distanţă pentru treaptă cu care brazdele se vor muta cu fiecare apăsare a butoanelor săgeată stânga sau dreapta din fila de Ghidare.
• Pentru a șterge ajustarea și a merge la poziţia iniţială, apăsaţi Ștergere corecţie.
Ecranul arată setările pentru treaptă mică și mare pentru cale rectilinie. Alte modele vor afișa doar setarea pentru treaptă mică.
• Corecţie mică (o singură săgeată) indicată în partea stângă.• Setare corecţia mare (săgeată dublă) indicată în partea dreaptă (doar pentru
modele rectilinii).
• Folosiţi butonul de comutare a corecţiei pentru a comuta între setarea de corecţie micăși setarea de corecţie mare.
Resetare
Corecţie: 66 cm
Total: 0 cm
Rectiliniu
Resetare
Corecţie: 178
Total: 0 cm
Rectiliniu
Corecţie: 66 cm
Total: 0 cm
Corecţie
Corecţie Mutare Bară de ghidare
Pauză Treaptă mică:
Ștergere corecţie
Opţiuni ghidare
Observaţie A
Treaptă mare:
Corecţie totală:
Salvare
Salvare Grup
4 - Configurare sistem
115
Mutare
Mutarea mută toate braţele cu o distanţă specificată spre stânga sau spre dreapta (inclusiv linia AB). Brazdele se pot muta cu o distanţă sau cu un număr de rânduri.
• Mutare după distanţă
Utilizaţi pentru a introduce distanţa cu care dori să mutaţi modelul. Folosiţi meniul vertical din partea de jos pentru a specifica direcţia (stânga sau dreapta). Apăsaţi butonul Aplicare pentru a accepta modificarea.
• Mutare după rânduri
Utilizaţi pentru a introduce numărul de rânduri cu care dori să mutaţi modelul. Utilizaţi al doilea buton pentru a selecta distanţarea rândurilor. Folosiţi meniul vertical pentru a specifica direcţia de mutare a modelului. Apăsaţi butonul Aplicare pentru a accepta modificarea.
÷ NOTĂ! Setarea de mutare nu este disponibilă pentru modelele SmartPath.
Direcţie
• Preluare Linie
Determină cât de agresiv se direcţionează sistemul către calea de direcţie dorită. Setarea ideală permite sistemului să meargă pe traseul cel mai scurt fără mișcări extrem de bruște sau strânse ale vehiculului.
• Răspuns Direcţie
Controlează oscilaţiile vehiculului atunci când acesta este pe calea dorită.
• Răspuns Înapoi
Controlează oscilaţiile vehiculului atunci când acesta este pe calea dorită în mers înapoi.
• Acoperire jurnal când Autodirecţia este activă
Acoperirea cu autodirecţia activă este disponibilă când un sistem de autodirecţie (SteerCommand, GeoSteer, ParaDyme) este conectat.
Utilizatorul încă poate controla manual jurnalizarea acoperirii cu butonul de acoperire de pe ecran. AutoSwath nu este influenţată de această selecţie.
Mutare
Corecţie Mutare Bară de ghidare
Salvare Grup
Pauză
Mutare stânga
Opţiuni ghidare
Observaţie A
Mutare dreapta
Distanţă
Salvare
Mutare după Metri
Direcţie
Corecţie Mutare Bară de ghidare
Salvare
Pauză
Opţiuni ghidare
Observaţie A
Preluare Linie
Direcţie
Răspuns Direcţie
Răspuns Înapoi
Acoperire jurnal când Autodirecţia este activă
Salvare Grup
4 - Configurare sistem
116
Bară de ghidare
• Distanţare LED
Introduceţi distanţa reprezentată de fiecare pătrat al barei de ghidare (3-182 cm).
• Mod
• Urmărire
Centraţi vehiculul urmărind luminile de indicare.
• Tractare
Centraţi vehiculul virând în direcţia opusă luminilor de indicare de pe bara de ghidare.
• Intensitate LED-uri bară de ghidare externă
Dacă este cazul, apăsaţi / pentru a introduce un număr care definește intensitatea luminilor LED pe bara de ghidare externă L160 opţională. Numărul 1 reprezintă setarea cea mai întunecată iar numărul 10 setarea cea mai luminoasă. Setarea implicită este 5.
Bară de ghidare
Corecţie Mutare Bară de ghidare
Distanţare
Intensitate LED-uri bară de ghidare externă
Mod
Urmărire
Salvare
Pauză
Observaţie A
Opţiuni ghidare
Bară de ghidare internă
Activare
4 - Configurare sistem
117
Culoare
Culoarele sunt disponibile doar cu tipurile de modele Rectiliniu AB și Curbă identică
• Căi între culoare
Utilizaţi pentru a introduce numărul de treceri între culoare.
• Căi pentru pornirea prelucrării terenului
Utilizaţi pentru a introduce numărul de treceri la începutul terenului înainte de primul culoar.
• Ghidare până la
Folosiţi meniul vertical pentru a alege dintre Căi și Culoare.
Ajustare culoar - mutaţi amplasarea culoarului cu o trecere în stânga sau în dreapta .
Utilizaţi butonul de comutare pentru a comuta elementele de meniu între Culoar și Corecţie în trusa de instrumente Cartare.
Un avertisment sonor este emis pentru a alerta operatorul că s-a realizat un culoar atunci când vehiculul este la o distanţă de jumătate de lăţime de brazdă.
Culoarele sunt de asemenea numerotate sub numărul trecerii. Acest număr va lumina intermitent de mai multe ori atunci când s-a realizat un culoar, drept avertisment vizual.
Culoare
Corecţie CuloareMutareBară de ghidare
Salvare
Pauză
Opţiuni ghidare
Observaţie A
Căi între culoare:
Căi pentru pornirea prelucrării terenului:
Ghidare până la: Căi
Salvare Grup
Rectiliniu
Ajustare culoar
4 - Configurare sistem
118
Control normă lichid
Crearea de produse
Crearea de produse de aplicare și de șabloane de produs se poate realiza în cadrul configurării iniţiale sau din ecranul selectare produs din asistentul pentru operarea pe teren, atunci când se iniţializează o operare pe teren.
÷ NOTĂ! Crearea de produse pentru operaţiile dumneavoastră poate fi diferită de crearea documentată în această secţiune. Crearea va depinde de tipul aplicării, controlată prin numărul de serie: cu lichid sau cu granule.
Crearea de produse unice
Pentru a crea un produs unic care să fie adăugat la un șablon de produs sau care să fie aplicat singur, folosiţi asistentul de pe ecran descris în pașii de mai jos.
Selecţie:
1. Tip produs.
2. Unităţi produs.
3. Număr produs EPA (opţional).
Bifaţi caseta dacă produsul este pesticid cu utilizare limitată.
4. Denumirea producătorului dacă este cazul.
Denumirea producătorului se poate adăuga la meniul vertical apăsând .
5. Apăsaţi pentru a introduce o denumire unică pentru produs.
Produsul creat ar trebui să apară sub titlul Aplicare de pe fila Produs din ecranul Structurare configuraţie.
÷ NOTĂ! Anumite tipuri de produs îngrășământ și bază sunt predefinite în afișaj. Aceste denumiri de produs nu se pot edita. Producătorul acestora și numerele EPA se pot edita după ce produsul a fost creat.
Exemple: Îngrăşământ>DAP sau bază>30% UAN.
Crearea șabloanelor de produs
Șabloanele de produs sunt configurate utilizând asistentul de pe ecran.
÷ NOTĂ! Înainte de a realiza un nou șablon de produs se recomandă să adăugaţi produsele individuale listei, în unităţile recomandate de eticheta cu substanţe chimice.
Se recomandă să creaţi șabloane de produs care includ produsele aplicate pentru un tip de recoltă sau pentru o anumită perioadă a sezonului.
Exemple:
• Preemergenţă Uscare
• Postemergenţă Porumb
• Postemergenţă Fasole
• Insecticid
• Fungicid
În fiecare șablon, produsele pot fi bifate sau debifate pentru amestec atunci când sunt încărcate pe ecranul de rulare.
Produs Aplicare Produs
4 - Configurare sistem
119
Configurare Mix rezervor
Un mix rezervor poate include până la șapte componente individuale.
1. Selectaţi
2. Selectaţi „mix rezervor” din listă și apăsaţi pentru a continua.
Definire cu
• Volume totale.
Mixare/amestecare definită cu volume adăugate la rezervor (totalul pentru fiecare produs din rezervor).
• Normă/ha.
Mixare/amestecare definită cu volumele aplicate pe hectar (norma pentru fiecare produs aplicat/arie).
3. Introduceţi o valoare de bază și unităţile.
• Volume totale.
Mărime rezervor/recipient.
• Normă/hectar.
Pentru normă aplicată pe hectar.
4. Selectaţi baza.
• Apăsaţi pentru a crea o bază nouă.
÷ NOTĂ! Valoarea de bază este volumul total al tuturor componentelor din mix rezervor. Valoarea de bază nu trebuie să corespundă volumului curent al produsului care va fi pulverizat, fiind utilizată doar pentru a stabili raportul tuturor produselor faţă de volumul total.
5. Apăsaţi lângă caseta Adăugare conţinut mix/amestec pentru a iniţializa procesul de adăugare de
componente la mix.
6. Selectaţi o componentă dorită pentru mix din meniul vertical.
÷ NOTĂ! Dintr-un șablon pot face parte mai mult de 7 produse, însă doar 7 sau mai puţine pot fi active în același timp.
• Un produs nou poate fi configurat acum apăsând și urmând asistentul de configurare produs.
• Apăsaţi pentru a adăuga produsul selectat sau apăsaţi pentru a reveni la ecranul Adăugare Mixare/amestecare fără a adăuga un produs.
7. Apăsaţi pentru a adăuga un produs adiţional.
8. Când toate componentele au fost adăugate, apăsaţi .
9. Se poate introduce denumirea producătorului.
• Denumirea producătorului se poate adăuga la meniul vertical apăsând .
10. Apăsaţi pentru a introduce o denumire unică pentru mixare/amestecare.
• Apăsaţi pentru a finaliza procesul de configurare mixare/amestecare sau apăsaţi pentru a reveni la ecranul Structurare configuraţie fără a adăuga un amestec.
Produsul mixat/amestecat apare sub titlul Aplicare de pe fila Produs din ecranul Structurare configuraţie.
Reprezintă șabloanele de produs
Produs Mixare/amestecare
4 - Configurare sistem
120
Configurare mix produs
Când se folosește un șablon de produs, conţinutul și cantităţile amestecului sunt definite în ecranul Configurare mix produs disponibil în asistentul pentru configurare eveniment sau de la butonul Produs din meniul principal.
1. Selectaţi mixul/amestecul dumneavoastră din lista verticală sau apăsaţi pentru a crea un mix/amestec nou.
2. Conţinutul mixului pentru șablonul de produs și volumele sunt definite de:
A. activare sau dezactivare produse.
B. modificarea normei sau a volumului total de produs.
C. modificarea volumului total de produs sau norma generală de aplicare produs.
Un produs nu poate fi activ dacă norma este zero. Apăsaţi pentru a accesa calculatorul mix.
3. Dacă un șablon de produs este configurat folosind norma/aria, calculatorul mix poate fi utilizat pentru a arăta care este cantitatea din fiecare produs de pus în rezervor atunci când utilizatorul specifică cantitatea dorită pentru umplere.
Acasă
Teren
Produs
Regiune
Eveniment
Setări
Selectare produs
ApăActivHardi, interfaţă mașină de erbicidat
Configurare mix produs
Porumb, post
Produs Normă
Atrazin
Corvus
Adjuvant erbicid
Laudis
Bază (apă):
Total
4 - Configurare sistem
121
4. Apăsaţi butonul Volum de calculat și introduceţi volumul total. Tabelul va specifica utilizatorului cantitatea din fiecare produs care trebuie introdusă în rezervor.
5. Selectaţi Regiune din meniul vertical sau
apăsaţi pentru a denumi regiunea
Verificaţi se controlează produsul pentru mixare/amestecare.
Apăsaţi pentru a încărca evenimentul în ecranul Hartă sau apăsaţi pentru a reveni la ecranul principal fără a configura un eveniment.
Calculator mix
Volum de calculat
Normă amestecare:
Produs Normă Total volum
Apă
Atrazin
Adjuvant erbicid
Laudis
Opţiuni
Regiune
Se controlează produsul
Porumb, post (L)
4 - Configurare sistem
122
Creare Configurare
Pentru a crea o configurare, apăsaţi următoarele butoane pentru a porni asistentul de configurare și apoi urmaţi instrucţiunile de pe afișaj. Configurarea poate fi pornită din două locuri:
SAU
± AVERTIZARE! Atunci când se setează o configurare pentru modulul de normă de aplicare în serie, la etapa canale de aplicare din asistentul pentru utilaj, este posibil ca un controler să treacă în mod implicit în acest ecran, pe baza caracteristicii Load-and-Go a afișajului. NU acceptaţi acest controler pentru configurare. Ștergeţi acest controller prin selectarea sa și apăsând apoi Eliminare. Creaţi apoi manual un nou controler pentru aplicare lichid/granule.
Încărcare configurare
Apăsaţi butonul de operaţii aplicare de pe ecranul principal. Veţi fi apoi ghidat prin pașii necesari pentru încărcarea unei configurări.
Decalaje utilaj
Ecran Decalaje utilaj.
÷ NOTĂ! Acest ecran nu este relevant pentru mașini de erbicidat HARDI.
Configuraţie Aplicare
ConfiguraţieSelectaţi configuraţia
dumneavoastră specificăDecalaje
Decalaje utilaj: Hardi Commander
UtilajLichid cu mașina de erbicidat
Hardi Înălţime rampă
Distanţa spre înainte/înapoi faţă de cuplaj
Distanţa la stânga/la dreapta faţă de linia mediană
Stânga
15 m în spate
4 - Configurare sistem
123
Setări Echipament
SAU
Normă în afara terenuluiAceastă setare va defini modul în care produsul va fi controlat când se iese dintr-un hotar de teren.
• Zero
Această setare va opri aplicarea.
• Ultima funcţională
Această setare va continua aplicarea cu ultima norma cunoscută.
• Rx implicit
Atunci când se utilizează o prescripţie, aceasta va fi aplicată la norma implicită (sau în exteriorul normei de hotar), așa cum este definit în fișierul de prescripţie.
Uniformizare afișare normăDetermină cum este afișat feedback-ul de la senzorul de normă al canalului de control pe ecranul de hartă.
• De-selectat
Sistemul va afișa feedback neprelucrat de la senzorul pentru normă.
• Verificat
Sistemul va afișa norma ţintă atunci când norma de aplicare este în cadrul a 10% din setarea pentru norma ţintă.
Modificare normă, estimare frontalăAceastă setare compensează orice întârziere în sistemul de control atunci când se realizează comutarea între diferite debite de produs în timpul aplicării cu normă variabilă.
Intervalul tipic de setare pentru acest proces este 0-1 secunde.
Această setare se poate considera o valoare de „estimare frontală” atunci când se utilizează o prescripţie cu rată variabilă. Afişajul va transmite semnalul pentru a modifica normele înainte de a ajunge la o linie de tranziţie, astfel încât norma aplicată să fie corectă când se intră în noua zonă de gestionare.
ConfiguraţieSelectaţi configuraţia
dumneavoastră specifică Setări Echipament
Setări Setări configuraţie Setări Echipament
Setări configuraţie echipament
Modificare normă, estimare frontală
Normă în afara terenului
Zero
Uniformizare afișare normă
4 - Configurare sistem
124
Structurare configuraţie
Apare ecranul de structurare configuraţie. Ecranul va fi diferit în funcţie de configuraţie. Procesul poate implica următoarele sarcini:
Setări configuraţie:
• Setări Echipament
Configuraţii echipament ar trebui să ajusteze setările pe ecranul Setări configuraţie echipament.
• Introducere viteză
Consultaţi „Setări introducere viteză” de la pagina 89 pentru mai multe informaţii.
• Control automat al brazdelor (dacă se utilizează AutoSwath)
Consultaţi „Controlul automat al brazdelor (AutoSectionControl)” de la pagina 90 pentru mai multe informaţii.
• Decalaje vehicul
Ajustaţi decalajele GPS pentru fila Antenă și fila Cuplaj. Consultaţi „Decalaje vehicul” de la pagina 91 pentru mai multe informaţii.
• Decalaje
Consultaţi „Decalaje secţiune brazdă” de la pagina 92 pentru mai multe informaţii.
• Norac UC5
Ajustaţi setările AutoTerrain/AutoHeight/AutoSlant, consultaţi și „SafeTrack/IntelliTrack” de la pagina 124. Consultaţi manualele de instrucţiuni AutoTerrain/AutoHeight/AutoSlant UC5 pentru mai multe informaţii.
SafeTrack/IntelliTrack
Pentru ISOBUS se poate selecta Modelizare utilaj. Această selecţie permite afișajului să calculeze cu precizie calea unei mașini de erbicidat dotată cu direcţie.
ConfiguraţieConfiguraţia dumneavoastră
specifică
Structurare configuraţie
Vehicul
Fendt 824
VehiculDecalaje
NoracUC5
VitezăIntrare
AuxiliarăIntrare
Controlautomat al brazdelor
EchipamentSetări
Decalaje
Utilaj: Hardi Commander Controler: ISOBUS Hardi
Brazdă integrală:Secţiuni:
Dispozitiv:Marcă:Etichetă de structură:
ConfiguraţieSelectaţi configuraţia
dumneavoastră specifică Decalaje
Decalaje utilaj: Hardi Commander
Utilaj Lichid cu mașina de erbicidat Hardi
Modelizare utilaj
Utilajul asigură un cuplaj spate
Distanţă de la cuplaj la punte
Decalaj lateral de la linia mediană
Stânga
Tip utilaj
Standard
Cuplaj faţă la cuplaj spate
Cuplaj spate utilaj
Agresivitate orientare
Înălţime rampă
4 - Configurare sistem
125
Control normă: Trusă de instrumente control produs
În timpul operaţiilor Timp rulare, filele produs sunt afișate în colţul din dreapta sus al ecranului Hartă.
Apăsaţi filele de produs și o vizualizare extinsă le arată pe cele de mai jos, toate fiind descrise aici.
A. Produs
B. Norma ţintă
C. Normă reală
D. Buton Normă 1
E. Buton Normă 2
F. Control manual al valvei
G. Buton prescripţie
H. Creştere normă
I. Scădere normă
J. Buton configurare normă
• Norma ţintă
Norma ţintă este norma de aplicare dorită.
÷ NOTĂ! În anumite condiţii, norma ţintă poate crește mai repede decât norma reală.
• Normă reală
Senzorul de debit redă norma reală de aplicare.
÷ NOTĂ! În anumite condiţii, norma reală poate crește mai lent decât norma ţintă sau valorile sale numerice pot varia înainte de a ajunge la norma ţintă.
• Nivel recipient
Nivelul recipientului arată cantitatea de produs din rezervorul principal. Consultaţi „Control normă: Nivel recipient” de la pagina 127 pentru mai multe informaţii.
• Butoane norma 1 și norma 2
Setările normă 1 și normă 2 reprezintă normele de aplicare setate în avans care permit operatorului să comute rapid între normele ţintă dorite pentru fiecare produs în parte.
• Buton control manual al valvei
Butonul pentru control manual al valvei permite operatorilor să specifice poziţia valvei de comandă. Operatorii folosesc această opţiune pentru amorsarea sistemului înainte de aplicare sau pentru a curăţa echipamentul la finalul zilei.
• Săgeţi pentru creștere și scădere normă
/ permit ca norma de aplicare a produsului să fie modificată în funcţie de creșterea normei ţintă.
Utilizând controlul manual al valvei, butoanele de creştere și scădere permit definirea poziţiei valvei de comandă de
către operator.
• Buton prescripţie
Consultaţi „Încărcare prescripţii” de la pagina 129 pentru mai multe informaţii.
Debit:Recipient:
4 - Configurare sistem
126
• Buton configurare normă
Consultaţi „Setări control normă” de la pagina 126 pentru mai multe informaţii.
Setări control normăAjustaţi setările pentru normă 1 și normă 2 afișate în trusa de instrumente pentru control produs de pe ecranul Hartă și importaţi prescripţiile pentru aplicarea produsului. Pentru a accesa ecranul Setări control normă, apăsaţi butonul de configurare rată de pe trusa de instrumente Control produs. Apare ecranul Setări control normă.
• Norma 1 și norma 2
Setările normă 1 și normă 2 reprezintă normele de aplicare setate în avans care permit operatorului să comute rapid între normele ţintă dorite pentru fiecare produs în parte.
Apăsaţi pentru a introduce cantitatea dorită.
• Creștere
Butonul de creștere permite operatorilor să specifice volumele de creștere sau scădere pentru o anumită normă, folosind
/ din trusa de instrumente pentru controlul produsului.
Apăsaţi pentru a introduce creșterea
dorită.
• Prescripţie
Pentru a încărca un fișier de prescripţie bazat pe hartă, apăsaţi butonul de prescripţie. Consultaţi „Încărcare prescripţii” de la pagina 129 pentru mai multe informaţii.
• Debit minim
Nu este relevant pentru mașini de erbicidat HARDI (se utilizează doar pentru Aplicare lichid DirectCommand).
Setări control normă
Control normă Recipiente
Normă 1 Normă 2 Creștere Debit minim
Apă (L)
4 - Configurare sistem
127
Control normă: Nivel recipientLa umplerea sau golirea unui recipient, folosiţi secţiunea de nivel recipient din ecranul Setări control normă pentru a actualiza cantitatea de produs din recipiente.
μ ATENŢIE! Nivelul recipientului se transferă automat de la ecranul terminalului universal Hardi.
μ ATENŢIE! Atunci când este disponibil un nivel controlat electric pentru rezervor, aceste butoane nu pot fi selectate.
Umplere rezervorButonul de umplere rezervor crește nivelul din rezervorul principal înregistrat în afișaj la volumul maxim definit de utilizator (specificat în asistentul pentru configurarea recipientului).
Golire rezervorButonul de golire rezervor scade nivelul din rezervorul principal înregistrat în afișaj la zero.
Umplere parţială rezervorButonul de umplere parţială rezervor crește nivelul din rezervorul principal înregistrat în afișaj la cantitatea specifică pe care o definiţi apăsând . Prin apăsarea butonului de umplere parţială, se apelează ecranul ajustare volum recipient.
Ajustare volum recipient• Adăugare
Adaugă produs în rezervorul principal.
• Eliminare
Elimină produs din rezervorul principal.
• Setare
Setează nivelul de produs din rezervorul
principal.
Setări control normă
Control normă Recipiente
Rezervor principal - apă
Plin:
Curent:
Ajustare volum recipient
Adăugare
Eliminare
Setare
Adăugare produs în recipient
Eliminare produs din recipient
Setare produs din recipient
4 - Configurare sistem
128
Alarme rezervorButonul alarmă recipient care apare în secţiunea de jos din partea nivel recipient a ecranului Normă afișează volumul rezervorului dumneavoastră principal precum și procentajul la care se va emite avertizarea sonoră de nivel scăzut în rezervor. Pentru a ajusta aceste setări, apăsaţi butonul și apare ecranul Alarmă recipient.
Dacă doriţi să ajustaţi avertismentele pentru nivelul din rezervorul dumneavoastră principal, folosiţi următoarele butoane din partea dreaptă a ecranului Alarmă recipient pentru a realiza aceste ajustări.
• Buton procentaj (%)
Setează pragul de avertisment în funcţie de procentajul de soluţie rămasă în rezervor. Pragul este setat la 10 procente în exemplul de mai sus.
• Pictogramă unităţi de măsură
Setează pragul de avertisment în funcţie de cantitatea de soluţie rămasă în rezervor. Această pictogramă este denumită în funcţie de unităţile de măsură pentru rezervor pe care le-aţi specificat în cadrul procesului de configurare controler.
• Buton Dezactivare nivel scăzut rezervor
Dezactivează avertismentul pentru nivelul scăzut al rezervorului.
Alarmă recipient
Capacitate
4 - Configurare sistem
129
Încărcare prescripţii
Pentru a încărca un fișier de prescripţie bazat pe hartă, apăsaţi butonul din trusa de instrumente control produs.
Apare ecranul Setări control normă.
1. Apăsaţi butonul .
2. Apare ecranul Selectare fișier.
3. Selectaţi fișierul corect .AGSETUP (prescripţie)
sau .shp (shape) și apăsaţi .
4. Selectaţi apoi prescripţia dumneavoastră în ecranul Selecţie prescripţie și selectaţi produsul de control corect din caseta verticală Produs. Este afișată o hartă de prescripţie pentru previzualizare.
Apăsaţi .
5. Atunci când reveniţi la ecranul Setări control normă, norma de prescripţie este acum afișată pe ecran.
Butonul Încărcare prescripţie a dispărut și în locul său este butonul Eliminare prescripţie care seamănă cu semnul minus. Apăsaţi butonul eliminare prescripţie dacă doriţi să eliminaţi prescripţia din teren.
6. Atunci când reveniţi la ecranul Hartă, prescripţia este acum afișată pe hartă.
Setări control normă
Control normă Recipiente
Normă 1 Normă 2 Creștere Debit minim
Apă (L)
Importare prescripţie: Selecţie fișier
Nume
Informaţii volum sistem
Aplicare RX.agsetup
Dimensiune Data modificării
Importare prescripţie: Selecţie prescripţie
Nume
Informaţii volum sistem
Exploataţie agricolă: Exploataţie agricolă Hardi
Produs Produs
Teren: Teren demonstrativ
4 - Configurare sistem
130
Conversie Fișiere de forme
Ceea ce se denumește de regulă un fișier de forme este de fapt o colecţie de trei fișiere diferite. Toate aceste trei fișiere sunt necesare și trebuie să existe pe dispozitivul USB, pentru ca sistemul să folosească grupurile de fișier de forme pentru aplicare produs cu normă variabilă. Un singur „fișier de forme” poate include norme recomandate pentru produse multiple.
Pentru a începe, apăsaţi butonul din trusa de instrumente pentru control produs.
Apare ecranul Setări control normă.
1. Apăsaţi butonul .
2. Apare ecranul Selectare fișier. Selectaţi fișierul dorit .shp și apăsaţi .
Setări control normă
Control normă Recipiente
Normă 1 Normă 2 Creștere Debit minim
Apă (L)
Importare prescripţie: Selecţie fișier
Nume
Informaţii volum sistem
Aplicare RX.agsetup
Dimensiune Data modificării
4 - Configurare sistem
131
3. Selectare coloană din fișierul de forme
Selectaţi coloana care conţine norma recomandată de produs. Lista din partea dreaptă a dialogului arată date demonstrative din coloana selectată.
4. Selecţie unităţi
Selectaţi unităţile de control pentru aplicarea produsului.
5. Setare normă implicită
Sistemul alocă o normă implicită. Folosiţi tastatura de pe ecran pentru editarea valorii dacă se dorește.
± AVERTIZARE! Selectaţi produsul și unităţile pentru care a fost realizată prescripţia fișierelor de forme. Selectarea coloanei de date sau a unităţii greșite va duce la o aplicare eronată a produsului.
μ ATENŢIE! Singura dată când sistemul folosește norma implicită în aplicarea de produs este dacă selecţia Normă în afara terenului este setată la „Rx implicit”. Această setare se regăsește în cadrul setărilor pentru configurarea echipamentului din Setări configuraţie.
Dacă selecţia Normă în afara terenului este setată la „Rx implicit”, atunci norma ţintă implicită va fi folosită când vehiculul iese din aria acoperită de harta de prescripţie.
Importare prescripţie: Selectare coloană
Produs:
Coloană:
Tgt_Rate_g
Unităţi:
litri
Normă implicită:
Previzualizare coloană
4 - Configurare sistem
132
AgFiniti
Tip conexiune punct de acces afișaj
1. Atunci când adaptorul WiFi este instalat la afișaj, simbolul AgFiniti va prezenta un indicator de stare în colţul din dreapta sus al afișajului. Apăsaţi butonul pentru indicatorul de stare și apoi apăsaţi butonul de transfer de date.
2. Apăsaţi butonul lucru în reţea
÷ NOTĂ! Dacă butonul de autentificare este activ, puteţi folosi unul dintre tipurile de conexiuni.
3. Pe pagina Conectare în reţea fără fir apăsaţi butonul „Mod punct de acces” din colţul din stânga jos al ecranului. Această operaţiune va activa modul punct de acces și vă va permite să conectaţi iPad-ul dumneavoastră la acest afișaj.
Structurare Rezumat Terminal universal
Cameră
RecoltăArătură Semănare Aplicare Gestionarea apei
Ghidare
Transfer de date
Asistenţă din punct extern
Transfer de date
Importare configura
Exportare configura
Exportare date
Exportare rapoarte
Sincronizare manuală
Autentificare Lucru în reţea
Upgrade firmware
Vizualizare fișiere
Opţiuni avansate
Conectare în reţea fără fir
Nume Reţea (SSID)
Reţea de domiciliu
Mod punct de acces
Stare
Conectat
4 - Configurare sistem
133
4. Pentru ca modul punct de acces să fie activat, afișajul va solicita o repornire. Reporniţi acum afișajul HC 8600/9600 prin eliberarea manuală a butonului de pornire pentru închidere și repetarea operaţiunii pentru a reporni afișajul
5. După repornire, afișajul va emite un semnal WiFi și poate fi acum selectat pe iPad.
6. Pentru a vă conecta la semnalul WiFi al afișajului prin iPad, mergeţi întâi la butonul de setări de la dispozitiv.
7. Selectaţi din meniul din partea stângă fila „WiFi”, asiguraţi-vă că „WiFi” a fost activat pe iPad, iar apoi selectaţi și conectaţi-vă la reţeaua fără fir „HC 8600/9600”. Această operaţiune va conecta iPad-ul cu afișajul HC 8600/9600 și va asigura transferul corespunzător de date.
Conectare în reţea fără fir
Mod punct de acces
Mod hotspot
Închideţi şi reporniți afișajul pentru a aplica modificările.
Mesaje Mail Safari
Setări WiFi
Mod avion WiFi
HC 8600
Solicitare conectare rețele
Conectarea la reţelele cunoscute se va realiza automat. Dacă nu sunt disponibile reţele cunoscute, va trebui să selectaţi o reţea manual.
SELECTARE REȚEA...
Bluetooth
Date mobile
Hotspot personal
Notificări
Centru de control
Nu deranjaţi
General
Afișaj și luminozitate
Fundal
Sunete
Parolă
Neconectat
4 - Configurare sistem
134
8. Odată ce v-aţi conectat la HC 8600/9600, deschideţi aplicaţia AgFiniti Mobile.
÷ NOTĂ! Descărcaţi AgFiniti Mobile din Apple
App store.
9. Odată ce AgFiniti Mobile este deschisă, va încerca automat să se conecteze la afișajul HC 8600/9600
10. Când a găsit afișajul HC 8600/9600, afișajul va solicita utilizatorului să permită conectarea
÷ NOTĂ! Acest lucru ar trebui să se realizeze o singură dată per dispozitiv. Când un dispozitiv a fost recunoscut, acreditările sale sunt stocate în afișaj (așteptaţi maxim un minut după ce aţi deschis aplicaţia pentru ca stocarea să aibă loc)
11. După ce aţi apăsat semnul de verificare verde, dispozitivul mobil va începe să accepte date de la afișaj pe măsură ce acestea devin disponibile. Acest lucru este indicat prin simbolul pentru dispozitiv din indicatorul de stare AgFiniti din colţul din dreapta sus al ecranului.
În acest moment, afișajul dumneavoastră HC 8600/9600 și iPad-ul sunt conectate și gata de transferul de date. Dacă sunt evenimente închise sau suspendate pe afișajul HC 8600/9600, atunci acestea se vor transfera pe iPad odată ce aplicaţia este deschisă.
Mesaje Mail Safari
Doriţi să permiteţi „My iPad” să acceseze datele jurnalizate?
AgFiniti Mobile
4 - Configurare sistem
135
AgFiniti Mobile
După ce aţi conectat afișajul dumneavoastră HC 8600/9600 și iPad-ul, sunteţi gata să începeţi transferul și vizualizarea datelor.
Odată ce conexiunea dumneavoastră a fost realizată și aţi acordat acces la afișaj, ar trebui să vedeţi că indicatorul pentru conexiunea afișajului se schimbă de la roșu (neconectat) la albastru (în descărcare) și la verde (conectat).
Ar trebui să vedeţi o pictogramă suplimentară care indică faptul că hărţile sunt configurate din datele descărcate.
Acest proces se va desfășura automat și nu trebuie să faceţi nimic pentru ca datele să fie importate, trebuie doar să ţineţi aplicaţie deschisă în timp ce datele dumneavoastră sunt procesate. Odată ce procesul s-a finalizat, datele dumneavoastră vor fi cartate automat.
Când datele sunt prezente, ar trebui să vedeţi structura afișată:
A. Meniuri („Buton meniu” de la pagina 139).
B. Filtre („Filtre” de la pagina 136).
C. Buton Ajutor.
D. Rapoarte rezumative („Rapoarte rezumative” de la pagina 138).
E. Opţiuni zoom („Opţiuni zoom” de la pagina 138).
F. Carduri cu statistici („Carduri cu statistici” de la pagina 136).
÷ NOTĂ! Pentru a avea imagini de fundal vizibile, aplicaţia va avea nevoie de acces la o conexiune la internet.
Creek Bottom Toate SemănareDenumire produsSemănare porumb 2016
Hibrid 2 Hibrid 1
Hibrid 1
Hibrid 2
Normă (număr) (mii sem/ha)Semănare porumb 2016
Medie Total
Separație (%)Semănare porumb 2016
Medie Total
Populație (detectată) (mii Semănare porumb 2016
Medie Total
Statistici selectate
4 - Configurare sistem
136
Filtre
Pentru a alege terenuri diferite, ani sau operaţiuni, puteţi utiliza filtrele Teren/Operaţiune din stânga sus.
Pentru a alege diferite opţiuni, apăsaţi pe aria în funcţie de care doriţi să realizaţi filtrarea și selectaţi din diferitele opţiuni disponibile. Puteţi selecta Toate pentru filtrele de sezon și de operaţie dacă doriţi să aveţi acces la toate datele existente pentru un teren selectat.
Folosiţi gestul de apropiere și depărtare degete pe ecran pentru a micșora și mări harta și pentru a alege din alte terenuri din AgFiniti mobile.
÷ NOTĂ! Dacă harta s-a micșorat suficient de mult, terenurile vor apărea sub formă de monede; apăsaţi pe o monedă pentru a vedea terenurile disponibile.
Carduri cu statistici
În partea dreaptă a aplicaţiei veţi vedea cardurile cu statistici. Cardurile cu statistici conţin informaţii despre datele care sunt cartate în acest moment. Apăsaţi pe cardul cu statistici pe care doriţi să îl vizualizaţi. Cardul cu statistici care este cartat la momentul respectiv va apare colorat cu portocaliu în listă. Cardul cu statistici va indica de asemenea media pentru teren (dacă este cazul), valorile totale și cele specifice pentru locaţie dacă este selectată o poziţie (ca în imagine).
Folosiţi atingerea pentru a selecta o locaţie pentru a vizualiza informaţiile sale pe cardurile cu statistici și pentru a selecta alt card.
Puteţi restrânge cardurile cu statistici prin atingerea săgeţii de lângă cardurile cu statistici și le puteţi extinde atingând din nou aceeași săgeată.
÷ NOTĂ! Atingeţi caseta de medie sau de informaţii curente pentru un card cu statistici pentru a vizualiza detalii suplimentare pentru atributul respectiv.
Creek Bottom Toate sezoanele Semănare
Creek Bottom Toate sezoanele
Toate operațiile
Denumire produsSemănare porumb 2016
Hibrid 2 Hibrid 1
Hibrid 1
Hibrid 2
Normă (număr) (mii sem/ha)Semănare porumb 2016
Medie Total
Separație (%)Semănare porumb 2016
Medie Total
Populație (detectată) (mii Semănare porumb 2016
Medie Total
Statistici selectate
Toate operațiile
Hotar
Împrăștiere îngrășământ (lichid)Semănare
Creek Bottom Toate sezoanele
Toate operațiile
Denumire produsSemănare porumb 2016
Hibrid 2 Hibrid 1
Hibrid 1
Hibrid 2
Normă (număr) (mii sem/ha)Semănare porumb 2016
Separație Total
curentă (%)Semănare porumb 2016
Total curent
Populație (detectată) (mii Semănare porumb 2016
Total curent
Statistici selectate
4 - Configurare sistem
137
Dacă doriţi să editaţi legenda sau harta existentă, puteţi accesa opţiunile pentru statistică prin glisarea titlului cardului cu statistici. Această operaţiune va afișa două opţiuni, Editare sursă și Editare setări.
Editare sursă vă permite să selectaţi mai mulţi ani, operaţii sau evenimente, de exemplu să comparaţi datele de producţie pentru doi ani.
Editare setări vă permite să modificaţi setările pentru hartă și legendă. Modul, numărul de intervale și schema de culori se pot ajusta de aici. Puteţi de asemenea ajusta diferite setări ale hărţii cum ar fi transparenţa, tipul de hartă și setările de desen prin atingerea butonului de hartă existent (ca în imagine).
Prin atingerea opţiunii de selectare statistici , puteţi alege care sunt cardurile cu statistici ce
se afișează.
Atingeţi un card cu statistici pentru a-l adăuga în lista din partea dreaptă. Pentru a elimina un card cu statistici, glisaţi pe card și apoi apăsaţi pe coșul roșu de gunoi.
÷ NOTĂ! Atunci când modificaţi sau resetaţi cardurile cu statistici, AgFiniti Mobile va realiza acest lucru pentru operaţiile cartate. Astfel, dacă este selectată Semănare și statisticile se modifică, ele se vor modifica doar pentru semănare.
Pentru a face selecţiile folosiţi atingerea.
Folosiţi glisarea pentru a accesa opţiunile de editare.
Creek Bottom Toate sezoanele
Statistici selectate
Setări nivel
Legendă Hartă
Mod interval
Schemă de culori
Număr de intervale
Puncte egale
verde-galben-roșu
Resetar Anulare Salvare
Selectare statistici
Rânduri active
Nume set de date
Stare diferențial
Duble
Denumire exploatație agricolă
Bun Distanțare
Orientare (vehicul)
Nume instanță operațională
Debit semințe AR
Dată/oră
Diferențial valid
Elevație
Alias teren
Alias cultivator
Denumire utilaj
Număr trecere
Tip cultură
Sursă diferențial
Distanță
Alias exploatație agricolă
Denumire teren
Denumire cultivator
Stare control operație
Populație (detectată)
Anulare Selecție elemente statistice Salvare
Elemente statistice disponibile
Semănare
Alegeţi elementele statistice dintre operaţiunile disponibile de mai jos prin selectarea lor (ele vor fi adăugate în partea dreaptă). Puteţi reorganiza, șterge sau chiar adăuga mai multe elemente statistice după cum este necesar.
Resetare
Elemente statistice selectate
Denumire produsSemănare
Normă (număr)Semănare
SeparațieSemănare
Populație (detectată)Semănare
Distanțare semințeSemănare
Procentaj populațieSemănare
Semănare
4 - Configurare sistem
138
Opţiuni zoom
Pentru a face selecţia folosiţi atingerea.
Rapoarte rezumative
AgFiniti Mobile oferă un proces rapid și simplu pentru a vizualiza datele pentru unul sau mai multe terenuri sub formă de tabel. Acest lucru vă permite să rezumaţi rapid informaţii importante imediat ce acestea au fost transferate la AgFiniti Mobile.
Pentru vizualizarea rapoartelor, apăsaţi butonul rapoarte localizat lângă opţiunile pentru zoom din bara de sus
pentru AgFiniti Mobile.
Aici puteţi selecta datele pe care le doriţi incluse în raportul dumneavoastră. Rapoartele pot fi oricât de specifice sau de generale doriţi. Puteţi vizualiza informaţiile legate de semănare pentru un singur teren sau vă puteţi uita la informaţiile de recoltare boabe pentru toate terenurile dumneavoastră care sunt importante la momentul respectiv în AgFiniti Mobile. Pentru a controla acest aspect, trebuie doar să selectaţi informaţiile de gestionare dorite din filtre și raportul va afișa automat informaţiile.
În funcţie de datele selectate, puteţi extinde de la semnul plus și vizualiza informaţii specifice pentru produs. De exemplu atunci când vizualizaţi un raport care include amestecurile de erbicid aplicate, aria extinsă va include informaţii despre diferitele componente din amestec.
Se pot accesa diferitele opţiuni de zoom din aplicaţie.
Zoom la poziţia curentă
Setează nivelul de zoom la poziţia pe care o vede aplicaţia la momentul respectiv. Acest lucru va funcţiona doar dacă aţi dat aplicaţiei dreptul de a vă accesa poziţia.Zoom la terenul cartat la momentul respectiv
Setează nivelul de zoom la terenul cartat la momentul respectiv. Indicat în meniurile verticale de selecţie teren/sezoane/operaţii.Zoom spre lume
Setează nivelul de zoom pentru a vă arăta toate terenurile existente la momentul respectiv în sistem.
Zoom poziţie Zoom teren Zoom lume
Arie (ha)
EfectuatRapoarte
Semănare
Creek BottomAcasăExploataţii agricole Dittmer
Teren
Creek Bottom
Subtotal
Teren
Toate produsele
Populaţie (mii sem/ha)
Populaţie (mii sem)
Normă (mii sem/h)
Normă (sem)
Semănare porumb
Dată (date)
4 - Configurare sistem
139
Buton meniu
• Comutare fundaluri.
Vă permite să vizualizaţi fundalul de internet sau doar drumurile.
• Comutare activare/dezactivare hotare.
Vă permite să activaţi sau dezactivaţi indicatoarele pentru hotare.
• Activează/dezactivează marcajele/notele.
Vă permite să activaţi sau să dezactivaţi marcajele și notele importate.
• Ajustare filtru date
Poate ajusta intervalul de date din care vizualizaţi marcajele/notele.
• Opţiuni setări
Vă permite să utilizaţi unităţi de măsură în sistemul imperial sau în cel metric.
• Gestionare date
Selectarea acestei opţiuni vă va permite să eliberaţi spaţiu prin ștergerea de hărţi, reprocesarea datelor pentru a vizualiza hărţile șterse anterior și partajarea datelor importate în AgFiniti Mobile.
Prin Ștergere hartă și Reprocesare, puteţi selecta toate nivelele, un întreg teren sau operaţii specifice, apăsând pe diferitele casete de selectare arătate aici.
Pentru a face selecţiile folosiţi atingerea.
Hărţile sunt procesate și afișate automat la import, astfel că, dacă doriţi să ștergeţi date, selectaţi nivelul specific pe care doriţi să-l ștergeţi și atingeţi butonul Ștergere hartă. Ștergerea hărţilor va elibera spaţiul afișat.
Dacă doriţi să vizualizaţi o hartă care a fost ștearsă, selectaţi nivelul dorit și apăsaţi Reprocesare.
Pentru a transmite date prin e-mail sau către o aplicaţie de partajare a unei părţi terţe, apăsaţi pe butonul Trimitere la și alegeţi formatul dorit în care doriţi să faceţi expedierea.
Fundal satelit
Hotare
Marcaje/note
Toate datele
EfectuatGestionare date teren
Reprocesare
Căutare
Trimitere către
An: 2014Operaţie: Recoltare boabeTip cultură: Soia
An: 2014Operaţie: SemănareTip cultură: Soia
An: 2013Operaţie: Recoltare boabeTip cultură: Porumb
An: 2013Operaţie: SemănareTip cultură: Porumb
Ștergere hartă
Creek Bottom
50 în spate
Ultima sincronizare: 19/7/2015Arie: 94,15 haDimensiune: 12,42 MB
Ultima sincronizare: 15/6/2015Arie: 92,96 haDimensiune: 8,52 MB
Ultima sincronizare: 16/11/2013Arie: 96,02 haDimensiune: 11,85 MB
Ultima sincronizare: 02/5/2013Arie: 95,68 haDimensiune: 9,64 MB
Produs(e): SOIA, 3.4, 3.1
Produs(e): SOIA, 3.4, 3.1
Produs(e): P95M24
Produs(e): P95M24
Nu există date disponibile
4 - Configurare sistem
140
Setări afișaj AgFiniti
Autentificarea într-un cont AgFiniti
Apăsaţi butonul de autentificare și introduceţi numele de utilizator și parola pentru contul AgFiniti. După ce aţi introdus acreditările corespunzătoare, afișajul va fi autentificat în cloud-ul AgFiniti și utilizatorul poate accesa serviciile disponibile din cont. Odată ce v-aţi autentificat într-un cont AgFiniti, afișajul devine înregistrat în contul AgFiniti al utilizatorului și se va autentifica automat la pornirea afișajului dacă va fi disponibil acces la internet.
Deconectare și anulare înregistrare afișaj
DeconectareAceastă operaţiune va deconecta afișajul din contul curent AgFiniti. Dacă utilizatorul nu dorește conectarea automată la cloud-ul AgFiniti la pornire, atunci el trebuie să se deconecteze. Deconectarea de la un cont AgFiniti nu anulează înregistrarea afișajului de la un cont AgFiniti.
Anulare înregistrare afișajAtunci când este autentificat în cloud-ul AgFiniti, utilizatorul poate anula înregistrarea afișajului din contul său AgFiniti. Această operaţiune va deconecta toate licenţele AgFiniti conectate cu afișajul respectiv.
Gestionare dispozitive mobile
Butonul „Anulează autorizare toate” va anula înregistrarea tuturor dispozitivelor mobile care au fost autorizate să acceseze datele înregistrate de afișaj.
Transfer de fișiere
Pentru a utiliza transferul de fișiere pe afișajul HC 8600/9600, trebuie îndeplinite următoarele cerinţe:
1. Cont de utilizator creat pe www.agfiniti.com.
2. Există licenţă anuală achiziţionată și activă.
3. Afișajul HC 8600/9600 este conectat la o sursă de internet prin adaptor WiFi.
4. Utilizatorul este autentificat în contul AgFiniti pe afișajul HC 8600/9600.
5. AgFiniti va deveni o opţiune disponibilă atunci când este selectată o funcţie de import sau export de pe pagina de transfer de date.
6. Apăsaţi simbolul AgFiniti pentru a exporta în cloud-ul AgFiniti.
AgFiniti
Transfer de date Autentificare
AgFiniti
Gestionarea conexiunii
Deconectare
Anulare înregistrare afișaj
AgFiniti
Gestionare dispozitive
Anulează autorizare toate
Importare configurație
Exportare configurație
Exportare date
Exportare rapoarte
Gestionare sincronizare
4 - Configurare sistem
141
Asistenţă din punct extern
Pentru a utiliza asistenţa din punct extern pe afișajul HC 8600/9600, trebuie îndeplinite următoarele cerinţe:
1. Cont de utilizator creat pe www.agfiniti.com.
2. Există licenţă anuală achiziţionată și activă.
3. Afișajul HC 8600/9600 este conectat la o sursă de internet prin adaptor WiFi.
4. Utilizatorul este autentificat în contul AgFiniti pe afișajul HC 8600/9600.
5. De pe pagina de internet www.agfiniti.com, un utilizator poate vizualiza afișajul de la distanţă.
Autorizare preliminară pentru asistenţă din punct extern
Apăsarea butonului de asistenţă din punct extern va genera un cod din 10 cifre care poate fi comunicat verbal persoane care vizualizează de la distanţă, pentru a iniţializa sesiunea de vizualizare.
Opţiuni Permisiuni asistenţă din punct extern
• Cerere permisiuni
Această selecţie are nevoie ca utilizatorul afișajului să acorde persoanei care vizualizează de la distanţă permisiunea de a vizualiza afișajul.
• Permite întotdeauna
Permite persoanei care vizualizează de la distanţă să vadă ecranele afișajului fără ca utilizatorul afișajului să dea permisiunea.
Permite persoanei care vizualizează de la distanţă să vadă afișajul.
Nu permiteţi persoanei care vizualizează de la distanţă să vadă afișajul.
Atunci când o sesiune de vizualizare de la distanţă a fost iniţializată, bara de stare din partea de sus a ecranului se va face din albastră verde.
RecoltăArătură Semănare Aplicare Gestionarea apei
Ghidare
Asistenţă din punct extern
Contactați persoana căreia doriți să-i permiteți să vizualizeze afișajul şi oferiți-i următorul cod de autorizare:
00012-574EC
Asistență din punct extern
AgFinitiGestionarea conexiunii
Cerere permisiune
Cerere permisiune
Permite întotdeauna
Permiteţi John Doe să vadă afișajul de la distanţă
Asistenţă din punct extern
4 - Configurare sistem
142
iPad cu date mobile ca și conexiune personală hotspot
1. Pentru a activa modul hotspot personal pe iPad, începeţi prin apăsarea butonului de setări.
2. Selectaţi Hotspot personal din meniul din stânga și activaţi prin apăsarea comutatorului de pornire/oprire din dreapta sus. Odată ce s-a realizat activarea, reţineţi parola WiFi deoarece va fi necesară în etapa următoare.
÷ NOTĂ! Această parolă poate fi modificată dacă se dorește.
3. La afișajul HC 8600/9600, cu adaptorul WiFi instalat, simbolul AgFiniti va prezenta un indicator de stare în colţul din dreapta sus al ecranului principal. Apăsaţi butonul pentru indicatorul de stare și apoi apăsaţi butonul de transfer de date.
Mesaje Mail Safari
Setări Hotspot personal
Mod avion Hotspot personal
Parolă WiFi
Poate fi descoperit acum.
Alţi utilizatori pot căuta reţeaua dumneavoastră partajată folosind WiFi și Bluetooth, sub numele „iPad-testing cell”.Bluetooth
Date mobile
Hotspot personal
Notificări
Centru de control
Nu deranjaţi
General
Afișaj și luminozitate
Fundal
Sunete
Parolă
NeconectatWiFi
PENTRU CONECTARE FOLOSIND WiFi1 Selectaţi „iPad-testing cell” din setările WiFi ale computerului dumneavoastră sau ale altui dispozitiv.2 Introduceţi parola când vi se solicită.
PENTRU CONECTARE FOLOSIND BLUETOOTH1. Asociaţi iPad-ul cu computerul dumneavoastră.2 Pe iPad, apăsaţi Pair sau introduceţi codul afișat pe computerul dumneavoastră.3 Conectaţi-vă la iPad de la computer.
PENTRU CONECTARE FOLOSIND USB1.Conectaţi iPad-ul la computerul dumneavoastră.2 Selectaţi iPad din lista de servicii reţea din setări.
Structurare Rezumat Terminal universal
Cameră
RecoltăArătură Semănare Aplicare Gestionarea apei
Ghidare
Transfer de date
Asistenţă din punct extern
4 - Configurare sistem
143
4. Apăsaţi butonul lucru în reţea.
5. Pe pagina Conectare în reţea fără fir selectaţi iPad-ul din listă. Dacă iPad nu este disponibil în listă, încercaţi să porniţi și apoi să opriţi modul hotspot personal de pe iPad.
6. Acum vi se va solicita parola de la pasul 2. Introduceţi parola și apăsaţi butonul de conectare.
7. Afișajul este conectat la iPad.
Transfer de date
Importare configuraţie
Exportare configuraţie
Exportare date
Exportare rapoarte
Sincronizare manuală
Autentificare Lucru în reţea
Upgrade firmware
Vizualizare fișiere
Opţiuni avansate
Conectare în reţea fără fir
Nume Reţea (SSID)
My iPad
Mod punct de acces
Stare
Conectat
My iPad
Stare:Intensitate semnal:
Securitate:
Conectare
NeconectatExcelentWPA2
Parolă
4 - Configurare sistem
144
8. Reveniţi la iPad și deschideţi aplicaţia AgFiniti Mobile. Odată ce AgFiniti Mobile este deschisă, va încerca automat să se conecteze la afișajul HC 8600/9600.
÷ NOTĂ! Descărcaţi AgFiniti Mobile din Apple
App store.
9. Când a găsit afișajul HC 8600/9600, afișajul va solicita utilizatorului să permită conectarea.
÷ NOTĂ! Acest lucru ar trebui să se realizeze o singură dată per dispozitiv. Când un dispozitiv a fost recunoscut, acreditările sale sunt stocate în afișaj (așteptaţi maxim un minut după ce aţi deschis aplicaţia pentru ca stocarea să aibă loc).
10. După ce aţi apăsat semnul de verificare verde, dispozitivul mobil va începe să accepte date de la afișaj pe măsură ce acestea devin disponibile. Indicatorul de stare AgFiniti va afișa un simbol pentru dispozitiv în interiorul său în colţul din dreapta sus al ecranului. Notă: Dacă afișajul este autentificat în AgFiniti cloud, va apare de asemenea un simbol pentru cloud în indicatorul de stare AgFiniti.
Mesaje Mail Safari
Doriţi să permiteţi „My iPad” să acceseze datele jurnalizate?
AgFiniti Mobile
4 - Configurare sistem
145
Conexiune reţea WiFi partajată
1. Conectaţi mai întâi afișajul HC 8600/9600 la reţeaua fără fir. Atunci când adaptorul WiFi este instalat la afișaj, simbolul AgFiniti va prezenta un indicator de stare în colţul din dreapta sus al afișajului. Apăsaţi butonul pentru indicatorul de stare și apoi apăsaţi butonul de transfer de date.
2. Apăsaţi butonul lucru în reţea.
3. Pe pagina de reţea fără fir, apăsaţi pentru selectarea reţelei dorite. Această operaţiune va solicita o parolă dacă este necesar și apoi vă va permite să vă conectaţi la reţea.
Configurare Rezumat Terminal universal
Cameră
RecoltăArătură Semănare Aplicare Gestionarea apei
Ghidare
Transfer de date
Asistenţă din punct extern
Transfer de date
Importare configuraţie
Exportare configuraţie
Exportare date
Exportare rapoarte
Sincronizare manuală
Autentificare Lucru în reţea
Upgrade firmware
Vizualizare fișiere
Opţiuni avansate
Conectare în reţea fără fir
Nume Reţea (SSID)
Reţea de domiciliu
Mod punct de acces
Stare
Conectat
4 - Configurare sistem
146
4. Pentru a vă conecta la semnalul WiFi al afișajului prin iPad, mergeţi întâi la butonul de setări de la dispozitiv.
5. Selectaţi fila „WiFi” din meniul din partea stângă și apoi selectaţi și conectaţi-vă la reţeaua fără fir „reţea de domiciliu”.
÷ NOTĂ! Este posibil să fie necesară o parolă pentru conectarea la reţea.
6. Și afișajul și iPad-ul ar trebui să fie acum în aceeași reţea.
7. Deschideţi aplicaţia AgFiniti Mobile pe iPad.
÷ NOTĂ! Descărcaţi AgFiniti Mobile din Apple App store.
8. Odată ce AgFiniti Mobile este deschisă, va încerca automat să se conecteze la afișajul HC 8600/9600.
Mesaje Mail Safari
Setări WiFi
Mod avion WiFi
Reţea de domiciliu
Solicitare conectare rețele
Conectarea la reţelele cunoscute se va realiza automat. Dacă nu sunt disponibile reţele cunoscute, va trebui să selectaţi o reţea manual.
Bluetooth
Date mobile
Hotspot personal
Notificări
Centru de control
Nu deranjaţi
General
Afișaj și luminozitate
Fundal
Sunete
Parolă
Neconectat
SELECTARE REȚEA...
Mesaje Mail Safari
4 - Configurare sistem
147
9. Când a găsit afișajul HC 8600/9600, afișajul va solicita utilizatorului să permită conectarea.
÷ NOTĂ! Acest lucru ar trebui să se realizeze o singură dată per dispozitiv. Când un dispozitiv a fost recunoscut, acreditările sale sunt stocate în afișaj (așteptaţi maxim un minut după ce aţi deschis aplicaţia pentru ca stocarea să aibă loc).
După ce aţi apăsat semnul de verificare verde, dispozitivul mobil va începe să accepte date de la afișaj pe măsură ce acestea devin disponibile. Indicatorul de stare AgFiniti va afișa un simbol pentru dispozitiv în colţul din dreapta sus al ecranului. Notă: Dacă afișajul este autentificat în AgFiniti cloud, va apare de asemenea un simbol pentru cloud în indicatorul de stare AgFiniti.
Doriţi să permiteţi „My iPad” să acceseze datele jurnalizate?
AgFiniti Mobile
4 - Configurare sistem
148
Gestionare date
Ecran Transfer de date
Din ecranul de transfer de date, puteţi copia datele terenului dumneavoastră, puteţi face un upgrade al firmware pentru afișaj și puteţi de asemenea importa, exporta și administra fișiere.
÷ NOTĂ! Afișajul poate citi și scrie doar pe dispozitive USB formatate ca FAT32.
A. Importare configuraţie
B. Exportare configuraţie
C. Exportare date
D. Exportare rapoarte
E. Sincronizare manuală
F. Upgrade firmware
G. Vizualizare fișiere
H. Opţiuni avansate
• Creare copie de rezervă
• Restabilire copie de rezervă
• Exportare după cultivator
• Exportare la oprire
• Exportare toate jurnalele
Copii de rezervă afișaj
O copie de rezervă pentru afișaj creează o clonă identică a conţinutului curent al afișajului. Aceasta include toate informaţiile de gestionare, toate configuraţiile și datele înregistrate pe afișaj.
Copiile de rezervă ar trebui realizate la intervale regulate în cadrul unui sezon de operare pentru a reduce la minim pierderile de date în cazul în care afișajul se defectează. Copiile de rezervă pentru afișaj pot fi folosite doar pe un dispozitiv asemănător, cu firmware identic sau mai nou în comparaţie cu cel pe care s-a creat copia de rezervă.
Exemplu: O copie de rezervă pentru afișaj HC 8600 nu se poate instala pe un afișaj HC 9600 sau invers.
Atunci când o copie de rezervă este restabilită pe un afișaj, ea va suprascrie toate datele de pe afișajul respectiv. Utilizatorii care mută date între mai multe afișaje ar trebui să folosească un fișier .agsetup în locul unui fișier de rezervă pentru realizarea acestei sarcini.
Fișierele .agsetup au posibilitatea de a îmbina și adăuga date unui afișaj secundar astfel încât nu există riscul de a pierde date.
μ ATENŢIE! Fișierul .ibk3 este un fișier de rezervă pentru sistem. Fișierele de rezervă sunt scrise pe dispozitivul USB.
Crearea unui fișier de rezervă (doar dispozitiv USB)Se utilizează pentru crearea unui fișier de rezervă.
÷ NOTĂ! Hardi recomandă crearea regulată a copiilor de rezervă pentru afișaj, pentru a preveni sau reduce la minim pierderile de date în cazul în care afișajul se defectează.
Restabilire fișier de rezervă
Transfer de date
Importare configuraţie
Exportare configuraţie
Exportare date
Exportare rapoarte
Sincronizare manuală
Autentificare Lucru în reţea
Upgrade firmware
Vizualizare fișiere
Opţiuni avansate
Transfer de date
Transfer de date AvansatCreare copie de rezervă
Transfer de date AvansatRestabilire copie de rezervă
4 - Configurare sistem
149
Upgrade firmware
μ ATENŢIE! Fișierul .fw3 este un fișier de upgrade firmware pentru afișaj și modulele de control. Instalaţi actualizările de firmware de pe dispozitivul USB.
Apăsarea butonului Upgrade Firmware vă permite să actualizaţi firmware-ul afișajului din fișierul .fw3 stocat pe dispozitivul USB. Din ecranul selectare fișier, parcurgeţi lista fișierelor de pe dispozitivul USB până Găsiţi fișierul firmware: .fw3. Selectaţi fișierul .fw3 și caseta din dreapta sus din ecranul Selectare fișier afișează versiunea acestui fișier.
Apăsaţi pentru a continua și ecranul Upgrade vă informează că actualizarea începe. Apăsaţi pe ecranul
Upgrade pregătit.
± AVERTIZARE! Nu deconectaţi afișajul de la alimentarea cu energie în timpul actualizării.
Importare date înregistrate
.AGSETUPSe utilizează pentru transferarea informaţiilor de configurare de la un afișaj la un alt afișaj sau de la SMS și afișaj.
• Permite sincronizarea completă a următoarelor formate de fișiere:
• Date gestionare (cultivatori, exploataţii agricole, terenuri, sezoane, operatori)
• Produse și amestecuri de produse
• Hotare
• Modele de ghidare
• Seturi de marcaje și marcaje
• Configuraţii
÷ NOTĂ! Nu utilizaţi IBK pentru a „clona” un afișaj. Utilizaţi AGSETUP sau realizaţi o configuraţie nouă.
.AGDATA• Include toate datele necesare pentru arhivare completă în SMS
• Include datele de operaţie înregistrate
• Echipament utilizat
• Produse utilizate
• Marcaje înregistrate
• Hotare
• Modele de ghidare
• Opţiuni flexibile de export
• Capabil de exportare după cultivator
Exportare date înregistrate
După ce operaţiunea pe un teren a fost finalizată datele pot fi exportate pe USB sau în AgFiniti. Această operaţiune se poate realiza prin apăsarea butonului „Exportare Date” din ecranul de transfer de date („Ecran Transfer de date” de la pagina 148) și selectarea locaţiei de exportare.
Din meniul de opţiuni avansate din ecranul de transfer de date, utilizatorii pot de asemenea opta să exporte după cultivator și/sau la oprirea afișajului.
• Apăsarea butonului „Exportare date” va determina exportarea tuturor datelor pe baza ultimii apăsări a butonului de exportare. După exportarea datelor pe dispozitivul extern, acestea încă sunt păstrate în memoria afișajului.
Transfer de date Avansat HC 9600_package-1.0.fw3
4 - Configurare sistem
150
• Dacă datele exportate anterior trebuie să fie preluate din afișaj, acest lucru se poate face prin apăsarea butonului „ exportare toate jurnalele” din cadrul opţiunilor avansate pentru transfer de date. Exportarea tuturor jurnalelor va exporta toate datele înregistrate stocate pe afișaj.
• Datele de pe afișajele HC 8600/HC 9600 nu sunt șterse automat după orice operaţie de export. Utilizatorii au posibilitatea de a șterge sezoanele vechi („Filă Sezon” de la pagina 78), ceea ce include datele înregistrate pentru a elibera memoria afișajului.
.AGSETUPSe utilizează pentru transferarea informaţiilor de configurare de la un afișaj la un alt afișaj sau de la SMS și afișaj.
• Permite sincronizarea completă a următoarelor elemente:
• Date gestionare (cultivatori, exploataţii agricole, terenuri, sezoane, operatori)
• Produse și amestecuri de produse
• Hotare
• Modele de ghidare
• Seturi de marcaje și marcaje
• Configuraţii
÷ NOTĂ! Nu utilizaţi IBK pentru a „clona” un afișaj. Folosiţi AGSETUP.
.AGDATA• Include toate datele necesare pentru arhivare completă în SMS
• Include datele de operaţie înregistrate
• Echipament utilizat
• Produse utilizate
• Marcaje înregistrate
• Hotare
• Modele de ghidare
• Opţiuni flexibile de export
• Capabil de exportare după cultivator
Exportare rapoarte
Exportă rapoartele salvate în memoria internă. Consultaţi „Smart Reports™ (doar HC 9600)” de la pagina 175 pentru mai multe informaţii.
Sincronizare manuală
Butonul de sincronizare manuală se utilizează când datele înregistrate trebuie exportate în AgFiniti Mobile iar operatorul afișajului încă desfășoară o operaţie pe câmp.
Apăsarea butonului de sincronizare manuală va pregăti datele din evenimentul activ pentru ca ele să fie trimise la AgFiniti Mobile. Operatorul afișajului trebuie să dezactiveze jurnalizarea pe ecranul Hartă pentru a face această operaţiune.
Atunci când aplicaţia AgFiniti Mobile este deschisă, datele noi din evenimentele închise sau suspendate sunt verificate automat și se realizează transferul la intervale regulate. Butonul de sincronizare manuală trebuie utilizat doar dacă utilizatorul are nevoie de date din evenimentul activ și nu vrea să îl suspende sau să îl închidă.
AvansatExportare rapoarte
151
5 - Operarea
Ecran Hartă
Ecran Structurare configuraţie
Ecranul Structurare configuraţie este locul din care puteţi face ajustări la setările echipamentului dumneavoastră, pentru viteza la sol GPS și controlere.
Aspectul acestui ecran de structurare configuraţie variază în funcţie de configuraţia dumneavoastră. Cele mai multe ecrane de setări configuraţie vor include butoanele de mai jos.
• Decalaje vehicul. Consultaţi „Decalaje vehicul” de la pagina 91 pentru mai multe informaţii.
• Introducere viteză. Consultaţi „Setări introducere viteză” de la pagina 89 pentru mai multe informaţii.
• Control automat al brazdelor. Consultaţi „Controlul automat al brazdelor (AutoSectionControl)” de la pagina 90 pentru mai multe informaţii.
• Decalaje secţiune brazdă. Consultaţi „Decalaje secţiune brazdă” de la pagina 92 pentru mai multe informaţii.
• Setări Echipament. Irelevant pentru mașini de erbicidat Hardi.
Trusa de instrumente cartare
Setări legendăPe ecranul Selecţie legendă apăsaţi butonul de configurare (cheie) de lângă butonul Normă și apare ecranul Setări legendă. Ecranul de setări legendă vă permite să modificaţi legenda implicită.
÷ NOTĂ!
• Ecranul de Setări legendă poate fi de asemenea accesat prin apăsarea butonului Editare legendă de pe fila de produs din ecranul de configurare.
• Modificările aduse la setările de legendă din ecranul Setări legendă vor afecta toate regiunile.
Ecranul Setări legendă include următoarele elemente:
• Atribut
Apare în partea din stânga sus a ecranului Setări legendă. Atributele afișate pentru recoltă includ producţie și umiditate. Atributul Normă este afișat pentru semănare și operaţiuni de aplicare. Puteţi ajusta schema de culori, distanţarea și intervalele pe măsură ce apar pe ecranul de hartă, utilizând butoanele prezentate mai jos.
• Medie
Butonul de medie modifică norma medie pentru legendă. Apăsaţi pentru a specifica media intervalelor afișate pe legenda hărţii.
ConfiguraţieConfiguraţia
dumneavoastră specifică
Salvare ca legendă produs
Resetare la legendă implicită
Legendă Automată
Setări legendă
Atribut: NormăMedie Schemă de culori
Distanţare interval Interval
verde-galben-roșu
Legendă
Atribut: Producție
5 - Operarea
152
• Distanţare interval
Butonul de distanţare interval modifică diferenţa dintre normele dintr-un interval de culoare. Apăsaţi pentru
a modifica valoarea de distanţare interval a legendei, care reprezintă numărul total de unităţi afișate într-o anumită
culoare.
• Intervale
Intervalele / modifică numărul de creșteri pentru interval afișat în legendă.
• Schemă de culori
Schema de culori poate fi modificată prin utilizarea listei verticale. Se poate selecta dintre următoarele opţiuni:
• verde-galben-roșu
• o singură nuanţă (tonuri de albastru sau de verde)
• curcubeu
• Resetare la legendă implicită
Resetează legenda la setările implicite.
• Legendă Automată
Dacă se bifează caseta de bifare pentru legenda automată, atunci media se setează automat la media pentru teren și se actualizează pe măsură ce media pentru teren se modifică.
• Resetare la legendă implicită
Apăsaţi resetare legendă pentru a reveni la setările implicite ale sistemului.
• Salvare ca legendă produs
Bifaţi caseta Salvare ca legendă produs dacă doriţi să setaţi legenda curentă ca legendă implicită pentru toate regiunile aceluiași produs.
Editare marcajeSeturi de marcaje:
Apăsând pe , operatorul poate crea,
denumiri și șterge seturi de marcaje.
Marcaje:
• Apăsaţi pentru a adăuga un marcaj.
• Apăsaţi pentru a edita un marcaj.
• Apăsaţi pentru a elimina un marcaj.
• Dacă aveţi multe pictograme de hartă, puteţi
naviga prin ele apăsând / .
• Atunci când creaţi sau editaţi un marcaj, bifaţi butonul Notă Georeferenţiere dacă doriţi să adăugaţi o notă teren care este referenţiată la poziţia curentă GPS atunci când este utilizat marcajul respectiv.
Gestionare marcaje
Seturi de marcaje
Toate marcajele
Marcaje
Copac
Piatră
Buruieni
Încărcare Marcaje de referinţă
5 - Operarea
153
Hotar
Filă HotarApăsaţi butonul Hotar de pe fila Teren pentru a accesa ecranul de Opţiuni hotar.
Editare HotareÎn ecranul de Opţiuni hotar puteţi importa hotare, exporta hotare și șterge toate hotarele.
• Apăsarea pe ecranul Opţiuni hotar deschide ecranul de Setări hotar.
• Selectarea unei regiuni existente și apăsarea
pe șterge regiunea respectivă.
• Utilizaţi butoanele de importare și exportare pentru a muta regiuni pe și de pe dispozitivul USB.
• Apăsaţi Ștergere toate pentru a șterge permanent toate informaţiile legate de hotar pentru terenul respectiv.
± AVERTIZARE! Aceste informaţii nu se mai pot recupera după ștergere.
Setări hotarApăsarea butonului de start deschide ecranul de Setări hotar.
Sub zona Tip hotar, aveţi opţiunea de a crea un hotar exterior sau un hotar interior.
• Hotarele exterioare delimitează limitele unui întreg teren.
• Hotarele interioare marchează caracteristici specifice în cadrul acelui teren, cum ar fi cursurile de apă sau clădirile.
Începere
Hotar
Opţiuni hotar
Regiune
EXTERIOR (28,03 ha)
28,03 ha
Ștergere toate Importare Exportare
Setări hotar
Tip hotar
Tip regiune
Exterior Interior Nedefinit
Decalaj hotar
Distanţă Direcţie
Stânga
5 - Operarea
154
Creare hotar1. Alegeţi dacă creaţi un hotar extern sau unul
intern prin apăsarea unuia dintre cele două butoane de tip hotar.
2. Dacă aţi optat pentru crearea unui hotar intern, folosiţi meniul vertical Tip regiune pentru a alege tipul de hotar. Acestea sunt opţiunile:
• Drum.
• Corp de apă.
• Curs de apă.
• Clădiri.
• Nedefinit.
3. Caracteristica Decalaj hotar face posibilă cartarea unui hotar la o distanţă definită de utilizator spre stânga sau dreapta liniei mediane a antenei GPS. Dacă se dorește, se poate specifica o distanţă de decalaj hotar prin selectarea unei direcţii și a unei distanţe de la linia mediană a antenei GPS.
4. Apăsaţi pentru a iniţializa hotarul.
5. În timpul procesului de creare a unui hotar, butonul Suspendare/Reluare și butonul Oprire apar în partea de sus a filei Teren.
6. Apăsaţi butonul Oprire pentru finaliza hotarul.
În ecranul hotar, alegeţi dacă salvaţi, reluaţi sau renunţaţi la hotar.
Suspendare hotarAtunci când creaţi un hotar, puteţi utiliza butonul de suspendare hotar pentru a crea o linie dreaptă între două puncte. Pentru aceasta, deplasaţi vehiculul într-un anumit punct, apăsaţi butonul de Suspendare hotar și apoi deplasaţi vehiculul în cel de-al doilea punct. Atunci când apăsaţi butonul Reluare hotar, se realizează o linie dreaptă între poziţia dumneavoastră curentă și locaţia de suspendare.
Teren
Capete de teren
Topografie
Teren
Capete de teren
Topografie
5 - Operarea
155
Operaţii teren
Selecţie operator
1. Apăsaţi butonul Selectare operator.
Acest buton vă permite să selectaţi un operator pentru mașină dintr-o listă verticală. Informaţiile despre operatorul mașinii sunt înregistrate cu toate operaţiile de pe teren. Informaţiile despre operator pot fi introduse în Configuraţie gestionare de la „Buton Gestionare” de la pagina 75.
2. Selectaţi operatorul din meniul vertical.
÷ NOTĂ! Caseta de bifare va solicita o parolă pentru a fi introdusă la pornirea afișajului.
Apăsaţi .
3. Introduceţi parola. Apăsaţi .
Operatorul va fi acum selectat și permisiunile sunt active.
μ ATENŢIE! Dacă operatorul este schimbat în timpul operaţiei, atunci utilizatorului i se va solicita să continue sau să suspende evenimentul.
μ ATENŢIE! Selecţia operatorului va fi afișată de fiecare dată la pornire dacă este bifat butonul „Afișare operator la pornire”.
Deconectare operator
Utilizatorii care sunt și administrator și operator se pot deconecta, ceea ce blochează accesul la configurare și USB și un operator trebuie să se autentifice înainte ca o operaţie să poată fi executată.
Butoane meniu
Meniu Permite accesul rapid la caracteristicile folosite frecvent de gestionare și configurare fără a suspenda o operaţie sau a ieși din ecranul Hartă.
Acasă Suspendă evenimentul curent și revine la ecranul principal.
Teren Se utilizează pentru a modifica terenuri și evenimente din ecranul Hartă. Conduce utilizatorul la secţiunea selectare administrator din asistentul pentru operarea pe teren.
Produs Se folosește pentru a modifica produsele sau hibrizii în cursul unei operaţii pe teren. Conduce utilizatorul la secţiunea selectare produs din asistentul pentru operarea pe teren.
Regiune Se utilizează pentru a subdiviza un teren în secţiuni mai mici. Regiunea în care se înregistrează date la momentul respectiv este listată la butonul Regiune. O regiune nouă se poate crea oricând în timpul executării unei operaţii pe teren. Pentru a comuta între regiuni sau pentru a adăuga o regiune nouă la un teren, apăsaţi butonul Regiune și urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Eveniment Configuraţi un eveniment. Consultaţi „Configurare eveniment” de la pagina 156
Setări Editaţi setările. Consultaţi „Setări” de la pagina 170
Operator
Notă: Dacă operatorul activ are o parolă, atunci selecţia operatorului va fi întotdeauna afișată la pornire.
Selecţie operatorSelectare operator
Eilers, George
Opţiuni
Afișare selecţie operator la pornire
Operator Deconectare
Acasă
Teren
Produs
Regiune
Eveniment
Setări
Acasă
Teren
Produs
Regiune
Eveniment
Setări
5 - Operarea
156
Evenimente
Evenimentele sunt folosite pentru a urmări operaţiunile de pe teren. Evenimentele noi pot fi create oricând și astfel un teren fizic poate fi divizat în mai multe evenimente sau poate fi înregistrat sub un singur eveniment. Un eveniment include toate hărţile de acoperire create când evenimentul respectiv era activ. Evenimentele sunt denumite automat în funcţie de dată și oră.
Afișajul poate fi rulat în două moduri diferite:
• Modul tradiţional
Este necesar ca utilizatorul să specifice un cultivator, o exploataţie agricolă și un teren pentru eveniment. Afișajul asociază aceste informaţii cu fișierele de configurare și datele înregistrate. Când aceste fișiere sunt reexaminate sau folosite în viitor, oferă informaţii mai detaliate pentru operator.
• Modul Doar evenimente
Reduce la minim procesul de configurare astfel încât afișajul este gata de rulare pe teren cu cel mai mic număr posibil de operaţiuni de configurare (doar câteva apăsări de buton).
Configurare eveniment
Pentru a începe o operaţie pe teren, apăsaţi butonul Aplicare pentru a iniţializa aplicaţia din ecranul principal. Asistentul pentru operarea pe teren vă va ghida prin toţi pașii necesari pentru a începe o operaţie pe teren.
Este necesar să fi creat anterior următoarele:
• Finalizaţi „Terminal universal” de la pagina 45.
sau
• Cultivator, exploataţia agricolă și teren dacă este bifată „Activare gestionare”; în caz contrar, afișajul va urmări doar operaţiile bazate pe evenimente. Consultaţi „Buton Gestionare” de la pagina 75 pentru mai multe informaţii.
• O configurare sezon cu fila gestionare.
• Un produs (dacă creaţi o operaţie de aplicare sau semănare teren) din fila configurare produs. Consultaţi „Filă produs” de la pagina 73 pentru mai multe informaţii.
• O configuraţie operaţională din fila Configuraţie de la ecranul de configurare. Această configuraţie operaţională este alcătuită din echipament, vehicul, utilaj, controler (opţional), rezervor (în aplicare) și sursă viteză la sol.
Toate aceste elemente sunt menţionate în asistentul pentru operarea pe teren în cadrul procesului de configurare operare pe teren.
Apăsaţi butonul „Ghidare” pentru a selecta configuraţia operaţională.
Configurare Rezumat Terminal universal Cameră
RecoltăArătură Semănare Aplicare Gestionarea apei Ghidare
5 - Operarea
157
Apăsaţi caseta de selecţie (A) care arată ultima configuraţie utilizată, pentru a selecta Configurare aplicare, pentru crearea unei lucrări de erbicidat.
Selectaţi Configurare mașină de erbicidat din meniul vertical (B).
Vor funcţiona corespunzător doar configuraţiile cu :
Configuraţia poate fi încărcată și detectează toate modulele care au fost setate în configuraţie.
μ ATENŢIE! Ca opţiuni se regăsesc toate configuraţiile creat anterior pentru prezentul afișaj.
μ ATENŢIE! Selectaţi „Ghidare” exclusiv pentru ghidare.
A. Bifaţi opţiunea Înălţime rampă dacă se aplică AutoTerrain/AutoHeight/AutoSlant.
Aceasta va face posibilă gestionarea AutoHeight/AutoSlant din ecranul de lucru.
B. Apăsaţi pentru confirmare.
μ ATENŢIE! Toate modulele detectate:
Afișajul detectează modulul.
Selectare administrator:
Apăsaţi pentru a crea un nou sezon de creștere, cultivator, exploataţie agricolă și teren. Sau selectaţi unele deja existente în meniurile verticale.
μ ATENŢIE! Butonul „Activare gestionare” este implicit bifat și înainte de a continua se solicită introducerea unui cultivator, unei exploataţii agricole și unui teren.
Debifarea acestui buton va permite operatorului să meargă la următorul ecran fără a introduce informaţii suplimentare pe acest ecran.
μ ATENŢIE! Cultivator, exploataţie agricolă și teren pot fi de asemenea create în
(Configuraţie gestionare).
Apăsaţi pentru a continua cu următorul pas.
Fendt 824, HARDI MASTER
Configuraţie operaţională
COMMANDER TERRA FORCE
ALPHA TWIN FORCE
Fendt 824, NAVIGATOR DELTA FORCE
Fendt 824, HARDI MASTER
SARITOR FORCE
Înălţime rampă
Modul Norac UC5
Selecţie configuraţie operaţională
Fendt 824, NAVIGATOR DELTA FORCE
Echipament Nume
Vehicul
Utilaj
Fendt 824
NAVIGATOR DELTA FORCE
Dispozitiv Hardi
Modul Hardi C2C
Recipient
Dispozitiv
Rezervor principal
Înălţime rampă
Înălţime rampă
Sezon de creştere
Selectare administrator
Cultivator
Exploataţie agricolă
Teren
Cultură
Hardi International A/S
Taastrup
Nord
Activare gestionare
5 - Operarea
158
Selectare produs:
„Hardi, interfaţă mașină de erbicidat (0)” ar trebui să fie pe selecţia „activ”.
O configurare de semănare sau aplicare trebuie să includă un produs.
A. Selectaţi produsul din meniul vertical.
Sau apăsaţi pentru a crea un produs de aplicare sau mix/amestec.
B. Apăsaţi pentru a continua.
Selectare eveniment:
μ ATENŢIE! Această etapă nu este vizibilă dacă evenimentul anterior a fost închis. Pentru mai multe informaţii consultaţi „Finalizare eveniment”.
Eveniment nou:
A. Selectaţi „Eveniment nou”.
C. Apăsaţi pentru a continua.
Sau selectaţi:
A. Unul din evenimentele anterioare pentru a adăuga aplicare la un eveniment anterior.
B. Apăsaţi meniul vertical pentru a modifica produsul de aplicare.
C. Apăsaţi pentru a continua.
Selectare produs
ApăActivHardi, interfaţă mașină de erbicidat
Se va crea un nou eveniment.
Începere eveniment nou
Selectare eveniment
Eveniment: 2016-04-04_16:00:00
Începere eveniment nou
Selectare eveniment
Apă
Eveniment: 2016-04-05_16:00:00
Eveniment: 2016-04-04_16:10:30
5 - Operarea
159
Opţiuni:
A. Apăsaţi pentru a modifica sau edita numele regiunii din cel implicit al sistemului, dacă se dorește.
Dacă se reia un eveniment anterior atunci alte opţiuni posibile sunt:
Apăsaţi butonul regiune pentru a comuta la o configurare anterioară pentru regiune.
Sau apăsaţi pentru a crea o nouă regiune sau pentru a modifica produsul de controlat.
B. Apăsaţi meniul vertical „Se controlează produsul” pentru a modifica produsul de aplicare.
C. Apăsaţi pentru confirmare.
Se deschide ecranul de lucru.
Gata de lucru sau se realizează setări adiţionale în meniurile ecranului de lucru.
Buton GPS
În timpul operaţiei dumneavoastră pe teren, butonul GPS (satelit) din bara de stare ar trebui să fie verde, ceea ce înseamnă că recepţionaţi un semnal GPS diferenţial.
Dacă această pictogramă este de altă culoare, trebuie să verificaţi setările GPS:
Galben dacă recepţionaţi GPS dar fără semnal diferenţial.
Gri dacă nu recepţionaţi semnal GPS.
Opţiuni
Regiune
Se controlează produsul
Apă (L)
Pompă de stropire
Volum rezervor
Viteză roată
Tensiune
Apă
Sensibilitate:Înălţime ţintă:SolMod:
5 - Operarea
160
Operaţiuni ecran de lucru
μ ATENŢIE! Pentru informaţii detaliate despre operaţiunile pe ecranul de lucru, consultaţi „Ecran de lucru” de la pagina 19.
Apăsaţi pentru a merge la ecranul de lucru:
A. Apăsaţi pentru a extinde/restrânge meniul „Control normă”, consultaţi „Buton modificare orientare” de la pagina 160.
B. Apăsaţi pentru a introduce „Afişare selecţii elemente”, consultaţi „Afișare selecţii elemente” de la pagina 162.
C. Apăsaţi pentru a introduce „Opţiuni pentru controlul înălţimii rampei”, consultaţi „Opţiuni pentru controlul înălţimii rampei” de la pagina 162.
D. Apăsaţi pentru a activa jurnalizarea direcţiei pe 4 roţi, consultaţi „Buton pentru direcţie pe 4 roţi (doar în cazul mașinilor cu autopropulsie)” de la pagina 20.
E. Apăsaţi pentru a activa AutoTerrain/AutoHeight/AutoSlant, consultaţi „Buton AutoTerrain/AutoHeight/AutoSlant” de la pagina 20.
F. Apăsaţi pentru a activa AutoSectionControl, consultaţi „Buton AutoSwath” de la pagina 20.
G. Apăsaţi pentru a activa autodirecţia, consultaţi „Buton autodirecţie” de la pagina 20.
H. Stare comutator principal PORNIRE/OPRRE, consultaţi „Stare comutator principal” de la pagina 20.
Buton modificare orientare
Afișajul are o funcţionalitate integrată pentru a stabili și menţine direcţia corectă de deplasare când se utilizează receptoare
GPS care nu au o sursă de încredere pentru orientare, de la o busolă internă sau de la un controler pentru direcţie.
Pentru ca aceasta funcţionalitate să meargă, utilizatorul trebuie mai întâi să definească o direcţie de deplasare înainte. Direcţia de deplasare este setată automat în fundal după recepţionarea GPS, pe baza primei mișcări a vehiculului, după ce s-a iniţializat un eveniment.
În cazul în care pictograma pentru vehicul apare să fie cu capul în jos sau este rotită la 180 de grade, se poate redresa de la butonul Modificare orientare.
Butonul Modificare orientare poate fi accesat prin atingerea ecranului de cartare în centru și apăsarea pictogramei din colţul stânga jos al ecranului.
Apă
Debit:Recipient:
Presiune
Rezervor
Agitare
Unghi TWIN
SensibilitateÎnălţime ţintăMod: Cultură
5 - Operarea
161
Setări control normă
Apăsaţi pentru a accesa meniul:
Filă control normăA. Apăsaţi pentru a modifica normele de
aplicare.
B. Apăsaţi pentru a modifica creșterea normei ţintă.
C. Apăsaţi pentru a importa o prescripţie.
μ ATENŢIE! Setarea normelor de aplicare în acest meniu va modifica automat volumul normei din ecranul UT. Dar modificarea volumului normei în UT nu va afecta acest meniu.
Filă recipienteD. Apăsaţi pentru a ajusta conţinutul
recipientului.
E. Apăsaţi pentru a seta alarma pentru conţinut recipient.
μ ATENŢIE!
Este montat un manometru pentru rezervor:
Nu este posibil să se modifice conţinutul deoarece toate datele despre rezervor/recipient sunt transferate între ecranul de lucru și UT.
Fără manometru rezervor:
Conţinutul poate fi specificat aici sau în meniurile UT.
Apă
Setări control normă
Control normă Recipiente
Debit minimCreștereNormă 2Normă 1
Apă (L)
Setări control normă
Control normă Recipiente
Plin:
Curent:
Rezervor principal - apă
5 - Operarea
162
Afișare selecţii elemente
Apăsaţi unul din cele patru butoane de pe ecranul de lucru pentru a accesa meniul:
• Apăsaţi Afișare selecţii elemente pentru a modifica vizualizarea ecranului de lucru.
Opţiuni pentru controlul înălţimii rampei
Apăsaţi pentru a accesa meniul:
A. Selectaţi modul AutoTerrain/AutoHeight/AutoSlant:
• Mod cultură
• Mod hibrid
• Mod sol
B. Reglaţi sensibilitatea apăsând sau .
C. Reglaţi înălţimea ţintă apăsând sau .
Înclinare
Afișare selecţii elemente
RPM pompă
Presiune
Debit DF4
Volum rezervor
Distanţă rezervor
Agitare
Viteză roată
Înclinare
Centru dinamic
RPM ventilator TWIN
Volum rezervor clătire
Stare AutoWash
Tensiune
SensibilitateÎnălţime ţintăMod: Cultură
Opţiuni pentru controlul înălţimii rampei
Mod cultură
Sensibilitate Înălţime ţintă
5 - Operarea
163
Capete de teren
Apăsaţi butonul Capete de teren de pe fila Teren pentru a accesa ecranul Opţiuni capăt de teren.
μ ATENŢIE! Este necesar un hotar de teren pentru a crea un capăt de teren.
μ ATENŢIE! Pentru ca alarmele pentru capăt de teren să funcţioneze, trebuie încărcată o linie de ghidare.
A. Activare capete de teren: Folosiţi caseta de bifare pentru a porni și a opri funcţionalitatea capete de teren.
B. Adăugare capăt de teren
C. Încărcare capăt de teren
D. Editare capăt de teren
E. Setări alarmă
Zonă activă (F)
Adăugare capăt de teren (B)
Apăsaţi pe ecranul Opţiuni capete de teren.
Selectaţi tip capăt de teren din caseta verticală.
Zonă de lucru Capete de teren Toate
Teren
Hotar
Capete de teren
Topografie
Opţiuni capete de teren
Activare capete de teren
Zonă activă
Toate
Salvare
Produsul va fi aplicat secţiunii principale din teren.
AutoSwath va opri produsul la capete de teren.
Produsul va fi aplicat la capetele de teren.
AutoSwath va opri produsul la secţiunile principale ale terenului .
AutoSwath nu va fi afectată de capetele de teren.
5 - Operarea
164
Tip capăt de terenComplet
• Lăţime de decalare utilaj
Numărul de lăţimi utilaj folosite pentru a seta lăţimea capătului de teren.
• Distanţă decalaj
Distanţa folosită pentru a seta lăţimea capătului de teren.
Apăsaţi pentru a accepta.
Sus jos
• Lăţime de decalare utilaj
Numărul de lăţimi utilaj folosite pentru a seta lăţimea capătului de teren.
• Distanţă decalaj
Distanţa folosită pentru a seta lăţimea capătului de teren.
• Orientare
Se folosește pentru a genera un hotar, capetele de teren sunt create perpendicular pe orientare.
• Scalare
Setează gradul de variaţie permis (faţă de perpendiculară) pentru a include o parte a hotarului de teren în capetele de teren.
• Utilizare AB
Selectaţi linia AB pentru a seta orientarea în vederea determinării capetelor de teren.
• arată orientarea folosită pentru crearea capătului de teren.
Apăsaţi pentru a accepta.
Capete de teren noiLăţimi de decalare utilaj
Distanţă decalaj
Capete de teren noi
Lăţimi de decalare utilaj
Distanţă decalaj
Orientare Scalare
Utilizare AB
5 - Operarea
165
Parcurs
1. Selectaţi parcurs din meniul vertical și apăsaţi pentru a continua.
2. Apăsaţi pe ecranul Capete de teren noi.
3. Introduceţi distanţa de decalaj capăt de teren și direcţia (stânga sau dreapta). Apăsaţi
pentru a accepta.
4. Hotar parcurs:
suspendare.
reluare înregistrare după suspendare.
oprire înregistrare.
5. Salvare, reluare sau renunţare
• Salvare
A. Apăsaţi butonul Salvare.
B. Denumirea implicită este constituită din ora și data. Apăsaţi pentru a modifica denumirea.
C. Apăsaţi pentru a accepta sau a renunţa la hotar.
• Reluare - reluare creare hotar.
• Renunţare - renunţă la hotar și afișajul revine la ecranul de hartă.
Încărcare capete de teren (C)
Apăsaţi butonul .
Selectaţi un capăt de teren din listă și apăsaţi pentru încărcarea capătului de teren
selectat.
Capete de teren noi
Ștergere toate
Încărcare capete de teren
Nume
5 - Operarea
166
Atunci când s-a selectat un capăt de teren:
A. Distanţa la alarmă capăt de teren
B. Capetele de teren sunt marcate printr-o linia albastră când sunt active.
Editare capete de teren (D)Apăsaţi butonul Editare capete de teren.
Selectaţi un capăt de teren din listă și apăsaţi pentru încărcarea capătului de teren
selectat.
μ ATENŢIE! Acest ecran va fi diferit în funcţie de tipul de capăt de teren.
Setări alarmă capăt de teren (E)
Apăsaţi butonul .
• Distanţă de avertizare
Distanţa de apropiere de capătul de teren la care afișajul va avertiza utilizatorul că urmează capătul de teren.
• Durata alertei
Durata de apropiere de capătul de teren la care afișajul va avertiza utilizatorul că urmează capătul de teren.
• Alarme sonore
• Se apropie de capătul de teren.
• Se trece hotarul capătului de teren.
Pompă de stropire
Volum rezervor
Viteză roată
Tensiune
Apă
Sensibilitate:Înălţime ţintă:SolMod:
Trecere:Capăt de teren:
Editare capete de terenLăţimi de decalare utilaj
Distanţă decalaj
Setări alarmă capăt de teren
Distanţă alarmă Durată alarmă
Alarme sonore
Se apropie de capătul de teren
Se trece hotarul capului de teren
5 - Operarea
167
Topografie
Apăsaţi butonul „Topografie” pentru a accesa ecranul Topografie care permite utilizatorului să configureze funcţionalitatea de topografie.
Afișajul vă permite să înregistraţi puncte care pot fi utilizate pentru a realiza un nivel de referinţă care este relativ faţă de elevaţie pentru întreg terenul. Această operaţiune vă poate oferi informaţii importante cu privire la punctele înalte și joase ale unui teren atunci când nu le puteţi observa cu ochiul liber. Operaţiile Topografie și Pozare drenuri beneficiază probabil cel mai mare avantaj la poziţionarea liniilor principale și laterale ale unui teren.
μ ATENŢIE! Este necesar semnal RTK GPS pentru a colecta date precise cu privire la elevaţie.
Puteţi importa de asemenea date din software-ul de cartare, cum ar fi SMS Advanced, prin fișierele .agsetup.
Ecran TopografiePuteţi avea mai multe ridicări topografice pentru același teren. Acest lucru poate fi util pentru diferite aplicaţii, cum ar fi:
• O ridicare topografică pentru întreg terenul. Aceasta vă va oferi o perspectivă mai generală pentru întreg terenul.
• O ridicare topografică suplimentară executată pe o porţiune foarte precisă din teren. Aceasta vă va permite să aveţi detalii mai bune referitoare la elevaţie pe anumite zone, dacă aveţi nevoie de ele.
Denumirea generată implicit în afișaj va fi bazată pe dată/oră. Puteţi exporta datele de elevaţie ale suprafeţei din pachete software cum ar fi SMS Advanced în afișaj, iar acestea vor fi marcate cu numele terenului și data exportului.
Puteţi de asemenea adăuga puncte la ridicări topografice existente și le puteţi salva.
La un anumit moment poate fi activă o singură ridicare topografică. Atunci când se realizează exportul ca fișier .agsetup sau .agdata, aceasta va fi ridicarea topografică exportată. Ridicările topografice care nu sunt active vor rămâne în afișaj. Puteţi elimina o ridicare topografică și colecta una nouă în orice moment.
• Buton Ridicare topografică Nouă
Apăsaţi pentru a crea o ridicare topografică nouă
• Buton Adăugare în Selectate
Apăsaţi pentru a adăuga la o ridicare topografică
• Buton minus (-)
Apăsaţi pentru a șterge o ridicare topografică
• Casetă bifare activare
Apăsaţi pentru activarea/dezactivarea nivelului de referinţă topografică (caseta de bifare pentru activare funcţionează la fel ca și caseta de bifare Topografie din ecranul Opţiuni hartă - prezentat mai jos).
• Setare ca activă
Selectaţi ridicarea topografică dorită din listă și folosiţi butonul pentru a o seta ca fiind activă.
Teren
Hotar
Capete de teren
Topografie
Ridicare topografică
Nouă
Adăugare în
Selectate
Topografie
Ridicări topografice
Activare Setare ca activă
5 - Operarea
168
Nivelul de topografie poate fi activat/dezactivat ca nivel de referinţă în timpul oricărei operaţiuni utilizând:
• Activaţi caseta de bifare de pe ecranul Topografie (prezentat mai sus).
• Folosind caseta de bifare Topografie de pe ecranul Opţiuni hartă (consultaţi „Setări legendă” de la pagina 22).
Dacă aveţi recepţie RTK GPS, puteţi realiza o ridicare topografică. Acest lucru vă va permite să înregistraţi latitudinea/longitudinea și valorile de elevaţie pe măsură ce parcurgeţi terenul.
Se va plasa un punct la fiecare 3 metri pe măsură ce vă deplasaţi, indiferent de viteză sau direcţie. Dacă realizaţi operaţiuni de semănare sau aplicare folosind controlul automat al brazdei (autoswath), se vor înregistra de asemenea puncte în exteriorul hotarului terenului (adică printr-un curs de apă cu iarbă) pentru a obţine cât mai multe informaţii pentru teren.
În timpul realizării unei ridicări topografice se vor înregistra puncte în fișier o dată la 3 metri. Pe ecran va apărea un indiciu vizual sub forma unui singur punct negru o dată la 30 metri.
μ ATENŢIE! Este foarte important ca antena GPS pentru măsurarea la sol să fie corectă în configuraţia dumneavoastră, deoarece orice eroare în această măsurare va genera o eroare în datele înregistrate.
Sugestiile de mai jos au rolul de a obţine cea mai bună ridicare topografică pentru un anumit teren. Dacă urmaţi acest recomandări, veţi obţine cele mai bune rezultate pentru terenul dumneavoastră.
• Menţineţi brazdele din teren la 19 m sau mai puţin, cu cât sunt mai apropiate cu atât mai bine.
• Deplasaţi-vă pe un traseu definit spre punctele cele mai joase sau cele mai înalte din teren, de exemplu de-a lungul unui curs de apă cu iarbă sau în partea de sus a unei culmi; dacă traversaţi apoi terenul în brazde regulate, veţi obţine cele mai bune detalii pentru teren.
• Dacă se realizează topografierea cu antena pentru sapa de drenuri, asiguraţi-vă că sapa este în poziţia cea mai de sus.
• Dacă vă deplasaţi prea repede cu sapele montate acest lucru poate cauza trepidaţii și calitatea poate fi afectată.
• Dacă realizaţi topografierea cu echipamentul de recoltare, acest lucru poate cauza cartografiere în dungi, deoarece umplerea și descărcarea vasului poate afecta înălţimea vehiculului și astfel și antena.
Încărcare referinţă
Opţiuni hartă
Date Ghidare
Hotar Direcţia de deplasare
Grilă
Topografie
Ștergere hartă
Teren
Hotar
Capete de teren
5 - Operarea
169
După ce au fost colectate punctele de ridicare topografică, ele vor fi convertite într-un nivel de suprafaţă la care puteţi defini schema de culori roșu, alb, albastru sau maro-maro deschis. Consultaţi „Setări legendă” de la pagina 22.
Puteţi selecta numărul de intervale de legendă pentru terenul dumneavoastră care vor arăta zonele dorite. Această temă se va utiliza pentru fiecare teren până când o veţi modifica.
Nuanţele vor semnifica:
Schema de culori roșu alb albastruAlbastru mai închis = elevaţie mai scăzută.
Roșu mai închis = elevaţie mai ridicată.
Alb reprezintă o culoare de tranziţie între ele.
Schema de culori maro - maro deschisMaro închis = elevaţie mai scăzută.
Maro deschis = elevaţie mai ridicată.
Dacă în orice moment în timpul colectării starea corectării dumneavoastră GPS se schimbă din RTK fixat, jurnalizarea va fi suspendată.
Dacă recepţionaţi din nou semnalul RTK, jurnalizarea se va relua automat.
Puteţi face în orice moment următoarele acţiuni:
• Pauză.
• Puteţi opri colectarea ridicării topografice.
• Puteţi relua după cum aveţi nevoie.
Dacă uitaţi să opriţi jurnalizarea când părăsiţi terenul, veţi fi notificat cu un mesaj care va anunţă că este încă activă colectarea de date și vi se va da opţiunea să continuaţi jurnalizarea sau să finalizaţi operaţia.
÷ NOTĂ! Pentru terenurile cu forme neobișnuite, redarea elevaţiei pentru suprafaţă va conecta zonele (A) chiar dacă nu v-aţi deplasat în zonele respective.
Niciun produs
Topografie
Niciun produs
Topografie
5 - Operarea
170
Finalizare eveniment
În timpul unei operaţii pe teren puteţi suspenda sau închide un eveniment prin apăsarea meniului de buton din colţul din stânga sus:
Această acţiune deschide ecranul Opţiuni Evenimente.
Ecranul Opţiuni evenimente permite operatorului să modifice următoarele:
• Eveniment.
Selectaţi evenimentul care trebuie editat în meniul vertical. Un eveniment activ va fi selectat când se deschide ecranul Opţiuni eveniment.
• Suspendare.
Apăsarea acestui buton suspendă operaţia curentă de pe teren. Ecranul principal apare apoi ca înainte de crearea unei operaţii pe teren așa cum se arată pe „Ecran principal” de la pagina 44.
• Ștergere limite hartă.
Apăsaţi pentru a șterge limitele hărţii pentru evenimentul selectat.
• Închidere.
Apăsarea acestui buton finalizează operaţia curentă de pe teren. Ecranul principal apare apoi ca înainte de crearea unei operaţii pe teren așa cum se arată pe „Ecran principal” de la pagina 44.
Un eveniment închis nu poate fi deschis din nou și nu va fi afișat în ecranul Selectare eveniment. Un utilizator poate închide manual evenimente sau i se poate solicita închiderea evenimentelor.
• Solicită Închiderea evenimentelor.
Bifaţi această opţiune pentru a vi se solicita acordul înainte de a închide un eveniment din greșeală.
Setări
Oferă acces rapid la:
• Setări GPS
• Setări direcţie
• Setări bară de ghidare
• Setări configuraţie
• Luminozitate/volum
Eveniment
Opţiuni eveniment
Suspendare
Ștergere limite hartă
Închidere
Solicită Închiderea evenimentelor
Eveniment
Setări
Ghidare manuală
(Autodetectare)
Setări configuraţie
LuminozitateVolum
Direcţie:
Alarmă prezenţă operator
15 minute
Setări bară de ghidare
Necesită corectare diferenţială pentru ghidare
Receptor:
Setări
5 - Operarea
171
Rapoarte
Raport rezumativ
Acest ecran vă arată valorile totale și medii pentru teren. Utilizaţi meniurile verticale din partea de sus pentru a specifica informaţiile pe care doriţi să le vizualizaţi. Informaţii specifice sunt afișate în lista de sub următoarele opţiuni:
• Sezon
• Cultivator
• Exploataţie agricolă
• Teren
• Operare
• Produs
Lista afișează informaţii pentru fiecare regiune și instanţă.
Există patru moduri de vizualizare:
• Agronom
• Eveniment
• Operator
• Configuraţie
Vizualizarea Agronom arată datele pentru un teren anume.
Vizualizare Raport
Vizualizare Hartă
Creare raport
Agronom
Mod vizualizare
Raport rezumativExploataţie agricolăSezon Cultivator
OperareTeren
Aplicare1
2Testare Strip Till (lucrări minime)Cultură 2012
Instanță 1
Instanță 2
Total teren (toate)
Regiune
Apă
Produs
Normă medie (l/ha) Total (l) Arie (ha) Data creării
5 - Operarea
172
Vizualizarea Eveniment arată datele pentru un anumit eveniment.
Vizualizare Operator
• Arată datele pentru un operator anume
Filtrează datele în funcţie de fiecare configuraţie folosită de către operatorul selectat.
• Doar arie
• Subtotaluri zilnice
• Total configurare
• Total operator
Vizualizare configuraţie
• Arată datele pentru o configuraţie anume
• Doar arie
• Distribuţie zilnică
• Subtotaluri zilnice
• Total configurare
Normă medie (l/ha) Arie (ha)Total (l)
Raport rezumativ
Sezon Operare
ProdusEveniment
Porumb
AplicareCultură 2012
Vizualizare Raport
Vizualizare Hartă
Creare raport
Eveniment
Mod vizualizare
Instanţă 1
Total teren (toate)
Regiune Data creării
Data creăriiNormă medie (l/ha)
Raport rezumativ
OperareSezon Operator
Dată terminare:Dată pornire:
Vizualizare Raport
Vizualizare Hartă
Creare raport
Operator
Mod vizualizareRegiune Arie (ha)Total (l)
02 iulie 2016 22 iulie 2016
Cultivator Exploataţie agricolă
Raport rezumativConfiguraţieSezon Operare
Dată terminare:Dată pornire:
AplicareCultură 2012
Vizualizare Raport
Vizualizare Hartă
Creare raport
Configuraţie
Mod vizualizare
Nord
Subtotal
Arie totală
Data creării Arie (ha)Teren
Exploataţie agricolă 1
Tractor, mașină de erbicidat
02 iulie 2016 22 iulie 2016
Hardi
5 - Operarea
173
Interval date
• Vizualizaţi datele pentru un anumit interval de date.
• Se utilizează doar în vizualizarea Operator sau Configuraţie.
• Valorile implicite sunt prima și ultima zi în care s-au înregistrat date din sezon.
• Se pot selecta doar zile din intervalul de date respectiv.
• Butonul Creare raport va crea toate rapoartele Smart din intervalele de date definite.
Rezumat eveniment
Pagina de rezumat eveniment permite utilizatorului să acceseze informaţii despre productivitate specifice evenimentului respectiv, precum și informaţii rezumative, note de teren și rapoarte Smart.
Pagina Rezumat eveniment este disponibilă în timpul oricărui tip de operaţie pe teren.
A. Informaţii productivitate
B. Rapoarte rezumative
C. Note teren
Note terenButonul Note de teren este locul în care puteţi introduce informaţii precum:
• Informaţii cultură
• Temporizare aplicare
• Informaţii condiţii meteo
• Stare sol
Condiţii
EchipamentAtribute ale echipamentului specifice operaţie executate:
Condiţii meteo Condiţii sol Planificarea culturilor
Starea cerului
Direcţia vântului
Viteza vântului
Temperatura aerului
Umiditate
Tip lucrări
Nivel de reziduuri cultură
Stare sol
Umiditate sol
Temperatură sol
Plan orar operaţie
Tip cultură vizată
Stadiu creștere
Dată pornire: Dată terminare:
10 iunie, 2016 12 iunie, 2016
Produse Productivitate
Eveniment:
Cultivator: Teren: NordHardiExploataţie
Condiții
Echipament
5 - Operarea
174
ProdusAtribute ale produsului specifice operaţiei executate:
Memo
Apăsaţi pentru a introduce, edita sau șterge note de teren:
SetăriModificarea setărilor care influenţează crearea de rapoarte de aplicare:
• Generare automată raport de aplicare
Bifaţi această opţiune pentru ca afișajul să genereze automat un raport de aplicare de fiecare dată când începeţi o nouă operaţie pe teren.
• Copiere note de la regiunea anterioară
Bifaţi această opţiune dacă doriţi ca afișajul să copieze la o nouă regiune toate valorile care au fost deja specificate în detaliile raportului pentru regiunea anterioară.
• Solicită note de teren
Bifaţi această opţiune pentru ca afișajul să afișeze automat caseta de dialog pentru colectarea datelor de rezumat regiune de fiecare dată când se creează o regiune nouă în ecranul de lucru în timpul procesului de control al norme de aplicare.
• Aspect hartă raport
• Frecvenţă multicolor
Selectaţi această opţiune ca rapoartele de aplicare să afișeze hărţile de aplicare folosind legenda de normă așa cum este afișată pe ecranul de lucru.
• Acoperire în monocrom
Selectaţi această opţiune pentru ca rapoartele de aplicare să afișeze hărţile de acoperire produs cu o singură culoare.
Produs
Memo
Note teren
Condiții
Echipament
Produs
Memo
Setări
Aspect hartă raport
Frecvenţă multicolor
Acoperire monocromă
Creare automată Rapoarte aplicare
Schimbare eveniment
Declanșare creare
Copiere note de la regiune la regiune
Solicită note de teren
Setări
5 - Operarea
175
Smart Reports™ (doar HC 9600)
Smart Report™ creează documentaţie pentru toate evenimentele de aplicare produs din teren. Această documentaţie se salvează în format pdf (Portabe Display Format) pe dispozitivul dumneavoastră USB. Acest fișier PDF poate fi vizualizat pe ecranul afișajului sau poate fi tipărit mai târziu. Rapoartele Smart oferă informaţii legate de locaţie, produs, valori totale despre aplicare, zone de teren, hărţi conform aplicării și hotare teren.
÷ NOTĂ! Se recomandă să introduceţi toate informaţiile necesare în detaliile pentru raport înainte de a crea un raport Smart.
Creare rapoartePentru a iniţia crearea unui Smart Report™, trebuie să selectaţi mai întâi un element din lista de pe ecranul Raport rezumativ și apoi apăsaţi:
1. Ecranul Creare raport apare, având în partea de sus:
• Cultivator
• Teren
• Produs
Două liste verticale de meniu:
• Configuraţie operaţională
• Grup produse
Dacă doriţi, folosiţi meniurile verticale pentru a modifica aceste opţiuni. Apăsaţi când aţi terminat.
2. O bară de derulare vă informează în legătură cu progresul realizat atunci când afișajul elaborează raportul Smart.
3. Când raportul Smart este finalizat, apare un mesaj „Crearea raportului finalizată.”
Apăsaţi sau Vizualizare raport dacă doriţi să vizualizaţi raportul. Un PDF Viewer integrat afișează raportul dumneavoastră Smart. La „Conţinut raport canal control” de la pagina 177 este prezentat un exemplu.
÷ NOTĂ! Puteţi vizualiza și alte pagini din raportul Smart apăsând săgeţile albastre pentru dreapta și stânga din partea de sus. De asemenea, puteţi micșora și mări secţiuni ale raportului Smart apăsând lupa din stânga sus.
Creare raport
5 - Operarea
176
Generarea automată raport Smart
Permite utilizatorului să modifice setările care influenţează crearea rapoartelor de aplicare.
• Casetă de bifare Creare automată Rapoarte aplicare
Bifaţi această opţiune pentru ca afișajul să genereze automat un raport de aplicare. Executaţi acţiunea în meniul vertical Declanșare creare.
• Meniu vertical Declanșare creare
Utilizatorul poate selecta generarea de rapoarte la Schimbare eveniment sau Eveniment închis.
Dacă produsul se schimbă pe teren, se recomandă să se seteze caseta de bifare Solicită închiderea evenimentelor, în Opţiuni eveniment. Consultaţi „Opţiuni Operaţie pe teren” de la pagina 58 pentru mai multe informaţii despre setarea solicitărilor de închidere a evenimentelor.
Exportare rapoarteRapoartele sunt stocate local în afișaj și trebuie exportate manual la un dispozitiv USB conectat sau la AgFiniti. Exportul se poate face prin apăsarea pe „Exportare rapoarte” de pe pagina de transfer de date.
Consultaţi „Exportare rapoarte” de la pagina 150 pentru mai multe informaţii despre exportarea la un dispozitiv USB.
Setări
Note teren
Condiții
Echipament
Produs
Memo
Setări
Aspect hartă raport
Frecvenţă multicolor
Acoperire monocromă
Creare automată Rapoarte aplicare
Schimbare eveniment
Declanșare creare
Copiere note de la regiune la regiune
Solicită note de teren
5 - Operarea
177
Conţinut raport canal controlConţinutul tuturor rapoartelor de aplicare produs este separat în două grupuri diferite.
Prima pagină (primele pagini) din raport reprezintă informaţii specifice terenului și canalului de control produs.
Dacă se aplică produs multiplu, atunci se vor genera mai multe pagini, una pentru fiecare canal de control produs.
CultivatorRAPORT APLICARE
Teren
Configuraţie echipament Aplicare Data și ora aplicării
Cultură Restricţii Dăunători vizaţi
Rezumat produs
Informaţii operator/superior ierarhic
Exploataţie agricolă Hardi Teren:Judeţ:Municipiu:Interval:Secţiune:
Exploataţie agricolă:Descriere:
12
Vehicul:Utilaj:Înălţime rampă:
JD 8440CM 7000
Temporizare:Amplasare:PN duză:Presiune rampă:
Oră pornire:Oră oprire:
Produs:Zonă de aplicare:
Apă15,36 ha
Normă:
Cultură:Stadiu creştere:
Restricţii privind rotaţia culturilor:Interval de intrare restricţionat (IIR):
Nume Producător EPA # RUP Cantitate Frecvență medieApă Fără
Operator:
Operator:
Superior ierarhic:
Licenţă:
Licenţă:
Licenţă:
Semnătură
Arie totală teren: 37,08 ha
2_JD 8440_CM 7000_111731_2013_07_09.pdf Pagina 1 din 2
5 - Operarea
178
Conţinutul canalului de control include următoarele informaţii:
• Informaţii furnizor serviciu
• Informaţii cultivator
• Informaţii teren
• Denumire exploataţie agricolă și descriere
• Informaţii configuraţie echipament
• Informaţii aplicare
• Informaţii dată/oră
• Informaţii cultură
• Restricţii rotaţie și IIR
• Dăunători multipli vizaţi
• Informaţii produs aplicat
• Informaţii operator și superior ierarhic
2_JD 8440_CM 7000_111731_2013_07_09.pdf Pagina 2 din 2
REZUMAT REGIUNEElement Regiune 1 Regiune 2
Detalii aplicare
Condiții sol
Ambiant
Informații suplimentare
Denumire regiune
Nume operator
Arie
Sumă hartă
Cantitate peleţi var
Data de iniţiere a aplicării
Data de încheiere a aplicării
Temperatură sol
Nivel umiditate sol
Stare sol
Nivel de reziduuri cultură
Tip lucrări
Temperatura aerului
Viteza vântului
Direcţia vântului (de la)
Starea cerului
Umiditate
Memo
Umed
Medie
Înalt
Strip Till (lucrări minime)
NE
Parţial noros
5 - Operarea
179
Vizualizare RapoartePentru a vizualiza rapoartele Smart care au fost salvate pe dispozitivul dumneavoastră USB, apăsaţi:
În ecranul Selectare fișier, parcurgeţi lista și selectaţi fișierul PDF al raportului dumneavoastră Smart.
Apăsaţi și raportul Smart va apărea în PDF Viewer.
Vizualizare Hartă
Harta rezumativă pentru un anumit total de teren, regiune sau instanţă din raportul rezumativ.
Apare o hartă rezumativă. Această hartă arată norma aplicată pentru operaţiile de aplicare și soiurile pentru operaţiile de semănare.
Vizualizare Raport
Vizualizare Hartă
Hartă rezumativă
Normă
AcoperireSuprapunere
5 - Operarea
180
181
6 - Întreţinere
Informaţii generale
Service
În afișaj nu există componente pentru care utilizatorul să poată să facă service. Contactaţi distribuitorul HARDI pentru asistenţă tehnică sau o autorizare de returnare material (RMA).
€ PERICOL! Afișajul are o baterie pastilă internă cu litiu care este suficientă pentru durata de viaţă a produsului și nu trebuie să fie înlocuită. Există risc de explozie dacă bateria este înlocuită cu una de tip necorespunzător. Eliminaţi la deșeuri bateriile utilizate conform instrucţiunilor producătorului bateriei.
Instalarea și înlocuirea siguranţelor
Tip siguranţă: lamelară (ATO/ATC)
Capacitate nominală:
Soclu siguranţă (firul portocaliu) 5A, 250 V CA
Soclu siguranţă (firul roz) 15A, 250 V CA
€ PERICOL! Siguranţa trebuie plasată în soclu în linie cu cablul de alimentare al bateriei și se va folosi doar cu afișajul.
Sistem și upgrade-uri
Pentru asistenţă tehnică, contactaţi distribuitorul dumneavoastră HARDI.
Upgrade automat firmware modul În afișaj, toate upgrade-urile pentru afișaj și module firmware sunt împachetate într-un singur fișier .fw3. Fișierele modul firmware sunt stocate intern pe afișaj. Un avertisment vă va anunţa când este necesar un upgrade modul. Puteţi face upgrade tuturor fișierelor într-o singură etapă folosind un ecran de upgrade. Consultaţi „Fila Avansat” de la pagina 87 pentru mai multe informaţii.
6 - Întreţinere
182
183
7 - Identificarea defectelor
Dispozitive
Diagnosticare CAN
Serviciul de asistenţă tehnică ar putea să vă solicite să consultaţi aceste ecrane pentru ajutor în diagnosticarea unei probleme.
Ecranul Dispozitive afișează modulele care sunt conectate la magistrala CAN A și CAN B (CAN B este pentru ISOBUS). Selectaţi un dispozitiv pentru a afișa informaţiile sale referitoare la firmware și hardware.
Informaţiile despre dispozitiv includ:
• Versiune firmware
• ID firmware
• ID hardware
• Număr de serie
• Revizie
• Timp de rulare afișat în ore:minute:secunde
• Contor porniri afișaj.
÷ NOTĂ! Verificaţi lista de dispozitive conectate la CAN pentru a vă asigura că sunt listate aici toate modulele hardware.
DiagnosticareApăsaţi butonul „Diagnosticare” pentru a deschide ecranul Diagnosticare afișaj. Acest ecran conţine informaţii despre utilizarea memoriei sistemului și despre memoria disponibilă.
Dispozitive
CAN A CAN B
AFIȘAJ
Diagnosticare
Data emiterii:Număr de serie:ID hardware:Rev. hardware:
Aplicaţie:Ramură:Build:Schemă:Interchange:Bază de date:Format fișier:
Timp rulare:Contor porniri:
Diagnosticare afișaj
RAM
Memorii tamponÎn cache
Stocare internă
Adresă IP
Cu fir:Fără fir:
7 - Identificarea defectelor
184
CAN BDacă la sistem este conectat un ECU ISOBUS, atunci descrierea ECU-ului va popula fila CAN B. Dispozitive
CAN A CAN B
AFIȘAJ
Diagnosticare
Denumire CAN:Auto-configurare:Grup industrial:Clasă dispozitiv:Instanţă clasă:Funcţie:Instanţă funcţie:Instanţă ECU:Număr identitate:Cod producător:
7 - Identificarea defectelor
185
ISOBUS
Terminal universal ISOBUS
UT ISOBUS activat, nu este încărcat niciun pool de obiecte de la utilajul conectat.
Utilajul C2C nu este conectat sau nu este alimentat.Utilajul C2C este alimentat direct de la sursa de alimentare ISO ECU a tractorului.
Atunci când la afișaj se conectează pentru prima dată un utilaj compatibil cu ISOBUS, sau atunci când s-a reactualizat software-ul în dispozitivul ISOBUS, WSM al utilajului transmite către afișaj interfaţa sa grafică, denumită pool de obiecte.
Bara de stare (A) apare în timp ce se încarcă pool-urile de obiecte. Acest proces poate dura câteva minute, în funcţie de numărul de pool-uri de obiecte care se încarcă.
Odată încărcate, pool-urile de obiecte sunt stocate în memoria afișajului.
Pool-ul de obiecte încărcat din utilajul C2C la afișaj și C2C sunt pornite.
Cifrele „123.4” și cele 4 secţiuni rampă implicite indică faptul că JobCom este oprit.
Porniţi sistemul de la butonul de pornire de pe receiverul Hardi.
În funcţie de cablajul individual, AutoTerrain/AutoHeight/AutoSlant se alimentează de la:
• Remorcat/purtat: Pornit atunci când JobCom este conectat la un tractor ISOBUS.
• Cu autopropulsie: Pornit atunci când cheia din contact este pe poziţia pornire.
• Kit RetroFit: Pornit atunci când afișajul este pornit.
Volum normă Rată de lucru Rată prog.
Viteză
Presiune rampă
Volum normă
litri/ha
litri/ha ha/oră litri/ha
km/h
bar
7 - Identificarea defectelor
186
Hardi C2C și JobCom sunt pornite (B), AutoTerrain/AutoHeight/AutoSlant UC5 este încărcat (A).
Sistemul ar trebui să fie în regulă și complet operaţional.
Alarme UT și coduri de eroare
Dacă afișajul primește un cod de eroare activ, atunci în bara de stare din partea de sus a ecranului va apărea „alarma terminat universal” (A).
Apăsaţi pentru a vedea descrierea erorii în ecranul de rulare UT.
O descriere detaliată a defectului se regăsește în capitolul de identificare defecte din manualul de instrucţiuni Controler Hardi HC 6500/ISOBUS VT.
Volum normă Rată de lucru Rată prog.
Viteză
Presiune rampă
Volum normă
litri/ha
litri/ha ha/oră litri/ha
km/h
bar
Volum normă Debit rampă Magistrală PF -
Agitare
Voltmetru
litri/ha l/min volţi
volţi
7 - Identificarea defectelor
187
Module ISOBUS
Nu s-au găsit modulele
Configuraţia nu poate fi încărcată deoarece modulul Hardi C2C lipsește.
Afișajul nu detectează modulul.
Verificaţi dacă:
• Utilajul este conectat la tractor sau că JobCom este conectat la alimentarea cu energie și că este pornit.
• Verificaţi că „Activare controler de sarcini” este activat în meniul de Setări ISOBUS. Consultaţi „Activare terminal universal” de la pagina 46.
Anumite module nu au fost găsite:
Configuraţia poate fi încărcată dar nu detectează toate modulele care sunt asociate cu configuraţia. Atunci când este încărcată, configuraţia nu va executa funcţiile modulelor lipsă.
Afișajul detectează modulul.
Afișajul nu detectează modulul.
Este ilustrat un exemplu de configurare aplicare. Modulul Hardi C2C este detectat de către afișaj dar modulul Norac UC5 nu este detectat.
Este posibil să iniţializaţi o „operaţie pe teren” dar AutoTerrain/AutoHeight/AutoSlant nu va funcţiona.
Selecţie configuraţie operaţională
Alpha 4100
Echipament Nume
Vehicul Alpha 4100
Dispozitiv Hardi
Modul Hardi C2C: Nu s-a găsit
Recipient
Dispozitiv
Rezervor principal
Înălţime rampă
Modul Norac UC5: Nu s-a găsit
Înălţime rampă
Selecţie configuraţie operaţională
Alpha 4100
Echipament Nume
Vehicul Alpha 4100
Dispozitiv Hardi
Modul Hardi C2C
Recipient
Dispozitiv
Rezervor principal
Înălţime rampă
Modul Norac UC5: Nu s-a găsit
Înălţime rampă
7 - Identificarea defectelor
188
Toate modulele detectate - Nu toate modulele sunt identice ca cele utilizate anterior
Configuraţia are un modul care nu a fost utilizat anterior.
Modulul nu este cel utilizat anterior.
Dacă un operator selectează o configuraţie care are , va apare fereastra Modul schimbat/absent care verifică faptul că doriţi să încărcaţi configuraţia.
Dacă apăsaţi , configuraţia va fi actualizată cu modulele care se folosesc la momentul respectiv.
Nepotrivire configuraţie ISOBUS
Dacă modulul Hardi C2C a fost găsit dar datele din modul și configuraţia selectată nu se potrivesc, atunci nu se va putea continua cu selectarea operaţiei.
Acest defect apare când lăţimea rampei și/sau numărul de secţiuni nu corespund în configurarea realizată în JobCom și în afișaj.
Selectaţi altă configuraţie care se potrivește sau creaţi una nouă cu aceleași date în JobCom și afișaj.
După modificarea datelor în JobCom, ar trebui ca JobCom și ISOBUS C2C să fie pornite/oprite pentru a reîncărca noile setări.
S-ar putea să fie de asemenea necesar să se șteargă terminalul Universal în meniul UT.
÷ NOTĂ! Acest defect apare și dacă controlerul de sarcini nu a fost selectat în meniul Setări ISOBUS. Consultaţi „Activare terminal universal” de la pagina 46.
Selecţie configuraţie operaţională
Alpha 4100
Echipament Nume
Vehicul Alpha 4100
Dispozitiv Hardi
Modul Hardi C2C
Recipient
Dispozitiv
Rezervor principal
Înălţime rampă
Modul Norac UC5: Numărul de serie nu se potrivește cu cel așteptat
Înălţime rampă
Configuraţia selectată conţine un modul care pare că a fost înlocuit. Apăsaţi acceptare dacă este așa. Altfel, apăsaţi anulare și selectaţi sau creaţi altă configuraţie.
Modul schimbat/absent
Selecţie configuraţie operaţională
Alpha 4100
Echipament Nume
Vehicul Alpha 4100
Dispozitiv Hardi
Modul Hardi C2C: Nepotrivire configuraţie ISOBUS
Recipient
Dispozitiv
Rezervor principal
Înălţime rampă
Modul Norac UC5
Înălţime rampă
7 - Identificarea defectelor
189
GPS
Informaţii GPS
Pentru a accesa informaţiile de diagnosticare despre semnalul GPS, apăsaţi butonul GPS (satelit) care apare în partea din dreapta sus a barei de stare. Informaţiile GPS apar apoi pe filele General, Receptor și OmniSTAR. Informaţiile din aceste ecrane Informaţii GPS sunt prezentate în paginile următoare.
Informaţii GPS - Fila General
• Latitudine, longitudine
Afișează poziţia curentă (în longitudine și latitudine) și elevaţie.
• Elevaţie
Arată elevaţia receptorului.
• Orientare
Afișează gradul de orientare pentru deplasare.
• Număr de sateliţi
Numărul de sateliţi urmăriţi folosiţi în fixarea poziţiei.
• Diferenţial
• Fără Diff
Indică faptul că receptorul nu primește semnal diferenţial GPS.
• Diff activat
Indică faptul că receptorul primește semnal diferenţial GPS.
• GLIDE
Doar GPS 6000/GPS 6500.
• WAAS/EGNOS
• TerraStar
Doar GPS 6500.
• RTK fixat
Receptorul primește o sursă diferenţial RTK validă.
• RTK flotant
Receptorul primește informaţii de la staţia de bază dar semnalul nu este suficient de puternic pentru o fixare RTK.
• Viteză GPS
Viteza de deplasare în timp real.
• Frecvenţă poziţionare
Frecvenţa pe care receptorul o transmite afișajului pentru poziţionare în longitudine și latitudine (GGA). De exemplu, la o frecvenţă de 10 Hz, afișajul va primi un mesaj de poziţionare de 10 ori pe secundă.
• Raport viteză/orientare
Frecvenţa pe care receptorul o transmite afișajului pentru viteza la sol și orientare (VTG).
÷ NOTĂ! Frecvenţa pentru poziţie și frecvenţa de viteză/orientare ar trebui să fie setate amândouă la minim 5 Hz pentru ghidare sau direcţie.
GNSS General
Cartare satelit
Vizualizare Mesaje
General Receptor
Ora UTC:Data UTC:HDOP:VDOP:PDOP:Port:Frecvenţă:SNR:Vârsta corectării:
Latitudine (N):
Longitudine (E):Elevaţie:Orientare:
Număr de sateliţi:Diferenţial:StableLoc iniţializată:
Viteză GPS:Raport poziţionare:Raport viteză/orientare:
Informaţii GPS
Diferenţial Staţie de bază
7 - Identificarea defectelor
190
• Modificare format longitudine/latitudine
Apăsarea acestui buton modifică formatul longitudine/latitudine. Acestea pot fi afișate fie în grade, minute și secunde fie în grade zecimale.
• Vizualizare Mesaje
Pentru vizualizarea mesajelor NMEA sau TSIP de la receptor. Consultaţi „Mesaje GPS” de la pagina 191.
• Ora UTC
UTC este un acronim pentru timp universal coordonat, un standard de timp de înaltă precizie atomică ce definește ora locală în întreaga lume. Dacă primiţi informaţii de la satelit, atunci ora UTC ar trebui să se actualizeze automat.
• Data UTC
Dacă primiţi informaţii de la satelit, atunci data UTC ar trebui să se actualizeze automat.
• HDOP
Precizia de poziţionare pe orizontală (HDOP) se referă la calitatea poziţiei orizontale GPS. Numerele mai mici HDOP sunt optime, numerele mai mari nu.
• PDOP
Precizia de poziţionare tridimensională (PDOP) este o măsură fără unităţi care indică momentul la care geometria satelitului poate oferi cele mai bune rezultate. Atunci când sateliţii sunt distribuiţi pe cer valoarea PDOP este scăzută și poziţia calculată este mai precisă. Atunci când sateliţii sunt grupaţi mai aproape între ei, valoarea PDOP este mare și poziţiile sunt mai puţin precise. Numerele mai mici PDOP sunt optime, numerele mai mari nu.
• Port
Conexiunea între afișaj și GPS, așa cum a fost stabilită ca format de mesaj și frecvenţă baud.
• Capacitate RTK
Indică un procentaj de informaţii disponibile de la staţia de bază RTK. Se folosește pentru remedierea defecţiunilor unei conexiuni RTK între bază și vehiculul mobil.
• Frecvenţă
Frecvenţa de corectare indică frecvenţa de satelit GPS folosită de receptor.
÷ NOTĂ! Diagnosticarea frecvenţei de corectare nu apare pentru conexiuni WAAS.
• Vârsta corectării
Timpul trecut de la momentul în care receptorul GPS a primit ultima sa actualizare.
÷ NOTĂ! Vârsta corectărilor DGPS (așa cum sunt transmise către receptorul GPS) va varia de la o secundă la câteva secunde, în funcţie de caracteristicile semnalelor individuale de la sateliţi.
Vizualizare Mesaje
7 - Identificarea defectelor
191
Mesaje GPS
Vizualizaţi mesajele NMEA de la receptor.
Apăsaţi și folosiţi tastatura de pe ecran
pentru a scrie o comandă către receptor. Trimiteţi comenzi către receptor doar dacă vi s-a comunicat să procedaţi astfel de către serviciul de asistenţă tehnică.
Apăsaţi pentru a trimite un mesaj către
receptor.
GNSS GeneralVizualizare
Mesaje
Mesaje GPS
Trimitere
Trimitere
7 - Identificarea defectelor
192
Cartare satelit
Caracteristica de cartare satelit poate fi afișată sub formă de cartare sau sub formă de grafic. Informaţiile de pe aceste ecrane sunt utilizate drept instrument de diagnosticare avansată pentru disponibilitatea satelitului GPS. În cazul în care există probleme cu disponibilitatea GPS, serviciul de asistenţă tehnică v-ar putea solicita să vizualizaţi aceste ecrane.
Cartare satelit - graficCartarea satelit solicită ca mesajele GSV și GSA NMEA să fi activate de la receptorul GPS.
Arată grafic PRN și SNR pentru satelit.
÷ NOTĂ! Pentru a putea utiliza GPS diferenţial, trebuie să fie cel puţin patru sateliţi disponibili. Pentru a putea utiliza surse RTK diferenţiale, trebuie să fie cel puţin cinci sateliţi disponibili.
GNSS GeneralCartare satelit
Cartare satelit
GraficCartare
Sateliţi în perspectivăSateliţi urmăriţi
Vârstă corectare (sec)
Cartare satelit
GraficCartare
Sateliţi în perspectivăSateliţi urmăriţi
Vârstă corectare (sec)
7 - Identificarea defectelor
193
Informaţii GPS
Filă Receptor
• ID receptor
• Versiune firmware
• Număr de serie produs (carcasă)
• Număr de serie intern
• TerraStar deblocat
• RTK deblocat
Filă Diferenţial
• Eroare activă estimată
Eroare estimată a sursei active de diferenţial.
• Diferenţial activ
Indică sursa activă de diferenţial și va varia în funcţie de starea curentă a StableLoc.
• Diferenţial selectat
Indică sursa selectată a diferenţialului (sursa selectată în configurare GPS).
• Limită eroare StableLoc
Indică limita de eroare selectată în configurare GPS.
• Denumire dispozitiv
Indică modulul releu corectat.
• Versiune software
Versiunea software a radioului/modemului din modulul releu.
• Producător
Producătorul modulului releu.
• Număr de serie
Numărul de serie al modulului releu.
• Intensitate semnal
Indică intensitatea semnalului de date mobile.
GNSS Receptor
Informaţii GPS
General Receptor Diferenţial
ID receptor:Versiune firmware:Număr de serie produs:Număr de serie intern:TerraStar deblocat:RTK deblocat:
GNSS Diferenţial
Deconectare NTRIP
Informaţii GPS
General Receptor Diferenţial
Eroare activă estimată:
Diferenţial activ:Diferenţial selectat:Limită eroare StableLoc:
Denumire dispozitiv:Versiune software:Producător:
Număr de serie:Intensitate semnal:Număr director mobil:
ID abonat mobil:
Releu CDMA
RTK fixat
Convergenţă RTK:
Staţie de bază
7 - Identificarea defectelor
194
• Număr director mobil
Doar releu CDMA/GSM, se folosește pentru identificarea defectelor.
• ID abonat mobil
Doar releu CDMA/GSM, se folosește pentru identificarea defectelor.
• Conectare/deconectare NTRIP
Conectare sau deconectare de la sursa NTRIP.
• Convergenţă RTK
Trei stări pentru a indica nivelul curent de convergenţă.
Staţie de bază
Afișează informaţii specifice pentru staţia de bază
• Latitudine
Latitudinea poziţiei de bază.
• Longitudine
Longitudinea poziţiei de bază.
• Distanţa până la bază
Distanţa până la staţia de bază.
• Sateliţi utilizaţi frecvent
Arată numărul de sateliţi pe care receptorul îi are în comun cu staţia de bază.
• Săgeţi roșii, indicând în afară.
Dispozitivul nu este în convergenţă la momentul respectiv cu RTK. Acest lucru poate fi un indiciu pentru o problemă de legătură RTK.
• Săgeţi vezi indicând în interior.
Dispozitivul este în convergenţă la momentul respectiv dar nu este gata pentru fixare RTK.
• Ţintă verde.
Dispozitivul este în convergenţă cu RTK.
GNSS Staţie de bază
Informaţii GPS
General Receptor Diferenţial
Latitudine (N)Longitudine (W)
Distanţa până la bază:Sateliţi utilizaţi frecvent:
Staţie de bază
7 - Identificarea defectelor
195
Informaţii RTK/NTRIPUrmătoarele informaţii apar pe al doilea ecran de informaţii GPS pentru RTK sau NTRIP.
• Convergenţă (%).
Comunicare reușită între staţia de bază și modulul de plafon ParaDyme.
• Capacitate radio.
Afișează procentajul de date primite de la staţia de bază.
• Distanţa până la bază.
Arată distanţa la staţia de bază în kilometri (mile).
• Canal de bază.
Afișează ID-ul canalului staţiei de bază.
• NTRIP (doar utilizatori NTRIP)
Arată starea conectat sau deconectat.
Informaţii GPS - NTRIPUtilizatorii sistemului de ghidare NTRIP pot vedea și ecranul de informaţii NTRIP mai jos, pe lângă ecranele de informaţii GPS prezentate anterior.
• Conectare NTRIP.
Conectează afișajul la sursa de corectare NTRIP.
• Flux NTRIP.
Punct de montare reţea.
• Stare NTRIP.
Afișează conexiunea NTRIP, starea fiind conectat sau deconectat.
• Stare reţea mobilă.
Afișează starea modemului de date mobile ParaDyme, conectat sau deconectat.
• Intensitate semnal reţea mobilă (%).
Afișează un număr între 0 și 100%.
• Stare WiFi.
Afișează starea router-ului WiFi, conectat sau deconectat.
• Intensitate semnal WiFi.
Afișează un număr între 0 și 100%.
Informaţii GPS
Versiune firmware:Număr de serie:Vehicul activ:Stare direcţie:Flux NTRIP:Stare NTRIP:Stare reţea mobilă:Intensitate semnal reţea mobilă (%)Stare WiFi:Intensitate semnal WiFi (%)
Conectare NTRIP
BunRTCM3_MAXFlux conectat
Conectat
Deconectat
General GeoSteer
7 - Identificarea defectelor
196
197
8 - Specificaţii tehniceANEXĂ
Specificaţii
Specificaţii tehnice
Nu depășiţi limitele specificate mai jos:
• Temperatură de depozitare: de la -30°C la +80°C
• Temperatură de funcţionare: de la -20°C la +70°C
• Tensiune de intrare pentru funcţionare: 9 –16 V c.c.
• Capacitate max. curent: 7,5 amp
• Siguranţă: lamelară (ATO/ATC)
• Nivel protecţie mediu: IP64
• Nu este necesară legarea la pământ pentru protecţie
• Utilizaţi o capacitate de izolare de 150V pentru circuite externe
± AVERTIZARE! Dacă aceste specificaţii nu sunt respectate, se poate influenţa negativ operarea și afișajul poate fi deteriorat.
Decalaje mașină de erbicidat
Decalaje standard pentru mașinile de erbicidat obișnuite de la HARDI:
μ ATENŢIE! Pentru măsurători exacte, se recomandă să se măsoare combinaţia specifică de mașină de erbicidat/rampă utilizată.
De la puntea spate la punctul de aplicare La stânga/la dreapta faţă de linia mediană
ALPHA 3500 2,25 m 0,00 m
ALPHA 4100 2,25 m 0,00 m
Cuplaj la punte Cuplaj la punctul de aplicare
(În faţă/în spate de la cuplaj)
La stânga/la dreapta faţă de linia mediană
COMMANDER 3300 4,80 m 7,30 m 0,00 m
COMMANDER 4500 5,30 m 7,80 m 0,00 m
COMMANDER 5500 6,05 m 8,60 m 0,00 m
COMMANDER 5500 bară de tracţiune lungă 6,45 m 9,00 m 0,00 m
COMMANDER 7000 6,05 m 8,60 m 0,00 m
COMMANDER 7000 bară de tracţiune lungă 6,45 m 9,00 m 0,00 m
NAVIGATOR 3000 4,65 m 6,75 m 0,00 m
NAVIGATOR 4000 4,65 m 6,75 m 0,00 m
NAVIGATOR 5000 5,45 m 7,35 m 0,00 m
NAVIGATOR 6000 5,45 m 7,35 m 0,00 m
MASTER 1200 N/A 1,00 m 0,00 m
MASTER 1500 N/A 1,20 m 0,00 m
MASTER 1800 N/A 1,20 m 0,00 m
8 - Specificaţii tehnice
198
Anexă
Formate de fișiere curente
.AGSETUPSe utilizează pentru transferarea informaţiilor de configurare de la un afișaj la un alt afișaj sau de la SMS și afișaj
• Înlocuiește MSF, IBY, PAT, IRX, REF
• Permite sincronizarea completă a următoarelor elemente:
• Date gestionare (cultivatori, exploataţii agricole, terenuri, sezoane, operatori)
• Produse și amestecuri de produse
• Hotare
• Modele de ghidare
• Seturi de marcaje și marcaje
÷ NOTĂ! Nu mai utilizaţi IBK pentru a „clona” un afișaj. Folosiţi AGSETUP.
.AGDATA• Include toate datele necesare pentru arhivare completă în SMS
• Include datele de operaţie înregistrate
• Echipament utilizat
• Produse utilizate
• Marcaje înregistrate
• Hotare
• Modele de ghidare
• Opţiuni flexibile de export
• Capabil de exportare după cultivator
Formate de fișiere vechi
Tipuri de fișiere de prescripţie hartă• .irx
Fișierul .irx suportă mai multe recomandări de produs într-un singur fișier.
• .shp, .shx, .dbf (grup fișier formă)
Ceea ce se denumește de regulă un fișier de forme este de fapt o colecţie de trei fișiere diferite. Toate aceste trei fișiere sunt necesare și trebuie să existe pe dispozitivul USB, pentru ca sistemul să folosească grupurile de fișier de forme pentru aplicare produs cu normă variabilă. Un singur „fișier de forme” poate include norme recomandate pentru produse multiple.
÷ NOTĂ! Fișierul de prescripţie format vechi (.irx) este suportat și îmbunătăţit. Fișierul de formă (.shp, .shx, .dbf ) este suportat în continuare pentru control prescripţie.
Tipuri de fișiere de hotar și ghidare• .iby
Format fișiere hotar. Fișierele de hotar sunt create din fila Hotar care se regăsește în trusa de instrumente Cartare din ecranul de hartă, sau sunt importate în sistem din butonul de Importare fișiere din ecranul de Operaţiuni stocare externă. Ecranul Operaţiuni de stocare externă poate fi accesat prin apăsarea butonului Operaţiuni de stocare externă de pe ecranul principal.
8 - Specificaţii tehnice
199
• .pat
Fișier ghidare model. Fișierele de model sunt create din fila Ghidare care se regăsește în trusa de instrumente Cartare din ecranul de hartă, sau sunt importate în sistem din butonul de Operaţiuni stocare externă din ecranul principal. Ecranul Operaţiuni de stocare externă poate fi accesat prin apăsarea butonului Operaţiuni de stocare externă de pe ecranul principal.
Tipuri de fișier imagine• .png și .bmp
Tipuri de fișiere suportate pentru imaginea proprietarului afișajului. Dimensiunea fișierului este limitată la maxim 200 de pixeli lăţime și 100 de pixeli înălţime. Importaţi fișierul din butonul Importare imagine de pe fila General a afișajului.
Tipuri de fișier sistem• .ibk
Fișier de rezervă sistem. Fișierele de rezervă sunt scrise pe dispozitivul USB prin apăsarea butonului Creare copie de rezervă de pe fila Avansat din ecranul de Configurare afișaj.
• .ilf
Fișier jurnal sistem. Este creat cu butonul Copiere date din ecranul Operaţiuni stocare externă sau prin apăsarea butonului Exportare fișiere date din fila Avansat a afișajului.
• .fw2
Fișier de upgrade firmware pentru afișaj și modulele de control. Instalaţi actualizările firmware de pe dispozitivul USB apăsând butonul Upgrade Firmware din ecranul Operaţiuni stocare externă. Ecranul Operaţiuni de stocare externă poate fi accesat prin apăsarea butonului Operaţiuni de stocare externă de pe ecranul principal.
• .msf
Formatul de fișier .msf (Management Setup File) permite afișajului să importe informaţii despre cultivator și teren din software-ul SMS de pe dispozitivul USB.
• .ref
Fișier harta de referinţă soi. Software-ul SMS folosește date despre semănare pentru a crea o hartă de referinţă a soiului, care este salvată sub forma unui fișier .ref. Acest fișier .ref poate fi apoi exportat la afișaj pentru a fi utilizat cu caracteristicile Urmărire automată soi și Schimbare automată regiune.
÷ NOTĂ! Fișierele de referinţă format vechi (.ref ) nu va mai fi suportate în 3.0.
÷ NOTĂ! IBK, MSF nu sunt suportate în 3.0. Utilizaţi noul format .IBK2 pentru a crea copii de rezervă în 3.0. IBK2 va continua să fie specific pentru un anumit model de afișaj. Versiunea 3.0 nu va realiza restabilirea de la un „IBK” din publicări anterioare.
8 - Specificaţii tehnice
200
201
Index
Index
AAccesare
Meniuri de configurare, 82Transfer de date, 82USB, 82
Administrator grup, 111Administratori, 79Afișaj, 11
Copie de rezervă, 148Detectare module, 187Elemente, selecţie, 162Filă, 85Hardware, 12Multiplu, 39Unic, 37
AgFiniti, 28, 132Anulare înregistrare afișaj, 140Asistenţă din punct extern, 28, 141Autentificare în, 140Buton meniu, 139Carduri cu statistici, 136Conexiune personală hotspot, 142Cont, 140Deconectare, 140Filtre, 136Gestionare dispozitive mobile, 140Mobile, 28, 135Opţiuni zoom, 138Punct de acces afișaj, 132Rapoarte rezumative, 138Reţea WiFi partajată, 145Setări afișaj, 140Sincronizare manuală, 150Tipuri de conexiune Mobile, 28Transfer de fișiere, 28, 140
AlarmăButon procentaj recipient, 128Rezervor, 128
Anexă, 198Aplicare
Configurare, 49Configuraţie, 60Glosar, 30Produs, 68Setări, 74
AutoHeight/AutoSlant, 55, 62, 157Buton, 20Despre, 30Mod, 162
AutoSectionControl, 20, 90Direcţie pe 4 roţi, 61
AutoSwath, 163Buton, 20
BBară de ghidare, 113, 116
Setări, 101Buton
Afișaj, 84Autodirecţie, 20AutoHeight/AutoSlant, 20AutoSwath, 20Capete de teren, 163Configurare normă, 126Control manual al valvei, 125Creștere, 126direcţie pe 4 roţi, 20Ecran principal, 19Gestionare, 75GPS, 189Hartă, 20Informaţii dispozitiv, 21Luminozitate/volum, 84Modificare orientare, 160Normă, 125Oră/dată, 84Prescripţie, 125, 126Video, 20
Buton autodirecţie, 20Buton modificare orientare, 160
CCapăt de teren, 163
Adăugare, 163Editare, 166Încărcare, 165Opţiuni, 163Setări alarmă, 166Tipuri, 164
Caracteristici, 11Centru pivot, 105Comutator AB/SmartPath, 108Conexiuni cablu, 32Configurare
Bară de ghidare, 101Butoane, 72Buton afișaj, 72Buton GPS, 72Înainte de, 48Mașini de erbicidat tractate și mașini de erbicidat
purtate, 48Port serial, 101
Configurare rapidă, 48Configuraţie
Adăugare, 73Mașini de erbicidat cu autopropulsie, 60Nepotrivire, 188Operaţională, 73Produs, 68Structurare, 124, 151
Consolă de montare, 31
Index
202
Contrast, 27Control automat al brazdelor, 30, 58, 65, 90, 124
Acoperire, 58, 66Hotar, 58, 66
Controler de sarcini, 46Controller
Diferenţe, 7Conversie Fișiere de forme, 130Copie de rezervă, restabilire, 35Corecţie, 114
Ștergere, 114Creștere, 126Culoare, 102, 117Cuplaj, 52Curbă adaptabilă, 103, 112Curbă identică, 104, 112
DData, 36
Interval, 173Deblocare caracteristici, 35, 86Decalaje, 124
Mașină de erbicidat, 197Decalaje secţiune, 92Declaraţie de conformitate, 11Denumire produs, 69Despre acest manual de instrucţiuni, 7Direcţie, 93, 115
Direcţie pe 4 roţi, 61Răspuns, 115
EEcran
De lucru, 19, 162De lucru, operaţiuni, 160Ecran divizat, 26Ecran tactil, 13Hartă, 22Principal, 44
Ecran principalStructură, 17
Erbicidare, pictogramă vehicul, 21Eveniment
Anterior, 158Configurare, 156Finalizare, 170Închidere, 170Nou, 158Nume, 170Opţiuni, 170Selectare, 158Ștergere limite hartă, 170Suspendare, 170
Exploataţie agricolă, 75Exportare
Rapoarte, 150
FFAT32, 148Filă
Activităţi comerciale, 83Afișaj, 85Avansat, 87Caracteristici, 86Configuraţie, 73Control normă, 161Decalaje antenă, 91General, 84Ghidare, 101Informaţii GPS, generale, 189Informaţii GPS, receptor, 193Lichid cu Hardi, 92Marcaje, 27Montaj Setări, 91Produs, 125Recipiente, 161Setări cuplaj, 91Sezon, 78Utilaj, 92
Fila Activităţi comerciale, 83Filă produs, 74
Editare Informaţii, 74Editare legendă, 74Ștergere, 74
Filă Sezon, 78Firmware
Upgrade, 149, 181Versiune, 183
FișiereFormate, 198Formate vechi, 198
GGestionare
Buton, 75Cultivator, 75Exploataţie agricolă, 75Selecţie, 157Teren, 75
Gestionare date, 148Gesturi, 14Ghidare, 93, 113
Acord OnTrac, 116Anulare, 102, 103, 105, 106Bară de ghidare, 116Corecţie, 114Culoare, 117Direcţie, 115Filă, 101Mutare, 115Opţiuni, 104, 113Pauză, 102, 103, 105, 106, 113Reluare, 102, 103, 105, 106, 113
Index
203
Glosar, 30GPS, 93, 189
Buton, 189Cartare satelit, 192Informaţii, 189NTRIP, 195Setări, 94
HHartă
Buton, 20Ecran, 19, 22, 151Mutare, 24Opţiuni, 23
Hotar, 165Creare, 154Editare, 153Importare și exportare, 77Pauză, 154Setări, 153
IImportare
Configuraţie, 38Date de configurare, 43Fișiere, 149
Înălţime ţintă, 162Informaţii dispozitiv, 183
Buton, 21Instalare, 31IntelliTrack, 124Introducere
Lăţime ghidare, 102ISOBUS, 31, 124, 185
Module, 187Nepotrivire configuraţie, 188Setări, 45, 85Tehnologie, 13
JJurnal
Arie, 109Direcţie pe 4 roţi, 61direcţie pe 4 roţi, 20, 160Pictogramă vehicul, 21
LLegendă
Setări, 22, 151Limbă, 36, 84Linie AB, 113
Creare, 102, 103, 105, 106Locul antenei, 51, 52Luminozitate, 27
MMarcaje
Editare, 152Filă, 27
Mașină de erbicidatConfigurare, 48Decalaje, 48, 197Tipuri, 48
Mix rezervor, configurare, 119Model
Administrare, 110Buton navigare ciclică, 112Editare, 111Eliminare, 111Exportare, 110Grupuri, 111Importare, 110Nou - rectiliniu AB, 102Nou AB, 103, 104, 105Resetare, 111Selectare, 103, 104, 105Setare grup, 112Șterge Tot, 111
Mutare, 115După distanţă, 106, 115După rânduri, 106, 115
NNormă
Adăugare amestec, 118Control lichid, 118Conversie Fișiere de forme, 130Creștere și scădere, 125În afara terenului, 30Nivel recipient, 127Reală, 125Setare implicită, 131Setări control, 126, 129, 130Ţintă, 125Ţintă, creştere, 161Trusă de instrumente control produs, 125
Nu s-au găsit modulele, 187Număr cameră, 27Număr de serie, 183
OObservaţie A, 113Operator, 79
Deconectare, 155Selecţie, 155
Ora, 36
PParcurs drept, 102, 103, 104, 105Parole, 83Permisiuni, 79
Nivel pentru operatori, 80Pictogramă
Convenţii, 15Mod Flex, 21Vehicul, 21
Piese de schimb, 207
Index
204
Pivot, 105, 112Anulare, 106Distanţare rânduri, 106Mutare după distanţă, 106Mutare după rânduri, 106Număr de rânduri, 106
Pool de obiecte, 45, 185Precauţii, 9Prescripţie
Importare, 161Încărcare, 129
Prima pornire, 16, 35Principal
Ecran, 44Produs
Adăugare amestec de produs, 74Adăugare produs, 74Aplicare, 68Asistent pentru configurare, 68Configuraţie, 68Importare produs, 74Nume, 74Opţiune, 74Selecţie, 158Tip, 68Unităţi, 69
RRampă
Opţiuni pentru controlul înălţimii rampei, 162Rapoarte Smart, 175
Creare, 175Generare automată, 176Raport canal control, 177Vizualizare Hartă, 179Vizualizare Raport, 179
Raport, 171Creare, 175Interval date, 173Note teren, 173Rapoarte Smart, 175Raport aplicare, 177Rezumat, 171Vizualizare agronom, 171Vizualizare configuraţie, 172Vizualizare Eveniment, 172Vizualizare Operator, 172
RecipientAjustare volum, 127Buton Alarmă, 128Nivel, 125, 127
Rectiliniu AB, 112
SSafeTrack, 124Salvare automată, 110Sensibilitate, 162Service, 9, 181Setări Echipament, 124Siguranţă
Înlocuire, 181Instalare, 181Tip, 181
Siguranţa operatorului, 9Simboluri, 9Sincronizare manuală, 150SmartPath, 107
Buton Resetare, 108Buton Salvare, 108Calea de bază, 108Calea proiectată, 108Calea urmărită, 108Fila Smart, 109Navigare ciclică linie activă, 109Prag orientare, 109Selectare trecere anterioară, 109Toată zona acoperită, 109
Specificaţii tehnice, 197Stare comutator principal, 20Stare, comutator principal, 20Structurare
Configuraţie, 124Sursă diferenţial, 94
TŢară, 84Tastatură, 15Tastatură numerică, 15Teren, 75
Hotar, 163Identificator, 159Normă, în afară, 30Note, 173Operare, 155
Terminal universal, 45, 46, 185Alarme, 186Coduri de eroare, 186
Timp rulare, 183Topografie, 167
Adăugare puncte, 167Buton, 167Ecran, 167Nuanţe, 169Opţiuni hartă, 168Ridicare topografică, 167Setare ca activă, 167
Trusa de instrumente cartare, 101, 151
Index
205
UUC5, 55, 62, 124Unităţi, 36, 85
Selectare, 131Upgrade
Firmware, 149Sistem, 181
USBDispozitive, 148Memorie, 13
UtilajAsistent, 53Creare, 53Lăţime, 102Lăţime de decalare, 164Tip, 57
UtilizatorAdăugare, 78Buton de configurare, 79
VVehicul
Asistent, 49, 61Decalaje, 91, 124Informaţii, 50, 62Pictograme, 21Tip, 50, 61
VideoActivare, 85Buton, 20
VitezăIntrare, 124Introducere setări, 30, 89Sursă, 56, 64, 89
Viteză GPS, 46Vizualizare
Vizualizare de urmărire, 26Vizualizare orientată către nord, 26
ZZonă fus orar, 84
Index
206
Piese de schimbPentru informaţii actualizate privind piesele de schimb, consultaţi pagina de internet www.agroparts.com. Aici se pot accesa toate informaţiile despre piese, dacă se realizează un cont de utilizator, în mod gratuit.
HARDI INTERNATIONAL A/S
Herthadalvej 10, DK-4840 Nørre Alslev - DANEMARCA