Comp Sanscrita Rom

download Comp Sanscrita Rom

of 191

  • date post

    29-Oct-2015
  • Category

    Documents

  • view

    218
  • download

    8

Embed Size (px)

Transcript of Comp Sanscrita Rom

Versiunea pentru tiparit a acestui topic

popescu virgil says:

17/08/2011 at 17:04

buna ziua

am urmarit recent, cu sufletul la gura, cele scrise de d-voastra pe hanul ancutei si mai putin aici, in leg. cu limbile romana, sanscrita, persana, cu similitudini si asemanari de nume, obiceiuri, cu lucruri care dau de gandit din punct de vedere lingvistic si istoric;

daca nu gresesc, parca a intrebat cineva de ce nu scrieti o carte despre aceste subiecte, la care ati raspuns ca nu se scrie sau publica asa usor; posibil sa aveti dreptate, dar:

sper sa nu va suparati ca revin pe aceeasi tema, as vrea sa va intreb daca ati mai reflectat la acele etimologii propuse in timpul scurs de la postare, daca v-ati dat seama ca unele sunt eronate, sau dimpotriva s-au adunat inca si mai multe asemanari si argumente in favoarea celor spuse; ati incercat sa centralizati aceste cunostinte, sa le gasiti explicatia?

ar trebui studiate cu mare atentie, nu multa lume (cred ca nu doar in romania ci si in occident) stie, nici macar nu banuieste existenta, a ceea ce ati intuit, invatat sau inteles in iran, ar fi mare pacat sa nu fie facute cunoscute celor potential interesati, lucrurile astea nu trebuie sa se piarda sau sa ramana necunoscute;

in ultimul timp, la dictionarele explicative si enciclopedice publicate, au inceput sa fie trecuti mai multi termeni arhaici sau regionali, la mult mai multe cuvinte ca in cele scoase pana prin 2007,o8 etimologia este necunoscuta, in discutie, sau neclara; adica se schimba parca lucrurile, incet si cu poticneli, dar se misca ceva; oricum mai departe de turcia nu i-a dus imaginatia . sau cultura generala;

la un moment dat parca sa amintit de getica si d-nul gabriel gheorghe, despre care eu citisem deja imediat dupa revolutie; v-au parut corecte sau (si) interesante pozitiile d-lui?

cred ca intre timp ati auzit si de dict. etimologic al d-lui mihai vinereanu

nu stiu daca aveti cunostinta, exista un istoric roman traitor in germania, cristian istratescu targoviste, care a scris urmatoarele: credinta valaha in spatiul balcano carpatic romanesc, originea colindei in spatiul balcano carpatic romanesc, si simbolistica si ornamentatie la romani .;

in aceste carti d-lui vorbeste si explica logic printre altele despre troita, unele motive de pe covoarele si portile de lemn din romania, unele versuri din colinde, despre mani, mithra, ahura mazda, ahriman, lumina si intuneric, picaturi amestecate de bine si rau, bogomili, cathari, albigenzi, valdenzi, civilizatiile maniheo mithraica populara, populatia latinofona campeana si civilizatia nomada pastorala zarathustriana caucaziana pe care d-lui o numeste valaha, moment inedit banuiesc pt. istoria oficiala, dar in care se intersecteaza cu unele din sugestiile d-voastra;

daca am spus ceva nepotrivit va rog sa ma iertati;

daca aveti ceva timp disponibil pt. subiectele in cauza, m-as simti onorat sa putem comunica

sper ca acestea sa ajunga la d-voastra, daca nu voi mai incerca si alta data sau in alt mod

popescu virgil says:

17/08/2011 at 17:04

buna ziua

am urmarit recent, cu sufletul la gura, cele scrise de d-voastra pe hanul ancutei si mai putin aici, in leg. cu limbile romana, sanscrita, persana, cu similitudini si asemanari de nume, obiceiuri, cu lucruri care dau de gandit din punct de vedere lingvistic si istoric;

daca nu gresesc, parca a intrebat cineva de ce nu scrieti o carte despre aceste subiecte, la care ati raspuns ca nu se scrie sau publica asa usor; posibil sa aveti dreptate, dar:

sper sa nu va suparati ca revin pe aceeasi tema, as vrea sa va intreb daca ati mai reflectat la acele etimologii propuse in timpul scurs de la postare, daca v-ati dat seama ca unele sunt eronate, sau dimpotriva s-au adunat inca si mai multe asemanari si argumente in favoarea celor spuse; ati incercat sa centralizati aceste cunostinte, sa le gasiti explicatia?

ar trebui studiate cu mare atentie, nu multa lume (cred ca nu doar in romania ci si in occident) stie, nici macar nu banuieste existenta, a ceea ce ati intuit, invatat sau inteles in iran, ar fi mare pacat sa nu fie facute cunoscute celor potential interesati, lucrurile astea nu trebuie sa se piarda sau sa ramana necunoscute;

in ultimul timp, la dictionarele explicative si enciclopedice publicate, au inceput sa fie trecuti mai multi termeni arhaici sau regionali, la mult mai multe cuvinte ca in cele scoase pana prin 2007,o8 etimologia este necunoscuta, in discutie, sau neclara; adica se schimba parca lucrurile, incet si cu poticneli, dar se misca ceva; oricum mai departe de turcia nu i-a dus imaginatia . sau cultura generala;

la un moment dat parca sa amintit de getica si d-nul gabriel gheorghe, despre care eu citisem deja imediat dupa revolutie; v-au parut corecte sau (si) interesante pozitiile d-lui?

cred ca intre timp ati auzit si de dict. etimologic al d-lui mihai vinereanu

nu stiu daca aveti cunostinta, exista un istoric roman traitor in germania, cristian istratescu targoviste, care a scris urmatoarele: credinta valaha in spatiul balcano carpatic romanesc, originea colindei in spatiul balcano carpatic romanesc, si simbolistica si ornamentatie la romani .;

in aceste carti d-lui vorbeste si explica logic printre altele despre troita, unele motive de pe covoarele si portile de lemn din romania, unele versuri din colinde, despre mani, mithra, ahura mazda, ahriman, lumina si intuneric, picaturi amestecate de bine si rau, bogomili, cathari, albigenzi, valdenzi, civilizatiile maniheo mithraica populara, populatia latinofona campeana si civilizatia nomada pastorala zarathustriana caucaziana pe care d-lui o numeste valaha, moment inedit banuiesc pt. istoria oficiala, dar in care se intersecteaza cu unele din sugestiile d-voastra;

daca am spus ceva nepotrivit va rog sa ma iertati;

daca aveti ceva timp disponibil pt. subiectele in cauza, m-as simti onorat sa putem comunica

sper ca acestea sa ajunga la d-voastra, daca nu voi mai incerca si alta data sau in alt mod

multumesc frumos

Reply

-X- says:

17/08/2011 at 17:23

As fi vrut sa dau un raspuns amplu insa din pacate peste vreo ora trebuie sa pornesc la drum. Cand ma voi reintoarce voi studia punct cu punct intrebarile.

Deci raspunsurile raman pentru mai tarziu.

Propunerea de a scrie o carte despre similitudini de vorbire, obiceiuri comune si posibile paralele intre Persia pre-islamica si spatiul mioritic , mi-a facut-o mai demult cineva de la ambasada. Se oferea sa-mi gaseasca si sponsorizare pentru a o publica :)

Dar chestiunea cu scrisul nu e chiar o gluma. Una e sa scrii pe blog alta e sa sistematizezi informatiile intr-o carte ce s-ar dori nehazardata.

Multumesc pentru interesul aratat subiectului.

Reply

Versiunea pentru tiparit a acestui topic

Click aici pentru a vizualiza acest topic in formatul original

HanuAncutei | Romanii sunt destepti _ Cronica Timpului _ Comparatie Intre Sanscrita Si Romana

Trimis de: exergy33 pe 16 Aug 2005, 07:34 AM

mmh33@yahoo.com Influeta limbii sanscrite (sanskrite) asupra limbii romane nu este luata in serios de catre etimologistii si lingvistii romani, ba mai mult, de cite ori se pun in discutie unele similaritati intre limba vorbita in spatiul carpato-danubiano-pontic si limba sanscrita se ivesc o seria de "lingvisti" care afirma deindata ca limba romana fiind de origine latina a "mostenit" cuvintele respective din aceasta limba .

Daca ar fi fost asa atunci toate celelalte limbi romanice ,precum si alte limbi indo-europene vorbite pe teritoriu european ar fi trebuit sa pastreze aceste cuvinte.

O analiza pertinenta pe baza dictionarelor si a listelor de cuvinte tiparite la universitati prestigioase ne arata insa cu totul altceva.

Invit forumistii pasionati de acest subiect sa participe cu intrebarile pe care le au (sau cu interpretarile proprii ) la o discutie libera si nepartinitoare.

exergy33

Trimis de: exergy33 pe 16 Aug 2005, 08:16 AM

Penru a justifica afirmatiile din primul post va dau 12 cuvinte drept exemplu.

Traducerea lor o puteti verifica consultind celebrul dictionar sanscrit-englez

Monier-Williams care se poate descarca (download) de pe diferite site-uri.

Puteti incerca un search cu Digital Dictionary Monier-Williams.

Analizind lexicul existent in uz precum si unele arhaisme si regionalisme ale limbii romane si comparindu-le cu echivalentele lor din limba sanscrita descoperim un mare ADEVAR,si anume:

-avem in limba romana cuvinte de origine sanscrita care nu se regasesc deloc sau se gesesc foarte putin in alte limbi indo-europene.

1-ambarya (to bring together,to collect)-a aduna, acolecta.De aici a rezultat cuvintul hambar.

2-kodra,kodrava (grain eaten by the poor)-griul saracilor.De aici provine expresia "un codru de paine".

3-avi (sheep)-oi

4-avi-sthala (sheep-place)-staul de oi

5-palava (husk)-pleava(de cereale)

6-bhukti (food)-mincare,bucate

7-bhukta (eaten,the act of eating)-mincat,imbucat

8-sava (the juice or honey of flowers)-seva floriloe,mierea florilor

9-lotra (plunder)-prada,jaf.

De aici a rezultat cuvintul lotru cu sensul de hot.

10-ud-(wet)-ud,imbibat cu apa

11-pluta (floating,swimming)-plutitor,pluta,care pluteste pe apa, care inoata

12-puti (putrid,ill-smelling)-putred,care pute,urit mirositor

Daca subiectul propus vi se pare incitant voi continua cu o serie de alte cuvinte(care nu sint deloc putine la numar).

Nu e rau de stiut ca o gramada de cuvinte care sint date in DEX ca provenind din turca,bulgara sau limbi slave in realitate apartin