Arhimandritul Sofronie Sakharov - Ţine-ți mintea în iad, și nu deznădăjdui

3
ȚINE-ȚI MINTEA ÎN IAD, ȘI NU DEZNĂDĂJDUI Scurt fragment din cuvântarea a douăzeci și una: MĂREȚIA CHEMĂRII MONASTICE ВЕЛИЧИЕ МОНАШЕСКОГО ПРИЗВАНИЯ CUVÂNTĂRI DUHOVNICEȘTI (ДУХОВНЫЕ БЕСЕДЫ) Vol. 1 Editura Reîntregirea, Alba Iulia, 2004 ARHIMANDRITUL SOFRONIE SAKHAROV Архимандрит Софроний Сахаров

Transcript of Arhimandritul Sofronie Sakharov - Ţine-ți mintea în iad, și nu deznădăjdui

Page 1: Arhimandritul Sofronie Sakharov - Ţine-ți mintea în iad, și nu deznădăjdui

ȚINE-ȚI MINTEA ÎN IAD,

ȘI NU DEZNĂDĂJDUIScurt fragment din cuvântarea a douăzeci și una:

MĂREȚIA CHEMĂRII MONASTICE

ВЕЛИЧИЕ МОНАШЕСКОГО ПРИЗВАНИЯ

CUVÂNTĂRI DUHOVNICEȘTI(ДУХОВНЫЕ БЕСЕДЫ) Vol. 1

Editura Reîntregirea, Alba Iulia,

2004

ARHIMANDRITUL SOFRONIE SAKHAROVАрхимандрит Софроний Сахаров

Page 2: Arhimandritul Sofronie Sakharov - Ţine-ți mintea în iad, și nu deznădăjdui

Când era sfâșiat de năvălirile vrăjmașilor, atunci din toate puterile sufletului, voind să se roage lui Dumnezeu curat, a zis lui Hristos: - Tu vezi că eu vreau să mă rog Ție, dar vrăjmașii mă împiedică.Domnul a răspuns: - Cei mândri totdeauna suferă astfel.Iar atunci – dialog: - Doamne, învață-mă cum pot să mă smeresc!Și răspunsul, blând, dar cu adevărat tragic, și mai mult decât tragic: - Ține-ți mintea în iad, și nu deznădăjdui!

(Arhimandritul Sofronie Sakharov, Cuvântări duhovnicești, vol. 1, p. 264-265)

Page 3: Arhimandritul Sofronie Sakharov - Ţine-ți mintea în iad, și nu deznădăjdui

Va urma

Traducerea din limba rusă: Ierom. Rafail (Noica)

Editura Reîntregirea,

Alba Iulia, 2004