ACTUATOARE CU CILINDRU PNEUMATICE -...

16
ACTUATOARE CU CILINDRU PNEUMATICE Seria B1C Instrucţiuni de instalare, întreţinere şi operare 6 BC 71 ro Ediţia 3/08

Transcript of ACTUATOARE CU CILINDRU PNEUMATICE -...

Page 1: ACTUATOARE CU CILINDRU PNEUMATICE - Documentsvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/6BC71ro.pdf · rotaţie cu ajutorul arborelui actuatorului. Actuatorul generează momentul

ACTUATOARECU CILINDRU PNEUMATICE

Seria B1C

Instrucţiuni de instalare,întreţinere şi operare

6 BC 71 roEdiţia 3/08

Page 2: ACTUATOARE CU CILINDRU PNEUMATICE - Documentsvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/6BC71ro.pdf · rotaţie cu ajutorul arborelui actuatorului. Actuatorul generează momentul

2

CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI ÎNTÂI!

Aceste instrucţiuni oferă informaţii despre manipularea şi operarea sigură a actuatorului.Dacă aveţi nevoie de asistenţă suplimentară, vă rugăm contactaţi producătorul sau reprezentantul său.Adresele şi numerele de telefon sunt tipărite pe coperta posterioară.

PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI!

Pot fi modificate fără preaviz.Toate mărcile înregistrare sunt proprietatea proprietarilor respectivi.

Cuprins1 GENERAL 3

1.1 Domeniul de aplicare a manualului ........ 31.2 Structură şi operare................................ 31.3 Marcaje ale actuatorului ......................... 31.4 Specificaţii .............................................. 31.5 Reciclare şi distrugere............................ 41.6 Precauţii privind siguranţa...................... 4

2 TRANSPORT, RECEPŢIE ŞIDEPOZITARE .................................................. 5

3 MONTARE ŞI DEMONTARE........................... 53.1 Alimentarea cu gaz a actuatorului.......... 53.2 Montarea actuatorului pe valvă .............. 53.3 Demontarea actuatorului de pe valvă .... 6

4 ÎNTREŢINERE ................................................. 64.1 General .................................................. 64.2 Înlocuirea garniturilor de pistoane .......... 64.3 Înlocuirea lagărelor de articulaţie

şi a inelelor O ......................................... 84.4 Întreţinerea unui actuator B1CM ............ 84.5 Întreţinerea actuatoarelor B1C502-752.. 8

5 DEFECŢIUNI.................................................... 96 UNELTE ........................................................... 97 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB....... 98 VEDERI ÎN SECŢIUNI ŞI NOMENCLATOARE... 10

8.1 Actuatoare B1C 6................................. 108.2 Actuatoare B1C 9-32............................ 118.3 Actuatoare B1C 40-75.......................... 128.4 Actuatoare B1C 502-752...................... 13

9 DIMENSIUNI ŞI GREUTĂŢI .......................... 149.1 Actuator B1C........................................ 149.2 Dimensiuni ale racordurilor .................. 15

10 COD TIP......................................................... 16

Page 3: ACTUATOARE CU CILINDRU PNEUMATICE - Documentsvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/6BC71ro.pdf · rotaţie cu ajutorul arborelui actuatorului. Actuatorul generează momentul

3

1 GENERAL

1.1 Domeniul de aplicare a manualuluiAceste instrucţiuni furnizează informaţii esenţiale pentruutilizarea actuatoarelor din seria Metso Automation B1C.Pentru mai multe detalii despre valve, elemente depoziţionare şi accesorii, consultaţi instrucţiunile separatede instalare, operare şi întreţinere ale elementului încauză.

1.2 Structură şi operareActuatoarele din seria B1C sunt actuatoare cu cilindrupneumatic proiectate pentru comandă şi întrerupere.Mecanismul de cuplaj are lagăre PTFE, PE-HD şi GlacierDU. Carcasa robustă turnată din fontă protejează în modeficient mecanismul împotriva prafului şi umezeliiambiante.Dimensiunile feţei de montare a actuatorului B1C suntconforme standardului ISO 5211.Mecanismul converteşte mişcarea liniară a pistonului înrotaţie cu ajutorul arborelui actuatorului. Actuatorulgenerează momentul maxim atunci când de exemplu unrobinet cu bilă sau un robinet fluture este închis, şi nevoiade moment este cea mai mare. Un alt vârf este atins la60-80°, când nevoia de moment pe un robinet fluture,generată de forţele dinamice ale curenţilor ţevilor deexemplu, ajunge la maxim.Şuruburile sunt situate în capătul superior al cilindrului şiîn capătul inferior al carcasei pentru a regla lungimeacursei pistonului şi de asemenea unghiul de rotaţie aarborelui actuatorului.

1.3 Marcaje ale actuatoruluiActuatorul este dotat cu o plăcuţă de identificare, veziFig. 2. Marcajele de pe plăcuţa de identificare sunt:1. Tip2. Locul şi data fabricării, nr. de ordine (cod de bară)3. Număr SO sau număr ID (cod de bară)4. Verificat de5. Presiune maximă de alimentare

1.4 SpecificaţiiTemperatura de operare:

structură standard -20° până la 70 °C structură temperatură mică -40° până la 70 °C structură temperatură mare -20° până la +120 °C

Presiune maximă de alimentare:B1C 6...17, 60, 602 8,5 bariB1C 20...50, 502 10 bari B1C 75, 752 5 bari

Capacitate cilindrică, dm3

B1C 6 0,33B1C 9 0,60B1C 11 1,10 B1C 13 2,30B1C 17 4,30B1C 20 5,40 B1C 25 10,50B1C 32 21B1C 40 43B1C 50 84B1C 60 121B1C 75 189 B1C 502 195 B1C 602 282 B1C752 441

Fig. 1 Principiu de operare a actuatorului

VALVÃ DESCHISÃVALVÃ ÎNCHISÃ

deschidere

2 canale de panã

presiune

închiderepresiune

Fig. 2 Plăcuţa de identificare

1

2

3

5

4

Page 4: ACTUATOARE CU CILINDRU PNEUMATICE - Documentsvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/6BC71ro.pdf · rotaţie cu ajutorul arborelui actuatorului. Actuatorul generează momentul

4

Moment nominal, Nm (la presiunea maximă dealimentare):

B1C 6 135B1C 9 260B1C 11 480B1C 13 1000B1C 17 1900B1C 20 2700B1C 25 5300B1C 32 11000B1C 40 22000B1C 50 43000B1C 60 62000B1C 75 48000B1C 502 100000B1C 602 122000B1C 752 113000

NB. Momentul se modifică în funcţie de presiunea dealimentare.

1.5 Reciclare şi distrugereMajoritatea elementelor actuatorului se pot recicla dacăsunt sortate în funcţie de material. Majoritatea pieselor aumarcaje de material. O listă de materiale este furnizatăîmpreună cu actuatorul. Pe lângă aceasta, instrucţiuniseparate de reciclare şi distrugere sunt disponibile dinpartea producătorului. Un actuator poate fi de asemeneaînapoiat producătorului pentru reciclare şi distrugerecontra unei taxe.

1.6 Precauţiuni de siguranţă

Fig. 3 Moment rezultat ca funcţie a unghiului derotire

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90β / °

1.5

1.4

1.3

1.2

1.1

Mn 1.0

0.9

Mβ / Mn

ATENŢIE:Nu depăşiţi valorile permise!Depăşirea valorii permise a presiunii marcată peactuator poate provoca daune şi poate duce la oeliberare necontrolată de presiune în cel mai rău caz.Poate rezulta defectarea echipamentului şi rănireacorporală.

ATENŢIE:Nu demontaţi un actuator sub presiune!Demontarea unui actuator sub presiune duce la o eliberarenecontrolată de presiune. Opriţi alimentarea cu presiune şieliberaţi-o din cilindru înainte de a demonta actuatorul.Altfel, poate rezulta rănirea corporală şi defectareaechipamentului.

ATENŢIE:Feriţi-vă de mişcarea de tăiere a valvei!Braţele, alte părţi ale corpului, unelte sau alte obiectenu trebuie împinse în portul de scurgere al valvei cândaceasta este deschisă. De asemenea, nu lăsaţiobiecte străine să intre în ţevi. Valvele funcţionează caun cuţit în timp ce operează. Închideţi şi detaşaţialimentarea cu aer comprimat de la actuator în timpuloperaţiilor de întreţinere.Altfel, poate rezulta rănirea corporală sau defectareaechipamentului.

ATENŢIE:Nu folosiţi pârghia în braţul de torsiune pentruoperaţii manuale atunci când actuatorul se aflăsub presiune!Opriţi alimentarea cu presiune şi eliberaţi-o din cilindruînainte de a folosi pârghia manuală. Observaţi deasemenea momentul dinamic generat de debitul ţevii.Altfel, poate rezulta rănirea corporală şi defectareaechipamentului.

ATENŢIE:Nu lăsaţi pârghia în braţul de torsiune după ce aţiefectuat operaţii manuale!Uitarea pârghiei în braţul de torsiune poate provocarănirea corporală sau defectarea echipamentului.

ATENŢIE:Luaţi în considerare greutatea actuatorului sau asistemului de valve atunci când îl manipulaţi!Nu scoateţi sistemul de valve din actuator, elementulde poziţionare, întrerupătorul de capăt de cursă sauconductele sale. Ridicaţi actuatorul după cum esteindicat în Secţiunea 2; în jurul sistemului de valve artrebui strânse cabluri de ridicare. Greutăţile suntindicate în Secţiunea 9. Scăparea sa pe jos poateprovoca rănirea corporală sau defectareaechipamentului.

Page 5: ACTUATOARE CU CILINDRU PNEUMATICE - Documentsvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/6BC71ro.pdf · rotaţie cu ajutorul arborelui actuatorului. Actuatorul generează momentul

5

2 TRANSPORT, RECEPŢIE ŞI DEPOZITARE

Verificaţi actuatorul şi dispozitivele care îl însoţesc să nuprezinte deteriorări care puteau fi provocate în timpultransportului. Depozitaţi actuatorul cu atenţie înainte deinstalare, de preferat într-un loc închis şi uscat. Nu duceţiactuatorul la locul în care se doreşte amplasarea sa şi nuscoateţi dopurile de protecţie de pe conexiunile ţevilorpână ce actuatorul nu este instalat.Ridicaţi actuatorul conform Figurii 4:Orizontal de la şuruburile opritoare, vertical de la unşurub cu ureche de ridicare care a fost fixat în loculşurubului opritor. Nu folosiţi şuruburi cu ureche pentruactuatoare cu cilindru dublu. Consultaţi Secţiunea 9pentru a afla greutăţile.

3 MONTARE ŞI DEMONTARE

3.1 Alimentarea cu gaz a actuatoruluiSe poate folosi aer comprimat uscat sau gaz naturalpentru actuatoarele cu cilindru cu dublă acţiune;pulverizatorul de ulei nu este necesar. Pentruactuatoarele cu cilindru dotate cu un element depoziţionare trebuie folosit aer comprimat curat, uscat şifără urme de ulei. Intrările de aer sunt reprezentate îndesenul dimensional din Secţiunea 9. Presiunea maximăde alimentare permisă este indicată pe plăcuţa deidentificare. Consultaţi de asemenea Secţiunea 1.4.

3.2 Montarea actuatorului pe valvă

Actuatorul se instalează direct pe alezajul arboreluiactuatorului. Dacă alezajul arborelui este mai mare decâtdiametrul său, se foloseşte o bucşă. Există două canalede pană în alezajul arborelui, unghiul dintre ele fiind de90°. Acestea permit modificări în poziţia de instalare aactuatorului faţă de valvă. Valvele Metso Automation au oteşitură la capătul arborilor lor pentru a facilita instalarea. Poziţia de instalare poate fi aleasă liber, deşi MetsoAutomation recomandă una în care cilindrul se află înpoziţie verticală. Aceasta este cea mai bună modalitate

de a proteja actuatorul împotriva impurităţilor din aerulfurnizat sau a deteriorării provocate de apă.Atunci când schimbaţi poziţia actuatorului, asiguraţi-vă căsăgeata de indicare a fost întoarsă în poziţiacorespunzătoare poziţiei valvei.Alezajul arborelui şi bucşa pot fi lubrifiate înainte demontaj cu o substanţă anti-corozivă, de exemplu VCI369, pentru ca să nu ruginească împreună.Actuatorul nu trebuie să atingă ţeava, fiindcă vibraţiaacesteia poate deteriora actuatorul sau poate interfera cufuncţionarea sa.În unele cazuri, de exemplu atunci când actuatorul estedeosebit de mare, valva are o tijă prelungită, sau atuncicând există o vibraţie mare a ţevii, este recomandat săsprijiniţi actuatorul. Contactaţi Metso Automation pentrumai multe instrucţiuni.Există două şuruburi opritoare reglabile în interiorulactuatorului; acestea opresc mişcarea arboreluisecundar în poziţiile extreme. Actuatorul generează unmoment de aproximativ 1,3 ori momentul nominal atuncicând pistonul se află la extremitatea superioară acilindrului; consultaţi de asemenea Fig. 3. Pentru anumiţirobineţi, de exemplu robinetul fluture, momentul şi poziţiade închidere sunt precise. Şurubul opritor de la capătulcilindrului trebuie reglat conform instrucţiunilor, consultaţiinstrucţiunile separate specifice privind valva pentruinformaţii mai amănunţite. Se foloseşte un inel O (33A)pentru a etanşa şurubul opritor de la capătul cilindrului.Consultaţi de asemenea instrucţiunile privind valva.

Fig. 4 Ridicarea actuatorului

ATENŢIE:Luaţi în considerare greutatea actuatorului sau asistemului de valve atunci când îl manipulaţi!

ATENŢIE:Feriţi-vă de mişcarea de tăiere a valvei!

Fig. 5 Modalităţi de instalare a actuatorului

Fig. 6 Şuruburile opritoare în poziţiile deschisă şiînchisă

şurub opritor pentru poziţie închisã

şurub opritor pentrupoziţie deschisã

Page 6: ACTUATOARE CU CILINDRU PNEUMATICE - Documentsvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/6BC71ro.pdf · rotaţie cu ajutorul arborelui actuatorului. Actuatorul generează momentul

6

3.3 Demontarea actuatorului de pe valvă

Actuatorul trebuie scos de sub presiune şi ţevile dealimentare cu aer trebuie deconectate. Deşurubaţişuruburile laterale ale actuatorului de pe suport şi trageţiactuatorul de pe arborele valvei. Acest lucru se face celmai uşor folosind un dispozitiv de extragere specific,după cum este indicat în Fig. 7 şi Secţiunea 6. Observaţipoziţionarea mutuală a valvei şi a actuatorului pentru aasigura funcţionarea corectă după reasamblare.

4 ÎNTREŢINERE

4.1 General

În condiţii normale, actuatoarele nu necesită întreţinereregulată. Întreţinerea care poate fi efectuată cu uşurinţăde către utilizatorul final este prezentată mai jos.Numerele pieselor din text se referă la vederea însecţiune şi la nomenclatorul din Secţiunea 8, dacă nueste altfel specificat.Verificaţi întotdeauna starea valvei de evacuare apresiunii (58). Acesta nu poate fi revopsit.Mecanismul din interiorul carcasei trebuie lubrifiat laintervale de şase luni în condiţii extrem de corozive.Folosiţi de exemplu o substanţă anti-corozivă precumCortec VCI 369. Carcasa poate fi de asemenea umplutăcu unsoare semi-lichidă repelentă de apă (de exempluMobilux EP2) până la jumătate, atunci când tija pistonuluise află în poziţia de jos.Reglaţi limitele după lubrifiere şi ungere dacă aţislăbit şurubul opritor!

4.2 Înlocuirea garniturilor de pistoane

Înlocuirea tuturor garniturilor şi lagărelor uzate esterecomandată atunci când actuatorul a fost dezasamblatpentru întreţinere.□ Operaţi actuatorul astfel încât pistonul să meargă

în capătul cel mai îndepărtat al cilindrului.Eliberaţi presiunea din cilindru.

□ Scoateţi capacul carcasei (2).□ Slăbiţi şurubul de fixare (29) al lagărului şi

şuruburile de fixare ale cilindrului (31) de pe bazacilindrului (6). Dacă pistonul se roteşte împreunăcu şurubul (29), scoateţi capătul cilindrului (44) şiopriţi rotirea cu ajutorul şurubului de fixare apistonului (28). Consultaţi Figura 8.

□ Scoateţi cilindrul şi pistonul, inclusiv tija.□ Scoateţi garniturile vechi şi inelul O (24, 18, 19).□ Scoateţi inelul O (16) şi lagărul (22). Curăţaţi

locul garniturii.□ Lubrifiaţi locul garniturii şi inelul O nou cu soluţie

Unisilikon L250L sau Molykote III. Instalaţi lagărulşi inelul O noi. Consultaţi Figura 9.

□ Curăţaţi canalul garniturii pistonului şi lubrifiaţi cuun strat subţire de Cortec VCI 369.

□ Aşezaţi inelul O (18) sub garniturile pistonului.

ATENŢIE:Luaţi în considerare greutatea actuatorului sau asistemului de valve atunci când îl manipulaţi!

ATENŢIE:Feriţi-vă de mişcarea de tăiere a valvei!

Fig. 7 Demontarea actuatorului cu ajutorulextractorului

ATENŢIE:Citiţi precauţiunile din Secţiunea 1.6 înainte de aîncepe lucrul!

ATENŢIE:Nu demontaţi un actuator sub presiune!

Fig. 8 Deschiderea şurubului de fixare al lagăruluiactuatorului

Fig. 9 Montarea lagărului şi a garniturii tijei pistonului

Apãsaţi banda lagãruluîn acest felpentru a facilita instalar

16

22

Page 7: ACTUATOARE CU CILINDRU PNEUMATICE - Documentsvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/6BC71ro.pdf · rotaţie cu ajutorul arborelui actuatorului. Actuatorul generează momentul

7

□ Fixaţi garniturile (24) în jurul pistonului astfel încâtcapetele benzilor să fie aşezate pe părţi opuse.Strângeţi benzile cu ajutorul inelului de strângere,cum este arătat în Figura 10. Benzile marcate cuun asterisc (*) pot fi tăiate cu 1,5-3 mm mai scurtepentru a facilita asamblarea.

□ Bateţi sau împingeţi pistonul prin inelul destrângere cu ajutorul unei prese, ca în Fig. 11.

□ Montaţi inelul O (19) şi cilindrul şi pistonul.Remarcaţi locaţia orificiului de intrare a aerului:

folosiţi orificiul de intrare a aerului al bazeicilindrului drept ghid. Strângeţi şuruburile (31).Consultaţi Tabelul 1 pentru momentele destrângere.

□ Aplicaţi un adeziv de blocare, de exemplu Loctite225, pe filetele şurubului de strângere (29) allagărului şi strângeţi-l. Consultaţi Tabelul 1 pentrumomentele de strângere.

□ Fixaţi capacul carcasei temporar astfel încâtlagărele timoneriei să funcţioneze (3), darmecanismul să fie vizibil, Fig. 12. Remarcaţiinelele de legare la pământ (3A, 4A).

□ Verificaţi asamblarea cilindrului cu baza şicapătul cilindrului. Conectaţi ţeava de alimentarecu aer la cilindrul temporar printr-o valvă deînchidere.

□ Acţionaţi actuatorul şi verificaţi funcţionareacilindrului. Verificaţi de asemenea faptul căarticulaţiile mecanismului funcţionează în modcorespunzător. Scoateţi ţeava de alimentare cuaer şi eliberaţi presiunea din cilindru.

□ Lubrifiaţi mecanismul peste tot cu substanţă anti-corozivă Cortec VCI 369.

□ Întindeţi produsul de etanşare (de exempluLoctite 573, pentru dimensiuni mai mari de B1C40 folosiţi produs de etanşare din silicon) pesuprafeţele dintre carcasă şi capac. Fixaţicapacul, Fig. 12. Consultaţi Tabelul 1 pentrumomentele de strângere.

□ Montaţi actuatorul pe valvă şi reglaţi limitele.Dacă doriţi să scoateţi baza cilindrului, veţi avea nevoiede o sculă specială pentru a desface contrapiuliţa (35),consultaţi Secţiunea 6. Piuliţa trebuie fixată cu Loctite225 de exemplu, atunci când este montată la loc.

NOTA:Suprafaţa interioară a cilindrului nu trebuie să prezintenicio urmă de unsoare!

Fig. 10 Strângerea garniturilor pistonului cu ajutorulunui inel de strângere

Fig. 11 Aşezarea pistonului în cilindru

Fig. 12 Montarea capacului pe carcasă

18

24BC9...16

BC50...75

18

24

18

24

BC17...40 *)

ATENŢIE:Nu ţineţi în carcasă degetele, sculele sau altearticole în timp ce operaţi actuatorul cu capaculdeschis!

Tabel 1 Momente de strângere pentru şuruburi

Moment de strângere, NmArticol 28 29 30 31 35ActuatorB1C 6 35 35 12 7 150B1C 9 90 35 8 12 150B1C 11 180 90 8 18 180B1C 12 180 180 12 18 200B1C 13 300 180 12 40 200B1C 16 300 300 12 40 250B1C 17 700 700 12 80 250B1C 20 700 700 20 80 400B1C 25 1100 1100 30 80 800B1C 32 2000 2000 70 80 1500B1C 40 2000 2000 70 200 2000B1C 50 3400 3400 150 250 3000B1C 60 3400 3400 150 250 3000B1C 75 3400 3400 150 250 3000

Page 8: ACTUATOARE CU CILINDRU PNEUMATICE - Documentsvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/6BC71ro.pdf · rotaţie cu ajutorul arborelui actuatorului. Actuatorul generează momentul

8

4.3 Înlocuirea lagărelor de articulaţieşi a inelelor O

□ Demontaţi actuatorul de pe valvă□ Ghidaţi actuatorul astfel încât pistonul să meargă

în capătul cel mai îndepărtat al cilindrului.Eliberaţi presiunea din cilindru.

□ Scoateţi capacul carcasei (2).□ Slăbiţi şuruburile de fixare (29) ale lagărului (5),

consultaţi Figura 8.□ Rotiţi pârghia (3) astfel încât lagărul să se

desprindă de tija pistonului (10). Scoateţi întregulsistem de pârghie din carcasă, Figura 13.

□ Îndepărtaţi inelele de fixare (36) şi inelele desusţinere (37).

□ Slăbiţi braţele de legătură (4) şi inelul (4A),curăţaţi-le şi verificaţi starea lagărelor, consultaţiFigura 14.

Lagărele (20, 21) braţului de legătură (4) alactuatoarelor B1C6-25 sunt fixate cu ajutorul unuidispozitiv de presare, astfel încât întregul ansamblu debraţ de legătură să fie înlocuit, şi nu doar lagărele.Lagărele din actuatoarele B1C32-75 sunt demontabile.□ Scoateţi lagărele pârghiei (23), inelele O (17) şi

inelul de legare la pământ (3A).

□ Curăţaţi elementele pârghiei şi lubrifiaţi lagărul şietanşaţi suprafeţele cu Cortec VCI 369.

□ Instalaţi inelul legare la pământ (3A), lagărelepârghiei (23) şi inelele O (17). Inelele de legare lapământ (3A şi 4A) sunt necesare pentru aîndeplini cerinţele ATEX.

□ Asamblaţi mecanismul şi instalaţi-l în carcasă.Consultaţi Figura 13 pentru poziţia corectă.Remarcaţi inelul (4A).

□ Aplicaţi un adeziv de blocare, de exemplu Loctite225, pe filetele şurubului de strângere (29) allagărului şi strângeţi-l. Consultaţi Tabelul 1 pentrumomentele de strângere.

□ Lubrifiaţi pârghiile peste tot cu substanţă anti-corozivă Cortec VCI 369.

□ Întindeţi produsul de etanşare (de exempluLoctite 573, pentru dimensiuni mai mari de B1C40 folosiţi produs de etanşare din silicon) pesuprafeţele dintre carcasă şi capac. Fixaţicapacul, Fig. 12. Consultaţi Tabelul 1 pentrumomentele de strângere.

□ Acţionaţi actuatorul şi verificaţi faptul că se mişcăcorect.

Cortec VCI 369 trebuie aplicat la intervale de şase luniîn condiţii de umezeală, unde apariţia coroziunii esteprobabilă. Trebuie luată de asemenea în considerareumplerea cu unsoare a carcasei. Consultaţi Secţiunea4.1.

4.4 Întreţinerea unui actuator B1CM

Structura actuatorului B1CM este aceeaşi, cu excepţiapârghiei de operaţii manuale conectată la braţul depârghie (3). Consultaţi vederea în secţiune, Secţiunea 8.Întreţinere ca în Secţiunile 4.1, 4.2 şi 4.3.

4.5 Întreţinerea actuatoarelor B1C502-752

Structura actuatoarelor B1C502-752 este în principiuaceeaşi ca a unui actuator B1C normal. Pentru a asiguraun moment funcţional, echipamentul este dotat cu doicilindri conectaţi la arborele secundar.Pentru întreţinere consultaţi Secţiunile 4.1, 4.2 şi 4.3.

ATENŢIE:Nu demontaţi un actuator sub presiune!

Fig. 13 Scoaterea mecanismului din carcasă

Fig. 14 Demontarea mecanismului

ATENŢIE:Nu folosiţi pârghia în braţul de torsiune pentruoperaţii manuale atunci când actuatorul se aflăsub presiune!

ATENŢIE:Nu lăsaţi pârghia în braţul de torsiune după ce aţiefectuat operaţii manuale!

Page 9: ACTUATOARE CU CILINDRU PNEUMATICE - Documentsvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/6BC71ro.pdf · rotaţie cu ajutorul arborelui actuatorului. Actuatorul generează momentul

9

5 DEFECŢIUNITabelul 2 prezintă defecţiunile care pot apărea după ofolosinţă îndelungată.

6 SCULEPentru întreţinerea actuatorului, veţi avea nevoie decâteva scule speciale pe lângă cele obişnuite.Următoarele pot fi comandate de la producător.□ Pentru scoaterea actuatorului:

- Extractor□ Pentru instalarea garniturilor pistonului:

- Inel de strângere□ Pentru scoaterea bazei cilindrului:

- Cheie de contrapiuliţă

7 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB

Atunci când comandaţi piese de schimb, includeţiîntotdeauna următoarele informaţii:□ codul tipului, numărul comenzii de vânzare,

număr de serie□ numărul nomenclatorului, numărul reperului,

numele său şi cantitatea necesarăAceste informaţii pot fi găsite pe plăcuţa de identificaresau în documente.

NOTA:Folosiţi numai piese de schimb originale. Acest lucruasigură funcţionarea adecvată a actuatorului.

Tabel 2 Defecţiuni posibile

Simptom Cauză posibilă AcţiuneFuncţionare neregulată sau lentă

Presiune de alimentare mică Asiguraţi-vă că presiunea de alimentare este conformă momentului minim necesitat de valvă.Verificaţi faptul că ţevile de alimentare cu aer sunt suficient de largi.

Defecţiunea elementului de poziţionare Verificaţi funcţionarea elementului de poziţionare.Defecţiune valvă Verificaţi dacă valva funcţionează în mod

corespunzător fărăactuator.

Actuator de dimensiune greşită Contactaţi producătorul pentru a verificadimensiunea.

Scurgeri la piston sau la garnitura tijei pistonului Înlocuiţi garniturile. Consultaţi Secţiunea 4.2. Deteriorări ale cilindrului provocate de impurităţi Respectaţi recomandările privind poziţia de

instalare.Deteriorarea cilindrului necesită întotdeauna înlocuirea.

Lagăre uzate ale actuatoarelor Verificaţi starea lagărelor conform Secţiunii 4.3.Înlocuiţi lagărele dacă este necesar. Dacă frecvenţa funcţionării este mare, lagărele şi garniturile pistoanelor trebuie înlocuite la intervale regulate, la maxim 500.000 de operaţii.

Mecanism ruginit în condiţii dificile de umezeală Curăţaţi mecanismul şi înlocuiţi lagărele. Lubrifiaţi carcasa în mod regulat şi aplicaţi unsoare, după cum este descris în Secţiunea 4.1. Dacă se adună apă în carcasă, faceţi o gaură în parte inferioară a carcasei (5 mm).

Şurubul de fixare din lagăr este slăbit Strângeţi şurubul. Blocaţi cu Loctite 225.Joc în articulaţia dintre actuator şi valvă Înlocuiţi părţile necesare.

Page 10: ACTUATOARE CU CILINDRU PNEUMATICE - Documentsvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/6BC71ro.pdf · rotaţie cu ajutorul arborelui actuatorului. Actuatorul generează momentul

10

8 VEDERI ÎN SECŢIUNI ŞI NOMENCLATOARE

8.1 Actuatoare B1C 6

Piesă de schimb categoria 1: Piese de schimb recomandate pentru întreţinere fundamentalăPiesă de schimb categoria 2: Reparaţie a mecanismului cu pârghiiPiesă de schimb categoria 3: Reparaţie completă (pentru reparaţia completă, sunt necesare reperele din toate cele 3 categorii)

263345

4244

19

8

24

18

28

9

10

16

49

22

5

29

17

60

234231

34

27

4, 20, 21

3736

671

3

2317

230

7

32

58

39

3A

33A

4A

Articol Cantitate Descriere Categorie piesă de schimb

1 1 Carcasă2 1 Capac 33 1 Braţ de pârghie 23A 1 Inel antistatic 24 ** 2 Braţ de legătură 2 **4A *** 1 Inel antistatic 25 1 Lagăr 27 1 Capac al indicatorului 38 1 Cilindru 39 1 Piston 310 1 Tijă piston 316 1 Inel O 1 *17 2 Inel O 1 *18 1 Inel O 1 *19 1 Inel O 1 *20 ** 2 Lagăr 2 **21 ** 2 Lagăr 2 **22 1 Lagăr 1 *23 2 Lagăr 1 *24 2 Garnitură piston 1 *26 1 Şurub opritor 327 1 Şurub opritor 3

Articol Cantitate Descriere Categorie piesă de schimb

28 1 Şurub29 1 Şurub30 1 Şurub31 3 Şurub32 2 Şurub33 1 Piuliţă 333A 1 Inel O 334 1 Piuliţă 336 2 Inel de blocare37 2 Inel de susţinere39 1 Plăcuţă de identificare42 2 Priză44 1 Partea cu cilindrul 345 4 Şurub49 1 Bucşă58 1 Valvă de evacuare presiune60 1 Inel O62 1 Şurub67 1 Şurub*) Livrat ca set**) Reperele 20 şi 21 nu sunt disponibile separat. Acestea sunt livrate împreună cu reperul 4 numai ca set.***) Cu opţiune de funcţionare de durată lungă

Page 11: ACTUATOARE CU CILINDRU PNEUMATICE - Documentsvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/6BC71ro.pdf · rotaţie cu ajutorul arborelui actuatorului. Actuatorul generează momentul

11

8.2 Actuatoare B1C 9-32

Piesă de schimb categoria 1: Piese de schimb recomandate pentru întreţinere fundamentalăPiesă de schimb categoria 2: Reparaţie a mecanismului cu pârghiiPiesă de schimb categoria 3: Reparaţie completă (pentru reparaţia completă, sunt necesare reperele din toate cele 3 categorii)

26

333144422819

8

24

18

91916

6

423522

10

5

29

1

3427

7

4761 62

7

6162 32

4130

586162

413

2325172

732

48 32

39

17 2523

21

204

3736

B1C, B1CM 32

B1C, B1CM 9 – 25

4, 20, 21

B1CM 25 – 32

B1CM 9 – 20

3A

31

33A

4A

4A

Articol Cantitate Descriere Categorie piesă de schimb

1 1 Carcasă2 1 Capac 33 1 Braţ de pârghie 23A 1 Inel antistatic 24 ** 2 Braţ de legătură 2 **4A *** 1 Inel antistatic 25 1 Lagăr 26 1 Bază cilindru 37 1 Capac al indicatorului 38 1 Cilindru 39 1 Piston 310 1 Tijă piston 316 1 Inel O 1 *17 2 Inel O 1 *18 1 Inel O 1 *19 2 Inel O 1 *20 ** 2 Lagăr 2 ** (dimensiune 32: 1 *)21 ** 2 Lagăr 2 ** (dimensiune 32: 1 *)22 1, 2 Lagăr 1 *23 2 Lagăr 1 *24 2, 3 Garnitură piston 1 *25 2 Bucşă 326 1 Şurub opritor 327 1 Şurub opritor 3

Articol Cantitate Descriere Categorie piesă de schimb

28 1 Şurub29 1 Şurub30 4 Şurub31 8, 12 Şurub32 2 Şurub33 1 Piuliţă 333A 1 Inel O 334 1 Piuliţă 335 1 Contrapiuliţă 336 2 Inel de blocare37 2 Inel de susţinere39 1 Plăcuţă de identificare41 Priză42 Priză44 1 Partea cu cilindrul 347 1 Braţ de torsiune48 2 Şaibă58 1 Valvă de evacuare presiune61 1 Săgeată de direcţie 362 1 Şurub*) Livrat ca set**) Actuator dimensiuni 9‚Ä25: Reperele 20 şi 21 nu sunt disponibile separat. Acestea sunt livrate împreună cu reperul 4 numai ca set.***) Cu opţiunea de funcţionare de durată lungă şi construcţia standard dimensiunea 32

Page 12: ACTUATOARE CU CILINDRU PNEUMATICE - Documentsvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/6BC71ro.pdf · rotaţie cu ajutorul arborelui actuatorului. Actuatorul generează momentul

12

8.3 Actuatoare B1C 40-75

Piesă de schimb categoria 1: Piese de schimb recomandate pentru întreţinere fundamentalăPiesă de schimb categoria 2: Reparaţie a mecanismului cu pârghiiPiesă de schimb categoria 3: Reparaţie completă (pentru reparaţia completă, sunt necesare reperele din toate cele 3 categorii)

4546

31

4442192428

9

18

8

19

166

423522

10

529

172523

1

3427

4130

747

61 62

204

2137

36

48 32

323

2517

27 32

6162

58

39

26

33

B1MC 40

3A

33A

4A

Articol Cantitate Descriere Categorie piesă de schimb

1 1 Carcasă2 1 Capac 33 1 Braţ de pârghie 23A 1 Inel antistatic 24 2 Braţ de legătură 24A 1 Inel antistatic 25 1 Lagăr 26 1 Bază cilindru 37 1 Capac al indicatorului 38 1 Cilindru 39 1 Piston 310 1 Tijă piston 316 1 Inel O 1 *17 2 Inel O 1 *18 1 Inel O 1 *19 2 Inel O 1 *20 2 Lagăr 1 *21 2 Lagăr 1 *22 2 Lagăr 1 *23 2 Lagăr 1 *24 3, 4 Garnitură piston 1 *25 2 Bucşă 326 1 Şurub opritor 327 1 Şurub opritor 3

Articol Cantitate Descriere Categorie piesă de schimb

28 1 Şurub29 1 Şurub30 6 Şurub31 6 Prizon32 2 Şurub33 1 Piuliţă 333A 1 Inel O 334 1 Piuliţă 335 1 Contrapiuliţă 336 2 Inel de blocare37 2 Inel de susţinere39 1 Plăcuţă de identificare41 Priză42 Priză44 1 Partea cu cilindrul 345 6 Piuliţă46 6 Şaibă47 1 Braţ de torsiune48 2 Şaibă58 1 Valvă de evacuare presiune61 1 Săgeată de direcţie 362 1 Şurub*) Livrat ca set

Page 13: ACTUATOARE CU CILINDRU PNEUMATICE - Documentsvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/6BC71ro.pdf · rotaţie cu ajutorul arborelui actuatorului. Actuatorul generează momentul

13

8.4 Actuatoare B1C 502-752

Piesă de schimb categoria 1: Piese de schimb recomandate pentru întreţinere fundamentalăPiesă de schimb categoria 2: Reparaţie a mecanismului cu pârghiiPiesă de schimb categoria 3: Reparaţie completă (pentru reparaţia completă, sunt necesare reperele din toate cele 3 categorii)

4546

31

26

3333A

44

19

2428

9

10

8

16

19

635

18

22

5

29

20

4

21

37

36

1725

23

1

34

27

3

3A23

2517

2

30

761

62

41 3258

42

39

42

24

65

63

96

27

34

4A

Articol Cantitate Descriere Categorie piesă de schimb

1 1 Carcasă2 1 Capac 33 1 Braţ de pârghie 23A 1 Inel antistatic 24 4 Braţ de legătură 24A 1 Inel antistatic 25 2 Lagăr 26 2 Bază cilindru 37 1 Capac al indicatorului 38 2 Cilindru 39 2 Piston 310 2 Tijă piston 316 2 Inel O17 2 Inel O18 2 Inel O19 4 Inel O20 4 Lagăr21 4 Lagăr22 4 Lagăr23 2 Lagăr24 8 Garnitură piston25 2 Bucşă 326 2 Şurub opritor 327 2 Şurub opritor 3

Articol Cantitate Descriere Categorie piesă de schimb

28 2 Şurub29 2 Şurub30 20 Şurub31 12 Prizon32 2 Şurub33 2 Piuliţă 333A 2 Inel O 334 2 Piuliţă 335 2 Contrapiuliţă 336 4 Inel de blocare37 4 Inel de susţinere39 1 Plăcuţă de identificare41 4 Priză42 4 Priză44 2 Partea cu cilindrul 345 12 Piuliţă46 12 Şaibă58 1 Valvă de evacuare presiune61 1 Săgeată de direcţie62 2 Şurub 363 2 Cui65 4 Cui96 4 Şurub*) Livrat ca set

Page 14: ACTUATOARE CU CILINDRU PNEUMATICE - Documentsvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/6BC71ro.pdf · rotaţie cu ajutorul arborelui actuatorului. Actuatorul generează momentul

14

9 DIMENSIUNI ŞI GREUTĂŢI

9.1 Actuator B1C

NPT

G

NPTFmax

V Y

X

A

A

L

K

R

*) Dimensiunile K şi R sunt pentru interfaţa de accesorii Metso Automation.Dimensiunile K1 şi R1 sunt pentru interfaţa VDI/VDE 3845 (cod tip "U").

Tip Dimensiuni, mm NPT kgG F V Y L K* K1 R* R1

B1C6 90 270 395 36 46 80 138 138 80 80 1/4 4.2B1C9 110 315 450 43 50 80 130 140 72 81 1/4 9.6

B1C11 135 375 535 51 50 95 144 154 80 89 3/8 16

B1C13 175 445 640 65 65 120 175 190 94 109 3/8 31B1C17 215 555 785 78 70 137 207 222 111 126 1/2 54

B1C20 215 590 880 97 80 145 240 262 125 147 1/2 73

B1C25 265 725 1075 121 110 180 300 304 162 166 1/2 131B1C32 395 920 1370 153 146 280 376 379 201 204 3/4 256

B1C40 505 1150 1670 194 185 320 449 449 224 224 3/4 446

B1C50 610 1390 2060 242 195 350 541 543 266 268 1 830B1C60 725 1390 2060 242 195 350 541 543 266 268 1 1080

B1C75 875 1390 2060 242 195 350 541 543 266 268 1 1190

1 NPT

1 NPT

1 NPT

1 NPT

A

A

X1

265

530

X2

2802960

1480

480

20.86

18.90116.50

10.07

58.30

11.02

Tip Dimensiuni, mm GreutatekgX1 X2

502 540 610 1665

602 635 725 2170

752 813 875 2300

Page 15: ACTUATOARE CU CILINDRU PNEUMATICE - Documentsvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/6BC71ro.pdf · rotaţie cu ajutorul arborelui actuatorului. Actuatorul generează momentul

15

9.2 Dimensiuni accesorii

B

P

S

O

U

B

M

B

S

U

B

M

P

O

K

LB1C6...25 B1C32...752

DIRECTION A - A DIRECTION B - BDIRECTION A - A

B1C Dimensiuni, mm Faţă demontareO (H8) M P K

(canal de pană)

L S U N

6152025

4.764.766.35

17.023.327.9

40 90 70 M8 4 F07

915202535

4.764.766.359.52

17.023.327.939.3

50 90 70 M8 4 F07

1120253540

4.766.359.529.52

23.327.939.344.4

60 105 102 M10 4 F10

1325354055

6.359.529.5212.70

27.939.344.460.8

75 130 125 M12 4 F12

1735404555

9.529.5212.7012.70

39.344.450.660.8

80 120 140 M16 4 F14

20 5570

12.7019.05

60.878.3

105 195 140 M16 4 F14

25708595

19.0522.2222.22

78.394.8

105.5

140 235 165 M20 4 F16

328595

105

22.2222.2225.40

94.8105.5116.3

155 280 254 M16 8 F25

4095

105120

22.2225.4031.75

105.5116.3133.9

180 340 298 M20 8 F30

506075

120135

31.7531.75

133.9149.2

200 430 356 M30 8 F35

502602752

120135150165180

31.7531.7531.7538.1044.45

133.9149.2166.8182.0199.4

250 470 406 M36 8 F40

DIRECŢIE A - ADIRECŢIE A - A DIRECŢIE B - B

Page 16: ACTUATOARE CU CILINDRU PNEUMATICE - Documentsvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/6BC71ro.pdf · rotaţie cu ajutorul arborelui actuatorului. Actuatorul generează momentul

16

10 COD TIP

Actuator pneumatic cu cilindru cu dublă acţiune, B1C1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.B1 C - S Q U 50/120 H E X

1. Grupa de produse

B1 Actuator cu cilindru cu dimensiunile accesoriilor conforme standardului ISO 5211

B Actuator cu cilindru cu dimensiunile accesoriilor conforme standardului intern

2. SerieC Pneumatic, cu dublă acţiune3. Construcţie- Construcţie standard fără codH Suprareglare hidraulică manuală4. Materiale cilindru şi carcasă

- Cilindru din aluminiu şi carcasă GG-20, materiale standard, fără cod

S Cilindru din oţel şi carcasă GG-20B Cilindru din aluminiu şi carcasă GG-40X Cilindru din oţel şi carcasă GGG-405. Construcţie specială- Construcţie standard fără cod

QDispozitiv de blocare mecanică pentru limitarea mişcării pistonului pe partea cu carcasa. Blocare cu un şurub lung la poziţia închisă.

WDispozitiv de blocare mecanică pentru limitarea mişcării pistonului pe partea cu cilindrul. Blocare cu un şurub lung la poziţia deschisă.

QWDispozitiv de blocare mecanică pentru limitarea mişcării pistonului pe părţile cu carcasa şi cilindrul. Blocare cu un şurub lung la poziţia închisă şi deschisă.

G Actuator dotat cu dispozitiv de înclichetare automată şi amortizor de şocuri pe partea cu carcasa

DDDispozitiv de blocare manuală integrat în carcasa actuatorului. Blocare la poziţia închisă. Întreţinere dispozitiv de blocare care păstrează etanşeitatea robinetului fluture.

Z Actuator dotat cu amortizor de şocuri pe partea cu cilindrulN Actuator dotat cu amortizor de şocuri pe partea cu carcasa

PActuator dotat cu dispozitiv de înclichetare automată pentru poziţie închisă. Design-ul este numai pentru dispozitivul de blocare a valvei de închidere a actuatorului. Nu există mişcare liberă.

TActuator dotat cu dispozitiv manual de înclichetare. Actuatorul poate fi blocat la poziţia deschisă, permiţând o mişcare de aproximativ 20 de grade.

K Roată de mână pe partea cu cilindrul (dimensiuni de la 9 la 25).L Roată de mână pe partea cu carcasa (dimensiuni de la 9 la 25).

R Roată de mână pe partea cu cilindrul şi cu carcasa (dimensiuni de la 9 la 25).

RKRoată de mână pe partea cu cilindrul cu angrenaj cu melc (dimensiuni de la 32 la 75).Nu este folosită la 502, 602 şi 752.

RLRoată de mână pe partea cu carcasa cu angrenaj cu melc (dimensiuni de la 32 la 75).Nu este folosită la 502, 602 şi 752.

RRRoată de mână secundară cu angrenaj cu melc (dimensiuni de la 32 la 75).Nu este folosită la 502, 602 şi 752.

Y Special

6. Interfaţă pentru dispozitive suplimentareU Interfaţă conform VDI/VDE 3845, construcţie standard7. Dimensiune actuator

De exemplu: 50/120 = dimensiunea actuatorului/alezajul arborelui.Remarcaţi dimensiunile speciale (B1C 50 şi 502 cu cilindru supradimensionat):60 - presiunea maximă de alimentare 8,5 bari75 - presiunea maximă de alimentare 5 bari602 - presiunea maximă de alimentare 8,5 bari752 - presiunea maximă de alimentare 5 bari

8. Materiale ale garniturilor şi lagărelor

-

Construcţie standard fără cod (-20° până la +70 °C)Inele O: Cauciuc nitrilic.Lagăre şi garnituri piston: PE-HDDLagărele DU în dimensiuni de la 6 la 25Plasă din oţel inoxidabil + lagăre PTFE cu inel antistatic în dimensiuni de la 32 la 752

HTemperaturi ridicate (-20° până la +120 °C)Inele O dinamice: Cauciuc pe bază de fluorocarburiLagăre şi garnituri piston: PTFE + C25

CTemperaturi mici (-40° până la +70 °C)Inele O dinamice: Cauciuc pe bază de epiclorhidrinăLagăre şi garnituri piston: PTFE + C25

F Conexiuni NPT supradimensionate: operare rapidă

F1 Conexiuni mari NPT supradimensionate: operare mai rapidă

LOpţiune de duratăLagăre cu cicluri multe: Fiberglide cu inel antistaticGarnitură specială a tijei pistonului: Double Delta; inel O + PTFE

D Lagăre DUPentru dimensiuni între 32 şi 502

9. Material şurub

-Oţel inoxidabil (standard) fără cod pentru dimensiunile 6-32.Oţel, zinc acoperit şi pasivizat (standard) fără cod pentru dimensiuni de 40 şi mai mari.

E Oţel inoxidabil pentru dimensiuni de 40 şi mai mari10. Gama de operare non-standard

XPoziţia închisă a valvei este limitată. Când poziţia închisă este limitată la 30°, X = 30 (niciodată nu este complet închis).

ZPoziţia deschisă a valvei este limitată. Când poziţia deschisă este limitată la 70°, Z = 70 (niciodată nu este complet deschis).

XZPoziţiile închisă şi deschisă ale valvei sunt limitate.X = 30 (poziţia închisă este limitată la 30°)Z = 70 (poziţia deschisă este limitată la 70°)