ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC =...

30
ABS Vario Compact a doua generaţie Partea 2: Instrucţiuni de instalare Ediţia a 3-a Prezentul material nu face obiectul unor modificări periodice. Noile versiuni se găsesc în secţiunea INFORM pe pagina www.wabco-auto.com © WABCO 2007 Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări Versiunea 004/09.07(ro) 815 110 009 3

Transcript of ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC =...

Page 1: ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC = Remorci cu axă centrală ... * Aceste tipuri de vehicule (a se vedea pag. 6 şi 7)

ABS Vario Compacta doua generaţiePartea 2: Instrucţiuni de instalare

Ediţia a 3-a

Prezentul material nu face obiectul unor modificări periodice. Noile versiuni se găsesc în secţiunea INFORM pe pagina www.wabco-auto.com

© WABCO 2007

Ne rezervăm dreptul de a efectua modificăriVersiunea 004/09.07(ro)

815 110 009 3

Page 2: ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC = Remorci cu axă centrală ... * Aceste tipuri de vehicule (a se vedea pag. 6 şi 7)

2

1. Introducere

1.1 Informaţii generale 31.2 Diagnoză şi punerea în folosinţă 3

2. Propuneri privind sistemul

2.1 Alocarea senzorilor 42.2 Prezentare generală a VCS II generaţia 8

3. Documentaţiile tehnice

3.1 Dispozitive electronice separate 93.2 Varianta Premium 103.3 Planuri de cablare VCS II 12

4. Prezentare generală a cablurilor

4.1 Cablu de alimentare 16Cablu de alimentare cu 5 conductoare 16Cablu de alimentare Y cu 5 conductoare 17Cablu de alimentare cu 7 conductoare 18Cablu de alimentare Y cu 7 conductoare 19Cablu de alimentare Y cu 7 conductoare + diagnoză 20

4.2 Cablu de conectare 20Cablu de diagnoză 20Cablu triplu ecranat 22Cablu de diagnoză Y 21Cablu pentru conectarea ECAS 22Cablu Y pentru conectarea ECAS 22Cablu triplu ecranat pentru conectarea ECAS 23Cablu Y pentru conectarea ELM 23Cablul pentru modulator 23

5. Instrucţiuni de instalare

5 Instalarea Vario Compact ABS a doua generaţie 25

5.1 Informaţii generale 255.2 Instalarea versiunii Premium 255.3 Instalarea versiunii Standard 265.4 Instalarea dispozitivelor electronice separate 27

6. Schemele sistemului de frânare

cu 1 axăRAC 2S2M Standard ECU 841 601 100 0 28RAC 2S2M ECU Separat 841.601.101 0 29SR 2S2M Standard ECU 841.700.991 0 30SR 2S2M ECU Separat 841 700 993 0 31SR 2S2M Standard ECU 841 700 994 0 32

cu 2 axeRAC 2S2M ECU Separat 841.601.114 0 33RAC 2S2M ECU Separat 841 601 116 0 34RAC 2S2M Premium ECU 841 601 177 0 35RAC 4S2M Premium ECU 841 601 110 0 36RAC 4S3M ECU Separat 841 601 112 0 37RAC 4S3M Premium ECU 841.601.113 0 38RAC 4S3M Premium ECU 841 601 118 0 39RCU 4S3M Premium ECU 841.601.121 0 40RCU 4S3M ECU Separat 841 601 123 0 41RCU 4S3M Premium ECU 841.601.124 0 42SR 4S2M Premium ECU 841.700.981 0 43SR 4S2M Premium ECU 841.701.120 0 44SR 4S3M Premium ECU 841.700.983 0 45

cu 3 axeRCU 4S3M Premium ECU 841.601.130 0 46RCU 4S3M Premium ECU 841.601.131 0 47SR 2S2M Premium ECU 841.701.060 0 48SR 2S2M Premium ECU 841 701 062 0 49SR 2S2M 12 V Premium ECU 841 701 151 0 50SR 4S3M Premium ECU 841.700.971 0 51SR 4S2M Premium ECU 841 700 973 0 52

cu 4 axeRCU 4S3M Premium ECU 841.601.140 0 53RCU 4S3M Premium ECU 841 601 141 0 54RCU 4S3M 12 V Premium ECU 841 601 143 0 55SR 4S3M Premium ECU 841.701.002 0 56

cu 5 axeSR 4S3M Premium ECU 841 701 080 0 57SR 4S3M 12 V Premium ECU 841 701 081 0 58

RAC = Remorci cu axă centralăSR = SemiremorcăRCU = Remorcă cu oişte

CuprinsVCS II

Page 3: ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC = Remorci cu axă centrală ... * Aceste tipuri de vehicule (a se vedea pag. 6 şi 7)

3

Introducere VCS II

1.1 Informaţii generalePrezentul material se adresează personalului centrelor de service pentru autovehicule utilitare cu cunoştinţe specializate în electronica de automobile. Acest material oferă sprijin la instalarea şi punerea în funcţiune a unui sistem ABS pentru remorci VCS II.

Mai multe informaţii detaliate privind acest sistem găsiţi în publicaţia „Descrierea sistemului VCS II“ la numărul WABCO 815 010 008 3.

VCS II este un sistem de siguranţă pentru autovehicule. Instalarea, echiparea ulterioară, reparaţiile şi modificările setărilor sistemului trebuie efectuate doar de personal specializat instruit şi calificat.

WABCO vă oferă instruirea necesară privind instalarea şi punerea în funcţiune a sistemului VCS II direct în centrul nostru sau online pe pagina de internet http://wbt.wabco.info.

Înainte de a începe lucrările la autovehicul (instalarea, reparaţiile, înlocuirea componentelor, diagnoza, etc.) trebuie să asiguraţi următoarele:– Respectaţi neapărat indicaţiile şi instrucţiunile

producătorului vehiculului.– Respectaţi normele firmei şi normele naţionale pentru

prevenirea accidentelor.– Dacă este necesar, purtaţi echipament de protecţie

adecvat.– Locul de muncă trebuie să fie uscat, dar şi suficient de

bine luminat şi aerisit.– Schimbătorul de viteze al vehiculului motorizat, dacă

există, trebuie să fie în poziţia „neutru" şi frâna de mână trebuie să fie acţionată.

– Asiguraţi autovehiculul împotriva pornirii accidentale de pe loc cu cale pentru blocarea roţilor.

– Fixaţi un afiş de avertizare vizibil pe volanul vehiculului motorizat care să indice faptul că la acel

autovehicul se efectuează lucrări şi nu trebuie acţionată frâna.

1.2 Diagnoză şi punerea în funcţiune a VCS II

Diagnoza se efectuează cu ajutorul unui PC sau a unui Notebook care se conectează la sistemul electronic al vehiculului. Pe Notebook trebuie să fie instalat software-ul de diagnoză WABCO.Ultima versiune o găsiţi pe internet la adresa www.wabco-auto.com în secţiunea „Download“.Pe paginile de abonare la software-ul de diagnoză sunt afişate toate limbile disponibile pentru software-ul de diagnoză WABCO.Cu ajutorul programului de diagnoză se pot consulta datele de diagnoză salvate în memorie şi datele actuale măsurate. În cazul unor defecţiuni se oferă o descriere a erorii.În continuare prin intermediul acestui program de diagnoză se efectuează punerea în funcţiune a sistemului VCS II. Utilizatorul este îndrumat cu ajutorul programului prin meniu. După punerea în funcţiune cu succes, sistemul ABS este gata de utilizare.Observaţie: Pentru conectarea prizei de diagnoză (cu capac de închidere albastru) de la remorcă la computerul de diagnoză este necesară o interfaţă de diagnoză, unde poate fi utilizată atât interfaţa serială, cât şi versiunea USB.VCS II facilitează afişarea simplă a erorilor la vehiculul tractant prin intermediul unui led de avertizare de pe tabloul de bord, iar în exterior prin intermediul unui led de avertizare verde de pe remorcă.Sistemul este disponibil în configuraţia 2S/2M, 4S/2M şi 4S/3M cu ECU integrată sau separată.

1.

wabco

wabco

ISO 7638

ISO 1185 (24N)

Cablu ISO 7638/24Npentru alimentarea cu tensiune

Prelungitor senzor

Cablu de diagnoză

Priză de diagnoză

Led de avertizare ABS la remorcă

VCS II

(Standard)(2S/2M)

Fig. 1: Semiremorcă cu 3 axe cu 2S/2M

Modulator

Page 4: ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC = Remorci cu axă centrală ... * Aceste tipuri de vehicule (a se vedea pag. 6 şi 7)

4

Propuneri privind sistemulVCS II2.2.1 Alocare senzori

Configuraţiile ABS pentru vehicule cu semiremorci, remorci cu axă centrală şi remorci cu oişte

Axe liftanteSistem 2S/2M: Nu este permisă echiparea cu senzori a axelor liftante.

Toate celelalte sisteme: Axele liftante pot fi echipate cu senzori ABS e şi f.

Axe viratoareAxele viratoare cu comandă forţată pot fi tratate ca axe rigide. Pentru vehiculele cu axe cu comandă automata, WABCO recomandă configuraţiile ABS 4S/3M sau 2S/2M+SLV.

Dacă la vehiculele cu axe cu comandă automată se utilizează sisteme ABS 2S/2M sau 4S/2M, la testele de tip trebuie verificat prin încercări dacă nu apar oscilaţii anormale ale axei sau deviaţii de la rută.

* Aceste tipuri de vehicule (a se vedea pag. 6 şi 7) nu sunt menţionate în „Raportul privind omologarea tipurilor Nr. EB 140.0“ şi necesită o aprobare specială.

Variante modulatorNu este permisă utilizarea supapelor magnetice de regularizare ABS la sistemele 2S/2M şi 4S/2M la semiremorcile cu 3 axe şi remorcile cu axă centrală.

Recomandări de instalare pentru tipurile de agregate:

= direcţia de rulare

= Modulator ABS axa principală (B/C)

= Modulator ABS supapa A

= Supapă dublă de blocare (SLV)

Modulatoarele ABS testate:- Supapa releu ABS dublă (inclusă)- Supapa releu ABS separată (nu este inclusă)- Supape magnetice de regularizare ABS (nu sunt incluse)

CB

A

Alocarea canalelor de regularizare:(Conf. planului de cablare WABCO 841 801 930 0 până la 841 801 933 0)

Mod

ulat

or

Sen

zorii

CU SENZORI

(REGLATE DIRECT)

FĂRĂ SENZORI

(REGLATE INDIRECT)AXA

SISTEMULUILOGICA DE

REGULARIZARE:

B / C c , d Axa principală(nu este liftantă) IR / MSR

A e , f Axă viratoare(liftantă) MAR

B / C e , f Axa suplimentară(liftantă) MSR

B / C d , f

Axa principală(nu este liftantă) IR

VERSIUNE STANDARD400 500 070 0

Page 5: ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC = Remorci cu axă centrală ... * Aceste tipuri de vehicule (a se vedea pag. 6 şi 7)

5

1) La versiunea standard 400 500 070 0 alocarea este „Modulator B / senzor f şi modulator C / senzor d“.

TIPUL AUTOVEHICULULUI 2S / 2M 1) 4S / 2M 4S / 3M

REM

OR

CI C

U A

XĂ C

ENTR

ALĂ

+ S

EMIR

EMO

RC

I

2S/2M + DAR

2S/2M + SLV

B

C

d

c

+

B

C

c

d

B

C

f

e

d

c

B

C

f

e

d

c

A

B

C

d

c

B

C

d

c

f

e

B

C

d

c

f

e

A

c

d

CB

+

B

C

d

c

B

C

d

c

f

e

B

C

d

c

f

e

A

B

C

d

c

B

C

d

c

f

e

B

C

d

c

f

e

A

B

C

d

c

B

C

f

e

d

c

B

C

d

c

f

e

A

B

C

d

c

B

C

f

e

d

c

B

C

d

c

f

e

A

B

C

f d

e c

Propuneri privind sistemul VCS II 2.

Page 6: ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC = Remorci cu axă centrală ... * Aceste tipuri de vehicule (a se vedea pag. 6 şi 7)

6

Propuneri privind sistemulVCS II2.

TIPUL AUTOVEHICULULUI 2S / 2M 4S / 2M 4S / 3M

REM

OR

CU

OIŞ

TER

EMO

RC

I CU

AXĂ

CEN

TRA

LĂ +

REM

OR

CI C

U O

IŞTE

B

C

d

c

f

e

A

B

C

d

c

f

e

A

B

C

d

c

f

e

A

B

C

d

c

f

e

A

B

C

d

c

f

e

A

B

C

d

c

f

e

A

B

C

d

c

f

e

A

B

C

d

c

f

e

A

B

C

d

c

f

e

A

*

*

Page 7: ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC = Remorci cu axă centrală ... * Aceste tipuri de vehicule (a se vedea pag. 6 şi 7)

7

* Aceste tipuri de vehicule nu sunt menţionate în „Raportul privind omologarea tipurilor Nr. EB 140.0“ şi necesită o aprobare specială.

TIPUL AUTOVEHICULULUI 2S / 2M 4S / 2M 4S / 3M

REM

OR

CU

OIŞ

TESE

MIR

EMO

RCĂ

*B

C

d

c

f

e

A

B

C

d

c

f

e

A

B

C

f

e

A

d

c

*B

C

d

c

A

f

e

Propuneri privind sistemul VCS II 2.

Page 8: ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC = Remorci cu axă centrală ... * Aceste tipuri de vehicule (a se vedea pag. 6 şi 7)

8

Propuneri privind sistemulVCS II2.2.2 Prezentare generală a VCS generaţia II

1) (X): Supapă releu externă pentru 4S/3M - configuraţie necesară2) Reparametrizare necesară (controlul EV+AV)!3) Vopsirea modulatorului în negru4) Posibilitate de activare cu ajutorul GenericIO

Separate ECU4S/3M

STANDARD2S/2M

PREMIUM 4S/2M (3M)

PREMIUM4S/2M (3M) vopsit

PREMIUM4S/2M (3M) 12 V

Numărul piesei WABCOSistem 400 010 203 0

Schema sub formă detabel

400 500 090 0

Întregul echipament 400 500 070 0 400 500 081 0 400 500 082 0 400 500 083 0

ECU Separat 446 108 085 0

Schema de instalare 841 801 932 0 841 801 930 0 841 801 933 0 841 801 933 0

corespunde VCS I 446 108 030 0 400 500 045 0 400 500 035 0 400 500 063 0 400 500 050 0

FuncţiiAlimentarea cu tensiuneISO 7638-1 24 V 24 V 24 V 24 V 12 V

ISO 1185 (24N) X X X

ISO 1724 (12N) X

Sisteme posibile2S/2M X X X X X

4S/2M X X X X

4S/3M X X X X

ModulatoareABS-RV extern 1) X X X X

ABS-MRV 2) X

Vopsire 3) X

GenericIO's şi funcţiile specialeGIO D1 / D2 / A1 X / - / - X / X / - X / X / X X / X / X X / X / X

ComunicareInterfaţa ISO 11992 (CAN)

X X X

Diagnoză la: Ştecherul de alimentare

Ştecherul de diagnoză

Ştecherul de diagnoză

Ştecherul de diagnoză

Ştecherul de diagnoză

DiverseInterfaţa ECAS / ELM 4)

X X X X

Aplicaţie preferată pentru vehicule

Vehicule O3 şi vehicule speciale

Semiremorci Semiremorci/remorci cu oişte (şi cu

suspensie pneumatică electronică)

Semiremorci şi remorci cu oişte în

Scandinavia

Semiremorci şi remorci cu oişte în Australia şi Israel

Page 9: ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC = Remorci cu axă centrală ... * Aceste tipuri de vehicule (a se vedea pag. 6 şi 7)

9

3.1 Dispozitive electronice separate 446 108 085 0

Documentaţiile tehnice VCS II 3.

Page 10: ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC = Remorci cu axă centrală ... * Aceste tipuri de vehicule (a se vedea pag. 6 şi 7)

10

Documentaţiile tehniceVCS II3.3.2 Vario Compact ABS 400 500 090 0

Page 11: ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC = Remorci cu axă centrală ... * Aceste tipuri de vehicule (a se vedea pag. 6 şi 7)

11

Documentaţiile tehnice VCS II 3.

Page 12: ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC = Remorci cu axă centrală ... * Aceste tipuri de vehicule (a se vedea pag. 6 şi 7)

12

Documentaţiile tehnicePlan de cablare 841 801 930 0VCS II3.

3.3 Versiune standard 2S/2M cu alimentare mixtă (24N) fără CAN

Page 13: ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC = Remorci cu axă centrală ... * Aceste tipuri de vehicule (a se vedea pag. 6 şi 7)

13

Versiunea Premium 4S/2M cu alimentare mixtă (24N) şi CAN

Documentaţiile tehnicePlan de cablare 841 801 931 0 VCS II 3.

Page 14: ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC = Remorci cu axă centrală ... * Aceste tipuri de vehicule (a se vedea pag. 6 şi 7)

14

Documentaţiile tehnicePlan de cablare 841 801 932 0VCS II3.

Versiune separată 2S/2M până la 4S/3M opţional cu CAN şi supape releu

Page 15: ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC = Remorci cu axă centrală ... * Aceste tipuri de vehicule (a se vedea pag. 6 şi 7)

15

Versiunea Premium 4S/3M cu alimentare mixtă (24N), CAN şi GIO

Documentaţiile tehnicePlan de cablare 841 801 933 0 VCS II 3.

Page 16: ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC = Remorci cu axă centrală ... * Aceste tipuri de vehicule (a se vedea pag. 6 şi 7)

16

Prezentare generală a cablurilorVCS II4.4.1 Cablu de alimentareCablu de alimentare cu 5 conductoare

pentru semiremorci (24V) Utilizare la: ECU Standard şi Premium

Număr de comandă L în m Execuţia capetelor terminale

ale cablurilor

449 125 060 0 6

PrizăISO 7638

ŞtecherUnitate

electronică VCS II„POWER“

449 125 100 0 10

449 125 120 0 12

449 125 140 0 14

449 125 180 0 18

pentru remorci cu oişte (24V) Utilizare la: ECU Standard şi Premium

Număr de comandă L în m Execuţia capetelor terminale

ale cablurilor

449 225 060 0 6

ŞtecherISO 7638

ŞtecherUnitate

electronică VCS II„POWER“

449 225 100 0 10

449 225 120 0 12

449 225 140 0 14

pentru semiremorci pentru semiremorci cu conectare Utilizare la: ECU Standard şi Premium[ împreună cu 449 375 ... 0 sau 449 374 ... 0 (24N) ]

Număr de comandă L în m Execuţia capetelor terminale

ale cablurilor

449 132 005 0 0,5

PrizăISO 7638

Conectareacu 5 conductoare,

contrapiesăla

449 375 ... 0şi

449 374 ... 0

449 132 060 0 6

449 132 080 0 8

449 132 100 0 10

449 132 120 0 12

449 132 150 0 15

pentru remorci cu oişte pentru semiremorci cu conectare Utilizare la: ECU Standard şi Premium[ împreună cu 449 375 ... 0 sau 449 374 ... 0 (24N) ]

Număr de comandă L în m Execuţia capetelor terminale

ale cablurilor

449 242 100 0 10 ŞtecherISO 7638

Conexiune cu 5 conductoare,Contrapiesă

pentru449 375 ... 0 şi449 374 ... 0

cablu de alimentare Y pentru semiremorci cu conectare Utilizare la: ECU Standard şi Premium[ împreună cu 449 132 ... 0 sau 449 242 ... 0 (24V) ]

Număr de comandă L în m Execuţia capetelor terminale

ale cablurilor

449 375 003 0 0,3 Conectareacu 5

conductoare,contrapiesă

la449 132 ... 0

şi449 242 ... 0

ŞtecherUnitate

electronică VCS II„POWER“

449 375 030 0 3

449 375 060 0 6

449 375 100 0 10

449 375 120 0 12

LØ 1

0,6

LØ 1

0,6

LØ 1

0,6

LØ 1

0,6

LØ 1

0,6

Page 17: ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC = Remorci cu axă centrală ... * Aceste tipuri de vehicule (a se vedea pag. 6 şi 7)

17

Cablu de alimentare pentru remorcă Utilizare la: ECU Standard şi Premium

Număr de comandă L în m Execuţia capetelor terminale

ale cablurilor

449 345 120 0 12

3 x 1,5 mm2 x 4 mm

Ştecher Unitate

electronică VCS II

„POWER“449 345 150 0 15

Cablu de alimentare Y cu 5 conductoare

pentru semiremorci (24V) şi 24N Utilizare la: ECU Standard şi Premium

Număr de comandă

L1în m

L2în m

Execuţia capetelor terminale ale cablurilor

449 124 333 0 6 12Priză ISO 7638 şi

ISO 1185 (24N)

1x 1,5 mm2x 2,5 mm

Ştecher Unitate

electronică VCS II

„POWER“449 124 337 0 12 12

pentru remorci cu oişte (24V) şi 24N Utilizare la: ECU Standard şi Premium

Număr de comandă

L1în m

L2în m

Execuţia capetelor terminale ale cablurilor

449 224 337 0 12 12

Priză ISO 7638 şi ISO 1185

(24N)1x 1,5 mm2x 2,5 mm

Ştecher Unitate

electronică VCS II

„POWER“

Cablu de alimentare Y pentru semiremorci cu conectare Utilizare la: ECU Standard şi Premium[ împreună cu 449 132 ... 0 sau 449 242 ... 0 şi 24N ]

Număr de comandă

Lîn m

L2în m

Execuţia capetelor terminale ale cablurilor

449 374 281 0 0,25 8 Conexiune cu 5

conductoare, şi

ISO 1185 (24N)

ŞtecherUnitate

electronică VCS II

„POWER“

449 374 323 0 1 12

449 374 328 0 3 12

449 374 333 0 6 12

Semiremorcă446 008 380 2 (24V)446 008 385 2 (12 V)

Semiremorcă446 008 390 2 (24V)446 008 395 2 (12 V)

Ø 1

0,6

Ø 8

,4

L1

L2

1500

Ø 1

0,2

Ø 1

0,6

Ø 8

,4

L1

L2

1500

Ø 1

0,2

Ø 1

0,6

Ø 8

,4

L1

L2

1500

Ø 1

0,2

Prezentare generală a cablurilor VCS II 4.

Page 18: ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC = Remorci cu axă centrală ... * Aceste tipuri de vehicule (a se vedea pag. 6 şi 7)

18

Prezentare generală a cablurilorVCS II4.

Cablu de alimentare cu 7 conductoare

pentru semiremorci (24V) Utilizare la: Premium ECU

Număr de comandă L în m Execuţia capetelor terminale

ale cablurilor

449 126 060 0 6

PrizăISO 7638

Ştecher Unitate electronică

VCS II„POWER“

449 126 100 0 10

449 126 120 0 12

449 126 140 0 14

pentru remorci cu oişte (24V) Utilizare la: Premium ECU

Număr de comandă L în m Execuţia capetelor terminale

ale cablurilor

449 226 060 0 6

ŞtecherISO 7638

Ştecher Unitate electronică

VCS II„POWER“

449 226 100 0 10

449 226 120 0 12

449 226 140 0 14

pentru semiremorci pentru semiremorci cu conectare Utilizare la: Premium ECU[ împreună cu 449 385 ... 0, 449 384 ... 0 (24N) sau 449 386 ... 0 ]

Număr de comandă L în m Execuţia capetelor terminale

ale cablurilor

449 133 003 0 0,3

PrizăISO 7638

Conexiune cu 7 conductoare,Contrapiesă

pentru449 384 ... 0,449 385 ... 0

449 133 030 0 3

449 133 120 0 12

449 133 150 0 15

pentru remorci cu oişte pentru semiremorci cu conectare Utilizare la: Premium ECU[ împreună cu 449 385 ... 0, 449 384 ... 0 (24N) sau 449 386 ... 0 ]

Număr de comandă L în m Execuţia capetelor terminale

ale cablurilor

449 233 030 0 3

ŞtecherISO 7638

Conexiune cu 7 conductoare,Contrapiesă

pentru449 384 ... 0,449 385 ... 0

449 233 100 0 10

449 233 140 0 14

449 233 180 0 18

cablu de alimentare Y pentru semiremorci cu conectare Utilizare la: Premium ECU[ împreună cu 449 133 ... 0 sau 449 233 ... 0 (24V) ]

Număr de comandă L în m Execuţia capetelor terminale

ale cablurilor

449 385 003 0 0,3 Conexiune cu 7

conductoare, contrapiesă

pentru449 133 ... 0

Ştecher Unitate electronică

VCS II„POWER“

449 385 030 0 3

449 385 060 0 6

449 385 100 0 10

LØ 1

3,3

LØ 1

3,3

LØ 1

3,3

LØ 1

3,3

LØ 1

3,3

Page 19: ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC = Remorci cu axă centrală ... * Aceste tipuri de vehicule (a se vedea pag. 6 şi 7)

19

pentru semiremorci sau remorci cu oişte Utilizare la: Premium ECU

Număr de comandă

Lîn m

Execuţia capetelor terminale ale cablurilor

449 320 120 0 12

5 x 1,5 mm2 x 4 mm

ŞtecherUnitate

electronică VCS II

„POWER“449 320 150 0 15

Cablu de alimentare Y cu 7 conductoare

pentru semiremorci (24V) şi 24N Utilizare la: Premium ECU

Număr de comandă

L1în m

L2în m

Execuţia capetelor terminale ale cablurilor

449 134 337 0 12 12

PrizăISO 7638 şi

ISO 1185 (24N)1x 1,5 mm2x 2,5 mm

Ştecher VCS II-Unitate

electronică„POWER“

pentru remorci cu oişte (24V) şi 24N Utilizare la: Premium ECU

Număr de comandă

L1în m

L2în m

Execuţia capetelor terminale ale cablurilor

449 234 337 0 12 12

ŞtecherISO 7638 şi

ISO 1185 (24N)1x 1,5 mm2x 2,5 mm

ŞtecherVCS II-Unitate

electronică„POWER“

Cablu de alimentare Y pentru semiremorci cu conectare Utilizare la: Premium ECU[ împreună cu 449 133 ... 0 sau 449 233 ... 0 (24V) şi 24N ]

Număr de comandă

Lîn m

L2în m

Execuţia capetelor terminale ale cablurilor

449 384 323 0 1 12

Conexiune cu 7 conductoare, contrapiesă

pentru 449 133 ... 0 şi 449 233 ... 0 şi ISO 1185 (24N)

1x 1,5 mm

Ştecher VCS II-Unitate

electronică„POWER“449 384 333 0 6 12

Semiremorcă 446 008 404 2 (24V)

Remorcă cu oişte 446 008 414 2 (24V)

Priza ISO 7638 nu esteinclusă în dotarea standard

LØ 1

3,3

50

Ø 1

3,3

Ø 8

,4

L1

L2

1500

Ø 1

2,6

Ø 1

3,3

Ø 8

,3

L1

L2

1500

Ø 1

2,6

Ø 1

3,3

Ø 8

,3

L1

L2

1500

Ø 1

2,6

Prezentare generală a cablurilor VCS II 4.

Page 20: ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC = Remorci cu axă centrală ... * Aceste tipuri de vehicule (a se vedea pag. 6 şi 7)

20

Prezentare generală a cablurilorVCS II4.

4.2 Cablu de conectare

Cablu de alimentare Y cu 7 conductoare + diagnoză

pentru semiremorci (24V) Utilizare la: ECU Separat

Număr de comandă

L1în m

L2în m

Execuţia capetelor terminale ale cablurilor

449 144 057 0 12 1 Priză ISO 7638 şi

Prizăde diagnoză

Ştecher „POWER“

Unitate electronică

VCS II449 144 157 0 12 3

pentru remorci cu oişte (24V) Utilizare la: ECU Separat

Număr de comandă

L1în m

L2în m

Execuţia capetelor terminale ale cablurilor

449 244 048 0 3 1 Ştecher ISO 7638 şi

priză de diagnoză

ŞtecherUnitate

electronică VCS II

„POWER“

449 244 155 0 8 3

449 244 157 0 12 3

Cablu de alimentare Y pentru semiremorci cu conectare Utilizare la: ECU Separat[ împreună cu 449 133 ... 0 sau 449 233 ... 0 (24V) ]

Număr de comandă

Lîn m

L2în m

Execuţia capetelor terminale ale cablurilor

449 386 143 0 1 3Conexiune cu 7

conductoare, contrapiesă

pentru 449 133 ... 0 şi 449 233 ... 0 şi

ŞtecherUnitate

electronică VCS II

„POWER“449 386 148 0 3 3

Cablu de diagnoză

pentru diagnoză Utilizare la: ECU Standard şi Premium

Număr de comandă L1 în m Execuţia capetelor terminale

ale cablurilor

449 615 010 0 1

Priză de diagnoză

Ştecher Unitate

electronică VCS II

„MOD RD“

449 615 030 0 3

449 615 060 0 6

449 615 080 0 8

pentru conexiune directă pentru diagnoză Utilizare la: ECU Standard şi Premiumde la ECU la interfaţa pentru diagnoză

Număr de comandă L1 în m Execuţia capetelor terminale

ale cablurilor

446 300 455 0 6 ECUInterfaţa pentru

diagnoză

1500

Ø 1

2,6

Ø 1

3,3

Ø 8

,4

L1

L2

1500

Ø 1

2,6

Ø 1

3,3

Ø 8

,4

L1

L2

1500

Ø 1

2,6

Ø 1

3,3

Ø 8

,4

L1

L2

Ø 5

,9

L

Page 21: ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC = Remorci cu axă centrală ... * Aceste tipuri de vehicule (a se vedea pag. 6 şi 7)

21

Cablu de diagnoză Y

pentru diagnoză şi priză pentru modulatorul A Utilizare la: ECU Standard şi Premium

Număr de comandă

L1în m

L2în m

Execuţia capetelor terminale ale cablurilor

449 616 148 0 3 3

Priză de diagnoză şi

priză Bajonett DIN 72585

B1-3.1-Sn/K1

ŞtecherUnitate

electronică VCS II

„MOD RD“

449 616 153 0 6 3

449 616 156 0 10 3

449 616 157 0 12 3

449 616 158 0 15 3

449 616 235 0 8 5

449 616 248 0 3 6

449 616 253 0 6 6

449 616 293 0 6 8

pentru diagnoză şi interfaţă GIO Utilizare la: ECU Standard şi Premium

Număr de comandă

L1în m

L2în m

Execuţia capetelor terminale ale cablurilor

449 617 013 0 6 0,25

Priză de diagnoză şi4x 1,5 mm

ŞtecherUnitate

electronică VCS II

„MOD RD“

449 617 157 0 12 3

449 617 253 0 6 6

449 617 257 0 12 6

pentru diagnoză şi funcţie RTR Utilizare la: ECU Standard şi Premium

Număr de comandă

L1în m

L2în m

Execuţia capetelor terminale ale cablurilor

449 623 253 0 6 6

449 623 316 0 10 10

Cablu triplu ecranat pentru diagnoză, interfaţă GIO Utilizare la: Premium ECUşi priză pentru modulatorul A

Număr de comandă

L1în m

L2în m

Execuţia capetelor terminale ale cablurilor

449 618 003 0 1 0,25 4x 1,5 mmşi

Priză de diagnoză, dar şiPriză Bajonett

DIN 72585B1-3.1-Sn/K1

Ştecher Unitate

electronică VCS II

„MOD RD“

449 618 153 0 6 3

449 618 157 0 12 3

449 618 255 0 8 6

Ø 5

,9

Ø 7

,0

L2

L1

Ø 5

,9

Ø 7

,6

L2

L1

1500

Ø 8

,1Ø 7

,6

Ø 7

,0L2

L1

Ø 5

,9

8000

Prezentare generală a cablurilor VCS II 4.

Page 22: ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC = Remorci cu axă centrală ... * Aceste tipuri de vehicule (a se vedea pag. 6 şi 7)

22

Prezentare generală a cablurilorVCS II4.Diagnoză şi interfaţă GIO Utilizare la: ECU Standard şi Premiumpentru indicatorul de uzură a garniturii de frână

Număr de comandă

L1în m

L2în m

Execuţia capetelor terminale ale cablurilor

449 619 148 0 3 3

Priză de diagnoză

şiŞtecher

ŞtecherUnitate

electronică VCS II

„MOD RD“

Cablu triplu ecranat

pentru diagnoză şi interfaţă GIO Utilizare la: Premium ECUşi priză pentru modulatorul A

Număr de comandă

L1în m

L2în m

Execuţia capetelor terminale ale cablurilor

449 620 156 0 10 3

Priză Bajonett DIN 72585 B1-

3.1-Sn/K1 şi ştecher,

împreună cu priza de diagnoză

ŞtecherUnitate

electronică VCS II

„MOD RD“

Cablu pentru conectarea ECAS

pentru ECAS incl. o interfaţă de diagnoză Utilizare la: ECU Standard şi Premium

Număr de comandă

Lîn m

Execuţia capetelor terminale ale cablurilor

449 336 030 0 3

PG 114x 1,5 mm2x 0,5 mm

6 contacte tip clemă

ŞtecherUnitate

electronică VCS II

„MOD RD“

Cablu Y pentru conectarea ECAS

pentru ECAS incl. o interfaţă de diagnoză Utilizare la: Premium ECUşi priză pentru modulatorul A

Număr de comandă

L1în m

L2în m

Execuţia capetelor terminale ale cablurilor

449 337 328 0 3 12

PG 115x 1,5 mm1x 0,5 mm

6 contacte tip clemă şi priză

Bajonett DIN 72585

B1-3.1-Sn/K1

Ştecher Unitate

electronică VCS II

„MOD RD“

L2

L1

Ø 5

,9

Ø 6

,0

Ø 7

L1

L2Ø 5

,9

Ø 6

Ø 8

,1

1500

1500

L

200

100

Ø 8

,1

L1

200

100

L2

Ø 8

,1

Ø 7

,0

Page 23: ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC = Remorci cu axă centrală ... * Aceste tipuri de vehicule (a se vedea pag. 6 şi 7)

23

Cablu triplu ecranat pentru conectarea ECAS

pentru ECAS incl. o interfaţă de diagnoză Utilizare la: Premium ECUşi interfaţă GIO, dar şi priză pentru modulatorul A

Număr de comandă

L1în m

L2în m

Execuţia capetelor terminale ale cablurilor

449 339 297 0 12 8

Priză Bajonett DIN 72585 B1-

3.1-Sn/K1 şi 3x 1,5 mm dar şi

PG 11 5x 1,5 mm

1x 0,5 mm6 contacte tip

clemă

ŞtecherUnitate

electronică VCS II

„MOD RD“

Cablu Y pentru conectarea ELM

pentru ELM incl. o interfaţă de diagnoză Utilizare la: ECU Standard şi Premium

Număr de comandă

L1în m

L2în m

Execuţia capetelor terminale ale cablurilor

449 340 153 0 6 3Priză de

diagnoză şi priză ELM

ŞtecherUnitate

electronică VCS II

„MOD RD“

Cablul pentru modulator

pentru modulatorul B şi C Utilizare la: ECU Separat

Număr de comandă

L1în m

L2în m

Execuţia capetelor terminale ale cablurilor

449 534 043 0 1 12x priză Bajonett

DIN 72585B1-3.1-Sn/K1

ŞtecherUnitate

electronică VCS II

„MOD RD“

449 534 148 0 3 3

449 534 253 0 6 6

pentru modulatorul A, B şi C Utilizare la: ECU Separat

Număr de comandă

L1în m

L2în m

Execuţia capetelor terminale ale cablurilor

449 544 190 0 4 4

3x priză Bajonett

DIN 72585B1-3.1-Sn/K1

ŞtecherUnitate

electronică VCS II

„MOD RD“

449 544 248 0 3 6

449 544 333 0 6 12

1500

Ø 8

,1

Ø 8

,1

L1

L2

Ø 7

,0

8000

Ø 7

,0

Ø 7

.0

L1

L2

Ø 5

.9Ø 7

,0

Ø 7

,0

L1

L2

BLAU

GELB

Ø 7

L1

L2

Ø 7

Ø 8

,1

1500

L1

ROT

BLAU

GELB

Ø 7

Prezentare generală a cablurilor VCS II 4.

Page 24: ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC = Remorci cu axă centrală ... * Aceste tipuri de vehicule (a se vedea pag. 6 şi 7)

24

Prezentare generală a cablurilorVCS II4.

pentru modulatorul B şi C şi interfaţă GIO Utilizare la: ECU Separat

Număr de comandă

L1în m

L2în m

Execuţia capetelor terminale ale cablurilor

449 555 293 0 6 8

2x priză Bajonett

DIN 72585B1-3.1-Sn/K1 şi

2x 1,5 mm

Ştecher Unitate

electronică VCS II

„MOD RD“

pentru modulatorul A, B şi C şi interfaţă GIO Utilizare la: ECU Separat

Număr de comandă

L1în m

L2în m

Execuţia capetelor terminale ale cablurilor

449 566 333 0 6 12

3x priză Bajonett

DIN 72585B1-3.1-Sn/K1 şi

2x 1,5 mm

Ştecher Unitate

electronică VCS II

„MOD RD“

Ø 7

L1

L2

Ø 7

Ø 8

,1

1500

L1

BLAU

GELB

Ø 7

50

ROT

BLAU

GELB

50

3000

Page 25: ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC = Remorci cu axă centrală ... * Aceste tipuri de vehicule (a se vedea pag. 6 şi 7)

25

5 Instalarea Vario Compact ABS a doua generaţie

5.1 Informaţii generaleVario Compact ABS a doua generaţie (VCS II) este simplu de instalat. Este nevoie doar de câteva mişcări ale mâinilor pentru a pune în funcţiune sistemul.

VCS II varianta 400 500 081 0 (varianta Premium) poate fi configurată până la maxim 4S/3M. Setarea la livrare este 2S/2M, iar configuraţiile superioare (4S/2M sau 4S/3M) sunt recunoscute automat.

VCS II varianta 400 500 070 0 (varianta standard) este configurată la 2S/2M şi modificarea configuraţiei nu este posibilă.

VCS II varianta 446 108 085 0 (cu sistem electronic separat) poate fi configurată până la maxim 4S/3M. Setarea la livrare este 2S/2M, iar configuraţiile superioare (4S/2M sau 4S/3M) sunt recunoscute automat.

5.2 Instalarea versiunii Premium

1. Fixaţi sistemul pe vehiculAnsamblul unitate electronică/supapă format din sistemul electronic şi supapa releu Boxer trebuie montată pe semiremorci în apropierea axei din mijloc. ÎÎn cazul remorcilor acest ansamblu poate fi montat la alegere aproape de axa din spate sau de axa din faţă. În toate cazurile lungimile conductelor către cilindrii de frână trebuie să fie cât mai mici posibil. Dispozitivul se fixează cu şuruburi pe ambele flanşe dreaptă/ stângă a supapei releu Boxer. Utilizaţi şuruburi M8 cu şaibe adecvate. Dispozitivul trebuie montat astfel încât aerisirea să fie orientată în jos.

2. Conectaţi racordul pneumatic al supapei(elor) releu ABSConectaţi ansamblul unitate electronică/supapă:

• Racord de alimentare 1 (M 26x1,5)

• Conexiune de control 4 (M 16x1,5)

• până la şase racorduri de presiune 2 (câte trei 2.1 şi 2.2 pentru fiecare parte a vehiculului, M 16x1,5)

În cazul unei configuraţii 4S/3M conectaţi supapa releu externă:

• Racord de alimentare 1 (M 22x1,5)

• Conexiune de control 4 (M 16x1,5)

• două racorduri de presiune 2 (M 22x1,5)

3. Cablajul electricPentru conectarea cablurilor electrice vă rugăm să consultaţi schema electrică 841 801 933 0 (4S/3M) resp. 841 801 931 0 (4S/2M).

3a. Configuraţia 2S/2M• Conectaţi cablul de diagnoză 449 615 000 0

(resp. 449 617 000 0 sau 449 619 000 0) la ştecherul modulatorului MOD RD (X6)

• Conectaţi cablul prelungitor pentru senzor 449 712 000 0 la ştecherele BU1 şi YE1

• Pentru a preveni încurcăturile, este important să instalaţi modulatoarele şi senzorii pentru roţi corespunzători pe aceeaşi parte a autovehiculului:

– Senzorul pentru roată BU1 corespunde conexiunii 2.2 (modulator C)

– Senzorul pentru roată YE1 corespunde conexiunii 2.1 (modulator B)

• Conectaţi cablul de alimentare cu tensiune la ştecherul POWER/DIAG (X1) (pentru codul componentelor a se vedea lista cablurilor VCS II).

3b. Sistem 4S/2M• Conectaţi cablul de diagnoză 449 615 000 0

(resp. 449 617 000 0 sau 449 619 000 0) la ştecherul modulatorului MOD RD (X6).

• Conectaţi cablul prelungitor pentru senzor 449 712 000 0 la ştecherele BU1, YE1, BU2 şi YE2.

• Pentru a preveni încurcăturile, este important să instalaţi modulatoarele şi senzorii pentru roţi corespunzători pe aceeaşi parte a autovehiculului:

– Senzorii pentru roată BU1/B2 corespund conexiunii 2.2 (modulator C)

– Senzorii pentru roată YE1/YE2 corespund conexiunii 2.1 (modulator B)

• Conectaţi cablul de alimentare cu tensiune la ştecherul POWER/DIAG (X1) (pentru codul componentelor a se vedea lista cablurilor VCS II).

3c. Sistem 4S/3M• Conectaţi cablul de diagnoză/modulator

449 616 000 0 (resp. 449 618 000 0 sau 449 620 000 0) la ştecherul modulatorului MOD RD (X6).

• Conectaţi cablul prelungitor pentru senzor 449 712 000 0 la ştecherele BU1, YE1, BU2 şi YE2.

Instrucţiuni de instalare VCS II 5.

Page 26: ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC = Remorci cu axă centrală ... * Aceste tipuri de vehicule (a se vedea pag. 6 şi 7)

26

Instrucţiuni de instalareVCS II5.• Pentru a preveni încurcăturile, este important să

instalaţi modulatoarele şi senzorii pentru roţi corespunzători pe aceeaşi parte a autovehiculului:

– Senzorul pentru roată BU1 corespunde conexiunii 2.2 a supapei releu Boxer (modulator C)

– Senzorul pentru roată YE1 corespunde conexiunii 2.1 a supapei releu Boxer (modulator B)

– Senzorii pentru roată BU2/YE2 corespund conexiunii 2 a supapei releu externe (modulator A)

• Conectaţi cablul de alimentare cu tensiune la ştecherul POWER/DIAG (X1) (pentru codul componentelor a se vedea lista cablurilor VCS II).

4. După instalare porniţi sistemulAlimentaţi sistemul cu o tensiune de lucru conform specificaţiilor produsului 400 500 081 0. Alimentarea cu tensiune se poate face prin conexiunea la priză ISO7638 sau opţional prin ISO1185 (24N).

5. Deschideţi programul de diagnoză din PCConectaţi computerul pentru diagnoză cu ajutorul interfeţei pentru diagnoză şi al cablului pentru diagnoză 446 300 329 2.

6. Activaţi procesul de punere în funcţiuneDeschideţi programul de diagnoză, apăsaţi tasta de punere în funcţiune şi urmaţi instrucţiunile. Procedura de punere în funcţiune este necesară întotdeauna pentru verificarea conexiunii corecte senzori-modulatoare ! În acest sens la începutul testării roţile trebuie să aibă frâna acţionată !

7. Finalizaţi instalareaDupă punerea în funcţiune cu succes, sistemul este gata de utilizare.

5.3 Instalarea versiunii Standard1. Fixaţi sistemul pe vehicul

Ansamblul unitate electronică/supapă format din sistemul electronic şi supapa releu Boxer trebuie montată pe semiremorci în apropierea axei din mijloc. În cazul remorcilor acest ansamblu poate fi montat la alegere aproape de axa din spate sau de axa din faţă. În toate cazurile lungimile conductelor către cilindrii de frână trebuie să fie cât mai mici posibil. Dispozitivul se fixează cu şuruburi pe ambele flanşe dreaptă/ stângă a supapei releu Boxer. Utilizaţi şuruburi M8 cu şaibe adecvate. Dispozitivul trebuie montat astfel încât aerisirea să fie orientată în jos.

2. Conectaţi racordurile pneumatice ale ansamblului unitate electronică/supapăConectaţi ansamblul unitate electronică/supapă:

• Racord de alimentare 1 (M 26x1,5)

• Conexiune de control 4 (M 16x1,5)

• până la şase racorduri de presiune 2 (câte trei 2.1 şi 2.2 pentru fiecare parte a vehiculului, M 16x1,5).

3. Cablajul electricPentru conectarea cablurilor electrice vă rugăm să consultaţi schema electrică 841.801.930 0.

3a. Configuraţia 2S/2M (singura configuraţie posibilă)• Conectaţi cablul de diagnoză 449 615 000 0

(resp. 449 617 000 0 sau 449 619 000 0) la ştecherul modulatorului MOD RD (X6).

• Conectaţi cablul prelungitor pentru senzor 449 712 000 0 la ştecherele YE1 şi YE2.

• Pentru a preveni încurcăturile, este important să instalaţi modulatoarele şi senzorii pentru roţi corespunzători pe aceeaşi parte a autovehiculului:

– Senzorul pentru roată YE1 corespunde conexiunii 2.2 (modulator C)

– Senzorul pentru roată YE2 corespunde conexiunii 2.1 (modulator B)

• Conectaţi cablul de alimentare cu tensiune la ştecherul POWER/DIAG (X1) (pentru codul componentelor a se vedea lista cablurilor VCS II, doar cablurile cu 5 conductoare).

4. După instalare porniţi sistemulAlimentaţi sistemul cu o tensiune de lucru conform specificaţiilor produsului 400 500 070 0. Alimentarea cu tensiune se poate face prin conexiunea la priză ISO7638 sau opţional prin ISO1185 (24N).

5. Deschideţi programul de diagnoză din PCConectaţi computerul pentru diagnoză cu ajutorul interfeţei pentru diagnoză şi al cablului pentru diagnoză 446 300 329 2.

6. Activaţi procesul de punere în funcţiuneDeschideţi programul de diagnoză, apăsaţi tasta de punere în funcţiune şi urmaţi instrucţiunile. Procedura de punere în funcţiune este necesară întotdeauna pentru verificarea conexiunii corecte senzori-modulatoare. În acest sens la începutul testării roţile trebuie să aibă frâna acţionată !

7. Finalizaţi instalareaDupă punerea în funcţiune cu succes, sistemul este gata de utilizare.

Page 27: ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC = Remorci cu axă centrală ... * Aceste tipuri de vehicule (a se vedea pag. 6 şi 7)

27

5.4 Instalarea dispozitivelor electronice separate

1. Fixaţi sistemul pe vehiculUnitatea electronică separată poate fi montată oriunde pe cadrul şasiului. Utilizaţi conexiuni cu filet M6 pe partea posterioară a unităţii electronice. Unitate electronică trebuie montată astfel încât conexiunile senzorilor YE1, YE2, BU1 şi BU2 să fie orientate în jos.

2. Conectaţi racordul pneumatic al supapelor ABSConectaţi supapele ABS separate (se permite utilizarea supapei releu ABS 472 195 031 0, a supapei releu ABS dublă 472 195 041 0 sau a supapelor magnetice de regularizare ABS 472 195 018 0) în forma cunoscută de la VCS prima generaţie.

3. Cablajul electricPentru conectarea cablurilor electrice vă rugăm să consultaţi schema electrică 841 801 932 0.

3a. Configuraţia 2S/2M• Conectaţi cablul modulatorului 449 534 000 0

(cablu Y) la ştecherul modulatorului MOD RD (X6).

• Conectaţi cablul prelungitor pentru senzor 449 712 000 0 la ştecherele BU1 şi YE1.

• Pentru a preveni încurcăturile, este important să instalaţi modulatoarele şi senzorii pentru roţi corespunzători conform indicaţiilor:

– Senzorul pentru roată YE1 corespunde modulatorului YE (B)

– Senzorul pentru roată BU1 corespunde modulatorului BU (C)

• Conectaţi cablul de alimentare cu tensiune/ cablul de diagnoză la ştecherul POWER/DIAG (X1) (pentru codul componentelor a se vedea lista cablurilor VCS II).

3b. Sistem 4S/2M• Conectaţi cablul modulatorului 449 534 000 0

(cablu Y) la ştecherul modulatorului MOD RD (X6).

• Conectaţi cablul prelungitor pentru senzor 449 712 000 0 la ştecherele BU1, BU2, YE1 şi YE2.

• Pentru a preveni încurcăturile, este necesar să instalaţi modulatoarele şi senzorii pentru roţi corespunzători conform indicaţiilor:

– senzorii pentru roată YE1/YE2 corespund modulatorului YE (B)

– senzorii pentru roată BU1/BU2 corespund modulatorului BU (C)

• Conectaţi cablul de alimentare cu tensiune/ cablul de diagnoză la ştecherul POWER/DIAG (X1) (pentru codul componentelor a se vedea lista cablurilor VCS II).

3c. Sistem 4S/3M• Conectaţi cablul modulatorului 449 544 000 0

(cablu triplu ecranat) la ştecherul modulatorului MOD RD (X6).

• Conectaţi cablul prelungitor pentru senzor 449 712 000 0 la ştecherele BU1, BU2, YE1 şi YE2.

• Pentru a preveni încurcăturile, este necesar să instalaţi modulatoarele şi senzorii pentru roţi corespunzători conform indicaţiilor:

– senzorii pentru roată YE2/BU2 corespund modulatorului RD (A)

– senzorul pentru roată YE1 corespunde modulatorului YE (B)

– senzorul pentru roată BU1 corespunde modulatorului BU (C)

• Conectaţi cablul de alimentare cu tensiune/ cablul de diagnoză la ştecherul POWER/DIAG (X1) (pentru codul componentelor a se vedea lista cablurilor VCS II).

4. După instalare porniţi sistemulAlimentaţi sistemul cu o tensiune de lucru conform specificaţiilor produsului 446 108 085 0. Alimentarea cu tensiune se face prin conexiunea la priză ISO7638.

5. Deschideţi programul de diagnoză din PCConectaţi computerul pentru diagnoză cu ajutorul interfeţei pentru diagnoză şi al cablului pentru diagnoză 446 300 329 2.

6. Activaţi procesul de punere în funcţiuneDeschideţi programul de diagnoză, apăsaţi tasta de punere în funcţiune şi urmaţi instrucţiunile. Procedura de punere în funcţiune este necesară întotdeauna pentru verificarea conexiunii corecte senzori-modulatoare ! În acest sens la începutul testării roţile trebuie să aibă frâna acţionată !

7. Finalizaţi instalareaDupă punerea în funcţiune cu succes, sistemul este gata de utilizare.

Instrucţiuni de instalare VCS II 5.

Page 28: ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC = Remorci cu axă centrală ... * Aceste tipuri de vehicule (a se vedea pag. 6 şi 7)

28

VCS II6.Sistem VCS II: 2S/2M, Standard ECU

Schema sistemului de frânare 841 601 100 0Remorcă cu axă centrală cu 1 axă

Page 29: ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC = Remorci cu axă centrală ... * Aceste tipuri de vehicule (a se vedea pag. 6 şi 7)

29

Sistem VCS II: 2S/2M, ECU Separat

VCS II 6.Schema sistemului de frânare 841 601 101 0Remorcă cu axă centrală cu 1 axă

Page 30: ABS Vario Compact a doua genera ieinform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/09/8151100093t1.pdfRAC = Remorci cu axă centrală ... * Aceste tipuri de vehicule (a se vedea pag. 6 şi 7)

30

VCS II6.Sistem VCS II: 2S/2M, Standard ECU

Schema sistemului de frânare 841 700 991 0Semiremorci cu 1 axă