93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

130
l SB-800 (Ro) l SB-800 Blitz tip Speedlight, cu funcții Autofocus Manual de utilizare Ro

description

manual

Transcript of 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

Page 1: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

En

l SB-800 (Ro) l

SB-800Blitz tip Speedlight,cu funcții Autofocus

Manual de utilizare

Ro

Page 2: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800
Page 3: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

ii

ATENȚIONĂRI pentru blitz-uri Speedlight 1 Dacă vă intră în ochi substanțe corozive care s-au scurs din baterii,

spălați imediat ochii cu multă apă și consultați un doctor. Ochii dv. pot fi grav afectați dacă nu sunt imediat tratați.

2 Dacă pielea sau hainele vă intră în contact cu substanțe corozive care s-au scurs din baterii, spălați-vă imediat cu multă apă. Contactul de durată cu aceste substanțe poate afecta pielea.

3 Niciodată să nu încercați să demontați sau să reparați blitz-ul, deoarece vă puteți electrocuta și puteți determina defecte ale aparatului; aceste defecte pot și ele cauza răniri.

4 Dacă blitz-ul a căzut și s-a deteriorat nu atingeți părțile metalice. Aceste componente, în special condensatorul blitz-ului și părțile asociate pot fi încărcate cu tensiuni înalte și, la atingere, pot provoca electrocuții. Deconectați alimentarea sau îndepărtați bateriile cu grijă pentru a nu atinge părțile metalice și veniți cu blitz-ul la cel mai apropiat distribuitor Nikon sau la un centru autorizat de reparații.

5 Dacă observați creșterea temperaturii, fum sau miros de ars, întrerupeți utilizarea și îndepărtați bateriile pentru a împiedica combustia sau topirea blitz-ului. Lăsați blitz-ul să se răcească pentru a-l putea atinge și scoate bateriile în siguranță. Apoi duceți blitz-ul la un distribuitor Nikon sau la un centru autorizat pentru reparații.

6 Blitz-ul nu trebuie introdus în apă și nici expus la ploaie, apă de mare sau umezeală cu excepția situațiilor în care este bine protejat de umezeală. Utilizarea subacvatică necesită un sistem de imersie certificat pentru etanșeitate. If Dacă pătrund apa sau umezeala în interiorul blitz-ului, acesta poate lua foc sau poate provoca electrocuții. În acest caz, scoateți bateriile din blitz și duceți-l la un distribuitor Nikon sau la un centru autorizat pentru reparații. Notă: de cele mai multe ori nu mai este rentabilă depanarea dispozitivelor electronice în care a pătruns apa.

7 Nu utilizați blitz-ul în vecinătatea gazelor inflamabile sau explozive. Dacă blitz-ul este utilizat în locuri cu gaze inflamabile, inclusiv propan, benzină sau praf, poate fi provocată o explozie sau un incendiu.

8 Nu declanșați blitz-ul către șoferul unei mașini aflate în deplasare deoarece poate afecta temporar vederea șoferului și provoca un accident.

9 Nu declanșați blitz-ul de la mică distanță în ochii cuiva deoarece poate afecta retina. Nu declanșați blitz-ul de la o distanță mai mică de 1 metru de un copil.

10 Nu declanșați blitz-ul atunci când capul acestuia se află în contact cu o persoană sau un obiect. Acest lucru poate provoca arsuri sau aprinde hainele prin căldura degajată de blitz-ul care se descarcă.

Preg

ătiri

Page 4: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

iii

Pentru siguranța dv.

11 Nu lăsați accesoriile mărunte la îndemâna copiilor pentru a evita posibilitatea înghițirii obiectelor. Consultați imediat un doctor dacă vreun accesoriu este înhițit în mod accidental.

12 Utilizați doar bateriile indicate în acest manual de instrucțiuni. Alte baterii decât cele specificate pot elibera substanțe corozive, pot exploda, pot lua foc sau nu vor funcționa corect.

13 Nu combinați tipuri diferite de baterii, mărci diferite sau baterii noi cu cele vechi deoarece bateriile pot elibera substanțe corozive, pot exploda sau pot lua foc. Când utilizați mai mult de o baterie, utilizați întodeauna baterii care au fost cumpărate împreună.

14 Bateriile care nu se reîncarcă precum cele cu mangan, alcaline sau cu litiu nu trebuie reîncărcate deoarece pot elimina substanțe corozive, pot exploda sau lua foc.

15 Când utilizați baterii standard (AA, AAA, C, D) sau acumulatori standard tip NiCd și Ni-MH sau atunci când le reîncărcați, asigurați-vă că utilizați doar încărcătorul specificat de producătorul acumulatorului și citiți cu atenție instrucțiunile. Nu încărcați acești acumulatori inversând polaritatea sau înainte ca acumulatorii să se fi răcit deoarece pot elibera substanțe corozive, pot exploda sau pot lua foc. Aceleași precauții trebuie luate în cazul utilizării acumulatorilor care pot fi furnizați de producătorul echipamentului fotografic.

PRECAUȚII la utilizarea blitz-urilor Speedlight 1 Nu atingeți blitz-ul dacă aveți mâinile umede deoarece vă puteți electrocuta. 2 Nu lăsați blitz-ul la îndemâna copiilor pentru a împiedica să îl introducă

în gură sau să atingă părți periculoase ale sale; atingerea contactelor electrice poate provoca electrocuție.

3 Nu supuneți blitz-ul la șocuri mecanice violente, deoarece aceste pot provoca defecțiuni care pot conduce la explozia sau aprinderea blitz-ului.

4 Nu utilizați niciodată pentru curățarea blitz-ului agenți activi care conțin substanțe inflamabile ca, de exemplu diluant de vopsea, benzen sau dizolvanți și nici nu depozitați blitz-ul în încăperi care conțin substanțe chimice precum camforul sau naftalina deoarece acestea pot degrada carcasa de plastic, pot provoca incendii sau electrocutări.

Page 5: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

iv

5 Scoateți bateriile sau acumulatori din blitz înainte de a depozita blitz-ul pentru o perioadă de timp mai îndelungată pentru a împiedica blitz-ul să ia foc sau să elibereze substanțe corozive.

ATENȚIONĂRI în cazul bateriilor 1 Nu încălziți și nici nu aruncați în foc bateriile deoarece acestea pot elibera

substanțe corozive, se pot supraîncălzi sau pot lua foc. 2 Nu scurtcircuitați bateriile, nu demontați bateriile deoarece pot elibera

substanțe corozive, se pot supraîncălzi sau pot lua foc. 3 Nu combinați tipuri diferite de baterii, mărci diferite sau baterii noi cu

baterii vechi deoarece pot elibera substanțe corozive, se pot supraîncălzi sau pot lua foc.

4 Nu inversați polaritatea bateriilor deoarece pot elibera substanțe corozive, se pot supraîncălzi sau pot lua foc. Chiar și o singură baterie montată cu polaritatea inversată poate determina funcționarea anormală a blitz-ului.

5 Asigurați-vă că utilizați tipul de încărcător specificat de producătorul acumulatorului pentru a evita posibilitatea ca bateriile să elibereze substanțe corozive, să se supraîncălzească sau să ia foc.

6 Nu transportați bateriile alături de alte obiecte metalice da, de pildă, ace de păr sau coliere deoarece aceste obiecte pot determina scurtcircuitarea bateriilor care poate conduce la eliberarea substanțelor corozive, supraîncălzire sau explozii. În plus, atunci când transportați o cantitate mai mare de baterii, așezați-le în ordine într-o cutie care împiedică contactul dintre terminalele bateriilor deoarece, dacă se ating cu polaritatea inversată, se pot produce scurtcircuite cu scurgeri de substanțe, supraîncălzire sau explozii.

7 Dacă vă intră în ochi substanțe corozive care s-au scurs din baterii, spălați imediat ochii cu multă apă și consultați un doctor. Ochii dv. pot fi grav afectați dacă nu sunt imediat tratați.

8 Dacă pielea sau hainele vă intră în contact cu substanțe corozive care s-au scurs din baterii, spălați-vă imediat cu multă apă. Contactul de durată cu aceste substanțe poate afecta pielea.

9 Respectați întotdeauna indicațiile de avertizare și instrucțiunile tipărite pe baterii pentru a evita activitățile care pot provoca scurgerea substanțelor corozive din baterii, supraîncălzirea sau incendii.

10 Asigurați-vă că utilizați doar bateriile și acumulatorii recomandate în acest manual pentru a evita activitățile care pot provoca scurgerea substanțelor corozive din baterii, supraîncălzirea sau incendii.

Preg

ătiri

Page 6: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

v

Pentru siguranța dv.

11 Nu desfaceți carcasa bateriilor și nici nu utilizați baterii a căror carcasă a fost deteriorată deoarece pot elibera substanțe corozive, se pot supraîncălzi sau pot exploda.

12 Nu țineți bateriile la îndemâna copiilor pentru a evita posibilitatea de a fi înghițite. Dacă o baterie a fost înghițită în mod accidental, consultați imediat un medic.

13 Bateriile nu trebuie introduse în apă, expuse în ploaie, la umezeală sau apă de mare cu excepția situațiilor în care sunt bine izolate de mediul lichid. Dacă apa sau umezeala pătrund în interiorul bateriilor acestea pot elibera substanțe corozive sau se pot supraîncălzi.

14 Nu utilizați baterii cu aspect anormal, inclusiv modificări de formă și culoare. Aceste baterii pot elibera substanțe corozive sau se pot supraîncălzi.

15 Întrerupeți încărcarea alimentatorilor dacă observați că aceștia nu se încarcă complet în timpul specificat pentru a evita posibilitatea ca acumulatorul să elibereze substanțe corozive sau să se supraîncălzească.

16 Când reciclați sau aruncați la gunoi, asigurați-vă că ați izolat contactele electrice cu bandă izolatoare. Dacă polii bateriei se scurticircuitează prin contactul cu diferite obiecte metalice, se poate produce un incendiu, se pot supraîncălzi sau pot exploda. Aruncați bateriile uzate respectând normele autorităților locale.

17 Bateriile nu trebuie niciodată reîncărcate într-un încărcător de acumulatori deoarece pot elibera substanțe corozive sau se pot supraîncălzi.

18 Îndepărtați imediat bateriile epuizate din blitz deoarece pot elibera substanțe corozive, se pot supraîncălzi sau exploda.

PRECAUȚII la utilizarea bateriilor Nu aruncați și nici nu aplicați bateriilor șocuri mecanice puternice

deoarece bateriile pot elimina substanțe corozive, se pot supraîncălzi sau exploda.

Page 7: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

1

Cuprins

Pregătiri· Pentru siguranța dv. .................................................................................... i-v· Introducere ....................................................................................................4-6· Sfaturi pentru utilizarea blitz-ului .............................................................7· Categorii de aparate foto și modurile de lucru disponibile ...................................................................................8-9· Componentele și funcțiile blitz-ului ...............................................10-11· Butoane de control ..................................................................................... 12· Pictogramele de pe ecranul LCD ......................................................13-15· Obiective ......................................................................................................... 16

• Operațiuni de bază ...........................................................171 Instalarea bateriilor..............................................................................18-192 Declanșare-test (confirmarea expunerii) .....................................20-213 Atașarea SB-800 și ajustarea poziției capului blitz-ului ..........22-234 Setarea sensibilității ISO ....................................................................24-255 Ajustarea poziției capului blitz-ului ...............................................26-276 Setarea modului de expunere și a exponometrului aparatului fotografic ...........................................................................28-297 Setarea modurilor de lucru ale SB-800 ........................................30-318 Cadrarea și execuția fotografiei cu blitz.......................................32-33Utilizarea SB-800 cu aparate foto COOLPIX ........................34

• Operațiuni detaliate ..........................................................35· Modurile de lucru ale SB-800 .................................................................. 36· Modul TTL auto flash .................................................................................. 37· Modul non-TTL auto flash ..................................................................38-41· Modul manual .........................................................................................42-50· Considerații legate de fotografierea în mod continuu .................. 51· Verificarea expunerii corecte înainte de fotografiere ..................... 52

• Alte funcționalități ............................................................53· Compensarea expunerii și compensarea puterii de iluminare a blitz-ului ........................................................54-56· Distanța efectivă a blitz-ului la utilizarea obiectivelor zoom cu diafragmă variabilă .......................................... 57· Presincronizare lentă (slow-speed sync), reducerea efectului de ochi roșii, postsincronizarea (rear-curtain sync) ..................58-59

Page 8: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

2

Cuprins

· Sincronizare la viteză înaltă (Auto FP High-Speed Sync) .............. 60· Blocarea valorii blitz-ului (FV Lock) ....................................................... 61· Autofocus cu blitz-ul în condiții de iluminare scăzută .............62-63· Utilizarea modulului de încărcare rapidă, SD-800 .....................64-65· Verificarea iluminării înainte de executarea fotografiei

(lumină de modelare) ............................................................................. 66· Funcții personalizabile ............................................................................... 67· Setări personalizabile ...........................................................................68-70

• Operațiuni avansate .........................................................71· Operațiuni cu mai multe blitz-uri ....................................................72-73· Fotografierea wireless cu mai multe blitz-uri ..............................74-75· Fotografierea în modul wireless avansat

(Advanced Wireless Shooting) .......................................................76-83· Fotografierea wiress cu blitz-uri multiple și SU-4 ......................84-88· Confirmarea operării mai multor blitz-uri prin utilizarea

indicatorului "Ready" sau a beeper-ului .......................................... 89· Fotografierea cu mai multe blitz-uri

interconectate prin cabluri .............................................................90-93· Diagrama pentru utilizarea mai multor blitz-uri

în mod TTL și interconectare prin cabluri .................................94-95· Fotografierea cu blitz-ul, dSLR-uri și filtre-gel colorate ...........96-97· Iluminarea indirectă cu blitz-ul (bounce-flash) ....................... 98-101· Iluminarea cu blitz-ul de la distanță mică ................................102-105Sincronizarea cu blitz-ul la timpul de 1/300 sec.

în modul TTL High-Speed sync (doar modelul F5) ........ 106

• Informații de referință .....................................................107· Modurile "TTL auto flash" disponibile la SB-800 ...................108-110 · Accesorii opționale ...........................................................................111-113· Sfaturi pentru protecția SB-800 ............................................................114· Informații despre baterii și acumulatori ............................................115· Ghid de depanare rapidă ...............................................................116-118· Despre ecranul LCD...................................................................................119· Specificații tehnice ...........................................................................120-123

Page 9: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

3

PregătirileAceastă secțiune furnizează informații preliminare despre utilizarea SB-800.

Operațiuni simpleProceduri de bază pentru executarea fotografiilor simple, cu blitz-ul, în modul TTL auto flash.

Operațiuni detaliateSunt explicate modurile de lucru cu blitz-ul Speedlight SB-800.

Alte funcționalitățiSunt oferite informații detaliate despre fiecare funcționalitate a blitz-ului SB-800.

Operațiuni avansateSunt furnizate informații despre tehnici avansate de utilizare a blitz-ului SB-800.

Informații de referințăÎn această secțiune sunt prezentate accesoriile opționale, ghidul de depanare rapidă, ingrijirea și protecția blitz-ului, specificații tehnice etc.

Page 10: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

4

Introducere

Vă mulțumim pentru achiziționarea blitz-ului Nikon Speedlight SB-800. Pentru rezultate optime, vă invităm să parcurgeți cu atenție acest manual înainte de utilizarea blitz-ului. Citiți și materialul “Colecție de exemple de fotografii” care oferă o privire de ansamblu asupra performanțelor blitz-ului SB-800, cu imagini. Păstrați la îndemână manualul aparatului dv. fotografic pentru informații de referință.■■■ Caracteristicile și funcționalitățile principale ale SB-800• SB-800esteunblitzSpeedlightdeînaltăperformanță,cuunnumăr-ghidde38/125(ISO100,m/ft)sau53/174(ISO200,m/ft)(launzoomalcapuluiblitz-uluide35mm,28°C/68°F).Înfuncțiedecombinațiaaparat-obiectivaleasă,putețirealizafotografiicu diverse combinații de moduri TTL auto flash (p. 37), non-TTL auto flash (p. 38) sau mod manual (p. 42).

• Funcționaliteadezoommodificăautomatpozițiacapuluiblitz-uluiînfuncțiededistanța focală a obiectivului (cu excepția anumitor combinații aparat-obiectiv) (p. 26). Când este utilizat adaptorul pentru dispersie largă sau este atașat dispozitivul de difuzie a luminii Nikon Diffusion Dome (p. 27) zoom-ul capului blitz-ului este ales automat pentru obiective de 14mm sau 17mm.

• Capulblitz-uluisepoateînclinaînsusla90°șiînjosla-7°șisepoaterotila180°stânga și la 90° dreapta. Mobilitatea capului blitz-ului permite utilizarea iluminării indirecte (bounce flash) (p. 98) sau fotografierea de la distanță mică (p. 102).

• Sistemul"NikonCreativeLightingSystem"—CLS—oferăposibilitățimultipledeoperare în mod wireless atunci când se utilizează mai multe blitz-uri alături de SB-800 și un aparat fotografic care suportă CLS. (p. 5)

• Lailuminareaindirectăsaulafotografiereadeladistanțămică,putețifolosiadaptorul de dispersie a luminii sau difuzorul "Nikon Diffusion Dome" pentru o iluminare uniformă, difuză, aproape lipsită de umbre, păstrând însă un raport de iluminare echilibrat între subiectul principal și fundal (p. 101, 104).

• Funcțiilepersonalizabilesuntutilizatepentrusetareavalorilor,pentruactivareasauanularea funcționalităților pe care nu doriți să le setați la fiecare operare (p. 67).

u Acumulare continuă de cunoștințeParte integrantă a demersului Nikon pentru educația continuă și sprijin pentru utilizarea produselor, pe următoarele site-uri sunt disponibile informații permanent actualizate:• ForutilizatoriidinS.U.A.:http://www.nikonusa.com/• ForutilizatoriidinEuropa:http://www.europe-nikon.com/support• ForutilizatoriidinAsia,Oceania,OrientulMijlociușiAfrica:http://www.nikon-asia.com/Vizitați aceste site-uri pentru informații actualizate referitoare la produse, suport, răspunsuri la întrebări (FAQs) și sfaturi pentru sistemele de imagistică digitală și fotografie. Informații suplimentare se pot obține de la reprezentantul Nikon din localitatea dv. Consultați link-ul de mai jos pentru informații de contact: http://nikonimaging.com/

Page 11: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

5

SB-800 suportă sistemul "Nikon Creative Lighting System" (CLS). Acest sistem oferă posibilități suplimentare la fotografierea cu blitz-ul și dSLR-uri, utilizând capacitatea de comunicare digitală a aparatului fotografic. CLS este disponibil doar când SB-800 este utilizat cu aparate foto compatibile CLS. SB-800 oferă următoarele funcționalități:

• Modul i-TTL Acesta este modul TTL auto flash în sistemul CLS. Sunt emise permanent semnale

luminoase (pre-flash-uri). Subiectul este corect expus pe baza luminii emise de blitz, iar expunerea este mai puțin afectată de lumina mediului înconjurător (p. 37).

• Advanced Wireless Lighting—modul de utilizare wireless Cu "Advanced Wireless Lighting" se pot controla wireless blitz-uri multiple în modul

TTL (i-TTL) și aparate dSLR. În acest mod de funcționare puteți separa unitățile blitz în trei grupe și controla puterea emisă de blitz-uri pentru fiecare grup în mod independent, ceea ce vă oferă posibilități suplimentare de tehnici de fotografiere cu mai multe blitz-uri (p. 76).

• Flash Value Lock—Blocarea valorii (puterii) blitz-ului Blocarea valorii blitz-ului sau “FV Lock”, reprezintă menținerea puterii de emisie a

blitz-ului la valoarea necesară expunerii subiectului. Utilizând FV Lock cu aparate foto compatibile, puteți menține expunerea la blitz pe subiectul principal. Parametrii expunerii la blitz nu se vor modifica chiar dacă se modifică valoarea diafragmei și cadrajul sau modificați zoom-ul blitz-ului în sens crescător sau descrescător (p. 61).

• Transmiterea informației despre temperatura de culoare a blitz-ului Când SB-800 este utilizat cu dSLR-uri compatibile, informația legată de temperatura

de culoare este transmisă automat aparatului foto. În acest mod se modifică corecția balansului de alb pentru a se obține temperatura de culoare corectă atunci când fotografiați cu SB-800.

• Auto FP High-Speed Sync—Sincronizarea la viteză înaltă Esteposibilsăsincronizațiblitz-ullaceamaimicăvaloareatimpuluideexpunere(la

viteză înaltă) a aparatului dv. Acest lucru este util atunci când doriți să utilizați o deschidere mare a diafragmei pentru o profunzime de câmp limitată, în vederea estompării clarității fundalului (p. 60).

• Sistemul de asistență AF La operarea cu focalizare automată (AF), SB-800 emite un fascicul luminos pentru a

ajuta focalizarea. Acest lucru permite utilizarea AF în condiții de iluminare insuficientă chiar dacă schimbați zona de focalizare, cu aparatele foto care suportă această funcționalitate (p. 62).

Consultați manualul de instrucțiuni al aparatului dv. fotografic pentru detalii legate de utilizarea sistemului Nikon Creative Lighting System.

Preg

ătiri

Sistemul Nikon Creative Lighting System

Page 12: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

6

Introducere

■■■ Note• Implicit: Funcțiile și modurile blitz-ului presetate la livrarea din fabrică sunt numite

în acest manual setări implicite.• CLS: În cele ce urmează în acest manual, sistemul “Nikon Creative Lighting

System” este abreviat “CLS”.

■■■ Semne utilizate în acest manual• v: Informații importante pentru rezultate optime și evitarea defecțiunilor.

• t: Rețineți aceste informații pentru utilizarea mai eficientă a SB-800.

• u: Informații de referință utile atunci când folosiți SB-800

■■■ Accesorii incluse

Modul de reîncăre rapidă Suport blitz Difuzor lumină "Nikon SD-800 AS-19 Diffusion Dome" SW-10H

Setfiltre-gelcolorateSJ-800: EtuiSS-800 FL-G1, TN-A1

Page 13: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

7

Sfaturi pentru utilizarea blitz-ului Speedlight

Executați fotografii-testExecutațicâtevafotografii-testînaintedeafotografiaevenimenteimportante.

Verificați amănunțit periodic blitz-ul SpeedlightNikon vă recomandă să realizați o verificare tehnică a blitz-ului Speedlight, la un centru autorizat, cel puțin odată la fiecare doi ani.

Utilizați corect blitz-ul SpeedlightPerformanțele blitz-ului Speedlight Nikon SB-800 au fost optimizate pentru utilizarea în cadrul sistemului Nikon de aparate fotografice, obiective și accesorii.Esteposibilcaaparatelefotograficeșiaccesoriilealtorproducătorisănuîntruneascăspecificațiile Nikon și acestea pot deteriora componentele SB-800. Nikon nu poate garanta performanțele SB-800 atunci când este utilizat cu produse non-Nikon.

Note:• NikonN90s,N90,seriaN75,N70,N60,seriaN55,N50,N8008,N8008s,PRONEA6i,N6006,N5005

și N4004 sunt comercializate exclusiv pe piața din S.U.A.• ProduseledinseriaN80,N65suntcomercializateexclusivpepiețeledinS.U.A.șiAmericade

Sud.• NikonN2002șiN2000suntcomercializateexclusivînS.U.A.șiCanada.

Preg

ătiri

Page 14: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

Aparatele foto Nikon sunt împărțite în 10 grupe, inclusiv aparate compatibile cu CLS*, dSLR-uri incompatibile cu CLS* și aparate fotografice din grupele I–VII, cu excepția situațiilor în care se specifică altfel. Consultați tabelul cu grupele de aparate foto pentru a găsi grupul aparatului dv. fotografic. Apoi, pe măasură ce veți înainta în acest manual, veți afla informații despre modul în care să utilizați SB-800 cu aparatul dv.*CLS: Nikon Creative Lighting System (p. 5)

8

*1 o: Iluminare echilibrată cu fundalul. Apare întotdeauna cu D (p. 37).*2 Esteposibilăutilizareamaimultorblitz-uriînmoduli-TTL.*3 Modul TTL nu este posibil la utilizarea cu dSLR-uri.

Grupul Aparatul fotografic

Mod TTL auto flash (p. 37) Mod non-TTL auto flash (p. 38) Mod manual (p. 42) Bltz-uri wireless multiple

Di-TTL

Di-TTL

Di-TTL

o*1

BMod

diafragmă automată

AAuto flash non-TTL

pMod

prioritate distanță

GMod

manualq

Repetitiv

Mod Advanced wireless"

(p. 76)

Mod SU-4 (blitz

master)(p. 84)

Aparate foto care suportă

CLS*

Seria D2, D200, D80, D70, D50, Seria D40, D3, D300, D700, F6 ○ – – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Aparate foto care nu suportă

CLS*Seria D1, D100 – ○ – ○ ○ ○ ○ ○ ○ – ○

IF5, F100, F90X/N90s, Seria F90/N90, Seria F80/N80, Seria F75/N75, Seria F70/N70

– – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ – ○

II Seria F4, Seria F65/N65, F-801s/N8008s, F-801/N8008, Pronea 600i/6i – – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ – ○

III F-601/N6006, F-601M/N6000 – – ○ ○ – ○ ○ ○ ○ – ○

IV Seria F60/N60, Seria F50/N50, F-401x/N5005 – – ○ ○ – ○ ○ ○ ○ – ○

V F-501/N2020, F-401s/N4004s, F-401/N4004, F-301/N2000 – – ○ – – ○ ○ ○ ○ – ○

VI FM3A, FA, FE2, FG, Nikonos V, Seria F3 (cu AS-17) – – ○ – – ○ ○ ○ ○ – ○

VII Noul FM2, FM10, FE10, Seria F3, Seria F55/N55 – – – – – ○ ○ ○ ○ – ○

Aparate foto COOLPIX care suportă CLS

COOLPIX 8400, COOLPIX 8800, COOLPIX P5000 ○ – – – ○ ○ ○ ○ ○ – –

*5

*5

Categoriile de aparate fotografice și modurile de funcționare ale blitz-ului

Page 15: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

9

*4 În cazul D1x și D1H nu este posibiliă utilizarea modului manual cu prioritate pentru distanță p.*5 Când se utilizează modul de iluminare echilibrată a fundalului (Balanced Fill-Flash)

nu este afișată pictograma o.*6 Declanșarea repetitivă q nu este posibilă cu aparate din Seria F3 (folosind AS-17).

Modurile de funcționare ale SB-800 pot fi diferite în funcție de aparatele fotografice și de obiectivele utilizate sau de modul de expunere și sistemul de expunere a aparatului fotografic. Pentru mai multe informații consultați “Operațiuni detaliate” (p. 35), “Modurile TTL auto flash disponibile cu SB-800” (p. 108) și manualul de instrucțiuni a aparatului dv. fotografic.

Preg

ătiri

●: Suportă – : Nu suportă

*4

*6

*2 *3

*3

Grupul Aparatul fotografic

Mod TTL auto flash (p. 37) Mod non-TTL auto flash (p. 38) Mod manual (p. 42) Bltz-uri wireless multiple

Di-TTL

Di-TTL

Di-TTL

o*1

BMod

diafragmă automată

AAuto flash non-TTL

pMod

prioritate distanță

GMod

manualq

Repetitiv

Mod Advanced wireless"

(p. 76)

Mod SU-4 (blitz

master)(p. 84)

Aparate foto care suportă

CLS*

Seria D2, D200, D80, D70, D50, Seria D40, D3, D300, D700, F6 ○ – – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Aparate foto care nu suportă

CLS*Seria D1, D100 – ○ – ○ ○ ○ ○ ○ ○ – ○

IF5, F100, F90X/N90s, Seria F90/N90, Seria F80/N80, Seria F75/N75, Seria F70/N70

– – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ – ○

II Seria F4, Seria F65/N65, F-801s/N8008s, F-801/N8008, Pronea 600i/6i – – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ – ○

III F-601/N6006, F-601M/N6000 – – ○ ○ – ○ ○ ○ ○ – ○

IV Seria F60/N60, Seria F50/N50, F-401x/N5005 – – ○ ○ – ○ ○ ○ ○ – ○

V F-501/N2020, F-401s/N4004s, F-401/N4004, F-301/N2000 – – ○ – – ○ ○ ○ ○ – ○

VI FM3A, FA, FE2, FG, Nikonos V, Seria F3 (cu AS-17) – – ○ – – ○ ○ ○ ○ – ○

VII Noul FM2, FM10, FE10, Seria F3, Seria F55/N55 – – – – – ○ ○ ○ ○ – ○

Aparate foto COOLPIX care suportă CLS

COOLPIX 8400, COOLPIX 8800, COOLPIX P5000 ○ – – – ○ ○ ○ ○ ○ – –

Categoriile de aparate fotografice și modurile de funcționare ale blitz-ului

Page 16: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

10

Componentele blitz-ului Speedlight și funcțiile lor

1 Informații butoane de control (p. 12) 2 Capul blitz-ului (p. 100) Se înclină în sus la 90° și în jos la –7°, se

se poate roti 180° la stânga și 90° la dreapta.

3 Butonul care permite mobilitatea capului blitz-ului (p. 22)

4 Senzor lumină pentru operare wireless, la distanță (p. 74)

SB-800 ca unitate blitz separată (p. 76) 5 Marcaje aliniere capac

compartiment baterii (p. 18) 6 Capac compartiment baterii (p. 18) 7 Reflector lumină (p. 101) Realizează reflexii speculare în ochii

subiecților iluminați indirect. 8 Adaptor dispersie lumină (p. 104) Crește unghiul de dispersie a luminii

pentru obiective de 14mm sau 17mm.

9 Fascicul asistență AF (p. 62) Pornește automat în condiții de

iluminare insuficientă. 10 Conector alimentară externă (cu tot

cu capac) (p. 113) 11 Senzor pentru fotografierea cu blitz

în mod non-TTL (p. 38) Recepționează lumina reflectată de

subiect în modurile AA sau A, non-TTL. 12 Conector pentru lampă externă

asistență AF (pentru SC-29) Suportă conectare cu cablu TTL SC-29. 13 Dorn fixare 14 Contacte papuc blitz 15 Papuc de montare

56

34

1

2

9

8

7

11

10

1213

15

14

Page 17: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

11

16 Scală indicații unghi înclinare pe verticală (p. 100)

17 Buton lumină modelare (p. 66) Apăsați pentru a verifica iluminarea

suibiectului și umbrele înainte de a executa fotografia.

Buton de anulare a declanșării de la distanță (p. 75)

Cât timp este apăsat acest buton, SB-800 nu se va declanșa.

18 Scală indicații unghi rotire pe orizontală (p. 100)

19 Capacul conectoarelor 20 Conector pentru blitz-uri TTL (p. 92) Conectează prin cablu SB-800 cu blitz-uri

separate în modul de operare TTL cu blitz-uri multiple.

21 Conector sincronizare (p. 93) Conectează prin cablu SB-800 la

terminalul de sincronizare a blitz-urilor separate în alte moduri de operare decât TTL.

22 Afișaj LCD (p. 119) 23 Butoane de control (p. 12) 24 Indicator "gata de declanșare" Se aprinde când blitz-ul este încărcat și

gata de declanșare. Clipește dacă SB-800 s-a declanșat la putere maximă și lumina furnizată nu a fost suficientă.

25 Levier de blocare a monturii (p. 22)

FLASH

READY

22

21

17

20

18

19

25

24

23

16

Preg

ătiri

Page 18: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

12

Butoanele de control

Afișarea valorii nivelului de subexpunere în modul TTL auto flash

Apăsați simultan a și g pentru a afișa valoarea nivelului de subexpunere (p. 33).

Resetarea valorilor parametrilor Apăsați simultan timp de apx. 2 sec. a și b

pentru a reseta valorile tuturor parametrilor inclusiv a setărilorpersonalizabile(cuexcepțiadistanțeiînm/ft),lavalorile implicite.

Blocarea butoanelor Apăsați simultan b și g pentru a bloca butoanele

de contrl (cu excepția butonului b, iluminării de modelare și butonului FLASH) pentru a evita utilizarea accidentală eronată. Pentru a reveni, apăsați din nou butoanele.

Butonul e/ Butonul fApăsați pentru a crește sau descrește valorile parametrilor selectați.

Butonul bApăsațitimpde0,3sec.pentruaîntrerupe/porni blitz-ul.

Selectorul multiplu Butonul g• Apăsațipentruaselectaparametride

setare. Parametrul se va putea schimba cu ajutorul butoanelor e și f.

• Apăsațipentruaprox.2sec.pentruaaccesa funcțiile personalizabile (p. 68).

Butonul c (wide) / Butonul d (tele)Apăsați pentru a modifica zoom-ul capului

blitz-ului (p. 26).

Butonul FLASHTest blitz (p. 20).

Butonul aSelectare moduri blitz (p. 30).

Informații rapide despre funcția butoanelorPe spatele difuzorului de lumină din capul blitz-ului sunt afișate informații rapide despre afișarea valorii nivelului de subexpunere în modul TTL auto flash, resetarea parametrilor la valorile implicite și blocarea butoanelor de control.

Page 19: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

Pictogramele de pe ecranul LCD indică starea operațiunilor. Aceste pictograme sunt afișatediferitînfuncțiedesetări,combinațiaaparat/obiectivșimoduldeexpunere.

■■■ Pictograme care apar la utilizarea unui singur blitz

Pictograme afișate la utilizarea cu un aparat fotografic care suportă CLS*.

13

Pictogramele de pe ecranul LCD

Modul "diafragmă automată" În plus față de modul non-TTL

auto flash A (vezi mai jos), senzorul SB-800 controlează puterea de emisie în combinație cu datele transmise de obiectiv și aparatul foto blitz-ului, inclusiv sensibilitatea ISO, valoarea diafragmei, distanța focală și valoarea compensării expunerii (p. 38).

Modul non-TTL auto flash Senzorul blitz-ului SB-800 măsoară

nivelul de iluminare reflectat de subiect și reglează puterea blitz-ului pentru a realiza expunerea corectă (p. 40).

Modul manual, cu prioritate pentru distanță

Pe baza sensibilității ISO și a valorii diafragmei, blitz-ul reglează puterea în funcție de valoară aleasă pentru distanță (p. 44).

Mod manual Blitz-ul emite constant la puterea

specificată în combinație cu valoarea diafragmei și intensitatea luminoasă (p. 46).

Modul repetitiv SB-800 declanșează repetat

în timpul unei singure declanșări, creând expuneri multiple tip efect stroboscopic. (p. 48).

Pre-flash-uri de control Chiar înainte de declanșarea

blitz-ului, SB-800 emite o serie de pre-flash-uri imperceptibile care sunt detectate de senzorul TTL al aparatului foto pentru analiza iluminării și contrastului (p. 36).

Modul TTL Pe baza informației controlului

expunerii, aparatul foto controlează puterea de emisie a blitz-ului pentru a realiza o expunere corectă (p. 37).

Iluminare echilibrată a fundalului

Această pictogramă este întotdeauna afișată împreună cu D. Pe baza informației controlului expunerii, puterea de emisie a blitz-ului este reglată pentru a se obține o expunere echilibrată a subiectului principal și a fundalului (p.37).

Auto FP High-Speed Sync (CLS*)

The SB-800 automatically fires at faster shutter speeds exceeding the camera’s sync shutter speed (p. 60).

Preg

ătiri

*CLS: Sistemul "Nikon Creative Lighting System" (p. 5)

Page 20: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

14

Pictogramele de pe ecranul LCD

Durata în așteptare Reprezintă timpul până la intrarea în modul de așteptare (p. 67).

Asistența AF este activatăLampa de asistență AF se

aprinde (p. 62).

Asistența AF este anulată

Lampa de asistență AF nu se aprinde (p. 62).

Declanșarea blitz-ului este anulată

Blitz-ul nu se declanșează, dar lampa de asistență AF se aprinde (p. 62).

Butoane de control blocate Butoanele de control (cu excepția ON/OFF,iluminareademodelareșibutonul FLASH) sunt blocate (p. 12).

Diminuare "ochi roșii" Esteactivatăfuncțiadereducere

a efectului de "ochi roșii" (p. 58).

Iluminarea afișajului LCD Apăsarea oricărui buton activează

iluminarea afișajului LCD (p. 119).

În afara distanței de eficiență a blitz-ului

Subiectul este plasat în afara distanțelor de funcționare eficientă ale blitz-ului. ◄: distanță minimă ►: distanță maximă (p. 30).

Compatibil cu CLS* SB-800 este conectat la un aparat

foto care suportă CLS* (p. 8).

Funcție "Power Zoom" Poziția zoom a capului blitz-ului este reglată automat pentru a se potrivi distanței focale a obiectivului (p. 26).

Funcție "Power Zoom" autoPoziția zoom a capului

blitz-ului este reglată automat pentru a se potrivi distanței focale a unui COOLPIX compatibil i-TTL (p. 26).

Setare manuală a poziției zoom a capului blitz-ului Puteți regla manual poziția zoom a capului blitz-ului (p. 26).

Anularea funcției "Power Zoom"

Funcția "Power Zoom" este anulată și poziția zoom a capului blitz-ului poate fi reglată doar manual (p. 26).

Valoarea poziției zoom a capului blitz-ului dacă ecranul de dispersie este rupt accidental

Poziția zoom a capului blitz-ului poate fi reglată dacă ecranul de dispersie este rupt accidental (p. 117).

Sensibilitatea ISO Represintă valoarea ISO a sensibilității (p. 24).

Compensarea puterii blitz-ului Reprezintă valoarea de

compensare a puterii blitz-ului (p. 56).

Subexpunere Indică nivelul de subexpunere

ceea ce arată că lumina poate fi insuficientă in modul TTL auto flash (p. 33).

Page 21: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

15

■■■ Parametrii selectați Parametrii selectați indică faptul că pot fi modificați.

Parametrii selectați revin la normal după 8 secunde dacă nu a fost făcută nici o modificare.

*CLS: Sistemul "Nikon Creative Lighting System" (p. 5)

■■■ Pictograme care apar la utilizarea mai multor blitz-uri

Pictograme afișate în modul "Advanced Wireless Lighting"

Master (CLS*) Reprezintă alegerea modului

blitz-ului și valoarea compensării puterii ale unității principale (master) în modul "Advanced Wireless Lighting" (p. 78)

Grupe A (B, C) (CLS*) Reprezintă setările modului și

compensarea puterii blitz-urilor secundare în grupele A (B, C) în modul "Advanced Wireless Lighting" (p. 78).

Canalul (CLS*) Reprezintă numărul canalului de comunicare prin care unitatea principală și cele secundare schimbă informații în modul "Advanced Wireless Lighting" (p. 78).

Master wireless În modul wireless cu blitz-uri multiple, SB-800 este utilizat ca master (blitz principal) conectat la aparatul foto (p. 72)

Wireless separat În modul wireless cu blitz-uri multiple, SB-800 este utilizat ca blitz separat, care se declanșează sincronizat cu blitz-ul master (p. 72).

Wireless remote În modul wireless cu blitz-uri

multiple, SB-800 este utilizat ca blitz separat, care se declanșează în sincronizare cu blitz-ul master (p. 72).

Sunete monitorizare pornite Când SB-800 este setat ca unitate separată, puteți monitoriza funcționarea sa pe baza sunetelor emise (p. 89).

Anulare sunete monitorizare “Beep”-ul este oprit (p. 89).

(B,C)

Preg

ătiri

Page 22: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

16

Obiective

În acest manual obiectivele Nikkor sunt împărțite în două categorii: obiective Nikkor CPU și non-CPU.

Obiective Nikkor CPU NikkortipG,NikkortipD,AFNikkornon-G/D(cuexcepțiaAF Nikkor pentru F3AF), Nikkor tip AI-P

Obiective Nikkor non-CPU NikkortipAI-S,AI,SeriaE,etc.

Obiective CPU Obiectivele CPU au contacte CPU.

Obiective Nikkor tip G Obiectivele Nikkor tip G trimit informația despre

distanță către corpul aparatului, dar nu au inel de diafragmă. Din acest motiv, modificarea diafragmei se face de pe corpul aparatului foto. La unele aparate este limitat modul de expunere. Consultați instrucțiunile de utilizare ale obiectivului pentru mai multe informații.

Obiectivele Nikkor tip D Obiectivele Nikkor tip D trimit informația despre

distanță către corpul aparatului. Modificarea valorii diafragmei se poate face fie de pe corpul aparatului foto, fie cu ajutorul inelului diafragmei. Consultați instrucțiunile de utilizare ale obiectivului pentru mai multe informații.

Page 23: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

Operațiuni simple

În această secțiune sunt ilustrate procedurile de bază pentru a putea realiza simplistic fotografierea în modul TTL auto flash. Puteți realiza fotografii cu flash-ul urmând pașii 1-8 de pe paginile din partea stângă.

În această secțiune sunt descrise proceduri de bază în condițiile utilizării unui obiectiv CPU pe un aparat fotografic compatibil cu sistemul CLS*, dSLR-uri incompatibile cu sistemul CLS* și aparate foto din grupele I și II. Funcțiile SB-800 disponibile și valorile indicate pe ecranul LCD pot varia în funcție de combinațiile aparat/ obiectiv.

*CLS: Sistemul "Nikon Creative Lighting System" (p. 5)

Page 24: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

18

1 Deschideți compartimentul bateriilor prin culisarea capacului în direcția săgeții.

2 Instalați bateriile respectând marcajele i și j. Aliniați marcajele capacului compartimentului apoi închideți capacul prin culisare, menținându-l apăsat.

v Baterii care pot fi utilizateInstalați patru baterii tip AA (de maximum 1,5 volți) de tipul:(1) Alcaline (1,5V) (2) Litiu (1,5V) (3) Nichel (1,5V)(4) NiCd (acumulatori, 1,2V) (5) Ni-MH (Nichel Metal Hydride) (acumulatori, 1,2V)

• Înlocuițitoatepatrubateriile(sautoatecincicândutilizașimoduluideîncărcarerapidăSD-800)cu baterii noi de aceeași marcă.

• Nuesterecomandatăutilizareabateriilordemareputere,pebazădemagneziu.• Cândcălătoriți,luațicudv.ocantitatesuplimentarădebaterii.• Pentruinformațiisuplimentare,consultați"Informațiidesprebaterii"delapagina115.

ATENȚIE !• Nuutilizațibateriicarenusuntindicateînacestmanualdeoarecepotelibera

substanțe corozive, pot exploda sau provoca incendii.• Nuamestecațitipuridiferitedebateriișinuutilizațibateriinoialăturidebaterii

uzate. În caz contrar, bateriile pot elibera substanțe corozive, pot exploda sau provoca incendii.

• Nureîncărcațibateriiînîncărcătoareledeacumulatori.Bateriilepoteliberasubstanțe corozive sau se pot supraîncălzi.

t Reîncărcarea rapidă a blitz-ului cu 5 bateriiUtilizați modulul de încărcare rapidă SD-800 pentru a instala 5 baterii pentru a scurta timpul de încărcare a blitz-ului. Consultați pagina 64 pentru informații suplimentare.

1 Instalarea bateriilor

Page 25: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

19

■■■ Numărul de declanșări și timpul de reîncărcareValabil când se utilizează 4 (sau 5) baterii noi și blitz-ul este declanșat în modul M la putere1/1.Tipul de baterie Numărul

de bateriiTimpul minim de reîncărcare (apx)

Număr minim declanșări/ timp reîncărcare

Alcaline x4 6,0 sec. 130 / 6-30 sec.

x5 5,0 sec. 130 / 5-30 sec.

Litiu x4 7,5 sec. 170 / 7,5-30 sec.

x5 7,5 sec. 190 / 7,5-30 sec.

Nichel x4 6,0 sec. 140 / 6-30 sec.

x5 5,0 sec. 140 / 5-30 sec.

NiCd (1000 mAh)(acumulatori)

x4 4,0 sec. 90 / 4-30 sec.

x5 3,5 sec. 90 / 3,5-30 sec.

Ni-MH (2000 mAh)(acumulatori)

x4 4,0 sec. 150 / 4-30 sec.

x5 2,9 sec. 150 / 2,9-30 sec.

• Timpulminimdereîncărcareestevalabilpentruutilizareacubateriinoi.• AcestedateaufostdeterminatefărăutilizareasistemuluideasistențăAF,modificareazoom-

ului capului blitz-ului sau iluminarea afișajului LCD.• Rezultatelepotfidiferiteînfuncțiedeperformanțelebateriilor.

■■■ Înlocuirea bateriilor/ încărcarea acumulatorilorConsultați tabelul următor pentru a decide când trebuie înlocuite bateriile sau încărcați acumulatorii, dacă indicatorul "Ready" se aprinde după un timp îndelungat.Tipul de baterie Timpul de reîncărcare RemediuAlcaline mai mare de 30 sec.

ÎnlocuireLitiu mai mare de 10 sec.

Nichel mai mare de 10 sec.

Ni-Cd (acumulatori)mai mare de 10 sec. Încărcare

Ni-MH (acumulatori)

Dacă sunt utilizate baterii foarte uzate se poate auzi un sunet care provine de la deplasarea zoom-ului capului blitz-ului chiar dacă acesta este închis. În această situație înlocuiți bateriile blitz-ului chiar dacă folosiți și o sursă de alimentare externă.

t Surse de alimentare externăUtilizarea unei surse de alimentare externă crește numărul posibil de declanșări și oferă intervale de reîncărcare mai mici (p. 113).

Ope

rațiu

ni s

impl

e

Page 26: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

20

1 Țineți apăsat butonul b timp de aproximativ 0,3 secunde pentru a porni blitz-ul. Asigurați-vă că se aprinde indicatorul "Ready".

2 Apăsați butonul FLASH pentru a declanșa blitz-ul.

■■■ Declanșarea-test

ATENȚIE!Nu țineți ochii în apropierea capului blitz-ului atunci când îl declanșați.

• SB-800sedeclanșeazălaputereaaleasăînmodulmanualsaulaaproximativ1/16din putere în modurile manual cu prioritate pentru distanță sau TTL auto flash.

• Înoperareacudiafragmăautomată/non-TTLauto,SB-800sedeclanșeazălaoputere determinată de combinația între valoarea sensibilității (ISO), diafragmei și a poziției zoom a capului blitz-ului.

• Înoperareacudiafragmăautomată/non-TTLautoputețiverificadeficituldeiluminare prin apăsarea butonului FLASH înainte de a executa fotografia (p. 52).

■■■ Butonul bBlitz-ul se pornește ținând apăsat butonul b timp de aproximativ 0,3 secunde, iar pe ecranul LCD apar pictogramele și alte indicații. Blitz-ul se închide prin apăsarea din nou a aceluiași buton.

2 Declanșarea-test (confirmarea expunerii)

Page 27: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

21

t Funcția "în așteptare" ─ pentru conservarea bateriilorDacă blitz-ul și aparatul foto nu sunt utilizate un timp, funcția “în așteptare” se activează și închide automat blitz-ul pentru a conserva bateriile (blitz-ul întră în modul “standby”).• Înmodul“așteptare”,aparemesajulR pe ecranul LCD.• SB-800revinelamoduldelucrulaapăsareabutoanelorb sau FLASH sau dacă este apăsat

declanșatorul aparatului foto (dacă este utilizat un aparat care suportă modul TTL auto flash) (p. 8).

• ÎnmodulwirelesscuSB-800cablitzmaster(principal),funcția“așteptare”seactiveazădupă40sec. (valoarea implicită). Modul “așteptare” nu funcționează indiferent de setările SB-800, dacă acesta este utilizat în mod “remote” (de la distanță) (p. 73)

• Dacăindicatorul“Ready”nuseaprindedupăapx.60sec.delapornireablitz-uluisaudupăceblitz-ul a fost declanșat, SB-800 intră automat în modul “așteptare”, indiferent de setările sale.

• Pentruevitareadeclanșăriiaccidentalesauauneifuncționăridefectuoaseîntimpultransportului SB-800, apăsați butonul b pentru a închide blitz-ul, asigurându-vă că mesajul R nu mai este afișat.

Ajustarea intervalului de timp după care SB-800 intră în modul “așteptare”Acest interval se poate ajusta prin funcțiile personalizabile (p. 67).

Ope

rațiu

ni s

impl

e

Page 28: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

22

1 Asigurați-vă că atât SB-800 cât și aparatul sunt închise.

FLASH

2 Rotiți către stânga levierul de blocare a monturii, introduceți papucul blitz-ului în montura de pe aparat și rotiți levierul de blocare la dreapta.

3 Țineți apăsat butonul de blocare a capului blitz-ului pentru a ajusta poziția capului blitz-ului în plan vertical.

v Rotiți levierul monturii pentru a fixa în siguranță blitz-ulPentru a fixa în siguranță blitz-ul, rotiți levierul monturii cu aproximativ 90° în sens orar, până se oprește. Pentru a debloca, rotiți levierul în sens antiorar până se oprește.

Blocare Deblocare

3 Atașați SB-800 la aparatul fotografic

Page 29: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

23

t Mesaje de atenționareDacă poziția capului blitz-ului nu este orizontală, la pornire apare acest mesaj de atenționare pe ecranul LCD. Consultați informațiile de la pagina 100 referitoare la unghiul de rotire a capului blitz-ului.

• Linia punctată apare când capul blitz-ului este orientat pe verticală la –7°.

• Distanța efectivă de fotografiere a blitz-ului dispare când capul blitz-ului este poziționat altfel decât la orizontală și în față sau în jos la –7°.

Ope

rațiu

ni s

impl

e

și ajustați poziția capului blitz-ului

Page 30: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

24

Pe tot parcursul acestui manual, sensibilitatea dSLR-ului și a film-ului în aparatele foto cu film este denumită "valoare ISO" sau "sensibilitate ISO".În cazul aparatelor foto care suportă CLS, dSLR-urilor care nu suportă CLS, aparatelor din grupa I sau II și aparatelor foto COOLPIX compatibile i-TTL valoarea ISO este setată automat și este afișată pe ecranul LCD atunci când aparatul foto și SB-800 sunt pornite.

■■■ Valorile ISO utilizabile în modul TTL auto flashIntervalul de valori ISO care pot fi utilizate în modul TTL auto flash este cuprins între 25 și 1000.• Înfuncțiedetipulaparatuluifotofolosit,intervaluldevaloriISOpoatefimaimic.Consultați

manualul de utilizare a aparatului dv. foto pentru mai multe informațiil• IntervaluldedistanțeafișatpeLCDlacaresepoatefotografiacuSB-800variazăînfuncțiede

sensibilitatea ISO. Din acest motiv asigurați-vă că ați potrivit valoarea ISO corectă.

u Transmiterea informațiilor digitale la utilizarea SB-800Când SB-800 este utilizat cu un aparat foto care suportă CLS, cu dSLR-uri care nu suportă CLS, cu aparate foto din grupa I sau II sau aparate foto COOLPIX compatibile i-TTL se realizează un transfer de informații digitale. Aparatul foto transmite automat valoarea ISO către SB-800. Când se utilizează un obiectiv CPU (p. 16), valoarea diafragmei și a distanței focale sunt setate automat pe SB-800 (cu excepția aparatelor foto COOLPIX compatibile i-TTL).

u Informații despre setarea sensibilității ISO în blitzÎn modurile TTL auto flash și manual (cu excepția modului manual cu prioritate pentru distanță p) nu există o corespondență între valoarea ISO setată în blitz și puterea blitz-ului. În aceste cazuri, setarea corectă a valorii ISO este necesară pentru afișarea corectă a distanței de fotografiere cu blitz-ul pe ecranul LCD al SB-800.În modul non-TTL auto flash (diafragmă automată B/non-TTLautoflashA) și modul manual cu prioritate pentru distanță p se poate obține o expunere corectă prin modificarea valorii ISO direct în blitz deoarece, în acest cazuri, blitz-ul controlează puterea. Pentru aparatele foto care suportă CLS, dSLR-urile care nu suportă CLS, aparatele foto din grupa I sau II sau aparatele foto COOLPIX compatibile i-TTL, sensibilitatea ISO este transmisă automat dinspre aparatul foto către blitz.

4 Modificarea sensibilității ISO

Page 31: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

25

■■■ Setarea valorii ISO cu aparatele foto din grupele III─VIILa aparatele foto din grupele III—VII, potriviți valoarea ISO din modulul setărilor personalizabile (p. 67).

Ope

rațiu

ni s

impl

e

Închideți SB-800, apoi reporniți-l. După aceea, porniți aparatul foto.

Apăsați timp de apx. 2 sec. butonul g pentru a intra în modulul setărilor personalizabile.

Apăsați butoanele e/f și c/d pentru a alege "ISO", apoi apăsați butonul g.

Apăsați butonul e sau f pentru a alege sensibilitatea dorită.

Apăsați timp de apx. 2 sec. butonul g sau apăsați butonul b pentru a reveni la operarea normală.

1

2

3

4

5

Page 32: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

1 Valoarea zoom-ului este indicată pe ecranul LCD.• Pozițiacapuluiblitz-uluisemodificăautomatprin

funcția “Power Zoom” sau manual.• Numărul-ghidcareindicăputereablitz-ului

variază în funcție de valoarea zoom-ului blitz-ului (p. 43)

■■■ Funcția “Power Zoom” Când SB-800 este utilizat cu aparate foto care suportă CLS, dSLR-uri incompatibile

CLS și aparate foto din grupele I și II în combinație cu obiective CPU, se activează funcția “Power Zoom” și zoom-ul este modificat automat.

• Valoarea zoom se modifică în intervalul de 24mm, 28mm, 35 la 105mm cu incremente de 5mm între 35mm și 105mm atunci când este activă funcția “Power Zoom”

• Când distanța focală a obiectivului nu esta una dintre cele indicate mai sus, valoarea zoom a blitz-ului va fi cea mai apropiată, și imediat inferioară, distanței focale folosite. De exemplu, dacă distanța focală a obiectivului CPU este între 36 și 39mm, valoarea zoom a blitz-ului va fi de 35mm.

• Dacă nu apare simbolul M deasupra “ZOOM” pe ecranul LCD, valoarea zoom a blitz-ului se va modifica automat. Dacă apare litera M, apăsați de mai multe ori butoanele c sau d până indicația dispare.

Funcția “Power Zoom” activă Funcția “Power Zoom” inactivă

tUtilizarea SB-800 cu aparate foto COOLPIX compatibile i-TTL

Valoarea zoom a blitz-ului este modificată automat prin funcția “Power Zoom”. Indicația “AUTO” este afișată alături de “ZOOM”, fără valoarea zoom, pe ecranul LCD.

26

5 Modificarea valorii zoom a blitz-ului

Page 33: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

27

■■■ Potrivirea manuală a valorii zoom-ului blitz-uluiCând SB-800 este utilizat cu aparate foto din grupele III─VII în combinație cu un obiectiv non-CPU, sau dacă doriți să modificați valoarea zoom a blitz-ului cu una care nu se potrivește distanței focale, folosiți ajustarea manuală.

• Apăsațibutonulc pentru a scade valoarea zoom-ului și butonul d pentru a crește valoarea.• MarcajulMpeecranulLCDindicămodificareamanualăavaloriizoom-uluiblitz-ului.• Cândcombinațiaaparatfoto-obiectivestecompatibilăcufuncția“PowerZoom”,valoarea

zoom-ului se modifică ca în cele ce urmează (cu un obiectiv de 35mm atașat):

M24mmâM28mmâM35mmâM50mmâM70mmâM85mmâM105mm

• Îngeneral,alegețivaloareazoomegalăcudistanțafocalăaobiectivuluiutilizatsauvaloareaimediat inferioară distanței focale. De exemplu, alegeți valoarea de 50mm când utilizați un obiectiv de 60mm.

tAnularea "Power Zoom" din funcțiile personalizabileFuncția “Power Zoom” poate fi anulată în modulul setări personalizabile (p. 67).Când se anulează funcția “Power Zoom”, valoarea zoom a blitz-ului poate fi modificată manual, dar indicația valorii zoom de pe ecranul LCD nu se va schimba chiar dacă modificați distanța focală a obiectivului, schimbați obiectivul sau apăsați butonul b.• Cândesteanulatăfuncția“PowerZoom”peecranulLCDesteafișatindicatorulî.• Apăsațibutonulc pentru a reduce valoarea zoom-ului sau butonul d pentru a crește valoarea.

Valoarea zoom a blitz-ului se va modifica precum:

24mmâ28mmâ35mmâ50mmâ70mmâ85mmâ105mm

tUtilizarea dispersorului de lumină și a "Nikon Diffusion Dome"Când folosiți un obiectiv cu distanță focală între 14 și 23mm, utilizați adaptorul pentru dispersia luminii (p. 104).• Funcția“PowerZoom”esteinactivăcândutilizațiadaptorulpentrudispersialuminii.Apăsați

butoanele c sau d pentru a modifica valoarea zoom a blitz-ului la 14 sau 17mm.• Cândesteatașatdifuzorul“NikonDiffusionDome”,valoareazoomablitz-uluiestepotrivită

automat la 14mm (p. 101).• Lautilizareaunuiobiectivde14sau17mm,distanțadintreblitz-uluișisubiectestemultdiferită

la centrul cadrului față de periferie astfel că, în anumite situații, iluminarea zonelor periferice poate fi insuficientă. Același lucru se aplică și în cazul utilizării “Nikon Diffusion Dome”.

Ope

rațiu

ni s

impl

e

Page 34: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

28

1 În aparatul foto, alegeți modul de lucru “Programmed Auto” (P) • DacănuputețialegemodulP,alegețiunaltmod

de expunere (vezi pagina următoare).

2 În aparatul foto, alegeți modul de expunere “Matrix Metering” Y• DacănuputețialegemodulY, alegeți

expunerea ponderată central (“Center-Weighted Metering”) W.

t Modul de operare și sistemul de măsurare a expuneriiModurile de operare și modurile de măsurare a expunerii (în aparatul foto) pot fi diferite în funcție de combinația aparat foto-obiectiv sau de modurile de operare ale blitz-ului. Pentru informații suplimentare consultați secțiunea “Operațiuni Detaliate” (p. 35), “Modurile TTL auto flash disponibile la SB-800” (p. 108) și manualul de utilizare al aparatului dv. fotografic.• Înmoduldeoperare“ProgrammedAuto”(P),timpuldeexpunereestealesautomatlavaloarea

de sincronizare specifică aparatului dv. foto, cu excepția situației în care lucrați în modul de sincronizare la viteză înaltă FP (“Auto FP High-Speed sync”) (p. 60).

6 Setarea parametrilor și a modului

Page 35: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

29

u Alte moduri de expunere față de PModul cu prioritate pentru timpul de expunere (S)Prin alegerea unui timp de expunere mai mare se poate obține expunerea corectă a fundalului.• Aparatulfotoalegevaloareacorectăadiafragmei.Pentruinformațiisuplimentareconsultați

manualul de utilizare al aparatului foto. Setați, însă, timpul de expunere după ce valoarea diafragmei aleasă automat se potrivește unei distanțe optime până la subiect. Consultați “Distanța până la subiect în modul TTL auto flash” (p. 31).

• Dacăalegețiuntimpdeexpuneremaimicdecâtcelminimimplicitpentrusincronizareacublitz-ul, aparatul va alege automat timpul de expunere minim pentru sincronizare cu blitz-ul când acesta din urmă va fi pornit (cu excepția situațiilor în care se lucrează în modul de sincronizare la viteze mari - FP). (p. 60).

Modul cu prioritate pentru diafragmă (A)Prin alegerea valorii diafragmei puteți controla profunzimea de câmp și distanța până la care puteți obține imagini corect expuse cu blitz-ul.• Aparatulfotograficvaalegetimpuldeexpunerecorect.Pentruinformațiisuplimentare

consultați manualul de utilizare al aparatului foto.• Pentruaaflavaloareanecesarăadiafragmei,consultațisecțiunile“Numărul-ghid”(p.43)și

“Distanța de fotografiere cu blitz-ul în modul TTL auto flash” (p. 31)

Modul manual (M)Se pot alege timpul de expunere și valoarea diafragmei și se poate controla expunerea fundalului, profunzimea de câmp și distanța de fotografiere.• Dacăalegețiuntimpdeexpuneremaimic(mairapid)decâtceldesincronizarecublitz-uldin

specificațiile aparatului, acesta alege automat la pornire cel mai rapid posibil timp de sincronizare. Acest lucru este valabil pentru toate aparatele foto mai puțin cele cu obturator mecanic și la utilizarea modului de sincronizare rapidă FP (p. 60).

• Pentrualegereadiafragmeiconsultațisecțiunea"Numărul-ghid"(p.43)și"Distanțadefotografiere în modul TTL auto" (p.31).

Ope

rațiu

ni s

impl

e

de expunere a aparatului foto

Page 36: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

30

7 Setarea modului de operare a SB-800

1 Pentru a alege modul de operare apăsați butonul a.• PeecranvaapareindicațiaDo.

2 Verificați poziționarea subiectului în intervalul corect de distanțe.

■■■ Selectarea modului de operare al blitz-uluiDe fiecare dată când apăsați butonul a, pictograma modului de operare se schimbă. Consultați secțiunea “Pictogramele de pe ecranul LCD” (p. 13).

q➜Do➜D➜A sau B➜p➜G➜q➜...

• Reținețicămoduriledeoperareposibileaparperândșipotfidiferite,iarmoduriledeoperarenepermise nu vor fi afișate la apăsarea butonului a.

• ModuriledeoperarealeSB-800suntdependentedecombinațiaaparatfoto-obiectivsaudemodul de operare al aparatului foto și de sistemul de măsură a expunerii ales. Consultați secțiunea “Operațiuni detaliate” (p. 35), “Modurile de operate TTL auto flash disponibile la SB-800” (p. 108) și manualul de utilizare al aparatului dv. fotografic.

Page 37: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

31

■■■ Despre distanța de fotografiere cu blitz-ulIntervalul de distanțe la care se pot realiza fotografii cu SB-800 este cuprins între 0,6 și 20 metri și variază în funcție de valoarea ISO, valoarea zoom a blitz-ului și valoarea aleasă pentru diafragmă.

Distanțele de fotografiere cu blitz-ul în modul TTL auto flashSensibilitatea ISO Valoarea zoom a capului blitz-ului

1600 800 400 200 100 50 25 *1 *2 14*3 17*3 24 28 35 50 70 85 105

Valo

area

dia

fragm

ei

*4

Dis

tanț

a de

foto

grafi

ere

cu b

litz-

ul (m

)

2.8 2 1.4

4 2.8 2 1.4

5.6 4 2.8 2 1.4 0,8-9,0

1,0-11

1,1-12

1,3-14

1,9-20

2,0-20

2,4-20

2,8-20

3,0-20

3,4-20

3,6-20

8 5.6 4 2.8 2 1.4 0,6-6,3

0,7-8,0

0,8-9,0

0,8-10

1,3-15

1,4-16

1,7-19

2,0-20

2,2-20

2,4-20

2,5-20

11 8 5.6 4 2.8 2 1.4 0,6-4,5

0,6-5,7

0,6-6,3

0,7-7,0

1,0-10

1,0-11

1,2-13

1,4-16

1,6-18

1,7-19

1,8-20

16*5 11 8 5.6 4 2.8 2 0,6-3,2

0,6-4,0

0,6-4,5

0,6-5,0

0,7-7,5

0,7-8,0

0,8-9,5

1,0-11

1,1-13

1,2-13

1,3-14

22 16 11 8 5.6 4 2.8 0,6-2,2

0,6-2,8

0,6-3,1

0,6-3,5

0,6-5,3

0,6-5,7

0,6-6,7

0,7-7,6

0,8-9,0

0,8-9,5

0,9-10

32 22 16 11 8 5.6 4 0,6-1,6

0,6-2,0

0,6-2,2

0,6-2,5

0,6-3,7

0,6-4,0

0,6-4,8

0,6-5,3

0,6-6,3

0,6-6,7

0,6-7,1

32 22 16 11 8 5.6 0,6-1,1

0,6-1,4

0,6-1,6

0,6-1,8

0,6-2,6

0,6-2,8

0,6-3,4

0,6-4,0

0,6-4,5

0,6-4,8

0,6-5,0

32 22 16 11 8 0,6-0,8

0,6-1,0

0,6-1,1

0,6-1,2

0,6-1,8

0,6-2,0

0,6-2,4

0,6-2,8

0,6-3,2

0,6-3,4

0,6-3,6

32 22 16 11 – 0,6-0,7

0,6-0,7

0,6-0,8

0,6-1,3

0,6-1,4

0,6-1,7

0,6-2,0

0,6-2,2

0,6-2,4

0,6-2,5

32 22 16 – – – – 0,6-0,9

0,6-1,0

0,6-1,2

0,6-1,4

0,6-1,6

0,6-1,7

0,6-1,8

*1 La utilizarea simultană a “Nikon Diffusion Dome” și a ecranului de dispersie a luminii.*2 La utilizarea “Nikon Diffusion Dome”.*3 La utilizarea ecranului de dispersie a luminii.*4 Operarea în mod TTL auto flash nu este posibilă la această valoare ISO. Pentru ISO 1000

utilizațiodiafragmăcuovaloarede2/3dinvaloareanecesarăISO1600,saucu1/3maimare decât valoarea necesară ISO 800.

*5 ModulTTLAutoFlashcuF-501/N2020,F-401s/N4004s,F-401/N4004șiF-301/N2000(ISO25la400pentruF-401sșiF-401/N4004).

Ope

rațiu

ni s

impl

e

Page 38: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

32

1 Verificați modul de sincronizare al aparatului fotografic.• Încazuluneifotografiiobișnuite,folosiți

sincronizarea la deschiderea obturatorului (“Front-curtain sync”).

2 Compuneți imaginea, verificați aprinderea indicatorului “Ready” pe blitz sau afișarea sa în vizorul aparatului foto și declanșati.

v Alegerea sincronizării la deschiderea obturatoruluiAsigurați-vă că blitz-ul este sincronizat cu momentul deschiderii obturatorului (“Front-curtain sync”) la aparatele foto în care blitz-ul se poate sincroniza și la închiderea obturatorului (“Rear-curtain sync”).• Pentrualtemodalitățidesincronizare,consultați“Sincronizarealavitezăscăzută”(p.58),

“Reducerea «ochilor roșii» în sincronizarea la viteză scăzută” (p. 58) sau “Sincronizarea la închiderea obturatorului” (p. 59).

• Consultațimanualuldeutilizareaaparatuluifotograficpentrudetaliilegatedemoduldesincronizare cu blitz-ul.

8 Compuneți fotografia și fotografiați

Page 39: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

33

v Dacă indicatorul “Ready” clipește după o declanșare, este posibil ca lumina să nu fi fost suficientă

În modurile TTL auto și non-TTL auto, când blitz-ul a declanșat la putere maximă și este posibil ca imaginea să fi fost subexpusă, indicatorul “Ready” și corespondentul din vizorul aparatului foto clipesc timp de aproximativ 3 secunde. În funcție de tipul aparatului fotografic, indicatorul “Ready” și corespondentul său din vizor vor fi aprinse. Pentru a compensa expunerea, deschideți mai mult diafragma sau apropiați-vă de subiect și repetați fotografia.

Afișarea nivelului subexpuneriiCu aparatele foto compatibile CLS, pentru dSLR-urile incomaptibile CLS, aparatele din grupa I și aparatele COOLPIX compatibile i-TTL în modul TTL auto, pe ecran va fi afișat timpdeapx.3sec.nivelulsubexpunerii(dela0la–3.0EV)peLCD,iarindicatorul“Ready” va clipi.• Apăsândsimultanbutoanelea și g veți afișa din nou informația.

Ope

rațiu

ni s

impl

e

Page 40: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

34

Pentru aparatele foto COOLPIX (precum COOLPIX 8800 și 4500) care au patină pentru blitz: Când este nevoie de mai multă lumină, sau când se utilizează mai multe blitz-uri, se recomandă conectarea SB-800, sau a altui blitz Speedlight Nikon compatibil TTLautolaaparatulfotoCOOLPIX.Esteposibilăoperareaînmodul auto prin setarea modului de lucru al SB-800 la TTL auto flash. Puterea de emisie a blitz-ului este controlată prin detectarea semnalelor de la aparatul foto care indică momentul de început al declanșării și când trebuie să fie întreruptă. Acest lucru este controlat implicit de modul i-TTL la aparatele foto COOLPIX compatibile i-TTL și prin operare non-TTL la alte aparate COOLPIX.• PentruconectarealaaparateleCOOLPIXdotatecupapucdemontareal

blitz-ului (de ex. COOLPIX 8800), montați SB-800 la acest conector.• AccesoriilesuplimentareprecumsuportulmetalicpentrublitzSK-E900

trebuie folosit pentru conectarea cu aparatele COOLPIX care au terminal pentru blitz-uri externe, dar nu sunt dotate cu papuc pentru blitz.

• Pentruinformațiisuplimentare,consultațimanualuldeutilizarealaparatului fotografic.

Rețineți că nu se poate folosi SB-800 în mod wireless remote (separat de aparat) și blitz-ul intern al aparatului COOLPIX ca blitz master.

Utilizarea SB-800 cu un COOLPIX

Page 41: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

Operațiuni detaliate

Această secțiune oferă informații detaliate despre modurile variate de operare ale SB-800. Consultați manualul de utilizare al aparatului dv. fotografic pentru informații specifice, legate de setările și funcționalitățile aparatului foto.

Page 42: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

36

Modurile de operare ale SB-800

Modurile de operare ale SB-800 variază în funcție de combinația aparat foto-obiectiv și de modul de expunere al aparatului foto. Pentru fotografiile obișnuite este recomandată utilizarea modului TTL auto.

■■■ Moduri de operare disponibile (marcaje, compatibilități)TTL auto flash mode• Moduli-TTL: Do/D: Aparate foto compatibile CLS, aparate

foto COOLPIX compatibile i-TTL• ModulD-TTL: Do/D: dSLR-uri incompatibile CLS• ModulTTL(film): Do/D: Aparate din grupele I-VI (o nu

apare la aparatele din grupele III și IV în iluminarea echilibrată cu fundalul)

Modul non-TTL auto• Diafragmăautomată: B (p. 38): Aparate foto compatibile CLS, dSLR-uri

incompatibile CLS, aparate din grupele I și II, aparate COOLPIX compatibile i-TTL

• Non-TTLauto: A (p. 40): Fără limitări

Mod manual• Cuprioritate pentru distanță: p (p. 44): Cu excepția D1x și D1H• Manual: G (p. 46): Fără limitări• Repetitiv: q (p. 48): Cu excepția aparatelor COOLPIX

compatibile i-TTL

u Preflash-uri de monitorizareÎn următoarele situații, imediat înainte de a declanșa, SB-800 emite câteva pre-flash-uri de monitorizare pentru a obține informații despre subiectul fotografiat: (1) când SB-800 este utilizat cu aparate foto compatibile CLS, dSLR-uri incompatibile

CLS, aparate foto din grupa I cu obiective CPU și aparate COOLPIX compatibile i-TTL iar modul de operare este TTL auto și

(2) când SB-800 este utilizat cu aparate compatibile CLS cu obiective CPU și modul de operare diafragmă automată.Pre-flash-urile de monitorizare sunt emise instantaneu și nu pot fi distinse de descărcarea principală, dar, la utilizarea unei singure unități blitz, apare pe ecranul LCD pictograma H. La aparatele din grupa I, preflash-urile de monitorizare nu se emit dacă poziția capului blitz-ului este diferită de orizontală sau de –7°, sau aparatul foto este sincronizat la închiderea obturatorului, chiar dacă apare pictograma H pe ecranul LCD.

Page 43: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

Ope

rațiu

ni d

etal

iate

37

Modul TTL auto

■■■ TTL auto: D În acest mod de operare, lumina reflectată de subiect este captată de senzorul TTL al aparatului foto și acesta modifică puterea blitz-ului pentru obținerea unei expuneri corecte.

Modul automat cu iluminarea echilibrată a fundalului: Do

Apăsați butonul a până apare Do pe ecranul LCD. Se va obține iluminarea echilibrată a subiectului și fundalului. Puterea blitz-ului va fi modificată automat pentru a se obține iluminarea echilibrată a subiectului și fundalului. (În acest mod de operare nu este afișat o la utilizarea cu aparatele foto din grupele III și IV). • Do indică utilizarea funcției i-TTL cu iluminare echilibrată a fundalului, în modul i-TTL

Standard TTL: DApăsați butonul a pentru a afișa D pe ecranul LCD. Se va alege modul TTL standard. Subiectul principal va fi corect expus indiferent de luminozitatea fundalului. Esteunmodutilcândsedoreștescoatereaînevidențăasubiectuluiprincipal.• D indică utilizarea TTL standard în modul i-TTL, utilizarea TTL standard cu dSLR-uri în modul

D-TTL și utilizarea TTL standard în modul TTL (aparate foto cu film).

t Informații referitoare la indicatoarele modurilor TTLÎn paginile 108-110 sunt prezentate tabele cu indicatoarele modurilor TTL ale SB-800 și corespondentele lor din manualele de utilizare ale blitz-urilor Speedlight care nu suportă CLS. • PentruinformațiisuplimentaredespreoperareaînmodulTTLauto,consultațisecțiunea

”Operațiuni simple” (p. 17).

t Utilizarea blitz-ului cu sincronizare la 1/300 sec. (Nikon F5)Pe ecranul LCD nu poate fi afișată distanța maximă de fotografiere cu blitz-ul. Pentru a afla valoarea acesteia, utilizați tabelul de numere ghid și ecuația (p. 106) furnizată pentru calcularea distanței, în funcție de fiecare valoare a zoom-ului capului blitz-ului.

u Diferențe în controlul puterii blitz-ului în modurile TTL și non-TTL auto

În oricare dintre aceste moduri se măsoară valoarea reflectată a iluminării subiectului pentru a controla puterea blitz-ului. În modul TTL se utilizează obiectivul, iar în modul non-TTL auto se utilizează senzorul blitz-ului, cu o gamă restrânsă de opțiuni. Din acest motiv, dacă fotografiați în moduri diferite vor apare diferențe în modul de control al puterii blitz-ului , în funcție de condițiile de fotografiere. Recomandăm utilizarea modului TTL când fotografiați cu aparate compatibile TTL auto.

Page 44: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

38

Modul non-TTL auto

Modul diafragmă automată BLumina reflectată de subiect este măsurată cu ajutorul senzorului SB-800. Puterea blitz-ului este controlată în combinație cu informațiile furnizate de aparat și obiectiv, iclusiv sensibilitatea ISO, valoarea compensării expunerii și valorile diafragmei și a distanței focale.• ModuldiafragmăautomatăestedisponibilîncombinațiecuaparatefotocompatibileCLS,

dSLR-uri incompatibile CLS, aparate foto din grupa I și II cu obiective CPU și aparate COOLPIX compatibile i-TTL.

• Moduldiafragmăautomatăestemodulimplicitlautilizareaaparatelorșiobiectivelordemaisus. Pentru anularea modului diafragmă automată și utilizarea modului non-TTL auto (p. 40) utilizați modulul de setări personalizabile (p. 67).

1 Potriviți modul de expunere al aparatului foto pe auto programabil (P) sau pe prioritate pentru diafragmă (A).• Dacăapareindicația”FEE”peecranulLCDalaparatului

foto la selectarea modului auto programabil (P), selectați modul cu prioritate pentru diafragmă (A).

2 Potriviți diafragma la valoarea minimă.• NuestenecesarcândseutilizeazăunobiectivtipG.

3 Apăsați butonul a până apare indicația B pe afișajul LCD al blitz-ului.

4 Urmăriți valorile distanțelor de fotografiere afișate pe ecranul LCD al blitz-ului și potriviți valoarea diafragmei pe aparat, în modul (A).• Esteposibilăcompensareaexpunerii(p.56).

Page 45: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

Ope

rațiu

ni d

etal

iate

39

5 Compuneți imaginea, verificați că indicatorul ”Ready” este aprins, fotografiați.• Dacăblitz-uls-adeclanșatlaputeremaximășiluminanua

fost suficientă, este posibil ca imaginea să fie subexpusă și indicatorul ”Ready” va clipi timp de apx. 3 sec. Compensați expunerea prin deschiderea suplimentară a diafragmei sau apropiindu-vă de subiect.

■■■ Potrivirea diafragmei în modul diafragmă automată BPotriviți valoarea diafragmei, din aparat sau pe obiectiv, in intervalele specificate în tabelul de mai jos.Distanțele de utilizare eficientă a blitz-ului în modul diafragmă automată

Sensibilitatea ISO Valoarea zoom a capului blitz-ului1600 800 400 200 100 50 25 *1 *2 14*3 17*3 24 28 35 50 70 85 105

Valo

area

dia

fragm

ei

8 5.6 4 2.8 2 1.4 0,6-6,3

0,7-8,0

0,8-9,0

0,8-10

1,3-15

1,4-16

1,7-19

2,0-20

2,2-20

2,4-20

2,5-20

Dis

tanț

a de

foto

grafi

ere

cu b

litz-

ul (m

)

11 8 5.6 4 2.8 2 1.4 0,6-4,5

0,6-5,7

0,6-6,3

0,7-7,0

1,0-10

1,0-11

1,2-13

1,4-16

1,6-18

1,7-19

1,8-20

16 11 8 5.6 4 2.8 2 0,6-3,2

0,6-4,0

0,6-4,5

0,6-5,0

0,7-7,5

0,7-8,0

0,8-9,5

1,0-11

1,1-13

1,2-13

1,3-14

22 16 11 8 5.6 4 2.8 0,6-2,2

0,6-2,8

0,6-3,1

0,6-3,5

0,6-5,3

0,6-5,7

0,6-6,7

0,7-7,6

0,8-9,0

0,8-9,5

0,9-10

32 22 16 11 8 5.6 4 0,6-1,6

0,6-2,0

0,6-2,2

0,6-2,5

0,6-3,7

0,6-4,0

0,6-4,8

0,6-5,3

0,6-6,3

0,6-6,7

0,6-7,1

32 22 16 11 8 5.6 0,6-1,1

0,6-1,4

0,6-1,6

0,6-1,8

0,6-2,6

0,6-2,8

0,6-3,4

0,6-4,0

0,6-4,5

0,6-4,8

0,6-5,0

32 22 16 11 8 0,6-0,8

0,6-1,0

0,6-1,1

0,6-1,2

0,6-1,8

0,6-2,0

0,6-2,4

0,6-2,8

0,6-3,2

0,6-3,4

0,6-3,6

32 22 16 11 – 0,6-0,7

0,6-0,7

0,6-0,8

0,6-1,3

0,6-1,4

0,6-1,7

0,6-2,0

0,6-2,2

0,6-2,4

0,6-2,5

32 22 16 – – – – 0,6-0,9

0,6-1,0

0,6-1,2

0,6-1,4

0,6-1,6

0,6-1,7

0,6-1,8

*1 La utilizarea ”Nikon Diffusion Dome” și a ecranului de dispersie a luminii. *2 La utilizarea doar a ”Nikon Diffusion Dome”. *3 La utilizarea doar a ecranului de dispersie a luminii. •Deexemplu,laosensibilitateISOde100,ovaloarezoomablitz-uluide35mmșisubiectul plasat la 5 metri, expunerea corectă este obținută cu valori ale diafragmei cuprinseîntref/2șif/5.6. u Utilizarea unui teleobiectiv în modul non-TTL auto Când utilizați un teleobiectiv la fotografia cu blitz-ul în modurile diafragmă automată B sau non-TTL auto A, imaginea poate fi subexpusă chiar dacă subiectul se află în interiorul intervalului de distanțe recomandate. Utilizarea modului TTL este recomandată în operarea aparatelor foto care suportă modul TTL.

Page 46: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

40

Modul non-TTL auto

Modul non-TTL auto A Senzorul SB-800 măsoară lumina reflectată de subiect și controlează puterea blitz-ului pentru a genera o imagine corect expusă. Acest lucru vă permite să compensați cu ușurință expunerea (p. 54) prin modificarea valorii diafragmei în aparat sau obiectiv.• Nuexistălimitărilautilizareacuaparatelefotocompatibile.• ModuldiafragmăautomatăB (p. 38) este modul selectat implicit la utilizarea aparatelor foto

compatibile CLS, dSLR-urilor incompatibile CLS, aparatelor din grupele I și II în combinație cu obiective CPU și aparatelor COOLPIX compatibile i-TTL. Pentru anularea modului diafragmă automată și utilizarea modului non-TTL auto, folosiți meniul setărilor personalizabile (p. 67).

1 Alegeți modul de operare al aparatului pe modul cu prioritate pentru diafragmă (A) sau manual (M).

2 Apăsați butonul a până apare A pe ecranul blitz-ului.

3 Apăsați butoanele e sau f pentru a modifica valoarea diafragmei și a aduce subiectul în intervalul de distanțe recomandat.

4 Selectați valoarea diafragmei indicată pe afișajul blitz-ului pe aparatul foto sau pe obiectiv.

Page 47: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

Ope

rațiu

ni d

etal

iate

41

5 Alegeți în aparatul foto cea mai ridicată viteză de sincronizare posibilă.• Pentruinformațiisuplimentareconsultațimanualulde

utilizare a aparatului dv. foto.

6 Compuneți imaginea, verificați dacă indicatorul ”Ready” este aprins, fotografiați.• Dacăblitz-uls-adeclanșatlaputeremaximășiluminanua

fost suficientă, este posibil ca imaginea să fie subexpusă și indicatorul ”Ready” va clipi timp de apx. 3 sec. Compensați expunerea prin deschiderea suplimentară a diafragmei sau apropiindu-vă de subiect.

■■■ Potrivirea diafragmei în modul non-TTL auto APotriviți valoarea diafragmei, din aparat sau pe obiectiv, in intervalele specificate în tabelul de mai jos.

Distanțele de utilizare eficientă a blitz-ului în modul non-TTL auto ASensibilitatea ISO Valoarea zoom a capului blitz-ului

1600 800 400 200 100 50 25 *1 *2 14*3 17*3 24 28 35 50 70 85 105

Valo

area

dia

fragm

ei

8 5.6 4 2.8 2 1.4 0,6-6,3

0,7-8,0

0,8-9,0

0,8-10

1,3-15

1,4-16

1,7-19

2,0-20

2,2-20

2,4-20

2,5-20

Dis

tanț

a de

foto

grafi

ere

cu b

litz-

ul (m

)

11 8 5.6 4 2.8 2 1.4 0,6-4,5

0,6-5,7

0,6-6,3

0,7-7,0

1,0-10

1,0-11

1,2-13

1,4-16

1,6-18

1,7-19

1,8-20

16 11 8 5.6 4 2.8 2 0,6-3,2

0,6-4,0

0,6-4,5

0,6-5,0

0,7-7,5

0,7-8,0

0,8-9,5

1,0-11

1,1-13

1,2-13

1,3-14

22 16 11 8 5.6 4 2.8 0,6-2,2

0,6-2,8

0,6-3,1

0,6-3,5

0,6-5,3

0,6-5,7

0,6-6,7

0,7-7,6

0,8-9,0

0,8-9,5

0,9-10

32 22 16 11 8 5.6 4 0,6-1,6

0,6-2,0

0,6-2,2

0,6-2,5

0,6-3,7

0,6-4,0

0,6-4,8

0,6-5,3

0,6-6,3

0,6-6,7

0,6-7,1

32 22 16 11 8 5.6 0,6-1,1

0,6-1,4

0,6-1,6

0,6-1,8

0,6-2,6

0,6-2,8

0,6-3,4

0,6-4,0

0,6-4,5

0,6-4,8

0,6-5,0

32 22 16 11 8 0,6-0,8

0,6-1,0

0,6-1,1

0,6-1,2

0,6-1,8

0,6-2,0

0,6-2,4

0,6-2,8

0,6-3,2

0,6-3,4

0,6-3,6

32 22 16 11 – 0,6-0,7

0,6-0,7

0,6-0,8

0,6-1,3

0,6-1,4

0,6-1,7

0,6-2,0

0,6-2,2

0,6-2,4

0,6-2,5

32 22 16 – – – – 0,6-0,9

0,6-1,0

0,6-1,2

0,6-1,4

0,6-1,6

0,6-1,7

0,6-1,8

*1 La utilizarea ”Nikon Diffusion Dome” și a ecranului de dispersie a luminii.*2 La utilizarea doar a ”Nikon Diffusion Dome”.*3 La utilizarea doar a ecranului de dispersie a luminii.

• Deexemplu,laosensibilitateISOde100,ovaloarezoomablitz-uluide35mmșisubiectulplasatla5metri,expunereacorectăesteobținutăcuvalorialediafragmeicuprinseîntref/2șif/5.6.

• PentrupotrivireadiafragmeipeobiectivezoomNikkorcareauvalorivariabilealediafragmei,consultați secțiunea ”Distanța de fotografiere cu blitz-ul și obiective zoom cu diafragmă variabilă” (p. 57).

Page 48: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

42

Modul manual

Modul manualSB-800 poate opera în trei moduri manuale:

• Prioritate pentru distanță :p• Complet manual :G• Repetitiv :q

Valoarea corectă a diafragmei poate fi calculată pe baza numărului-ghid și a distanței până la subiect. Alegeți apoi aceeași valoare a diafragmei pe aparatul foto sau pe obiectiv. În acest caz, alegeți modul de operare a aparatului foto cu prioritate pentru diafragmă (A) sau modul manual (M).• Consultațimanualuldeutilizareaaparatuluidv.fotograficpentruinformațiisuplimentare

referitoare la valorile diafragmei.• LautilizareaSB-800înmodulmanual,dacăaparatulnufuncționeazăînmodulcuprioritate

pentru diafragmă (A) sau manual (M), e posibil să nu puteți declanșa, în funcție de tipul aparatului utilizat. Pentru informații suplimentare consultați manualul de utilizare a aparatului foto.

• Înmodulmanual,indicatorul”Ready”nuclipeștedacăiluminareanuafostsuficientăpentruaindica subexpunere.

■■■ Aflarea valorii diafragmei, a puterii blitz-ului și a distanței de fotografiere în modul manualÎn modul manual utilizați tabelul cu numere-ghid și ecuația pentru a calcula valoarea diafragmei, puterea blitz-ului și distanța de fotografiere pentru a obține o expunere corectă.• Numărul-ghid(NGlaISO100,înmetri)indicăcantitateadeluminăgeneratădeblitz.Cucât

acest număr este mai mare, cu atât este mai mare puterea blitz-ului

Numărul-ghid (ISO 100, metri)

Putere blitz

Poziția zoom-ului capului blitz-ului (m)

*1 *2 14*3 17*3 24 28 35 50 70 85 105

M1/1 12,5/41 16/52 17/56 19/62 30/98 32/105 38/125 44/144 50/164 53/174 56/184

M1/2 8,8/29 11,3/37 12/39 13,4/44 21,2/70 22,6/74 26,9/88 31/102 35,4/116 37,5/123 40/131

M1/4 6,3/21 8,0/26 8,5/28 9,5/31 15,0/49 16/52 19/62 22/72 25/82 26,5/87 28/92

M1/8 4,4/14 5,7/19 6,0/20 6,7/22 10,6/35 11,3/37 13,4/44 15,6/51 17,7/58 18,7/61 19,8/65

M1/16 3,1/10 4,0/13 4,3/14 4,8/16 7,5/25 8,0/26 9,5/31 11/36 12,5/41 13,3/44 14/46

M1/32 2,2/7 2,8/9 3,0/10 3,4/11 5,3/17 6,0/20 6,7/22 7,8/26 8,8/29 9,4/31 9,9/32

M1/64 1,6/5 2,0/7 2,1/7 2,4/8 3,7/12 4,0/13 4,8/16 5,5/18 6,3/21 6,6/22 7,0/23

M1/128 1,1/4 1,4/5 1,5/5 1,7/6 2,6/8,5 2,8/9 3,4/11 3,9/13 4,4/14 4,7/15 4,9/16

*1 La utilizarea ”Nikon Diffusion Dome” și a ecranului de dispersie a luminii.*2 La utilizarea doar a ”Nikon Diffusion Dome”.*3 La utilizarea doar a ecranului de dispersie a luminii.

Page 49: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

43

Coeficienții de corecție pentru sensibilitatea ISOPentru sensibilități diferite de ISO 100, înmulțiți numărul-ghid cu coeficienții de mai jos:

ISO 25 50 100 200 400 800 1600

Coeficient corecție x0,5 x0,71 x1 x1,4 x2 x2,8 x4 Calcularea valorii corecte a diafragmeiCalculați valoarea corectă a diafragmei pe baza ecuației de mai jos și a tabelului cu numere-ghid, sensibilitatea ISO, distanța de fotografiere, puterea blitz-ului și valoarea zoom-ului blitz-ului:

f/stop = ((Număr-ghid (NG la ISO 100, în metri) x coeficient corecție ISO)/distanța (m))

De exemplu, pentru un ISO de 400 (coeficient corecție ISO: 2), cu valoarea zoom a blitz-ului la 28mmșiputereablitz-uluide1/1:• Pebazatabeluluidenumere-ghid,aflaținumărulghidcorespunzător,32.Cânddistanțade

fotografiere este de 4m, valoarea corectă a diafragmei este: (32 (NG) x 2 (coeficient corecție ISO)) / 4 (distanța) = 16 (valoarea diafragmei)• Alegețivaloarea16pentrudiafragmă,înaparatsauobiectivșiblitz.

Calcularea valorii corecte a puterii blitz-uluiCalculați valoarea numărului-ghid (NG la ISO 100, în metri) cu ajutorul ecuației următoare și a valorilor distanței de fotografiere și diafragmei alese:

Număr ghid (NG la ISO 100, metri) = (distanța (m) x diafragma (f/)) / coeficientul de corecție ISO

Pe baza tabelului de numere-ghid, aflați puterea corespunzătoare a blitz-ului și alegeți aceeași valoare în blitz.De exemplu, pentru un ISO de 400 (coeficient corecție ISO: 2) și distanță de 4 m, la o diafragmă de

f/8:(4 (distanța) x 8 (diafragma)) / 2 (coeficient de corecție ISO) = 16 (NG la ISO 100, metri)

• Cuvaloareazoom-uluiblitz-uluide28mm,alegețiputereaM1/4princomparareavalorilorcorespunzătoare numărului-ghid de 16, la valoarea zoom a blitz-ului de 28mm, în tabelul cu numerele-ghid.

• Laoperareablitz-uluiînmodulcuprioritatepentrudistanță,putereacorectăablitz-uluiestedeterminată automat de SB-800 în funcție de distanță, valoarea diafragmei și sensibilitatea ISO alese.

Pentru calcularea distanței de fotografiere Calculați distanța de fotografiere pe baza tabelului cu numere-ghid, a ecuației următoare și a valorilor alese pentru sensibilitatea ISO, diafragmă, puterea blitz-ului și valoarea zoom a blitz-ului:

Distanța (metri) = (Număr-ghid (NG la ISO 100, metri) x coeficientul de corecție ISO) / diafragmă (f/)

Ope

rațiu

ni d

etal

iate

Page 50: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

44

Modul manual

Operarea în modul prioritate pentru distanță pÎn acest mod puteți regla puterea în funcție de distanță și valoarea diafragmei. Introduceți distanța și puteți executa fotografii cu expunere identică la valori diferite ale diafragmei.• ModulcuprioritatepentrudistanțănuestecompatibilcuaparatelefotoD1xșiD1H.• Modulpermitecompensareaexpuneriiprinmodificareavaloriidecompensareaputeriiblitz-

ului (p. 56)

1 Alegeți în aparatul foto modul de operare cu prioritate pentru diafragmă (A) sau manual (M).

2 Apăsați butonul a până ce apare p pe afișajul blitz-ului.

3 Apăsați butonul g pentru a alege valoarea distanței și modificați această valoare apăsând butoanele e și f. • Distanțeleminimeșimaximesuntcuprinseînintervalul

0,3-20m și depind de valoarea aleasă pentru sensibilitatea ISO.

4 Alegeți valoarea diafragmei.• Valoareadiafragmeisealegepeaparatulfotoîncazul

aparatelor compatibile CLS, dSLR-urilor incompatibile CLS, aparatelor din grupele I și II cu obiective CPU și aparatelor COOLPIX compatibile i-TTL. În cazul acestor aparate foto, valoarea diafragmei nu se poate seta pe blitz.

• Pentrualtecombinațiiaparatfoto-obiectiv,apăsațibutonul g pentru a alege valoarea distanței și modificați această valoare apăsând butoanele e și f.

Page 51: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

5 Valoarea diafragmei afișată pe ecranul LCD trebuie potrivită și în aparat sau obiectiv.• ValabilpentruaparateledingrupeleIII-VII

6 Verificați că indicatorul “Ready” este aprins, apoi executați fotografia.

■■■ Distanțe în modul cu prioritate pentru distanță p.0,3/1 0,4/1,3 0,5/1,6 0,6/2 0,7/2,3 0,8/2,6 0,9/3 1,0/3,3 1,3/4,3 1,4/4,6

1,6/5,2 1,8/5,9 2,0/6,6 2,2/7,2 2,5/8,2 2,8/9,2 3,1/10,2 3,5/11,5 4,0/13,1 4,5/14,8

5,0/16,4 5,6/18,4 6,3/20,7 7,1/23,3 8,0/26,2 9,0/29,6 10/32,8 11/36,0 13/42,7 14/45,9

16/52,5 18/59,1 20/65,6

• Dintabeluldemaisusalegețiodistanțădefotografierepotrivită.Dacănugăsițivaloareadorită, alegeți una imediat inferioară. De exemplu, dacă distanța dorită este de 2,7m alegeți valoarea 2,5m pe afișajul LCD.

t Avertizarea depășirii distanței maxime de fotografiereÎn modul de operare manual cu prioritate pentru distanță, distanța care depășește valoarea maximă a intervalului de distanțe recomandate nu poate fi indicată pe afișajul LCD. Dacă intervalul de distanțe recomandate se schimbă datorită modificării ISO, diafragmei sau valorii zoom-ului blitz-ului după setarea inițială a distanței de fotografiere și a diafragmei, atunci extremele intervalului de distanțe posibile sunt marcate cu săgeți care indică în sensul noului interval de distanțe.

Imaginea indică distanța maximă de fotografiere de 2,5m.

45

Ope

rațiu

ni d

etal

iate

Page 52: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

46

Modul Manual

Modul Manual GLa operarea în modul manual alegeţi valoarea diafragmei şi puterea blitz-ului. În acest mod puteţi controla expunerea şi distanţa în cazul în care fotografiaţi subiecte a căror expunere corectă este dificil de realizat în modurile TTL auto şi non-TTL auto. Puterea blitz-uluipoatefireglatăîntremaximum1/1şiminim1/128pentruasepotrivioricărei preferinţe.

1 În aparatul foto alegeţi modul de operare cu prioritate pentru diafragmă (A) sau manual.

2 Apăsaţi butonul a până ce apare pictograma G pe afişajul blitz-ului.

3 Determinaţi puterea necesară şi valoarea diafragmei care să se potrivească distanţei de fotografiere.• Pentruinformaţiireferitoarelaputereablitz-uluişi

diafragmă, consultaţi secţiunea “Determinarea valorii diafragmei şi a puterii blitz-ului în modul manual” (p. 42).

4 Apăsaţi butonul g pentru a selecta valoarea puterii blitz-ului apoi apăsaţi e sau f pentru a mări sau micşora valoarea.• Consultaţi“Setareaputeriiblitz-ului”(p.47).

5 Alegeți valoarea diafragmei.• PentruaparatefotocompatibileCLS,dSLR-uri

incompatibile CLS, aparate foto din grupele I şi II cu obiective CPU şi aparate COOLPIX compatibile i-TTL, valoarea diafragmei trebuie aleasă în aparat. Nu puteţi modifica diafragma direct din blitz.

• Pentrualtecombinaţiideaparatefoto-obiective,apăsaţibutonul g pentru a selecta diafragma, apoi folosiţi e şi f pentru a creşte sau micşora valoarea diafragmei.

• DacăsensibilitateaISOestecorectaleasă,esteindicatăpeafişajul LCD distanţa de fotografiere potrivită valorilor alese ale diafragmei şi a puterii blitz-ului.

Page 53: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

47

Ope

rațiu

ni d

etal

iate

6 În aparat sau obiectiv setați o valoare a diafragmei egală cu cea de pe SB-800• ValabilpentruaparatefotodingrupeleIII-VII.

7 Verificaţi că indicatorul “Ready” este aprins, apoi fotografiaţi

■■■ Modificarea puterii blitz-uluiApăsaţi butonul g pentru a selecta indicatorul puterii blitz-ului. Puterea blitz-ului se va modifica la fiecare apăsare a butoanelor e şi f, precum urmează:

Când apăsaţi butonul f: 1/1â1/2â1/2 (–1/3)â1/2 (–2/3)â1/4

1/128 ... 1/4 (–2/3)â1/4 (–1/3)â

Când apăsaţi butonul e: 1/128â1/128 (+1/3)â1/128 (+2/3)â1/64

1/1â1/2 ... 1/64 (+2/3)â1/64 (+1/3)â

• Valoriledinparantezereprezintătrepteledemodificareaputeriiblitz-uluiînnivelede±1/3,cuexcepţiavalorilorde1/1şi1/2.Astfelnotaţiile“1/32(-1/3)”şi“1/64(+2/3)”indicăaceeaşiputerea blitz-ului

• Pentruamăridistanţadeeficienţăablitz-ului,lucraţicuvaloriapropiatedeM1/1.

Page 54: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

48

Modul manual

Modul repetitiv qÎn modul repetitiv, SB-800 emite de mai multe ori pe durata unei singure declanşări, creând efecte de tip stroboscopic. Acest mod este util atunci când se fotografiază subiecte în deplasare rapidă.• Întimpuloperării,peecranulSB-800esteafişatsimbolulq.• Asiguraţi-văcăfolosiţibateriinoisauacumulatoriproaspătîncărcaţişipermiteţiblitz-uluisăse

încarce corespunzător după fiecare salvă de descărcări.• Esterecomandatăutilizareaunuitrepiedpentruaîmpiedicamişcareaaparatuluifotoîntimpul

expunerilor deoarece se folosesc timpi de expunere lungi.

■■■ Setarea puterii blitz-ului, frecvenţei de descărcare (Hz) şi a numărului de descărcări pe cadru

• Frecvenţa(Hz)reprezintănumăruldedescărcăripesecundă.• Numărulrealdedescărcăripentrufiecarecadrudevinemaimicdecâtcelalesiniţialpemăsură

ce scade timpul de expunere sau scade frecvenţa, deoarece blitz-ul se descarcă doar pe durata unei singure expuneri.

• Consultândtabeluldemaijos,alegeţiputereablitz-ului,frecvenţaşinumăruldedescărcărirepetitive separat, pentru fiecare fotografie.

Numărul maxim de descărcări repetitive pe fiecare cadru

Frecvența*Puterea blitz-ului

1/8 1/16 1/32 1/64 1/128

1-2Hz 14 30 60 90 90

3Hz 12 30 60 90 90

4Hz 10 20 50 80 80

5Hz 8 20 40 70 70

6Hz 6 20 32 56 56

7Hz 6 20 28 44 44

8Hz 5 10 24 36 36

9Hz 5 10 22 32 32

10Hz 4 8 20 28 28

20-100Hz 4 8 12 24 24

* Frecvenţa reprezintă numărul de descărcări pe secundă.

1 Potriviţi aparatul foto în modul de operare manuală (M).

Page 55: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

49

2 Apăsaţi butonul a până ce apare pe afişaj simbolul q.

3 Apăsaţi butonul g pentru a selecta indicatorul puterii blitz-ului, apoi folosiţi butoanele e şi f pentru a creşte sau micşora puterea. • Putereapoatevariaînintervalul1/8–1/128.

4 Apăsaţi butonul g.• Putereablitz-uluiafostsetatăşiindicatorulfrecvenţeieste

selectat.

5 Repetaţi procedura de mai sus pentru a modifica frecvenţa şi numărul de descărcări pe cadru.

Frecvența (Hz)Numărul de descărcări pe cadru

6 Determinaţi numărul-ghid în funcţie de valorile alese pentru puterea blitz-ului şi a zoom-ului blitz-ului, calculaţi valoarea diafragmei în funcţie de numărul-ghid şi de distanţă. În fine, introduceţi această valoare în SB-800.• Consultaţi“Tabelulcunumere-ghid”(p.42)şi

“Determinarea diafragmei şi puterii blitz-ului în modul manual” (p. 42).

• PentruaparatelefotocompatibileCLS,dSLR-urileincompatibile CLS, aparatele din grupele I şi II cu obiective CPU şi aparate COOLPIX compatibile i-TTL valoarea diafragmei se alege în aparat. Nu se poate alege valoarea diafragmei direct în SB-800.

• DacăsensibilitateaISO,distanţadefotografiereesteindicată pe afişajul LCD, corespunzător valorilor alese pentru diafragmă şi puterea blitz-ului.

Ope

rațiu

ni d

etal

iate

Page 56: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

50

Modul manual

7 Alegeţi pentru aparat sau obiectiv o valoare a diafragmei identică cu cea din SB-800• ValabilpentruaparateledingrupeleIII-VII.

8 Alegeţi timpul de expunere.• Calculaţitimpuldeexpunerenecesarpebazaecuaţieide

mai jos şi utilizaţi-l, sau alegeţi unul mai lung:

Timpdeexpunere=numărdescărcăripecadru/ Frecvenţa descărcărilor (Hz)

• Deexemplu,dacănumăruldedescărcăripecadrueste10şi frecvenţa este de 5 Hz, timpul de expunere este de cel puţin 2 secunde.

• Ovariantăoreprezintăalegereavalorii“Bulb”pentruapermite un număr nelimitat de descărcări repetitive.

9 Verificaţi dacă indicatorul “Ready” este aprins şi fotografiaţi.

t Verificați că blitz-ul se descarcă corect înainte de a fotografiaApăsaţi butonul FLASH pentru a vă asigura că blitz-ul se descarcă conform parametrilor setaţi.

t Compensarea expunerii în modul repetitivDistanţa de fotografiere calculată la pasul 6 e corectă doar pentru prima descărcare. Ca urmare, o descărcare ulterioară în aceiaşi parametri ar determina supraexpunerea imaginilor suprapuse. Pentru a împiedica acest lucru, folosiţi o diafragmă mai mică.

Page 57: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

51

Despre fotografierea continuă

Nu depăşiţi numărul maxim admis de descărcări succesive Trebuie să permiteţi blitz-ului să se răcească cel puţin 10 minute după ce numărul maxim admis de descărcări succesive a fost atins, așa cum este indicat în tabelul de mai jos:

Numărul maxim de descărcări succesive Modul de operare Numărul maxim de descărcări succesive

(la 6 cadre/sec.)

TTL auto Non-TTL auto A/diafragmă automată BManual G (Putere blitz: M1/1, M1/2)

15

Manual G (Putere blitz: M1/4, M1/128) 40

■■■ Sincronizarea în timpul fotografierii continueEstepermisăatingereanumăruluidedescărcărisuccesiveindicateîntabeluldemaijos. Totuşi, dacă se depăşeşte numărul maxim permis, lăsaţi blitz-ul să se răcească cel puţin 10 minute.

Numărul maxim de cadre în timpul fotografierii continue (la 6 cadre pe secundă)

Sursă alimentare opțională

Bateriile din SB-800Puterea blitz-ului

1/8 1/16 1/32 1/64 1/128

Doar SB-800 Toate tipurile ≤ 4 ≤ 8 ≤ 16 ≤ 30 ≤ 40

SD-7 Alcali-mangan ≤ 6 ≤ 10 ≤ 40 ≤ 40 ≤ 40

SD-8A Alcali-mangan≤ 5 ≤ 10

≤ 20≤ 40 ≤ 40

Litiu ≤ 30

NiCd≤ 5 ≤ 10 ≤ 30 ≤ 40 ≤ 40

Ni-MH

SK-6/ SK-6A

Alcali-mangan≤ 5 ≤ 10 ≤ 20 ≤ 40 ≤ 40

Litiu

NiCd≤ 5 ≤ 10 ≤ 30 ≤ 40 ≤ 40

Ni-MH •Cubateriinoideacelaşitip,atâtînSB-800câtşiînSD-8A(opţional)saumodululdealimentareSK-6/SK-6A. •Cândexecutaţifotografiiînmodulrepetitiv,consultaţitabelul“Numărulmaximdedescărcărirepetitive pe cadru” de la pagina 48.

Ope

rațiu

ni d

etal

iate

ATENŢIE

Page 58: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

52

Verificarea expunerii corecte înainte de fotografiere

Înainte de a executa fotografia puteţi determina dacă subiectul va fi corect iluminat, în modurile TTL auto, diafragmă automată şi non-TTL auto. • Înmoduldeoperaremanualănupoatefiverificatăexpunereacorectăînaintedefotografiere.

■■■ Modul TTL auto AApăsaţi butonul a până ce este apare pe ecran B (modul diafragmă automată) sau A (non-TTL auto). Alegeţi pentru SB-800 o valoare identică a diafragmei cu cea setată în modul TTL auto. Apăsaţi uşor declanşatorul aparatului foto şi, în acelaşi timp, butonul FLASH, pentru a declanşa blitz-ul. Dacă indicatorul “Ready” clipeşte după declanşare înseamnă că lumina nu a fost suficientă pentru o expunere corectă. Alegeţi o deschidere mai mare a diafragmei sau apropiaţi-vă de subiect.

■■■ Modul diafragmă automată BAlegeţi setările necesare pentru SB-800 şi aparatul foto, apăsaţi uşor declanşatorul şi, în acelaşi timp, butonul FLASH pentru a declanşa blitz-ul. Dacă indicatorul “Ready” clipeşte după declanşare înseamnă că lumina nu a fost suficientă pentru o expunere corectă. Alegeţi o deschidere mai mare a diafragmei sau apropiaţi-vă de subiect.

■■■ Modul non-TTL autoAlegeţi setările necesare pentru SB-800 şi aparatul foto, apoi apăsaţi butonul FLASH pentru a declanşa blitz-ul. Dacă indicatorul “Ready” clipeşte după declanşare înseamnă că lumina nu a fost suficientă pentru o expunere corectă. Alegeţi o deschidere mai mare a diafragmei sau apropiaţi-vă de subiect.

Page 59: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

Alte funcții

Informații detaliate despre fiecare funcție a SB-800.

Page 60: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

54

Compensarea expunerii

Compensarea expunerii vă permite să executaţi fotografii bine expuse prin modificarea intenţionată a parametrilor expunerii cu blitz-ul. Acest lucru este util când în scena fotografiată există un obiect cu reflectivitate crescută sau redusă, sau când doriţi să creaţi fotografii cu blitz-ul în funcţie de preferinţele dv. creative. • Uneoriestenecesarăcompensareaînplusatuncicândfundalulesteooglindă,unperetealb

sau o altă suprafaţă puternic reflectivă. Din contră, o compensare negativă este necesară când fundalul este întunecat sau când include obiecte cu reflectivitate scăzută.

• Esteposibilăcompensareaexpuneriipentrusubiectfărăalterareaexpuneriifundalului,pentrufundal fără alterarea expunerii subiectului sau atât pentru subiect cât şi pentru fundal, toate în funcţie de situaţiile în care se fotografiază.

Compensarea expunerii se poate realiza în următoarele moduri:Compensarea expunerii Moduri de operare disponibile Aparate foto utilizabileCompensarea expunerii atât pentru subiectul principal cât și pentru fundal

Toate modurile Aparate foto din toate grupele

Compensarea expunerii doar pentru subiectul principal

TTL auto A și diafragmă automată B

Aparate compatibile CLS, dSLR-uri incompatibile CLS, aparate din grupele I-III, COOLPIX-uri compatibile i-TTL

Modul manual G Aparate foto din toate grupele

Compensarea expunerii doar pentru fundal

Fotografiere cu blitz-ul la timpi de expunere mari

Aparate foto din toate grupele

■■■ Compensarea expunerii atât pentru subiect cât şi pentru fundalLa operarea în modurile TTL auto şi diafragmă automatăUtilizaţi funcţia de compensare a expunerii din aparatul foto pentru a modifica atât puterea SB-800 cât şi expunerea fundalului. Consultaţi manualul de utilizare al aparatului dv. foto pentru informaţii suplimentare.• ValoareacompensăriiexpuneriisetatăînaparatulfotonuesteafişatăpeecranulSB-800.• NupoatefirealizatăcompensareaexpuneriidincolodeintervaluldevaloriISOutilizabile(p.

24).Deexemplu,compensareacu+3nivelelaISO100înaparatulfotoechivaleazăcuovaloareISO 12, care este în afara intervalului de valori ISO utilizabile (25-1000) pentru SB-800. În acest cazesteposibilădoarcompensareaexpuneriicu+2nivele(echivalentISO25).

Page 61: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

55

Realizarea compensării expunerii în modurile non-TTL auto și manualCompensarea expunerii reprezintă modificarea intenționată a valorilor corecte pentru diafragmă.• Înmodulnon-TTLautoexpunereacorectăseobținecândatâtînaparatcâtșiînSB-800este

setată aceeași valoare a diafragmei. Pentru a compensa expunerea, modificați doar una dintre cele două valori (fie în aparat, fie în blitz).

• Cândoperațiînmodulmanual,calculațivaloareacorectăadiafragmeipebazanumărului-ghidși a distanței de fotografiere (p. 43) apoi folosiți o valoare mai mică sau mai mare a diafragmei, în aparat, pentru a compensa expunerea.

• Caregulăgenerală,deschidețidiafragma(înaparatsauobiectiv)pentrualuminasubiectulșiînchideți-o pentru a-l întuneca.

■■■ Compensarea expunerii doar pentru subiectul principalÎn modul TTL auto și modul diafragmă automatăCompensarea expunerii doar pentru subiectul izolat fără a afecta iluminarea fundalului prin intermediul modificării puterii blitz-ului se numește compensarea puterii blitz-ului (p. 56).• AcestmoddecompensaresepoaterealizacuaparatecompatibileCLS,dSLR-uriincompatibile

CLS, aparate din grupele I-III și aparate COOLPIX compatibile i-TTL.

În modul manualCompensațiiluminareasubiectuluiprinmodificareaputeriiblitz-ului(delaM1/1laM1/128).• Seaplicăaparatelorfotodintoategrupele.

■■■ Compensarea doar a expunerii fundaluluiPotriviți aparatul foto pe modul prioritate pentru timpul de expunere (S) sau Manual (M) și alegeți timpul de expunere la valoarea imediat superioară timpului de expunere maxim pentru sincronizare.• Laaparatelefotocareaufuncțiadesincronizarelavitezămică(timpmaredeexpunere),alegeți

această opțiune (p. 58) în scopul de a scoate în evidență fundalul slab iluminat.• Pentruinformațiisuplimentareconsultațimanualuldeutilizarealaparatuluidv.fotografic.

Alte

func

ționa

lităț

i

şi compensarea puterii blitz-ului

Page 62: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

56

Compensarea expunerii și compensarea puterii blitz-ului

■■■ Compensarea puterii blitz-uluiPuteți modifica expunerea subiectului principal păstrând expunerea fundalului prin ajustarea puterii blitz-ului SB-800.• MetodaesteposibilăînmodurileTTLautoA, diafragmă automată B și modul manual cu

prioritate pentru distanță p.• ÎnmodurileTTLautoA sau cu diafragmă automată B, compensarea puterii blitz-ului se

poate realiza doar utilizând aparate compatibile CLS, dSLR-uri incompatibile CLS, aparate din grupele I-III și aparate COOLPIX compatibile i-TTL.

• LamodeleleF-601/N6006șiF-601M/N6000compensațiputereablitz-uluidinaparatulfotografic. Cu aceste aparate foto nu se poate realiza compensarea puterii blitz-ului din SB-800. Valoarea compensării puterii nu este afișată pe ecranul LCD al SB-800. Pentru informații suplimentare consultați manualul de utilizare a aparatului fotografic.

• LaSLR-urileprevăzutecublitzîncorporat,putețicompensaputereablitz-uluifiedinaparat,fiedin SB-800. Pentru informații suplimentare consultați manualul de utilizare a aparatului fotografic. Dacă operați ambele controale, compensarea rezultată va fi suma compensărilor pentru fiecare în parte. În acest caz, pe ecranul LCD al SB-800 va fi indicată doar valoarea compensării realizată cu SB-800.

1 Apăsați butonul g pentru a selecta valoarea compensării puterii blitz-ului.

2 Apăsați butoanele e sau f pentru a crește sau micșora compensarea în pași de câte 1/3, de la –3.0 la + 3.0.

3 Apăsați butonul g.• Valoareaselectatăacompensăriiputeriiblitz-uluirevinela

modul normal de afișare. Va fi afișat ultimul număr selectat.

v Anularea compensării puterii blitz-uluiCompensarea puterii blitz-ului nu poate fi anulată prin oprirea blitz-ului. Pentru a anula, apăsați butoanele e sau f pentru a readuce valoarea de compensare la “0”.

Page 63: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

57

Distanța de fotografiere cu blitz-ul și cu obiective zoom cu diafragmă variabilă

În cazul utilizării blitz-urilor care au diafragmă variabilă, luați în considerare următoarele informații înainte de a potrivi valoarea diafragmei în SB-800 și de a verifica distanța de fotografiere.• Pentruinformațiisuplimentareconsultațimanualuldeutilizareaaparatuluidv.fotograficșia

obiectivelor.

u Obiective cu diafragmă variabilăLa anumite obiective zoom există două valori ale diafragmei notate în denumirea obiectivului.Deexemplu,laobiectivulzoomNikon28-105mmf/3.5-4.5DIF,deschidereamaximăadiafragmeila28mmestedef/3.5,darscadelaf/4.5la105mm.

■■■ Setarea diafragmei pe ecranul LCD al aparatului foto sau în vizorBlocați inelul diafragmei la deschiderea minimă (cel mai mare număr). După ce compuneți imaginea, rețineți valoarea diafragmei indicată pe afișajul LCD al aparatului foto sau în vizor. Alegeți aceeași valoare pentru SB-800 apoi verificați intervalul de distanțe de fotografiere.

■■■ Setarea diafragmei pe baza valorilor de pe obiectivDupă ce compuneți imaginea prin utilizarea zoom-ului, rețineți valoarea diafragmei de pe scala notată pe obiectiv. Alegeți aceeași valoare pentru SB-800 apoi verificați intervalul de distanțe de fotografiere.

La extrema cu distanță focală minimă (wide) notați valoarea diafragmei din dreptului marcajului verde.La extrema cu distanță focală maximă (tele) notați valoarea diafragmei din dreptul marcajului galben.La poziții intermediare, notați valoarea diafragmei de la mijlocul distanței dintre marcaje.

■■■ Setarea diafragmei din selectorul aparatului foto(ValabilpentrumodeleleF-401x/N5005,F401s/N4004s,F-401/N4004cuobiectiveCPU)După ce compuneți imaginea prin utilizarea zoom-ului, potriviți diafragma cu selectorul din aparat. Alegeți aceeași valoare pentru SB-800 apoi verificați intervalul de distanțe de fotografiere.• Alegețidinaparatmoduldeoperarecuprioritatepentrudiafragmă(A) sau manual (M).

Valoarea diafragmei nu poate fi modificată în modurile auto programabil (P) sau cu prioritate pentru timpul de expunere (S).

• Dacăvaloareaaleasăcuselectorulaparatuluiestemaimaredecâtintervaluldevalorialeobiectivului,setațivalorileminimăși/saumaximăalediafragmeidirectînSB-800.

Alte

func

ționa

lităț

i

Page 64: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

58

Sincronizarea la viteză mică, reducerea “ochilor

■■■ Sincronizarea la viteză redusăBlitz-ul este controlat la un timp de expunere mare pentru a se putea obține expunerea corectă atât pentru subiectul principal cât și pentru fundal, în condiții de iluminare slabă sau pe timp de noapte.• Metodădisponibilăcuaparatefotocaresuportăsincronizarealavitezăscăzută.Sincronizareala

viteză scăzută nu se poate seta în SB-800 ci în aparatul foto. Pentru mai multe informații consultați manualul de utilizare al aparatului dv. foto.

• Recomandămutilizareaunuitrepiedpentruaîmpiedicamișcărileaparatuluifotoprintimpiideexpunere lungi.

■■■ Reducerea “ochilor roșii”Pentru ca zona centrală a ochilor subiecților să nu apară de culoare roșie în fotografii, SB-800 se declanșează de trei ori, la putere redusă, înainte de a se executa fotografia.• Metodădisponibilălaaparatecufuncțiadereducerea“ochilorroșii”.Reducerea“ochilorroșii”

nu se poate seta în SB-800 ci în aparatul foto. Pentru mai multe informații consultați manualul de utilizare al aparatului dv. foto.

• Dupăselectareamoduluiînaparatulfotografic,asigurați-văcăpeecranulLCDalSB-800aparesemnul “N” .

■■■ Reducerea “ochilor roșii” și sincronizarea la viteză micăÎn acest mod, reducerea “ochilor roșii” este combinată cu sincronizarea la viteză redusă.• Disponibilălaaparatelefotocaresuportăreducerea“ochilorroșii”șisincronizarealaviteză

lentă. Nu se poate seta în SB-800 ci în aparatul foto. Pentru mai multe informații consultați manualul de utilizare al aparatului dv. foto.

• Dupăselectareamoduluiînaparatulfotografic,asigurați-văcăpeecranulSB-800aparesemnulN.

• Recomandămutilizareaunuitrepiedpentruaîmpiedicamișcărileaparatuluifotoprintimpiideexpunere lungi.

Page 65: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

59

■■■ Sincronizarea la închiderea obturatoruluiLa fotografia obișnuită cu blitz-ul, când fotografiați la timpi de expunere mari (viteză lentă) obiecte care se deplasează rapid, pot apare efecte bizare deoarece subiectul înghețat” de blitz apare în spatele sau în interiorul urmei imaginii mișcate (vezi fotografia din dreapta jos). Sincronizarea la închiderea obturatorului crează o fotografie în care imaginea mișcată a unui obiect apare în urma acestuia și nu în fața lui (de exemplu stop-urile unei mașini).• Însincronizarealadeschidereaobturatorului,blitz-ulsedeclanșeazăimediatdupăcese

deschide obturatorul; în sincronizarea la închiderea obturatorului, blitz-ul se declanșează imediat înaintea închiderii obturatorului.

• Funcțiaestedisponibiădoarlaaparatelecaresuportăsincronizarealaînchidereaobturatorului.Nu se poate seta în SB-800 ci în aparatul foto. Pentru mai multe informații consultați manualul de utilizare al aparatului dv. foto.

• Recomandămutilizareaunuitrepiedpentruaîmpiedicamișcărileaparatuluifotoprintimpiideexpunere lungi.

• Aceastăfuncțienuestedisponibînmodulblitzrepetitiv.• Înfotografiereacumaimulteblitz-uridoarblitz-ulprincipalpoatefisetatînsincronizarela

deschiderea sau închiderea obturatorului. Blitz-urile remote nu pot fi sincronizate la închiderea obturatorului (p. 72)

Sincronizarea la închiderea obturatorului Sincronizare la deschiderea obturatorului

Informații despre fotografie• Distanțafocală: 70mm• Timpuldeexpunere: 2sec.• Diafragma: f/4.5• Modulblitz-ului: Manual• Putereablitz-ului: M1/1

Alte

func

ționa

lităț

i

roșii”, sincronizarea la închiderea obturatorului

Page 66: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

60

Modul de sincronizare la viteză înaltă (Auto FP)

Esteposibilăsincronizareacucelmaiscurttimpdeexpunerealaparatuluidv.fotografic.EsteselectatautomatmodulFPautocândtimpuldeexpunereestemaimicdecâttimpulimplicitdesincronizarecublitz-ul.Esteutilcânddorițisăestompațifundalul cu ajutorul unei deschideri mari ale diafragmei.• DisponibildoarcuaparatelefotocompatibileFP.Aceastăfuncțiesepoatesetadoardin

aparatul foto.• Sincronizarealavitezămareesteposibilălacelmaiscurttimpdeexpunerealaparatuluidv.

foto chiar dacă acesta este mai mic decât valoarea implicită a timpului de expunere de sincronizare.

• ModulFPautofuncționeazășiînmoduldefotografiereavansatăcublitz-ul,wireless.• Lautilizareaunuisingurblitzsepotutilizamodurilei-TTL,diafragmăautomatăB, manual cu

prioritate pentru distanță o și manual G. La utilizarea mai multor blitz-uri se pot utiliza modurile diafragmă automată B, non-TTL auto A și manual G.

Page 67: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

61

Fixarea valorii blitz-ului (FV lock)

Valoarea blitz-ului sau FV (“Flash Value”) este valoarea expunerii cu blitz-ul a subiectului. La aparatele foto compatibile, puteți menține expunerea corectă a subiectului.Expunereaestefixatăchiardacămodificațivaloareadiafragmei,compoziția cadrului sau variați zoom-ul obiectivului.• Funcțiaestedisponibilălaaparatefotocompatibile.FVsepoatesetadoarînaparatulfoto.• Putețiutilizamodurilei-TTL,diafragmăautomatăB și non-TTL auto A.

Alte

func

ționa

lităț

i

Page 68: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

62

Autofocus în condiții de lumină slabă

Când intensitatea luminii nu este suficientă pentru operarea normală a autofocus-ului, sistemul de asistență a focalizării al SB-800 vă ajută să focalizați corect. • Sistemuldeasistențăafocalizăriiseactiveazăautomat,înluminăslabă,laapăsareaușoarăa

declanșatorului și numai dacă este montat un obiectiv AF (cu autofocus) și modul de avans este S (Single Servo AF cu prioritate pentru focalizare), AF sau A.

• SistemuldeasistențăAFfuncționeazăeficientladistanțe cuprinse între 1m și 10m, cu un obiectiv de 50mmf/1.8,depinzânddeobiectivulutilizat.

• Distanțafocalăutilăestecuprinsăîntre24mmși105mm(dela35mmla105mmlamodeleleF-501/N2020).

• Folosițipunctuldefocalizarecentral.

t Aparatele foto compatibile CLS• SistemuldeasistențăafocalizăriiestecompatibilcusistemulAFdinamicalaparatelorfoto

compatibile CLS.• Deexemplu,cuunaparatfotoD2H:Distanțafocalăutilă:24mm-105mmLaodistanțăfocală

minimă de 35mm sunt disponibile 11 puncte de focalizare, așa cum este arătat în imagine. La o distanță focală mai mică de 35mm, sunt disponibile 9 puncte de focalizare, cu excepția celor din extrema stângă și dreaptă.

• CuaparatefotoAFprecumD2H,distanțadeeficiențăasistemuluideasistențăAFestedemaxim1-10mîncentrulcadruluișidemaxim1-7mlaperiferie(cuunobiectiv50mmf/1.8).Distanțele pot varia în funcție de obiectivul utilizat.

• Pentruinformațiisuplimentareconsultațimanualulaparatuluidv.fotografic.

Page 69: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

63

v Informații despre utilizarea sistemului de asistență a focalizării• Dacăindicatoruldefocalizarenuesteafișatînvizorulaparatuluifotoindiferentdepornirea

sistemului de asistență AF, focalizați manual.• Sistemuldeasistențăafocalizăriinuvapornidacăindicatorul“Ready”nuesteaprinspeSB-800

sau dacă sistemul AF al aparatului foto este blocat.• Pentrumaimulteinformațiiconsultațimanualulaparatuluidv.fotografic.

t Activarea și anularea sistemului de asistență AF Puteți activa sau anula sistemul de asistență AF în meniul setărilor personalizabile (p. 67).• SistemuldeasistențăAFesteactivatimplicit.

t Anularea declanșării blitz-ului și sistem de asistență AF activCândînmeniulsetărilorpersonalizabile“FIRE”estepe“OFF”(anulat),sistemuldeasistențăAFesteactiv, dar blitz-ul nu declanșează (p. 67).• Implicit,“FIRE”estesetatpe“ON”

t În cazul aparatelor foto cu un blitz încorporat• ChiardacăsistemuldeasistențăAFalaparatuluifotoesteactivat,corespondentulluidin

SB-800 are prioritate, iar sistemul de asistență AF funcționează doar pe blitz. Sistemul de asistență al focalizării din aparatul foto funcționează numai dacă este anulată funcționarea corespondentului său din SB-800.

• SistemuldeasistențăafocalizăriiesteactivlaaparateledingameleseriaF-80/N80,seriaF-75/N75șiseriaF-65/N65atuncicândesteanulatcorespondentulsăudinSB-800.Anulațisistemulde asistență AF al aparatului din aparat. Pentru informații suplimentare consultați manualul de utilizare al aparatului.

• LaaparatelefotodinseriaF-60/N60sistemuldeasistențăalfocalizăriiseaprindecândsefotografiază în modul manual, la putere maximă. Pentru informații suplimentare consultați manualul de utilizare al aparatului.

u Utilizarea SB-800 fără montare pe aparatul fotoCând utilizați SB-800 atașat de aparat cu cablul SC-29, este posibilă fotografierea AF, cu blitz, în lumină slabă deoarece SC-29 are propriul sistem de asistență al focalizării (p. 111).

Alte

func

ționa

lităț

i

Page 70: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

64

Utilizarea adaptorului de reîncărcare rapidă SD-800

Utilizați adaptorul de încărcare rapidă pentru a instala 5 baterii pentru scurtarea timpului de încărcare (p. 19).

Informații despre utilizarea adaptorului SD-800• CândfolosițiSD-800,asigurați-văcăfolosiți5baterii.• Înlocuițiînacelașitimptoate5bateriile(ceadinSD-800șicele4dinSB-800).• Nuamestecațimarca,tipulsaubateriinoicubateriivechi.Încazcontrarele

pot elimina substanțe corozive, se pot supraîncălzi sau pot exploda.• SD-800nupoatefiutilizatsimultancuunitateadealimentareSK-6/SK-6A.

• Capacele compartimentului bateriilor sunt identice pentru SB-800 și SD-800.

■■■ Montarea adaptorului de încărcare rapidă SD-800

1 Deschideți capacul compartimentului bateriilor SB-800 prin glisare în direcția săgeții.

2 Pentru a-l scoate, împingeți capacul în spate, în direcția săgeții.• Capaculpoatefiscoscuușurințădacăesteîmpinsdincolo

de poziția verticală.

WARNING

Capacul compartimentului bateriilor

Marcajul pentru atașarea capacului modulului de reîncărcare rapidăLevierul de blocare al adaptorului

pentru încărcare rapidă

Page 71: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

65

3 Instalați bateriile respectând semnele i și j, ca în imagine.

4 Deschideți modulul de încărcare rapidă și instalați o baterie suplimentară, respectând semnele i și j, ca în imagine.

5 Închideți capacul prin apăsare și glisare în sensul săgeții.

6 Aliniați marcajele de pe SB-800 și SD-800 și atașați modulul SD-800 prin apăsare și glisare.• Asigurați-văcăSD-800esteînpozițiepringlisarepână

când levierul de blocare face “clic”.

■■■ Detașarea SD-800.

Alte

func

ționa

lităț

i

Index

1 Ridicați levierul de blocare al SD-800, apoi îndepărtați-l prin glisare.

2 Introduceți doar o singură balama, ca în imagine.

3 Introduceți și cealaltă balama, ca în imagine.

4 Închideți comparti- mentul prin apăsare și glisare.

Page 72: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

66

Verificarea iluminării înainte de a executa fotografia (iluminarea de modelare)

La apăsarea butonului pentru iluminarea de modelare blitz-ul se descarcă repetitiv la puteremică.Esteofuncționalitateutilăpentruobservareaumbrelorșialuminilorpesubiect înainte de a se executa fotografia.• Luminademodelaredureazămaxim3sec.chiardacăapăsațiîncontinuarepebuton.• Funcționalitateaestedisponibilănumaidupăceseaprindeindicatorul“Ready”.

■■■ Iluminarea de modelare cu aparatul atașatIluminarea de modelare pornește când este apăsat butonul pentru iluminarea de modelare din SB-800 sau butonul pentru previzualizare din aparatele foto compatibile cu iluminarea de modelare. • Pentruinformațiisuplimentareconsultațimanualuldeutilizarealaparatuluidv.fotografic.

■■■ Iluminarea de modelare în modul wireless avansat (p. 76) (La aparatele foto compatibile CLS)

Dacă este apăsat butonul pentru iluminarea de modelare pe blitz-ul master se aprind blitz-urile din grupurile selectate sau blitz-ul master.• Dacăblitz-ulmasterșigrupurileexternenusuntselectate,doarblitz-ulmastervailuminaîn

mod modelare (cu excepția situației când este anulată descărcarea blitz-ului master).Când este apăsat butonul de previzualizare de pe un aparat foto compatibil cu iluminarea de modelare, atât blitz-ul master cât și toate unitățile externe iluminează în mod modelare.• Blitz-ulmasterșiunitățileexternefuncționeazălaniveluriledecompensarealeputeriisetate.

■■■ Iluminarea de modelare în modul de operare SU-4 wireless (p. 84)

Când este apăsat butonul pentru iluminarea de modelare de pe SB-800 sau butonul de previzualizare de pe aparatul foto compatibil cu iluminarea de modelare se va aprinde în mod modelare doar blitz-ul master.• CândSB-800estesetatcaunitateexternănuilumineazăînmodmodelarechiardacăeste

apăsat butonul pentru iluminare de modelare.

v Nu declanșați aparatul în timpul utilizârii iluminării de modelareNu se poate obține o expunere corectă dacă declanșați aparatul foto în timpul iluminării de modelare.

Page 73: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

67

Funcții personalizabile

Puteți seta, activa sau anula diferite operațiuni prin setările personalizabile. Pictogramele afișate pe ecranul LCD pot fi diferite în funcție de setări și de combinațiile aparat foto-obiectiv. Nu sunt afișate pictograme atunci când nu sunt disponibile setări personalizabile. Pentru detalii despre setarea funcțiilor personalizabile consultați “Setări personalizabile” (p. 68).

■■■ Funcții personalizabile disponibile și pictogramele lor

Sensibilitatea ISO (p. 24)

Modul de operare wireless (p. 72)

Semnalizare acustică în modul wireless (p. 89)

Modul non-TTL auto A (p. 38)

Funcția “în așteptare” (p. 21)

Alegerea unităților de măsură (m, ft)

Funcția “Power Zoom” (p. 26)

Setarea poziției zoom a blitz-ului dacă adaptorul pentru dispersia lumii este rupt (p. 117)

Iluminarea afișajului LCD (p. 119)

Strălucirea afișajului LCD (p. 119)

Sistemul de asistență AF (p. 62)

Anularea descărcării blitz-ului (p. 62)

Alte

func

ționa

lităț

i

Page 74: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

68

Setările personalizabile

■■■ Setarea funcțiilor personalizabile

1 Apăsați apx. 2 sec. butonul g pentru a afișa meniul setărilor personalizabile.

2 Apăsați butoanele e sau f și c sau d pentru a alege funcția personalizabilă pe care doriți să o setați, apoi apăsați butonul g.

3 Apăsați butoanele e sau f pentru a selecta setarea dorită. • Apăsațibutoanelec sau d pentru a modifica strălucirea

ecranului LCD.

4 Apăsați apx. 2 sec. butonul g sau butonul b pentru a vă întoarce la modul de setare obișnuit.

Page 75: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

69

■■■ Despre setările personalizate (îngroșat: setarea implicită)

Sensibilitatea ISO (p. 24)Valorile disponibile variază între 3 și 8000. Apăsarea butoanelor e sau f crește sauscadevaloareaISOînpașide1/3.Apăsareacontinuăabutoanelore sau f crește sau descrește rapid valoarea ISO.• 100

Modul wireless (p. 72)Setează blitz-ul când operează în modul wireless cu blitz-uri multiple.• OFF : Anulat• MASTER :Unitatemaster(principală)• MASTER(RPT) :Unitatemaster(principală)cumoddedescărcarerepetitivq• REMOTE :Unitateremote• SU-4 :ModwirelesstipSU-4

Semnalizare acustică în modul wirelessCând blitz-ul operează în modul wireless se poate opta pentru activarea sau anularea semnalizării acustice.• ON : Sunet activat• OFF :Sunetdezactivat

Modul non-TTL auto (p. 38)Setările modului non-TTL auto.• B : Mod diafragmă automată• A : Mod non-TTL auto

Standby function (p. 21)Ajustarea intervalului de timp până la pornirea funcției “în așteptare”. • AUTO : În combinație cu un aparat foto compatibil TTL-auto, SB-800 se oprește

odată cu oprirea sistemului de expunere a aparatului foto.• 40 :40sec.• 80 :80sec.• 160 :160sec.• 300 :300sec.• - - - : Funcția ”în așteptare” anulată

Alte

func

ționa

lităț

i

Page 76: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

70

Setări personalizabile

Selectarea unității de măsură a distanței (m, ft) Setarea unităților de măsură ale distanței pe ecranul LCD pentru metri “m” sau picioare “ft”.• m : metri• ft :picioare

Funcția “Power Zoom” (p. 26)Pentru activarea sau anularea funcției “Power Zoom” care modifică automat pozția zoom a blitz-ului.• OFF : Activată• ON :Anulată

Setarea poziției zoom a blitz-ului dacă adaptorul pentru dispersia lumii este rupt (p. 117)Utilizați pentru a seta valoarea zoom-ului blitz-ului dacă adaptorul pentru dispersia lumii este rupt. Pe valoarea “ON” valoarea zoom-ului sau indicatorul “AUTO” (la aparatele foto COOLPIX compatibile i-TTL) sunt afișate într-un chenar.• OFF : Setare manuală anulată• ON :Setaremanualăactivată

Iluminarea ecranului LCD (p. 119)Setează iluminarea ecranului LCD pe pornit sau oprit.• ON : Pornit• OFF :Oprit

Strălucirea ecranului LCD (p. 119)Modifică strălucirea ecranului LCD. Nivelele de strălucire posibile sunt afișate pe 9 nivele pe ecranul LCD. Apăsați c sau d pentru a schimba strălucirea.

Sistemul de asistență AF (p. 62)Utilizați pentru a activa sau anula asistența la focalizarea automată AF.• ON : Activată (“AF-ILL” este afișat pe ecranul LCD)• OFF :Anulată(peecranulLCDesteafișat“NOAF-ILL”)

Anularea declanșării blitz-ului (p. 62)Utilizați pentru a anula sau activa declanșarea blitz-ului. Cu parametrul “OFF” SB-800 nu va mai declanșa, dar sistemul de asistență AF va funcționa în continuare.• ON : Declanșare activată• OFF :Declanșareanulată(peecranulLCDesteafișat“AF-ILLONLY”)

Page 77: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

Operațiuni avansate

În această secțiune sunt oferite informații despre tehnicile avansate de utilizare a SB-800.

Page 78: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

72

Operațiuni cu mai multe blitz-uri

Fotografierea cu mai multe blitz-uri vă oferă posibilitatea de a crea imagini cu aspect natural prin utilizarea mai multor unități blitz, fie pentru a scoate în avidență anumite detalii, fie pentru a elimina umbrele. Sunt disponibile următoarele operațiuni cu mai multe blitz-uri:

Operarea cu mai multe blitz-uri Aparate foto utilizabile Blitz-uri Speedlight utilizabile

Modul ”Advanced Wireless Light-ing” (p. 76)

Aparate foto compatibile CLS Doar cele compatibile CLS (ca de pildă SB-800) atât în mod master cât și remote.

Modul wireless multiplu SU-4 (p. 84)

Fără limitări Unitatea master: Blitz-uri speedlight compatibile cu oper-area wireless, cele compatibile cu modul TTL sau Speedlight-urile din aparatele echipate corespunzător.Unitatea remote: Cu excepția modelului SB-23, toate blitz-urile Speedlight compatibile cu operarea wireless sau cele care se pot conecta la controllerul SU-4.

Operare cu mai multe blitz-uri inter-conectate prin cabluri (p. 90)

Fără limitări (operarea TTL cu mai multe blitz-uri nu este posibilă cu dSLR-uri)

Blitz-uri Speedlight compatibile în mod TTL. ● Modelele SB-11, SB-14, SB-140 și SB-21B nu pot fi utilizate cu F-401/N4004 sau F-401s/N4004s atât ca unitate master cât și ca unitate remote.

• Nu este posibilă utilizarea simultană a mai multor tipuri de operațiuni cu blitz-uri multiple.

• Operarea mai multor blitz-uri Speedlight compatibile CLS se numește mod “Advanced Wireless Lighting” (iluminare wireless avansată).

La aparatele foto compatibile CLS și dSLR-uri incompatibile CLS, alegeți modul de operare diafragmă automată B sau non-TTL auto A când SB-800 este setat să funcționeze în mod SU-4. Când se utilizează mai multe blitz-uri interconectate prin cabluri este posibilă doar operarea în modul manual G.

t Unitatea master (principală) și unitățile remote (secundare)Blitz-ul se numește “master” dacă este montat pe aparat sau este interconectat cu aparatul cu cabluri TTL SC-17, SC-28 sau SC-29. Toate celelalte unități blitz se numesc unități remote.

Page 79: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

73

■■■ Pre-flash-urile trebuie inactivate (în modul de operare TTL)Deoarece în modurile de operare SU-4 și blitz-uri multiple interconectate prin cabluri pre-flash-urile de monitorizare ale unității master dau expuneri incorecte, inactivați-le prin una dintre următoarele metode:

SB-800 ● Alegeți modul wireless SU-4

SB-80DX, SB-50DX ● Alegeți modul wireless

SB-800, SB-600, SB-80DX, SB-50DX, SB-28, SB-28DX, SB-27, SB-26, SB-25

● Alegeți modul TTL standard● Înclinați în sus capul blitz-ului● Utilizați un obiectiv non-CPU

Blitz-urile Speedlight interne (Seria F80/N80, seria F75/N75, seria F70/N70)

Alegeți modul manual M ca mod de operare al aparatului foto.

v Informații despre utilizarea mai multor blitz-uri (comune operării wireless/ cablu)• Pentruaevitadeclanșareaaccidentală,închidețiaparatulfotoșitoateblitz-urilelamontarea

blitz-ului master sau conectarea la aparat.• Cândutilizațiunblitzînmodremotecareareactivatăfuncția“înașteptare”asigurați-văfiecă

inactivați funcția, fie îi setați un timp de activare suficient de lung, prin intermediul setărilor personalizabile (p. 21, p. 69).

• Lautilizareaînmodulwirelessremote,funcția“înașteptare”esteanulatăautomatpentruSB-800 și SB-80DX și este prelungită la apx. o oră pentru SB-50DX.

• Unghiuldeecoperireaunitățilorremotetrebuiesăfiemaimaredecâtunghiulacoperitdeimagine pentru a oferi o iluminare suficientă dacă blitz-ul este orientat descentrat față de axa subiectului. (În modul “Advanced Wireless Lighting”, unghiul de acoperire este setat implicit la 24mm cu excepția utilizării “Nikon Diffusion Dome”.) Rețineți, cu cât este mai aproape de subiect cu atât blitz-ul are nevoie de un unghi de acoperire mai mare.

• Intensitateailuminăriicublitz-ulesteinversproporționalăcupătratuldistanțeipânălasubiect.De exemplu, dacă distanța de la subiect este de 1m până la blitz-ul A și de 2m până la blitz-ul B, intensitatea cumulată a celor două blitz-uri va fi de A : B = 12 : 22 = 1 : 4. Ca urmare, iluminarea furnizată de blitz-ul A este de 4 ori (sau 2 stop-uri) mai mare decât cea furnizată de blitz-ul B.

• Pentrurezultateoptimeserecomandăexecutareatestelorînaintedeevenimenteimportante.• Înaintedefolosirecitițicuatențiemanualeledeutilizareaparatuluidv.fotoșialblitz-urilor.

Oper

ațiun

i ava

nsat

e

Page 80: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

74

Utilizarea mai multor blitz-uri în mod wireless

Citiți următoarele informații pentru a seta SB-800 ca unitate remote, la utilizarea în modurile “Advanced Wireless Lighting” sau în modul SU-4.

■■■ Setarea blitz-ului în modul “Advanced Wireless Lighting”Aranjați aparatul foto, blitz-ul master și blitz-urile remote ca în imaginea de mai jos.

• Caregulăgenerală,distanțadeeficiențăablitz-uluiestedeapx.maxim10mînorientarefrontală și de 5-7m pe laterale. Aceste distanțe pot varia în funcție de lumina din jur.

• Plasațiîmpreunăblitz-urileremotedinacelașigrup.• Consultațiinformațiiledelapagina85pentrudistanțelesimilarelautilizareaînmodSU-4.

v Setarea unității master și unităților remote• Înmajoritateacazurilor,poziționațiunitățileremotemaiaproapedesubiectdecâtdeaparatul

foto,astfelîncâtluminablitz-uluimastersăajungălaunitățileremote.Estenecesarmaialescând una dintre unitățile remote este susținută manual.

• Comunicareadintreunitățiestedefectuasădacăexistăobstacoleîntreunitateamasterșiunitățile remote.

• ÎnmodulTTLautoavețigrijăcaluminablitz-urilorremotesănupătrundădirectînobiectiv.Înmodul non-TTL auto A aveți grijă ca lumina blitz-urilor remote să nu intre în senzorul unității master. În aceste situații nu se pot obține expuneri corecte.

• Număruldeunitățiremotecarepotfiutilizateîmpreunăestenelimitat.Dacă,însă,intrăpreamultă lumină de la unitățile remote în senzorul blitz-ului master, operarea corectă va fi imposibilă. Numărul blitz-urilor remote utilizate în modul “Advances Wireless Lighting” trebuie limitat la 3 pe grip.

• UtilizațisuportulAS-19pentruașezareastabilăaunitățilorremote.• Executațifotografii-testdupăplasareatuturorblitz-urilor(p.20).

Asigurați-vă că senzorii wireless al blitz-urilor remote sunt îndreptați către unitatea master.

Unitate master

Mai puțin de 10mApx. 5 – 7m

Grup A

Grup C

Grup BMaxim 30°

Maxim 30°

Apx. 5 – 7m

Page 81: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

75

■■■ Utilizarea suportului de bitzUtilizați suportul AS-19 pentru așezarea stabilă a unităților remote.• Suportulpoatefiutilizatșilafotografiereacublitz-uriconectateprincabluri(p.90).

FLASH

READY

Montarea pe suport

FLASH

READY

1 Atașați blitz-ul de suport la fel ca pe aparatul foto. Aceeași regulă este valabilă și la detașare.

t Pentru a împiedica descărcarea accidentală a unităților remote Reguli valabile doar pentru modul SU-4• Nulăsațiporniteblitz-urileremote.Elepotfideclanșatede

câmpuri și descărcări electrice.• Dacăsusținețimanualunitatearemote,apăsațibutonulpentru

iluminareademodelare/pentruanulareadescărcăriiblitz-uluipentru a evita descărcarea accidentală sincronizată cu alte blitz-uri. SB-800 nu se va decalnșa atâta timp cât este apăsat acest buton.

Oper

ațiun

i ava

nsat

e

Patină montare blitz pentru toate Speedlight-urile cu excepția SB-15 și SB-27

Sanie blitz pentru modelele SB-15 și SB-17

Filet pentru trepied ExemplumontarepentruSB-27

Page 82: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

76

Când SB-800 este utilizat cu aparate foto compatibile CLS, este posibilă operarea în modul “Advanced Wireless Lighting” În acest mod puteți separa unitățile remote în maxim 3 grupe (A, B, C) și seta modul de operare și compensarea puterii separat, pentru fiecare grup, cât și pentru unitatea master, asigurându-vă controlul automat al iluminării.

■■■ Setarea SB-800 în modul “Advanced Wireless Lighting”Puteți seta SB-800 în acest mod utilizând setările personalizabile (p. 67).

Din meniu, alegeți “MASTER” pentru a seta SB-800 ca unitate master.• PeecranulLCDesteafișatsemnulO.• Încazulîncareutilizațimodulrepetitiv,selectați“MASTER(RPT)”înlocde“MASTER”.

1936

82-2

MASTER MASTER(RPT) Selectați “REMOTE” pentru a seta SB-800 ca unitate remote • T-PeecranulLCDesteafișatsemnulP. • Consultațiinstrucțiuniledelapagina79pentruasetagrupulșicanaluldecomunicare. • Pentruadeclanșaunitățileremoteprinintermediulmodului“Commander”alunormodeledeaparate foto (D200, D80, seria D70, D300, D700), consultați secțiunea “Blitz-ul intern în Modul «Commander»”, din capitolul referitor la setările personalizabile din manualul de utilizare al aparatului foto.

Utilizarea în mod “Advanced Wireless Lighting”

Page 83: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

■■■ Setările din modul “Advanced Wireless lighting”În acest mod se pot seta următorii parametrii fie în unitatea master, fie în unitățile remote:Parametru Unitatea care trebuie

setatăComentarii

Modul de operare Unitatea master Sunt disponibile următoarele moduri de operare:D : Modul i-TTLB(A): Diafragmă automată (non-TTL auto)G : Mod manualq : Mod repetitiv--- : Blitz anulatAlegeți modul de operare a unității remote în blitz-ul master.Modul de operare poate fi setat independent pe unitatea master de unitățile remote*3.

Compensarea puterii blitz-ului

Unitatea master Compensarea puterii unităților remote se poate face în unitatea master. Compensarea puterii se poate face independent pe unitatea master de unitățile remote.

Canalul de comunicare*3

Unitățile master și remote Alegeți unul dintre cele 4 canale disponibile.Alegeți același canal de comunicare pentru unitățile master și remote.

Grupul Unitățile remote Un număr maxim de 3 grupe (A, B și C).

*1 Când se montează un obiectiv CPU pe aparate compatibile CLS este selectat automat modul diafragmă automată. Când se montează un obiectiv non-CPU sau din setările personalizabile este selectat modul non-TTL, operarea se va face doar în modul non-TTL auto A.

*2 Dacă pe unitatea master a fost ales modul repetitiv, pe unitățile remote se pot seta modul repetitiv sau modul de anulare a blitz-ului.

*3 Dacă un alt fotograf de lângă dv. folosește același mod de operare wireless, unitățile dv. remote se pot declanșa accidental sincronizate de setările celuilalt fotograf. Pentru a evita acest lucru selectați alt canal de comunicare.

u Funcția “Commander”Funcția “Commander” din modul “Advanced Wireless Lighting” permite SB-800 să funcționeze ca unitate de comandă a unităților remote fără a se declanșa la rândul lui. Pentru a activa funcția “Commander” setați SB-800 ca unitate master și alegeți modul de anulare a declanșării “Flash canceled (---)”. Această opțiune nu va afecta, în mod normal, expunerea corectă a subiectului, deși poate fi influențată dacă subiectul este prea aproape sau dacă a fost aleasă o valoare ISO ridicată. Pentru a limita aceste efecte pe cât posibil, utilizați iluminarea indirectă, prin înclinarea sau rotirea capului blitz-ului.

77

Oper

ațiun

i ava

nsat

e

Page 84: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

78

Fotografierea în modul “Advanced Wireless Lighting”

■■■ Alegerea modului de operare, compensarea puterii blitz-ului și a canalului de comunicare pe unitatea master

1 Apăsați butonul g al unității master pentru a selecta “M”, apoi apăsați butonul a pentru a alege modul de operare dorit.

2 Apăsați e sau f pentru a crește sau micșora valoarea compensării puterii.• Valoareacompensăriipoatefischimbatăîntreptede1/3,

dela-3.0la+3.0EV.• Putereablitz-uluipoatefimodificatăîntreM1/1șiM1/128,

în modul manual G.

3 Apăsați butonul g pentru a alege ”A” apoi apăsați butonul a pentru a alege modul de operare al unității din grupul A.• Dacămoduldeoperarealunitățiimasterestecelrepetitiv,

pe unitatea remote pot fi alese modul repetitiv sau cu anulare a descărcării.

4 Urmând indicațiile de la pasul 2, mai sus, alegeți valoarea compensării puterii a blitz-ului din grupa A.

5 Urmând indicațiile de la pașii 3 și 4, mai sus, alegeți modul de operare și valoarea compensării puterii blitz-urilor din grupele B și C.

6 Apăsați butonul g de pe unitatea master pentru a selecta canalul de comunicare, apoi e sau f pentru a-l modifica.

Page 85: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

■■■ Alegerea unui grup și a unui canal pe unitățile remote

1 Apăsați butonul g al unității remote pentru a selecta canalul de comunicare, apoi e sau f pentru a-l modifica.• Asigurați-văcăațialesacelașicanalcuunitateamaster.

2 Apăsați butonul g al unității remote pentru a selecta grupul, apoi e sau f pentru a-l modifica.• Plasațiînacelașigrupunitățilealecărormodurideoperare

și valori de compensare a puterii sunt identice.

v Despre utilizarea modului “Commander” în aparatul foto

Aparatul fotografic Moduri de operare ale blitz-ului intern

Canalul de comunicare utilizabil

Grupul utilizabil

D200, D80 TTL, M, --- (blitz anulat) 1-4 A,B

Seria D70 (blitz anulat) 3 A

u Setările din modul blitz repetitivCândunitateamasteresteînmodulq,blitzrepetitiv,alegețiputereasa,frecvența(Hz)șinumărulde descărcări pe cadru. Consultați secțiunea “Modul repetitiv”, pagina 48.

1 Apăsați butonul g pentru a selecta puterea blitz-ului, apoi e sau f pentru a crește sau micșora valoarea.

2 Apăsați butonul g.• Putereablitz-uluiestesetatășiseselectează

frecvența. 3 Repetați procedurile de mai sus

pentru a alege frecvența și numărul de descărcări pe cadru.

• Dacăunitateamasterafostpotrivităînmodulrepetitivq, pe unitățile remote se pot alege atât modul repetitiv q cât și modul cu descărcare anulată. 79

Oper

ațiun

i ava

nsat

e

Numărul de descărcări pe cadru

Puterea blitz-ului

Frecvența (Hz)

Page 86: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

80

Fotografierea în modul “Advanced Wireless Lighting”

■■■ Exemple de fotografii

Trei unități blitz în mod wireless Un singur blitz montat pe aparat

Unitatea master M iluminează subiectul în timp ce lumina de la unitatea remote A iluminează indirect fundalul fiind difuzată de tavan și creează o iluminare mult mai apropiată de natural. Unitatea remote B este utilizată cu un filtru colorat pentru a crea senzația caldă a unui șemineu aprins.

Informații imagine• Aparatfoto: D2H• Distanțafocală:25mm• UnitateamasterM:

SB-800 (D,+1/3compensareputere)• UnitatearemoteA:

SB-800 (D,+1/3compensareputere)• UnitatearemoteB:

SB-800 (G,putereM1/16)

Pentru mai multe informații referitoare la exemplul de mai sus, consultați broșura “Colecție de imagini demonstrative”.

Unitatea A

Unitatea B

Unitatea master M

Page 87: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

81

Oper

ațiun

i ava

nsat

e

1 Setați modul de lucru al aparatului pe modul cu prioritate pentru diafragmă (A).

2 Alegeți modul wireless MASTER pentru SB-800, din setările personalizabile (p. 67).

3 Apăsați butonul g pe unitatea master pentru a selecta ”M” apoi spăsați butonul a

pentru a alege D.

4 Apăsați butonul e pe unitatea master pentru a seta compensarea la +0.3.

5 Apăsați butonul g pe unitatea master pentru a selecta “A”, apoi apăsați butonul a al unității remote A pentru a alege modul de operare D.

6 Apăsți butonul e al unității master pentru a compensa puterea unității remote A la +0.3.

Page 88: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

7 Apăsați butonul g pe unitatea master pentru a alege “B”, apoi apăsați butonul a pe unitatea remote B pentru a alege modul de operare G.

8 Apăsați butonul f pe unitatea master pentru a alege puterea de M1/16 a unității remote B.

9 Apăsați butonul g pe unitatea master pentru a selecta canalul, apoi cu e și f alegeți canalul 1.

10 Așezați unitățile remote A și B. Porniți-le și verificați aprinderea indicatorului ”Ready”.• UtilizațiuntrepiedsausuporturileAS-19pentruaamplasa

unitățile remote (p. 75).

11 Alegeți modul REMOTE pentru unitățile A și B.

12 Alegeți canalul de comunicare 1 pe blitz-urile remote A și B.• Asigurați-văcăalegețiacelașicanalcuacelasetatpe

unitatea master.

82

Fotografierea în modul “Advanced Wireless Lighting”

Page 89: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

83

Oper

ațiun

i ava

nsat

e

13 Alegeți grupul unităților remote A și B.• AlegețigrupulApentruunitateaAșigrupulBpentru

unitatea B.

14 Verificați aprinderea tuturor indicatoarelor ”Ready”, pe unitățile master și remote și apăsați butonul FLASH al unității master pentru a testa descărcarea tuturor unităților.• Unitateamastersedescarcăprimaurmatădeunitateadin

grupul A și apoi de unitatea din grupul B.• Dacăunuldintrebiltz-urileremotenusedescarcă,

rearanjați poziționarea prin aducerea mai aproape de subiect a unității remote sau reorientarea senzorului către unitatea master, apoi verificați din nou amplasarea cu ajutorul descărcării-test.

• Putețiverificailuminarea,înaintedeexecutafotografia,cuajutorul iluminării de modelare (p. 66).

15 În fine, verificați valoarea diafragmei și distanța de fotografiere la fel ca în modul TTL, apoi fotografiați.• PentruoperareaînmodulTTLconsultațiinformațiiledela

pagina 17.• Funcționareacorectăesteconfirmatăcuajutorul

indicatorului ”Ready” și a avertizării sonore (p. 89).

Page 90: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

84

Fotografierea în mod SU-4

Fotografierea în mod SU-4 cu mai multe blitz-uri poate fi realizată în două feluri: (1) în modul A (auto), în care unitățile remote se descarcă complet sincronizate cu unitatea master (la începutul și la finalul declanșării) și (2) în modul M (manual) în care unitățile remote sunt sincronizate cu unitatea master doar la începutul declanșării.• Blitz-urileSpeedlightcaresuportămoduldeoperaremultiplăpotfiutilizateatâtcaunități

master, cât și ca unități remote.• Blitz-urileSpeedlightcompatibileTTLautopotfiutilizatecaunitățimaster.Aveținevoiede

unitatea de control wireless SU-4 pentru a utiliza aceste blitz-uri ca unități remote.• Blitz-ulinternalaparatuluifoto(dacăexistă)poatefiutilizatcaunitatemaster.• Nuexistălimităriînprivințaaparatelorfotocompatibile.

■■■ Setarea SB-800 în mod SU-4 cu blitz-uri multiple Pentru a realiza fotografierea în mod SU-4 cu mai multe blitz-uri, alegeți “SU-4” din meniul setărilor personalizate (p. 67).

Unitățile master și remote• Maiîntâi,setațiSB-800înmodulwirelessmultiplu“SU-4”dinmeniulsetărilorpersonalizate,apoi

atașați blitz-ul la aparatul fotografic. Pe ecranul LCD va fi afișat indicatorul O care arată că SB-800 este unitatea master. Dacă detașați blitz-ul de aparatul foto, inidcatorul se schimbă în P ceea ce arată că SB-800 funcționează în mod remote.

Despre unitatea master• CândSB-800esteînmodmaster,pre-flash-uriledemonitorizaresuntanulate.Pentrualte

modele de blitz-uri Speedlight asigurați-vă că ați dezactivat pre-flash-urile monitorizare.• Pentruunitateamastersuntrecomandateurmătoarelemodurideoperare:

Grupa de aparate fotografice Modul de operare al unității master

Aparate foto compatibile CLS

dSLR-uri Modurile non-TTL auto (B sau A)● Modul TTL nu este suportat deși este afișată

pictograma D atunci când este apăsat butonul a

SLR-uri cu film Mod TTL

dSLR-uri incompatibile CLS Modurile non-TTL auto (B sau A)● Modul TTL nu este suportat deși este afișată

pictograma D atunci când este apăsat butonul a

Aparate din grupele I-VI Mod TTL

Page 91: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

85

Oper

ațiun

i ava

nsat

e

Alegerea modului de operare a unităților remote

FLASH

READY

1 Detașați SB-800―setat deja în modul SU-4― de pe corpul aparatului foto.

2 La fiecare apăsare a butonului a, modul de operare a unității remote va alterna între PA (auto) și PM (manual).

A Modul auto• ÎnmodulA(auto),unitatearemotesedescarcăînperfectăsincronizarecuunitateamaster.• DistanțamaximădefotografiereasenzoruluideluminădinSB-800estedeapx.7m.

M Modul manual• ÎnmodulM(manual),unitatearemotesedescarcăsincronizatdoarcuînceputuldescărcării

unității master. • DistanțamaximădefotografiereasenzoruluideluminădinSB-800estedeapx.40m.• Putereablitz-uluipoatefisetatăîntreM1/1șiM1/128.

Page 92: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

■■■ Fotografierea wireless în mod A (auto)

1 Alegeți modul de operare cu prioritate pentru diafragmă (A) sau manual (M).

FLASH

READY

2 Setați blitz-urile ca unități master și remote.

3 Setați modul de operare al tuturor unităților ca ”SU-4”.

4 Apăsați butonul a pe unitățile remote pentru a alege modul A.

5 Setați modul unității master ca D.• LaSLR-urileincomaptibileCLSoperațiblitz-ulînmodul

diafragmă automată B sau non-TTL auto A.

6 La fel ca în modul TTL auto, verificați diafragma și distanța de fotografiere, apoi fotografiați.• Consultațipagina17pentrumodulTTLauto.• Consultațipaginile38și40pentruutilizareamodului

diafragmă automată B sau non-TTL auto A la dSLR-urile incompatibile CLS.

• Operareacorectăesteconfirmatădeindicatorul”Ready”șide semnalele acustice (p. 89).

86

Fotografierea în mod SU-4

Page 93: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

87

Oper

ațiun

i ava

nsat

e

■■■ Fotografierea wireless în mod G (manual)

1 Alegeți modul de operare cu prioritate pentru diafragmă (A) sau manual (M).

FLASH

READY

2 Setați blitz-urile ca unități master și remote.

3 Setați modul de operare al tuturor unităților ca ”SU-4”.

4 Apăsați butonul a pe unitățile remote pentru a alege modul PM.

5 Setați modul unității master ca G.

6 La fel ca în modul manual, verificați diafragma și distanța de fotografiere, apoi fotografiați.• Consultațipagina46pentrumodulTTLmanual.

Page 94: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

88

t Ajustarea puterii unităților remote în modul PM (manual)Ajustarea manuală a puterii blitz-urilorFolosiți următoarea ecuație pentru a determina puterea corectă a unităților remote, în funcție de preferințele dv.:

NG = F x D unde NG reprezintă numărul-ghid al unității remote în metri, F este valoarea diafragmei utilizate iar D este distanța dintre unitatea remote și subiect (în metri).

De exemplu, cu zoom-ul capului unui SB-800 la 28mm și o sensibilitate ISO de 100, dacă se utilizeazăovaloaref/4adiafragmei(F),iardistanțapânălasubiectestede2m(D),atunci

NG (în metri) = 4 x 2 = 8

Astfel, pentru a obține o expunere corectă, consultați tabelul de numere-ghid (p. 42) și modificați putereablitz-uluilaniveluldeM1/16.• Consultați”Determinareavaloriidiafragmeișiputeriiblitz-uluiînmodulmanual”(p.42).

Modificarea puterii blitz-ului în modul non-TTL auto A; este valabilă doar când se utilizează un blitz Speedlight compatibil non-TTL auto montat pe SU-4 ca unitate remote.Pe unitatea remote se poate alege și modul non-TTL auto A. În acest caz, puterea unității remote este reglată în funcție de valoarea diafragmei și valoarea ISO alese (în unitatea remote), iar unitatea remote își întrerupe declanșarea sincronizat cu întreruperea declanșării unității master (p. 40).

1 Alegeți aceeași sensibilitate ISO pe unitatea remote ca și cea din aparat.

2 Alegeți aceeași valoare a diafragmei pe obiectiv/ aparat și unitatea remote.• Diafragmapoatefimodificatăintenționatpentruaobținesubexpuneresau

supraexpunere în scop creativ.• Combinațiademaisusestefuncționalădoarcândunitateamasterșiunitățileremotesunt

orientate în aceeași direcție.• Pentrumaimulteinformațiiconsultați”Alegereadiafragmeiînoperareanon-TTL”(p.41).

Fotografierea în mod SU-4

Page 95: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

89

Confirmarea operării wireless corecte prin indicatorul ”Ready” și a semnalelor acustice

Oper

ațiun

i ava

nsat

e

Puteți verifica funcționarea corectă în modul wireless al mai multor blitz-uri prin indicatorul ”Ready” și semnalizarea acustică din timpul și de după fotografiere.

■■■ Utilizarea semnalizării acustice în modul wirelessCând SB-800 este utilizat ca unitate remote, puteți monitoriza funcționarea sa prin semnale acustice (p. 67). Această funcționalitate poate fi activată sau anulată din setările personalizate.

Verificarea funcționării blitz-ului cu ajutorul indicatorului ”Ready” și a semnalizării acustice

Unitatea master Unitatea remote

Starea blitz-uluiIndicatorul ”Ready”

Indicatorul ”Ready”

Semnale acustice

Se aprinde Se aprinde Un bip Gata de declanșare

Se poate aprinde sau nu (nu clipește)

Se poate aprinde sau nu (nu clipește)

Două bip-uri S-a declanșat corect

Clipește apx. 3 sec.

Clipește apx. 3 sec.

Bip de apx. 3 sec.

Atât unitatea master cât și unitatea remote s-au declanșat la putere maximă și e posibil ca lumina să nu fi fost suficientă (subexpunere). Deschideți mai mult diafragma și fotografiați din nou.

Se poate aprinde sau nu (nu clipește)

Clipește apx. 3 sec.

Bip de apx. 3 sec.

Unitatea remote s-a declanșat la putere maximă și e posibil ca lumina să nu fi fost suficientă (subexpunere). Senzorul de lumină nu a detectat momentul opririi declanșării sincronizat cu unitatea master deoarece în fereastra senzorului a pătruns fie o reflexie puternică a luminii unității remote, fie a unei alte unități remote. Schimbați amplasarea unității remote și repetați fotografia.

Page 96: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

90

SB-800 poate fi utilizat cu blitz-uri Speedlight compatibile cu modul TTL auto pentru operare multiplă, prin interconectare cu cabluri.• NuesterecomandatăutilizareaSB-50DXșiSB-23caunitățiremotedeoarecenupoatefianulată

funcția ”în așteptare”.• ModeleleSpeedlightSB-11,SB-14,SB-140șiSB-21BnupotfiutilizatecuF-401/N4004sau

F-401s/N4004snicicaunitățimaster,nicicaunitățiremote.• Nuexistălimităriînprivințamodelelordeaparatefotoutilizabile.• CudSLR-urișiaparateCOOLPIXcompatibilei-TTLesteposibilădoaroperareamanuală.

■■■ Numărul maxim de blitz-uri conectabile prin cabluri• Sepoatefolosiunnumărmaximde5blitz-uri,inclusivunitateamaster,cuolungimetotalăde

10m a cablurilor de interconectare.• Sumacoeficiențilordintabeluldemaijosnutrebuiesădepășească20la20°Csau13la40°C.• Dacăacestenumeresuntdepășitenuvețiputeaexecutaoadouafotografie.Înacestcaz,

întrerupeți alimentarea tuturor blitz-urilor și reduceți numărul total de blitz-uri interconectate.

Utilizarea blitz-urilor conectate prin cabluri

Modelul de blitz Speedlight CoeficientSB-800, SB-80DX, SB-50DX, SB-30, SB-29, SB-29s, SB-28, SB-28DX, SB-27, SB-26, SB-25, SB-24, SB-22s, SB-14, SB-11, SB-140

1

SB-23, SB-21, SB-17, SB-16, SB-15 4

SB-22 6

SB-20 9

Page 97: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

91

■■■ Despre blitz-urile conectate prin cabluri• Asigurați-văcăațicititmanualuldeutilizarealaparatuluifoto,alblitz-urilorșialaccesoriilor.• Consultați”Sistemulpentrufotografiereacumaimulteblitz-uriinterconectateprincabluri”(p.

94) și manualul de utilizare al aparatului dv. fotografic și al blitz-urilor pentru a realiza o interconectare corectă.

• Consultațiinformațiiledespreaccesoriileopționaledinacestmanual,paginile111-113.• Utilizațicablurileopționaledeinterconectare,modelSC-27,SC-26,SC-19sauSC-18(p.111)

pentru a conecta SB-800 cu mai multe unități remote.• Dacăunitățileremotenusuntechipatecuterminalepentrumaimulteblitz-uri,utilizați

adaptorul opțional Multi-Flash AS-10 (p. 111).• UtilizațiadaptorulopționalMulti-FlashAS-10(p.111)pentruamontaunitățileremotepeun

trepied.• Anulațipre-flash-urileunitățiimaster.• Fotografiacumaimulteblitz-uriinterconectateprincabluripoatefirealizatăîndouămoduri:

(1) mod TTL multiplu (p. 92) și (2) mod manual multiplu (p. 93). Totuși nu recomandăm utilizarea în mod manual multiplu deoarece este dificilă obținerea unei expuneri corecte. Utilizați modul TTL auto cu aparate foto compatibile TTL auto.

• Înaintedeevenimenteimportanteexecutațifotografii-testpentruavăasiguracăsistemulexpune corect.

Oper

ațiun

i ava

nsat

e

Page 98: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

92

Utilizarea blitz-urilor conectate prin cabluri

■■■ Modul TTL multiplu (nu este posibil cu dSLR-uri și COOLPIX iTTL)

1 Alegeți din aparatul foto modul cu prioritate pentru diafragmă (A) sau modul manual (M).

2 Atașați unitatea master la aparat, porniți-o și alegeți modul de operare TTL auto.• Nupoatefialesunmoddeoperareîncareseemitpre-

flash-uri.

FLASH

READY

3 Când utilizați cablurile de conectare opționale TTL Multi-Flash Sync Cord SC-27,SC-26, SC-19 sau SC-18 întrerupeți alimentarea tuturor blitz-urilor înainte de a realiza interconectarea.

4 Porniți toate unitățile remote și alegeți la toate unitățile remote modul de operare TTL auto.

5 Verificați valoarea diafragmei și distanța la fel ca în modul de operare TTL auto, apoi executați fotografia.• Consultațiinformațiiledelapagina17pentrumodulTTL

auto.• Cândblitz-uls-adeclanșatlaputeremaximășieposibilca

imaginea să fie subexpusă, indicatorul ”Ready” de pe SB-800 va clipi timp de apx. 3 sec. Pentru a compensa apropiați-vă de subiect sau utilizați o deschidere mai mare (număr mai mic) a diafragmei.

Page 99: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

93

■■■ Modul manual multiplu

1 Alegeți din aparatul foto modul cu prioritate pentru diafragmă (A) sau modul manual (M).

FLASH

READY

2 Întrerupeți alimentarea și atașați unitatea master la aparatul foto.

FLASH

READY

3 Conectați la terminalul de sincronizare al unității master unitățile remote utilizând cablurile opționale SC-11 sau SC-15 (p. 111).

4 Porniți toate unitățile remote și alegeți la toate unitățile remote modul manual de operare.• Putereablitz-urilorpoatefimodificatăpeSB-800,SB-80DX,

SB-28 etc. (p. 43).• Nuesteposibilăfotografiereaînmodrepetitivq.

5 Verificați valoarea diafragmei și distanța la fel ca în modul de operare manual, apoi executați fotografia.• Consultațiinformațiiledelapagina46pentrumodul

manual.

Oper

ațiun

i ava

nsat

e

Page 100: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

94

Diagrama sistemului pentru fotografierea

• CuNikonF6nuesteposibilăutilizareasimultanăasincronizăriilavitezămare,FP,șifixareavalorii blitz-ului (FV lock).

• ModeleleSpeedlightSB-11,SB-14,SB-140șiSB-21BnupotfiutilizatecumodeleleF-401/N4004sauF-401s/N4004snicicaunitățimaster,nicicaunitățiremote.

Marcajele ”A” de pe pag. 94 se conec-tează cu marcajele ”A” pe pagina 95.

Unități masterSLR-uri cu film compati-bile CLSF6

GRUPA IF5 (cu DA-30/DP-30)F100F90X/N90sF90/N90F80/N80F75/N75F70/N70F5 (cu DW-30/DW-31)

GRUPA IIF4(cu DW-20/DW-21)F4(cu DA-20/DP-20)F65/N65F-801s/N8008sF-801/N8008Pronea 600i/6i

GRUPA IIIF-601/N6006, F-601M/N6000

GRUPA IVF60/N60F50/N50F-401X/N5005

GRUPA VF-501/N2020,F-401s/N4004s,F-401/N4004F-301/N2000

GRUPA VIFM3A, FA, FE2, FGNikonos V

GRUPA VIIF3

Page 101: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

95

cu mai multe blitz-uri interconectate prin cabluri

Oper

ațiun

i ava

nsat

e

Unități remote

Se pot utiliza SC-18/26 sau SC-19/27 cu până la 5 unități blitz și o lungime totală de max. 10m a cablurilor.

Page 102: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

96

Utilizarea blitz-urilor, dSLR-urilor

Furnizat cu SB-800, setul de filtre-gel colorate SJ-800 include două filtre: FL-G1 pentru lumină fluorescentă și TN-A1 pentru lumincă incandescentă.• SetulSJ-1estedisponibiloptțional(p.112).

■■■ Utilizarea filtrelor-gel colorate și a dSLR-urilor

Scop (utilizare) Filtru-gel Modificarea balansului de alb în aparat pe:

Balansează culoarea luminii blitz-ului pentru a se potrivi cu cea a luminii fluorescente.

FL-G1 Fluorescent

Balansează culoarea luminii blitz-ului pentru a se potrivi cu cea a luminii incandescente.

TN-A1 Incandescent

Creează efecte interesante prin modificarea culorii luminii blitz-ului.

Set de filtre-gel opționale Flash

■■■ Echilibrarea luminii furnizate de blitzÎn cazul dSLR-urilor, fotografiile executate cu blitz-ul în lumină fluorescentă vor reda un subiect cu cromatică corectă, în schimb fundalul va avea o tentă verzuie. Pentru compensare utilizați un filtru FL-G1 (filtru-gel vernil) pentru a transforma nuanța luminii dată de blitz într-una similară luminii fluorescente, apoi ajustați balansul de alb al aparatului alegând valoarea ”Fluorescent”. Urmați o procedură similară când executați fotografii cu blitz-ul în lumină incandescentă, utilizând un filtru-gel TN-A1. În acest caz, alegeți valoarea ”Incandescent” pentru balansul de alb.• FuncționalitateaestedisponibilăcudSLR-urilecarepermitajustareabalansuluidealb.Alegețio

setare corespunzătoare pentru balansul de alb în aparat. Pentru mai multe detalii, consultați manualul de utilizare al aparatului dv. fotografic.

• Cândutilizațifilmtiptungstenîntr-unaparatfotocufilm,folosițifiltrul-gelTN-A1pentruaobține rezultate mai bune.

vDespre utilizarea filtrelor-gel colorate• Acestefiltresuntconsumabile.Cândculoarealordevinefoarteestompatăsausedeteriorează,

cumpărați un set opțional de filtre-gel colorate, SJ-1.• Filtrele-gelsepotdeformadincauzacălduriigeneratedeblitz.Acestlucrunuvaafecta

performanțe lor. Nu utilizați aceste filtre în fotografierea continuă deoarece se deformează rapid din cauza căldurii.

• Nuexistăniciodiferențăîntreceledouăfețealefiltrului-gel.Deșipotficurbate,acestlucrunuafectează performanțele lor. Deasemenea eventualele zgîrieturi pe suprafața filtrelor nu le afectează performanțele.

• Valoareacompensăriiexpuneriitipărităpefiecarefiltruaredoarscoporientativ.Executațifotografii-test pentru a determina valoarea reală a compensării necesare.

• Pentruaîndepărtaprafulșimurdăriilefolosițiocârpămoaleșicurată.

Page 103: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

97

■■■ Cum se utilizează filtrele-gel colorate

1 Îndoiți filtrul de-a-lungul liniei.

2 Introduceți filtrul între ecranul de dispersie și capul blitz-ului.

97-5E1963

SHOOTING MENUWhite bal.

AutoIncandescentFluorescentDirect sunlightFlashCloudyShade

3 Modificați valoarea balansului de alb în aparatul foto apoi executați fotografia.

u Setul opțional de filtre-gel colorate SJ-1Setul opțional de filtre-gel colorate SJ-1 conține în total 20 de filtre în 8 modele de filtre colorate pentru echilibrarea culorii luminii sau pentru a adăuga culori scenei fotografiate cu ajutorul unui blitz (p. 112).•FL-G1(pentruluminăfluorescentă) •FL-G2(pentruluminăfluorescentă)•TN-A1(pentruluminăincandescentă) •TN-A2(pentruluminăincandescentă)•ALBASTRU •GALBEN •ROȘU •CHIHLIMBARIU• Pentruaobținecelemaibunerezultatecândutilizațiultimelepatrufiltre,setațibalansuldealb

pe ”Flash” (în aparatul foto).

Oper

ațiun

i ava

nsat

e

și filtrelor-gel colorate

Page 104: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

98

Operarea cu lumină indirectă (”bounced”)

Având SB-800 montat pe sania aparatului foto, puteți roti sau înclina capul blitz-ului pentru a reflecta lumina blitz-ului de tavan sau pereți. Aceasta este o tehnică bună de utilizat la interior deoarece veți obține imagini ale oamenilor mai naturale, cu umbre mai estompate. Umbrele pot fi estompate și prin utilizarea ”Nikon Difussion Dome”.

Iluminare indirectă Iluminare directă

Informații fotografie: Informații fotografie:• Aparatfoto: D2H • Aparatfoto: D2H• Distanțăfocală: 60mm • Distanțafocală: 60mm• Speedlight: SB-800 în mod D • Speedlight: SB-800 în mod D • Diafragmă: f/8 • Diafragmă: f/9• Distanță: Apx.4m • Distanță: Apx.4m

Pentru informații suplimentare referitoare la exemplul de mai sus, consultați broșura ”Colecție de imagini demonstrative”.

90

50

Înclinarea capului blitz-uluiPentru a reflecta eficient lumina pe tavan, înclinați capul blitz-ului la cel puțin 50°. Asigurați-vă că lumina provenită de la blitz nu cade direct pe subiect.• Rezultateoptimeseobțincândcapulblitz-

ului este la 1–2m de suprafața reflectorizantă.

Page 105: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

99

1 Alegeți din aparat modul de funcționare cu prioritate pentru diafragmă (A) sau manual (M).

2 Alegeți modul de expunere matricial (”Matrix Metering”) Y sau evaluativ-central (”Center-Weighted Metering”) W.

3 Alegeți modul TTL în blitz, sau diafragmă automată B sau non-TTL auto A.

4 Alegeți în aparat/ obiectiv valoarea diafragmei.• Consultațiinformațiiledelapagina100pentrualegerea

corectă a diafragmei.

5 Modificați poziția capului blitz-ului.

6 Asigurați-vă că indicatorul ”Ready” este aprins, apoi fotografiați.• Dacăblitz-uls-adescărcatlaputeremaximăînsăs-a

produs subexpunere, indicatorul ”Ready” va clipi timp de apx. 3 sec. Compensați apropiindu-vă de subiect sau alegând o deschidere mai mare a diafragmei.

Oper

ațiun

i ava

nsat

e

Page 106: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

100

Operarea cu lumină indirectă (”bounced”)

■■■ Alegerea valorii diafragmeiÎn fotografia cu lumină indirectă se pierd aproximativ 2–3 stop-uri în comparație cu fotografia normală cu blitz-ul. Din acest motiv trebuie să folosiți deschideri mai mari alediafragmei.Cândcapulblitz-uluiesteorientataltfeldecâtpeorizintală/spreanterior, indicatorul intervalului distanțelor dispare de pe ecranul SB-800. Pentru a realiza o expunere corectă, verificați distanța de fotografiere și valoarea diafragmei cu capul blitz-ului în poziție normală. Alegeți această valoare a diafragmei și în aparatul foto, apoi poziționați capul blitz-ului pentru iluminarea indirectă.• Înmodulnon-TTLautofolosițiaceeașivaloareadiafragmeișiînSB-800.

■■■ Poziționarea capului blitz-uluiAșa cum este arătat în imagine, înclinați sau rotiți capul blitz-ului apăsând butonul de deblocare și ajustând poziția în funcție de condiții și de preferințe.

0°�7°�

90°� 75°�60°�

45°�

Înclinarea blitz-ului și unghiurile de rotațieCapul SB-800 se poate înclina în sus la 90° și în jos la –7°, și se poate roti pe orizontală cu 180° la stânga și cu 90° la dreapta.• Potrivițipozițiacapuluilavalorileunghiulareindicate.• Cândserealizeazăfotografiideaproapecublitz-ul,înclinați

capul său în jos la –7° (p. 102).

Alegerea suprafeței reflectorizanteÎn fotografia color, alegeți suprafețe de culoare albă pentru a reflecta lumina blitz-ului. În caz contrar, imaginile vor avea dominante de culoare corespunzătoare culorii suprafeței respective.0°�

30°�

60°�

90°�

120°�

150°�180°�

90°�60°�

30°�

Page 107: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

101

u Uilizarea ecranului-reflectorLa fotografia cu lumină indirectă, reflectată, utilizați ecranul deflector al blitz-ului SB-800 pentru a genera lumini speculare în ochii subiectului care fac ochii să pară mai vii.• Așacumestearătatînimagini,extragețiecranuldedispersiealuminiiși,reținânddeflectorul,

reintroduceți dispersorul complet în capul blitz-ului.• Pentrua-lfolosicumaximumdeeficiență,ridicațicapulblitz-uluila90°.

u Utilizarea difuzorului de lumină ”Nikon Diffusion Dome”Atașând difuzorul ”Nikon Diffusion Dome” la capul blitz-ului puteți obține o difuzie suplimentară a luminii la iluminarea prin reflexie, indirectă, realizând o lumină extrem de uniformă, aproape lipsită de umbre. Puteți obține același efect indiferent de orientarea pe verticală sau orizontală a aparatului fotografic.• Celemaibunerezultateseobțincucapulblitz-uluila60°.• Utilizareadispersoruluiîncombinațiecu”NikonDiffusionDome”oferăceamaibunădispersiea

luminii (p. 104).

90°�50°�

”Nikon Diffusion Dome” atașat ”Nikon Diffusion Dome” neatașat

Atașați ”Nikon Diffusion Dome” așa cum este indicat în imagine• Pozițiazoom-uluicapuluiblitz-uluiestepotrivităautomatla

valoarea de 14mm.

Oper

ațiun

i ava

nsat

e

Page 108: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

102

Fotografierea de la mică distanță

Fotografierea de la mică distanță este posibilă când se utilizează dispersorul intern de lumină. Acesta împrăștie lumina și atenuează umbrele. Pot fi realizate fotografii cu aspect natural atunci când SB-800 este utilizat detașat de aparatul foto.• Asigurați-văcăfolosițidispersorulinterndeluminăatuncicândexecutațifotografiidelamică

distanță.• Avețigrijălautilizareaunuiobiectivdelungimemaimarecaacestasănublochezeopartedin

lumina blitz-ului.• Lafotografiadelamicădistanțăsepoateproduceefectuldevignetaredatorităcondițiilorde

iluminare, tipului de obiectiv folosit, distanța focală etc. De aceea realizați fotografii-test înainte de evenimente importante.

Fotografie realizată cu două unități blitz Fotografie realizată cu o singură unitate blitz (lumină reflectată din lateral și de sus) montată pe aparatul fotografic

Informații fotografie: Informații fotografie:• Aparatfoto: D2H • Aparatfoto: D2H• Distanțăfocală: 105mm • Distanțăfocală: 105mm• Unitatemaster: SB-800înmodD • Unitatemaster: SB-800înmodD• Unitateremote: SB-800înmodD • Diafragmă: f/10• Diafragma: f/22 • Distanță: Apx.1m• Distanța: Apx.1m

Exemplu fotografiere de la distanță mică cu două unități blitzIluminarea din lateral și de deasupra scoate în evidență conturul obiectelor mici. Lumina reflectată din lateral estompează umbrele. Pentru mai multe informații despre exemplele de mai sus, consultați broșura ”Colecție de imagini demonstrative”.

De deasupra

Unitate remote

Unitate master

Utilizați SC-29, SC-28 sau SC-17.

Page 109: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

103

1 În aparat, alegeți modul cu prioritate pentru diafragmă (A) sau manual (M).

2 Alegeți modul de expunere matricial (”Matrix Metering”) Y sau evaluativ-central (”Center-Weighted Metering”) W.

3 Alegeți modul TTL auto în SB-800.

4 Așezați difuzorul de lumină în poziție. Apăsați butoanele c sau d pentru a modifica zoom-ul la 14mm sau 17mm.

7°�

5 Înclinați capul blitz-ului la –7°.• CândSB-800estemontatpeaparatșiestesinguraunitate

utilizată, această poziție asigură iluminarea suficientă a părții inferioare a subiectului în fotografia de la mică distanță.

• PeecranulLCDapareliniapunctatăcareindicăînclinareacapului blitz-ului în jos.

6 Verificați aprinderea indicatorului ”Ready”, apoi fotografiați.• Dacăblitz-uls-adescărcatlaputeremaximăînsăs-a

produs subexpunere, indicatorul ”Ready” va clipi timp de apx. 3 sec. Compensați apropiindu-vă de subiect sau alegând o deschidere mai mare a diafragmei.

Oper

ațiun

i ava

nsat

e

Page 110: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

104

Fotografierea de la mică distanță

■■■ Potrivirea difuzorului intern și modificarea zoom-ului capului blitz-ului

1 Extrageți difuzorul cu atenție și potriviți-l pe capul blitz-ului. Apoi reintroduceți deflectorul înapoi în capul blitz-ului.

2 Apăsați butoanele c sau d pentru a selecta valorile zoom de 14mm sau 17mm.• Cânddifuzorulinternesteplasatpecapulblitz-ului,

funcția ”Power Zoom” este anulată, iar zoom-ul este potrivit automat la 14mm sau 17mm.

• Pentruamodificazoom-ulcapuluiblitz-ului,alegețisetarea personalizată ”Poziția zoom a capului blitz-ului dacă difuzorul intern este rupt” (p. 67).

• Pentruareintroducedifuzorulintern,ridicați-lșiglisați-lîncapul blitz-ului.

■■■ Potrivirea diafragmeiCalculați valoarea corectă a diafragmei pe baza tabelului și ecuației următoare. Pentru o expunere corectă folosiți o deschidere mai mică a diafragmei decât cea calculată cu ecuația.

Sensibilitatea ISO 25 50 100 200 400 800 1000

Coeficient corecție (m) 1.4/4.6 2/6.6 2/6.6 4/13 4/13 5.6/18 5.6/18

f/stop Coeficient M ÷ Distanța blitz-subiect

De exemplu, la ISO 100 cu subiectul la 0,5m și difuzorul intern montat, diafragma recomandată este:

f/stop M 2 ÷ 0.5 = 4 (în metri)

Alegețivaloareademaximf/4sauchiarmaimicăadiafragmei(f/5.6sauf/8).

Page 111: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

105

u Când distanța e mai mică de 0.6mCu SB-800 montat pe aparatul foto nu se poate realiza iluminarea suficientă a subiectului. În acest caz, detașați SB-800 de aparat și utilizați-l separat prin conectarea cu un cablu opțional, ca în imaginea de mai jos:

A

B

• ÎnmodurileDocândseutilizeazăpre-flash-uriiarSB-800esteutilizatcuobiectivetipD/G

CPU, e posibil ca expunerea să nu se realizeze corect deoarece se utilizează informația legată de distanță din obiectiv. În această situație așezați aparatul fotografic (A) și blitz-ul (B) la distanțe egale de subiect.

• PentrumodeleleNikonF5cutelemetruDW-30sauDW-31,saulamodeleleF4cutelemetruDW-20 sau DW-21, utilizați cablul de conectare SC-24 în loc de SC-17.

Oper

ațiun

i ava

nsat

e

Utilizați conectoarele SC-29, SC-28 sau SC-17.

Page 112: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

106

• DistanțamaximădefotografierenuesteafișatăpeecranulLCD.Înacest cazu utilizați tabelul cu numere-ghid și ecuația pentru calculul distanței, în funcție de valorile zoom ale capului blitz-ului.

D (distanța maximă de fotografiere) = Numărul-ghid ÷ f/stop (diafragma)

Numărul-ghid (m) în modul cu sincronizare la 1/300 TTL

Valoare ISO

Poziția zoom a capului blitz-ului

*1 *2 14*3 17*3 24 28 35 50 70 85 105

25 2.5/8 3/10 3.5/11 3.5/11 5.5/18 6/20 7/23 8/26 9/30 9.5/31 10/33

50 3.6/12 4.3/14 5/16 5/16 7.8/26 8.5/28 9.9/32 11.4/37 12.8/42 13.5/44 14.2/47

100 5/16 6/20 7/23 7/23 11/36 12/39 14/46 16/52 18/59 19/62 20/66

200 7/23 8.4/28 9.8/32 9.8/32 15.4/51 16.8/55 19.6/64 22.4/73 25.2/83 26.6/87 28/92

400 10/33 12/39 14/46 14/46 22/72 24/79 28/92 32/105 36/118 38/125 40/131

800 14/46 16.8/55 19.6/64 19.6/64 30.8/101 33.6/110 39.2/129 44.8/147 50.4/165 53.2/174 56/184

Fotografiereasincronizatăla1/300în modul TTL (doar pentru Nikon F5)

∗1 Cu ”Nikon Diffusion Dome” atașat și difuzorul intern în poziție. ∗2 Cu ”Nikon Diffusion Dome” atașat. ∗3 Cu difuzorul intern în poziție De exemplu, la ISO 100 cu zoom al capului blitz-ului de 35mm și diafragmă de f/5.6: D = 14 ÷ 5.6 (f/stop) = 2,5m

(distanța maximă de fotografiere)

Page 113: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

Informații de referință

În această secțiune sunt prezentate accesoriile opționale, ghid de depanare rapidă, îngrijirea blitz-ului Speedlight, date tehnice etc.

Page 114: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

108

Modurile TTL auto disponibile la SB-800

ModurileTTLautodisponibilepotfidiferiteînfuncțiedecombinațiaaparatfoto/obiectiv/moddeoperarealaparatuluifoto/modexpunere.Următoareletabeleprezintă rezumativ indicatorii de operare în mod TTL și cei corespunzători din manualele de utilizare ale blitz-urilor Speedlight incompatibile CLS, în situațiile în care blitz-ul este utilizat în diferite aparate incompatibile CLS.• Pentruinformațiisuplimentaredespresetărileșifuncționalitățileaparatuluifotografic,

consultați manualul de utilizare al acestuia.

Modul de expunere Mod măsurare a expuneriiP: Auto programabilS: Prioritate pentru timpul de expunereA: Prioritate pentru diafragmăM: Manual

Y: MatricialW: Evaluativ centralX: Spot

Modul TTL/D-TTL autoDS: TTL automat echilibrat pentru fundal cu multi-senzor TTLDF: Matricial echilibrat pentru fundal/ evaluativ central echilibrat pentru fundal/ spot echilibrat pentru fundalD: Mod TTL standard

DDS: TTL automat echilibrat pentru fundal cu multi-senzor TTL pentru dSLR-uriDDF: Evaluativ central echilibrat central pentru dSLR-uriDD: Mod TTL standard pentru dSLR-uri

Aparate fotografice compatibile TTL/D-TTLGrupul de aparate foto

Model Mod TTL Mod TTL fără CLS

Mod operare

Mod expunere

Obiectiv

dSLR-uri incompatibile CLS

Seria D1 Do DES*1 P/S/A/M YW CPU (D/G)Do DES*2 P/S/A/M YW CPU (fără D/G)Do DEF A/M W non-CPUD DE P/S/A/M YWX CPUD DE A/M WX non-CPU

D100 Do DES*1 P/S/A/M YW CPU (D/G)Do DES*2 P/S/A/M YW CPU (fără D/G)D DE P/S/A/M YWX CPUD DE M WX non-CPU

*1: Pentru dSLR-uri este ales modul 3D multi-senzor cu echilibrare fundal.*2: Pentru dSLR-uri este ales modul multi-senzor cu echilibrare fundal.

Grupa I

F5F100

Do ES*2 P/S/A/M YW CPU (D/G)Do ES*3 P/S/A/M YW CPU (fără D/G)Do EF A/M W non-CPUD E P/S/A/M YWX CPUD E A/M WX non-CPU

F90X/N90s Seria F90/N90Seria F70/N70

Do ES*2 P/S/A/M YWX CPU (D/G)*1

Do ES*3 P/S/A/M YWX CPU (fără D/G)Do EF A/M WX non-CPUD E P/S/A/M YWX CPU*1

D E A/M WX non-CPU*1: Modurile de operare A și M nu pot fi utilizate cu un obiectiv tip G.*2: Este ales modul 3D multi-senzor cu echilibrare fundal. *3: Este ales modul multi-senzor cu echilibrare fundal.

Page 115: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

109

Info

rmaț

ii de

refe

rință

Grupul de aparate foto

Model Mod TTL Mod TTL fără CLS

Mod operare

Mod expunere

Obiectiv

Grupa I

Seria F80/N80

Do ES*2 P/S/A/M YW CPU (D/G)Do ES*3 P/S/A/M YW CPU (fără D/G, AF)D E P/S/A/M YWX CPUD E M WX non-CPU*1

Seria F75/N75

Do ES*2 P/S/A Y CPU (D/G)Do ES*3 P/S/A Y CPU (fără D/G, AF)D E P/S/A/M W CPUD E M W non-CPU*1

*1: Nu poate fi utilizat exponometrul aparatului foto. Diafragma se reglează din obiectiv.*2: Este ales modul 3D multi-senzor cu echilibrare fundal. *3: Este ales modul multi-senzor cu echilibrare fundal.

Grupa II

F4 Do EF P/S/A/M Y CPU*1

Do EF A/M Y non-CPU*2

Do EF*3 P/S/A/M W CPU*1

Do EF*3 A/M W non-CPUD E P/S/A/M YWX CPU*1

D E A/M YWX non-CPU*1: Modurile de operare A și M nu pot fi utilizate cu un obiectiv tip G.*2: Se pot utiliza doar obiective AI-S, AI, E.*3: Se alege expunerea evaluativ-centrală cu echilibrare a fundalului.Seria F65/N65

Do EF P/S/A Y CPUD E P/S/A/M YW CPU*1

D E M W non-CPU*2

*1: În modul de operare M, expunerea evaluativ-centrală este aleasă automat.*2: Nu poate fi utilizat exponometrul aparatului foto. Diafragma se reglează din obiectiv.F-801s/N8008s

F-801/N8008

Do EF P/S/A/M Y CPU*1

Do EF*3 P/S/A/M WX CPU*1/*2

Do EF*3 A/M WX non-CPU*2

D E P/S/A/M YWX CPU*1/*2

D E A/M WX non-CPU*2

*1: Modurile de operare A și M nu pot fi utilizate cu un obiectiv tip G.*2: Expunerea în spot nu este posibilă cu F-801/N8008.*3: Se alege expunerea evaluativ-centrală/ spot cu echilibrare a fundalului.Pronea 600i/6i

Do EF P/S/A/M Y CPUD E P/S/A/M YWX CPUD E M WX non-CPU*1

*1: Nu poate fi utilizat exponometrul aparatului foto. Diafragma se reglează din obiectiv.

Page 116: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

110

Modurile TTL auto disponibile la SB-800

Grupul de aparate foto

Model Mod TTL Mod TTL fără CLS

Mod operare

Mod expunere

Obiectiv

Grupa III

F-601/N6006 D E P/S/A/M Y CPU (fără G)*1

D E P/S/A/M WX CPU (fără G)*1

D E A/M WX non-CPU*1

D E P/S/A/M YWX CPU (fără G)*2

D E A/M WX non-CPU*2

*1: Pe ecranul LCD este afișat doar D. Când apare F pe ecranul LCD al aparatului foto este selectat modul matricial/ ponderat central/ spot cu echilibrare pentru fundal.*2: În modul M este selectat automat modul evaluativ-central.F-601M/N6000

D E P/S Y CPU*1

D E P/S W CPU*1

D E A/M W non-CPU*1

D E P/S YW CPUD E A/M W non-CPU

*1: Pe ecranul LCD este afișat doar D. Când apare F pe ecranul LCD al aparatului foto este selectat modul matricial/ ponderat central/ spot cu echilibrare pentru fundal.

Grupa IV

F60/N60F50/N50F-401x/N5005

Do E*1 P/S/A Y CPU

D E*2 M W CPU/non-CPU

Grupa V

F-501/N2020 F-301/N2000

Do E*3 P W CPU*4/non-CPU*5

Do E A/M W CPU*4/non-CPU*1: Este ales modul matricial cu echilibrare fundal. *2: Este ales modul evaluativ-central/ spot, cu echilibrare fundal. *3: Este ales modul TTL auto programabil. *4: Nu se pot folosi obiective tip G. Utilizați obiective compatibile Nikon F3AF. *5: Se pot utiliza doar obiecctive AI-S, AI și E.F-401s/N4004sF-401/N4004

D E*2 P/S Y CPUD E A/M YW CPU*1

D E M W non-CPU*1: În modul M este selectat automat modul evaluativ-central.*2: Este ales modul TTL auto programabil.

Grupa VI

FM3A D E A/M W CPU (fără G)/non-CPU

FA D E P/A/M YW CPU (fără G)/non-CPU*1

FE2 D E A/M W CPU (fără G)/non-CPU*1

FG D E P/A/M W CPU (fără G)/non-CPU*1

Nikonos V D E A/M W CPU (fără G)/non-CPU*1/*2

F3 D E A/M W CPU (fără G)/non-CPU*3

1*: La modelele FA, FE2 și M90 pentru Nikonos V nu poate fi utilizat modul TTL standard de operare al blitz-ului, cu timpul de expunere M250 sau B (bulb).2*: Este necesar un cablu de sincronizare suplimentar când lucrați pe teren.3*: Este necesară cupla opțională AS-17 TTL.

Page 117: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

111

Accesorii opționale

Info

rmaț

ii de

refe

rință

■■■ Accesorii pentru fotografierea cu mai multe blitz-uriCablu TTL, SC-29/28/17 (apx. 1,5m) Cablu TTL, SC-24 (apx. 1,5m)CablurileTTLSC-29/SC-28/SC-17/SC-24permitoperareaTTLautocând se utilizează SB-800 fătă a fi montat pe aparat. Sania pentru montare include un soclu pentru trepied și două terminale TTL. Cablul TTL SC-24 este dedicat aparatului Nikon F5 cu telemetru DW-30 sau DW-31, sau Nikon F4 cu telemetru DW-20 sau DW-21. Modelul SC-29 include un sistem de asistență AF (SC-29 nu are terminale TTL).

Cablu TTL Multi-Flash, SC-26/18 (apx. 1,5 m)Cablu TTL Multi-Flash, SC-27/19 (apx. 3 m)CablurileMulti-FlashSyncSC-18/SC-19/SC-26/SC-27suntutilepentru conectarea SB-800 la terminalele multiple ale SC-28, SC-17 sau AS-10 pentru operare în mod TTL cu mai multe blitz-uri.

Adaptorul TTL Multi-Flash, AS-10Utilizați adaptorul Multi-Flash AS-10 când doriți să conectați mai mult de 3 unități de blitz în mod TTL sau dacă unitățile remote nu sunt echipate cu terminale multiple, TTL. AS-10 are soclu pentru trepied și 3 terminale pentru blitz-uri TTL.

Cablu sincronizare, SC-11 (apx. 25 cm)Cablu sincronizare, SC-15 (apx. 1 m)Cablurile de sincronizare SC-11 și SC-15 sunt utile pentru utilizarea SB-800 cu aparate care nu au sanie pentru blitz. Aceste cabluri permit operarea mai multor blitz-uri și în mod manual.

Adaptorul cu terminale pentru sincronizare, AS-15Adaptorul cu terminale pentru sincronizare AS-15 este necesar când se conectează SB-800 la aparate care nu au terminal de sincronizare.

Sistem de control wireless a blitz-urilor, SU-4Esteutilpentrufotografiereacumaimulteblitz-uri.SU-4conțineun senzor de lumină și o sanie suplimentară pentru montarea unei unități remote. Senzorul SU-4 nu numai că declanșează sincronizat unitatea remote, dar controlează durata de descărcare a unității remote ceea ce permite funcționarea în mod wireless TTL, non-TTL sau manual.

SC-29

Page 118: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

Cuplă AS-17 TTL pentru aparate foto din seria F3Adaptor dedicat aparatelor foto din seria F3 oferind mod de funcționare TTL cu blitz-uri Speedlight precum SB-800 care au sanie tip ISO.

Suport SK-7Esteoplacădemetalcușuruburideprinderecarepermitemontarea alăturată a aparatului foto și a blitz-ului. Utilizați adaptorulmulti-blitzAS-10pentrumontareaSB-800peSK-7.

Suport multi-blitz SK-E900(Esteinclusșiunadaptormulti-blitzAS-E900)

Adaptor multi-blitz AS-E900Împreună cu aparate COOLPIX din seria 900, SB-800 poate fi utilizatcaunitatemulti-blitz,atașândSB-800lasuportulSK-E900șiconectândSB-800cuCOOLPIX-ulprinAS-E900(p.34).

■■■ Alte accesorii

Suport AS-19Identic cu cel inclus cu SB-800.

Set de filtre-gel colorate, SJ-1Estefurnizatunnumărde20defiltreîn8modele.Filtrele-gel colorate sunt considerate consumabile și își modifică în timp culoarea datorită căldurii generate de blitz. Din aceste motive este recomandată verificarea și înlocuirea filtrelor atunci când e necesar.

112

Accesorii opționale

Page 119: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

113

Info

rmaț

ii de

refe

rință

■■■ Utilizarea surselor de alimentareConectarea la o sursă de alimentarePentru a utiliza o sursă de alimentare externă, îndepărtați capacul și conectați mufa sursei la terminalul de alimentare externă a SB-800.• NuutilizațicablulSC-16conectațiSB-800lasursadecurent

continuu SD-7; în acest scop utilizați SC-16A.• Nuesterecomandatăutilizareasurselordealimentarefabricate

de un alt producător.

Suport sistem alimentare Acumulatori de mare Sistem suport alimentare curentcontinuuSD-7 performanțăSD-8A SK-6/SK-6A

Date tehniceSursa de alimentare externă

Tipul de baterie necesar Timp minim de reîncărcare blitz

Număr minim descărcări/ timp încărcare

Unitate de curent con-tinuu SD-7*1

C, alcali-mangan (x6) 2,5 sec. 350 /2.5-30 sec.

Unitate de înaltă performanță SD-8A*2

AA, alcali-mangan (x6) 2,5 sec. 320 /2.5-30 sec.

NiCd AA (1000mAh) (x6) 2 sec. 190 /2-30 sec.

Nichel, AA (x6) 2,5 sec. 380 /2.5-30 sec.

Ni-MH, AA (2000mAh) (x6) 2 sec. 300 /2-30 sec.

Litiu, AA (x6)*3 3,5 sec. 310 /3.5-30 sec.

Sistem alimentare SK-6/SK-6A*1

AA, alcali-mangan (x4) 3 sec. 230 /3-30 sec.

NiCd AA (1000mAh) (x4) 2,5 sec. 150 /2.5-30 sec.

Nichel, AA (x4) 3 sec. 280 /3-30 sec.

Ni-MH, AA (2000mAh) (x4) 2,5 sec. 230 /2.5-30 sec.

Litiu, AA (x4)*3 3,5 sec. 260 /3.5-30 sec.

∗1 Cu baterii AA alcaline în SB-800.∗2 Cu același tip d ebaterii în sursa externă și în SB-800.∗3 Când este declanșat la un interval de 120 secunde.• Dateledemaisuspotvariadatorităperformanțelorșivârsteidiferiteabateriilor.• ÎnsituațiirarecândsedeclanșeazăiluminareademodelarecuSD-8AsauSK-6/SK-6Aatașate,

SB-800 se poate alimenta de la bateriile sale, iar sursa externă nu operează. Nu este un defect.

Page 120: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

ATENȚIENu utilizați niciodată tiner, benzen sau alți solvenți activi în scopul curățării SB-800 deoarece pot deteriora blitz-ul sau pot provoca incendii. Utilizarea acestor substanțe vă poate afecta sănătatea.

■■■ Curățarea• UtilizațiopompăcuparăpentruaîndepărtamurdăriașiprafuldepeSB-800șicurățați-lcuo

cărpă moale și curată. După utilizarea SB-800 lângă apă sărată, ștergeți blitz-ul cu o cârpă moale, curată și umedă pentru a îndepărta sarea, apoi uscați-l cu o cârpă uscată.

• UneoriecranulLCDsepoateînnegridincauzaelectricitățiistatice.Nureprezintăundefect.Ecranulîșirevinerapid.

• NulăsațiSB-800săcadășinicinu-llovițidesuprafețeduredeoarecemecanismeledepreciziese pot defecta. Nu aplicați presiune ridicată ecranului LCD.

■■■ Depozitarea• DepozitațiSB-800într-unlocreceșiuscatpentruaîmpiedicafuncționareadefectuoasădin

cauza umidității crescute, a mucegaiului sau condensului. • ȚinețiSB-800ladistanțădechimicaleprecumcamforsaunaftalină.Evitațiexpunereasala

câmpurile electromagnetice emise de televizor sau radio-uri.• Nu-lpăstrațișinicinu-lutilizațiînimediatavecinătateasurselordetemperaturiridicateprecum

sobele. SB-800 se poate defecta.• CândnuutilizațiSB-800maimultdedouăsăptămâni,îndepărtațibateriilepentruaevita

defecțiuni ca urmare a scurgerilor din baterii.• Odatăpelunăinroducețibateriileșideclanșațidecâtevaoriunitateapentruaregenera

condensatorul.• Dacăîldepozitațialăturideundesicant,nuuitațisăschimbațiperiodicdesicantuldeoarece,

după un timp, nu va absorbi umezeala la fel de eficient.

■■■ Condiții în care poate fi utilizat• ModificarearapidăatemperaturiimediuluipoateproducecondensînSB-800.Dacăîlpurtațiîn

medii cu diferențe mari de temperatură, puneți-l într-o pungă de plastic și lăsați-l un timp pentru a se acomoda cu temperatura noului mediu.

• Evitațiexpunerealacâmpurimagneticesauradiodeintensitatemare(televizoare,antenedeemisie, linii de înaltă tensiune etc.) deoarece SB-800 se poate defecta.

114

Sfaturi pentru îngrijirea SB-800

Page 121: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

115

Despre baterii și acumulatori

Info

rmaț

ii de

refe

rință

■■■ Ce baterii și acumulatori se pot utilizaUtilizați 4 (sau 5) baterii tip AA (de maximum 1,5V) dintre următoarele:• Bateriiledemareputerepebazădemangannusuntrecomandate.• UtilizareaadaptoruluideîncărcarerapidăSD-800(p.64)sauosursădealimentareexternă

(p. 113) crește autonomia și scurtează timpul de încărcare.

Baterii Alcaline-Mangan (1.5V)/Nichel (1.5V)Nu se reîncarcă. Niciodată nu încercați reîncărcarea acestora în încărcătoare deoarece pot exploda.Baterii Litiu (1.5V)Nu se reîncarcă. Niciodată nu încercați reîncărcarea acestora în încărcătoare deoarece pot exploda.• Înfuncțiededateletehnicealebatriei,cândacestebateriiseîncălzescsuntactivatecircuitele

de siguranță și se întrerupe alimentarea. Acest lucru se întâmplă frecvent când blitz-ul funcționează în modul repetitiv q. Alimentarea se reia când temperatura revine la normal.

Acumulatori NiCd (reîncărcabili, 1.2V) /Ni-MH ((reîncărcabili, 1.2V)Se pot reîncărca. Înainte de reîncărcare consultați cu atenție manualul de utilizare al acumulatorilor și al încărcătorului pentru informații detaliate asupra procesului de reîncărcare.

Acumulatori NiCd ecologici

■■■ Despre manipularea bateriilor și acumulatorilor• Deoareceblitz-ulconsumăomarecantitatedeenergie,acumulatoriipotsăfuncționeze

necorespunzător către sfârșitul duratei lor de viață garantate și nici să furnizeze numărul de descărcări/încărcărispecificatedeproducător.

• Cândînlocuițibateriile,înlocuiți-lepetoate4(sau5)înacelașitimp.Nuamestecațitipuriledebaterii și nu folosiți baterii noi alături de bateriile vechi.

• Lainstalareabateriilor,întrerupețialimentareaSB-800șirespectațiindicatoareledepolaritate.• Dacăcontacteleuneibateriisemurdăresc,curățați-leînaintedeutilizaredeoarecemurdăriale

poate face să funcționeze defectuos.• Pemăsurascăderiitemperaturii,energiafurnizatădebateriiscade.Deasemeneascadedupă

lungi perioade de inutilizare și revine la normal după o perioadă scurtă de utilizare intensivă. Înlocuiți bateriile cu unele noi dacă constatați orice întârziere la încărcarea blitz-ului.

• Nudepozitațibateriileînmediicutemperaturășiumiditateridicate.

Pentru protecția mediului, nu aruncați aceste baterii. Dați bateriile la un centru de reciclare.

Page 122: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

116

Ghid de depanare rapidă

Dacă un mesaj de avertizare apare pe ecranul LCD sau în vizorul aparatului foto, consultați următorul tabel pentru a determina cauza problemei înainte de a duce blitz-ul la un centru autorizat de reparații.

■■■ Probleme care pot apare la SB-800Problema Cauza Ref.

Blitz-ul nu pornește. Bateriile nu sunt corect instalate. p. 18

Indicatorul "Ready" nu se aprinde.Bateriile sunt consumate.Este activată și funcționează funcția "în așteptare".

p. 19p. 21

Alimentarea se întrerupe de la sine. Bateriile sunt complet epuizate. p. 19

Chiar dacă SB-800 este închis, se aude un sunet ca și cum zoom-ul blitz-ului se mișcă înainte și înapoi.

Bateriile sunt complet epuizate. p. 19

Nu este afișat intervalul de distanțe. Capul blitz-ului este în altă poziție decât în față sau la –7°. p. 23

În modul TTL auto nu apar pictogramele D și o.

Modul de operare al aparatului nu este corect setat sau este montat un obiectiv non-CPU. p.108

Poziția zoom-ului nu poate fi modificată la altă valoare decât 14 și 17mm.

Este utilizat dispersorul intern de lumină sau "Nikon Diffusion Dome".

p.101p. 96

SB-800 nu funcționează când sunt apăsate butoanele de control (a, e/f sau c/d) și butonul g.

Butoanele de control sunt blocate. p. 12

SB-800 nu declanșează. Este activată funcția de anulare a descărcării blitz-ului în funcțiile personalizabile. p. 67

Page 123: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

117

Info

rmaț

ii de

refe

rință

■■■ Dacă este deteriorat accidental dispersorul de luminăDacă dispersorul de lumină este subiectul unei lovituri puternice aplicate capului blitz-ului se poate rupe. În acest caz mergeți la cel mai apropiat service Nikon pentru reparații.• Cânddispersoruldeluminăesteruptnumaieposibilsăpotrivițizoom-ullaoaltăvaloareîn

afară de 14mm sau 17mm. Pentru ajustarea poziției zoom-ului, consultați "Poziția zoom-ului când dispersorul de lumină este rupt accidental" (p. 67).

■■■ Indicatori de atenționare la SB-800Problema Cauza Ref.

Indicatorul "Ready" clipește 3 sec. după declanșare. Indicatorul de subexpunere clipește și valoarea subexpunerii este afișată în funcție de modelul de aparat foto utilizat.

Imaginea este subexpusă. p. 33

Apare linia punctată de sub indicatoarele valorice. Capul blitz-ului este înclinat în jos la –7°. p. 23

Indicatorul diafragmei afișează "FEE" și aparatul nu poate fi declanșat

Pe obiectiv diafragma nu este potrivită la valoarea ei minimă (cel mai mare număr). –

Se aud trei semnale sonore în timpul operării wireless cu mai multe blitz-uri.

Blitz-ul s-a descărcat la putere maximă și s-a produs subexpunere. p. 89

Page 124: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

■■■ Atenționări în vizorul aparatului fotograficProblema Cauza Ref.

Aparate foto din grupa I (cu excepția Seriei F70/N70) la VI și dSLR-urip. 22Indicatorul "Ready" clipește când este apăsat

ușor declanșatorul, în modul TTL auto.SB-800 nu este conectat corect cu aparatul foto.

Aparate foto din grupele V și VI–Indicatorul "Ready" clipește când este pornit

blitz-ul, în modul TTL auto.Sensibilitatea ISO aleasă în aparat este mai mare decât intervalul permis de blitz.

Aparate foto din grupa VIp.110Indicatorul "Ready" clipește în modul TTL

auto.Timpul de expunere este la M90, M250 sau B (bulb).

Modelele FM3A, noile aparate FM2–

Indicatorul "Ready" clipește. Timpul de expunere este mai rapid (mai mic) decât cel de sincronizare.

Noile aparate FM2, Seria F55/N55p.110Indicatorul "Ready" clipește când blitz-ul este

în modul TTL auto. SB-800 este setat în modul TTL auto.

Notă SB-800 conține un microcomputer care controlează funcționarea blitz-ului. În anumite cazuri rare, SB-800 poate funcționa defectuos chiar dacă au fost instalate baterii noi. Dacă vă confruntați cu această problemă, înlocuiți bateriile în timp ce blitz-ul este pornit. Atenție • Bateriile/acumulatoriinutrebuiesupușitemperaturilorexcesive(soare,focsausimilare). • Bateriilenoralenutrebuiereîncărcate. • NuexpunețiSB-800laapădeoarecesepotprovocaelectrocutărisaublitz-ulpoateluafoc.

118

Ghid de depanare rapidă

Page 125: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

119

Despre ecranul LCD

Info

rmaț

ii de

refe

rință

■■■ Proprietățile ecranului LCD• DatorităcaracteristicilordedirecționalitatealeecranelorLCD,estedificilăcitireainformațiilor

când ecranul LCD este privit de deasupra. La un unghi de vizualizare mai apropiat de orizontală informațiile pot fi citite cu claritate.

• EcranulLCDseîntunecălatemperaturiridicate(apx.60°C),darîșirevinelanormallatemperaturile obișnuite (20°C).

• TimpulderăspunsalafișajuluiLCDscadelatemperaturijoase(apx.5°Cșimaipuțin),darrevinela normal la temperaturile obișnuite (20°C).

■■■ Utilizarea SB-800 în lumină slabăApăsați orice buton al SB-800 pentru a porni iluminarea (când SB-800 este pornit) care va rămâne aprinsă timp de apx. 16 sec.• PentruaanulailuminareaecranuluiLCDdezactivațiaceastăfuncțieînmeniulsetărilor

personalizabile (p. 67).• ChiardacăopțiuneapentruiluminareaecranuluiLCDestepeOFF,ecranulLCDseiluminează

când iluminați ecranul LCD al aparatului fotografic. Deasemenea, iluminarea ecranului LCD este activată la intrarea în meniul setărilor personalizabile.

■■■ Modificarea strălucirii ecranului LCDPentru a citi mai ușor informațiile de pe ecranul LCD, strălucirea acestuia poate fi modificată din meniul setărilor personalizabile (p. 67).

1 Alegeți ”LCD” din meniul setărilor personalizabile și apăsați butonul g.

2 Apăsați butoanele c sau d pentru a selecta nivelul dorit al strălucirii.• NiveleledisponibilepentrustrălucireaecranuluiLCDsunt

afișate pe 9 nivele pe ecranul LCD.

Page 126: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

120

Date tehnice

Tipul de circuit electronic Circuit în comutație cu tranzitor bipolar cu grilă izolată (IGBT) în conformație serie-serie.

Număr-ghid (la 35 mm poziție zoom a capului blitz-ului, 20°C)

38 (ISO 100, m); 53 (ISO 200, m)

Intervalul de distanțe optime pentru fotografiere (TTL auto/ diafragmă automată/ non-TTL auto)

0,6m-20m (variază în funcție de sensibilitatea ISO, poziția zoom a capului blitz-ului, diafragma utilizată)

Controlul expunerii la blitz

Indicator Mod operare Aparate fotografice compatibileD i-TTL Aparate foto compatibile CLS, aparate COOLPIX

compatibile i-TTL.

D D-TTL dSLR-uri incompatibile CLS

D TTL (film) Aparate foto cu film, din grupele I-VI

o (apare alături de D)

Iluminare echilibrată pentru fundal.

Aparate foto compatibile CLS, dSLR-uri incompatibile CLS, aparate foto din grupele I-IV (indicatorul o nu apare la aparatele din grupele III și IV)

B Iluminare cu diafragmă automată

Aparate compatibile CLS, dSLR-uri incompatibile CLS, aparate COOLPIX compatibile i-TTL, aparate din grupele I și II.

A non-TTL auto Fără limitări

p Iluminare cu prioritate pentru distanță

Toate cu excepția modelelor dSLR D1x și D1H

G Mod complet manual Fără limitări

q Mod repetitiv Fără limitări

Alte funcții disponibile: Declanșare-test, pre-flash-uri monitorizare, asistență AF, iluminare de modelare.

Sistemul CLS - Nikon Cre-ative Lighting System

Este disponibilă o gamă variată de moduri de operare: i-TTL, ”Advanced Wireless Lighting”, fixarea valorii blitz-ului (”FV lock”), transmiterea tem-peraturii de culoare a blitz-ului spre aparatul foto, sincronizare la viteză înaltă FP, asistență la focalizare automată „AF-Assist”

Operarea cu mai multe blitz-uri Moduri disponibile Aparate fotocompatibile

”Advanced Wireless Lighting” Aparate compatibile CLS

Mod SU-4 wireless Fără limitări

Operare cu mai multe blitz-uri interconectate prin cabluri

Fără limitări

Controlul expunerii la blitz, realizat din aparatul fotografic

Sincronizare la viteză mică (”Slow-sync”), reducerea ”ochilor roșii”, reducerea ”ochilor roșii” în sincronizarea la viteză mică, sincronizare la închiderea obturatorului (”Rear-curtain sync”), sincronizare la viteză înaltă „Auto FP”, fixarea valorii blitz-ului (”FV lock”).

Page 127: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

121

Info

rmaț

ii de

refe

rință

Unghiul de cuprindere Variabil în 7 nivele plus 3 nivele suplimentare la utilizarea adaptorului intern pentru dispersia luminii și ”Nikon Diffusion Dome”

Zoom-ul capu-lui blitz-ului

Unghi cuprindere Vertical Orizontal

14mm*1 14mm 110° 120°14mm*2 14mm 110° 120°17mm*2 17mm 100° 110°24mm 24mm 60° 78°28mm 28mm 53° 70°35mm 35mm 45° 60°50mm 50mm 34° 46°70mm 70mm 26° 36°85mm 85mm 23° 31°105mm 105mm 20° 27°

*1 Cu ”Nikon Diffusion Dome” atașat.*2 Cu adaptorul intern pentru dispersia luminii.

Suport pentru iluminarea indirectă (”bounced light-ing”)

Capul blitz-ului se poate înclina în jos la -7° sau în sus la 90° cu nivele intermediare cu clichet la -7°, 0°, 45°, 60°, 75°, 90°; capul blitz-ului se poate roti pe orizontală 180° la stânga și 90° la dreapta cu nivele inter-mediare cu clichet la 0°, 30°, 60°, 90°, 120°, 150°, 180°

Buton ON/OFF ● Apăsați butonul b pentru apx. 0,3 sec. pentru a porni sau închide blitz-ul SB-800.● Funcționalitatea ”în așteptare” poate fi configurată.

Sursa de alimentare/ timp minim reîncărcare/ număr de descărcări (la putere M1/1)

4 sau 5 baterii tip AA (de maxim 1,5V), din oricare dintre aceste tipuri: alcali-mangan (1,5V), litiu (1,5V), nichel (1,5V), NiCd (acumulator reîncărcabil, 1,2V) sau Ni-MH (acumulator reîncărcabil, 1,2V).

Baterii Numărul bateriilor

Timp minim

încărcare (apx)*

Număr minim de descărcări/ timp

încărcare*

Alcali-manganx4 6,0 sec. 130/6-30 sec.x5 5,0 sec. 130/5-30 sec.

Litiux4 7,5 sec. 170/7,5-30 sec.x5 7,5 sec. 190/7,5-30 sec.

Nichelx4 6,0 sec. 140/6-30 sec.x5 5,0 sec. 140/5-30 sec.

NiCd (acumula-tori, 1000 mAh)

x4 4,0 sec. 90/4-30 sec.x5 3,5 sec. 90/3,5-30 sec.

Ni-MH (acu-mulatori, 2000 mAh)

x4 4,0 sec. 150/4-30 sec.

x5 2,9 sec. 150/2,9-30 sec.

* Cu baterii noi.● La putere de M1/1, fără utilizarea sistemului de asistență AF, fără utilizarea zoom-ului capului blitz-ului și a ecranului LCD.

Page 128: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

122

Date tehnice

Sursă de tensiune externă (opțional) Sursa de alimentare externă Tipuri de baterii

Unitate curent continuu SD-7 6 baterii tip C, alcali-mangan

Unitate de alimentare cu baterii, de înaltă performanță, SD-8A

6 baterii tip AA, alcali-mangan

Unitate de alimentare de putere cu sistem de suport, SK-6/SK-6A

4 baterii tip AA, alcali-mangan

Indicator ”Ready” ● Se aprinde cănd SB-800 este încărcat și e gata de declanșare.● Clipește timp de apx. 3 sec. când blitz-ul s-a descărcat la putere maximă, indicând posibilitatea ca iluminarea să nu fi fost suficientă și imaginea să fie subexpusă (în modurile TTL auto, diafragmă automată B, non-TTL auto A)

Durata descărcării (apx.) 1/1050 sec. la M1/1 (putere maximă)1/1100 sec. la M1/2 putere1/2700 sec. la M1/4 putere1/5900 sec. la M1/8 putere1/10900 sec. la M1/16 putere1/17800 sec. la M1/32 putere1/32300 sec. la M1/64 putere1/41600 sec. la M1/128 putere

Levier de blocare a sistemu-lui de atașare

Permite atașarea în siguranță pe sania de montare a blitz-ului de pe aparatul fotografic cu ajutorul unei plăci de fixare și dorn de blocare care împiedică desfacerea accidentală a blitz-ului de pe aparatul foto.

Compensarea puterii blitz-ului

-3,0 la +3,0 EV în nivele de 1/3 în modul TTL auto, diafragmă automată B și modul manual cu prioritate pentru distanță p.

Setări personalizabile Prin apăsarea butonului g și a butoanelor ef,c sau d sunt posibile următoarele setări personalizabile: sensibilitate ISO, mod wireless auto, alerte sonore în modul wireless, mod non-TTL auto A, funcție ”în așteptare”, alegerea unității pentru măsurarea distanțelor (m/ft), anularea funcției ”Power Zoom”, poziția zoom a capului blitz-ului dacă adaptorul intern pentru dispersia luminii este rupt, iluminarea ecranului LCD, strălucirea ecranului LCD, sistemul de asistență AF, anularea declanșării blitz-ului.

Alte funcționaliăți Afișarea gradului de subexpunere în modul de operare TTL auto, resetarea tuturor configurărilor, blocarea butoanelor.

Adaptorul intern pentru dispersia luminii

Permite utilizarea blitz-ului SB-800 cu obiective de 14 și 17mm.

Dimensiuni (lățime x înălțime x grosime)

Apx. 70,5 x 129,5 x 93,0 mm

Page 129: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

123

Info

rmaț

ii de

refe

rință

NotăAceste date tehnice și performanțe în utilizare sunt valabile dacă se utilizează baterii noi și temperatura mediului de lucru este de 20C.Datele tehnice se pot schimba fără notificare prealabilă.

Masă Apx. 350 g

Accesorii incluse în pachet Adaptor pentru reîncărcare rapidă SD-800, suport blitz AS-19, Set filtre-gel colorate SJ-800, capac difuzie lumină ”Nikon Diffusion Dome” SW-10H, capac terminale sursă alimentare externă, etui SS-800.

Page 130: 93037419 Manual de Utilizare Nikon SB 800

124

Reproducerea sub orice formă a acestui manual, în întregime sau parțial (cu excepția citațiilor scurte în articolele de specialitate este interzisă fără acordul scris al NIKON CORPORATION.