ˆ ˇ ˘ ˘ ˇ ˇ - Moldovita · de germana, engleza, franceza si mai tarziu ca - teva cuvinte...

7
Nr. 22 - NOIEMBRIE 2012 EEN DORP VOOR EEN DORP UN SAT PENTRU UN SAT EEN DORP VOOR EEN DORP UN SAT PENTRU UN SAT “B uilding Bridges a fost un proiect care a adus, atat in viata mea, cat si in viata ce- lorlalti o pata de culoare si entuziasm. A fost cu adevarat o experienta de neui- tat intarita cu iubire si bucurie in inimile noastre. De asemeni, in cadrul proiectului ne-am putut dezvolta numeroase aptitudini si ni s-au deschis noi orizonturi. Am des- coperit niste oameni minunati, care ne-au devenit prieteni apropiati si a caror pre- zenta o vom lipsi enorm. Interesul pentru traditii si obiceiuri ne-a prilejuit sa vedem numeroase dovezi ale cul- turii, atat Romanesti cat si Belgiene. Numeroasele obiecte si peisaje ne-au hranit pofta de a cunoate cat mai mult, umplandu-ne sufletele cu incantare si emotie. Ma bucur ca am participat la acest proiect, si pot spune cu mandrie ca podul prieteniei a fost construit. In timp, vom incerca sa-lpastram la fel de puternic, ba chiar sa-l consolidam cu mai multa incredere si dragoste.” Moldoviţa 10-23 august 2012 “D upa aproape 30 de ore de calatorie cu autobuzul am ajuns cu 8 tineri din Kortrijk si Kruibeke in Moldovita, un sat su- perb din nordul Romaniei unde belgienii au ajuns cu- noscuti si apreciati. Impreuna cu insotitorii nostri am fost primiti cu caldura in cladirea primariei. Dupa un discurs de neinteles al primarului ne-am dat seama repede ca limba romana nu este chiar asa de usoara. Asta a fost doar introducerea. Botezul in cultura ro- maneasca aveam sa-l primim abia la familiile gazda la care urma sa locuim. Prin semne, un mix de germana, engleza, franceza si mai tarziu ca- teva cuvinte romanesti, am incercat sa traim ca adevarati romani, asta fiind cea mai buna me- toda de a face cunostinta cu o cultura. Pe langa activitatile zilnice in familiile gazda, restul timpului era umplut de proiectul A.D.A.M. adevaratul motor al calatoriei noastre. Sub motto-ul “Building bridges”am venit noi tinerii belgieni in contact cu tineri romani. Luand parte la multe activitati im- Aceasta marturie pozitiva a Ionelei arata ca pro- iectul “Building Bridges” al Tinerilor in Actiune nu este sortit pieirii. Multumiri Mihaelei Hiche, Silviei Darie si Alinei Bibolariu pentru excelenta organi- zare si coordonare. Raportul scris de Valentine Heyrman si Laurien Horsten te face sa le traiesti experienta. O minunata fotografie de grup a celor 16 tineri romani si belgieni care au luat parte la proiect Berla Ionela Maria NOUTATI DIN MOLDOVIŢA

Transcript of ˆ ˇ ˘ ˘ ˇ ˇ - Moldovita · de germana, engleza, franceza si mai tarziu ca - teva cuvinte...

Page 1: ˆ ˇ ˘ ˘ ˇ ˇ - Moldovita · de germana, engleza, franceza si mai tarziu ca - teva cuvinte romanesti, am incercat sa traim ca adevarati romani, asta fiind cea mai buna me - toda

Nr. 22 - NOIEMBRIE 2012

EEN DORP VOOR EEN DORP UN SAT PENTRU UN SAT

EEN DORP VOOR EEN DORP UN SAT PENTRU UN SAT

“Building Bridges a fost un proiect care a adus, atat in viata mea, cat si in viata ce-lorlalti o pata de culoare si entuziasm. A fost cu adevarat o experienta de neui-

tat intarita cu iubire si bucurie in inimile noastre. De asemeni, in cadrul proiectuluine-am putut dezvolta numeroase aptitudini si ni s-au deschis noi orizonturi. Am des-coperit niste oameni minunati, care ne-au devenit prieteni apropiati si a caror pre-zenta o vom lipsi enorm.

Interesul pentru traditii si obiceiuri ne-a prilejuit sa vedem numeroase dovezi ale cul-turii, atat Romanesti cat si Belgiene. Numeroasele obiecte si peisaje ne-au hranit poftade a cunoate cat mai mult, umplandu-ne sufletele cu incantare si emotie.

Ma bucur ca am participat la acest proiect, si pot spune cu mandrie ca podul prieteniei a fost construit.In timp, vom incerca sa-lpastram la fel de puternic, ba chiar sa-l consolidam cu mai multa incredere sidragoste.”

Moldoviţa 10-23 august 2012

“Dupa aproape 30 de

ore de calatorie cu

autobuzul am ajuns cu 8

tineri din Kortrijk si Kruibeke

in Moldovita, un sat su-

perb din nordul Romaniei

unde belgienii au ajuns cu-

noscuti si apreciati. Impreuna

cu insotitorii nostri am fost primiti cu

caldura in cladirea primariei. Dupa un discurs de

neinteles al primarului ne-am dat seama repede

ca limba romana nu este chiar asa de usoara.

Asta a fost doar introducerea. Botezul in cultura ro-

maneasca aveam sa-l primim abia la familiile

gazda la care urma sa locuim. Prin semne, un mix

de germana, engleza, franceza si mai tarziu ca-

teva cuvinte romanesti, am incercat sa traim ca

adevarati romani, asta fiind cea mai buna me-

toda de a face cunostinta cu o cultura. Pe langa

activitatile zilnice in familiile gazda, restul timpului

era umplut de proiectul A.D.A.M. adevaratul

motor al calatoriei noastre. Sub motto-ul “Building

bridges”am venit noi tinerii belgieni in contact cu

tineri romani. Luand parte la multe activitati im-

Aceasta marturie pozitiva a Ionelei arata ca pro-

iectul “Building Bridges” al Tinerilor in Actiune nu

este sortit pieirii. Multumiri Mihaelei Hiche, Silviei

Darie si Alinei Bibolariu pentru excelenta organi-

zare si coordonare.

Raportul scris de Valentine Heyrman si Laurien

Horsten te face sa le traiesti experienta.

O minunata fotografie de grup a celor 16 tineri romani si belgieni care au luat parte la proiect

Berla Ionela Maria

NOUTATI DIN MOLDOVIŢA

Page 2: ˆ ˇ ˘ ˘ ˇ ˇ - Moldovita · de germana, engleza, franceza si mai tarziu ca - teva cuvinte romanesti, am incercat sa traim ca adevarati romani, asta fiind cea mai buna me - toda

- 2 -

preuna am ajuns sa ne cunoastem intre noi si im-

prejurimile. Am pregatit impreuna si o masa cu sar-

male pe care dupa obisnuitul “pofta buna” am

devorat-o. Am vizitat apoi si Muzeul de oua incon-

deiate din Moldovita unde ne-a fost pusa rabda-

rea la incercare straduindune sa punem in

aplicare tehnica de a scrie oua. Admiratia noas-

tra pentru persoanele care fac asta a crescut con-

siderabil, nu e deloc simplu! O alta traditie

romaneasca este hora. Dupa o initiere in dansul lor

am incercat si noi sa-I impresionam cu plop dansul

nostru. Maniera ideala de a-I face pe romani sa

rada, se pare. Acesta a fost ritmul in care ne-am

continuat ca-

latoria plina de

aventuri. O ca-

latorie cu ca-

ruta la stana, o

vizita la manas-

tire si o baie in

paraul local au

completat se-

jurul nostru. In

ziua noastra li-

bera am vizitat

si cel mai a

propiat oras

Campu lung .

Cel mai intere-

sant aspect al calatoriei noastre a fost ca am putut

trai printre localnici conform obiceiurilor lor. Am

mancat si am baut cele mai ciudate lucruri si intre

timp am incercat sa le intelegem si limba. Foarte

educativ! Am

stat doar 10 zile

dar am trait ex-

periente pentru

o viata!In

ciuda deosebi-

rii de limba si

obiceiuri am

observat ca to-

tusi ne asema-

nam. Asa am

invatat ca prie-

tenia este posi-

bila oriunde in

lume!

LA REVEDERE!n

O calatorie cu calul si caruta la stana

Principala atractie a Moldovitei care nu-ti scapavederii, cu referire la incondeiatul oualor

Facand cunostinta cu arta de a gati a fiecaruia

5

6

3

Page 3: ˆ ˇ ˘ ˘ ˇ ˇ - Moldovita · de germana, engleza, franceza si mai tarziu ca - teva cuvinte romanesti, am incercat sa traim ca adevarati romani, asta fiind cea mai buna me - toda

- 3 -

Toate drumurile duc la Moldoviţa

“Dupa ce Broeder Josef si Leo Nys au

vorbit despre Moldoviţa la Umunsi

Muruku (sarbatoare de integrare in Krui-

beke), interesul meu a fost mai mult

decat trezit. Proiectul medico-social

ADAM nu-l putem numi decat indraznet

si extraordinar de pozitiv. Invitatia lor de a

merge la Moldoviţa pentru deschiderea

oficiala, am acceptat-o spontan.

Nu stiam la ce ma pornesc calatoria de

2000 de km in 24 de ore nu a fost usoara.

Pe drum am constatat ca acolo nu doar

ploua ci toarna cu galeata.

Am fost cazati la localnici. Familia unde

am dormit eu era instarita, pe cand la

Maria unde am mancat, traiul era mai

modest. In schimb primirea a fost foarte

calduroasa, Maria are talentul de a crea

mancaruri senzationale cu ingrediente

simple. O admiri pentru ca in ciuda vietii

grele pe care o duce, are puterea sa

razbata prin toate.

Moldoviţa cu natura si muntii ei imi

aduce aminte de Austria. Satul se dezvolta si el,

calul si caruta fiind inlocuite din ce in ce mai mult

de masini si camioane iar cu ajutorul sprijinului eu-

ropean si prin munca localnicilor se lucreaza din

greu la infra-structura.

Inafara aspectului material, viata spiritual joaca un

rol important in aceasta comunitate. Diferitele re-

ligii coabiteaza in pace impreuna. De aici am

putea invata si noi ceva.

Diferenta dintre bogat si sarac se vede din ce in

ce mai puternic, dar ceea ce m-a frapat cel mai

tare a fost ca aceasta diferenta se vede si la cei

decedati. Cei instariti sunt ingropati langa biserica,

iar cei saraci undeva mai departe pe un deal.

Tinta calatoriei noastre a fost deschiderea oficiala

a centrului medico-social ADAM. Nu mi-a venit sa

cred cu cat profesionalism si pricepere a fost rea-

lizat proiectul. Cladirea dispune de un cabinet sto-

matologic modern si de un cabinet medical. Pe vii-

tor se va infiinta si un cabinet de fizioterapie. Am-

basadorul Belgiei recunoaste si el importanta unei

asemeanea initiative si de aceea a fost si el pre-

zent alaturi de primarul Moldoviţei si de prefectul

judetului la inaugurarea oficiala a cladirii. Eu insumi

am avut onoarea sa le multumesc tuturor celor im-

plicati.

Dupa partea oficiala am descoperit ca si romanii

stiu sa sarbatoreasca.

Aceasta regiune m-a cucerit si pe mine si de

aceea ma gandesc sa ma reintorc si sa ma implic

activ in viata acestei comunitati pentru ca vor

avea multa nevoie si in viitor.” n

Raf Spinoy

De la stanga la dreapta: br. Jozef Wijnen, Leo Nys, dhr. Philippe Beke, ambasadorul Belgiei in Romania,Lucia Condrea si Raf Spinoy

Page 4: ˆ ˇ ˘ ˘ ˇ ˇ - Moldovita · de germana, engleza, franceza si mai tarziu ca - teva cuvinte romanesti, am incercat sa traim ca adevarati romani, asta fiind cea mai buna me - toda

- 4 -

Moldoviţa, 2 august 2012

Pe 2 august a avut loc in Kruibeke mult asteptata

ceremonie de deschidere a Centrului Medico-

Social ADAM. Dupa ani de pregatiri, aceasta sar-

batorire a fost incoronarea muncii depuse de

asociatiile “Un sat pentru un sat” si “ADAM Moldo-

vita”. Pentru a ajunge aici au fost realizate impor-

tante etape intermediare, ca infiintarea asociatiilor

pentru tineret, femei si barbati. Asa a luat viata un

sistem social care a adus impreuna oameni preo-

cupati de nevoile si grijile celorlalti si care urmaresc

cresterea nivelului de trai. Partea oficiala a fost

precedata de o intrunire la primarie. Prezenta

domnului Phillipe Beke, ambasador in Romania a

dat culoare evenimentului, interesul dumnealui

pentru proiect fiind deopotriva impartasit si de Flo-

rin Sinescu, prefectul judetului Suceva, Traian Iliesi,

primarul Moldovitei, primarii din comunele inveci-

nate, Raf Spinoy, presedintele OCMW Kruibeke,

Jozef Goebels, presedintele organizatiilor romane

si belgiene ADR, FDAAM si TON, Camelia Preda si

Cristina Chert, directori executive FDAAM si TON,

consiliul si membrii ADAM Moldovita, Vatra Moldo-

vitei si Ciumarna si o delegatie de la “Un sat pen-

tru un sat” din Kruibeke. Abordarea comuna a

problemelor de sanatate, agriculturaturism si des-

euri au fost primordiale. Discutiile aprinse au dus la

o decizie comuna: colaborarea trebuie sa ia viata

in folosul tuturor locuitorilor. O scurta vizita la mu-

zeul de oua incondeiate Lucia Condrea a prece-

dat deschiderea oficiala a Centrului ADAM. Dupa

cuvintele de introducere am fost condusi sa

vedem centrul medical finisat. Tot respectul pen-

tru voluntarii condusi de Mihaela Hiche care au

depus un efort considerabil pentru terminarea la

timp a centrului. O cina gustoasa pregatita de ei a

incheiat ziua. ADAM Moldovita este al doilea cen-

tru mutual din Romania infiintat in conformitate cu

principiile de solidaritate sociala si de asistenta me-

dicala. n

Cabinetul doctorului

Cabinetul asistentei

Cabinetul stomatologului

Page 5: ˆ ˇ ˘ ˘ ˇ ˇ - Moldovita · de germana, engleza, franceza si mai tarziu ca - teva cuvinte romanesti, am incercat sa traim ca adevarati romani, asta fiind cea mai buna me - toda

Stiri pe scurt

Ca de fiecare data dupa o vizita la Moldovita einteresant de vazut ce s-a mai schimbat intre

timp in sat. Constatarile noastre recente:

n Turnul clopotnitei bisericii ortodoxe a crescutenorm! Acoperisul a fost ridicat cu cativa metrisi gaurile prin care se aude au fost largite in asafel incat sunetul sa rasune si mai departe pestesat. Lucru exceptional, daca ne gandim ca totula fost ridicat pe o schela de lemn improvizata,fara ajutorul vreunei macarale.

n In spatele impozantului turn se afla si o cladirenoua care dupa finisare va deveni muzeu dearte religioase.

n Intre timp s-au terminat si lucrarile de vopsire incapela caminului de batrani. Culorile si frescelecare redau viata lui Isus si a sfintilor iti lasa o im-presie puternica si merita vazute.

n Ultimele geamuri vechi de la parterul centruluiADAM au fost inlocuite. Prima parte a lucrarilor s-a terminat si acum se asteapta vreme mai bunapentru definitivarea lucrarii. Asta se va intamplaprobabil in primavara.

n Ruta mocanitei, vechiul tren pe aburi (1917) afost prelungita in ultimele luni pana la hotarul cuArgel. O calatorie de o ora si jumatate in mijlo-cul naturii este o atractie pentru multi turisti. Dinpacate dupa disparitia liniei de tren obisnuite,frumoasa cladire a garii a ramas abandonata siparasita.

n Piata de duminica s-a marit si in apropierea eise gasesc acum magazine cu materiale deconstructii si prima pizzerie si-a facut déjà apari-tia. Cladirea postei a fost si ea renovata. n

- 5 -

Page 6: ˆ ˇ ˘ ˘ ˇ ˇ - Moldovita · de germana, engleza, franceza si mai tarziu ca - teva cuvinte romanesti, am incercat sa traim ca adevarati romani, asta fiind cea mai buna me - toda

- 6 -

Piata de Craciunvzw De Schuur

Lange Gaanweg 22, Bazel

duminica 9 decembrie 2012 intre orele 14 si 18Cu deja binecunoscutele noastre gogosi cu zahar!

In beneficiul relatiei Moldovița-Kruibeke

Page 7: ˆ ˇ ˘ ˘ ˇ ˇ - Moldovita · de germana, engleza, franceza si mai tarziu ca - teva cuvinte romanesti, am incercat sa traim ca adevarati romani, asta fiind cea mai buna me - toda

Multumiri...

n Provinciei Oost-Vlaanderen, care prin ajutorulmaterial au facut posibile lucrarile de isolatie la

central medico-social ADAM.

n Unui terapeut din Berchem (Antwerpen) iesit lapensie care si-a donat toata aparatura si mobi-

lierul centrului ADAM. Datorita acestui gest fru-

mos, central social v-a putea beneficia in viitorul

apropiat si de un cabinet de fizioterapie, dom-

nul Van Malderen oferindu-se voluntar la insta-

larea acestuia.

- 7 -

Redactor sef: Jos Wijnen, Pastoor Pungsstraat 2, Kruibeke - Redactie: Jos Wijnen, Leo Nys - Layout: Freddy Van Lommel

Fotografii si texte: Jos Wijnen, Leo Nys, Cristina Chert, Mihaela Hiche, Raf Spinoy, Valentine Heyrman, Laurien Horsten, Ionela-Maria Berla - Traducerea si adaptarea: Liviu Sandu

n LCM pentru ajutorul financiar la renovarea ca-binetului de fizioterapie.

n Amedeei Verbruggenkring din Kruibeke care adonat centrului ADAM toate incasarile revenite

in urma Concertului pacii.

n Colegilor si colaboratorilor de la asociatia SHMOdin Meerssen, Olanda pentru ajutorul financiar

si material.

n Sponsorilor anonimi care iubesc Moldoviţa. n

Actiunea haine vechi

In curand vor disparea din Kruibeke toate con-

teinerele de haine din peisajul stradal dar nu va

faceti griji,noi va ajutam sa va rezolvati aceasta

problema. Un simplu telefon catre unul din mem-

brii organizatiei “Un sat pentru un sat” din Kruibeke

este deajuns ca cineva sa va ridice surplusul de

haine sau le puteti adduce chiar dumneavoastra.

Haine folosite, perdele, fete de masa, prosoape,

lenjerii de pat, papuci si posete, toate sunt ac-

ceptate de comparator indifferent de gradul de

uzura.

Atentie: hainele care pot fi refolosite le ducem incontinuare la Moldovita! Impachetati-le separat insaci de plastic.

Izolatia costa bani

Castigul nu are caracter commercial dar anul

acesta va fi folosit integral pentru lucrarile de izo-

lare de la central ADAM.

In colaborare cu echipa ADAM din Moldovita, lu-

cram la acest proiect pentru a le oferi locuitorilor

comunei si al satelor adiacente, ingrijire medicala

la preturi decente.

Va multumim anticipat pentru colaborare.

Doriti sa ne ajutati, nu trebuie sa platiti

Dati-ne haine vechi si suntem multumiti

Pentru actiunea de colectare puteti apela la:

Kruibeke: Jo Van de Vijver, Langestraat 15,

tel. 03 774 27 77 - [email protected]

Magda Van Landeghem, Doorn 41,

tel. 03 774 18 12 - [email protected]

Bazel: Leo Nys, Reigerslaan 27, tel. 03 774 46 39

[email protected]

Br. Jozef Wijnen, Pastoor Pungsstraat 2,

gsm. 0474 86 84 43 - [email protected]

Rupelmonde: Jos De Kerf, Kalverstraat 45b,

tel. 03 744 01 75

Actiunea a inceput in iunie 2010 si are durata ne-

determinata. n